Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Transforming your State of Mind 心情轉換
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 要想到我是有身分的人 |
| 2 | 9 | 要 | yào | to want | 要想到我是有身分的人 |
| 3 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 要想到我是有身分的人 |
| 4 | 9 | 要 | yào | to request | 要想到我是有身分的人 |
| 5 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 要想到我是有身分的人 |
| 6 | 9 | 要 | yāo | waist | 要想到我是有身分的人 |
| 7 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 要想到我是有身分的人 |
| 8 | 9 | 要 | yāo | waistband | 要想到我是有身分的人 |
| 9 | 9 | 要 | yāo | Yao | 要想到我是有身分的人 |
| 10 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要想到我是有身分的人 |
| 11 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要想到我是有身分的人 |
| 12 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要想到我是有身分的人 |
| 13 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 要想到我是有身分的人 |
| 14 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要想到我是有身分的人 |
| 15 | 9 | 要 | yào | to summarize | 要想到我是有身分的人 |
| 16 | 9 | 要 | yào | essential; important | 要想到我是有身分的人 |
| 17 | 9 | 要 | yào | to desire | 要想到我是有身分的人 |
| 18 | 9 | 要 | yào | to demand | 要想到我是有身分的人 |
| 19 | 9 | 要 | yào | to need | 要想到我是有身分的人 |
| 20 | 9 | 要 | yào | should; must | 要想到我是有身分的人 |
| 21 | 9 | 要 | yào | might | 要想到我是有身分的人 |
| 22 | 9 | 心情 | xīnqíng | mood; spirit; frame of mind; feeling; sentiment | 心情轉換 |
| 23 | 9 | 心情 | xīnqíng | emotional appeal | 心情轉換 |
| 24 | 6 | 來 | lái | to come | 哪來康莊光明的大道 |
| 25 | 6 | 來 | lái | please | 哪來康莊光明的大道 |
| 26 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 哪來康莊光明的大道 |
| 27 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 哪來康莊光明的大道 |
| 28 | 6 | 來 | lái | wheat | 哪來康莊光明的大道 |
| 29 | 6 | 來 | lái | next; future | 哪來康莊光明的大道 |
| 30 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 哪來康莊光明的大道 |
| 31 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 哪來康莊光明的大道 |
| 32 | 6 | 來 | lái | to earn | 哪來康莊光明的大道 |
| 33 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 哪來康莊光明的大道 |
| 34 | 5 | 能 | néng | can; able | 若能反省責己 |
| 35 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 若能反省責己 |
| 36 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能反省責己 |
| 37 | 5 | 能 | néng | energy | 若能反省責己 |
| 38 | 5 | 能 | néng | function; use | 若能反省責己 |
| 39 | 5 | 能 | néng | talent | 若能反省責己 |
| 40 | 5 | 能 | néng | expert at | 若能反省責己 |
| 41 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 若能反省責己 |
| 42 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能反省責己 |
| 43 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能反省責己 |
| 44 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 若能反省責己 |
| 45 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會生起慈悲心 |
| 46 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就會生起慈悲心 |
| 47 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會生起慈悲心 |
| 48 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會生起慈悲心 |
| 49 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會生起慈悲心 |
| 50 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就會生起慈悲心 |
| 51 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就會生起慈悲心 |
| 52 | 5 | 就 | jiù | to die | 就會生起慈悲心 |
| 53 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有污泥 |
| 54 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以責人之心責備自己 |
| 55 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 以責人之心責備自己 |
| 56 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 以責人之心責備自己 |
| 57 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 以責人之心責備自己 |
| 58 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 以責人之心責備自己 |
| 59 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 以責人之心責備自己 |
| 60 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以責人之心責備自己 |
| 61 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 以責人之心責備自己 |
| 62 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 以責人之心責備自己 |
| 63 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 以責人之心責備自己 |
| 64 | 5 | 想 | xiǎng | to think | 必須凡事多為他人想 |
| 65 | 5 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 必須凡事多為他人想 |
| 66 | 5 | 想 | xiǎng | to want | 必須凡事多為他人想 |
| 67 | 5 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 必須凡事多為他人想 |
| 68 | 5 | 想 | xiǎng | to plan | 必須凡事多為他人想 |
| 69 | 5 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 必須凡事多為他人想 |
| 70 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 自己心中不被惡煞盤據 |
| 71 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 就會生起慈悲心 |
| 72 | 5 | 會 | huì | able to | 就會生起慈悲心 |
| 73 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會生起慈悲心 |
| 74 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 就會生起慈悲心 |
| 75 | 5 | 會 | huì | to assemble | 就會生起慈悲心 |
| 76 | 5 | 會 | huì | to meet | 就會生起慈悲心 |
| 77 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 就會生起慈悲心 |
| 78 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 就會生起慈悲心 |
| 79 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 就會生起慈悲心 |
| 80 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會生起慈悲心 |
| 81 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 就會生起慈悲心 |
| 82 | 5 | 會 | huì | to understand | 就會生起慈悲心 |
| 83 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會生起慈悲心 |
| 84 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會生起慈悲心 |
| 85 | 5 | 會 | huì | to be good at | 就會生起慈悲心 |
| 86 | 5 | 會 | huì | a moment | 就會生起慈悲心 |
| 87 | 5 | 會 | huì | to happen to | 就會生起慈悲心 |
| 88 | 5 | 會 | huì | to pay | 就會生起慈悲心 |
| 89 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 就會生起慈悲心 |
| 90 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會生起慈悲心 |
| 91 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 就會生起慈悲心 |
| 92 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會生起慈悲心 |
| 93 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會生起慈悲心 |
| 94 | 5 | 會 | huì | Hui | 就會生起慈悲心 |
| 95 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會生起慈悲心 |
| 96 | 4 | 轉換 | zhuǎnhuàn | to transform; to change; to convert | 心情轉換 |
| 97 | 4 | 想到 | xiǎngdào | to think of; to call to mind; to anticipate | 要想到我是有身分的人 |
| 98 | 4 | 問 | wèn | to ask | 有人問 |
| 99 | 4 | 問 | wèn | to inquire after | 有人問 |
| 100 | 4 | 問 | wèn | to interrogate | 有人問 |
| 101 | 4 | 問 | wèn | to hold responsible | 有人問 |
| 102 | 4 | 問 | wèn | to request something | 有人問 |
| 103 | 4 | 問 | wèn | to rebuke | 有人問 |
| 104 | 4 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 有人問 |
| 105 | 4 | 問 | wèn | news | 有人問 |
| 106 | 4 | 問 | wèn | to propose marriage | 有人問 |
| 107 | 4 | 問 | wén | to inform | 有人問 |
| 108 | 4 | 問 | wèn | to research | 有人問 |
| 109 | 4 | 問 | wèn | Wen | 有人問 |
| 110 | 4 | 問 | wèn | a question | 有人問 |
| 111 | 4 | 問 | wèn | ask; prccha | 有人問 |
| 112 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜自然就會照來 |
| 113 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜自然就會照來 |
| 114 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜自然就會照來 |
| 115 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜自然就會照來 |
| 116 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜自然就會照來 |
| 117 | 4 | 在 | zài | in; at | 在這個世界上 |
| 118 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這個世界上 |
| 119 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在這個世界上 |
| 120 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在這個世界上 |
| 121 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在這個世界上 |
| 122 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多問幾個為什麼 |
| 123 | 4 | 多 | duó | many; much | 多問幾個為什麼 |
| 124 | 4 | 多 | duō | more | 多問幾個為什麼 |
| 125 | 4 | 多 | duō | excessive | 多問幾個為什麼 |
| 126 | 4 | 多 | duō | abundant | 多問幾個為什麼 |
| 127 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多問幾個為什麼 |
| 128 | 4 | 多 | duō | Duo | 多問幾個為什麼 |
| 129 | 4 | 多 | duō | ta | 多問幾個為什麼 |
| 130 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 轉苦為樂 |
| 131 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 轉苦為樂 |
