Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Vegetarian Food Issues' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「素食問題」的看法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 159 | 吃 | chī | to eat | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 2 | 159 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 3 | 159 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 4 | 159 | 吃 | jí | to stutter | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 5 | 159 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 6 | 159 | 吃 | chī | to engulf | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 7 | 159 | 吃 | chī | to sink | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 8 | 159 | 吃 | chī | to receive | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 9 | 159 | 吃 | chī | to expend | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 10 | 159 | 吃 | jí | laughing sound | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 11 | 159 | 吃 | chī | kha | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 12 | 106 | 也 | yě | ya | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 13 | 95 | 了 | liǎo | to know; to understand | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 14 | 95 | 了 | liǎo | to understand; to know | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 15 | 95 | 了 | liào | to look afar from a high place | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 16 | 95 | 了 | liǎo | to complete | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 17 | 95 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 18 | 95 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 19 | 93 | 人 | rén | person; people; a human being | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 20 | 93 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 21 | 93 | 人 | rén | a kind of person | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 22 | 93 | 人 | rén | everybody | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 23 | 93 | 人 | rén | adult | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 24 | 93 | 人 | rén | somebody; others | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 25 | 93 | 人 | rén | an upright person | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 26 | 93 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 27 | 91 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 28 | 91 | 就 | jiù | to assume | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 29 | 91 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 30 | 91 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 31 | 91 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 32 | 91 | 就 | jiù | to accomplish | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 33 | 91 | 就 | jiù | to go with | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 34 | 91 | 就 | jiù | to die | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 35 | 83 | 吃素 | chīsù | to be a vegetarian | 對於學佛是否一定要吃素的疑問 |
| 36 | 76 | 很 | hěn | disobey | 很多人對素食及素食者充滿好奇 |
| 37 | 76 | 很 | hěn | a dispute | 很多人對素食及素食者充滿好奇 |
| 38 | 76 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多人對素食及素食者充滿好奇 |
| 39 | 76 | 很 | hěn | very; atīva | 很多人對素食及素食者充滿好奇 |
| 40 | 72 | 我 | wǒ | self | 因此我在台灣彰化建了福山寺 |
| 41 | 72 | 我 | wǒ | [my] dear | 因此我在台灣彰化建了福山寺 |
| 42 | 72 | 我 | wǒ | Wo | 因此我在台灣彰化建了福山寺 |
| 43 | 72 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 因此我在台灣彰化建了福山寺 |
| 44 | 72 | 我 | wǒ | ga | 因此我在台灣彰化建了福山寺 |
| 45 | 65 | 在 | zài | in; at | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 46 | 65 | 在 | zài | to exist; to be living | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 47 | 65 | 在 | zài | to consist of | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 48 | 65 | 在 | zài | to be at a post | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 49 | 65 | 在 | zài | in; bhū | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 50 | 65 | 一 | yī | one | 座談會一開始 |
| 51 | 65 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 座談會一開始 |
| 52 | 65 | 一 | yī | pure; concentrated | 座談會一開始 |
| 53 | 65 | 一 | yī | first | 座談會一開始 |
| 54 | 65 | 一 | yī | the same | 座談會一開始 |
| 55 | 65 | 一 | yī | sole; single | 座談會一開始 |
| 56 | 65 | 一 | yī | a very small amount | 座談會一開始 |
| 57 | 65 | 一 | yī | Yi | 座談會一開始 |
| 58 | 65 | 一 | yī | other | 座談會一開始 |
| 59 | 65 | 一 | yī | to unify | 座談會一開始 |
| 60 | 65 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 座談會一開始 |
| 61 | 65 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 座談會一開始 |
| 62 | 65 | 一 | yī | one; eka | 座談會一開始 |
| 63 | 64 | 要 | yào | to want; to wish for | 學佛不一定要吃素 |
| 64 | 64 | 要 | yào | to want | 學佛不一定要吃素 |
| 65 | 64 | 要 | yāo | a treaty | 學佛不一定要吃素 |
| 66 | 64 | 要 | yào | to request | 學佛不一定要吃素 |
| 67 | 64 | 要 | yào | essential points; crux | 學佛不一定要吃素 |
| 68 | 64 | 要 | yāo | waist | 學佛不一定要吃素 |
| 69 | 64 | 要 | yāo | to cinch | 學佛不一定要吃素 |
| 70 | 64 | 要 | yāo | waistband | 學佛不一定要吃素 |
| 71 | 64 | 要 | yāo | Yao | 學佛不一定要吃素 |
| 72 | 64 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 學佛不一定要吃素 |
| 73 | 64 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 學佛不一定要吃素 |
| 74 | 64 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 學佛不一定要吃素 |
| 75 | 64 | 要 | yāo | to agree with | 學佛不一定要吃素 |
| 76 | 64 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 學佛不一定要吃素 |
| 77 | 64 | 要 | yào | to summarize | 學佛不一定要吃素 |
| 78 | 64 | 要 | yào | essential; important | 學佛不一定要吃素 |
| 79 | 64 | 要 | yào | to desire | 學佛不一定要吃素 |
| 80 | 64 | 要 | yào | to demand | 學佛不一定要吃素 |
| 81 | 64 | 要 | yào | to need | 學佛不一定要吃素 |
| 82 | 64 | 要 | yào | should; must | 學佛不一定要吃素 |
| 83 | 64 | 要 | yào | might | 學佛不一定要吃素 |
| 84 | 63 | 素食 | sùshí | vegetarian food | 素食問題 |
| 85 | 63 | 素食 | sùshí | ordinary food; plain food | 素食問題 |
| 86 | 63 | 素食 | sùshí | official salary only | 素食問題 |
| 87 | 63 | 素食 | sùshí | Vegetarian Food | 素食問題 |
| 88 | 63 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 大師開宗明義說 |
| 89 | 63 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 大師開宗明義說 |
| 90 | 63 | 說 | shuì | to persuade | 大師開宗明義說 |
| 91 | 63 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 大師開宗明義說 |
| 92 | 63 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 大師開宗明義說 |
| 93 | 63 | 說 | shuō | to claim; to assert | 大師開宗明義說 |
| 94 | 63 | 說 | shuō | allocution | 大師開宗明義說 |
| 95 | 63 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 大師開宗明義說 |
| 96 | 63 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 大師開宗明義說 |
| 97 | 63 | 說 | shuō | speach; vāda | 大師開宗明義說 |
| 98 | 63 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 大師開宗明義說 |
| 99 | 60 | 都 | dū | capital city | 喇嘛們平日也都以牛羊做為主食 |
| 100 | 60 | 都 | dū | a city; a metropolis | 喇嘛們平日也都以牛羊做為主食 |
| 101 | 60 | 都 | dōu | all | 喇嘛們平日也都以牛羊做為主食 |
| 102 | 60 | 都 | dū | elegant; refined | 喇嘛們平日也都以牛羊做為主食 |
| 103 | 60 | 都 | dū | Du | 喇嘛們平日也都以牛羊做為主食 |
| 104 | 60 | 都 | dū | to establish a capital city | 喇嘛們平日也都以牛羊做為主食 |
| 105 | 60 | 都 | dū | to reside | 喇嘛們平日也都以牛羊做為主食 |
| 106 | 60 | 都 | dū | to total; to tally | 喇嘛們平日也都以牛羊做為主食 |
| 107 | 55 | 不 | bù | infix potential marker | 不揀別托鉢的對象 |
| 108 | 53 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 卻可以吃植物 |
| 109 | 53 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 卻可以吃植物 |
| 110 | 53 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 卻可以吃植物 |
| 111 | 53 | 可以 | kěyǐ | good | 卻可以吃植物 |
| 112 | 48 | 殺生 | shāshēng | Killing Lives | 佛教對殺生如何取其輕重 |
| 113 | 48 | 殺生 | shā shēng | to kill | 佛教對殺生如何取其輕重 |
| 114 | 47 | 能 | néng | can; able | 心能清淨 |
| 115 | 47 | 能 | néng | ability; capacity | 心能清淨 |
| 116 | 47 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 心能清淨 |
| 117 | 47 | 能 | néng | energy | 心能清淨 |
| 118 | 47 | 能 | néng | function; use | 心能清淨 |
| 119 | 47 | 能 | néng | talent | 心能清淨 |
| 120 | 47 | 能 | néng | expert at | 心能清淨 |
| 121 | 47 | 能 | néng | to be in harmony | 心能清淨 |
| 122 | 47 | 能 | néng | to tend to; to care for | 心能清淨 |
| 123 | 47 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 心能清淨 |
| 124 | 47 | 能 | néng | to be able; śak | 心能清淨 |
| 125 | 47 | 會 | huì | can; be able to | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 126 | 47 | 會 | huì | able to | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 127 | 47 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 128 | 47 | 會 | kuài | to balance an account | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 129 | 47 | 會 | huì | to assemble | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 130 | 47 | 會 | huì | to meet | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 131 | 47 | 會 | huì | a temple fair | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 132 | 47 | 會 | huì | a religious assembly | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 133 | 47 | 會 | huì | an association; a society | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 134 | 47 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 135 | 47 | 會 | huì | an opportunity | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 136 | 47 | 會 | huì | to understand | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 137 | 47 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 138 | 47 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 139 | 47 | 會 | huì | to be good at | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 140 | 47 | 會 | huì | a moment | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 141 | 47 | 會 | huì | to happen to | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 142 | 47 | 會 | huì | to pay | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 143 | 47 | 會 | huì | a meeting place | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 144 | 47 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 145 | 47 | 會 | huì | in accordance with | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 146 | 47 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 147 | 47 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 148 | 47 | 會 | huì | Hui | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 149 | 47 | 會 | huì | combining; samsarga | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 150 | 45 | 裡 | lǐ | inside; interior | 裡 |
