Glossary and Vocabulary for Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 jiù to approach; to move towards; to come towards 定就在慧中
2 23 jiù to assume 定就在慧中
3 23 jiù to receive; to suffer 定就在慧中
4 23 jiù to undergo; to undertake; to engage in 定就在慧中
5 23 jiù to suit; to accommodate oneself to 定就在慧中
6 23 jiù to accomplish 定就在慧中
7 23 jiù to go with 定就在慧中
8 23 jiù to die 定就在慧中
9 15 niàn to read aloud 就是雖念而不執著於念
10 15 niàn to remember; to expect 就是雖念而不執著於念
11 15 niàn to miss 就是雖念而不執著於念
12 15 niàn to consider 就是雖念而不執著於念
13 15 niàn to recite; to chant 就是雖念而不執著於念
14 15 niàn to show affection for 就是雖念而不執著於念
15 15 niàn a thought; an idea 就是雖念而不執著於念
16 15 niàn twenty 就是雖念而不執著於念
17 15 niàn memory 就是雖念而不執著於念
18 15 niàn an instant 就是雖念而不執著於念
19 15 niàn Nian 就是雖念而不執著於念
20 15 niàn mindfulness; smrti 就是雖念而不執著於念
21 15 niàn a thought; citta 就是雖念而不執著於念
22 14 zài in; at 當在發慧的時候
23 14 zài to exist; to be living 當在發慧的時候
24 14 zài to consist of 當在發慧的時候
25 14 zài to be at a post 當在發慧的時候
26 14 zài in; bhū 當在發慧的時候
27 13 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是定慧均等修持
28 13 就是 jiùshì agree 就是定慧均等修持
29 12 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 善知識
30 12 rén person; people; a human being 各位修學佛道的人
31 12 rén Kangxi radical 9 各位修學佛道的人
32 12 rén a kind of person 各位修學佛道的人
33 12 rén everybody 各位修學佛道的人
34 12 rén adult 各位修學佛道的人
35 12 rén somebody; others 各位修學佛道的人
36 12 rén an upright person 各位修學佛道的人
37 12 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 各位修學佛道的人
38 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 惠能大師對大眾開示說
39 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 惠能大師對大眾開示說
40 11 shuì to persuade 惠能大師對大眾開示說
41 11 shuō to teach; to recite; to explain 惠能大師對大眾開示說
42 11 shuō a doctrine; a theory 惠能大師對大眾開示說
43 11 shuō to claim; to assert 惠能大師對大眾開示說
44 11 shuō allocution 惠能大師對大眾開示說
45 11 shuō to criticize; to scold 惠能大師對大眾開示說
46 11 shuō to indicate; to refer to 惠能大師對大眾開示說
47 11 shuō speach; vāda 惠能大師對大眾開示說
48 11 shuō to speak; bhāṣate 惠能大師對大眾開示說
49 11 huì intelligent; clever 定和慧是一體的
50 11 huì mental ability; intellect 定和慧是一體的
51 11 huì wisdom; understanding 定和慧是一體的
52 11 huì Wisdom 定和慧是一體的
53 11 huì wisdom; prajna 定和慧是一體的
54 11 huì intellect; mati 定和慧是一體的
55 9 wéi to act as; to serve 是以定慧為根本
56 9 wéi to change into; to become 是以定慧為根本
57 9 wéi to be; is 是以定慧為根本
58 9 wéi to do 是以定慧為根本
59 9 wèi to support; to help 是以定慧為根本
60 9 wéi to govern 是以定慧為根本
61 9 自性 zìxìng Self-Nature 就是我人的本來自性
62 9 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 就是我人的本來自性
63 9 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 就是我人的本來自性
64 9 néng can; able 定和慧就能均等了
65 9 néng ability; capacity 定和慧就能均等了
66 9 néng a mythical bear-like beast 定和慧就能均等了
67 9 néng energy 定和慧就能均等了
68 9 néng function; use 定和慧就能均等了
69 9 néng talent 定和慧就能均等了
70 9 néng expert at 定和慧就能均等了
71 9 néng to be in harmony 定和慧就能均等了
72 9 néng to tend to; to care for 定和慧就能均等了
73 9 néng to reach; to arrive at 定和慧就能均等了
74 9 néng to be able; śak 定和慧就能均等了
75 9 xīn heart [organ] 如果心與口都是善的
76 9 xīn Kangxi radical 61 如果心與口都是善的
77 9 xīn mind; consciousness 如果心與口都是善的
78 9 xīn the center; the core; the middle 如果心與口都是善的
79 9 xīn one of the 28 star constellations 如果心與口都是善的
80 9 xīn heart 如果心與口都是善的
81 9 xīn emotion 如果心與口都是善的
82 9 xīn intention; consideration 如果心與口都是善的
83 9 xīn disposition; temperament 如果心與口都是善的
84 9 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 如果心與口都是善的
85 9 dìng to decide 定和慧是一體的
86 9 dìng certainly; definitely 定和慧是一體的
87 9 dìng to determine 定和慧是一體的
88 9 dìng to calm down 定和慧是一體的
89 9 dìng to set; to fix 定和慧是一體的
90 9 dìng to book; to subscribe to; to order 定和慧是一體的
91 9 dìng still 定和慧是一體的
92 9 dìng Concentration 定和慧是一體的
93 9 dìng meditative concentration; meditation 定和慧是一體的
94 8 xiàng to observe; to assess 愚迷的人執著法相
95 8 xiàng appearance; portrait; picture 愚迷的人執著法相
96 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 愚迷的人執著法相
97 8 xiàng to aid; to help 愚迷的人執著法相
98 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 愚迷的人執著法相
99 8 xiàng a sign; a mark; appearance 愚迷的人執著法相
100 8 xiāng alternately; in turn 愚迷的人執著法相
101 8 xiāng Xiang 愚迷的人執著法相
102 8 xiāng form substance 愚迷的人執著法相
103 8 xiāng to express 愚迷的人執著法相
104 8 xiàng to choose 愚迷的人執著法相
105 8 xiāng Xiang 愚迷的人執著法相
106 8 xiāng an ancient musical instrument 愚迷的人執著法相
107 8 xiāng the seventh lunar month 愚迷的人執著法相
108 8 xiāng to compare 愚迷的人執著法相
109 8 xiàng to divine 愚迷的人執著法相
110 8 xiàng to administer 愚迷的人執著法相
111 8 xiàng helper for a blind person 愚迷的人執著法相
112 8 xiāng rhythm [music] 愚迷的人執著法相
113 8 xiāng the upper frets of a pipa 愚迷的人執著法相
114 8 xiāng coralwood 愚迷的人執著法相
115 8 xiàng ministry 愚迷的人執著法相
116 8 xiàng to supplement; to enhance 愚迷的人執著法相
117 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 愚迷的人執著法相
118 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 愚迷的人執著法相
119 8 xiàng sign; mark; liṅga 愚迷的人執著法相
120 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 愚迷的人執著法相
121 8 一切 yīqiè temporary 就是處一切相而離一切相
122 8 一切 yīqiè the same 就是處一切相而離一切相
123 8 所謂 suǒwèi so-called 所謂一行三昧
124 8 infix potential marker 心中卻不存善念
125 8 真如 zhēnrú True Thusness 就是念真如自性