| 132 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 轉苦為樂 |
| 133 | 4 | 為 | wéi | to do | 轉苦為樂 |
| 134 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 轉苦為樂 |
| 135 | 4 | 為 | wéi | to govern | 轉苦為樂 |
| 136 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 以責人之心責備自己 |
| 137 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 以責人之心責備自己 |
| 138 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 以責人之心責備自己 |
| 139 | 3 | 人 | rén | everybody | 以責人之心責備自己 |
| 140 | 3 | 人 | rén | adult | 以責人之心責備自己 |
| 141 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 以責人之心責備自己 |
| 142 | 3 | 人 | rén | an upright person | 以責人之心責備自己 |
| 143 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 以責人之心責備自己 |
| 144 | 3 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 能畫種種物 |
| 145 | 3 | 畫 | huà | to draw | 能畫種種物 |
| 146 | 3 | 哪 | né | Nezha | 哪來康莊光明的大道 |
| 147 | 3 | 光明 | guāngmíng | bright | 哪來康莊光明的大道 |
| 148 | 3 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 哪來康莊光明的大道 |
| 149 | 3 | 光明 | guāngmíng | light | 哪來康莊光明的大道 |
| 150 | 3 | 光明 | guāngmíng | having hope | 哪來康莊光明的大道 |
| 151 | 3 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 哪來康莊光明的大道 |
| 152 | 3 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 哪來康莊光明的大道 |
| 153 | 3 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 哪來康莊光明的大道 |
| 154 | 3 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 哪來康莊光明的大道 |
| 155 | 3 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 哪來康莊光明的大道 |
| 156 | 3 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 哪來康莊光明的大道 |
| 157 | 3 | 一 | yī | one | 一由於自己力量薄弱 |
| 158 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一由於自己力量薄弱 |
| 159 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一由於自己力量薄弱 |
| 160 | 3 | 一 | yī | first | 一由於自己力量薄弱 |
| 161 | 3 | 一 | yī | the same | 一由於自己力量薄弱 |
| 162 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一由於自己力量薄弱 |
| 163 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一由於自己力量薄弱 |
| 164 | 3 | 一 | yī | Yi | 一由於自己力量薄弱 |
| 165 | 3 | 一 | yī | other | 一由於自己力量薄弱 |
| 166 | 3 | 一 | yī | to unify | 一由於自己力量薄弱 |
| 167 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一由於自己力量薄弱 |
| 168 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一由於自己力量薄弱 |
| 169 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一由於自己力量薄弱 |
| 170 | 3 | 我 | wǒ | self | 要想到我是有身分的人 |
| 171 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 要想到我是有身分的人 |
| 172 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 要想到我是有身分的人 |
| 173 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 要想到我是有身分的人 |
| 174 | 3 | 我 | wǒ | ga | 要想到我是有身分的人 |
| 175 | 3 | 二 | èr | two | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 176 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 177 | 3 | 二 | èr | second | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 178 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 179 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 180 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 181 | 3 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
| 182 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 何必計較那麼多呢 |
| 183 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 轉苦為樂 |
| 184 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 轉苦為樂 |
| 185 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 轉苦為樂 |
| 186 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 轉苦為樂 |
| 187 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 轉苦為樂 |
| 188 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 轉苦為樂 |
| 189 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 轉苦為樂 |
| 190 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 轉苦為樂 |
| 191 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 轉苦為樂 |
| 192 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 轉苦為樂 |
| 193 | 2 | 不好 | bù hǎo | not good | 在心情不好的時候 |
| 194 | 2 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 195 | 2 | 病 | bìng | to be sick | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 196 | 2 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 197 | 2 | 病 | bìng | to be disturbed about | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 198 | 2 | 病 | bìng | to suffer for | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 199 | 2 | 病 | bìng | to harm | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 200 | 2 | 病 | bìng | to worry | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 201 | 2 | 病 | bìng | to hate; to resent | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 202 | 2 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 203 | 2 | 病 | bìng | withered | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 204 | 2 | 病 | bìng | exhausted | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 205 | 2 | 我愛 | wǒài | self-love | 我愛你 |
| 206 | 2 | 污泥 | wūní | mud; sludge; silt | 你怪污泥骯髒 |
| 207 | 2 | 老爸 | lǎobà | father; dad | 老爸老媽總怪兒子不關心 |
| 208 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 以責人之心責備自己 |
| 209 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 以責人之心責備自己 |
| 210 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 以責人之心責備自己 |
| 211 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 以責人之心責備自己 |
| 212 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 以責人之心責備自己 |
| 213 | 2 | 心 | xīn | heart | 以責人之心責備自己 |
| 214 | 2 | 心 | xīn | emotion | 以責人之心責備自己 |
| 215 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 以責人之心責備自己 |
| 216 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 以責人之心責備自己 |
| 217 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 以責人之心責備自己 |
| 218 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 在心情不好的時候 |
| 219 | 2 | 時候 | shíhou | time | 在心情不好的時候 |
| 220 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 在心情不好的時候 |
| 221 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 在心情不好的時候 |
| 222 | 2 | 心靈 | xīnlíng | spirit; heart; mind | 心靈脆弱的人容易生病 |
| 223 | 2 | 心靈 | xīnlíng | bright; smart; quick-witted | 心靈脆弱的人容易生病 |
| 224 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 225 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 226 | 2 | 因 | yīn | to follow | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 227 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 228 | 2 | 因 | yīn | via; through | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 229 | 2 | 因 | yīn | to continue | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 230 | 2 | 因 | yīn | to receive | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 231 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 232 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 233 | 2 | 因 | yīn | to be like | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 234 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 235 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 236 | 2 | 對治 | duì zhì | to remedy | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 237 | 2 | 對治 | duì zhì | an equal to; an opposite; an antidote | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 238 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 239 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 240 | 2 | 而 | néng | can; able | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 241 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 242 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 243 | 2 | 婆 | pó | grandmother | 哭婆變成笑婆 |
| 244 | 2 | 婆 | pó | old woman | 哭婆變成笑婆 |
| 245 | 2 | 婆 | pó | bha | 哭婆變成笑婆 |
| 246 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 只要你看得開 |
| 247 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 只要你看得開 |
| 248 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 只要你看得開 |
| 249 | 2 | 得 | dé | de | 只要你看得開 |
| 250 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 只要你看得開 |