| 151 | 45 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 裡 |
| 152 | 45 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 裡 |
| 153 | 45 | 裡 | lǐ | a residence | 裡 |
| 154 | 45 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 裡 |
| 155 | 45 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 裡 |
| 156 | 43 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教對 |
| 157 | 43 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教對 |
| 158 | 40 | 肉 | ròu | meat; muscle | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 159 | 40 | 肉 | ròu | Kangxi radical 130 | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 160 | 40 | 肉 | ròu | flesh; physical body | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 161 | 40 | 肉 | ròu | pulp | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 162 | 40 | 肉 | ròu | soft; supple | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 163 | 39 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 於是後人為了實踐慈悲精神 |
| 164 | 38 | 到 | dào | to arrive | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 165 | 38 | 到 | dào | to go | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 166 | 38 | 到 | dào | careful | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 167 | 38 | 到 | dào | Dao | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 168 | 38 | 到 | dào | approach; upagati | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 169 | 37 | 煮 | zhǔ | to cook; to boil | 就把菜寄煮在肉鍋裡 |
| 170 | 35 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而倡導吃素 |
| 171 | 35 | 而 | ér | as if; to seem like | 而倡導吃素 |
| 172 | 35 | 而 | néng | can; able | 而倡導吃素 |
| 173 | 35 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而倡導吃素 |
| 174 | 35 | 而 | ér | to arrive; up to | 而倡導吃素 |
| 175 | 35 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 176 | 35 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 177 | 35 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 並沒有規定僧人不許食肉 |
| 178 | 34 | 菜 | cài | vegetables | 吃素的重點並不在於吃菜或吃肉 |
| 179 | 34 | 菜 | cài | a dish of food | 吃素的重點並不在於吃菜或吃肉 |
| 180 | 34 | 菜 | cài | food; cuisine | 吃素的重點並不在於吃菜或吃肉 |
| 181 | 34 | 菜 | cài | disappointing | 吃素的重點並不在於吃菜或吃肉 |
| 182 | 34 | 菜 | cài | dish; food; śāka | 吃素的重點並不在於吃菜或吃肉 |
| 183 | 31 | 上 | shàng | top; a high position | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 184 | 31 | 上 | shang | top; the position on or above something | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 185 | 31 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 186 | 31 | 上 | shàng | shang | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 187 | 31 | 上 | shàng | previous; last | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 188 | 31 | 上 | shàng | high; higher | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 189 | 31 | 上 | shàng | advanced | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 190 | 31 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 191 | 31 | 上 | shàng | time | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 192 | 31 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 193 | 31 | 上 | shàng | far | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 194 | 31 | 上 | shàng | big; as big as | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 195 | 31 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 196 | 31 | 上 | shàng | to report | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 197 | 31 | 上 | shàng | to offer | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 198 | 31 | 上 | shàng | to go on stage | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 199 | 31 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 200 | 31 | 上 | shàng | to install; to erect | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 201 | 31 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 202 | 31 | 上 | shàng | to burn | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 203 | 31 | 上 | shàng | to remember | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 204 | 31 | 上 | shàng | to add | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 205 | 31 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 206 | 31 | 上 | shàng | to meet | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 207 | 31 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 208 | 31 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 209 | 31 | 上 | shàng | a musical note | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 210 | 31 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 211 | 30 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛教對 |
| 212 | 30 | 對 | duì | correct; right | 佛教對 |
| 213 | 30 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛教對 |
| 214 | 30 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛教對 |
| 215 | 30 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛教對 |
| 216 | 30 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛教對 |
| 217 | 30 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛教對 |
| 218 | 30 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛教對 |
| 219 | 30 | 對 | duì | to mix | 佛教對 |
| 220 | 30 | 對 | duì | a pair | 佛教對 |
| 221 | 30 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛教對 |
| 222 | 30 | 對 | duì | mutual | 佛教對 |
| 223 | 30 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛教對 |
| 224 | 30 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛教對 |
| 225 | 30 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 戒殺放生 |
| 226 | 30 | 殺 | shā | to hurt | 戒殺放生 |
| 227 | 30 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 戒殺放生 |
| 228 | 30 | 好 | hǎo | good | 明年就無法長得好 |
| 229 | 30 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 明年就無法長得好 |
| 230 | 30 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 明年就無法長得好 |
| 231 | 30 | 好 | hǎo | easy; convenient | 明年就無法長得好 |
| 232 | 30 | 好 | hǎo | so as to | 明年就無法長得好 |
| 233 | 30 | 好 | hǎo | friendly; kind | 明年就無法長得好 |
| 234 | 30 | 好 | hào | to be likely to | 明年就無法長得好 |
| 235 | 30 | 好 | hǎo | beautiful | 明年就無法長得好 |
| 236 | 30 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 明年就無法長得好 |
| 237 | 30 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 明年就無法長得好 |
| 238 | 30 | 好 | hǎo | suitable | 明年就無法長得好 |
| 239 | 30 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 明年就無法長得好 |
| 240 | 30 | 好 | hào | a fond object | 明年就無法長得好 |
| 241 | 30 | 好 | hǎo | Good | 明年就無法長得好 |
| 242 | 30 | 好 | hǎo | good; sādhu | 明年就無法長得好 |
| 243 | 29 | 他 | tā | other; another; some other | 他就說 |
| 244 | 29 | 他 | tā | other | 他就說 |
| 245 | 29 | 他 | tā | tha | 他就說 |
| 246 | 29 | 他 | tā | ṭha | 他就說 |
| 247 | 29 | 他 | tā | other; anya | 他就說 |
| 248 | 29 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 249 | 29 | 把 | bà | a handle | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 250 | 29 | 把 | bǎ | to guard | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 251 | 29 | 把 | bǎ | to regard as | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 252 | 29 | 把 | bǎ | to give | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 253 | 29 | 把 | bǎ | approximate | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 254 | 29 | 把 | bà | a stem | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 255 | 29 | 把 | bǎi | to grasp | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 256 | 29 | 把 | bǎ | to control | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 257 | 29 | 把 | bǎ | a handlebar | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 258 | 29 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 259 | 29 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 260 | 29 | 把 | pá | a claw | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 261 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 不再以飽足為目的 |
| 262 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 不再以飽足為目的 |
| 263 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 不再以飽足為目的 |
| 264 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 不再以飽足為目的 |
| 265 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 不再以飽足為目的 |
| 266 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 不再以飽足為目的 |