126 8 真如 zhēnrú suchness; true nature; tathata 就是念真如自性
127 7 shàng top; a high position 不要只在口頭上說正直
128 7 shang top; the position on or above something 不要只在口頭上說正直
129 7 shàng to go up; to go forward 不要只在口頭上說正直
130 7 shàng shang 不要只在口頭上說正直
131 7 shàng previous; last 不要只在口頭上說正直
132 7 shàng high; higher 不要只在口頭上說正直
133 7 shàng advanced 不要只在口頭上說正直
134 7 shàng a monarch; a sovereign 不要只在口頭上說正直
135 7 shàng time 不要只在口頭上說正直
136 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 不要只在口頭上說正直
137 7 shàng far 不要只在口頭上說正直
138 7 shàng big; as big as 不要只在口頭上說正直
139 7 shàng abundant; plentiful 不要只在口頭上說正直
140 7 shàng to report 不要只在口頭上說正直
141 7 shàng to offer 不要只在口頭上說正直
142 7 shàng to go on stage 不要只在口頭上說正直
143 7 shàng to take office; to assume a post 不要只在口頭上說正直
144 7 shàng to install; to erect 不要只在口頭上說正直
145 7 shàng to suffer; to sustain 不要只在口頭上說正直
146 7 shàng to burn 不要只在口頭上說正直
147 7 shàng to remember 不要只在口頭上說正直
148 7 shàng to add 不要只在口頭上說正直
149 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 不要只在口頭上說正直
150 7 shàng to meet 不要只在口頭上說正直
151 7 shàng falling then rising (4th) tone 不要只在口頭上說正直
152 7 shang used after a verb indicating a result 不要只在口頭上說正直
153 7 shàng a musical note 不要只在口頭上說正直
154 7 shàng higher, superior; uttara 不要只在口頭上說正直
155 7 執著 zhízhuó attachment 四相的執著
156 7 執著 zhízhuó grasping 四相的執著
157 6 Kangxi radical 71 菩提自性本無一法可得
158 6 to not have; without 菩提自性本無一法可得
159 6 mo 菩提自性本無一法可得
160 6 to not have 菩提自性本無一法可得
161 6 Wu 菩提自性本無一法可得
162 6 mo 菩提自性本無一法可得
163 6 ér Kangxi radical 126 不要口說一行三昧而心行不直
164 6 ér as if; to seem like 不要口說一行三昧而心行不直
165 6 néng can; able 不要口說一行三昧而心行不直
166 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不要口說一行三昧而心行不直
167 6 ér to arrive; up to 不要口說一行三昧而心行不直
168 6 無念 wúniàn No Thought 無念為宗
169 6 無念 wúniàn free from thought 無念為宗
170 6 無念 wúniàn no thought 無念為宗
171 6 無念 wúniàn tathatā 無念為宗
172 6 定慧 dìng huì Concentration and Wisdom 定慧品
173 6 定慧 dìng huì meditative wisdom 定慧品
174 6 to go; to 不在於諍辯
175 6 to rely on; to depend on 不在於諍辯
176 6 Yu 不在於諍辯
177 6 a crow 不在於諍辯
178 5 一行三昧 yīxíng sānmèi Ekavyuda-Samadi; Samadi of Specific Mode 所謂一行三昧
179 5 woolen material 定慧就像甚麼呢
180 5 to join together; together with; to accompany 定和慧是一體的
181 5 peace; harmony 定和慧是一體的
182 5 He 定和慧是一體的
183 5 harmonious [sound] 定和慧是一體的
184 5 gentle; amiable; acquiescent 定和慧是一體的
185 5 warm 定和慧是一體的
186 5 to harmonize; to make peace 定和慧是一體的
187 5 a transaction 定和慧是一體的
188 5 a bell on a chariot 定和慧是一體的
189 5 a musical instrument 定和慧是一體的
190 5 a military gate 定和慧是一體的
191 5 a coffin headboard 定和慧是一體的
192 5 a skilled worker 定和慧是一體的
193 5 compatible 定和慧是一體的
194 5 calm; peaceful 定和慧是一體的
195 5 to sing in accompaniment 定和慧是一體的
196 5 to write a matching poem 定和慧是一體的
197 5 harmony; gentleness 定和慧是一體的
198 5 venerable 定和慧是一體的
199 5 a human or animal body 定是慧的體
200 5 form; style 定是慧的體
201 5 a substance 定是慧的體
202 5 a system 定是慧的體
203 5 a font 定是慧的體
204 5 grammatical aspect (of a verb) 定是慧的體
205 5 to experience; to realize 定是慧的體
206 5 ti 定是慧的體
207 5 limbs of a human or animal body 定是慧的體
208 5 to put oneself in another's shoes 定是慧的體
209 5 a genre of writing 定是慧的體
210 5 body; śarīra 定是慧的體
211 5 śarīra; human body 定是慧的體
212 5 ti; essence 定是慧的體
213 5 entity; a constituent; an element 定是慧的體
214 5 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有燈就黑暗
215 5 to bewitch; to charm; to infatuate 那就和癡迷的人一樣
216 5 a fan; an enthusiast 那就和癡迷的人一樣
217 5 mi 那就和癡迷的人一樣
218 5 to be confused; to be lost 那就和癡迷的人一樣
219 5 to be obsessed with 那就和癡迷的人一樣
220 5 complete; full 那就和癡迷的人一樣
221 5 to confuse; creating illusions; māyā 那就和癡迷的人一樣
222 5 yào to want; to wish for 道是要通流的
223 5 yào to want 道是要通流的
224 5 yāo a treaty 道是要通流的
225 5 yào to request 道是要通流的
226 5 yào essential points; crux 道是要通流的
227 5 yāo waist 道是要通流的
228 5 yāo to cinch 道是要通流的
229 5 yāo waistband 道是要通流的
230 5 yāo Yao 道是要通流的
231 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 道是要通流的
232 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 道是要通流的
233 5 yāo to obstruct; to intercept 道是要通流的
234 5 yāo to agree with 道是要通流的
235 5 yāo to invite; to welcome 道是要通流的
236 5 yào to summarize 道是要通流的
237 5 yào essential; important 道是要通流的
238 5 yào to desire 道是要通流的
239 5 yào to demand 道是要通流的
240 5 yào to need 道是要通流的
241 5 yào should; must 道是要通流的
242 5 yào might 道是要通流的
243 4 無相 wúxiāng Formless 無相為體
244 4 無相 wúxiāng animitta; signlessness; without an appearance 無相為體
245 4 xiàng to appear; to seem; to resemble 定慧就像甚麼呢
246 4 xiàng image; portrait; statue 定慧就像甚麼呢
247 4 xiàng appearance 定慧就像甚麼呢
248 4 xiàng for example 定慧就像甚麼呢
249 4 xiàng likeness; pratirūpa 定慧就像甚麼呢
250 4 所以 suǒyǐ that by which 所以要建立無念為宗
251 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以要建立無念為宗
252 4 stupid; doltish; foolish; ignorant 愚迷的人執著法相
253 4 humble 愚迷的人執著法相
254 4 to dupe; to deceive 愚迷的人執著法相
255 4 folly; moha 愚迷的人執著法相
256 4 què to go back; to decline; to retreat 心中卻不存善念
257 4 què to reject; to decline 心中卻不存善念
258 4 què to pardon 心中卻不存善念
259 4 què driving away; niṣkāsana 心中卻不存善念
260 4 zhōng middle 定就在慧中
261 4 zhōng medium; medium sized 定就在慧中
262 4 zhōng China 定就在慧中
263 4 zhòng to hit the mark 定就在慧中
264 4 zhōng midday 定就在慧中
265 4 zhōng inside 定就在慧中