| 251 | 2 | 得 | dé | to result in | 只要你看得開 |
| 252 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 只要你看得開 |
| 253 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 只要你看得開 |
| 254 | 2 | 得 | dé | to be finished | 只要你看得開 |
| 255 | 2 | 得 | děi | satisfying | 只要你看得開 |
| 256 | 2 | 得 | dé | to contract | 只要你看得開 |
| 257 | 2 | 得 | dé | to hear | 只要你看得開 |
| 258 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 只要你看得開 |
| 259 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 只要你看得開 |
| 260 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 只要你看得開 |
| 261 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又有人問 |
| 262 | 2 | 計較 | jìjiào | to haggle; to fuss over | 何必計較那麼多呢 |
| 263 | 2 | 計較 | jìjiào | to dispute; to bicker; to argue | 何必計較那麼多呢 |
| 264 | 2 | 計較 | jìjiào | to consider; to plan | 何必計較那麼多呢 |
| 265 | 2 | 計較 | jìjiào | to compare | 何必計較那麼多呢 |
| 266 | 2 | 責 | zé | responsibility; duty | 若能反省責己 |
| 267 | 2 | 責 | zé | to request; to require | 若能反省責己 |
| 268 | 2 | 責 | zé | to interrogate | 若能反省責己 |
| 269 | 2 | 責 | zé | to punish | 若能反省責己 |
| 270 | 2 | 責 | zhài | to owe money | 若能反省責己 |
| 271 | 2 | 慈悲心 | cí bēi xīn | compassion | 怎樣才能生起慈悲心 |
| 272 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 怎樣能夠具有智慧 |
| 273 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 怎樣能夠具有智慧 |
| 274 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 怎樣能夠具有智慧 |
| 275 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 怎樣能夠具有智慧 |
| 276 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 無我相 |
| 277 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 無我相 |
| 278 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 無我相 |
| 279 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 無我相 |
| 280 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 無我相 |
| 281 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 無我相 |
| 282 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 無我相 |
| 283 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 無我相 |
| 284 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 無我相 |
| 285 | 2 | 相 | xiāng | to express | 無我相 |
| 286 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 無我相 |
| 287 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 無我相 |
| 288 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 無我相 |
| 289 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 無我相 |
| 290 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 無我相 |
| 291 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 無我相 |
| 292 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 無我相 |
| 293 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 無我相 |
| 294 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 無我相 |
| 295 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 無我相 |
| 296 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 無我相 |
| 297 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 無我相 |
| 298 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 無我相 |
| 299 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 無我相 |
| 300 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 無我相 |
| 301 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 無我相 |
| 302 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 無我相 |
| 303 | 2 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 怎樣才能生起慈悲心 |
| 304 | 2 | 酸澀 | suānsè | sour; acrid; (fig.) bitter; painful | 煩惱就好像水果的酸澀 |
| 305 | 2 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 你怪污泥骯髒 |
| 306 | 2 | 怪 | guài | a devil; a monster | 你怪污泥骯髒 |
| 307 | 2 | 怪 | guài | to blame | 你怪污泥骯髒 |
| 308 | 2 | 怪 | guài | to be surprised | 你怪污泥骯髒 |
| 309 | 2 | 怪 | guài | grotesque | 你怪污泥骯髒 |
| 310 | 2 | 怪 | guài | Guai | 你怪污泥骯髒 |
| 311 | 2 | 怪 | guài | wonder; vismaya | 你怪污泥骯髒 |
| 312 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 怎樣才能生起慈悲心 |
| 313 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 314 | 2 | 自 | zì | Zi | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 315 | 2 | 自 | zì | a nose | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 316 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 317 | 2 | 自 | zì | origin | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 318 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 319 | 2 | 自 | zì | to be | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 320 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 321 | 2 | 在意 | zàiyì | to care about; to mind; to take to heart | 不要在意 |
| 322 | 2 | 轉悲為喜 | zhuǎn bēi wèi xǐ | to turn grief into happiness | 怎樣才能夠轉悲為喜 |
| 323 | 2 | 老媽 | lǎomā | mother; mom | 老爸老媽總怪兒子不關心 |
| 324 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 轉苦為樂 |
| 325 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 轉苦為樂 |
| 326 | 2 | 樂 | lè | Le | 轉苦為樂 |
| 327 | 2 | 樂 | yuè | music | 轉苦為樂 |
| 328 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 轉苦為樂 |
| 329 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 轉苦為樂 |
| 330 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 轉苦為樂 |
| 331 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 轉苦為樂 |
| 332 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 轉苦為樂 |
| 333 | 2 | 樂 | lào | Lao | 轉苦為樂 |
| 334 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 轉苦為樂 |
| 335 | 2 | 樂 | lè | Joy | 轉苦為樂 |
| 336 | 2 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 轉苦為樂 |
| 337 | 2 | 寬恕 | kuānshù | to forgive | 以寬恕自己的心去寬恕別人 |
| 338 | 2 | 寬恕 | kuānshù | Forgiveness | 以寬恕自己的心去寬恕別人 |
| 339 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 轉苦為樂 |
| 340 | 2 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 轉苦為樂 |
| 341 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 轉苦為樂 |
| 342 | 2 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 轉苦為樂 |
| 343 | 2 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 轉苦為樂 |
| 344 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 轉苦為樂 |
| 345 | 2 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 轉苦為樂 |
| 346 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 347 | 2 | 他 | tā | other | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 348 | 2 | 他 | tā | tha | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 349 | 2 | 他 | tā | ṭha | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 350 | 2 | 他 | tā | other; anya | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 351 | 1 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 老爸老媽總怪兒子不關心 |
| 352 | 1 | 總 | zǒng | to sum up | 老爸老媽總怪兒子不關心 |
| 353 | 1 | 總 | zǒng | in general | 老爸老媽總怪兒子不關心 |
| 354 | 1 | 總 | zǒng | invariably | 老爸老媽總怪兒子不關心 |
| 355 | 1 | 總 | zǒng | to assemble together | 老爸老媽總怪兒子不關心 |
| 356 | 1 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 老爸老媽總怪兒子不關心 |
| 357 | 1 | 總 | zǒng | to manage | 老爸老媽總怪兒子不關心 |
| 358 | 1 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 自己心中不被惡煞盤據 |
| 359 | 1 | 物 | wù | thing; matter | 能畫種種物 |
| 360 | 1 | 物 | wù | physics | 能畫種種物 |
| 361 | 1 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 能畫種種物 |
| 362 | 1 | 物 | wù | contents; properties; elements | 能畫種種物 |
| 363 | 1 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 能畫種種物 |
| 364 | 1 | 物 | wù | mottling | 能畫種種物 |
| 365 | 1 | 物 | wù | variety | 能畫種種物 |
| 366 | 1 | 物 | wù | an institution | 能畫種種物 |
| 367 | 1 | 物 | wù | to select; to choose | 能畫種種物 |
| 368 | 1 | 物 | wù | to seek | 能畫種種物 |
| 369 | 1 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如再有人問 |
| 370 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 只要你看得開 |
| 371 | 1 | 看 | kàn | to visit | 只要你看得開 |
| 372 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 只要你看得開 |
| 373 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 只要你看得開 |
| 374 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 只要你看得開 |
| 375 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 只要你看得開 |