| 267 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 不再以飽足為目的 |
| 268 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 不再以飽足為目的 |
| 269 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 不再以飽足為目的 |
| 270 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 不再以飽足為目的 |
| 271 | 27 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 也就比較能吃得心安理得 |
| 272 | 27 | 得 | děi | to want to; to need to | 也就比較能吃得心安理得 |
| 273 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 也就比較能吃得心安理得 |
| 274 | 27 | 得 | dé | de | 也就比較能吃得心安理得 |
| 275 | 27 | 得 | de | infix potential marker | 也就比較能吃得心安理得 |
| 276 | 27 | 得 | dé | to result in | 也就比較能吃得心安理得 |
| 277 | 27 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 也就比較能吃得心安理得 |
| 278 | 27 | 得 | dé | to be satisfied | 也就比較能吃得心安理得 |
| 279 | 27 | 得 | dé | to be finished | 也就比較能吃得心安理得 |
| 280 | 27 | 得 | děi | satisfying | 也就比較能吃得心安理得 |
| 281 | 27 | 得 | dé | to contract | 也就比較能吃得心安理得 |
| 282 | 27 | 得 | dé | to hear | 也就比較能吃得心安理得 |
| 283 | 27 | 得 | dé | to have; there is | 也就比較能吃得心安理得 |
| 284 | 27 | 得 | dé | marks time passed | 也就比較能吃得心安理得 |
| 285 | 27 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 也就比較能吃得心安理得 |
| 286 | 27 | 葷 | hūn | a meat diet | 在中國是葷食的對稱 |
| 287 | 27 | 葷 | hūn | strong smelling | 在中國是葷食的對稱 |
| 288 | 27 | 做 | zuò | to make | 雞蛋做成 |
| 289 | 27 | 做 | zuò | to do; to work | 雞蛋做成 |
| 290 | 27 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 雞蛋做成 |
| 291 | 27 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 雞蛋做成 |
| 292 | 27 | 做 | zuò | to pretend | 雞蛋做成 |
| 293 | 27 | 生命 | shēngmìng | life | 否則生命無法維持 |
| 294 | 27 | 生命 | shēngmìng | living | 否則生命無法維持 |
| 295 | 27 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 否則生命無法維持 |
| 296 | 27 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 記得三十多年前 |
| 297 | 27 | 多 | duó | many; much | 記得三十多年前 |
| 298 | 27 | 多 | duō | more | 記得三十多年前 |
| 299 | 27 | 多 | duō | excessive | 記得三十多年前 |
| 300 | 27 | 多 | duō | abundant | 記得三十多年前 |
| 301 | 27 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 記得三十多年前 |
| 302 | 27 | 多 | duō | Duo | 記得三十多年前 |
| 303 | 27 | 多 | duō | ta | 記得三十多年前 |
| 304 | 26 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人以葷食為主 |
| 305 | 24 | 呢 | ní | woolen material | 又如何修行學道呢 |
| 306 | 24 | 食 | shí | food; food and drink | 在中國是葷食的對稱 |
| 307 | 24 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 在中國是葷食的對稱 |
| 308 | 24 | 食 | shí | to eat | 在中國是葷食的對稱 |
| 309 | 24 | 食 | sì | to feed | 在中國是葷食的對稱 |
| 310 | 24 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 在中國是葷食的對稱 |
| 311 | 24 | 食 | sì | to raise; to nourish | 在中國是葷食的對稱 |
| 312 | 24 | 食 | shí | to receive; to accept | 在中國是葷食的對稱 |
| 313 | 24 | 食 | shí | to receive an official salary | 在中國是葷食的對稱 |
| 314 | 24 | 食 | shí | an eclipse | 在中國是葷食的對稱 |
| 315 | 24 | 食 | shí | food; bhakṣa | 在中國是葷食的對稱 |
| 316 | 24 | 心 | xīn | heart [organ] | 心能清淨 |
| 317 | 24 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心能清淨 |
| 318 | 24 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心能清淨 |
| 319 | 24 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心能清淨 |
| 320 | 24 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心能清淨 |
| 321 | 24 | 心 | xīn | heart | 心能清淨 |
| 322 | 24 | 心 | xīn | emotion | 心能清淨 |
| 323 | 24 | 心 | xīn | intention; consideration | 心能清淨 |
| 324 | 24 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心能清淨 |
| 325 | 24 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心能清淨 |
| 326 | 23 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 學佛的目的不是只為了吃素 |
| 327 | 23 | 不是 | bùshì | illegal | 學佛的目的不是只為了吃素 |
| 328 | 23 | 來 | lái | to come | 即可看得出素食對現代人來說 |
| 329 | 23 | 來 | lái | please | 即可看得出素食對現代人來說 |
| 330 | 23 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 即可看得出素食對現代人來說 |
| 331 | 23 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 即可看得出素食對現代人來說 |
| 332 | 23 | 來 | lái | wheat | 即可看得出素食對現代人來說 |
| 333 | 23 | 來 | lái | next; future | 即可看得出素食對現代人來說 |
| 334 | 23 | 來 | lái | a simple complement of direction | 即可看得出素食對現代人來說 |
| 335 | 23 | 來 | lái | to occur; to arise | 即可看得出素食對現代人來說 |
| 336 | 23 | 來 | lái | to earn | 即可看得出素食對現代人來說 |
| 337 | 23 | 來 | lái | to come; āgata | 即可看得出素食對現代人來說 |
| 338 | 23 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 大師於十月八日 |
| 339 | 23 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 大師於十月八日 |
| 340 | 23 | 大師 | dàshī | venerable master | 大師於十月八日 |
| 341 | 22 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 佛教傳入中國之後 |
| 342 | 22 | 素食者 | sùshízhě | vegetarian | 很多人對素食及素食者充滿好奇 |
| 343 | 22 | 等 | děng | et cetera; and so on | 台灣人間大學等十餘地區之數百名學生透過網際網路同步上課 |
| 344 | 22 | 等 | děng | to wait | 台灣人間大學等十餘地區之數百名學生透過網際網路同步上課 |
| 345 | 22 | 等 | děng | to be equal | 台灣人間大學等十餘地區之數百名學生透過網際網路同步上課 |
| 346 | 22 | 等 | děng | degree; level | 台灣人間大學等十餘地區之數百名學生透過網際網路同步上課 |
| 347 | 22 | 等 | děng | to compare | 台灣人間大學等十餘地區之數百名學生透過網際網路同步上課 |
| 348 | 22 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 肉還被拿來利用 |
| 349 | 22 | 還 | huán | to pay back; to give back | 肉還被拿來利用 |
| 350 | 22 | 還 | huán | to do in return | 肉還被拿來利用 |
| 351 | 22 | 還 | huán | Huan | 肉還被拿來利用 |
| 352 | 22 | 還 | huán | to revert | 肉還被拿來利用 |
| 353 | 22 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 肉還被拿來利用 |
| 354 | 22 | 還 | huán | to encircle | 肉還被拿來利用 |
| 355 | 22 | 還 | xuán | to rotate | 肉還被拿來利用 |
| 356 | 22 | 還 | huán | since | 肉還被拿來利用 |
| 357 | 21 | 動物 | dòngwù | animal | 為何素食者不能吃動物 |
| 358 | 21 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 為何素食者不能吃動物 |
| 359 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不再以飽足為目的 |
| 360 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 不再以飽足為目的 |
| 361 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 不再以飽足為目的 |
| 362 | 21 | 為 | wéi | to do | 不再以飽足為目的 |
| 363 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 不再以飽足為目的 |
| 364 | 21 | 為 | wéi | to govern | 不再以飽足為目的 |
| 365 | 20 | 個 | gè | individual | 在近十個鐘頭的南北交通往返途中 |
| 366 | 20 | 個 | gè | height | 在近十個鐘頭的南北交通往返途中 |
| 367 | 20 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 368 | 20 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 369 | 20 | 過 | guò | to experience; to pass time | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 370 | 20 | 過 | guò | to go | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 371 | 20 | 過 | guò | a mistake | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 372 | 20 | 過 | guō | Guo | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 373 | 20 | 過 | guò | to die | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 374 | 20 | 過 | guò | to shift | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 375 | 20 | 過 | guò | to endure | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 376 | 20 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 377 | 20 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 378 | 20 | 地 | dì | soil; ground; land | 地 |
| 379 | 20 | 地 | dì | floor | 地 |
| 380 | 20 | 地 | dì | the earth | 地 |
| 381 | 20 | 地 | dì | fields | 地 |
| 382 | 20 | 地 | dì | a place | 地 |
| 383 | 20 | 地 | dì | a situation; a position | 地 |
| 384 | 20 | 地 | dì | background | 地 |
| 385 | 20 | 地 | dì | terrain | 地 |
| 386 | 20 | 地 | dì | a territory; a region | 地 |
| 387 | 20 | 地 | dì | used after a distance measure | 地 |
| 388 | 20 | 地 | dì | coming from the same clan | 地 |
| 389 | 20 | 地 | dì | earth; prthivi | 地 |
| 390 | 20 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 地 |
| 391 | 20 | 素 | sù | plain; white | 素鴨的看法 |
| 392 | 20 | 素 | sù | vegetarian food | 素鴨的看法 |
| 393 | 20 | 素 | sù | element | 素鴨的看法 |
| 394 | 20 | 素 | sù | a letter written on white silk | 素鴨的看法 |
| 395 | 20 | 素 | sù | original; former; native | 素鴨的看法 |
| 396 | 20 | 素 | sù | plain silk; white silk | 素鴨的看法 |
| 397 | 20 | 素 | sù | simple | 素鴨的看法 |
| 398 | 20 | 素 | sù | the actual situation | 素鴨的看法 |
| 399 | 20 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 素鴨的看法 |
| 400 | 20 | 素 | sù | worthy but with no official position | 素鴨的看法 |
| 401 | 20 | 素 | sù | fundamental | 素鴨的看法 |
| 402 | 20 | 素 | sù | a cloud carriage | 素鴨的看法 |
| 403 | 20 | 素 | sù | jasmine | 素鴨的看法 |
| 404 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
| 405 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
| 406 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
| 407 | 19 | 時 | shí | fashionable | 時 |
| 408 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
| 409 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
| 410 | 19 | 時 | shí | tense | 時 |
| 411 | 19 | 時 | shí | particular; special | 時 |
| 412 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
| 413 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
| 414 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
| 415 | 19 | 時 | shí | seasonal | 時 |
| 416 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
| 417 | 19 | 時 | shí | hour | 時 |
| 418 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
| 419 | 19 | 時 | shí | Shi | 時 |
| 420 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
| 421 | 19 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
| 422 | 19 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
