Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Empty Nest 空巢期的調適
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 空巢 | kōng cháo | an empty nest | 空巢期的調適 |
| 2 | 12 | 空巢 | kōng cháo | a home where the kids have grown up and moved out | 空巢期的調適 |
| 3 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 天下人都可以做你的兒女 |
| 4 | 9 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 天下人都可以做你的兒女 |
| 5 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 天下人都可以做你的兒女 |
| 6 | 9 | 可以 | kěyǐ | good | 天下人都可以做你的兒女 |
| 7 | 8 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 而且即使兒女長大成人以後 |
| 8 | 6 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 仍然與父母共同生活 |
| 9 | 6 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 仍然與父母共同生活 |
| 10 | 6 | 裡 | lǐ | inside; interior | 空巢裡 |
| 11 | 6 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 空巢裡 |
| 12 | 6 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 空巢裡 |
| 13 | 6 | 裡 | lǐ | a residence | 空巢裡 |
| 14 | 6 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 空巢裡 |
| 15 | 6 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 空巢裡 |
| 16 | 6 | 家庭 | jiātíng | family; household | 每個家庭大都人丁旺盛 |
| 17 | 5 | 培養 | péiyǎng | to train; to culture; to groom | 沒有培養親子關係 |
| 18 | 5 | 培養 | péiyǎng | to take care of | 沒有培養親子關係 |
| 19 | 5 | 培養 | péiyǎng | to culture [plants] | 沒有培養親子關係 |
| 20 | 4 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 21 | 4 | 空 | kòng | free time | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 22 | 4 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 23 | 4 | 空 | kōng | the sky; the air | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 24 | 4 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 25 | 4 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 26 | 4 | 空 | kòng | empty space | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 27 | 4 | 空 | kōng | without substance | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 28 | 4 | 空 | kōng | to not have | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 29 | 4 | 空 | kòng | opportunity; chance | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 30 | 4 | 空 | kōng | vast and high | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 31 | 4 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 32 | 4 | 空 | kòng | blank | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 33 | 4 | 空 | kòng | expansive | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 34 | 4 | 空 | kòng | lacking | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 35 | 4 | 空 | kōng | plain; nothing else | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 36 | 4 | 空 | kōng | Emptiness | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 37 | 4 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 38 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 了也很好 |
| 39 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 了也很好 |
| 40 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 了也很好 |
| 41 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 了也很好 |
| 42 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 了也很好 |
| 43 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 了也很好 |
| 44 | 4 | 到 | dào | to arrive | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 45 | 4 | 到 | dào | to go | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 46 | 4 | 到 | dào | careful | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 47 | 4 | 到 | dào | Dao | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 48 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 49 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 由於農村社會需要大量人力資源 |
| 50 | 3 | 二 | èr | two | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 51 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 52 | 3 | 二 | èr | second | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 53 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 54 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 55 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 56 | 3 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 空巢期的調適 |
| 57 | 3 | 期 | qī | to hope | 空巢期的調適 |
| 58 | 3 | 期 | jī | a month | 空巢期的調適 |
| 59 | 3 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 空巢期的調適 |
| 60 | 3 | 期 | jī | mourning dress | 空巢期的調適 |
| 61 | 3 | 期 | qī | a date; a designated time | 空巢期的調適 |
| 62 | 3 | 期 | qī | a time limit | 空巢期的調適 |
| 63 | 3 | 期 | qī | to schedule | 空巢期的調適 |
| 64 | 3 | 期 | qī | a limit | 空巢期的調適 |
| 65 | 3 | 期 | jī | one year | 空巢期的調適 |
| 66 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 從此可以投身信仰 |
| 67 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 從此可以投身信仰 |
| 68 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 從此可以投身信仰 |
| 69 | 3 | 調適 | tiáoshì | to adapt | 空巢期的調適 |
| 70 | 3 | 興趣 | xìngqu | an interest | 享受興趣的人生領域 |
| 71 | 3 | 興趣 | xìngqu | enjoyment from study or some activity | 享受興趣的人生領域 |
| 72 | 3 | 巢 | cháo | nest | 正如小鳥離巢而去 |
| 73 | 3 | 巢 | cháo | a den | 正如小鳥離巢而去 |
| 74 | 3 | 巢 | cháo | a gourd shaped musical instrument | 正如小鳥離巢而去 |
| 75 | 3 | 巢 | cháo | Chao | 正如小鳥離巢而去 |
| 76 | 3 | 巢 | cháo | to build a nest | 正如小鳥離巢而去 |
| 77 | 3 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 78 | 2 | 聚 | jù | to assemble; to meet together | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 79 | 2 | 聚 | jù | to store up; to collect; to amass | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 80 | 2 | 聚 | jù | to levy; to impose [a tax] | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 81 | 2 | 聚 | jù | a village | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 82 | 2 | 聚 | jù | a crowd | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 83 | 2 | 聚 | jù | savings | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 84 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 仍然與父母共同生活 |
| 85 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 仍然與父母共同生活 |
| 86 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 仍然與父母共同生活 |
| 87 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 仍然與父母共同生活 |
| 88 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 仍然與父母共同生活 |
| 89 | 2 | 書 | shū | book | 書中自有人和事 |
| 90 | 2 | 書 | shū | document; manuscript | 書中自有人和事 |
| 91 | 2 | 書 | shū | letter | 書中自有人和事 |
| 92 | 2 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 書中自有人和事 |
| 93 | 2 | 書 | shū | to write | 書中自有人和事 |
| 94 | 2 | 書 | shū | writing | 書中自有人和事 |
| 95 | 2 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書中自有人和事 |
| 96 | 2 | 書 | shū | Shu | 書中自有人和事 |
| 97 | 2 | 書 | shū | to record | 書中自有人和事 |
| 98 | 2 | 書 | shū | book; pustaka | 書中自有人和事 |
| 99 | 2 | 書 | shū | write; copy; likh | 書中自有人和事 |
| 100 | 2 | 書 | shū | manuscript; lekha | 書中自有人和事 |
| 101 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 有時也會形同陌路 |
| 102 | 2 | 會 | huì | able to | 有時也會形同陌路 |
| 103 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 有時也會形同陌路 |
| 104 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 有時也會形同陌路 |
| 105 | 2 | 會 | huì | to assemble | 有時也會形同陌路 |
| 106 | 2 | 會 | huì | to meet | 有時也會形同陌路 |
| 107 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 有時也會形同陌路 |
| 108 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 有時也會形同陌路 |
| 109 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 有時也會形同陌路 |
| 110 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 有時也會形同陌路 |
| 111 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 有時也會形同陌路 |
| 112 | 2 | 會 | huì | to understand | 有時也會形同陌路 |
| 113 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 有時也會形同陌路 |
| 114 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 有時也會形同陌路 |
| 115 | 2 | 會 | huì | to be good at | 有時也會形同陌路 |
| 116 | 2 | 會 | huì | a moment | 有時也會形同陌路 |
| 117 | 2 | 會 | huì | to happen to | 有時也會形同陌路 |
| 118 | 2 | 會 | huì | to pay | 有時也會形同陌路 |