| 376 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 只要你看得開 |
| 377 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 只要你看得開 |
| 378 | 1 | 看 | kàn | see | 只要你看得開 |
| 379 | 1 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 當下心情就會得到舒解 |
| 380 | 1 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 說錯話 |
| 381 | 1 | 話 | huà | dialect | 說錯話 |
| 382 | 1 | 婆媳 | póxí | mother-in-law and daughter-in-law | 婆媳之間有些意見 |
| 383 | 1 | 嫉妒 | jídù | to envy; to be jealous | 心情嫉妒時 |
| 384 | 1 | 認錯 | rèncuò | to admit an error; to acknowledge one's mistake | 只要認錯 |
| 385 | 1 | 世界上 | shìjiè shàng | in the world | 在這個世界上 |
| 386 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 煩惱就好像水果的酸澀 |
| 387 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 煩惱就好像水果的酸澀 |
| 388 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 煩惱就好像水果的酸澀 |
| 389 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 煩惱就好像水果的酸澀 |
| 390 | 1 | 長出 | zhǎngchū | to sprout (leaves, buds, a beard etc) | 哪裡能長出清淨的蓮花 |
| 391 | 1 | 常 | cháng | Chang | 要常想 |
| 392 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 要常想 |
| 393 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 要常想 |
| 394 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 要常想 |
| 395 | 1 | 一念之間 | yī niàn zhī jiān | All in a moment of thought | 不也是在一念之間嗎 |
| 396 | 1 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 歡喜自然就會照來 |
| 397 | 1 | 照 | zhào | to photograph | 歡喜自然就會照來 |
| 398 | 1 | 照 | zhào | to reflect | 歡喜自然就會照來 |
| 399 | 1 | 照 | zhào | a photograph; an image | 歡喜自然就會照來 |
| 400 | 1 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 歡喜自然就會照來 |
| 401 | 1 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 歡喜自然就會照來 |
| 402 | 1 | 照 | zhào | a permit; a license | 歡喜自然就會照來 |
| 403 | 1 | 照 | zhào | to understand | 歡喜自然就會照來 |
| 404 | 1 | 照 | zhào | to inform; to notify | 歡喜自然就會照來 |
| 405 | 1 | 照 | zhào | a ray of light | 歡喜自然就會照來 |
| 406 | 1 | 照 | zhào | to inspect | 歡喜自然就會照來 |
| 407 | 1 | 照 | zhào | sunlight | 歡喜自然就會照來 |
| 408 | 1 | 照 | zhào | shine; jval | 歡喜自然就會照來 |
| 409 | 1 | 無明 | wúmíng | fury | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 410 | 1 | 無明 | wúmíng | ignorance | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 411 | 1 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 412 | 1 | 未來 | wèilái | future | 要爭未來千秋萬世 |
| 413 | 1 | 矇蔽 | mēngbì | to deceive | 既然心靈矇蔽了 |
| 414 | 1 | 生氣 | shēngqì | to get angry | 要爭氣不要生氣 |
| 415 | 1 | 生氣 | shēngqì | vitality | 要爭氣不要生氣 |
| 416 | 1 | 生氣 | shēngqì | life force | 要爭氣不要生氣 |
| 417 | 1 | 生氣 | shēngqì | spirit | 要爭氣不要生氣 |
| 418 | 1 | 調換 | diàohuàn | to exchange; to swap | 若將苦樂立場互相調換 |
| 419 | 1 | 不休 | bùxiū | endlessly; ceaselessly | 平時又愛嘮叨不休 |
| 420 | 1 | 愛 | ài | to love | 平時又愛嘮叨不休 |
| 421 | 1 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 平時又愛嘮叨不休 |
| 422 | 1 | 愛 | ài | somebody who is loved | 平時又愛嘮叨不休 |
| 423 | 1 | 愛 | ài | love; affection | 平時又愛嘮叨不休 |
| 424 | 1 | 愛 | ài | to like | 平時又愛嘮叨不休 |
| 425 | 1 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 平時又愛嘮叨不休 |
| 426 | 1 | 愛 | ài | to begrudge | 平時又愛嘮叨不休 |
| 427 | 1 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 平時又愛嘮叨不休 |
| 428 | 1 | 愛 | ài | my dear | 平時又愛嘮叨不休 |
| 429 | 1 | 愛 | ài | Ai | 平時又愛嘮叨不休 |
| 430 | 1 | 愛 | ài | loved; beloved | 平時又愛嘮叨不休 |
| 431 | 1 | 愛 | ài | Love | 平時又愛嘮叨不休 |
| 432 | 1 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 平時又愛嘮叨不休 |
| 433 | 1 | 覺得 | juéde | to feel | 兒女也是覺得老爸老媽思想不開通 |
| 434 | 1 | 覺得 | juéde | to think | 兒女也是覺得老爸老媽思想不開通 |
| 435 | 1 | 甜美 | tiánměi | sweet; pleasant; happy | 酸澀也會變得甜美 |
| 436 | 1 | 千秋 | qiān qiū | a thousand years | 要爭未來千秋萬世 |
| 437 | 1 | 千秋 | qiān qiū | your birthday | 要爭未來千秋萬世 |
| 438 | 1 | 千秋 | qiān qiū | to die | 要爭未來千秋萬世 |
| 439 | 1 | 換 | huàn | to exchange | 何不換一張畫紙 |
| 440 | 1 | 換 | huàn | to change | 何不換一張畫紙 |
| 441 | 1 | 一月 | yīyuè | January; the First Month | 二年一月十四日 |
| 442 | 1 | 一月 | yīyuè | one month | 二年一月十四日 |
| 443 | 1 | 反省 | fǎnxǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 若能反省責己 |
| 444 | 1 | 一家人 | yī jiā rén | household; the whole family | 總要想到彼此是一家人 |
| 445 | 1 | 有病 | yǒubìng | to be sick | 有病必需要有藥物來治療 |
| 446 | 1 | 有病 | yǒubìng | [you] have a problem | 有病必需要有藥物來治療 |
| 447 | 1 | 開通 | kāitōng | to open up; to remove obstacles | 兒女也是覺得老爸老媽思想不開通 |
| 448 | 1 | 骯髒 | āngzāng | dirty; filthy | 你怪污泥骯髒 |
| 449 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to come into being; to produce; to give birth | 就能產生智慧 |
| 450 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to arise; to occur | 就能產生智慧 |
| 451 | 1 | 不孝 | bù xiào | unfilial | 不孝順 |
| 452 | 1 | 嘮叨 | láodāo | to prattle; to chatter away; to nag | 平時又愛嘮叨不休 |
| 453 | 1 | 幾個 | jǐge | a few; several; how many | 多問幾個為什麼 |
| 454 | 1 | 遷移 | qiānyí | to migrate; to move | 隨時間遷移 |
| 455 | 1 | 氣度 | qìdù | bearing; manner | 要表現自己的氣度 |
| 456 | 1 | 好像 | hǎoxiàng | as if; to seem like | 煩惱就好像水果的酸澀 |
| 457 | 1 | 張 | zhāng | Zhang | 何不換一張畫紙 |
| 458 | 1 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 何不換一張畫紙 |
| 459 | 1 | 張 | zhāng | idea; thought | 何不換一張畫紙 |
| 460 | 1 | 張 | zhāng | to fix strings | 何不換一張畫紙 |
| 461 | 1 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 何不換一張畫紙 |
| 462 | 1 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 何不換一張畫紙 |
| 463 | 1 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 何不換一張畫紙 |
| 464 | 1 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 何不換一張畫紙 |
| 465 | 1 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 何不換一張畫紙 |
| 466 | 1 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 何不換一張畫紙 |
| 467 | 1 | 張 | zhāng | large | 何不換一張畫紙 |
| 468 | 1 | 張 | zhàng | swollen | 何不換一張畫紙 |
| 469 | 1 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 何不換一張畫紙 |
| 470 | 1 | 張 | zhāng | to open a new business | 何不換一張畫紙 |
| 471 | 1 | 張 | zhāng | to fear | 何不換一張畫紙 |
| 472 | 1 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 何不換一張畫紙 |
| 473 | 1 | 風月 | fēngyuè | romance; beautiful scenery; small or petty (of talk etc) | 一朝風月 |
| 474 | 1 | 全 | quán | perfect | 不要全為自己想 |
| 475 | 1 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 不要全為自己想 |
| 476 | 1 | 全 | quán | pure colored jade | 不要全為自己想 |
| 477 | 1 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 不要全為自己想 |
| 478 | 1 | 全 | quán | Quan | 不要全為自己想 |
| 479 | 1 | 全 | quán | to make perfect | 不要全為自己想 |
| 480 | 1 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 不要全為自己想 |
| 481 | 1 | 全 | quán | to reduce | 不要全為自己想 |
| 482 | 1 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 不要全為自己想 |
| 483 | 1 | 水分 | shuǐfèn | moisture content | 水分 |
| 484 | 1 | 水分 | shuǐfèn | padding | 水分 |
| 485 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無眾生相 |
| 486 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 無眾生相 |
| 487 | 1 | 無 | mó | mo | 無眾生相 |
| 488 | 1 | 無 | wú | to not have | 無眾生相 |
| 489 | 1 | 無 | wú | Wu | 無眾生相 |
| 490 | 1 | 無 | mó | mo | 無眾生相 |
| 491 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 做錯事 |
| 492 | 1 | 事 | shì | to serve | 做錯事 |
| 493 | 1 | 事 | shì | a government post | 做錯事 |
| 494 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 做錯事 |
| 495 | 1 | 事 | shì | occupation | 做錯事 |
| 496 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 做錯事 |
| 497 | 1 | 事 | shì | an accident | 做錯事 |
| 498 | 1 | 事 | shì | to attend | 做錯事 |
| 499 | 1 | 事 | shì | an allusion | 做錯事 |
| 500 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 做錯事 |
Frequencies of all Words
Top 631
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 的 | de | possessive particle | 如何轉換自己的心情 |
| 2 | 17 | 的 | de | structural particle | 如何轉換自己的心情 |
| 3 | 17 | 的 | de | complement | 如何轉換自己的心情 |
| 4 | 17 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 如何轉換自己的心情 |