266 4 zhōng during 定就在慧中
267 4 zhōng Zhong 定就在慧中
268 4 zhōng intermediary 定就在慧中
269 4 zhōng half 定就在慧中
270 4 zhòng to reach; to attain 定就在慧中
271 4 zhòng to suffer; to infect 定就在慧中
272 4 zhòng to obtain 定就在慧中
273 4 zhòng to pass an exam 定就在慧中
274 4 zhōng middle 定就在慧中
275 4 dēng a lamp; a lantern 有了燈就有光明
276 4 běn to be one's own 無住為本
277 4 běn origin; source; root; foundation; basis 無住為本
278 4 běn the roots of a plant 無住為本
279 4 běn capital 無住為本
280 4 běn main; central; primary 無住為本
281 4 běn according to 無住為本
282 4 běn a version; an edition 無住為本
283 4 běn a memorial [presented to the emperor] 無住為本
284 4 běn a book 無住為本
285 4 běn trunk of a tree 無住為本
286 4 běn to investigate the root of 無住為本
287 4 běn a manuscript for a play 無住為本
288 4 běn Ben 無住為本
289 4 běn root; origin; mula 無住為本
290 4 běn becoming, being, existing; bhava 無住為本
291 4 běn former; previous; pūrva 無住為本
292 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 卻不能定慧等持
293 4 zōng school; sect 無念為宗
294 4 zōng ancestor 無念為宗
295 4 zōng to take as one's model as 無念為宗
296 4 zōng purpose 無念為宗
297 4 zōng an ancestral temple 無念為宗
298 4 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 無念為宗
299 4 zōng clan; family 無念為宗
300 4 zōng a model 無念為宗
301 4 zōng a county 無念為宗
302 4 zōng religion 無念為宗
303 4 zōng essential; necessary 無念為宗
304 4 zōng summation 無念為宗
305 4 zōng a visit by feudal lords 無念為宗
306 4 zōng Zong 無念為宗
307 4 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 無念為宗
308 4 zōng sect; thought; mata 無念為宗
309 4 capital city 如果心與口都是善的
310 4 a city; a metropolis 如果心與口都是善的
311 4 dōu all 如果心與口都是善的
312 4 elegant; refined 如果心與口都是善的
313 4 Du 如果心與口都是善的
314 4 to establish a capital city 如果心與口都是善的
315 4 to reside 如果心與口都是善的
316 4 to total; to tally 如果心與口都是善的
317 4 to arise; to get up 不起妄想雜念
318 4 to rise; to raise 不起妄想雜念
319 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 不起妄想雜念
320 4 to appoint (to an official post); to take up a post 不起妄想雜念
321 4 to start 不起妄想雜念
322 4 to establish; to build 不起妄想雜念
323 4 to draft; to draw up (a plan) 不起妄想雜念
324 4 opening sentence; opening verse 不起妄想雜念
325 4 to get out of bed 不起妄想雜念
326 4 to recover; to heal 不起妄想雜念
327 4 to take out; to extract 不起妄想雜念
328 4 marks the beginning of an action 不起妄想雜念
329 4 marks the sufficiency of an action 不起妄想雜念
330 4 to call back from mourning 不起妄想雜念
331 4 to take place; to occur 不起妄想雜念
332 4 to conjecture 不起妄想雜念
333 4 stand up; utthāna 不起妄想雜念
334 4 這就 zhèjiù immediately 這就是一行三昧
335 3 無住 wúzhù non-abiding 無住為本
336 3 無住 wúzhù non-attachment; non-abiding 無住為本
337 3 這種 zhè zhǒng this kind of; this sort of; this type of 這種分別的話
338 3 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 不要在一切法上有所執著
339 3 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 不要在一切法上有所執著
340 3 zhī single 不要只在口頭上說正直
341 3 zhǐ lone; solitary 不要只在口頭上說正直
342 3 zhī a single bird 不要只在口頭上說正直
343 3 zhī unique 不要只在口頭上說正直
344 3 zhǐ Zhi 不要只在口頭上說正直
345 3 塵勞 chénláo toil 一切塵勞妄想就從此產生
346 3 塵勞 chénláo affliction 一切塵勞妄想就從此產生
347 3 塵勞 chénláo afflictions 一切塵勞妄想就從此產生
348 3 liǎo to know; to understand 定和慧就能均等了
349 3 liǎo to understand; to know 定和慧就能均等了
350 3 liào to look afar from a high place 定和慧就能均等了
351 3 liǎo to complete 定和慧就能均等了
352 3 liǎo clever; intelligent 定和慧就能均等了
353 3 liǎo to know; jñāta 定和慧就能均等了
354 3 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 這種分別的話
355 3 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 這種分別的話
356 3 分別 fēnbié difference 這種分別的話
357 3 分別 fēnbié discrimination 這種分別的話
358 3 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 這種分別的話
359 3 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 這種分別的話
360 3 大師 dàshī great master; grand master 惠能大師對大眾開示說
361 3 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 惠能大師對大眾開示說
362 3 大師 dàshī venerable master 惠能大師對大眾開示說
363 3 建立 jiànlì to create; to build 首先建立
364 3 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 惠能大師對大眾開示說
365 3 大眾 dàzhòng Volkswagen 惠能大師對大眾開示說
366 3 大眾 dàzhòng Assembly 惠能大師對大眾開示說
367 3 self 我這個法門
368 3 [my] dear 我這個法門
369 3 Wo 我這個法門
370 3 self; atman; attan 我這個法門
371 3 ga 我這個法門
372 3 開示 kāishì to express; to indicate 惠能大師對大眾開示說
373 3 開示 kāishì Teach 惠能大師對大眾開示說
374 3 開示 kāishì teaching; prakāśanā 惠能大師對大眾開示說
375 3 斷絕 duànjué to sever; to break off 不能斷絕
376 3 念念 niàn niàn thought after thought; successive moments of thought 在念念之中
377 3 叫作 jiàozuò to call 就叫作繫縛
378 3 jìng boundary; frontier; boundary 在一切境上
379 3 jìng area; region; place; territory 在一切境上
380 3 jìng situation; circumstances 在一切境上
381 3 jìng degree; level 在一切境上
382 3 jìng the object of one of the six senses 在一切境上
383 3 jìng sphere; region 在一切境上
384 3 惠能 Huì Néng Hui Neng 惠能大師對大眾開示說
385 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 口中雖說著好話
386 3 zhù outstanding 口中雖說著好話
387 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 口中雖說著好話
388 3 zhuó to wear (clothes) 口中雖說著好話
389 3 zhe expresses a command 口中雖說著好話
390 3 zháo to attach; to grasp 口中雖說著好話
391 3 zhāo to add; to put 口中雖說著好話
392 3 zhuó a chess move 口中雖說著好話
393 3 zhāo a trick; a move; a method 口中雖說著好話
394 3 zhāo OK 口中雖說著好話
395 3 zháo to fall into [a trap] 口中雖說著好話
396 3 zháo to ignite 口中雖說著好話