| 119 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 有時也會形同陌路 |
| 120 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 有時也會形同陌路 |
| 121 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 有時也會形同陌路 |
| 122 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 有時也會形同陌路 |
| 123 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 有時也會形同陌路 |
| 124 | 2 | 會 | huì | Hui | 有時也會形同陌路 |
| 125 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 有時也會形同陌路 |
| 126 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 兒女飛走了 |
| 127 | 2 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 兒女飛走了 |
| 128 | 2 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 兒女飛走了 |
| 129 | 2 | 走 | zǒu | to run | 兒女飛走了 |
| 130 | 2 | 走 | zǒu | to leave | 兒女飛走了 |
| 131 | 2 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 兒女飛走了 |
| 132 | 2 | 走 | zǒu | able to walk | 兒女飛走了 |
| 133 | 2 | 走 | zǒu | off track; to wander | 兒女飛走了 |
| 134 | 2 | 走 | zǒu | to attend to | 兒女飛走了 |
| 135 | 2 | 走 | zǒu | to associate with | 兒女飛走了 |
| 136 | 2 | 走 | zǒu | to loose form | 兒女飛走了 |
| 137 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 兒女飛走了 |
| 138 | 2 | 來 | lái | to come | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 139 | 2 | 來 | lái | please | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 140 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 141 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 142 | 2 | 來 | lái | wheat | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 143 | 2 | 來 | lái | next; future | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 144 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 145 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 146 | 2 | 來 | lái | to earn | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 147 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 148 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 根本沒有所謂的 |
| 149 | 2 | 自有 | zìyǒu | to possess; to own; to have | 書中自有人和事 |
| 150 | 2 | 長大 | zhǎngdà | to grow up | 而且即使兒女長大成人以後 |
| 151 | 2 | 長大 | zhǎngdà | tall and great | 而且即使兒女長大成人以後 |
| 152 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 153 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 154 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 155 | 2 | 人 | rén | everybody | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 156 | 2 | 人 | rén | adult | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 157 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 158 | 2 | 人 | rén | an upright person | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 159 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 160 | 2 | 好 | hǎo | good | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 161 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 162 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 163 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 164 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 165 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 166 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 167 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 168 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 169 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 170 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 171 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 172 | 2 | 好 | hào | a fond object | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 173 | 2 | 好 | hǎo | Good | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 174 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 175 | 2 | 也 | yě | ya | 有時也會形同陌路 |
| 176 | 2 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | to make friends all around | 平常廣結善緣 |
| 177 | 2 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | broadly develop good affinities | 平常廣結善緣 |
| 178 | 2 | 個 | gè | individual | 每個家庭大都人丁旺盛 |
| 179 | 2 | 個 | gè | height | 每個家庭大都人丁旺盛 |
| 180 | 2 | 在 | zài | in; at | 人口密集在大城市 |
| 181 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 人口密集在大城市 |
| 182 | 2 | 在 | zài | to consist of | 人口密集在大城市 |
| 183 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 人口密集在大城市 |
| 184 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 人口密集在大城市 |
| 185 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生聚散本無常 |
| 186 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生聚散本無常 |
| 187 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生聚散本無常 |
| 188 | 2 | 冷清 | lěngqīng | cold and cheerless; fig. lonely; unfrequented | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 189 | 2 | 享受 | xiǎngshòu | to enjoy (rights, benefits, etc.) | 充分享受天倫之樂 |
| 190 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 修持等 |
| 191 | 2 | 等 | děng | to wait | 修持等 |
| 192 | 2 | 等 | děng | to be equal | 修持等 |
| 193 | 2 | 等 | děng | degree; level | 修持等 |
| 194 | 2 | 等 | děng | to compare | 修持等 |
| 195 | 2 | 中 | zhōng | middle | 書中自有人和事 |
| 196 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 書中自有人和事 |
| 197 | 2 | 中 | zhōng | China | 書中自有人和事 |
| 198 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 書中自有人和事 |
| 199 | 2 | 中 | zhōng | midday | 書中自有人和事 |
| 200 | 2 | 中 | zhōng | inside | 書中自有人和事 |
| 201 | 2 | 中 | zhōng | during | 書中自有人和事 |
| 202 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 書中自有人和事 |
| 203 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 書中自有人和事 |
| 204 | 2 | 中 | zhōng | half | 書中自有人和事 |
| 205 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 書中自有人和事 |
| 206 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 書中自有人和事 |
| 207 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 書中自有人和事 |
| 208 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 書中自有人和事 |
| 209 | 2 | 中 | zhōng | middle | 書中自有人和事 |
| 210 | 2 | 公益 | gōngyì | public welfare; public good; volunteer health or relief work; commonwealth | 熱心公益 |
| 211 | 2 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 例如讀書 |
| 212 | 2 | 人口 | rénkǒu | population | 人口密集在大城市 |
| 213 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 四禪為床座 |
| 214 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 四禪為床座 |
| 215 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 四禪為床座 |
| 216 | 2 | 為 | wéi | to do | 四禪為床座 |
| 217 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 四禪為床座 |
| 218 | 2 | 為 | wéi | to govern | 四禪為床座 |
| 219 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 由於農村社會需要大量人力資源 |
| 220 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 由於農村社會需要大量人力資源 |
| 221 | 2 | 飛 | fēi | to fly | 兒女飛走了 |
| 222 | 2 | 飛 | fēi | Kangxi radical 183 | 兒女飛走了 |
| 223 | 2 | 飛 | fēi | to flutter | 兒女飛走了 |
| 224 | 2 | 飛 | fēi | to emit | 兒女飛走了 |
| 225 | 2 | 飛 | fēi | very fast | 兒女飛走了 |
| 226 | 2 | 飛 | fēi | very high | 兒女飛走了 |
| 227 | 2 | 飛 | fēi | with no foundation; with no basis | 兒女飛走了 |
| 228 | 2 | 飛 | fēi | with unexpected | 兒女飛走了 |
| 229 | 2 | 飛 | fēi | to fly; ḍī | 兒女飛走了 |
| 230 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 根本沒有所謂的 |
| 231 | 1 | 正是 | zhèngshì | precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | 這正是現在新一代的父母所普遍面臨的 |
| 232 | 1 | 升學 | shēngxué | to go to a school of a higher grade | 在兒女長大後外出升學就業 |
| 233 | 1 | 升學 | shēngxué | to enter the next grade school | 在兒女長大後外出升學就業 |
| 234 | 1 | 草 | cǎo | grass; straw; herbs | 植草 |
| 235 | 1 | 草 | cǎo | a draft; a manuscript | 植草 |
| 236 | 1 | 草 | cǎo | careless; rough; hasty | 植草 |
| 237 | 1 | 草 | cǎo | a field | 植草 |
| 238 | 1 | 草 | cǎo | a calligraphic technique | 植草 |
| 239 | 1 | 草 | cǎo | Cao | 植草 |
| 240 | 1 | 草 | cǎo | initial; preliminary | 植草 |
| 241 | 1 | 草 | cǎo | to outline; to draft | 植草 |
| 242 | 1 | 古代 | gǔdài | ancient times; period in history before modern times | 中國古代以農立國 |
| 243 | 1 | 誠實 | chéngshí | honest; honorable; truthful | 善心誠實男 |