| 423 | 19 | 托 | tuō | to support; to rely on | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 424 | 19 | 托 | tuō | to hold in one's hand | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 425 | 19 | 托 | tuō | to act as a foil; to provide a contrast | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 426 | 19 | 托 | tuō | to entrust; to trust | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 427 | 19 | 托 | tuō | to provide as a pretext; to use an excuse | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 428 | 19 | 托 | tuō | to lend | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 429 | 19 | 托 | tuō | a support | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 430 | 19 | 托 | tuō | Tuo | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 431 | 19 | 托 | tuō | the measure of the two extended arms; vyāma | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 432 | 19 | 麵 | miàn | side; surface | 當服務生端出麵時 |
| 433 | 19 | 麵 | miàn | flour | 當服務生端出麵時 |
| 434 | 19 | 麵 | miàn | Kangxi radical 176 | 當服務生端出麵時 |
| 435 | 19 | 麵 | miàn | a rural district; a township | 當服務生端出麵時 |
| 436 | 19 | 麵 | miàn | face | 當服務生端出麵時 |
| 437 | 19 | 麵 | miàn | to face in a certain direction | 當服務生端出麵時 |
| 438 | 19 | 麵 | miàn | noodles | 當服務生端出麵時 |
| 439 | 19 | 麵 | miàn | powder | 當服務生端出麵時 |
| 440 | 19 | 麵 | miàn | soft and mushy | 當服務生端出麵時 |
| 441 | 19 | 麵 | miàn | an aspect | 當服務生端出麵時 |
| 442 | 19 | 麵 | miàn | a direction | 當服務生端出麵時 |
| 443 | 19 | 麵 | miàn | to meet | 當服務生端出麵時 |
| 444 | 19 | 麵 | miàn | face; vaktra | 當服務生端出麵時 |
| 445 | 19 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 吃素應該注意那些觀念與習慣 |
| 446 | 19 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓聽眾驚訝大師不但能說法 |
| 447 | 19 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓聽眾驚訝大師不但能說法 |
| 448 | 19 | 讓 | ràng | Give Way | 讓聽眾驚訝大師不但能說法 |
| 449 | 18 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如何修行學道呢 |
| 450 | 18 | 重要 | zhòngyào | important; major | 慈悲才是最重要 |
| 451 | 18 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 452 | 18 | 鉢 | bō | a bowl | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 453 | 18 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 454 | 18 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 455 | 18 | 鉢 | bō | Alms bowl | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 456 | 18 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 457 | 18 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 458 | 18 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 出家弟子過的是托鉢乞食的生活 |
| 459 | 18 | 問題 | wèntí | a question | 素食問題 |
| 460 | 18 | 問題 | wèntí | a problem | 素食問題 |
| 461 | 18 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 但是一個出家人如果坐飛機 |
| 462 | 18 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 但是一個出家人如果坐飛機 |
| 463 | 18 | 一個 | yī gè | whole; entire | 但是一個出家人如果坐飛機 |
| 464 | 18 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 方便往來的信徒吃飯 |
| 465 | 18 | 更 | gēng | to change; to ammend | 對如何作素菜更有深入研究和獨到的作法 |
| 466 | 18 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 對如何作素菜更有深入研究和獨到的作法 |
| 467 | 18 | 更 | gēng | to experience | 對如何作素菜更有深入研究和獨到的作法 |
| 468 | 18 | 更 | gēng | to improve | 對如何作素菜更有深入研究和獨到的作法 |
| 469 | 18 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 對如何作素菜更有深入研究和獨到的作法 |
| 470 | 18 | 更 | gēng | to compensate | 對如何作素菜更有深入研究和獨到的作法 |
| 471 | 18 | 更 | gēng | contacts | 對如何作素菜更有深入研究和獨到的作法 |
| 472 | 18 | 更 | gèng | to increase | 對如何作素菜更有深入研究和獨到的作法 |
| 473 | 18 | 更 | gēng | forced military service | 對如何作素菜更有深入研究和獨到的作法 |
| 474 | 18 | 更 | gēng | Geng | 對如何作素菜更有深入研究和獨到的作法 |
| 475 | 18 | 更 | jīng | to experience | 對如何作素菜更有深入研究和獨到的作法 |
| 476 | 17 | 與 | yǔ | to give | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 477 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 478 | 17 | 與 | yù | to particate in | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 479 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 480 | 17 | 與 | yù | to help | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 481 | 17 | 與 | yǔ | for | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 482 | 17 | 習慣 | xíguàn | habit; custom | 素食是一種生活習慣 |
| 483 | 17 | 習慣 | xíguàn | to be used to | 素食是一種生活習慣 |
| 484 | 17 | 給 | gěi | to give | 牠如此的把一生都奉獻給人類 |
| 485 | 17 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 牠如此的把一生都奉獻給人類 |
| 486 | 17 | 給 | jǐ | salary for government employees | 牠如此的把一生都奉獻給人類 |
| 487 | 17 | 給 | jǐ | to confer; to award | 牠如此的把一生都奉獻給人類 |
| 488 | 17 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 牠如此的把一生都奉獻給人類 |
| 489 | 17 | 給 | jǐ | agile; nimble | 牠如此的把一生都奉獻給人類 |
| 490 | 17 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 牠如此的把一生都奉獻給人類 |
| 491 | 17 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 牠如此的把一生都奉獻給人類 |
| 492 | 17 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 牠如此的把一生都奉獻給人類 |
| 493 | 17 | 給 | gěi | to give; deya | 牠如此的把一生都奉獻給人類 |
| 494 | 17 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如雞 |
| 495 | 17 | 炒 | chǎo | to fry; to saute; to roast; to boil; to cook | 青蒜在鍋裡一炒 |
| 496 | 17 | 炒 | chǎo | to argue | 青蒜在鍋裡一炒 |
| 497 | 16 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 498 | 16 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 但是吃素確實比較接近道德 |
| 499 | 16 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 對如何作素菜更有深入研究和獨到的作法 |
| 500 | 16 | 和 | hé | peace; harmony | 對如何作素菜更有深入研究和獨到的作法 |
Frequencies of all Words
Top 800
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 438 | 的 | de | possessive particle | 的看法 |
| 2 | 438 | 的 | de | structural particle | 的看法 |
| 3 | 438 | 的 | de | complement | 的看法 |
| 4 | 438 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 的看法 |
| 5 | 159 | 吃 | chī | to eat | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 6 | 159 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 7 | 159 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 8 | 159 | 吃 | jí | to stutter | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 9 | 159 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 10 | 159 | 吃 | chī | to engulf | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 11 | 159 | 吃 | chī | to sink | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 12 | 159 | 吃 | chī | to receive | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 13 | 159 | 吃 | chī | to expend | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 14 | 159 | 吃 | jí | laughing sound | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 15 | 159 | 吃 | chī | kha | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 16 | 148 | 是 | shì | is; are; am; to be | 肉食普遍被認為是富裕生活的食物 |
| 17 | 148 | 是 | shì | is exactly | 肉食普遍被認為是富裕生活的食物 |
| 18 | 148 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 肉食普遍被認為是富裕生活的食物 |
| 19 | 148 | 是 | shì | this; that; those | 肉食普遍被認為是富裕生活的食物 |
| 20 | 148 | 是 | shì | really; certainly | 肉食普遍被認為是富裕生活的食物 |
| 21 | 148 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 肉食普遍被認為是富裕生活的食物 |
| 22 | 148 | 是 | shì | true | 肉食普遍被認為是富裕生活的食物 |
| 23 | 148 | 是 | shì | is; has; exists | 肉食普遍被認為是富裕生活的食物 |
| 24 | 148 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 肉食普遍被認為是富裕生活的食物 |
| 25 | 148 | 是 | shì | a matter; an affair | 肉食普遍被認為是富裕生活的食物 |
| 26 | 148 | 是 | shì | Shi | 肉食普遍被認為是富裕生活的食物 |
| 27 | 148 | 是 | shì | is; bhū | 肉食普遍被認為是富裕生活的食物 |
| 28 | 148 | 是 | shì | this; idam | 肉食普遍被認為是富裕生活的食物 |
| 29 | 106 | 也 | yě | also; too | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 30 | 106 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 31 | 106 | 也 | yě | either | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 32 | 106 | 也 | yě | even | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 33 | 106 | 也 | yě | used to soften the tone | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 34 | 106 | 也 | yě | used for emphasis | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 35 | 106 | 也 | yě | used to mark contrast | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 36 | 106 | 也 | yě | used to mark compromise | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 37 | 106 | 也 | yě | ya | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 38 | 95 | 了 | le | completion of an action | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 39 | 95 | 了 | liǎo | to know; to understand | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 40 | 95 | 了 | liǎo | to understand; to know | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 41 | 95 | 了 | liào | to look afar from a high place | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 42 | 95 | 了 | le | modal particle | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 43 | 95 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 44 | 95 | 了 | liǎo | to complete | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 45 | 95 | 了 | liǎo | completely | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 46 | 95 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 47 | 95 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 48 | 93 | 人 | rén | person; people; a human being | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 49 | 93 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 