| 5 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 要想到我是有身分的人 |
| 6 | 9 | 要 | yào | if | 要想到我是有身分的人 |
| 7 | 9 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要想到我是有身分的人 |
| 8 | 9 | 要 | yào | to want | 要想到我是有身分的人 |
| 9 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 要想到我是有身分的人 |
| 10 | 9 | 要 | yào | to request | 要想到我是有身分的人 |
| 11 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 要想到我是有身分的人 |
| 12 | 9 | 要 | yāo | waist | 要想到我是有身分的人 |
| 13 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 要想到我是有身分的人 |
| 14 | 9 | 要 | yāo | waistband | 要想到我是有身分的人 |
| 15 | 9 | 要 | yāo | Yao | 要想到我是有身分的人 |
| 16 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要想到我是有身分的人 |
| 17 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要想到我是有身分的人 |
| 18 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要想到我是有身分的人 |
| 19 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 要想到我是有身分的人 |
| 20 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要想到我是有身分的人 |
| 21 | 9 | 要 | yào | to summarize | 要想到我是有身分的人 |
| 22 | 9 | 要 | yào | essential; important | 要想到我是有身分的人 |
| 23 | 9 | 要 | yào | to desire | 要想到我是有身分的人 |
| 24 | 9 | 要 | yào | to demand | 要想到我是有身分的人 |
| 25 | 9 | 要 | yào | to need | 要想到我是有身分的人 |
| 26 | 9 | 要 | yào | should; must | 要想到我是有身分的人 |
| 27 | 9 | 要 | yào | might | 要想到我是有身分的人 |
| 28 | 9 | 要 | yào | or | 要想到我是有身分的人 |
| 29 | 9 | 心情 | xīnqíng | mood; spirit; frame of mind; feeling; sentiment | 心情轉換 |
| 30 | 9 | 心情 | xīnqíng | emotional appeal | 心情轉換 |
| 31 | 7 | 自己 | zìjǐ | self | 如何轉換自己的心情 |
| 32 | 6 | 來 | lái | to come | 哪來康莊光明的大道 |
| 33 | 6 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 哪來康莊光明的大道 |
| 34 | 6 | 來 | lái | please | 哪來康莊光明的大道 |
| 35 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 哪來康莊光明的大道 |
| 36 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 哪來康莊光明的大道 |
| 37 | 6 | 來 | lái | ever since | 哪來康莊光明的大道 |
| 38 | 6 | 來 | lái | wheat | 哪來康莊光明的大道 |
| 39 | 6 | 來 | lái | next; future | 哪來康莊光明的大道 |
| 40 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 哪來康莊光明的大道 |
| 41 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 哪來康莊光明的大道 |
| 42 | 6 | 來 | lái | to earn | 哪來康莊光明的大道 |
| 43 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 哪來康莊光明的大道 |
| 44 | 5 | 能 | néng | can; able | 若能反省責己 |
| 45 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 若能反省責己 |
| 46 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若能反省責己 |
| 47 | 5 | 能 | néng | energy | 若能反省責己 |
| 48 | 5 | 能 | néng | function; use | 若能反省責己 |
| 49 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 若能反省責己 |
| 50 | 5 | 能 | néng | talent | 若能反省責己 |
| 51 | 5 | 能 | néng | expert at | 若能反省責己 |
| 52 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 若能反省責己 |
| 53 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若能反省責己 |
| 54 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若能反省責己 |
| 55 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 若能反省責己 |
| 56 | 5 | 能 | néng | even if | 若能反省責己 |
| 57 | 5 | 能 | néng | but | 若能反省責己 |
| 58 | 5 | 能 | néng | in this way | 若能反省責己 |
| 59 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 若能反省責己 |
| 60 | 5 | 就 | jiù | right away | 就會生起慈悲心 |
| 61 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會生起慈悲心 |
| 62 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就會生起慈悲心 |
| 63 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就會生起慈悲心 |
| 64 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會生起慈悲心 |
| 65 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會生起慈悲心 |
| 66 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就會生起慈悲心 |
| 67 | 5 | 就 | jiù | namely | 就會生起慈悲心 |
| 68 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會生起慈悲心 |
| 69 | 5 | 就 | jiù | only; just | 就會生起慈悲心 |
| 70 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就會生起慈悲心 |
| 71 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就會生起慈悲心 |
| 72 | 5 | 就 | jiù | already | 就會生起慈悲心 |
| 73 | 5 | 就 | jiù | as much as | 就會生起慈悲心 |
| 74 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就會生起慈悲心 |
| 75 | 5 | 就 | jiù | even if | 就會生起慈悲心 |
| 76 | 5 | 就 | jiù | to die | 就會生起慈悲心 |
| 77 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就會生起慈悲心 |
| 78 | 5 | 不要 | búyào | must not | 不要全為自己想 |
| 79 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有污泥 |
| 80 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果沒有污泥 |
| 81 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以責人之心責備自己 |
| 82 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以責人之心責備自己 |
| 83 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以責人之心責備自己 |
| 84 | 5 | 以 | yǐ | according to | 以責人之心責備自己 |
| 85 | 5 | 以 | yǐ | because of | 以責人之心責備自己 |
| 86 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 以責人之心責備自己 |
| 87 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 以責人之心責備自己 |
| 88 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 以責人之心責備自己 |
| 89 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 以責人之心責備自己 |
| 90 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 以責人之心責備自己 |
| 91 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 以責人之心責備自己 |
| 92 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 以責人之心責備自己 |
| 93 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 以責人之心責備自己 |
| 94 | 5 | 以 | yǐ | very | 以責人之心責備自己 |
| 95 | 5 | 以 | yǐ | already | 以責人之心責備自己 |
| 96 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 以責人之心責備自己 |
| 97 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以責人之心責備自己 |
| 98 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 以責人之心責備自己 |
| 99 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 以責人之心責備自己 |
| 100 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 以責人之心責備自己 |
| 101 | 5 | 想 | xiǎng | to think | 必須凡事多為他人想 |
| 102 | 5 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 必須凡事多為他人想 |
| 103 | 5 | 想 | xiǎng | to want | 必須凡事多為他人想 |
| 104 | 5 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 必須凡事多為他人想 |
| 105 | 5 | 想 | xiǎng | to plan | 必須凡事多為他人想 |
| 106 | 5 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 必須凡事多為他人想 |
| 107 | 5 | 不 | bù | not; no | 自己心中不被惡煞盤據 |
| 108 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 自己心中不被惡煞盤據 |
| 109 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 自己心中不被惡煞盤據 |
| 110 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 自己心中不被惡煞盤據 |
| 111 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 自己心中不被惡煞盤據 |
| 112 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 自己心中不被惡煞盤據 |
| 113 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 自己心中不被惡煞盤據 |
| 114 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 自己心中不被惡煞盤據 |
| 115 | 5 | 不 | bù | no; na | 自己心中不被惡煞盤據 |
| 116 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 就會生起慈悲心 |
| 117 | 5 | 會 | huì | able to | 就會生起慈悲心 |
| 118 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會生起慈悲心 |
| 119 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 就會生起慈悲心 |
| 120 | 5 | 會 | huì | to assemble | 就會生起慈悲心 |
| 121 | 5 | 會 | huì | to meet | 就會生起慈悲心 |
| 122 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 就會生起慈悲心 |
| 123 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 就會生起慈悲心 |
| 124 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 就會生起慈悲心 |
| 125 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會生起慈悲心 |
| 126 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 就會生起慈悲心 |
| 127 | 5 | 會 | huì | to understand | 就會生起慈悲心 |
| 128 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會生起慈悲心 |
| 129 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會生起慈悲心 |
| 130 | 5 | 會 | huì | to be good at | 就會生起慈悲心 |
| 131 | 5 | 會 | huì | a moment | 就會生起慈悲心 |
| 132 | 5 | 會 | huì | to happen to | 就會生起慈悲心 |
| 133 | 5 | 會 | huì | to pay | 就會生起慈悲心 |
| 134 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 就會生起慈悲心 |
| 135 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會生起慈悲心 |