| 244 | 1 | 大量 | dàliàng | a great amount; a large quantity; numerous | 由於農村社會需要大量人力資源 |
| 245 | 1 | 恰恰 | qiàqià | to mix | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 246 | 1 | 恰恰 | qiàqià | warbling sound | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 247 | 1 | 恰恰 | qiàqià | cha-cha | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 248 | 1 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 到寺院和十方信者廣結善緣 |
| 249 | 1 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 到寺院和十方信者廣結善緣 |
| 250 | 1 | 形同陌路 | xíng tóng mò lù | to be estranged | 有時也會形同陌路 |
| 251 | 1 | 德 | dé | Germany | 只要你有學有德 |
| 252 | 1 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 只要你有學有德 |
| 253 | 1 | 德 | dé | kindness; favor | 只要你有學有德 |
| 254 | 1 | 德 | dé | conduct; behavior | 只要你有學有德 |
| 255 | 1 | 德 | dé | to be grateful | 只要你有學有德 |
| 256 | 1 | 德 | dé | heart; intention | 只要你有學有德 |
| 257 | 1 | 德 | dé | De | 只要你有學有德 |
| 258 | 1 | 德 | dé | potency; natural power | 只要你有學有德 |
| 259 | 1 | 德 | dé | wholesome; good | 只要你有學有德 |
| 260 | 1 | 德 | dé | Virtue | 只要你有學有德 |
| 261 | 1 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 只要你有學有德 |
| 262 | 1 | 德 | dé | guṇa | 只要你有學有德 |
| 263 | 1 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 如此才不怕將來面對 |
| 264 | 1 | 怕 | pà | to be apprehensive | 如此才不怕將來面對 |
| 265 | 1 | 怕 | pà | Pa | 如此才不怕將來面對 |
| 266 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 中國古代以農立國 |
| 267 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 中國古代以農立國 |
| 268 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 中國古代以農立國 |
| 269 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 中國古代以農立國 |
| 270 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 中國古代以農立國 |
| 271 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 中國古代以農立國 |
| 272 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 中國古代以農立國 |
| 273 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 中國古代以農立國 |
| 274 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 中國古代以農立國 |
| 275 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 中國古代以農立國 |
| 276 | 1 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 可以培養各種興趣 |
| 277 | 1 | 義工 | yìgōng | a volunteer | 義工 |
| 278 | 1 | 義工 | yìgōng | volunteer | 義工 |
| 279 | 1 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 生命何 |
| 280 | 1 | 何 | hé | what | 生命何 |
| 281 | 1 | 何 | hé | He | 生命何 |
| 282 | 1 | 奉養 | fèngyǎng | to look after (elderly parents); to serve; to support | 不但年老的父母有人奉養 |
| 283 | 1 | 就業 | jiùyè | to get a job; to start a career | 在兒女長大後外出升學就業 |
| 284 | 1 | 失去 | shīqù | to lose | 驟然失去兒女環繞的父母 |
| 285 | 1 | 聚散 | jùsàn | to meet and part | 人生聚散本無常 |
| 286 | 1 | 面臨 | miànlín | to be confronted with | 這正是現在新一代的父母所普遍面臨的 |
| 287 | 1 | 蕩 | dàng | to toss about; to swing; to rock | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 288 | 1 | 蕩 | dàng | a pond; a pool | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 289 | 1 | 蕩 | dàng | to wash; to squander; to sweep away; to move; to shake; to dissolute | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 290 | 1 | 小鳥 | xiǎoniǎo | a bird | 正如小鳥離巢而去 |
| 291 | 1 | 探望 | tànwàng | to visit; to call on | 到醫院探望病人 |
| 292 | 1 | 平常 | píngcháng | ordinary times | 平常廣結善緣 |
| 293 | 1 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 294 | 1 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 295 | 1 | 音樂 | yīnyuè | music | 音樂 |
| 296 | 1 | 八 | bā | eight | 年六月八日 |
| 297 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 年六月八日 |
| 298 | 1 | 八 | bā | eighth | 年六月八日 |
| 299 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 年六月八日 |
| 300 | 1 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 年六月八日 |
| 301 | 1 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 只要擁有真心 |
| 302 | 1 | 我 | wǒ | self | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 303 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 304 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 305 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 306 | 1 | 我 | wǒ | ga | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 307 | 1 | 無學 | wúxué | Muhak | 假如為人父母無學無德 |
| 308 | 1 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 假如為人父母無學無德 |
| 309 | 1 | 生氣 | shēngqì | to get angry | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 310 | 1 | 生氣 | shēngqì | vitality | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 311 | 1 | 生氣 | shēngqì | life force | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 312 | 1 | 生氣 | shēngqì | spirit | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 313 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 加以多年前政府提倡 |
| 314 | 1 | 多 | duó | many; much | 加以多年前政府提倡 |
| 315 | 1 | 多 | duō | more | 加以多年前政府提倡 |
| 316 | 1 | 多 | duō | excessive | 加以多年前政府提倡 |
| 317 | 1 | 多 | duō | abundant | 加以多年前政府提倡 |
| 318 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 加以多年前政府提倡 |
| 319 | 1 | 多 | duō | Duo | 加以多年前政府提倡 |
| 320 | 1 | 多 | duō | ta | 加以多年前政府提倡 |
| 321 | 1 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 322 | 1 | 領域 | lǐngyù | domain; sphere; field; territory; area | 享受興趣的人生領域 |
| 323 | 1 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 324 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 325 | 1 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 326 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 327 | 1 | 善心 | shànxīn | kindness; benevolence; wholesome intentions | 善心誠實男 |
| 328 | 1 | 含 | hán | to contain | 又能含飴弄孫 |
| 329 | 1 | 含 | hán | to hold in the mouth | 又能含飴弄孫 |
| 330 | 1 | 含 | hán | to harbor feelings; to cherish | 又能含飴弄孫 |
| 331 | 1 | 含 | hán | to withold; to hold in; to restrain; to endure | 又能含飴弄孫 |
| 332 | 1 | 含 | hán | to be infused with [color] | 又能含飴弄孫 |
| 333 | 1 | 含 | hán | to tolerate; to forgive | 又能含飴弄孫 |
| 334 | 1 | 含 | hàn | a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 又能含飴弄孫 |
| 335 | 1 | 含 | hàn | to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 又能含飴弄孫 |
| 336 | 1 | 含 | hán | together; saha | 又能含飴弄孫 |
| 337 | 1 | 問題 | wèntí | a question | 調適問題 |
| 338 | 1 | 問題 | wèntí | a problem | 調適問題 |
| 339 | 1 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 沒有培養親子關係 |
| 340 | 1 | 關係 | guānxi | relations | 沒有培養親子關係 |
| 341 | 1 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 沒有培養親子關係 |
| 342 | 1 | 關係 | guānxi | a reason | 沒有培養親子關係 |
| 343 | 1 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 沒有培養親子關係 |
| 344 | 1 | 關係 | guānxi | credentials | 沒有培養親子關係 |
| 345 | 1 | 關係 | guānxi | a reference | 沒有培養親子關係 |
| 346 | 1 | 普遍 | pǔbiàn | universal; general; widespread; commonplace | 這正是現在新一代的父母所普遍面臨的 |
| 347 | 1 | 普遍 | pǔbiàn | universal | 這正是現在新一代的父母所普遍面臨的 |
| 348 | 1 | 植 | zhí | a plant; trees | 植草 |
| 349 | 1 | 植 | zhí | to grow | 植草 |
| 350 | 1 | 漿 | jiāng | broth; thick liquid | 解脫味為漿 |
| 351 | 1 | 漿 | jiāng | to starch | 解脫味為漿 |
| 352 | 1 | 漿 | jiàng | starch paste | 解脫味為漿 |
| 353 | 1 | 漿 | jiāng | rice water | 解脫味為漿 |
| 354 | 1 | 提倡 | tíchàng | to promote; to advocate | 加以多年前政府提倡 |
| 355 | 1 | 去 | qù | to go | 正如小鳥離巢而去 |
| 356 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 正如小鳥離巢而去 |
| 357 | 1 | 去 | qù | to be distant | 正如小鳥離巢而去 |
| 358 | 1 | 去 | qù | to leave | 正如小鳥離巢而去 |
| 359 | 1 | 去 | qù | to play a part | 正如小鳥離巢而去 |
| 360 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 正如小鳥離巢而去 |
| 361 | 1 | 去 | qù | to die | 正如小鳥離巢而去 |
| 362 | 1 | 去 | qù | previous; past | 正如小鳥離巢而去 |
| 363 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 正如小鳥離巢而去 |
| 364 | 1 | 去 | qù | falling tone | 正如小鳥離巢而去 |
| 365 | 1 | 去 | qù | to lose | 正如小鳥離巢而去 |
| 366 | 1 | 去 | qù | Qu | 正如小鳥離巢而去 |
| 367 | 1 | 去 | qù | go; gati | 正如小鳥離巢而去 |
| 368 | 1 | 房子 | fángzi | house | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 369 | 1 | 孩子 | háizi | child | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 370 | 1 | 與 | yǔ | to give | 仍然與父母共同生活 |