50 | 93 | 人 | rén | a kind of person | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 51 | 93 | 人 | rén | everybody | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 52 | 93 | 人 | rén | adult | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 53 | 93 | 人 | rén | somebody; others | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 54 | 93 | 人 | rén | an upright person | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 55 | 93 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 56 | 91 | 就 | jiù | right away | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 57 | 91 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 58 | 91 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 59 | 91 | 就 | jiù | to assume | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 60 | 91 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 61 | 91 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 62 | 91 | 就 | jiù | precisely; exactly | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 63 | 91 | 就 | jiù | namely | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 64 | 91 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 65 | 91 | 就 | jiù | only; just | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 66 | 91 | 就 | jiù | to accomplish | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 67 | 91 | 就 | jiù | to go with | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 68 | 91 | 就 | jiù | already | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 69 | 91 | 就 | jiù | as much as | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 70 | 91 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 71 | 91 | 就 | jiù | even if | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 72 | 91 | 就 | jiù | to die | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 73 | 91 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 信徒供養什麼就吃什麼 |
| 74 | 90 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 75 | 90 | 有 | yǒu | to have; to possess | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 76 | 90 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 77 | 90 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 78 | 90 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 79 | 90 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 80 | 90 | 有 | yǒu | used to compare two things | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 81 | 90 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 82 | 90 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 83 | 90 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 84 | 90 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 85 | 90 | 有 | yǒu | abundant | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 86 | 90 | 有 | yǒu | purposeful | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 87 | 90 | 有 | yǒu | You | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 88 | 90 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 89 | 90 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 90 | 83 | 吃素 | chīsù | to be a vegetarian | 對於學佛是否一定要吃素的疑問 |
| 91 | 76 | 很 | hěn | very | 很多人對素食及素食者充滿好奇 |
| 92 | 76 | 很 | hěn | disobey | 很多人對素食及素食者充滿好奇 |
| 93 | 76 | 很 | hěn | a dispute | 很多人對素食及素食者充滿好奇 |
| 94 | 76 | 很 | hěn | violent; cruel | 很多人對素食及素食者充滿好奇 |
| 95 | 76 | 很 | hěn | very; atīva | 很多人對素食及素食者充滿好奇 |
| 96 | 72 | 我 | wǒ | I; me; my | 因此我在台灣彰化建了福山寺 |
| 97 | 72 | 我 | wǒ | self | 因此我在台灣彰化建了福山寺 |
| 98 | 72 | 我 | wǒ | we; our | 因此我在台灣彰化建了福山寺 |
| 99 | 72 | 我 | wǒ | [my] dear | 因此我在台灣彰化建了福山寺 |
| 100 | 72 | 我 | wǒ | Wo | 因此我在台灣彰化建了福山寺 |
| 101 | 72 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 因此我在台灣彰化建了福山寺 |
| 102 | 72 | 我 | wǒ | ga | 因此我在台灣彰化建了福山寺 |
| 103 | 72 | 我 | wǒ | I; aham | 因此我在台灣彰化建了福山寺 |
| 104 | 65 | 在 | zài | in; at | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 105 | 65 | 在 | zài | at | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 106 | 65 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 107 | 65 | 在 | zài | to exist; to be living | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 108 | 65 | 在 | zài | to consist of | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 109 | 65 | 在 | zài | to be at a post | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 110 | 65 | 在 | zài | in; bhū | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 111 | 65 | 一 | yī | one | 座談會一開始 |
| 112 | 65 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 座談會一開始 |
| 113 | 65 | 一 | yī | as soon as; all at once | 座談會一開始 |
| 114 | 65 | 一 | yī | pure; concentrated | 座談會一開始 |
| 115 | 65 | 一 | yì | whole; all | 座談會一開始 |
| 116 | 65 | 一 | yī | first | 座談會一開始 |
| 117 | 65 | 一 | yī | the same | 座談會一開始 |
| 118 | 65 | 一 | yī | each | 座談會一開始 |
| 119 | 65 | 一 | yī | certain | 座談會一開始 |
| 120 | 65 | 一 | yī | throughout | 座談會一開始 |
| 121 | 65 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 座談會一開始 |
| 122 | 65 | 一 | yī | sole; single | 座談會一開始 |
| 123 | 65 | 一 | yī | a very small amount | 座談會一開始 |
| 124 | 65 | 一 | yī | Yi | 座談會一開始 |
| 125 | 65 | 一 | yī | other | 座談會一開始 |
| 126 | 65 | 一 | yī | to unify | 座談會一開始 |
| 127 | 65 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 座談會一開始 |
| 128 | 65 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 座談會一開始 |
| 129 | 65 | 一 | yī | or | 座談會一開始 |
| 130 | 65 | 一 | yī | one; eka | 座談會一開始 |
| 131 | 64 | 要 | yào | to want; to wish for | 學佛不一定要吃素 |
| 132 | 64 | 要 | yào | if | 學佛不一定要吃素 |
| 133 | 64 | 要 | yào | to be about to; in the future | 學佛不一定要吃素 |
| 134 | 64 | 要 | yào | to want | 學佛不一定要吃素 |
| 135 | 64 | 要 | yāo | a treaty | 學佛不一定要吃素 |
| 136 | 64 | 要 | yào | to request | 學佛不一定要吃素 |
| 137 | 64 | 要 | yào | essential points; crux | 學佛不一定要吃素 |
| 138 | 64 | 要 | yāo | waist | 學佛不一定要吃素 |
| 139 | 64 | 要 | yāo | to cinch | 學佛不一定要吃素 |
| 140 | 64 | 要 | yāo | waistband | 學佛不一定要吃素 |
| 141 | 64 | 要 | yāo | Yao | 學佛不一定要吃素 |
| 142 | 64 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 學佛不一定要吃素 |
| 143 | 64 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 學佛不一定要吃素 |
| 144 | 64 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 學佛不一定要吃素 |
| 145 | 64 | 要 | yāo | to agree with | 學佛不一定要吃素 |
| 146 | 64 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 學佛不一定要吃素 |
| 147 | 64 | 要 | yào | to summarize | 學佛不一定要吃素 |
| 148 | 64 | 要 | yào | essential; important | 學佛不一定要吃素 |
| 149 | 64 | 要 | yào | to desire | 學佛不一定要吃素 |
| 150 | 64 | 要 | yào | to demand | 學佛不一定要吃素 |
| 151 | 64 | 要 | yào | to need | 學佛不一定要吃素 |
| 152 | 64 | 要 | yào | should; must | 學佛不一定要吃素 |
| 153 | 64 | 要 | yào | might | 學佛不一定要吃素 |
| 154 | 64 | 要 | yào | or | 學佛不一定要吃素 |
| 155 | 63 | 素食 | sùshí | vegetarian food | 素食問題 |
| 156 | 63 | 素食 | sùshí | ordinary food; plain food | 素食問題 |
| 157 | 63 | 素食 | sùshí | official salary only | 素食問題 |
| 158 | 63 | 素食 | sùshí | Vegetarian Food | 素食問題 |
| 159 | 63 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 大師開宗明義說 |
| 160 | 63 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 大師開宗明義說 |
| 161 | 63 | 說 | shuì | to persuade | 大師開宗明義說 |
| 162 | 63 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 大師開宗明義說 |
| 163 | 63 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 大師開宗明義說 |
| 164 | 63 | 說 | shuō | to claim; to assert | 大師開宗明義說 |
| 165 | 63 | 說 | shuō | allocution | 大師開宗明義說 |
| 166 | 63 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 大師開宗明義說 |
| 167 | 63 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 大師開宗明義說 |
| 168 | 63 | 說 | shuō | speach; vāda | 大師開宗明義說 |
| 169 | 63 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 大師開宗明義說 |
| 170 | 60 | 都 | dōu | all | 喇嘛們平日也都以牛羊做為主食 |
| 171 | 60 | 都 | dū | capital city | 喇嘛們平日也都以牛羊做為主食 |
| 172 | 60 | 都 | dū | a city; a metropolis | 喇嘛們平日也都以牛羊做為主食 |
| 173 | 60 | 都 | dōu | all | 喇嘛們平日也都以牛羊做為主食 |
| 174 | 60 | 都 | dū | elegant; refined | 喇嘛們平日也都以牛羊做為主食 |
| 175 | 60 | 都 | dū | Du | 喇嘛們平日也都以牛羊做為主食 |
| 176 | 60 | 都 | dōu | already | 喇嘛們平日也都以牛羊做為主食 |
| 177 | 60 | 都 | dū | to establish a capital city | 喇嘛們平日也都以牛羊做為主食 |
| 178 | 60 | 都 | dū | to reside | 喇嘛們平日也都以牛羊做為主食 |
| 179 | 60 | 都 | dū | to total; to tally | 喇嘛們平日也都以牛羊做為主食 |
| 180 | 60 | 都 | dōu | all; sarva | 喇嘛們平日也都以牛羊做為主食 |
| 181 | 55 | 不 | bù | not; no | 不揀別托鉢的對象 |
| 182 | 55 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不揀別托鉢的對象 |
| 183 | 55 | 不 | bù | as a correlative | 不揀別托鉢的對象 |
| 184 | 55 | 不 | bù | no (answering a question) | 不揀別托鉢的對象 |
| 185 | 55 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不揀別托鉢的對象 |
| 186 | 55 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不揀別托鉢的對象 |
| 187 | 55 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不揀別托鉢的對象 |
| 188 | 55 | 不 | bù | infix potential marker | 不揀別托鉢的對象 |
| 189 | 55 | 不 | bù | no; na | 不揀別托鉢的對象 |
| 190 | 53 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 卻可以吃植物 |
| 191 | 53 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 卻可以吃植物 |
| 192 | 53 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 卻可以吃植物 |
| 193 | 53 | 可以 | kěyǐ | good | 卻可以吃植物 |
| 194 | 48 | 殺生 | shāshēng | Killing Lives | 佛教對殺生如何取其輕重 |
| 195 | 48 | 殺生 | shā shēng | to kill | 佛教對殺生如何取其輕重 |
| 196 | 47 | 能 | néng | can; able | 心能清淨 |