397 3 zháo to fall asleep 口中雖說著好話
398 3 zhuó whereabouts; end result 口中雖說著好話
399 3 zhù to appear; to manifest 口中雖說著好話
400 3 zhù to show 口中雖說著好話
401 3 zhù to indicate; to be distinguished by 口中雖說著好話
402 3 zhù to write 口中雖說著好話
403 3 zhù to record 口中雖說著好話
404 3 zhù a document; writings 口中雖說著好話
405 3 zhù Zhu 口中雖說著好話
406 3 zháo expresses that a continuing process has a result 口中雖說著好話
407 3 zhuó to arrive 口中雖說著好話
408 3 zhuó to result in 口中雖說著好話
409 3 zhuó to command 口中雖說著好話
410 3 zhuó a strategy 口中雖說著好話
411 3 zhāo to happen; to occur 口中雖說著好話
412 3 zhù space between main doorwary and a screen 口中雖說著好話
413 3 zhuó somebody attached to a place; a local 口中雖說著好話
414 3 zhe attachment to 口中雖說著好話
415 3 法門 fǎmén Dharma gate 我這個法門
416 3 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 我這個法門
417 3 kǒu Kangxi radical 30 口中雖說著好話
418 3 kǒu mouth 口中雖說著好話
419 3 kǒu an opening; a hole 口中雖說著好話
420 3 kǒu eloquence 口中雖說著好話
421 3 kǒu the edge of a blade 口中雖說著好話
422 3 kǒu edge; border 口中雖說著好話
423 3 kǒu verbal; oral 口中雖說著好話
424 3 kǒu taste 口中雖說著好話
425 3 kǒu population; people 口中雖說著好話
426 3 kǒu an entrance; an exit; a pass 口中雖說著好話
427 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 口中雖說著好話
428 3 一樣 yīyàng same; like 那就和癡迷的人一樣
429 3 時候 shíhou a time; a season; a period 當在發慧的時候
430 3 時候 shíhou time 當在發慧的時候
431 3 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 當在發慧的時候
432 3 時候 shíhou a specific period of time 當在發慧的時候
433 3 正直 zhèngzhí upright; upstanding; honest; just and straight 無論行住坐臥都能心行正直
434 3 起念 qǐ niàn to bring to mind 真如自性能起念
435 3 duì to oppose; to face; to regard 惠能大師對大眾開示說
436 3 duì correct; right 惠能大師對大眾開示說
437 3 duì opposing; opposite 惠能大師對大眾開示說
438 3 duì duilian; couplet 惠能大師對大眾開示說
439 3 duì yes; affirmative 惠能大師對大眾開示說
440 3 duì to treat; to regard 惠能大師對大眾開示說
441 3 duì to confirm; to agree 惠能大師對大眾開示說
442 3 duì to correct; to make conform; to check 惠能大師對大眾開示說
443 3 duì to mix 惠能大師對大眾開示說
444 3 duì a pair 惠能大師對大眾開示說
445 3 duì to respond; to answer 惠能大師對大眾開示說
446 3 duì mutual 惠能大師對大眾開示說
447 3 duì parallel; alternating 惠能大師對大眾開示說
448 3 duì a command to appear as an audience 惠能大師對大眾開示說
449 3 yòng to use; to apply 慧是定的用
450 3 yòng Kangxi radical 101 慧是定的用
451 3 yòng to eat 慧是定的用
452 3 yòng to spend 慧是定的用
453 3 yòng expense 慧是定的用
454 3 yòng a use; usage 慧是定的用
455 3 yòng to need; must 慧是定的用
456 3 yòng useful; practical 慧是定的用
457 3 yòng to use up; to use all of something 慧是定的用
458 3 yòng to work (an animal) 慧是定的用
459 3 yòng to appoint 慧是定的用
460 3 yòng to administer; to manager 慧是定的用
461 3 yòng to control 慧是定的用
462 3 yòng to access 慧是定的用
463 3 yòng Yong 慧是定的用
464 3 yòng yong / function; application 慧是定的用
465 3 to leave; to depart; to go away; to part 就是處一切相而離一切相
466 3 a mythical bird 就是處一切相而離一切相
467 3 li; one of the eight divinatory trigrams 就是處一切相而離一切相
468 3 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 就是處一切相而離一切相
469 3 chī a dragon with horns not yet grown 就是處一切相而離一切相
470 3 a mountain ash 就是處一切相而離一切相
471 3 vanilla; a vanilla-like herb 就是處一切相而離一切相
472 3 to be scattered; to be separated 就是處一切相而離一切相
473 3 to cut off 就是處一切相而離一切相
474 3 to violate; to be contrary to 就是處一切相而離一切相
475 3 to be distant from 就是處一切相而離一切相
476 3 two 就是處一切相而離一切相
477 3 to array; to align 就是處一切相而離一切相
478 3 to pass through; to experience 就是處一切相而離一切相
479 3 transcendence 就是處一切相而離一切相
480 3 心行 xīnxíng mental activity 無論行住坐臥都能心行正直
481 3 本來 běnlái original 體性本來就是同一個
482 2 hair 當在發慧的時候
483 2 to send out; to issue; to emit; to radiate 當在發慧的時候
484 2 to hand over; to deliver; to offer 當在發慧的時候
485 2 to express; to show; to be manifest 當在發慧的時候
486 2 to start out; to set off 當在發慧的時候
487 2 to open 當在發慧的時候
488 2 to requisition 當在發慧的時候
489 2 to occur 當在發慧的時候
490 2 to declare; to proclaim; to utter 當在發慧的時候
491 2 to express; to give vent 當在發慧的時候
492 2 to excavate 當在發慧的時候
493 2 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 當在發慧的時候
494 2 to get rich 當在發慧的時候
495 2 to rise; to expand; to inflate; to swell 當在發慧的時候
496 2 to sell 當在發慧的時候
497 2 to shoot with a bow 當在發慧的時候
498 2 to rise in revolt 當在發慧的時候
499 2 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 當在發慧的時候
500 2 to enlighten; to inspire 當在發慧的時候

Frequencies of all Words

Top 766

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 43 de possessive particle 定和慧是一體的
2 43 de structural particle 定和慧是一體的
3 43 de complement 定和慧是一體的
4 43 de a substitute for something already referred to 定和慧是一體的
5 23 jiù right away 定就在慧中
6 23 jiù to approach; to move towards; to come towards 定就在慧中
7 23 jiù with regard to; concerning; to follow 定就在慧中
8 23 jiù to assume 定就在慧中
9 23 jiù to receive; to suffer 定就在慧中
10 23 jiù to undergo; to undertake; to engage in 定就在慧中
11 23 jiù precisely; exactly 定就在慧中
12 23 jiù namely 定就在慧中
13 23 jiù to suit; to accommodate oneself to 定就在慧中
14 23 jiù only; just 定就在慧中
15 23 jiù to accomplish 定就在慧中
16 23 jiù to go with 定就在慧中
17 23 jiù already 定就在慧中
18 23 jiù as much as 定就在慧中
19 23 jiù to begin with; as expected 定就在慧中
20 23 jiù even if 定就在慧中
21 23 jiù to die 定就在慧中
22 23 jiù for instance; namely; yathā 定就在慧中
23 15 niàn to read aloud 就是雖念而不執著於念
24 15 niàn to remember; to expect 就是雖念而不執著於念