| 371 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 仍然與父母共同生活 |
| 372 | 1 | 與 | yù | to particate in | 仍然與父母共同生活 |
| 373 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 仍然與父母共同生活 |
| 374 | 1 | 與 | yù | to help | 仍然與父母共同生活 |
| 375 | 1 | 與 | yǔ | for | 仍然與父母共同生活 |
| 376 | 1 | 弄 | nòng | to play with; to fool with | 又能含飴弄孫 |
| 377 | 1 | 弄 | lòng | lane; alley | 又能含飴弄孫 |
| 378 | 1 | 弄 | nòng | to do; to manage; to handle | 又能含飴弄孫 |
| 379 | 1 | 弄 | nòng | to fetch; to get | 又能含飴弄孫 |
| 380 | 1 | 弄 | nòng | to play tricks | 又能含飴弄孫 |
| 381 | 1 | 弄 | nòng | to play a musical instrument | 又能含飴弄孫 |
| 382 | 1 | 弄 | nòng | to perform | 又能含飴弄孫 |
| 383 | 1 | 弄 | nòng | to play with; to fool with | 又能含飴弄孫 |
| 384 | 1 | 弄 | nòng | to jest; bhaṇḍ | 又能含飴弄孫 |
| 385 | 1 | 花 | huā | Hua | 蒔花 |
| 386 | 1 | 花 | huā | flower | 蒔花 |
| 387 | 1 | 花 | huā | to spend (money, time) | 蒔花 |
| 388 | 1 | 花 | huā | a flower shaped object | 蒔花 |
| 389 | 1 | 花 | huā | a beautiful female | 蒔花 |
| 390 | 1 | 花 | huā | having flowers | 蒔花 |
| 391 | 1 | 花 | huā | having a decorative pattern | 蒔花 |
| 392 | 1 | 花 | huā | having a a variety | 蒔花 |
| 393 | 1 | 花 | huā | false; empty | 蒔花 |
| 394 | 1 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 蒔花 |
| 395 | 1 | 花 | huā | excited | 蒔花 |
| 396 | 1 | 花 | huā | to flower | 蒔花 |
| 397 | 1 | 花 | huā | flower; puṣpa | 蒔花 |
| 398 | 1 | 立國 | lìguó | to found a country | 中國古代以農立國 |
| 399 | 1 | 寵物 | chǒngwù | a domestic pet | 養寵物等 |
| 400 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 401 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 402 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 403 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 404 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 405 | 1 | 心 | xīn | heart | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 406 | 1 | 心 | xīn | emotion | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 407 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 408 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 409 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 410 | 1 | 團聚 | tuánjù | to reunite | 用信仰代替家庭團聚 |
| 411 | 1 | 四禪 | sì chán | the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas | 四禪為床座 |
| 412 | 1 | 四禪 | sì chán | fourth dhyāna; fourth jhāna | 四禪為床座 |
| 413 | 1 | 五代 | Wǔ dài | Five Dynasties | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 414 | 1 | 共 | gòng | to share | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 415 | 1 | 共 | gòng | Communist | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 416 | 1 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 417 | 1 | 共 | gòng | to include | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 418 | 1 | 共 | gòng | same; in common | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 419 | 1 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 420 | 1 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 421 | 1 | 共 | gōng | to provide | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 422 | 1 | 共 | gōng | respectfully | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 423 | 1 | 共 | gōng | Gong | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 424 | 1 | 飴 | yí | syrup | 又能含飴弄孫 |
| 425 | 1 | 飴 | yí | sweet-meats | 又能含飴弄孫 |
| 426 | 1 | 飴 | yí | sweet-cakes | 又能含飴弄孫 |
| 427 | 1 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 428 | 1 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 429 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 書中自有人和事 |
| 430 | 1 | 事 | shì | to serve | 書中自有人和事 |
| 431 | 1 | 事 | shì | a government post | 書中自有人和事 |
| 432 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 書中自有人和事 |
| 433 | 1 | 事 | shì | occupation | 書中自有人和事 |
| 434 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 書中自有人和事 |
| 435 | 1 | 事 | shì | an accident | 書中自有人和事 |
| 436 | 1 | 事 | shì | to attend | 書中自有人和事 |
| 437 | 1 | 事 | shì | an allusion | 書中自有人和事 |
| 438 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 書中自有人和事 |
| 439 | 1 | 事 | shì | to engage in | 書中自有人和事 |
| 440 | 1 | 事 | shì | to enslave | 書中自有人和事 |
| 441 | 1 | 事 | shì | to pursue | 書中自有人和事 |
| 442 | 1 | 事 | shì | to administer | 書中自有人和事 |
| 443 | 1 | 事 | shì | to appoint | 書中自有人和事 |
| 444 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 書中自有人和事 |
| 445 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 書中自有人和事 |
| 446 | 1 | 代替 | dàitì | to replace; to substitute for | 用信仰代替家庭團聚 |
| 447 | 1 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 修持等 |
| 448 | 1 | 修持 | xiūchí | Practice | 修持等 |
| 449 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 450 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 451 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 452 | 1 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 453 | 1 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 454 | 1 | 把關 | bǎguān | to guard a pass; to check on | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 455 | 1 | 把關 | bǎguān | to perform duty in a standard manner | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 456 | 1 | 妻 | qī | wife | 法喜以為妻 |
| 457 | 1 | 妻 | qì | to marry off | 法喜以為妻 |
| 458 | 1 | 妻 | qì | to take for a wife | 法喜以為妻 |
| 459 | 1 | 妻 | qī | wife; bhāryā | 法喜以為妻 |
| 460 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 年六月八日 |
| 461 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 年六月八日 |
| 462 | 1 | 日 | rì | a day | 年六月八日 |
| 463 | 1 | 日 | rì | Japan | 年六月八日 |
| 464 | 1 | 日 | rì | sun | 年六月八日 |
| 465 | 1 | 日 | rì | daytime | 年六月八日 |
| 466 | 1 | 日 | rì | sunlight | 年六月八日 |
| 467 | 1 | 日 | rì | everyday | 年六月八日 |
| 468 | 1 | 日 | rì | season | 年六月八日 |
| 469 | 1 | 日 | rì | available time | 年六月八日 |
| 470 | 1 | 日 | rì | in the past | 年六月八日 |
| 471 | 1 | 日 | mì | mi | 年六月八日 |
| 472 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 年六月八日 |
| 473 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 年六月八日 |
| 474 | 1 | 散 | sàn | to scatter | 有聚必有散 |
| 475 | 1 | 散 | sàn | to spread | 有聚必有散 |
| 476 | 1 | 散 | sàn | to dispel | 有聚必有散 |
| 477 | 1 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 有聚必有散 |
| 478 | 1 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 有聚必有散 |
| 479 | 1 | 散 | sǎn | scattered | 有聚必有散 |
| 480 | 1 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 有聚必有散 |
| 481 | 1 | 散 | sàn | to squander | 有聚必有散 |
| 482 | 1 | 散 | sàn | to give up | 有聚必有散 |
| 483 | 1 | 散 | sàn | to be distracted | 有聚必有散 |
| 484 | 1 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 有聚必有散 |
| 485 | 1 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 有聚必有散 |
| 486 | 1 | 散 | sǎn | to grind into powder | 有聚必有散 |
| 487 | 1 | 散 | sǎn | a melody | 有聚必有散 |
| 488 | 1 | 散 | sàn | to flee; to escape | 有聚必有散 |
| 489 | 1 | 散 | sǎn | San | 有聚必有散 |
| 490 | 1 | 散 | sàn | sa | 有聚必有散 |
| 491 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 用信仰代替家庭團聚 |
| 492 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用信仰代替家庭團聚 |
| 493 | 1 | 用 | yòng | to eat | 用信仰代替家庭團聚 |
| 494 | 1 | 用 | yòng | to spend | 用信仰代替家庭團聚 |
| 495 | 1 | 用 | yòng | expense | 用信仰代替家庭團聚 |
| 496 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 用信仰代替家庭團聚 |
| 497 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 用信仰代替家庭團聚 |
| 498 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 用信仰代替家庭團聚 |
| 499 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用信仰代替家庭團聚 |
| 500 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用信仰代替家庭團聚 |
Frequencies of all Words
Top 489
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 的 | de | possessive particle | 空巢期的調適 |
| 2 | 22 | 的 | de | structural particle | 空巢期的調適 |
| 3 | 22 | 的 | de | complement | 空巢期的調適 |