| 136 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 就會生起慈悲心 |
| 137 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會生起慈悲心 |
| 138 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會生起慈悲心 |
| 139 | 5 | 會 | huì | Hui | 就會生起慈悲心 |
| 140 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會生起慈悲心 |
| 141 | 5 | 你 | nǐ | you | 你怪污泥骯髒 |
| 142 | 4 | 轉換 | zhuǎnhuàn | to transform; to change; to convert | 心情轉換 |
| 143 | 4 | 想到 | xiǎngdào | to think of; to call to mind; to anticipate | 要想到我是有身分的人 |
| 144 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 要想到我是有身分的人 |
| 145 | 4 | 是 | shì | is exactly | 要想到我是有身分的人 |
| 146 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 要想到我是有身分的人 |
| 147 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 要想到我是有身分的人 |
| 148 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 要想到我是有身分的人 |
| 149 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 要想到我是有身分的人 |
| 150 | 4 | 是 | shì | true | 要想到我是有身分的人 |
| 151 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 要想到我是有身分的人 |
| 152 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 要想到我是有身分的人 |
| 153 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 要想到我是有身分的人 |
| 154 | 4 | 是 | shì | Shi | 要想到我是有身分的人 |
| 155 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 要想到我是有身分的人 |
| 156 | 4 | 是 | shì | this; idam | 要想到我是有身分的人 |
| 157 | 4 | 問 | wèn | to ask | 有人問 |
| 158 | 4 | 問 | wèn | to inquire after | 有人問 |
| 159 | 4 | 問 | wèn | to interrogate | 有人問 |
| 160 | 4 | 問 | wèn | to hold responsible | 有人問 |
| 161 | 4 | 問 | wèn | to request something | 有人問 |
| 162 | 4 | 問 | wèn | to rebuke | 有人問 |
| 163 | 4 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 有人問 |
| 164 | 4 | 問 | wèn | news | 有人問 |
| 165 | 4 | 問 | wèn | to propose marriage | 有人問 |
| 166 | 4 | 問 | wén | to inform | 有人問 |
| 167 | 4 | 問 | wèn | to research | 有人問 |
| 168 | 4 | 問 | wèn | Wen | 有人問 |
| 169 | 4 | 問 | wèn | to | 有人問 |
| 170 | 4 | 問 | wèn | a question | 有人問 |
| 171 | 4 | 問 | wèn | ask; prccha | 有人問 |
| 172 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜自然就會照來 |
| 173 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜自然就會照來 |
| 174 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜自然就會照來 |
| 175 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜自然就會照來 |
| 176 | 4 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜自然就會照來 |
| 177 | 4 | 在 | zài | in; at | 在這個世界上 |
| 178 | 4 | 在 | zài | at | 在這個世界上 |
| 179 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在這個世界上 |
| 180 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這個世界上 |
| 181 | 4 | 在 | zài | to consist of | 在這個世界上 |
| 182 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 在這個世界上 |
| 183 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 在這個世界上 |
| 184 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多問幾個為什麼 |
| 185 | 4 | 多 | duó | many; much | 多問幾個為什麼 |
| 186 | 4 | 多 | duō | more | 多問幾個為什麼 |
| 187 | 4 | 多 | duō | an unspecified extent | 多問幾個為什麼 |
| 188 | 4 | 多 | duō | used in exclamations | 多問幾個為什麼 |
| 189 | 4 | 多 | duō | excessive | 多問幾個為什麼 |
| 190 | 4 | 多 | duō | to what extent | 多問幾個為什麼 |
| 191 | 4 | 多 | duō | abundant | 多問幾個為什麼 |
| 192 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多問幾個為什麼 |
| 193 | 4 | 多 | duō | mostly | 多問幾個為什麼 |
| 194 | 4 | 多 | duō | simply; merely | 多問幾個為什麼 |
| 195 | 4 | 多 | duō | frequently | 多問幾個為什麼 |
| 196 | 4 | 多 | duō | very | 多問幾個為什麼 |
| 197 | 4 | 多 | duō | Duo | 多問幾個為什麼 |
| 198 | 4 | 多 | duō | ta | 多問幾個為什麼 |
| 199 | 4 | 多 | duō | many; bahu | 多問幾個為什麼 |
| 200 | 4 | 為 | wèi | for; to | 轉苦為樂 |
| 201 | 4 | 為 | wèi | because of | 轉苦為樂 |
| 202 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 轉苦為樂 |
| 203 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 轉苦為樂 |
| 204 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 轉苦為樂 |
| 205 | 4 | 為 | wéi | to do | 轉苦為樂 |
| 206 | 4 | 為 | wèi | for | 轉苦為樂 |
| 207 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 轉苦為樂 |
| 208 | 4 | 為 | wèi | to | 轉苦為樂 |
| 209 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 轉苦為樂 |
| 210 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 轉苦為樂 |
| 211 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 轉苦為樂 |
| 212 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 轉苦為樂 |
| 213 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 轉苦為樂 |
| 214 | 4 | 為 | wéi | to govern | 轉苦為樂 |
| 215 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 只要有陽光 |
| 216 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 只要有陽光 |
| 217 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 只要有陽光 |
| 218 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 只要有陽光 |
| 219 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 只要有陽光 |
| 220 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 只要有陽光 |
| 221 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 只要有陽光 |
| 222 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 只要有陽光 |
| 223 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 只要有陽光 |
| 224 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 只要有陽光 |
| 225 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 只要有陽光 |
| 226 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 只要有陽光 |
| 227 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 只要有陽光 |
| 228 | 3 | 有 | yǒu | You | 只要有陽光 |
| 229 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 只要有陽光 |
| 230 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 只要有陽光 |
| 231 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 以責人之心責備自己 |
| 232 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 以責人之心責備自己 |
| 233 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 以責人之心責備自己 |
| 234 | 3 | 人 | rén | everybody | 以責人之心責備自己 |
| 235 | 3 | 人 | rén | adult | 以責人之心責備自己 |
| 236 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 以責人之心責備自己 |
| 237 | 3 | 人 | rén | an upright person | 以責人之心責備自己 |
| 238 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 以責人之心責備自己 |
| 239 | 3 | 畫 | huà | painting; picture; drawing | 能畫種種物 |
| 240 | 3 | 畫 | huà | to draw | 能畫種種物 |
| 241 | 3 | 哪 | nǎ | which; who; what | 哪來康莊光明的大道 |
| 242 | 3 | 哪 | na | particle ending sentence, showing affirmation, approval, or consent | 哪來康莊光明的大道 |
| 243 | 3 | 哪 | něi | which; what; who | 哪來康莊光明的大道 |
| 244 | 3 | 哪 | né | Nezha | 哪來康莊光明的大道 |
| 245 | 3 | 光明 | guāngmíng | bright | 哪來康莊光明的大道 |
| 246 | 3 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 哪來康莊光明的大道 |
| 247 | 3 | 光明 | guāngmíng | light | 哪來康莊光明的大道 |
| 248 | 3 | 光明 | guāngmíng | having hope | 哪來康莊光明的大道 |
| 249 | 3 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 哪來康莊光明的大道 |
| 250 | 3 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 哪來康莊光明的大道 |
| 251 | 3 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 哪來康莊光明的大道 |
| 252 | 3 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 哪來康莊光明的大道 |
| 253 | 3 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 哪來康莊光明的大道 |
| 254 | 3 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 哪來康莊光明的大道 |
| 255 | 3 | 怎樣 | zěnyàng | how | 怎樣才能生起慈悲心 |
| 256 | 3 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人問 |
| 257 | 3 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要有陽光 |
| 258 | 3 | 一 | yī | one | 一由於自己力量薄弱 |
| 259 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一由於自己力量薄弱 |
| 260 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一由於自己力量薄弱 |
| 261 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一由於自己力量薄弱 |
| 262 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一由於自己力量薄弱 |
| 263 | 3 | 一 | yī | first | 一由於自己力量薄弱 |
| 264 | 3 | 一 | yī | the same | 一由於自己力量薄弱 |
| 265 | 3 | 一 | yī | each | 一由於自己力量薄弱 |
| 266 | 3 | 一 | yī | certain | 一由於自己力量薄弱 |
| 267 | 3 | 一 | yī | throughout | 一由於自己力量薄弱 |
| 268 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一由於自己力量薄弱 |