| 197 | 47 | 能 | néng | ability; capacity | 心能清淨 |
| 198 | 47 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 心能清淨 |
| 199 | 47 | 能 | néng | energy | 心能清淨 |
| 200 | 47 | 能 | néng | function; use | 心能清淨 |
| 201 | 47 | 能 | néng | may; should; permitted to | 心能清淨 |
| 202 | 47 | 能 | néng | talent | 心能清淨 |
| 203 | 47 | 能 | néng | expert at | 心能清淨 |
| 204 | 47 | 能 | néng | to be in harmony | 心能清淨 |
| 205 | 47 | 能 | néng | to tend to; to care for | 心能清淨 |
| 206 | 47 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 心能清淨 |
| 207 | 47 | 能 | néng | as long as; only | 心能清淨 |
| 208 | 47 | 能 | néng | even if | 心能清淨 |
| 209 | 47 | 能 | néng | but | 心能清淨 |
| 210 | 47 | 能 | néng | in this way | 心能清淨 |
| 211 | 47 | 能 | néng | to be able; śak | 心能清淨 |
| 212 | 47 | 會 | huì | can; be able to | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 213 | 47 | 會 | huì | able to | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 214 | 47 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 215 | 47 | 會 | kuài | to balance an account | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 216 | 47 | 會 | huì | to assemble | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 217 | 47 | 會 | huì | to meet | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 218 | 47 | 會 | huì | a temple fair | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 219 | 47 | 會 | huì | a religious assembly | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 220 | 47 | 會 | huì | an association; a society | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 221 | 47 | 會 | huì | a national or provincial capital | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 222 | 47 | 會 | huì | an opportunity | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 223 | 47 | 會 | huì | to understand | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 224 | 47 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 225 | 47 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 226 | 47 | 會 | huì | to be good at | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 227 | 47 | 會 | huì | a moment | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 228 | 47 | 會 | huì | to happen to | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 229 | 47 | 會 | huì | to pay | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 230 | 47 | 會 | huì | a meeting place | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 231 | 47 | 會 | kuài | the seam of a cap | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 232 | 47 | 會 | huì | in accordance with | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 233 | 47 | 會 | huì | imperial civil service examination | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 234 | 47 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 235 | 47 | 會 | huì | Hui | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 236 | 47 | 會 | huì | combining; samsarga | 一般人經常會將佛教與素食畫上等號 |
| 237 | 45 | 裡 | lǐ | inside; interior | 裡 |
| 238 | 45 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 裡 |
| 239 | 45 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 裡 |
| 240 | 45 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 裡 |
| 241 | 45 | 裡 | lǐ | inside; within | 裡 |
| 242 | 45 | 裡 | lǐ | a residence | 裡 |
| 243 | 45 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 裡 |
| 244 | 45 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 裡 |
| 245 | 44 | 但是 | dànshì | but | 但是時代走到今日 |
| 246 | 44 | 但是 | dànshì | if only | 但是時代走到今日 |
| 247 | 43 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教對 |
| 248 | 43 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教對 |
| 249 | 42 | 你 | nǐ | you | 你要殺牠 |
| 250 | 40 | 肉 | ròu | meat; muscle | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 251 | 40 | 肉 | ròu | Kangxi radical 130 | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 252 | 40 | 肉 | ròu | flesh; physical body | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 253 | 40 | 肉 | ròu | pulp | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 254 | 40 | 肉 | ròu | soft; supple | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 255 | 40 | 肉 | ròu | slowly | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 256 | 39 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 於是後人為了實踐慈悲精神 |
| 257 | 39 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 於是後人為了實踐慈悲精神 |
| 258 | 39 | 嗎 | ma | indicates a question | 牛奶嗎 |
| 259 | 38 | 到 | dào | to arrive | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 260 | 38 | 到 | dào | arrive; receive | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 261 | 38 | 到 | dào | to go | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 262 | 38 | 到 | dào | careful | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 263 | 38 | 到 | dào | Dao | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 264 | 38 | 到 | dào | approach; upagati | 往往逢年過節時才能吃到肉 |
| 265 | 37 | 煮 | zhǔ | to cook; to boil | 就把菜寄煮在肉鍋裡 |
| 266 | 35 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而倡導吃素 |
| 267 | 35 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而倡導吃素 |
| 268 | 35 | 而 | ér | you | 而倡導吃素 |
| 269 | 35 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而倡導吃素 |
| 270 | 35 | 而 | ér | right away; then | 而倡導吃素 |
| 271 | 35 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而倡導吃素 |
| 272 | 35 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而倡導吃素 |
| 273 | 35 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而倡導吃素 |
| 274 | 35 | 而 | ér | how can it be that? | 而倡導吃素 |
| 275 | 35 | 而 | ér | so as to | 而倡導吃素 |
| 276 | 35 | 而 | ér | only then | 而倡導吃素 |
| 277 | 35 | 而 | ér | as if; to seem like | 而倡導吃素 |
| 278 | 35 | 而 | néng | can; able | 而倡導吃素 |
| 279 | 35 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而倡導吃素 |
| 280 | 35 | 而 | ér | me | 而倡導吃素 |
| 281 | 35 | 而 | ér | to arrive; up to | 而倡導吃素 |
| 282 | 35 | 而 | ér | possessive | 而倡導吃素 |
| 283 | 35 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 284 | 35 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 285 | 35 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 286 | 35 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以也造就了素食成為二十一世紀的飲食新潮流 |
| 287 | 35 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 並沒有規定僧人不許食肉 |
| 288 | 35 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 並沒有規定僧人不許食肉 |
| 289 | 34 | 菜 | cài | vegetables | 吃素的重點並不在於吃菜或吃肉 |
| 290 | 34 | 菜 | cài | a dish of food | 吃素的重點並不在於吃菜或吃肉 |
| 291 | 34 | 菜 | cài | food; cuisine | 吃素的重點並不在於吃菜或吃肉 |
| 292 | 34 | 菜 | cài | disappointing | 吃素的重點並不在於吃菜或吃肉 |
| 293 | 34 | 菜 | cài | dish; food; śāka | 吃素的重點並不在於吃菜或吃肉 |
| 294 | 31 | 上 | shàng | top; a high position | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 295 | 31 | 上 | shang | top; the position on or above something | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 296 | 31 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 297 | 31 | 上 | shàng | shang | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 298 | 31 | 上 | shàng | previous; last | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 299 | 31 | 上 | shàng | high; higher | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 300 | 31 | 上 | shàng | advanced | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 301 | 31 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 302 | 31 | 上 | shàng | time | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 303 | 31 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 304 | 31 | 上 | shàng | far | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 305 | 31 | 上 | shàng | big; as big as | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 306 | 31 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 307 | 31 | 上 | shàng | to report | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 308 | 31 | 上 | shàng | to offer | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 309 | 31 | 上 | shàng | to go on stage | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 310 | 31 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 311 | 31 | 上 | shàng | to install; to erect | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 312 | 31 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 313 | 31 | 上 | shàng | to burn | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 314 | 31 | 上 | shàng | to remember | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 315 | 31 | 上 | shang | on; in | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 316 | 31 | 上 | shàng | upward | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 317 | 31 | 上 | shàng | to add | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 318 | 31 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 319 | 31 | 上 | shàng | to meet | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 320 | 31 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 321 | 31 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 322 | 31 | 上 | shàng | a musical note | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 323 | 31 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 於是有越來越多人在飲食上 |
| 324 | 30 | 對 | duì | to; toward | 佛教對 |
| 325 | 30 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛教對 |
| 326 | 30 | 對 | duì | correct; right | 佛教對 |
| 327 | 30 | 對 | duì | pair | 佛教對 |
| 328 | 30 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛教對 |
| 329 | 30 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛教對 |
| 330 | 30 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛教對 |
| 331 | 30 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛教對 |
| 332 | 30 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛教對 |
| 333 | 30 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛教對 |
| 334 | 30 | 對 | duì | to mix | 佛教對 |
| 335 | 30 | 對 | duì | a pair | 佛教對 |
| 336 | 30 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛教對 |
| 337 | 30 | 對 | duì | mutual | 佛教對 |
| 338 | 30 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛教對 |
| 339 | 30 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛教對 |
| 340 | 30 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 戒殺放生 |
| 341 | 30 | 殺 | shā | to hurt | 戒殺放生 |
| 342 | 30 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 戒殺放生 |
| 343 | 30 | 好 | hǎo | good | 明年就無法長得好 |
| 344 | 30 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 明年就無法長得好 |
| 345 | 30 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 明年就無法長得好 |
| 346 | 30 | 好 | hǎo | indicates agreement | 明年就無法長得好 |
| 347 | 30 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 明年就無法長得好 |
| 348 | 30 | 好 | hǎo | easy; convenient | 明年就無法長得好 |
| 349 | 30 | 好 | hǎo | very; quite | 明年就無法長得好 |
| 350 | 30 | 好 | hǎo | many; long | 明年就無法長得好 |
| 351 | 30 | 好 | hǎo | so as to | 明年就無法長得好 |
| 352 | 30 | 好 | hǎo | friendly; kind | 明年就無法長得好 |
| 353 | 30 | 好 | hào | to be likely to | 明年就無法長得好 |
| 354 | 30 | 好 | hǎo | beautiful | 明年就無法長得好 |
| 355 | 30 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 明年就無法長得好 |
| 356 | 30 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 明年就無法長得好 |
| 357 | 30 | 好 | hǎo | suitable | 明年就無法長得好 |
| 358 | 30 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 明年就無法長得好 |
| 359 | 30 | 好 | hào | a fond object | 明年就無法長得好 |
| 360 | 30 | 好 | hǎo | Good | 明年就無法長得好 |
| 361 | 30 | 好 | hǎo | good; sādhu | 明年就無法長得好 |
| 362 | 29 | 他 | tā | he; him | 他就說 |
| 363 | 29 | 他 | tā | another aspect | 他就說 |
| 364 | 29 | 他 | tā | other; another; some other | 他就說 |
| 365 | 29 | 他 | tā | everybody | 他就說 |
| 366 | 29 | 他 | tā | other | 他就說 |
| 367 | 29 | 他 | tuō | other; another; some other | 他就說 |
| 368 | 29 | 他 | tā | tha | 他就說 |
| 369 | 29 | 他 | tā | ṭha | 他就說 |
| 370 | 29 | 他 | tā | other; anya | 他就說 |
| 371 | 29 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 372 | 29 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 373 | 29 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 374 | 29 | 把 | bà | a handle | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 375 | 29 | 把 | bǎ | to guard | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 376 | 29 | 把 | bǎ | to regard as | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 377 | 29 | 把 | bǎ | to give | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 378 | 29 | 把 | bǎ | approximate | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 379 | 29 | 把 | bà | a stem | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 380 | 29 | 把 | bǎi | to grasp | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 381 | 29 | 把 | bǎ | to control | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 382 | 29 | 把 | bǎ | a handlebar | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 383 | 29 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 384 | 29 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 385 | 29 | 把 | pá | a claw | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 386 | 29 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 許多人把素食視為信仰佛教的指標 |
| 387 | 27 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 不再以飽足為目的 |
| 388 | 27 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 不再以飽足為目的 |
| 389 | 27 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 不再以飽足為目的 |
| 390 | 27 | 以 | yǐ | according to | 不再以飽足為目的 |
| 391 | 27 | 以 | yǐ | because of | 不再以飽足為目的 |
| 392 | 27 | 以 | yǐ | on a certain date | 不再以飽足為目的 |
| 393 | 27 | 以 | yǐ | and; as well as | 不再以飽足為目的 |
| 394 | 27 | 以 | yǐ | to rely on | 不再以飽足為目的 |
| 395 | 27 | 以 | yǐ | to regard | 不再以飽足為目的 |
| 396 | 27 | 以 | yǐ | to be able to | 不再以飽足為目的 |
| 397 | 27 | 以 | yǐ | to order; to command | 不再以飽足為目的 |
| 398 | 27 | 以 | yǐ | further; moreover | 不再以飽足為目的 |
| 399 | 27 | 以 | yǐ | used after a verb | 不再以飽足為目的 |
| 400 | 27 | 以 | yǐ | very | 不再以飽足為目的 |
| 401 | 27 | 以 | yǐ | already | 不再以飽足為目的 |
| 402 | 27 | 以 | yǐ | increasingly | 不再以飽足為目的 |
| 403 | 27 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 不再以飽足為目的 |
| 404 | 27 | 以 | yǐ | Israel | 不再以飽足為目的 |
| 405 | 27 | 以 | yǐ | Yi | 不再以飽足為目的 |
| 406 | 27 | 以 | yǐ | use; yogena | 不再以飽足為目的 |
| 407 | 27 | 得 | de | potential marker | 也就比較能吃得心安理得 |
| 408 | 27 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 也就比較能吃得心安理得 |
| 409 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 也就比較能吃得心安理得 |
| 410 | 27 | 得 | děi | to want to; to need to | 也就比較能吃得心安理得 |
| 411 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 也就比較能吃得心安理得 |
| 412 | 27 | 得 | dé | de | 也就比較能吃得心安理得 |
| 413 | 27 | 得 | de | infix potential marker | 也就比較能吃得心安理得 |
| 414 | 27 | 得 | dé | to result in | 也就比較能吃得心安理得 |
| 415 | 27 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 也就比較能吃得心安理得 |
| 416 | 27 | 得 | dé | to be satisfied | 也就比較能吃得心安理得 |
| 417 | 27 | 得 | dé | to be finished | 也就比較能吃得心安理得 |
| 418 | 27 | 得 | de | result of degree | 也就比較能吃得心安理得 |
| 419 | 27 | 得 | de | marks completion of an action | 也就比較能吃得心安理得 |
| 420 | 27 | 得 | děi | satisfying | 也就比較能吃得心安理得 |
| 421 | 27 | 得 | dé | to contract | 也就比較能吃得心安理得 |
| 422 | 27 | 得 | dé | marks permission or possibility | 也就比較能吃得心安理得 |
| 423 | 27 | 得 | dé | expressing frustration | 也就比較能吃得心安理得 |
| 424 | 27 | 得 | dé | to hear | 也就比較能吃得心安理得 |
| 425 | 27 | 得 | dé | to have; there is | 也就比較能吃得心安理得 |
| 426 | 27 | 得 | dé | marks time passed | 也就比較能吃得心安理得 |
| 427 | 27 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 也就比較能吃得心安理得 |
| 428 | 27 | 葷 | hūn | a meat diet | 在中國是葷食的對稱 |
| 429 | 27 | 葷 | hūn | strong smelling | 在中國是葷食的對稱 |
| 430 | 27 | 做 | zuò | to make | 雞蛋做成 |
| 431 | 27 | 做 | zuò | to do; to work | 雞蛋做成 |
| 432 | 27 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 雞蛋做成 |
| 433 | 27 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 雞蛋做成 |
| 434 | 27 | 做 | zuò | to pretend | 雞蛋做成 |
| 435 | 27 | 生命 | shēngmìng | life | 否則生命無法維持 |
| 436 | 27 | 生命 | shēngmìng | living | 否則生命無法維持 |
| 437 | 27 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 否則生命無法維持 |
| 438 | 27 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 記得三十多年前 |
| 439 | 27 | 多 | duó | many; much | 記得三十多年前 |
| 440 | 27 | 多 | duō | more | 記得三十多年前 |
| 441 | 27 | 多 | duō | an unspecified extent | 記得三十多年前 |
| 442 | 27 | 多 | duō | used in exclamations | 記得三十多年前 |
| 443 | 27 | 多 | duō | excessive | 記得三十多年前 |
| 444 | 27 | 多 | duō | to what extent | 記得三十多年前 |
| 445 | 27 | 多 | duō | abundant | 記得三十多年前 |
| 446 | 27 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 記得三十多年前 |
| 447 | 27 | 多 | duō | mostly | 記得三十多年前 |
| 448 | 27 | 多 | duō | simply; merely | 記得三十多年前 |
| 449 | 27 | 多 | duō | frequently | 記得三十多年前 |
| 450 | 27 | 多 | duō | very | 記得三十多年前 |
| 451 | 27 | 多 | duō | Duo | 記得三十多年前 |
| 452 | 27 | 多 | duō | ta | 記得三十多年前 |
| 453 | 27 | 多 | duō | many; bahu | 記得三十多年前 |
| 454 | 26 | 有的 | yǒude | some | 有的人以葷食為主 |
| 455 | 26 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人以葷食為主 |
| 456 | 25 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 而植物只要再播撒種子 |
| 457 | 25 | 再 | zài | twice | 而植物只要再播撒種子 |
| 458 | 25 | 再 | zài | even though | 而植物只要再播撒種子 |
| 459 | 25 | 再 | zài | in addition; even more | 而植物只要再播撒種子 |
| 460 | 25 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 而植物只要再播撒種子 |
| 461 | 25 | 再 | zài | again; punar | 而植物只要再播撒種子 |
| 462 | 24 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 又如何修行學道呢 |
| 463 | 24 | 呢 | ní | woolen material | 又如何修行學道呢 |
| 464 | 24 | 也是 | yěshì | in addition | 吃的也是肉邊菜 |
| 465 | 24 | 也是 | yěshì | either | 吃的也是肉邊菜 |
| 466 | 24 | 食 | shí | food; food and drink | 在中國是葷食的對稱 |
| 467 | 24 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 在中國是葷食的對稱 |
| 468 | 24 | 食 | shí | to eat | 在中國是葷食的對稱 |
| 469 | 24 | 食 | sì | to feed | 在中國是葷食的對稱 |
| 470 | 24 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 在中國是葷食的對稱 |
| 471 | 24 | 食 | sì | to raise; to nourish | 在中國是葷食的對稱 |
| 472 | 24 | 食 | shí | to receive; to accept | 在中國是葷食的對稱 |
| 473 | 24 | 食 | shí | to receive an official salary | 在中國是葷食的對稱 |
| 474 | 24 | 食 | shí | an eclipse | 在中國是葷食的對稱 |
| 475 | 24 | 食 | shí | food; bhakṣa | 在中國是葷食的對稱 |
| 476 | 24 | 我們 | wǒmen | we | 我們何必為了自己的口腹之欲而讓動物受苦呢 |
| 477 | 24 | 心 | xīn | heart [organ] | 心能清淨 |
| 478 | 24 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心能清淨 |
| 479 | 24 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心能清淨 |
| 480 | 24 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心能清淨 |
| 481 | 24 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心能清淨 |