| 4 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 空巢期的調適 |
| 5 | 12 | 空巢 | kōng cháo | an empty nest | 空巢期的調適 |
| 6 | 12 | 空巢 | kōng cháo | a home where the kids have grown up and moved out | 空巢期的調適 |
| 7 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 天下人都可以做你的兒女 |
| 8 | 9 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 天下人都可以做你的兒女 |
| 9 | 9 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 天下人都可以做你的兒女 |
| 10 | 9 | 可以 | kěyǐ | good | 天下人都可以做你的兒女 |
| 11 | 8 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 而且即使兒女長大成人以後 |
| 12 | 6 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 仍然與父母共同生活 |
| 13 | 6 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 仍然與父母共同生活 |
| 14 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有聚必有散 |
| 15 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有聚必有散 |
| 16 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有聚必有散 |
| 17 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有聚必有散 |
| 18 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有聚必有散 |
| 19 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有聚必有散 |
| 20 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有聚必有散 |
| 21 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有聚必有散 |
| 22 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有聚必有散 |
| 23 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有聚必有散 |
| 24 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有聚必有散 |
| 25 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 有聚必有散 |
| 26 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 有聚必有散 |
| 27 | 6 | 有 | yǒu | You | 有聚必有散 |
| 28 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有聚必有散 |
| 29 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有聚必有散 |
| 30 | 6 | 裡 | lǐ | inside; interior | 空巢裡 |
| 31 | 6 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 空巢裡 |
| 32 | 6 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 空巢裡 |
| 33 | 6 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 空巢裡 |
| 34 | 6 | 裡 | lǐ | inside; within | 空巢裡 |
| 35 | 6 | 裡 | lǐ | a residence | 空巢裡 |
| 36 | 6 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 空巢裡 |
| 37 | 6 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 空巢裡 |
| 38 | 6 | 家庭 | jiātíng | family; household | 每個家庭大都人丁旺盛 |
| 39 | 5 | 培養 | péiyǎng | to train; to culture; to groom | 沒有培養親子關係 |
| 40 | 5 | 培養 | péiyǎng | to take care of | 沒有培養親子關係 |
| 41 | 5 | 培養 | péiyǎng | to culture [plants] | 沒有培養親子關係 |
| 42 | 4 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 43 | 4 | 空 | kòng | free time | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 44 | 4 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 45 | 4 | 空 | kōng | the sky; the air | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 46 | 4 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 47 | 4 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 48 | 4 | 空 | kòng | empty space | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 49 | 4 | 空 | kōng | without substance | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 50 | 4 | 空 | kōng | to not have | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 51 | 4 | 空 | kòng | opportunity; chance | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 52 | 4 | 空 | kōng | vast and high | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 53 | 4 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 54 | 4 | 空 | kòng | blank | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 55 | 4 | 空 | kòng | expansive | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 56 | 4 | 空 | kòng | lacking | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 57 | 4 | 空 | kōng | plain; nothing else | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 58 | 4 | 空 | kōng | Emptiness | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 59 | 4 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 60 | 4 | 了 | le | completion of an action | 了也很好 |
| 61 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 了也很好 |
| 62 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 了也很好 |
| 63 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 了也很好 |
| 64 | 4 | 了 | le | modal particle | 了也很好 |
| 65 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 了也很好 |
| 66 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 了也很好 |
| 67 | 4 | 了 | liǎo | completely | 了也很好 |
| 68 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 了也很好 |
| 69 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 了也很好 |
| 70 | 4 | 到 | dào | to arrive | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 71 | 4 | 到 | dào | arrive; receive | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 72 | 4 | 到 | dào | to go | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 73 | 4 | 到 | dào | careful | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 74 | 4 | 到 | dào | Dao | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 75 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 可以把關心擴展到社會公益 |
| 76 | 3 | 你 | nǐ | you | 只要你有學有德 |
| 77 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 由於農村社會需要大量人力資源 |
| 78 | 3 | 二 | èr | two | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 79 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 80 | 3 | 二 | èr | second | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 81 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 82 | 3 | 二 | èr | another; the other | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 83 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 84 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 85 | 3 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 空巢期的調適 |
| 86 | 3 | 期 | qī | measure word for things that can be divided into periods of time (sessions, etc) | 空巢期的調適 |
| 87 | 3 | 期 | qī | to hope | 空巢期的調適 |
| 88 | 3 | 期 | jī | a month | 空巢期的調適 |
| 89 | 3 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 空巢期的調適 |
| 90 | 3 | 期 | jī | mourning dress | 空巢期的調適 |
| 91 | 3 | 期 | qī | a date; a designated time | 空巢期的調適 |
| 92 | 3 | 期 | qī | a time limit | 空巢期的調適 |
| 93 | 3 | 期 | qī | to schedule | 空巢期的調適 |
| 94 | 3 | 期 | qī | must; certainly | 空巢期的調適 |
| 95 | 3 | 期 | qī | a limit | 空巢期的調適 |
| 96 | 3 | 期 | jī | one year | 空巢期的調適 |
| 97 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 從此可以投身信仰 |
| 98 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 從此可以投身信仰 |
| 99 | 3 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 從此可以投身信仰 |
| 100 | 3 | 調適 | tiáoshì | to adapt | 空巢期的調適 |
| 101 | 3 | 興趣 | xìngqu | an interest | 享受興趣的人生領域 |
| 102 | 3 | 興趣 | xìngqu | enjoyment from study or some activity | 享受興趣的人生領域 |
| 103 | 3 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要你有學有德 |
| 104 | 3 | 巢 | cháo | nest | 正如小鳥離巢而去 |
| 105 | 3 | 巢 | cháo | a den | 正如小鳥離巢而去 |
| 106 | 3 | 巢 | cháo | a gourd shaped musical instrument | 正如小鳥離巢而去 |
| 107 | 3 | 巢 | cháo | Chao | 正如小鳥離巢而去 |
| 108 | 3 | 巢 | cháo | to build a nest | 正如小鳥離巢而去 |
| 109 | 3 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 110 | 3 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在工業社會 |
| 111 | 3 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在工業社會 |
| 112 | 2 | 聚 | jù | to assemble; to meet together | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 113 | 2 | 聚 | jù | to store up; to collect; to amass | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 114 | 2 | 聚 | jù | to levy; to impose [a tax] | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 115 | 2 | 聚 | jù | a village | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 116 | 2 | 聚 | jù | a crowd | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 117 | 2 | 聚 | jù | savings | 五代共聚的家庭比比皆是 |
| 118 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 仍然與父母共同生活 |
| 119 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 仍然與父母共同生活 |