25 15 niàn to miss 就是雖念而不執著於念
26 15 niàn to consider 就是雖念而不執著於念
27 15 niàn to recite; to chant 就是雖念而不執著於念
28 15 niàn to show affection for 就是雖念而不執著於念
29 15 niàn a thought; an idea 就是雖念而不執著於念
30 15 niàn twenty 就是雖念而不執著於念
31 15 niàn memory 就是雖念而不執著於念
32 15 niàn an instant 就是雖念而不執著於念
33 15 niàn Nian 就是雖念而不執著於念
34 15 niàn mindfulness; smrti 就是雖念而不執著於念
35 15 niàn a thought; citta 就是雖念而不執著於念
36 14 zài in; at 當在發慧的時候
37 14 zài at 當在發慧的時候
38 14 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 當在發慧的時候
39 14 zài to exist; to be living 當在發慧的時候
40 14 zài to consist of 當在發慧的時候
41 14 zài to be at a post 當在發慧的時候
42 14 zài in; bhū 當在發慧的時候
43 13 shì is; are; am; to be 定和慧是一體的
44 13 shì is exactly 定和慧是一體的
45 13 shì is suitable; is in contrast 定和慧是一體的
46 13 shì this; that; those 定和慧是一體的
47 13 shì really; certainly 定和慧是一體的
48 13 shì correct; yes; affirmative 定和慧是一體的
49 13 shì true 定和慧是一體的
50 13 shì is; has; exists 定和慧是一體的
51 13 shì used between repetitions of a word 定和慧是一體的
52 13 shì a matter; an affair 定和慧是一體的
53 13 shì Shi 定和慧是一體的
54 13 shì is; bhū 定和慧是一體的
55 13 shì this; idam 定和慧是一體的
56 13 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是定慧均等修持
57 13 就是 jiùshì even if; even 就是定慧均等修持
58 13 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是定慧均等修持
59 13 就是 jiùshì agree 就是定慧均等修持
60 12 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra 善知識
61 12 rén person; people; a human being 各位修學佛道的人
62 12 rén Kangxi radical 9 各位修學佛道的人
63 12 rén a kind of person 各位修學佛道的人
64 12 rén everybody 各位修學佛道的人
65 12 rén adult 各位修學佛道的人
66 12 rén somebody; others 各位修學佛道的人
67 12 rén an upright person 各位修學佛道的人
68 12 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 各位修學佛道的人
69 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 惠能大師對大眾開示說
70 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 惠能大師對大眾開示說
71 11 shuì to persuade 惠能大師對大眾開示說
72 11 shuō to teach; to recite; to explain 惠能大師對大眾開示說
73 11 shuō a doctrine; a theory 惠能大師對大眾開示說
74 11 shuō to claim; to assert 惠能大師對大眾開示說
75 11 shuō allocution 惠能大師對大眾開示說
76 11 shuō to criticize; to scold 惠能大師對大眾開示說
77 11 shuō to indicate; to refer to 惠能大師對大眾開示說
78 11 shuō speach; vāda 惠能大師對大眾開示說
79 11 shuō to speak; bhāṣate 惠能大師對大眾開示說
80 11 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果明白這個道理
81 11 huì intelligent; clever 定和慧是一體的
82 11 huì mental ability; intellect 定和慧是一體的
83 11 huì wisdom; understanding 定和慧是一體的
84 11 huì Wisdom 定和慧是一體的
85 11 huì wisdom; prajna 定和慧是一體的
86 11 huì intellect; mati 定和慧是一體的
87 9 wèi for; to 是以定慧為根本
88 9 wèi because of 是以定慧為根本
89 9 wéi to act as; to serve 是以定慧為根本
90 9 wéi to change into; to become 是以定慧為根本
91 9 wéi to be; is 是以定慧為根本
92 9 wéi to do 是以定慧為根本
93 9 wèi for 是以定慧為根本
94 9 wèi because of; for; to 是以定慧為根本
95 9 wèi to 是以定慧為根本
96 9 wéi in a passive construction 是以定慧為根本
97 9 wéi forming a rehetorical question 是以定慧為根本
98 9 wéi forming an adverb 是以定慧為根本
99 9 wéi to add emphasis 是以定慧為根本
100 9 wèi to support; to help 是以定慧為根本
101 9 wéi to govern 是以定慧為根本
102 9 自性 zìxìng Self-Nature 就是我人的本來自性
103 9 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 就是我人的本來自性
104 9 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 就是我人的本來自性
105 9 néng can; able 定和慧就能均等了
106 9 néng ability; capacity 定和慧就能均等了
107 9 néng a mythical bear-like beast 定和慧就能均等了
108 9 néng energy 定和慧就能均等了
109 9 néng function; use 定和慧就能均等了
110 9 néng may; should; permitted to 定和慧就能均等了
111 9 néng talent 定和慧就能均等了
112 9 néng expert at 定和慧就能均等了
113 9 néng to be in harmony 定和慧就能均等了
114 9 néng to tend to; to care for 定和慧就能均等了
115 9 néng to reach; to arrive at 定和慧就能均等了
116 9 néng as long as; only 定和慧就能均等了
117 9 néng even if 定和慧就能均等了
118 9 néng but 定和慧就能均等了
119 9 néng in this way 定和慧就能均等了
120 9 néng to be able; śak 定和慧就能均等了
121 9 xīn heart [organ] 如果心與口都是善的
122 9 xīn Kangxi radical 61 如果心與口都是善的
123 9 xīn mind; consciousness 如果心與口都是善的
124 9 xīn the center; the core; the middle 如果心與口都是善的
125 9 xīn one of the 28 star constellations 如果心與口都是善的
126 9 xīn heart 如果心與口都是善的
127 9 xīn emotion 如果心與口都是善的
128 9 xīn intention; consideration 如果心與口都是善的
129 9 xīn disposition; temperament 如果心與口都是善的
130 9 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 如果心與口都是善的
131 9 dìng to decide 定和慧是一體的
132 9 dìng certainly; definitely 定和慧是一體的
133 9 dìng to determine 定和慧是一體的
134 9 dìng to calm down 定和慧是一體的
135 9 dìng to set; to fix 定和慧是一體的
136 9 dìng to book; to subscribe to; to order 定和慧是一體的
137 9 dìng still 定和慧是一體的
138 9 dìng Concentration 定和慧是一體的
139 9 dìng meditative concentration; meditation 定和慧是一體的
140 8 xiāng each other; one another; mutually 愚迷的人執著法相
141 8 xiàng to observe; to assess 愚迷的人執著法相
142 8 xiàng appearance; portrait; picture 愚迷的人執著法相
143 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 愚迷的人執著法相
144 8 xiàng to aid; to help 愚迷的人執著法相
145 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 愚迷的人執著法相
146 8 xiàng a sign; a mark; appearance 愚迷的人執著法相
147 8 xiāng alternately; in turn 愚迷的人執著法相
148 8 xiāng Xiang 愚迷的人執著法相
149 8 xiāng form substance 愚迷的人執著法相
150 8 xiāng to express 愚迷的人執著法相
151 8 xiàng to choose 愚迷的人執著法相
152 8 xiāng Xiang 愚迷的人執著法相
153 8 xiāng an ancient musical instrument 愚迷的人執著法相