| 482 | 24 | 心 | xīn | heart | 心能清淨 |
| 483 | 24 | 心 | xīn | emotion | 心能清淨 |
| 484 | 24 | 心 | xīn | intention; consideration | 心能清淨 |
| 485 | 24 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心能清淨 |
| 486 | 24 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心能清淨 |
| 487 | 23 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 學佛的目的不是只為了吃素 |
| 488 | 23 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 學佛的目的不是只為了吃素 |
| 489 | 23 | 不是 | bùshì | illegal | 學佛的目的不是只為了吃素 |
| 490 | 23 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 學佛的目的不是只為了吃素 |
| 491 | 23 | 來 | lái | to come | 即可看得出素食對現代人來說 |
| 492 | 23 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 即可看得出素食對現代人來說 |
| 493 | 23 | 來 | lái | please | 即可看得出素食對現代人來說 |
| 494 | 23 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 即可看得出素食對現代人來說 |
| 495 | 23 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 即可看得出素食對現代人來說 |
| 496 | 23 | 來 | lái | ever since | 即可看得出素食對現代人來說 |
| 497 | 23 | 來 | lái | wheat | 即可看得出素食對現代人來說 |
| 498 | 23 | 來 | lái | next; future | 即可看得出素食對現代人來說 |
| 499 | 23 | 來 | lái | a simple complement of direction | 即可看得出素食對現代人來說 |
| 500 | 23 | 來 | lái | to occur; to arise | 即可看得出素食對現代人來說 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 吃 | chī | kha | |
| 是 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 有 |
|
|
|
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 我 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱因斯坦 | 愛因斯坦 | 97 | Einstein |
| 奥斯汀 | 奧斯汀 | 195 | Austin or Austen (name) / Austin, Texas |
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 成汤 | 成湯 | 67 | Tang of Shang |
| 大般涅槃经 | 大般涅槃經 | 68 |
|
| 大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
| 丹麦 | 丹麥 | 100 | Denmark |
| 达文西 | 達文西 | 100 | Leonardo da Vinci |
| 德国 | 德國 | 100 | Germany |
| 滴水坊 | 68 |
|
|
| 第一次世界大战 | 第一次世界大戰 | 100 | World War I; First World War (WWI) |
| 东港 | 東港 | 100 | Tungkang |
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 丰子恺 | 豐子愷 | 102 | Feng Zikai |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 福山 | 70 | Fushan | |
| 甘地 | 103 | (Mahatma) Gandhi | |
| 国共内战 | 國共內戰 | 71 | Chinese Civil War |
| 弘一大师 | 弘一大師 | 104 | Hong Yi |
| 护生画集 | 護生畫集 | 104 | Illustrations of Life Protection |
| 迦留陀夷 | 106 | Kalodayin; Kālodāyin; Kaludayin | |
| 加拿大 | 106 |
|
|
| 旧金山 | 舊金山 | 106 |
|
| 巨匠 | 106 | a master craftsman | |
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 老天爷 | 老天爺 | 76 | God; Heavens |
| 梁武帝 | 108 |
|
|
| 六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 路易 | 76 | Louis; Lewis | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 孟子 | 77 |
|
|
| 缅甸 | 緬甸 | 109 | Myanmar |
| 南朝 | 78 | Sourthern Dynasties | |
| 南传佛教 | 南傳佛教 | 78 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
| 南亚 | 南亞 | 78 | South Asia |
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York |
| 澎湖 | 80 | Penghu county; Pescadores Islands | |
| 禽流感 | 113 | bird flu | |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 圣地牙哥 | 聖地牙哥 | 115 | San Diego |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 史密斯 | 115 | Smith (name) | |
| 十月 | 115 |
|
|
| 首楞严义疏注经 | 首楞嚴義疏注經 | 83 | Notes on the Meaning of the Śūraṅgama Sūtra |
| 四川 | 115 | Sichuan | |
| 斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka |
| 苏格拉底 | 蘇格拉底 | 115 | Socrates |
| 孙中山 | 孫中山 | 83 | Dr Sun Yat-sen |
| 泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 托尔斯泰 | 托爾斯泰 | 116 | Tolstoy (name) / Count Lev Nikolayevich Tostoy |
| 温哥华 | 溫哥華 | 87 | Vancouver |
| 文艺复兴 | 文藝復興 | 119 | Renaissance |
| 五分律 | 87 | Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya | |
| 小琉球 | 120 | Lamay Island; Little Liuqiu; Liuqiu Island; Xiaoliuqiu; Golden Lion Island | |
| 萧伯纳 | 蕭伯納 | 120 | George Bernard Shaw |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
| 新加坡 | 120 | Singapore | |
| 新加坡国立大学 | 新加坡國立大學 | 120 | National University of Singapore |
| 休士顿 | 休士頓 | 120 | Houston, Texas |
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 雪莱 | 雪萊 | 120 | Shelley |
| 须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
| 义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 印度 | 121 | India | |
| 应供 | 應供 | 121 |
|
| 英国 | 英國 | 89 | England |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 中日战争 | 中日戰爭 | 90 | Second Sino-Japanese War; War of Resistance against Japan |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
| 中南半岛 | 中南半島 | 122 | Indochinese Peninsula |
| 中时 | 中時 | 122 | China Times |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 134.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 悲心 | 98 |
|
|
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 波罗夷 | 波羅夷 | 98 | pārājika; rules for expulsion from the saṃgha |
| 不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 禅门 | 禪門 | 67 |
|
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 瞋心 | 99 |
|
|
| 吃早斋 | 吃早齋 | 99 | vegetarian breakfast |
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 慈悲观 | 慈悲觀 | 99 | contemplation of loving-kindness and compassion |
| 次第乞食 | 99 | collecting alms in order | |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 存好心 | 99 |
|
|
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 大慈大悲 | 100 |
|
|
| 大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 到处都有 | 到處都有 | 100 | omnipresent |
| 定力 | 100 |
|
|
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 多生 | 100 | many births; many rebirths | |
| 度脱 | 度脫 | 100 | to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 方便为门 | 方便為門 | 102 | Skillful Means as the Way |
| 放生 | 70 |
|
|
| 佛观 | 佛觀 | 102 | visualization of the Buddha |
| 佛国净土 | 佛國淨土 | 102 | The Kingdom of Buddha, a Pureland |
| 佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
| 佛土 | 102 | buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth | |
| 福田 | 102 |
|
|
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 根本佛教 | 103 | early Buddhism; fundamental Buddhism | |
| 共修 | 103 | Dharma service | |
| 供养心 | 供養心 | 103 | A Mind of Offering |
| 观想 | 觀想 | 103 |
|
| 皈依 | 103 |
|
|
| 过午不食 | 過午不食 | 103 | no eating after noontime |
| 过堂 | 過堂 | 103 |
|
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
| 欢喜地 | 歡喜地 | 104 |
|
| 化作 | 104 | to produce; to conjure | |
| 回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
| 讥嫌戒 | 譏嫌戒 | 106 | preclusive precept; precept against causing ridicule and gossip |
| 戒律 | 106 |
|
|
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 老僧 | 108 | an old monk | |
| 立地成佛 | 108 | to become a Buddha on the spot; instant rehabilitation; to repent and be absolved of one's crimes | |
| 离过 | 離過 | 108 | eliminating faults; vāntadoṣa |
| 六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 六斋 | 六齋 | 108 | six days of abstinence |
| 六斋日 | 六齋日 | 108 |
|
| 平等心 | 112 | an impartial mind | |
| 破见 | 破見 | 112 | to break the precepts; to break away from righteous view; to deviate from righteous views |
| 七佛 | 81 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 人间大学 | 人間大學 | 114 | Fo Guang Shan Open University |
| 仁王 | 114 |
|
|
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 柔软心 | 柔軟心 | 114 | gentle and soft mind |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 三世因果 | 115 |
|
|
| 三摩提 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 杀业 | 殺業 | 115 | Karma of Killing |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善巧方便 | 115 | skillful and expedient means | |
| 善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 杀心 | 殺心 | 115 | the intention to kill |
| 生权 | 生權 | 115 | the right to life |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 十大弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
| 食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 是诸佛教 | 是諸佛教 | 115 | this is the teaching of all Buddhas |
| 受食 | 115 | one who receives food | |
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 素斋 | 素齋 | 115 |
|
| 同体大悲 | 同體大悲 | 116 | a unified body with great compassion |
| 突吉罗 | 突吉羅 | 116 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
| 往生 | 119 |
|
|
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 五观 | 五觀 | 119 | five contemplations |
| 五辛 | 119 | the five pungent spices; the five pungent vegetables | |
| 五分 | 119 |
|
|
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 心地 | 120 |
|
|
| 心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 修心 | 120 |
|
|
| 修行人 | 120 | practitioner | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 业报 | 業報 | 121 |
|
| 一门 | 一門 | 121 |
|
| 一念 | 121 |
|
|
| 因地 | 121 |
|
|
| 因果报应 | 因果報應 | 121 |
|
| 因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 用大 | 121 | great in function | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 愿力 | 願力 | 121 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 原始佛教 | 121 | early Buddhism | |
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 种福田 | 種福田 | 122 | to cultivate the field of merits |
| 众善奉行 | 眾善奉行 | 122 |
|
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 住持 | 122 |
|
|
| 诸恶莫作 | 諸惡莫作 | 122 | do nothing that is unwholesome |
| 自净其意 | 自淨其意 | 122 | purify the mind |
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
| 尊重生命 | 122 | Respect life | |
| 做好事 | 122 |
|