| 120 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 仍然與父母共同生活 |
| 121 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 仍然與父母共同生活 |
| 122 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 仍然與父母共同生活 |
| 123 | 2 | 書 | shū | book | 書中自有人和事 |
| 124 | 2 | 書 | shū | document; manuscript | 書中自有人和事 |
| 125 | 2 | 書 | shū | letter | 書中自有人和事 |
| 126 | 2 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 書中自有人和事 |
| 127 | 2 | 書 | shū | to write | 書中自有人和事 |
| 128 | 2 | 書 | shū | writing | 書中自有人和事 |
| 129 | 2 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書中自有人和事 |
| 130 | 2 | 書 | shū | Shu | 書中自有人和事 |
| 131 | 2 | 書 | shū | to record | 書中自有人和事 |
| 132 | 2 | 書 | shū | book; pustaka | 書中自有人和事 |
| 133 | 2 | 書 | shū | write; copy; likh | 書中自有人和事 |
| 134 | 2 | 書 | shū | manuscript; lekha | 書中自有人和事 |
| 135 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 有時也會形同陌路 |
| 136 | 2 | 會 | huì | able to | 有時也會形同陌路 |
| 137 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 有時也會形同陌路 |
| 138 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 有時也會形同陌路 |
| 139 | 2 | 會 | huì | to assemble | 有時也會形同陌路 |
| 140 | 2 | 會 | huì | to meet | 有時也會形同陌路 |
| 141 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 有時也會形同陌路 |
| 142 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 有時也會形同陌路 |
| 143 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 有時也會形同陌路 |
| 144 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 有時也會形同陌路 |
| 145 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 有時也會形同陌路 |
| 146 | 2 | 會 | huì | to understand | 有時也會形同陌路 |
| 147 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 有時也會形同陌路 |
| 148 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 有時也會形同陌路 |
| 149 | 2 | 會 | huì | to be good at | 有時也會形同陌路 |
| 150 | 2 | 會 | huì | a moment | 有時也會形同陌路 |
| 151 | 2 | 會 | huì | to happen to | 有時也會形同陌路 |
| 152 | 2 | 會 | huì | to pay | 有時也會形同陌路 |
| 153 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 有時也會形同陌路 |
| 154 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 有時也會形同陌路 |
| 155 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 有時也會形同陌路 |
| 156 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 有時也會形同陌路 |
| 157 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 有時也會形同陌路 |
| 158 | 2 | 會 | huì | Hui | 有時也會形同陌路 |
| 159 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 有時也會形同陌路 |
| 160 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 兒女飛走了 |
| 161 | 2 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 兒女飛走了 |
| 162 | 2 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 兒女飛走了 |
| 163 | 2 | 走 | zǒu | to run | 兒女飛走了 |
| 164 | 2 | 走 | zǒu | to leave | 兒女飛走了 |
| 165 | 2 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 兒女飛走了 |
| 166 | 2 | 走 | zǒu | able to walk | 兒女飛走了 |
| 167 | 2 | 走 | zǒu | off track; to wander | 兒女飛走了 |
| 168 | 2 | 走 | zǒu | to attend to | 兒女飛走了 |
| 169 | 2 | 走 | zǒu | to associate with | 兒女飛走了 |
| 170 | 2 | 走 | zǒu | to loose form | 兒女飛走了 |
| 171 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 兒女飛走了 |
| 172 | 2 | 來 | lái | to come | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 173 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 174 | 2 | 來 | lái | please | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 175 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 176 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 177 | 2 | 來 | lái | ever since | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 178 | 2 | 來 | lái | wheat | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 179 | 2 | 來 | lái | next; future | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 180 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 181 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 182 | 2 | 來 | lái | to earn | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 183 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 184 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 根本沒有所謂的 |
| 185 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 根本沒有所謂的 |
| 186 | 2 | 自有 | zìyǒu | to possess; to own; to have | 書中自有人和事 |
| 187 | 2 | 長大 | zhǎngdà | to grow up | 而且即使兒女長大成人以後 |
| 188 | 2 | 長大 | zhǎngdà | tall and great | 而且即使兒女長大成人以後 |
| 189 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 190 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 191 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 192 | 2 | 人 | rén | everybody | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 193 | 2 | 人 | rén | adult | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 194 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 195 | 2 | 人 | rén | an upright person | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 196 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 197 | 2 | 好 | hǎo | good | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 198 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 199 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 200 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 201 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 202 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 203 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 204 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 205 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 206 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 207 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 208 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 209 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 210 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 211 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 212 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 213 | 2 | 好 | hào | a fond object | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 214 | 2 | 好 | hǎo | Good | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 215 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 216 | 2 | 也 | yě | also; too | 有時也會形同陌路 |
| 217 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 有時也會形同陌路 |
| 218 | 2 | 也 | yě | either | 有時也會形同陌路 |
| 219 | 2 | 也 | yě | even | 有時也會形同陌路 |
| 220 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 有時也會形同陌路 |
| 221 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 有時也會形同陌路 |
| 222 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 有時也會形同陌路 |
| 223 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 有時也會形同陌路 |
| 224 | 2 | 也 | yě | ya | 有時也會形同陌路 |
| 225 | 2 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | to make friends all around | 平常廣結善緣 |
| 226 | 2 | 廣結善緣 | guǎng jié shànyuán | broadly develop good affinities | 平常廣結善緣 |
| 227 | 2 | 個 | ge | unit | 每個家庭大都人丁旺盛 |
| 228 | 2 | 個 | gè | before an approximate number | 每個家庭大都人丁旺盛 |
| 229 | 2 | 個 | gè | after a verb and between its object | 每個家庭大都人丁旺盛 |
| 230 | 2 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 每個家庭大都人丁旺盛 |
| 231 | 2 | 個 | gè | individual | 每個家庭大都人丁旺盛 |
| 232 | 2 | 個 | gè | height | 每個家庭大都人丁旺盛 |
| 233 | 2 | 個 | gè | this | 每個家庭大都人丁旺盛 |
| 234 | 2 | 在 | zài | in; at | 人口密集在大城市 |
| 235 | 2 | 在 | zài | at | 人口密集在大城市 |
| 236 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 人口密集在大城市 |
| 237 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 人口密集在大城市 |
| 238 | 2 | 在 | zài | to consist of | 人口密集在大城市 |
| 239 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 人口密集在大城市 |
| 240 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 人口密集在大城市 |
| 241 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 242 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 243 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 244 | 2 | 當 | dāng | to face | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 245 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 246 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 247 | 2 | 當 | dāng | should | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 248 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 249 | 2 | 當 | dǎng | to think | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 250 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 251 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 252 | 2 | 當 | dàng | that | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 253 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 254 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 255 | 2 | 當 | dāng | to judge | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 256 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 257 | 2 | 當 | dàng | the same | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 258 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 259 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 260 | 2 | 當 | dàng | a trap | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 261 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 262 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生聚散本無常 |
| 263 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生聚散本無常 |
| 264 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生聚散本無常 |
| 265 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此三代同堂 |
| 266 | 2 | 冷清 | lěngqīng | cold and cheerless; fig. lonely; unfrequented | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 267 | 2 | 享受 | xiǎngshòu | to enjoy (rights, benefits, etc.) | 充分享受天倫之樂 |
| 268 | 2 | 正如 | zhèngrú | just as; precisely as | 正如小鳥離巢而去 |
| 269 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 修持等 |
| 270 | 2 | 等 | děng | to wait | 修持等 |
| 271 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 修持等 |
| 272 | 2 | 等 | děng | plural | 修持等 |
| 273 | 2 | 等 | děng | to be equal | 修持等 |
| 274 | 2 | 等 | děng | degree; level | 修持等 |
| 275 | 2 | 等 | děng | to compare | 修持等 |
| 276 | 2 | 中 | zhōng | middle | 書中自有人和事 |
| 277 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 書中自有人和事 |
| 278 | 2 | 中 | zhōng | China | 書中自有人和事 |
| 279 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 書中自有人和事 |
| 280 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 書中自有人和事 |
| 281 | 2 | 中 | zhōng | midday | 書中自有人和事 |
| 282 | 2 | 中 | zhōng | inside | 書中自有人和事 |
| 283 | 2 | 中 | zhōng | during | 書中自有人和事 |
| 284 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 書中自有人和事 |
| 285 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 書中自有人和事 |
| 286 | 2 | 中 | zhōng | half | 書中自有人和事 |
| 287 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 書中自有人和事 |
| 288 | 2 | 中 | zhōng | while | 書中自有人和事 |
| 289 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 書中自有人和事 |
| 290 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 書中自有人和事 |
| 291 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 書中自有人和事 |
| 292 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 書中自有人和事 |
| 293 | 2 | 中 | zhōng | middle | 書中自有人和事 |
| 294 | 2 | 公益 | gōngyì | public welfare; public good; volunteer health or relief work; commonwealth | 熱心公益 |
| 295 | 2 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 例如讀書 |
| 296 | 2 | 人口 | rénkǒu | population | 人口密集在大城市 |
| 297 | 2 | 為 | wèi | for; to | 四禪為床座 |
| 298 | 2 | 為 | wèi | because of | 四禪為床座 |
| 299 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 四禪為床座 |
| 300 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 四禪為床座 |
| 301 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 四禪為床座 |
| 302 | 2 | 為 | wéi | to do | 四禪為床座 |
| 303 | 2 | 為 | wèi | for | 四禪為床座 |
| 304 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 四禪為床座 |
| 305 | 2 | 為 | wèi | to | 四禪為床座 |
| 306 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 四禪為床座 |
| 307 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 四禪為床座 |
| 308 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 四禪為床座 |
| 309 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 四禪為床座 |
| 310 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 四禪為床座 |
| 311 | 2 | 為 | wéi | to govern | 四禪為床座 |
| 312 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 由於農村社會需要大量人力資源 |
| 313 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 由於農村社會需要大量人力資源 |
| 314 | 2 | 飛 | fēi | to fly | 兒女飛走了 |
| 315 | 2 | 飛 | fēi | Kangxi radical 183 | 兒女飛走了 |
| 316 | 2 | 飛 | fēi | to flutter | 兒女飛走了 |
| 317 | 2 | 飛 | fēi | to emit | 兒女飛走了 |
| 318 | 2 | 飛 | fēi | very fast | 兒女飛走了 |
| 319 | 2 | 飛 | fēi | very high | 兒女飛走了 |
| 320 | 2 | 飛 | fēi | with no foundation; with no basis | 兒女飛走了 |
| 321 | 2 | 飛 | fēi | with unexpected | 兒女飛走了 |
| 322 | 2 | 飛 | fēi | to fly; ḍī | 兒女飛走了 |
| 323 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 根本沒有所謂的 |
| 324 | 1 | 正是 | zhèngshì | precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | 這正是現在新一代的父母所普遍面臨的 |
| 325 | 1 | 等到 | děngdào | by the time; when | 不要等到 |
| 326 | 1 | 升學 | shēngxué | to go to a school of a higher grade | 在兒女長大後外出升學就業 |
| 327 | 1 | 升學 | shēngxué | to enter the next grade school | 在兒女長大後外出升學就業 |
| 328 | 1 | 草 | cǎo | grass; straw; herbs | 植草 |
| 329 | 1 | 草 | cǎo | a draft; a manuscript | 植草 |
| 330 | 1 | 草 | cǎo | careless; rough; hasty | 植草 |
| 331 | 1 | 草 | cǎo | a field | 植草 |
| 332 | 1 | 草 | cǎo | a calligraphic technique | 植草 |
| 333 | 1 | 草 | cǎo | Cao | 植草 |
| 334 | 1 | 草 | cǎo | initial; preliminary | 植草 |
| 335 | 1 | 草 | cǎo | to outline; to draft | 植草 |
| 336 | 1 | 古代 | gǔdài | ancient times; period in history before modern times | 中國古代以農立國 |
| 337 | 1 | 誠實 | chéngshí | honest; honorable; truthful | 善心誠實男 |
| 338 | 1 | 大量 | dàliàng | a great amount; a large quantity; numerous | 由於農村社會需要大量人力資源 |
| 339 | 1 | 恰恰 | qiàqià | exactly; just; precisely | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 340 | 1 | 恰恰 | qiàqià | to mix | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 341 | 1 | 恰恰 | qiàqià | warbling sound | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 342 | 1 | 恰恰 | qiàqià | cha-cha | 一個家庭二個孩子恰恰好 |
| 343 | 1 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 到寺院和十方信者廣結善緣 |
| 344 | 1 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 到寺院和十方信者廣結善緣 |
| 345 | 1 | 形同陌路 | xíng tóng mò lù | to be estranged | 有時也會形同陌路 |
| 346 | 1 | 德 | dé | Germany | 只要你有學有德 |
| 347 | 1 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 只要你有學有德 |
| 348 | 1 | 德 | dé | kindness; favor | 只要你有學有德 |
| 349 | 1 | 德 | dé | conduct; behavior | 只要你有學有德 |
| 350 | 1 | 德 | dé | to be grateful | 只要你有學有德 |
| 351 | 1 | 德 | dé | heart; intention | 只要你有學有德 |
| 352 | 1 | 德 | dé | De | 只要你有學有德 |
| 353 | 1 | 德 | dé | potency; natural power | 只要你有學有德 |
| 354 | 1 | 德 | dé | wholesome; good | 只要你有學有德 |
| 355 | 1 | 德 | dé | Virtue | 只要你有學有德 |
| 356 | 1 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 只要你有學有德 |
| 357 | 1 | 德 | dé | guṇa | 只要你有學有德 |
| 358 | 1 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 如此才不怕將來面對 |
| 359 | 1 | 怕 | pà | to be apprehensive | 如此才不怕將來面對 |
| 360 | 1 | 怕 | pà | probably | 如此才不怕將來面對 |
| 361 | 1 | 怕 | pà | no wonder | 如此才不怕將來面對 |
| 362 | 1 | 怕 | pà | if | 如此才不怕將來面對 |
| 363 | 1 | 怕 | pà | Pa | 如此才不怕將來面對 |
| 364 | 1 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 中國古代以農立國 |
| 365 | 1 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 中國古代以農立國 |
| 366 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 中國古代以農立國 |
| 367 | 1 | 以 | yǐ | according to | 中國古代以農立國 |
| 368 | 1 | 以 | yǐ | because of | 中國古代以農立國 |
| 369 | 1 | 以 | yǐ | on a certain date | 中國古代以農立國 |
| 370 | 1 | 以 | yǐ | and; as well as | 中國古代以農立國 |
| 371 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 中國古代以農立國 |
| 372 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 中國古代以農立國 |
| 373 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 中國古代以農立國 |
| 374 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 中國古代以農立國 |
| 375 | 1 | 以 | yǐ | further; moreover | 中國古代以農立國 |
| 376 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 中國古代以農立國 |
| 377 | 1 | 以 | yǐ | very | 中國古代以農立國 |
| 378 | 1 | 以 | yǐ | already | 中國古代以農立國 |
| 379 | 1 | 以 | yǐ | increasingly | 中國古代以農立國 |
| 380 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 中國古代以農立國 |
| 381 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 中國古代以農立國 |
| 382 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 中國古代以農立國 |
| 383 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 中國古代以農立國 |
| 384 | 1 | 各種 | gèzhǒng | every kind of; all kinds; various kinds | 可以培養各種興趣 |
| 385 | 1 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 可以培養各種興趣 |
| 386 | 1 | 這 | zhè | this; these | 這正是現在新一代的父母所普遍面臨的 |
| 387 | 1 | 這 | zhèi | this; these | 這正是現在新一代的父母所普遍面臨的 |
| 388 | 1 | 這 | zhè | now | 這正是現在新一代的父母所普遍面臨的 |
| 389 | 1 | 這 | zhè | immediately | 這正是現在新一代的父母所普遍面臨的 |
| 390 | 1 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這正是現在新一代的父母所普遍面臨的 |
| 391 | 1 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這正是現在新一代的父母所普遍面臨的 |
| 392 | 1 | 首先 | shǒuxiān | first | 首先需要調適的就是面對冷清的家庭生活 |
| 393 | 1 | 義工 | yìgōng | a volunteer | 義工 |
| 394 | 1 | 義工 | yìgōng | volunteer | 義工 |
| 395 | 1 | 何 | hé | what; where; which | 生命何 |
| 396 | 1 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 生命何 |
| 397 | 1 | 何 | hé | who | 生命何 |
| 398 | 1 | 何 | hé | what | 生命何 |
| 399 | 1 | 何 | hé | why | 生命何 |
| 400 | 1 | 何 | hé | how | 生命何 |
| 401 | 1 | 何 | hé | how much | 生命何 |
| 402 | 1 | 何 | hé | He | 生命何 |
| 403 | 1 | 何 | hé | what; kim | 生命何 |
| 404 | 1 | 奉養 | fèngyǎng | to look after (elderly parents); to serve; to support | 不但年老的父母有人奉養 |
| 405 | 1 | 就業 | jiùyè | to get a job; to start a career | 在兒女長大後外出升學就業 |
| 406 | 1 | 失去 | shīqù | to lose | 驟然失去兒女環繞的父母 |
| 407 | 1 | 聚散 | jùsàn | to meet and part | 人生聚散本無常 |
| 408 | 1 | 面臨 | miànlín | to be confronted with | 這正是現在新一代的父母所普遍面臨的 |
| 409 | 1 | 蕩 | dàng | to toss about; to swing; to rock | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 410 | 1 | 蕩 | dàng | a pond; a pool | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 411 | 1 | 蕩 | dàng | to wash; to squander; to sweep away; to move; to shake; to dissolute | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 412 | 1 | 小鳥 | xiǎoniǎo | a bird | 正如小鳥離巢而去 |
| 413 | 1 | 探望 | tànwàng | to visit; to call on | 到醫院探望病人 |
| 414 | 1 | 平常 | píngcháng | ordinarily; commonly | 平常廣結善緣 |
| 415 | 1 | 平常 | píngcháng | ordinary times | 平常廣結善緣 |
| 416 | 1 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 417 | 1 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 418 | 1 | 音樂 | yīnyuè | music | 音樂 |
| 419 | 1 | 八 | bā | eight | 年六月八日 |
| 420 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 年六月八日 |
| 421 | 1 | 八 | bā | eighth | 年六月八日 |
| 422 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 年六月八日 |
| 423 | 1 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 年六月八日 |
| 424 | 1 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 只要擁有真心 |
| 425 | 1 | 我 | wǒ | I; me; my | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 426 | 1 | 我 | wǒ | self | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 427 | 1 | 我 | wǒ | we; our | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 428 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 429 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 430 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 431 | 1 | 我 | wǒ | ga | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 432 | 1 | 我 | wǒ | I; aham | 一樣可以活出自我的幸福來 |
| 433 | 1 | 無學 | wúxué | Muhak | 假如為人父母無學無德 |
| 434 | 1 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 假如為人父母無學無德 |
| 435 | 1 | 生氣 | shēngqì | to get angry | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 436 | 1 | 生氣 | shēngqì | vitality | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 437 | 1 | 生氣 | shēngqì | life force | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 438 | 1 | 生氣 | shēngqì | spirit | 當會充滿空巢裡的生氣 |
| 439 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 加以多年前政府提倡 |
| 440 | 1 | 多 | duó | many; much | 加以多年前政府提倡 |
| 441 | 1 | 多 | duō | more | 加以多年前政府提倡 |
| 442 | 1 | 多 | duō | an unspecified extent | 加以多年前政府提倡 |
| 443 | 1 | 多 | duō | used in exclamations | 加以多年前政府提倡 |
| 444 | 1 | 多 | duō | excessive | 加以多年前政府提倡 |
| 445 | 1 | 多 | duō | to what extent | 加以多年前政府提倡 |
| 446 | 1 | 多 | duō | abundant | 加以多年前政府提倡 |
| 447 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 加以多年前政府提倡 |
| 448 | 1 | 多 | duō | mostly | 加以多年前政府提倡 |
| 449 | 1 | 多 | duō | simply; merely | 加以多年前政府提倡 |
| 450 | 1 | 多 | duō | frequently | 加以多年前政府提倡 |
| 451 | 1 | 多 | duō | very | 加以多年前政府提倡 |
| 452 | 1 | 多 | duō | Duo | 加以多年前政府提倡 |
| 453 | 1 | 多 | duō | ta | 加以多年前政府提倡 |
| 454 | 1 | 多 | duō | many; bahu | 加以多年前政府提倡 |
| 455 | 1 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 留下夫妻二人面對空蕩冷清的房子 |
| 456 | 1 | 領域 | lǐngyù | domain; sphere; field; territory; area | 享受興趣的人生領域 |
| 457 | 1 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 458 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 459 | 1 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 460 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 461 | 1 | 善心 | shànxīn | kindness; benevolence; wholesome intentions | 善心誠實男 |
| 462 | 1 | 含 | hán | to contain | 又能含飴弄孫 |
| 463 | 1 | 含 | hán | to hold in the mouth | 又能含飴弄孫 |
| 464 | 1 | 含 | hán | to harbor feelings; to cherish | 又能含飴弄孫 |
| 465 | 1 | 含 | hán | to withold; to hold in; to restrain; to endure | 又能含飴弄孫 |
| 466 | 1 | 含 | hán | to be infused with [color] | 又能含飴弄孫 |
| 467 | 1 | 含 | hán | to tolerate; to forgive | 又能含飴弄孫 |
| 468 | 1 | 含 | hàn | a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 又能含飴弄孫 |
| 469 | 1 | 含 | hàn | to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 又能含飴弄孫 |
| 470 | 1 | 含 | hán | together; saha | 又能含飴弄孫 |
| 471 | 1 | 驟然 | zhòurán | suddenly; abruptly | 驟然失去兒女環繞的父母 |
| 472 | 1 | 問題 | wèntí | a question | 調適問題 |
| 473 | 1 | 問題 | wèntí | a problem | 調適問題 |
| 474 | 1 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 沒有培養親子關係 |
| 475 | 1 | 關係 | guānxi | relations | 沒有培養親子關係 |
| 476 | 1 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 沒有培養親子關係 |
| 477 | 1 | 關係 | guānxi | a reason | 沒有培養親子關係 |
| 478 | 1 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 沒有培養親子關係 |
| 479 | 1 | 關係 | guānxi | credentials | 沒有培養親子關係 |
| 480 | 1 | 關係 | guānxi | a reference | 沒有培養親子關係 |
| 481 | 1 | 普遍 | pǔbiàn | universal; general; widespread; commonplace | 這正是現在新一代的父母所普遍面臨的 |
| 482 | 1 | 普遍 | pǔbiàn | universal | 這正是現在新一代的父母所普遍面臨的 |
| 483 | 1 | 植 | zhí | a plant; trees | 植草 |
| 484 | 1 | 植 | zhí | to grow | 植草 |
| 485 | 1 | 漿 | jiāng | broth; thick liquid | 解脫味為漿 |
| 486 | 1 | 漿 | jiāng | to starch | 解脫味為漿 |
| 487 | 1 | 漿 | jiàng | starch paste | 解脫味為漿 |
| 488 | 1 | 漿 | jiāng | rice water | 解脫味為漿 |
| 489 | 1 | 而且 | érqiě | moreover; furthermore | 而且即使兒女長大成人以後 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有 |
|
|
|
| 空 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 到 | dào | approach; upagati | |
| 二 | èr | two; dvā; dvi | |
| 信仰 | xìnyǎng | faith | |
| 现在 | 現在 | xiànzài | now, present |
| 书 | 書 |
|
|
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 走 | zǒu | to walk; to go; to move |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 六月 | 108 |
|
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 维摩经 | 維摩經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
| 五代 | 87 | Five Dynasties | |
| 无德 | 無德 | 87 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 床座 | 99 | seat; āsana | |
| 法喜 | 102 |
|
|
| 解脱味 | 解脫味 | 106 | the flavor of liberation |
| 平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 四禅 | 四禪 | 115 |
|