154 8 xiāng the seventh lunar month 愚迷的人執著法相
155 8 xiāng to compare 愚迷的人執著法相
156 8 xiàng to divine 愚迷的人執著法相
157 8 xiàng to administer 愚迷的人執著法相
158 8 xiàng helper for a blind person 愚迷的人執著法相
159 8 xiāng rhythm [music] 愚迷的人執著法相
160 8 xiāng the upper frets of a pipa 愚迷的人執著法相
161 8 xiāng coralwood 愚迷的人執著法相
162 8 xiàng ministry 愚迷的人執著法相
163 8 xiàng to supplement; to enhance 愚迷的人執著法相
164 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 愚迷的人執著法相
165 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 愚迷的人執著法相
166 8 xiàng sign; mark; liṅga 愚迷的人執著法相
167 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 愚迷的人執著法相
168 8 yǒu is; are; to exist 就表示法有二相
169 8 yǒu to have; to possess 就表示法有二相
170 8 yǒu indicates an estimate 就表示法有二相
171 8 yǒu indicates a large quantity 就表示法有二相
172 8 yǒu indicates an affirmative response 就表示法有二相
173 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 就表示法有二相
174 8 yǒu used to compare two things 就表示法有二相
175 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 就表示法有二相
176 8 yǒu used before the names of dynasties 就表示法有二相
177 8 yǒu a certain thing; what exists 就表示法有二相
178 8 yǒu multiple of ten and ... 就表示法有二相
179 8 yǒu abundant 就表示法有二相
180 8 yǒu purposeful 就表示法有二相
181 8 yǒu You 就表示法有二相
182 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 就表示法有二相
183 8 yǒu becoming; bhava 就表示法有二相
184 8 一切 yīqiè all; every; everything 就是處一切相而離一切相
185 8 一切 yīqiè temporary 就是處一切相而離一切相
186 8 一切 yīqiè the same 就是處一切相而離一切相
187 8 一切 yīqiè generally 就是處一切相而離一切相
188 8 一切 yīqiè all, everything 就是處一切相而離一切相
189 8 一切 yīqiè all; sarva 就是處一切相而離一切相
190 8 所謂 suǒwèi so-called 所謂一行三昧
191 8 not; no 心中卻不存善念
192 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 心中卻不存善念
193 8 as a correlative 心中卻不存善念
194 8 no (answering a question) 心中卻不存善念
195 8 forms a negative adjective from a noun 心中卻不存善念
196 8 at the end of a sentence to form a question 心中卻不存善念
197 8 to form a yes or no question 心中卻不存善念
198 8 infix potential marker 心中卻不存善念
199 8 no; na 心中卻不存善念
200 8 真如 zhēnrú True Thusness 就是念真如自性
201 8 真如 zhēnrú suchness; true nature; tathata 就是念真如自性
202 7 shàng top; a high position 不要只在口頭上說正直
203 7 shang top; the position on or above something 不要只在口頭上說正直
204 7 shàng to go up; to go forward 不要只在口頭上說正直
205 7 shàng shang 不要只在口頭上說正直
206 7 shàng previous; last 不要只在口頭上說正直
207 7 shàng high; higher 不要只在口頭上說正直
208 7 shàng advanced 不要只在口頭上說正直
209 7 shàng a monarch; a sovereign 不要只在口頭上說正直
210 7 shàng time 不要只在口頭上說正直
211 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 不要只在口頭上說正直
212 7 shàng far 不要只在口頭上說正直
213 7 shàng big; as big as 不要只在口頭上說正直
214 7 shàng abundant; plentiful 不要只在口頭上說正直
215 7 shàng to report 不要只在口頭上說正直
216 7 shàng to offer 不要只在口頭上說正直
217 7 shàng to go on stage 不要只在口頭上說正直
218 7 shàng to take office; to assume a post 不要只在口頭上說正直
219 7 shàng to install; to erect 不要只在口頭上說正直
220 7 shàng to suffer; to sustain 不要只在口頭上說正直
221 7 shàng to burn 不要只在口頭上說正直
222 7 shàng to remember 不要只在口頭上說正直
223 7 shang on; in 不要只在口頭上說正直
224 7 shàng upward 不要只在口頭上說正直
225 7 shàng to add 不要只在口頭上說正直
226 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 不要只在口頭上說正直
227 7 shàng to meet 不要只在口頭上說正直
228 7 shàng falling then rising (4th) tone 不要只在口頭上說正直
229 7 shang used after a verb indicating a result 不要只在口頭上說正直
230 7 shàng a musical note 不要只在口頭上說正直
231 7 shàng higher, superior; uttara 不要只在口頭上說正直
232 7 執著 zhízhuó attachment 四相的執著
233 7 執著 zhízhuó grasping 四相的執著
234 6 no 菩提自性本無一法可得
235 6 Kangxi radical 71 菩提自性本無一法可得
236 6 to not have; without 菩提自性本無一法可得
237 6 has not yet 菩提自性本無一法可得
238 6 mo 菩提自性本無一法可得
239 6 do not 菩提自性本無一法可得
240 6 not; -less; un- 菩提自性本無一法可得
241 6 regardless of 菩提自性本無一法可得
242 6 to not have 菩提自性本無一法可得
243 6 um 菩提自性本無一法可得
244 6 Wu 菩提自性本無一法可得
245 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 菩提自性本無一法可得
246 6 not; non- 菩提自性本無一法可得
247 6 mo 菩提自性本無一法可得
248 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 不要口說一行三昧而心行不直
249 6 ér Kangxi radical 126 不要口說一行三昧而心行不直
250 6 ér you 不要口說一行三昧而心行不直
251 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 不要口說一行三昧而心行不直
252 6 ér right away; then 不要口說一行三昧而心行不直
253 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 不要口說一行三昧而心行不直
254 6 ér if; in case; in the event that 不要口說一行三昧而心行不直
255 6 ér therefore; as a result; thus 不要口說一行三昧而心行不直
256 6 ér how can it be that? 不要口說一行三昧而心行不直
257 6 ér so as to 不要口說一行三昧而心行不直
258 6 ér only then 不要口說一行三昧而心行不直
259 6 ér as if; to seem like 不要口說一行三昧而心行不直
260 6 néng can; able 不要口說一行三昧而心行不直
261 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不要口說一行三昧而心行不直
262 6 ér me 不要口說一行三昧而心行不直
263 6 ér to arrive; up to 不要口說一行三昧而心行不直
264 6 ér possessive 不要口說一行三昧而心行不直
265 6 無念 wúniàn No Thought 無念為宗
266 6 無念 wúniàn free from thought 無念為宗
267 6 無念 wúniàn no thought 無念為宗
268 6 無念 wúniàn tathatā 無念為宗
269 6 自己 zìjǐ self 看住自己的心
270 6 定慧 dìng huì Concentration and Wisdom 定慧品
271 6 定慧 dìng huì meditative wisdom 定慧品
272 6 in; at 不在於諍辯
273 6 in; at 不在於諍辯
274 6 in; at; to; from 不在於諍辯
275 6 to go; to 不在於諍辯
276 6 to rely on; to depend on 不在於諍辯
277 6 to go to; to arrive at 不在於諍辯
278 6 from 不在於諍辯
279 6 give 不在於諍辯
280 6 oppposing 不在於諍辯
281 6 and 不在於諍辯
282 6 compared to 不在於諍辯
283 6 by 不在於諍辯