| 269 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一由於自己力量薄弱 |
| 270 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一由於自己力量薄弱 |
| 271 | 3 | 一 | yī | Yi | 一由於自己力量薄弱 |
| 272 | 3 | 一 | yī | other | 一由於自己力量薄弱 |
| 273 | 3 | 一 | yī | to unify | 一由於自己力量薄弱 |
| 274 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一由於自己力量薄弱 |
| 275 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一由於自己力量薄弱 |
| 276 | 3 | 一 | yī | or | 一由於自己力量薄弱 |
| 277 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一由於自己力量薄弱 |
| 278 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 要想到我是有身分的人 |
| 279 | 3 | 我 | wǒ | self | 要想到我是有身分的人 |
| 280 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 要想到我是有身分的人 |
| 281 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 要想到我是有身分的人 |
| 282 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 要想到我是有身分的人 |
| 283 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 要想到我是有身分的人 |
| 284 | 3 | 我 | wǒ | ga | 要想到我是有身分的人 |
| 285 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 要想到我是有身分的人 |
| 286 | 3 | 二 | èr | two | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 287 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 288 | 3 | 二 | èr | second | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 289 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 290 | 3 | 二 | èr | another; the other | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 291 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 292 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 293 | 3 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
| 294 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 何必計較那麼多呢 |
| 295 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 何必計較那麼多呢 |
| 296 | 2 | 凡事 | fánshì | no matter what; everything | 必須凡事多為他人想 |
| 297 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 轉苦為樂 |
| 298 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 轉苦為樂 |
| 299 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 轉苦為樂 |
| 300 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 轉苦為樂 |
| 301 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 轉苦為樂 |
| 302 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 轉苦為樂 |
| 303 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 轉苦為樂 |
| 304 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 轉苦為樂 |
| 305 | 2 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 轉苦為樂 |
| 306 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 轉苦為樂 |
| 307 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 轉苦為樂 |
| 308 | 2 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若將苦樂立場互相調換 |
| 309 | 2 | 若 | ruò | seemingly | 若將苦樂立場互相調換 |
| 310 | 2 | 若 | ruò | if | 若將苦樂立場互相調換 |
| 311 | 2 | 若 | ruò | you | 若將苦樂立場互相調換 |
| 312 | 2 | 若 | ruò | this; that | 若將苦樂立場互相調換 |
| 313 | 2 | 若 | ruò | and; or | 若將苦樂立場互相調換 |
| 314 | 2 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若將苦樂立場互相調換 |
| 315 | 2 | 若 | rě | pomegranite | 若將苦樂立場互相調換 |
| 316 | 2 | 若 | ruò | to choose | 若將苦樂立場互相調換 |
| 317 | 2 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若將苦樂立場互相調換 |
| 318 | 2 | 若 | ruò | thus | 若將苦樂立場互相調換 |
| 319 | 2 | 若 | ruò | pollia | 若將苦樂立場互相調換 |
| 320 | 2 | 若 | ruò | Ruo | 若將苦樂立場互相調換 |
| 321 | 2 | 若 | ruò | only then | 若將苦樂立場互相調換 |
| 322 | 2 | 若 | rě | ja | 若將苦樂立場互相調換 |
| 323 | 2 | 若 | rě | jñā | 若將苦樂立場互相調換 |
| 324 | 2 | 不好 | bù hǎo | not good | 在心情不好的時候 |
| 325 | 2 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 326 | 2 | 病 | bìng | to be sick | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 327 | 2 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 328 | 2 | 病 | bìng | to be disturbed about | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 329 | 2 | 病 | bìng | to suffer for | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 330 | 2 | 病 | bìng | to harm | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 331 | 2 | 病 | bìng | to worry | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 332 | 2 | 病 | bìng | to hate; to resent | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 333 | 2 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 334 | 2 | 病 | bìng | withered | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 335 | 2 | 病 | bìng | exhausted | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 336 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果想要轉悲為喜 |
| 337 | 2 | 我愛 | wǒài | self-love | 我愛你 |
| 338 | 2 | 污泥 | wūní | mud; sludge; silt | 你怪污泥骯髒 |
| 339 | 2 | 老爸 | lǎobà | father; dad | 老爸老媽總怪兒子不關心 |
| 340 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 以責人之心責備自己 |
| 341 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 以責人之心責備自己 |
| 342 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 以責人之心責備自己 |
| 343 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 以責人之心責備自己 |
| 344 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 以責人之心責備自己 |
| 345 | 2 | 心 | xīn | heart | 以責人之心責備自己 |
| 346 | 2 | 心 | xīn | emotion | 以責人之心責備自己 |
| 347 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 以責人之心責備自己 |
| 348 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 以責人之心責備自己 |
| 349 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 以責人之心責備自己 |
| 350 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 在心情不好的時候 |
| 351 | 2 | 時候 | shíhou | time | 在心情不好的時候 |
| 352 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 在心情不好的時候 |
| 353 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 在心情不好的時候 |
| 354 | 2 | 心靈 | xīnlíng | spirit; heart; mind | 心靈脆弱的人容易生病 |
| 355 | 2 | 心靈 | xīnlíng | bright; smart; quick-witted | 心靈脆弱的人容易生病 |
| 356 | 2 | 因 | yīn | because | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 357 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 358 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 359 | 2 | 因 | yīn | to follow | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 360 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 361 | 2 | 因 | yīn | via; through | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 362 | 2 | 因 | yīn | to continue | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 363 | 2 | 因 | yīn | to receive | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 364 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 365 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 366 | 2 | 因 | yīn | to be like | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 367 | 2 | 因 | yīn | from; because of | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 368 | 2 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 369 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 370 | 2 | 因 | yīn | Cause | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 371 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 372 | 2 | 對治 | duì zhì | to remedy | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 373 | 2 | 對治 | duì zhì | an equal to; an opposite; an antidote | 因貪而起的病要以喜捨來對治 |
| 374 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 375 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 376 | 2 | 而 | ér | you | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 377 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 378 | 2 | 而 | ér | right away; then | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 379 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 380 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 381 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 382 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 383 | 2 | 而 | ér | so as to | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 384 | 2 | 而 | ér | only then | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 385 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 386 | 2 | 而 | néng | can; able | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 387 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 388 | 2 | 而 | ér | me | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 389 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 390 | 2 | 而 | ér | possessive | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 391 | 2 | 婆 | pó | grandmother | 哭婆變成笑婆 |
| 392 | 2 | 婆 | pó | old woman | 哭婆變成笑婆 |
| 393 | 2 | 婆 | pó | bha | 哭婆變成笑婆 |
| 394 | 2 | 得 | de | potential marker | 只要你看得開 |
| 395 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 只要你看得開 |
| 396 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 只要你看得開 |
| 397 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 只要你看得開 |
| 398 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 只要你看得開 |
| 399 | 2 | 得 | dé | de | 只要你看得開 |
| 400 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 只要你看得開 |
| 401 | 2 | 得 | dé | to result in | 只要你看得開 |
| 402 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 只要你看得開 |
| 403 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 只要你看得開 |
| 404 | 2 | 得 | dé | to be finished | 只要你看得開 |
| 405 | 2 | 得 | de | result of degree | 只要你看得開 |
| 406 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 只要你看得開 |
| 407 | 2 | 得 | děi | satisfying | 只要你看得開 |
| 408 | 2 | 得 | dé | to contract | 只要你看得開 |
| 409 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 只要你看得開 |
| 410 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 只要你看得開 |
| 411 | 2 | 得 | dé | to hear | 只要你看得開 |
| 412 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 只要你看得開 |
| 413 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 只要你看得開 |
| 414 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 只要你看得開 |
| 415 | 2 | 又 | yòu | again; also | 又有人問 |
| 416 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又有人問 |
| 417 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又有人問 |
| 418 | 2 | 又 | yòu | and | 又有人問 |
| 419 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 又有人問 |
| 420 | 2 | 又 | yòu | in addition | 又有人問 |
| 421 | 2 | 又 | yòu | but | 又有人問 |
| 422 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 又有人問 |
| 423 | 2 | 計較 | jìjiào | to haggle; to fuss over | 何必計較那麼多呢 |
| 424 | 2 | 計較 | jìjiào | to dispute; to bicker; to argue | 何必計較那麼多呢 |
| 425 | 2 | 計較 | jìjiào | to consider; to plan | 何必計較那麼多呢 |
| 426 | 2 | 計較 | jìjiào | to compare | 何必計較那麼多呢 |
| 427 | 2 | 責 | zé | responsibility; duty | 若能反省責己 |
| 428 | 2 | 責 | zé | to request; to require | 若能反省責己 |
| 429 | 2 | 責 | zé | to interrogate | 若能反省責己 |
| 430 | 2 | 責 | zé | to punish | 若能反省責己 |
| 431 | 2 | 責 | zhài | to owe money | 若能反省責己 |
| 432 | 2 | 慈悲心 | cí bēi xīn | compassion | 怎樣才能生起慈悲心 |
| 433 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 怎樣能夠具有智慧 |
| 434 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 怎樣能夠具有智慧 |
| 435 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 怎樣能夠具有智慧 |
| 436 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 怎樣能夠具有智慧 |
| 437 | 2 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 無我相 |
| 438 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 無我相 |
| 439 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 無我相 |
| 440 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 無我相 |
| 441 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 無我相 |
| 442 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 無我相 |
| 443 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 無我相 |
| 444 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 無我相 |
| 445 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 無我相 |
| 446 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 無我相 |
| 447 | 2 | 相 | xiāng | to express | 無我相 |
| 448 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 無我相 |
| 449 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 無我相 |
| 450 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 無我相 |
| 451 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 無我相 |
| 452 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 無我相 |
| 453 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 無我相 |
| 454 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 無我相 |
| 455 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 無我相 |
| 456 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 無我相 |
| 457 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 無我相 |
| 458 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 無我相 |
| 459 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 無我相 |
| 460 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 無我相 |
| 461 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 無我相 |
| 462 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 無我相 |
| 463 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 無我相 |
| 464 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 無我相 |
| 465 | 2 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 怎樣才能生起慈悲心 |
| 466 | 2 | 酸澀 | suānsè | sour; acrid; (fig.) bitter; painful | 煩惱就好像水果的酸澀 |
| 467 | 2 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 你怪污泥骯髒 |
| 468 | 2 | 怪 | guài | a devil; a monster | 你怪污泥骯髒 |
| 469 | 2 | 怪 | guài | to blame | 你怪污泥骯髒 |
| 470 | 2 | 怪 | guài | very; quite | 你怪污泥骯髒 |
| 471 | 2 | 怪 | guài | to be surprised | 你怪污泥骯髒 |
| 472 | 2 | 怪 | guài | grotesque | 你怪污泥骯髒 |
| 473 | 2 | 怪 | guài | Guai | 你怪污泥骯髒 |
| 474 | 2 | 怪 | guài | wonder; vismaya | 你怪污泥骯髒 |
| 475 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 怎樣才能生起慈悲心 |
| 476 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 不也是在一念之間嗎 |
| 477 | 2 | 也是 | yěshì | either | 不也是在一念之間嗎 |
| 478 | 2 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 479 | 2 | 自 | zì | from; since | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 480 | 2 | 自 | zì | self; oneself; itself | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 481 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 482 | 2 | 自 | zì | Zi | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 483 | 2 | 自 | zì | a nose | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 484 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 485 | 2 | 自 | zì | origin | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 486 | 2 | 自 | zì | originally | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 487 | 2 | 自 | zì | still; to remain | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 488 | 2 | 自 | zì | in person; personally | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 489 | 2 | 自 | zì | in addition; besides | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 490 | 2 | 自 | zì | if; even if | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 491 | 2 | 自 | zì | but | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 492 | 2 | 自 | zì | because | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 493 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 494 | 2 | 自 | zì | to be | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 495 | 2 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 496 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 二因為無明而不能了解自他關係 |
| 497 | 2 | 在意 | zàiyì | to care about; to mind; to take to heart | 不要在意 |
| 498 | 2 | 轉悲為喜 | zhuǎn bēi wèi xǐ | to turn grief into happiness | 怎樣才能夠轉悲為喜 |
| 499 | 2 | 老媽 | lǎomā | mother; mom | 老爸老媽總怪兒子不關心 |
| 500 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 轉苦為樂 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | |
| 不 | bù | no; na | |
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 是 |
|
|
|
| 问 | 問 | wèn | ask; prccha |
| 欢喜 | 歡喜 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 万里晴空 | 萬里晴空 | 119 | Vast Clear Sky |
| 往好处想 | 往好處想 | 119 | Think Positively |
| 我爱 | 我愛 | 119 | self-love |
| 心如工画师 | 心如工畫師 | 120 | The Mind is Like a Painter |
| 一念之间 | 一念之間 | 121 | All in a moment of thought |
| 众生相 | 眾生相 | 122 |
|