284 6 and; as well as 不在於諍辯
285 6 for 不在於諍辯
286 6 Yu 不在於諍辯
287 6 a crow 不在於諍辯
288 6 whew; wow 不在於諍辯
289 6 不要 búyào must not 大家不要誤以為定慧有別
290 5 一行三昧 yīxíng sānmèi Ekavyuda-Samadi; Samadi of Specific Mode 所謂一行三昧
291 5 ne question particle for subjects already mentioned 定慧就像甚麼呢
292 5 woolen material 定慧就像甚麼呢
293 5 and 定和慧是一體的
294 5 to join together; together with; to accompany 定和慧是一體的
295 5 peace; harmony 定和慧是一體的
296 5 He 定和慧是一體的
297 5 harmonious [sound] 定和慧是一體的
298 5 gentle; amiable; acquiescent 定和慧是一體的
299 5 warm 定和慧是一體的
300 5 to harmonize; to make peace 定和慧是一體的
301 5 a transaction 定和慧是一體的
302 5 a bell on a chariot 定和慧是一體的
303 5 a musical instrument 定和慧是一體的
304 5 a military gate 定和慧是一體的
305 5 a coffin headboard 定和慧是一體的
306 5 a skilled worker 定和慧是一體的
307 5 compatible 定和慧是一體的
308 5 calm; peaceful 定和慧是一體的
309 5 to sing in accompaniment 定和慧是一體的
310 5 to write a matching poem 定和慧是一體的
311 5 Harmony 定和慧是一體的
312 5 harmony; gentleness 定和慧是一體的
313 5 venerable 定和慧是一體的
314 5 a human or animal body 定是慧的體
315 5 form; style 定是慧的體
316 5 a substance 定是慧的體
317 5 a system 定是慧的體
318 5 a font 定是慧的體
319 5 grammatical aspect (of a verb) 定是慧的體
320 5 to experience; to realize 定是慧的體
321 5 ti 定是慧的體
322 5 limbs of a human or animal body 定是慧的體
323 5 to put oneself in another's shoes 定是慧的體
324 5 a genre of writing 定是慧的體
325 5 body; śarīra 定是慧的體
326 5 śarīra; human body 定是慧的體
327 5 ti; essence 定是慧的體
328 5 entity; a constituent; an element 定是慧的體
329 5 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有燈就黑暗
330 5 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有燈就黑暗
331 5 to bewitch; to charm; to infatuate 那就和癡迷的人一樣
332 5 a fan; an enthusiast 那就和癡迷的人一樣
333 5 mi 那就和癡迷的人一樣
334 5 to be confused; to be lost 那就和癡迷的人一樣
335 5 to be obsessed with 那就和癡迷的人一樣
336 5 complete; full 那就和癡迷的人一樣
337 5 to confuse; creating illusions; māyā 那就和癡迷的人一樣
338 5 yào to want; to wish for 道是要通流的
339 5 yào if 道是要通流的
340 5 yào to be about to; in the future 道是要通流的
341 5 yào to want 道是要通流的
342 5 yāo a treaty 道是要通流的
343 5 yào to request 道是要通流的
344 5 yào essential points; crux 道是要通流的
345 5 yāo waist 道是要通流的
346 5 yāo to cinch 道是要通流的
347 5 yāo waistband 道是要通流的
348 5 yāo Yao 道是要通流的
349 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 道是要通流的
350 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 道是要通流的
351 5 yāo to obstruct; to intercept 道是要通流的
352 5 yāo to agree with 道是要通流的
353 5 yāo to invite; to welcome 道是要通流的
354 5 yào to summarize 道是要通流的
355 5 yào essential; important 道是要通流的
356 5 yào to desire 道是要通流的
357 5 yào to demand 道是要通流的
358 5 yào to need 道是要通流的
359 5 yào should; must 道是要通流的
360 5 yào might 道是要通流的
361 5 yào or 道是要通流的
362 4 無相 wúxiāng Formless 無相為體
363 4 無相 wúxiāng animitta; signlessness; without an appearance 無相為體
364 4 xiàng to appear; to seem; to resemble 定慧就像甚麼呢
365 4 xiàng image; portrait; statue 定慧就像甚麼呢
366 4 xiàng appearance 定慧就像甚麼呢
367 4 xiàng for example 定慧就像甚麼呢
368 4 xiàng likeness; pratirūpa 定慧就像甚麼呢
369 4 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以要建立無念為宗
370 4 所以 suǒyǐ that by which 所以要建立無念為宗
371 4 所以 suǒyǐ how; why 所以要建立無念為宗
372 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以要建立無念為宗
373 4 stupid; doltish; foolish; ignorant 愚迷的人執著法相
374 4 humble 愚迷的人執著法相
375 4 to dupe; to deceive 愚迷的人執著法相
376 4 I; me 愚迷的人執著法相
377 4 folly; moha 愚迷的人執著法相
378 4 què but; yet; however; while; nevertheless 心中卻不存善念
379 4 què to go back; to decline; to retreat 心中卻不存善念
380 4 què still 心中卻不存善念
381 4 què to reject; to decline 心中卻不存善念
382 4 què to pardon 心中卻不存善念
383 4 què just now 心中卻不存善念
384 4 què marks completion 心中卻不存善念
385 4 què marks comparison 心中卻不存善念
386 4 què driving away; niṣkāsana 心中卻不存善念
387 4 有所 yǒusuǒ somewhat; to some extent 不要在一切法上有所執著
388 4 這個 zhège this; this one 我這個法門
389 4 這個 zhège expressing pondering 我這個法門
390 4 zhōng middle 定就在慧中
391 4 zhōng medium; medium sized 定就在慧中
392 4 zhōng China 定就在慧中
393 4 zhòng to hit the mark 定就在慧中
394 4 zhōng in; amongst 定就在慧中
395 4 zhōng midday 定就在慧中
396 4 zhōng inside 定就在慧中
397 4 zhōng during 定就在慧中
398 4 zhōng Zhong 定就在慧中
399 4 zhōng intermediary 定就在慧中
400 4 zhōng half 定就在慧中
401 4 zhōng just right; suitably 定就在慧中
402 4 zhōng while 定就在慧中
403 4 zhòng to reach; to attain 定就在慧中
404 4 zhòng to suffer; to infect 定就在慧中
405 4 zhòng to obtain 定就在慧中
406 4 zhòng to pass an exam 定就在慧中
407 4 zhōng middle 定就在慧中
408 4 甚麼 shénme what (forming a question) 定慧就像甚麼呢
409 4 甚麼 shénme what; that 定慧就像甚麼呢
410 4 甚麼 shénme what (forming a question) 定慧就像甚麼呢
411 4 甚麼 shénme what (forming a question) 定慧就像甚麼呢
412 4 dēng a lamp; a lantern 有了燈就有光明
413 4 běn measure word for books 無住為本
414 4 běn this (city, week, etc) 無住為本
415 4 běn originally; formerly 無住為本
416 4 běn to be one's own 無住為本
417 4 běn origin; source; root; foundation; basis 無住為本
418 4 běn the roots of a plant 無住為本
419 4 běn self 無住為本
420 4 běn measure word for flowering plants 無住為本
421 4 běn capital 無住為本
422 4 běn main; central; primary 無住為本
423 4 běn according to 無住為本
424 4 běn a version; an edition 無住為本
425 4 běn a memorial [presented to the emperor] 無住為本
426 4 běn a book 無住為本
427 4 běn trunk of a tree 無住為本
428 4 běn to investigate the root of 無住為本
429 4 běn a manuscript for a play 無住為本
430 4 běn Ben 無住為本
431 4 běn root; origin; mula 無住為本
432 4 běn becoming, being, existing; bhava 無住為本
433 4 běn former; previous; pūrva 無住為本
434 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 卻不能定慧等持
435 4 zōng school; sect 無念為宗
436 4 zōng ancestor 無念為宗
437 4 zōng a measure word for transaction or business related things 無念為宗
438 4 zōng to take as one's model as 無念為宗
439 4 zōng purpose 無念為宗
440 4 zōng an ancestral temple 無念為宗
441 4 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 無念為宗
442 4 zōng clan; family 無念為宗
443 4 zōng a model 無念為宗
444 4 zōng a county 無念為宗
445 4 zōng religion 無念為宗
446 4 zōng essential; necessary 無念為宗
447 4 zōng summation 無念為宗
448 4 zōng a visit by feudal lords 無念為宗
449 4 zōng Zong 無念為宗
450 4 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 無念為宗
451 4 zōng sect; thought; mata 無念為宗
452 4 dōu all 如果心與口都是善的
453 4 capital city 如果心與口都是善的
454 4 a city; a metropolis 如果心與口都是善的
455 4 dōu all 如果心與口都是善的
456 4 elegant; refined 如果心與口都是善的
457 4 Du 如果心與口都是善的
458 4 dōu already 如果心與口都是善的
459 4 to establish a capital city 如果心與口都是善的
460 4 to reside 如果心與口都是善的
461 4 to total; to tally 如果心與口都是善的
462 4 dōu all; sarva 如果心與口都是善的
463 4 to arise; to get up 不起妄想雜念
464 4 case; instance; batch; group 不起妄想雜念
465 4 to rise; to raise 不起妄想雜念
466 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 不起妄想雜念
467 4 to appoint (to an official post); to take up a post 不起妄想雜念
468 4 to start 不起妄想雜念
469 4 to establish; to build 不起妄想雜念
470 4 to draft; to draw up (a plan) 不起妄想雜念
471 4 opening sentence; opening verse 不起妄想雜念
472 4 to get out of bed 不起妄想雜念
473 4 to recover; to heal 不起妄想雜念
474 4 to take out; to extract 不起妄想雜念
475 4 marks the beginning of an action 不起妄想雜念
476 4 marks the sufficiency of an action 不起妄想雜念
477 4 to call back from mourning 不起妄想雜念
478 4 to take place; to occur 不起妄想雜念
479 4 from 不起妄想雜念
480 4 to conjecture 不起妄想雜念
481 4 stand up; utthāna 不起妄想雜念
482 4 這就 zhèjiù immediately 這就是一行三昧
483 3 無住 wúzhù non-abiding 無住為本
484 3 無住 wúzhù non-attachment; non-abiding 無住為本
485 3 這種 zhè zhǒng this kind of; this sort of; this type of 這種分別的話
486 3 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 不要在一切法上有所執著
487 3 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 不要在一切法上有所執著
488 3 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 不要只在口頭上說正直
489 3 zhī single 不要只在口頭上說正直
490 3 zhǐ lone; solitary 不要只在口頭上說正直
491 3 zhī a single bird 不要只在口頭上說正直
492 3 zhī unique 不要只在口頭上說正直
493 3 zhǐ only 不要只在口頭上說正直
494 3 zhǐ but 不要只在口頭上說正直
495 3 zhǐ a particle with no meaning 不要只在口頭上說正直
496 3 zhǐ Zhi 不要只在口頭上說正直
497 3 塵勞 chénláo toil 一切塵勞妄想就從此產生
498 3 塵勞 chénláo affliction 一切塵勞妄想就從此產生
499 3 塵勞 chénláo afflictions 一切塵勞妄想就從此產生
500 3 le completion of an action 定和慧就能均等了

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
jiù for instance; namely; yathā
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
善知识 善知識 shànzhīshi Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  1. huì
  2. huì
  3. huì
  1. Wisdom
  2. wisdom; prajna
  3. intellect; mati
自性
  1. zìxìng
  2. zìxìng
  3. zìxìng
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
néng to be able; śak

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
惠能 72 Hui Neng
净名经 淨名經 106 Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
维摩诘 維摩詰 119 Vimalakirti
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
一行三昧 121 Ekavyuda-Samadi; Samadi of Specific Mode
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 42.

Simplified Traditional Pinyin English
常坐 99 constantly sitting in meditation
等持 100
  1. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
  2. holding oneself in equanimity
第一义谛 第一義諦 100 absolute truth; supreme truth; paramartha; paramarthasatya
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
二相 195 the two attributes
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法执 法執 102 attachment to dharmas
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
见性 見性 106
  1. Seeing One's Nature
  2. to see one's true nature; to realize one's Buddha nature
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
情识 情識 113 emotional consciousness
人执 人執 114 delusive grasphing to the concept of ego or a permanent person
如如不动 如如不動 114
  1. Be Unmovable Like the Absolute Truth
  2. in unmoving suchness
善念 115 Virtuous Thoughts
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
四相 115
  1. four notions; four forms; four manifestations of self
  2. four marks of existence; caturlaksana
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
外境 119 external realm of objects
妄见 妄見 119 a delusion
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
心行 120 mental activity
一法 121 one dharma; one thing
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
因人 121 the circumstances of people
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
正教 122
  1. correct teaching
  2. orthodox religion
  3. Islam
  4. political teaching
  5. Eastern Orthodox Church
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
直心 122
  1. a straightforward mind
  2. Direct
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti