Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Venerable Master Hsing Yun Words of Inspiration” Preface 自序《星雲大師開示語》

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 9 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 一直是我弘揚佛法的理念
2 9 佛法 fófǎ the power of the Buddha 一直是我弘揚佛法的理念
3 9 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 一直是我弘揚佛法的理念
4 9 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 一直是我弘揚佛法的理念
5 7 to give 盡量談論與人們生活相關的佛法
6 7 to accompany 盡量談論與人們生活相關的佛法
7 7 to particate in 盡量談論與人們生活相關的佛法
8 7 of the same kind 盡量談論與人們生活相關的佛法
9 7 to help 盡量談論與人們生活相關的佛法
10 7 for 盡量談論與人們生活相關的佛法
11 5 self 一直是我弘揚佛法的理念
12 5 [my] dear 一直是我弘揚佛法的理念
13 5 Wo 一直是我弘揚佛法的理念
14 5 self; atman; attan 一直是我弘揚佛法的理念
15 5 ga 一直是我弘揚佛法的理念
16 4 生活 shēnghuó life 盡量談論與人們生活相關的佛法
17 4 生活 shēnghuó to live 盡量談論與人們生活相關的佛法
18 4 生活 shēnghuó everyday life 盡量談論與人們生活相關的佛法
19 4 生活 shēnghuó livelihood 盡量談論與人們生活相關的佛法
20 4 生活 shēnghuó goods; articles 盡量談論與人們生活相關的佛法
21 3 jiàng a general; a high ranking officer 唯有將佛法與生活相連
22 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 唯有將佛法與生活相連
23 3 jiàng to command; to lead 唯有將佛法與生活相連
24 3 qiāng to request 唯有將佛法與生活相連
25 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 唯有將佛法與生活相連
26 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 唯有將佛法與生活相連
27 3 jiāng to checkmate 唯有將佛法與生活相連
28 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 唯有將佛法與生活相連
29 3 jiāng to do; to handle 唯有將佛法與生活相連
30 3 jiàng backbone 唯有將佛法與生活相連
31 3 jiàng king 唯有將佛法與生活相連
32 3 jiāng to rest 唯有將佛法與生活相連
33 3 jiàng a senior member of an organization 唯有將佛法與生活相連
34 3 jiāng large; great 唯有將佛法與生活相連
35 3 文化 wénhuà culture 高雄中正文化中心
36 3 文化 wénhuà civilization 高雄中正文化中心
37 3 bìng to combine; to amalgamate 佛法並無不同
38 3 bìng to combine 佛法並無不同
39 3 bìng to resemble; to be like 佛法並無不同
40 3 bìng to stand side-by-side 佛法並無不同
41 3 bīng Taiyuan 佛法並無不同
42 3 bìng equally; both; together 佛法並無不同
43 3 人生佛教 rénshēng fójiào Buddhism for Human Life; Humanistic Buddhism 提倡人生佛教
44 3 to use; to grasp 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
45 3 to rely on 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
46 3 to regard 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
47 3 to be able to 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
48 3 to order; to command 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
49 3 used after a verb 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
50 3 a reason; a cause 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
51 3 Israel 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
52 3 Yi 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
53 3 use; yogena 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
54 3 to join together; together with; to accompany 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
55 3 peace; harmony 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
56 3 He 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
57 3 harmonious [sound] 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
58 3 gentle; amiable; acquiescent 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
59 3 warm 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
60 3 to harmonize; to make peace 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
61 3 a transaction 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
62 3 a bell on a chariot 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
63 3 a musical instrument 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
64 3 a military gate 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
65 3 a coffin headboard 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
66 3 a skilled worker 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
67 3 compatible 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
68 3 calm; peaceful 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
69 3 to sing in accompaniment 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
70 3 to write a matching poem 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
71 3 harmony; gentleness 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
72 3 venerable 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
73 2 星雲大師 Xīng Yún dàshī Venerable Master Hsing Yun 星雲大師開示語
74 2 to go; to 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
75 2 to rely on; to depend on 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
76 2 Yu 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
77 2 a crow 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
78 2 開示 kāishì to express; to indicate 星雲大師開示語
79 2 開示 kāishì Teach 星雲大師開示語
80 2 開示 kāishì teaching; prakāśanā 星雲大師開示語
81 2 shén divine; mysterious; magical; supernatural 圓神出版社
82 2 shén a deity; a god; a spiritual being 圓神出版社
83 2 shén spirit; will; attention 圓神出版社
84 2 shén soul; spirit; divine essence 圓神出版社
85 2 shén expression 圓神出版社
86 2 shén a portrait 圓神出版社
87 2 shén a person with supernatural powers 圓神出版社
88 2 shén Shen 圓神出版社
89 2 Qi 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
90 2 演講 yǎnjiǎng to give speech or lecture 由於原來的演講集卷帙浩繁
91 2 弘揚 hóngyáng to promote 一直是我弘揚佛法的理念
92 2 相關 xiāngguān interrelated 盡量談論與人們生活相關的佛法
93 2 中心 zhōngxīn center 高雄中正文化中心
94 2 方式 fāngshì pattern; style; mode; manner 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
95 2 切身 qiēshēn personal 因此每將佛法奧義的諸般切身深刻體悟
96 2 都會 dūhuì society; community; city; metropolis 我都會觀機逗教
97 2 to take; to get; to fetch 的內容是取自
98 2 to obtain 的內容是取自
99 2 to choose; to select 的內容是取自
100 2 to catch; to seize; to capture 的內容是取自
101 2 to accept; to receive 的內容是取自
102 2 to seek 的內容是取自
103 2 to take a bride 的內容是取自
104 2 Qu 的內容是取自
105 2 clinging; grasping; upādāna 的內容是取自
106 2 喜愛 xǐ ài to like; to love 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
107 2 出版社 chūbǎn shè publisher; publishing house; press 圓神出版社
108 2 suǒ a few; various; some 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
109 2 suǒ a place; a location 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
110 2 suǒ indicates a passive voice 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
111 2 suǒ an ordinal number 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
112 2 suǒ meaning 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
113 2 suǒ garrison 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
114 2 suǒ place; pradeśa 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
115 2 不同 bùtóng different; distinct; not the same 為了配合不同的聽眾
116 2 to gather; to collect 由於原來的演講集卷帙浩繁
117 2 collected works; collection 由於原來的演講集卷帙浩繁
118 2 to stablize; to settle 由於原來的演講集卷帙浩繁
119 2 used in place names 由於原來的演講集卷帙浩繁
120 2 to mix; to blend 由於原來的演講集卷帙浩繁
121 2 to hit the mark 由於原來的演講集卷帙浩繁
122 2 to compile 由於原來的演講集卷帙浩繁
123 2 to finish; to accomplish 由於原來的演講集卷帙浩繁
124 2 to rest; to perch 由於原來的演講集卷帙浩繁
125 2 a market 由於原來的演講集卷帙浩繁
126 2 the origin of suffering 由於原來的演講集卷帙浩繁
127 2 juǎn to coil; to roll 四卷演講集每卷都近千頁
128 2 juǎn a coil; a roll; a scroll 四卷演講集每卷都近千頁
129 2 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 四卷演講集每卷都近千頁
130 2 juǎn to sweep up; to carry away 四卷演講集每卷都近千頁
131 2 juǎn to involve; to embroil 四卷演講集每卷都近千頁
132 2 juǎn a break roll 四卷演講集每卷都近千頁
133 2 juàn an examination paper 四卷演講集每卷都近千頁
134 2 juàn a file 四卷演講集每卷都近千頁
135 2 quán crinkled; curled 四卷演講集每卷都近千頁
136 2 juǎn to include 四卷演講集每卷都近千頁
137 2 juǎn to store away 四卷演講集每卷都近千頁
138 2 juǎn to sever; to break off 四卷演講集每卷都近千頁
139 2 juǎn Juan 四卷演講集每卷都近千頁
140 2 juàn tired 四卷演講集每卷都近千頁
141 2 quán beautiful 四卷演講集每卷都近千頁
142 2 juǎn wrapped 四卷演講集每卷都近千頁
143 2 yuán won; yuan 圓神出版社
144 2 yuán a circle 圓神出版社
145 2 yuán circlar; round 圓神出版社
146 2 yuán to justify 圓神出版社
147 2 yuán satisfactory 圓神出版社
148 2 yuán circumference 圓神出版社
149 2 yuán spherical; ball-shaped 圓神出版社
150 2 yuán to complete 圓神出版社
151 2 yuán a round coin 圓神出版社
152 2 yuán Yuan 圓神出版社
153 2 yuán ample 圓神出版社
154 2 yuán heaven 圓神出版社
155 2 yuán to completely draw a bow 圓神出版社
156 2 yuán Perfect 圓神出版社
157 2 yuán round; parimaṇḍalam 圓神出版社
158 2 yuán circular; parimaṇḍala 圓神出版社
159 2 yuán perfect; paripūrṇa 圓神出版社
160 2 使 shǐ to make; to cause 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
161 2 使 shǐ to make use of for labor 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
162 2 使 shǐ to indulge 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
163 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
164 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
165 2 使 shǐ to dispatch 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
166 2 使 shǐ to use 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
167 2 使 shǐ to be able to 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
168 2 使 shǐ messenger; dūta 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
169 2 wéi to act as; to serve 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
170 2 wéi to change into; to become 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
171 2 wéi to be; is 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
172 2 wéi to do 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
173 2 wèi to support; to help 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
174 2 wéi to govern 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
175 2 配合 pèihé to suit; to be compatible with; to correspond to 為了配合不同的聽眾
176 2 配合 pèihé to match [male and female] 為了配合不同的聽眾
177 2 ka 各縣市文化中心
178 2 現代 xiàndài modern times; modern age 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
179 2 現代 xiàndài modern 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
180 2 現代 xiàndài Hyundai 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
181 2 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 才能與社會大眾的生活相關一致
182 2 大眾 dàzhòng Volkswagen 才能與社會大眾的生活相關一致
183 2 大眾 dàzhòng Assembly 才能與社會大眾的生活相關一致
184 2 連貫 liánguàn to be strung together as a series 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
185 2 měi Mei 因此每將佛法奧義的諸般切身深刻體悟
186 2 相通 xiāngtōng identical 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
187 2 社會 shèhuì society 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
188 2 dialect; language; speech 星雲大師開示語
189 2 to speak; to tell 星雲大師開示語
190 2 verse; writing 星雲大師開示語
191 2 to speak; to tell 星雲大師開示語
192 2 proverbs; common sayings; old expressions 星雲大師開示語
193 2 a signal 星雲大師開示語
194 2 to chirp; to tweet 星雲大師開示語
195 2 words; discourse; vac 星雲大師開示語
196 2 jiè border; boundary 醫學界
197 2 jiè kingdom 醫學界
198 2 jiè territory; region 醫學界
199 2 jiè the world 醫學界
200 2 jiè scope; extent 醫學界
201 2 jiè erathem; stratigraphic unit 醫學界
202 2 jiè to divide; to define a boundary 醫學界
203 2 jiè to adjoin 醫學界
204 2 jiè dhatu; realm; field; domain 醫學界
205 2 zài in; at 因此在思想行為上
206 2 zài to exist; to be living 因此在思想行為上
207 2 zài to consist of 因此在思想行為上
208 2 zài to be at a post 因此在思想行為上
209 2 zài in; bhū 因此在思想行為上
210 1 唯有 wěiyǒu only; alone 唯有將佛法與生活相連
211 1 各界人士 gèjiè rénshì all walks of life 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
212 1 a machine 我都會觀機逗教
213 1 impulse; stimulus; motion 我都會觀機逗教
214 1 opportunity; chance 我都會觀機逗教
215 1 a turning point; an important affair 我都會觀機逗教
216 1 adaptable; flexible 我都會觀機逗教
217 1 opportunity; chance 我都會觀機逗教
218 1 crossbow trigger 我都會觀機逗教
219 1 a latch; a trigger 我都會觀機逗教
220 1 a mechanism 我都會觀機逗教
221 1 efficient; effective 我都會觀機逗教
222 1 skill 我都會觀機逗教
223 1 a loom [weaving] 我都會觀機逗教
224 1 an airplane 我都會觀機逗教
225 1 a plan; a scheme 我都會觀機逗教
226 1 攝受 shèshòu to receive, take in 使眾生攝受感動
227 1 攝受 shèshòu parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of 使眾生攝受感動
228 1 卷帙浩繁 juàn zhì hào fán a pile amount of books and papers 由於原來的演講集卷帙浩繁
229 1 中正 zhōng zhèng fair and honest 高雄中正文化中心
230 1 現代人 xiàndàirén modern people; contemporary people 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
231 1 現代人 xiàndài rén modern man; Homo sapiens 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
232 1 gain; advantage; benefit 以利研讀吸收和廣為流通
233 1 profit 以利研讀吸收和廣為流通
234 1 sharp 以利研讀吸收和廣為流通
235 1 to benefit; to serve 以利研讀吸收和廣為流通
236 1 Li 以利研讀吸收和廣為流通
237 1 to be useful 以利研讀吸收和廣為流通
238 1 smooth; without a hitch 以利研讀吸收和廣為流通
239 1 benefit; hita 以利研讀吸收和廣為流通
240 1 人生 rénshēng life 唯獨能夠與人生連貫的佛法
241 1 人生 rénshēng Human Life Magazine 唯獨能夠與人生連貫的佛法
242 1 人生 rénshēng life 唯獨能夠與人生連貫的佛法
243 1 yào to want; to wish for 分門別類取其精要
244 1 yào to want 分門別類取其精要
245 1 yāo a treaty 分門別類取其精要
246 1 yào to request 分門別類取其精要
247 1 yào essential points; crux 分門別類取其精要
248 1 yāo waist 分門別類取其精要
249 1 yāo to cinch 分門別類取其精要
250 1 yāo waistband 分門別類取其精要
251 1 yāo Yao 分門別類取其精要
252 1 yāo to pursue; to seek; to strive for 分門別類取其精要
253 1 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 分門別類取其精要
254 1 yāo to obstruct; to intercept 分門別類取其精要
255 1 yāo to agree with 分門別類取其精要
256 1 yāo to invite; to welcome 分門別類取其精要
257 1 yào to summarize 分門別類取其精要
258 1 yào essential; important 分門別類取其精要
259 1 yào to desire 分門別類取其精要
260 1 yào to demand 分門別類取其精要
261 1 yào to need 分門別類取其精要
262 1 yào should; must 分門別類取其精要
263 1 yào might 分門別類取其精要
264 1 摘錄 zhāilù to extract; to excerpt; an excerpt 另行摘錄編纂
265 1 編纂 biānzuǎn to compile 另行摘錄編纂
266 1 傾心 qīngxīn to admire wholeheartedly; to fall in love with 傾心道出
267 1 four 四卷演講集每卷都近千頁
268 1 note a musical scale 四卷演講集每卷都近千頁
269 1 fourth 四卷演講集每卷都近千頁
270 1 Si 四卷演講集每卷都近千頁
271 1 four; catur 四卷演講集每卷都近千頁
272 1 符合 fúhé to be in keeping with; to be in accordance with; to agree with; to correspond with 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
273 1 深刻 shēnkè profound; deep 因此每將佛法奧義的諸般切身深刻體悟
274 1 深刻 shēnkè severe; harsh 因此每將佛法奧義的諸般切身深刻體悟
275 1 深刻 shēnkè making a deep impression; hard to forget 因此每將佛法奧義的諸般切身深刻體悟
276 1 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 因此在思想行為上
277 1 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 由於平素即奉行把歡喜快樂布施給人的信念
278 1 奉行 fèngxíng Uphold 由於平素即奉行把歡喜快樂布施給人的信念
279 1 需求 xūqiú requirement; demand 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
280 1 主持 zhǔchí to preside over (a meeting)/ to direct 我不斷應邀在四處主持佛學講座
281 1 主持 zhǔchí host; anchor; master of ceremonies (MC) 我不斷應邀在四處主持佛學講座
282 1 主持 zhǔchí administrator; manager 我不斷應邀在四處主持佛學講座
283 1 page; sheet 四卷演講集每卷都近千頁
284 1 Kangxi radical 181 四卷演講集每卷都近千頁
285 1 xié head 四卷演講集每卷都近千頁
286 1 自序 zìxù author's preface 自序
287 1 之上 zhīshàng above 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
288 1 分門別類 fēn mén bié lèi to organize by categories; to classify 分門別類取其精要
289 1 Yi 並與弘揚人生佛教的宗旨和精神亦頗相合
290 1 相連 xiānglián to link; to join; link; to connect 唯有將佛法與生活相連
291 1 佛光出版社 fó guāng chū bǎn shè Fo Guang Publishing House 佛光出版社
292 1 處在 chùzài to be situated at; to find oneself at 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
293 1 宗旨 zōngzhǐ objective; aim; goal 並與弘揚人生佛教的宗旨和精神亦頗相合
294 1 宗旨 zōngzhǐ primary objective 並與弘揚人生佛教的宗旨和精神亦頗相合
295 1 宗旨 zōngzhǐ cardinal meaning 並與弘揚人生佛教的宗旨和精神亦頗相合
296 1 guǎng wide; large; vast 以利研讀吸收和廣為流通
297 1 guǎng Kangxi radical 53 以利研讀吸收和廣為流通
298 1 ān a hut 以利研讀吸收和廣為流通
299 1 guǎng a large building structure with no walls 以利研讀吸收和廣為流通
300 1 guǎng many; numerous; common 以利研讀吸收和廣為流通
301 1 guǎng to extend; to expand 以利研讀吸收和廣為流通
302 1 guǎng width; breadth; extent 以利研讀吸收和廣為流通
303 1 guǎng broad-minded; generous 以利研讀吸收和廣為流通
304 1 guǎng Guangzhou 以利研讀吸收和廣為流通
305 1 guàng a unit of east-west distance 以利研讀吸收和廣為流通
306 1 guàng a unit of 15 chariots 以利研讀吸收和廣為流通
307 1 kuàng barren 以利研讀吸收和廣為流通
308 1 guǎng Extensive 以利研讀吸收和廣為流通
309 1 guǎng vaipulya; vast; extended 以利研讀吸收和廣為流通
310 1 脈絡 màiluò arteries and veins in general; network of blood vessels; the general scheme of things 不能與生活脈絡相通的佛法
311 1 諸般 zhūbān various; many different kinds of 因此每將佛法奧義的諸般切身深刻體悟
312 1 Kangxi radical 132 的內容是取自
313 1 Zi 的內容是取自
314 1 a nose 的內容是取自
315 1 the beginning; the start 的內容是取自
316 1 origin 的內容是取自
317 1 to employ; to use 的內容是取自
318 1 to be 的內容是取自
319 1 self; soul; ātman 的內容是取自
320 1 快樂 kuàilè happy; merry 由於平素即奉行把歡喜快樂布施給人的信念
321 1 佛法與生活 fó fǎ yǔ shēng huó Living Affinity 唯有將佛法與生活相連
322 1 jìn nearby 四卷演講集每卷都近千頁
323 1 jìn to approach; to be near; to draw close to 四卷演講集每卷都近千頁
324 1 jìn simple; ordinary 四卷演講集每卷都近千頁
325 1 jìn to be intimate 四卷演講集每卷都近千頁
326 1 jìn Jin 四卷演講集每卷都近千頁
327 1 學校 xuéxiào school 各黨政機關學校
328 1 眾生 zhòngshēng all living things 使眾生攝受感動
329 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 使眾生攝受感動
330 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 使眾生攝受感動
331 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 使眾生攝受感動
332 1 中國佛教 Zhōngguó Fójiào Chinese Buddhism 掌握中國佛教大陸叢林的原則
333 1 中國佛教 Zhōngguó Fójiào Chinese Buddhism 掌握中國佛教大陸叢林的原則
334 1 四處 sìchù all over the place; everywhere and all directions; four places 我不斷應邀在四處主持佛學講座
335 1 應邀 yìngyāo at somebody's invitation 我不斷應邀在四處主持佛學講座
336 1 入眾 rù zhòng To Enter the Assembly 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
337 1 叢林 cónglín Buddhist monastery 掌握中國佛教大陸叢林的原則
338 1 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 掌握中國佛教大陸叢林的原則
339 1 叢林 cónglín monastery 掌握中國佛教大陸叢林的原則
340 1 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能與社會大眾的生活相關一致
341 1 逗教 dòujiāo to propagate teachings 我都會觀機逗教
342 1 吸收 xīshōu to take in; to absorb 以利研讀吸收和廣為流通
343 1 吸收 xīshōu to assimilate; to ingest 以利研讀吸收和廣為流通
344 1 吸收 xīshōu to recruit; to enroll 以利研讀吸收和廣為流通
345 1 力圖 lìtú to try hard to; to strive to 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
346 1 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 我不斷應邀在四處主持佛學講座
347 1 佛學 Fóxué Buddhology 我不斷應邀在四處主持佛學講座
348 1 佛學 fóxué study from the Buddha 我不斷應邀在四處主持佛學講座
349 1 大陸 dàlù continent; mainland 掌握中國佛教大陸叢林的原則
350 1 大陸 dàlù Mainland China 掌握中國佛教大陸叢林的原則
351 1 玄妙 xuánmiào mysterious; profound; abstruse 無論有多玄妙
352 1 道出 dàochū to speak; to tell; to voice 傾心道出
353 1 huái bosom; breast 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
354 1 huái to carry in bosom 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
355 1 huái to miss; to think of 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
356 1 huái to cherish 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
357 1 huái to be pregnant 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
358 1 huái to keep in mind; to be concerned for 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
359 1 huái inner heart; mind; feelings 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
360 1 huái to embrace 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
361 1 huái to encircle; to surround 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
362 1 huái to comfort 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
363 1 huái to incline to; to be attracted to 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
364 1 huái to think of a plan 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
365 1 huái Huai 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
366 1 huái to be patient with; to tolerate 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
367 1 huái aspiration; intention 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
368 1 huái embrace; utsaṅga 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
369 1 原始佛教 yuánshǐ fójiāo early Buddhism 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
370 1 to agree; to get along well with somebody 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
371 1 a contract; a deed; a bond; an agreement 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
372 1 to cut; to carve 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
373 1 a chisel 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
374 1 a companion 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
375 1 xiè Xie 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
376 1 a critical point 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
377 1 qiè to work diligently 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
378 1 qiè to take; to hold; to adopt 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
379 1 a divining tool 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
380 1 a carved character or symbol 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
381 1 bond; yukta 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
382 1 問題 wèntí a question 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
383 1 問題 wèntí a problem 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
384 1 奧義 ào yì profound meaning 因此每將佛法奧義的諸般切身深刻體悟
385 1 相合 xiānghé to conform to; to fit with; to be compatible with 並與弘揚人生佛教的宗旨和精神亦頗相合
386 1 教化 jiāohuà to educate and transform; to civilize 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
387 1 教化 jiàohuā a beggar 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
388 1 教化 jiàohuā to beg 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
389 1 教化 jiāohuà Teach and Transform 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
390 1 教化 jiāohuà teach and convert; instruct and transform 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
391 1 另行 lìngxíng to do separately 另行摘錄編纂
392 1 shēng to be born; to give birth 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
393 1 shēng to live 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
394 1 shēng raw 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
395 1 shēng a student 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
396 1 shēng life 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
397 1 shēng to produce; to give rise 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
398 1 shēng alive 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
399 1 shēng a lifetime 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
400 1 shēng to initiate; to become 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
401 1 shēng to grow 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
402 1 shēng unfamiliar 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
403 1 shēng not experienced 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
404 1 shēng hard; stiff; strong 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
405 1 shēng having academic or professional knowledge 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
406 1 shēng a male role in traditional theatre 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
407 1 shēng gender 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
408 1 shēng to develop; to grow 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
409 1 shēng to set up 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
410 1 shēng a prostitute 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
411 1 shēng a captive 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
412 1 shēng a gentleman 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
413 1 shēng Kangxi radical 100 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
414 1 shēng unripe 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
415 1 shēng nature 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
416 1 shēng to inherit; to succeed 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
417 1 shēng destiny 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
418 1 shēng birth 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
419 1 qiān one thousand 四卷演講集每卷都近千頁
420 1 qiān many; numerous; countless 四卷演講集每卷都近千頁
421 1 qiān a cheat; swindler 四卷演講集每卷都近千頁
422 1 相符 xiāngfú to conform to 恰與我的佛法生活化意旨相符
423 1 心願 xīnyuàn a desire; a wish; an aspiration 更是我一生莫大的心願
424 1 佛典 fódiǎn Buddhist scriptures; Buddhist texts 現代佛典系列
425 1 rén person; people; a human being 由於平素即奉行把歡喜快樂布施給人的信念
426 1 rén Kangxi radical 9 由於平素即奉行把歡喜快樂布施給人的信念
427 1 rén a kind of person 由於平素即奉行把歡喜快樂布施給人的信念
428 1 rén everybody 由於平素即奉行把歡喜快樂布施給人的信念
429 1 rén adult 由於平素即奉行把歡喜快樂布施給人的信念
430 1 rén somebody; others 由於平素即奉行把歡喜快樂布施給人的信念
431 1 rén an upright person 由於平素即奉行把歡喜快樂布施給人的信念
432 1 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 由於平素即奉行把歡喜快樂布施給人的信念
433 1 tóng like; same; similar 佛法並無不同
434 1 tóng to be the same 佛法並無不同
435 1 tòng an alley; a lane 佛法並無不同
436 1 tóng to do something for somebody 佛法並無不同
437 1 tóng Tong 佛法並無不同
438 1 tóng to meet; to gather together; to join with 佛法並無不同
439 1 tóng to be unified 佛法並無不同
440 1 tóng to approve; to endorse 佛法並無不同
441 1 tóng peace; harmony 佛法並無不同
442 1 tóng an agreement 佛法並無不同
443 1 tóng same; sama 佛法並無不同
444 1 tóng together; saha 佛法並無不同
445 1 無益 wúyì to be no good; to not be beneficial 畢竟無益於人心
446 1 掌握 zhǎngwò to master; to know well 掌握中國佛教大陸叢林的原則
447 1 掌握 zhǎngwò to be within one's power; to seize; to grasp; to control 掌握中國佛教大陸叢林的原則
448 1 一直 yīzhí straight (in a straight line) 一直是我弘揚佛法的理念
449 1 信念 xìnniàn faith; belief; conviction 由於平素即奉行把歡喜快樂布施給人的信念
450 1 信念 xìnniàn Belief 由於平素即奉行把歡喜快樂布施給人的信念
451 1 xiàn county 各縣市文化中心
452 1 néng can; able 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
453 1 néng ability; capacity 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
454 1 néng a mythical bear-like beast 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
455 1 néng energy 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
456 1 néng function; use 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
457 1 néng talent 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
458 1 néng expert at 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
459 1 néng to be in harmony 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
460 1 néng to tend to; to care for 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
461 1 néng to reach; to arrive at 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
462 1 néng to be able; śak 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
463 1 意旨 yìzhǐ intention 恰與我的佛法生活化意旨相符
464 1 佛法生活化 fó fǎ shēng huó huà Dharma as a part of life 恰與我的佛法生活化意旨相符
465 1 贊助 zànzhù to support; to assist; to sponsor 特此贊助勉勵
466 1 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能與生活脈絡相通的佛法
467 1 工商界 gōngshāng jiè industry; the world of business 工商界
468 1 台北 Táiběi Taipei 台北國父紀念館
469 1 一生 yīshēng all one's life 更是我一生莫大的心願
470 1 一生 yīshēng one life 更是我一生莫大的心願
471 1 一生 yīshēng all one's life 更是我一生莫大的心願
472 1 shàng top; a high position 因此在思想行為上
473 1 shang top; the position on or above something 因此在思想行為上
474 1 shàng to go up; to go forward 因此在思想行為上
475 1 shàng shang 因此在思想行為上
476 1 shàng previous; last 因此在思想行為上
477 1 shàng high; higher 因此在思想行為上
478 1 shàng advanced 因此在思想行為上
479 1 shàng a monarch; a sovereign 因此在思想行為上
480 1 shàng time 因此在思想行為上
481 1 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 因此在思想行為上
482 1 shàng far 因此在思想行為上
483 1 shàng big; as big as 因此在思想行為上
484 1 shàng abundant; plentiful 因此在思想行為上
485 1 shàng to report 因此在思想行為上
486 1 shàng to offer 因此在思想行為上
487 1 shàng to go on stage 因此在思想行為上
488 1 shàng to take office; to assume a post 因此在思想行為上
489 1 shàng to install; to erect 因此在思想行為上
490 1 shàng to suffer; to sustain 因此在思想行為上
491 1 shàng to burn 因此在思想行為上
492 1 shàng to remember 因此在思想行為上
493 1 shàng to add 因此在思想行為上
494 1 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 因此在思想行為上
495 1 shàng to meet 因此在思想行為上
496 1 shàng falling then rising (4th) tone 因此在思想行為上
497 1 shang used after a verb indicating a result 因此在思想行為上
498 1 shàng a musical note 因此在思想行為上
499 1 shàng higher, superior; uttara 因此在思想行為上
500 1 能否 néngfǒu whether or not; can it or can't it; is it possible? 不同處在於能否佛法與世法連貫相通

Frequencies of all Words

Top 502

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 21 de possessive particle 一直是我弘揚佛法的理念
2 21 de structural particle 一直是我弘揚佛法的理念
3 21 de complement 一直是我弘揚佛法的理念
4 21 de a substitute for something already referred to 一直是我弘揚佛法的理念
5 9 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 一直是我弘揚佛法的理念
6 9 佛法 fófǎ the power of the Buddha 一直是我弘揚佛法的理念
7 9 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 一直是我弘揚佛法的理念
8 9 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 一直是我弘揚佛法的理念
9 7 and 盡量談論與人們生活相關的佛法
10 7 to give 盡量談論與人們生活相關的佛法
11 7 together with 盡量談論與人們生活相關的佛法
12 7 interrogative particle 盡量談論與人們生活相關的佛法
13 7 to accompany 盡量談論與人們生活相關的佛法
14 7 to particate in 盡量談論與人們生活相關的佛法
15 7 of the same kind 盡量談論與人們生活相關的佛法
16 7 to help 盡量談論與人們生活相關的佛法
17 7 for 盡量談論與人們生活相關的佛法
18 5 I; me; my 一直是我弘揚佛法的理念
19 5 self 一直是我弘揚佛法的理念
20 5 we; our 一直是我弘揚佛法的理念
21 5 [my] dear 一直是我弘揚佛法的理念
22 5 Wo 一直是我弘揚佛法的理念
23 5 self; atman; attan 一直是我弘揚佛法的理念
24 5 ga 一直是我弘揚佛法的理念
25 5 I; aham 一直是我弘揚佛法的理念
26 4 生活 shēnghuó life 盡量談論與人們生活相關的佛法
27 4 生活 shēnghuó to live 盡量談論與人們生活相關的佛法
28 4 生活 shēnghuó everyday life 盡量談論與人們生活相關的佛法
29 4 生活 shēnghuó livelihood 盡量談論與人們生活相關的佛法
30 4 生活 shēnghuó goods; articles 盡量談論與人們生活相關的佛法
31 4 shì is; are; am; to be 一直是我弘揚佛法的理念
32 4 shì is exactly 一直是我弘揚佛法的理念
33 4 shì is suitable; is in contrast 一直是我弘揚佛法的理念
34 4 shì this; that; those 一直是我弘揚佛法的理念
35 4 shì really; certainly 一直是我弘揚佛法的理念
36 4 shì correct; yes; affirmative 一直是我弘揚佛法的理念
37 4 shì true 一直是我弘揚佛法的理念
38 4 shì is; has; exists 一直是我弘揚佛法的理念
39 4 shì used between repetitions of a word 一直是我弘揚佛法的理念
40 4 shì a matter; an affair 一直是我弘揚佛法的理念
41 4 shì Shi 一直是我弘揚佛法的理念
42 4 shì is; bhū 一直是我弘揚佛法的理念
43 4 shì this; idam 一直是我弘揚佛法的理念
44 3 jiāng will; shall (future tense) 唯有將佛法與生活相連
45 3 jiāng to get; to use; marker for direct-object 唯有將佛法與生活相連
46 3 jiàng a general; a high ranking officer 唯有將佛法與生活相連
47 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 唯有將佛法與生活相連
48 3 jiāng and; or 唯有將佛法與生活相連
49 3 jiàng to command; to lead 唯有將佛法與生活相連
50 3 qiāng to request 唯有將佛法與生活相連
51 3 jiāng approximately 唯有將佛法與生活相連
52 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 唯有將佛法與生活相連
53 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 唯有將佛法與生活相連
54 3 jiāng to checkmate 唯有將佛法與生活相連
55 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 唯有將佛法與生活相連
56 3 jiāng to do; to handle 唯有將佛法與生活相連
57 3 jiāng placed between a verb and a complement of direction 唯有將佛法與生活相連
58 3 jiāng furthermore; moreover 唯有將佛法與生活相連
59 3 jiàng backbone 唯有將佛法與生活相連
60 3 jiàng king 唯有將佛法與生活相連
61 3 jiāng might; possibly 唯有將佛法與生活相連
62 3 jiāng just; a short time ago 唯有將佛法與生活相連
63 3 jiāng to rest 唯有將佛法與生活相連
64 3 jiāng to the side 唯有將佛法與生活相連
65 3 jiàng a senior member of an organization 唯有將佛法與生活相連
66 3 jiāng large; great 唯有將佛法與生活相連
67 3 jiāng intending to; abhimukha 唯有將佛法與生活相連
68 3 文化 wénhuà culture 高雄中正文化中心
69 3 文化 wénhuà civilization 高雄中正文化中心
70 3 bìng and; furthermore; also 佛法並無不同
71 3 bìng completely; entirely 佛法並無不同
72 3 bìng to combine; to amalgamate 佛法並無不同
73 3 bìng to combine 佛法並無不同
74 3 bìng to resemble; to be like 佛法並無不同
75 3 bìng both; equally 佛法並無不同
76 3 bìng both; side-by-side; equally 佛法並無不同
77 3 bìng completely; entirely 佛法並無不同
78 3 bìng to stand side-by-side 佛法並無不同
79 3 bìng definitely; absolutely; actually 佛法並無不同
80 3 bīng Taiyuan 佛法並無不同
81 3 bìng equally; both; together 佛法並無不同
82 3 bìng together; saha 佛法並無不同
83 3 人生佛教 rénshēng fójiào Buddhism for Human Life; Humanistic Buddhism 提倡人生佛教
84 3 so as to; in order to 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
85 3 to use; to regard as 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
86 3 to use; to grasp 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
87 3 according to 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
88 3 because of 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
89 3 on a certain date 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
90 3 and; as well as 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
91 3 to rely on 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
92 3 to regard 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
93 3 to be able to 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
94 3 to order; to command 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
95 3 further; moreover 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
96 3 used after a verb 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
97 3 very 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
98 3 already 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
99 3 increasingly 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
100 3 a reason; a cause 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
101 3 Israel 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
102 3 Yi 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
103 3 use; yogena 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
104 3 and 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
105 3 to join together; together with; to accompany 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
106 3 peace; harmony 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
107 3 He 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
108 3 harmonious [sound] 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
109 3 gentle; amiable; acquiescent 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
110 3 warm 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
111 3 to harmonize; to make peace 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
112 3 a transaction 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
113 3 a bell on a chariot 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
114 3 a musical instrument 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
115 3 a military gate 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
116 3 a coffin headboard 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
117 3 a skilled worker 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
118 3 compatible 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
119 3 calm; peaceful 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
120 3 to sing in accompaniment 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
121 3 to write a matching poem 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
122 3 Harmony 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
123 3 harmony; gentleness 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
124 3 venerable 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
125 2 星雲大師 Xīng Yún dàshī Venerable Master Hsing Yun 星雲大師開示語
126 2 in; at 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
127 2 in; at 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
128 2 in; at; to; from 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
129 2 to go; to 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
130 2 to rely on; to depend on 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
131 2 to go to; to arrive at 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
132 2 from 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
133 2 give 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
134 2 oppposing 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
135 2 and 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
136 2 compared to 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
137 2 by 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
138 2 and; as well as 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
139 2 for 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
140 2 Yu 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
141 2 a crow 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
142 2 whew; wow 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
143 2 開示 kāishì to express; to indicate 星雲大師開示語
144 2 開示 kāishì Teach 星雲大師開示語
145 2 開示 kāishì teaching; prakāśanā 星雲大師開示語
146 2 shén divine; mysterious; magical; supernatural 圓神出版社
147 2 shén a deity; a god; a spiritual being 圓神出版社
148 2 shén spirit; will; attention 圓神出版社
149 2 shén soul; spirit; divine essence 圓神出版社
150 2 shén expression 圓神出版社
151 2 shén a portrait 圓神出版社
152 2 shén a person with supernatural powers 圓神出版社
153 2 shén Shen 圓神出版社
154 2 his; hers; its; theirs 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
155 2 to add emphasis 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
156 2 used when asking a question in reply to a question 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
157 2 used when making a request or giving an order 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
158 2 he; her; it; them 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
159 2 probably; likely 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
160 2 will 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
161 2 may 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
162 2 if 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
163 2 or 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
164 2 Qi 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
165 2 he; her; it; saḥ; sā; tad 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
166 2 演講 yǎnjiǎng to give speech or lecture 由於原來的演講集卷帙浩繁
167 2 弘揚 hóngyáng to promote 一直是我弘揚佛法的理念
168 2 相關 xiāngguān interrelated 盡量談論與人們生活相關的佛法
169 2 中心 zhōngxīn center 高雄中正文化中心
170 2 方式 fāngshì pattern; style; mode; manner 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
171 2 切身 qiēshēn personal 因此每將佛法奧義的諸般切身深刻體悟
172 2 都會 dūhuì society; community; city; metropolis 我都會觀機逗教
173 2 to take; to get; to fetch 的內容是取自
174 2 to obtain 的內容是取自
175 2 to choose; to select 的內容是取自
176 2 to catch; to seize; to capture 的內容是取自
177 2 to accept; to receive 的內容是取自
178 2 to seek 的內容是取自
179 2 to take a bride 的內容是取自
180 2 placed after a verb to mark an action 的內容是取自
181 2 Qu 的內容是取自
182 2 clinging; grasping; upādāna 的內容是取自
183 2 喜愛 xǐ ài to like; to love 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
184 2 出版社 chūbǎn shè publisher; publishing house; press 圓神出版社
185 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
186 2 suǒ an office; an institute 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
187 2 suǒ introduces a relative clause 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
188 2 suǒ it 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
189 2 suǒ if; supposing 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
190 2 suǒ a few; various; some 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
191 2 suǒ a place; a location 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
192 2 suǒ indicates a passive voice 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
193 2 suǒ that which 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
194 2 suǒ an ordinal number 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
195 2 suǒ meaning 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
196 2 suǒ garrison 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
197 2 suǒ place; pradeśa 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
198 2 suǒ that which; yad 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
199 2 不同 bùtóng different; distinct; not the same 為了配合不同的聽眾
200 2 由於 yóuyú due to; as a result of; because of; owing to 由於平素即奉行把歡喜快樂布施給人的信念
201 2 由於 yóuyú due to; as a result of; because of; owing to 由於平素即奉行把歡喜快樂布施給人的信念
202 2 to gather; to collect 由於原來的演講集卷帙浩繁
203 2 collected works; collection 由於原來的演講集卷帙浩繁
204 2 volume; part 由於原來的演講集卷帙浩繁
205 2 to stablize; to settle 由於原來的演講集卷帙浩繁
206 2 used in place names 由於原來的演講集卷帙浩繁
207 2 to mix; to blend 由於原來的演講集卷帙浩繁
208 2 to hit the mark 由於原來的演講集卷帙浩繁
209 2 to compile 由於原來的演講集卷帙浩繁
210 2 to finish; to accomplish 由於原來的演講集卷帙浩繁
211 2 to rest; to perch 由於原來的演講集卷帙浩繁
212 2 a market 由於原來的演講集卷帙浩繁
213 2 the origin of suffering 由於原來的演講集卷帙浩繁
214 2 juǎn to coil; to roll 四卷演講集每卷都近千頁
215 2 juǎn a coil; a roll; a scroll 四卷演講集每卷都近千頁
216 2 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 四卷演講集每卷都近千頁
217 2 juǎn roll 四卷演講集每卷都近千頁
218 2 juǎn to sweep up; to carry away 四卷演講集每卷都近千頁
219 2 juǎn to involve; to embroil 四卷演講集每卷都近千頁
220 2 juǎn a break roll 四卷演講集每卷都近千頁
221 2 juàn an examination paper 四卷演講集每卷都近千頁
222 2 juàn a file 四卷演講集每卷都近千頁
223 2 quán crinkled; curled 四卷演講集每卷都近千頁
224 2 juǎn to include 四卷演講集每卷都近千頁
225 2 juǎn to store away 四卷演講集每卷都近千頁
226 2 juǎn to sever; to break off 四卷演講集每卷都近千頁
227 2 juǎn Juan 四卷演講集每卷都近千頁
228 2 juàn a scroll 四卷演講集每卷都近千頁
229 2 juàn tired 四卷演講集每卷都近千頁
230 2 quán beautiful 四卷演講集每卷都近千頁
231 2 juǎn wrapped 四卷演講集每卷都近千頁
232 2 yuán won; yuan 圓神出版社
233 2 yuán a circle 圓神出版社
234 2 yuán circlar; round 圓神出版社
235 2 yuán to justify 圓神出版社
236 2 yuán satisfactory 圓神出版社
237 2 yuán circumference 圓神出版社
238 2 yuán spherical; ball-shaped 圓神出版社
239 2 yuán to complete 圓神出版社
240 2 yuán a round coin 圓神出版社
241 2 yuán Yuan 圓神出版社
242 2 yuán ample 圓神出版社
243 2 yuán heaven 圓神出版社
244 2 yuán to completely draw a bow 圓神出版社
245 2 yuán Perfect 圓神出版社
246 2 yuán round; parimaṇḍalam 圓神出版社
247 2 yuán circular; parimaṇḍala 圓神出版社
248 2 yuán perfect; paripūrṇa 圓神出版社
249 2 使 shǐ to make; to cause 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
250 2 使 shǐ to make use of for labor 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
251 2 使 shǐ to indulge 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
252 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
253 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
254 2 使 shǐ to dispatch 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
255 2 使 shǐ if 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
256 2 使 shǐ to use 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
257 2 使 shǐ to be able to 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
258 2 使 shǐ messenger; dūta 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
259 2 wèi for; to 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
260 2 wèi because of 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
261 2 wéi to act as; to serve 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
262 2 wéi to change into; to become 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
263 2 wéi to be; is 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
264 2 wéi to do 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
265 2 wèi for 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
266 2 wèi because of; for; to 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
267 2 wèi to 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
268 2 wéi in a passive construction 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
269 2 wéi forming a rehetorical question 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
270 2 wéi forming an adverb 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
271 2 wéi to add emphasis 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
272 2 wèi to support; to help 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
273 2 wéi to govern 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
274 2 配合 pèihé to suit; to be compatible with; to correspond to 為了配合不同的聽眾
275 2 配合 pèihé to match [male and female] 為了配合不同的聽眾
276 2 each 各縣市文化中心
277 2 all; every 各縣市文化中心
278 2 ka 各縣市文化中心
279 2 every; pṛthak 各縣市文化中心
280 2 現代 xiàndài modern times; modern age 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
281 2 現代 xiàndài modern 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
282 2 現代 xiàndài Hyundai 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
283 2 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 才能與社會大眾的生活相關一致
284 2 大眾 dàzhòng Volkswagen 才能與社會大眾的生活相關一致
285 2 大眾 dàzhòng Assembly 才能與社會大眾的生活相關一致
286 2 連貫 liánguàn to be strung together as a series 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
287 2 měi each; every 因此每將佛法奧義的諸般切身深刻體悟
288 2 měi each; every 因此每將佛法奧義的諸般切身深刻體悟
289 2 měi very often; nearly always 因此每將佛法奧義的諸般切身深刻體悟
290 2 měi even if 因此每將佛法奧義的諸般切身深刻體悟
291 2 měi Mei 因此每將佛法奧義的諸般切身深刻體悟
292 2 相通 xiāngtōng identical 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
293 2 社會 shèhuì society 並且使其具備適應現代社會需要的弘法方式
294 2 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此在思想行為上
295 2 dialect; language; speech 星雲大師開示語
296 2 to speak; to tell 星雲大師開示語
297 2 verse; writing 星雲大師開示語
298 2 to speak; to tell 星雲大師開示語
299 2 proverbs; common sayings; old expressions 星雲大師開示語
300 2 a signal 星雲大師開示語
301 2 to chirp; to tweet 星雲大師開示語
302 2 words; discourse; vac 星雲大師開示語
303 2 jiè border; boundary 醫學界
304 2 jiè kingdom 醫學界
305 2 jiè circle; society 醫學界
306 2 jiè territory; region 醫學界
307 2 jiè the world 醫學界
308 2 jiè scope; extent 醫學界
309 2 jiè erathem; stratigraphic unit 醫學界
310 2 jiè to divide; to define a boundary 醫學界
311 2 jiè to adjoin 醫學界
312 2 jiè dhatu; realm; field; domain 醫學界
313 2 zài in; at 因此在思想行為上
314 2 zài at 因此在思想行為上
315 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 因此在思想行為上
316 2 zài to exist; to be living 因此在思想行為上
317 2 zài to consist of 因此在思想行為上
318 2 zài to be at a post 因此在思想行為上
319 2 zài in; bhū 因此在思想行為上
320 1 唯有 wěiyǒu only; alone 唯有將佛法與生活相連
321 1 各界人士 gèjiè rénshì all walks of life 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
322 1 a machine 我都會觀機逗教
323 1 impulse; stimulus; motion 我都會觀機逗教
324 1 opportunity; chance 我都會觀機逗教
325 1 a turning point; an important affair 我都會觀機逗教
326 1 adaptable; flexible 我都會觀機逗教
327 1 opportunity; chance 我都會觀機逗教
328 1 crossbow trigger 我都會觀機逗教
329 1 a latch; a trigger 我都會觀機逗教
330 1 a mechanism 我都會觀機逗教
331 1 efficient; effective 我都會觀機逗教
332 1 skill 我都會觀機逗教
333 1 a loom [weaving] 我都會觀機逗教
334 1 an airplane 我都會觀機逗教
335 1 a plan; a scheme 我都會觀機逗教
336 1 攝受 shèshòu to receive, take in 使眾生攝受感動
337 1 攝受 shèshòu parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of 使眾生攝受感動
338 1 卷帙浩繁 juàn zhì hào fán a pile amount of books and papers 由於原來的演講集卷帙浩繁
339 1 中正 zhōng zhèng fair and honest 高雄中正文化中心
340 1 現代人 xiàndàirén modern people; contemporary people 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
341 1 現代人 xiàndài rén modern man; Homo sapiens 此舉乃是為配合現代人忙碌緊湊的生活節拍
342 1 gain; advantage; benefit 以利研讀吸收和廣為流通
343 1 profit 以利研讀吸收和廣為流通
344 1 sharp 以利研讀吸收和廣為流通
345 1 to benefit; to serve 以利研讀吸收和廣為流通
346 1 Li 以利研讀吸收和廣為流通
347 1 to be useful 以利研讀吸收和廣為流通
348 1 smooth; without a hitch 以利研讀吸收和廣為流通
349 1 benefit; hita 以利研讀吸收和廣為流通
350 1 人生 rénshēng life 唯獨能夠與人生連貫的佛法
351 1 人生 rénshēng Human Life Magazine 唯獨能夠與人生連貫的佛法
352 1 人生 rénshēng life 唯獨能夠與人生連貫的佛法
353 1 yào to want; to wish for 分門別類取其精要
354 1 yào if 分門別類取其精要
355 1 yào to be about to; in the future 分門別類取其精要
356 1 yào to want 分門別類取其精要
357 1 yāo a treaty 分門別類取其精要
358 1 yào to request 分門別類取其精要
359 1 yào essential points; crux 分門別類取其精要
360 1 yāo waist 分門別類取其精要
361 1 yāo to cinch 分門別類取其精要
362 1 yāo waistband 分門別類取其精要
363 1 yāo Yao 分門別類取其精要
364 1 yāo to pursue; to seek; to strive for 分門別類取其精要
365 1 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 分門別類取其精要
366 1 yāo to obstruct; to intercept 分門別類取其精要
367 1 yāo to agree with 分門別類取其精要
368 1 yāo to invite; to welcome 分門別類取其精要
369 1 yào to summarize 分門別類取其精要
370 1 yào essential; important 分門別類取其精要
371 1 yào to desire 分門別類取其精要
372 1 yào to demand 分門別類取其精要
373 1 yào to need 分門別類取其精要
374 1 yào should; must 分門別類取其精要
375 1 yào might 分門別類取其精要
376 1 yào or 分門別類取其精要
377 1 摘錄 zhāilù to extract; to excerpt; an excerpt 另行摘錄編纂
378 1 編纂 biānzuǎn to compile 另行摘錄編纂
379 1 唯獨 wěidú only; alone 唯獨能夠與人生連貫的佛法
380 1 傾心 qīngxīn to admire wholeheartedly; to fall in love with 傾心道出
381 1 four 四卷演講集每卷都近千頁
382 1 note a musical scale 四卷演講集每卷都近千頁
383 1 fourth 四卷演講集每卷都近千頁
384 1 Si 四卷演講集每卷都近千頁
385 1 four; catur 四卷演講集每卷都近千頁
386 1 符合 fúhé to be in keeping with; to be in accordance with; to agree with; to correspond with 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
387 1 深刻 shēnkè profound; deep 因此每將佛法奧義的諸般切身深刻體悟
388 1 深刻 shēnkè severe; harsh 因此每將佛法奧義的諸般切身深刻體悟
389 1 深刻 shēnkè making a deep impression; hard to forget 因此每將佛法奧義的諸般切身深刻體悟
390 1 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 因此在思想行為上
391 1 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 由於平素即奉行把歡喜快樂布施給人的信念
392 1 奉行 fèngxíng Uphold 由於平素即奉行把歡喜快樂布施給人的信念
393 1 需求 xūqiú requirement; demand 以符合各界人士所喜愛和需求的人生佛教
394 1 主持 zhǔchí to preside over (a meeting)/ to direct 我不斷應邀在四處主持佛學講座
395 1 主持 zhǔchí host; anchor; master of ceremonies (MC) 我不斷應邀在四處主持佛學講座
396 1 主持 zhǔchí administrator; manager 我不斷應邀在四處主持佛學講座
397 1 page; sheet 四卷演講集每卷都近千頁
398 1 page; sheet 四卷演講集每卷都近千頁
399 1 Kangxi radical 181 四卷演講集每卷都近千頁
400 1 xié head 四卷演講集每卷都近千頁
401 1 自序 zìxù author's preface 自序
402 1 之上 zhīshàng above 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
403 1 分門別類 fēn mén bié lèi to organize by categories; to classify 分門別類取其精要
404 1 also; too 並與弘揚人生佛教的宗旨和精神亦頗相合
405 1 but 並與弘揚人生佛教的宗旨和精神亦頗相合
406 1 this; he; she 並與弘揚人生佛教的宗旨和精神亦頗相合
407 1 although; even though 並與弘揚人生佛教的宗旨和精神亦頗相合
408 1 already 並與弘揚人生佛教的宗旨和精神亦頗相合
409 1 particle with no meaning 並與弘揚人生佛教的宗旨和精神亦頗相合
410 1 Yi 並與弘揚人生佛教的宗旨和精神亦頗相合
411 1 yǒu is; are; to exist 無論有多玄妙
412 1 yǒu to have; to possess 無論有多玄妙
413 1 yǒu indicates an estimate 無論有多玄妙
414 1 yǒu indicates a large quantity 無論有多玄妙
415 1 yǒu indicates an affirmative response 無論有多玄妙
416 1 yǒu a certain; used before a person, time, or place 無論有多玄妙
417 1 yǒu used to compare two things 無論有多玄妙
418 1 yǒu used in a polite formula before certain verbs 無論有多玄妙
419 1 yǒu used before the names of dynasties 無論有多玄妙
420 1 yǒu a certain thing; what exists 無論有多玄妙
421 1 yǒu multiple of ten and ... 無論有多玄妙
422 1 yǒu abundant 無論有多玄妙
423 1 yǒu purposeful 無論有多玄妙
424 1 yǒu You 無論有多玄妙
425 1 yǒu 1. existence; 2. becoming 無論有多玄妙
426 1 yǒu becoming; bhava 無論有多玄妙
427 1 相連 xiānglián to link; to join; link; to connect 唯有將佛法與生活相連
428 1 佛光出版社 fó guāng chū bǎn shè Fo Guang Publishing House 佛光出版社
429 1 處在 chùzài to be situated at; to find oneself at 不同處在於能否佛法與世法連貫相通
430 1 宗旨 zōngzhǐ objective; aim; goal 並與弘揚人生佛教的宗旨和精神亦頗相合
431 1 宗旨 zōngzhǐ primary objective 並與弘揚人生佛教的宗旨和精神亦頗相合
432 1 宗旨 zōngzhǐ cardinal meaning 並與弘揚人生佛教的宗旨和精神亦頗相合
433 1 guǎng wide; large; vast 以利研讀吸收和廣為流通
434 1 guǎng Kangxi radical 53 以利研讀吸收和廣為流通
435 1 ān a hut 以利研讀吸收和廣為流通
436 1 guǎng a large building structure with no walls 以利研讀吸收和廣為流通
437 1 guǎng many; numerous; common 以利研讀吸收和廣為流通
438 1 guǎng to extend; to expand 以利研讀吸收和廣為流通
439 1 guǎng width; breadth; extent 以利研讀吸收和廣為流通
440 1 guǎng broad-minded; generous 以利研讀吸收和廣為流通
441 1 guǎng Guangzhou 以利研讀吸收和廣為流通
442 1 guàng a unit of east-west distance 以利研讀吸收和廣為流通
443 1 guàng a unit of 15 chariots 以利研讀吸收和廣為流通
444 1 kuàng barren 以利研讀吸收和廣為流通
445 1 guǎng Extensive 以利研讀吸收和廣為流通
446 1 guǎng vaipulya; vast; extended 以利研讀吸收和廣為流通
447 1 脈絡 màiluò arteries and veins in general; network of blood vessels; the general scheme of things 不能與生活脈絡相通的佛法
448 1 諸般 zhūbān various; many different kinds of 因此每將佛法奧義的諸般切身深刻體悟
449 1 naturally; of course; certainly 的內容是取自
450 1 from; since 的內容是取自
451 1 self; oneself; itself 的內容是取自
452 1 Kangxi radical 132 的內容是取自
453 1 Zi 的內容是取自
454 1 a nose 的內容是取自
455 1 the beginning; the start 的內容是取自
456 1 origin 的內容是取自
457 1 originally 的內容是取自
458 1 still; to remain 的內容是取自
459 1 in person; personally 的內容是取自
460 1 in addition; besides 的內容是取自
461 1 if; even if 的內容是取自
462 1 but 的內容是取自
463 1 because 的內容是取自
464 1 to employ; to use 的內容是取自
465 1 to be 的內容是取自
466 1 own; one's own; oneself 的內容是取自
467 1 self; soul; ātman 的內容是取自
468 1 快樂 kuàilè happy; merry 由於平素即奉行把歡喜快樂布施給人的信念
469 1 佛法與生活 fó fǎ yǔ shēng huó Living Affinity 唯有將佛法與生活相連
470 1 非但 fēidàn not only 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
471 1 jìn nearby 四卷演講集每卷都近千頁
472 1 jìn recently 四卷演講集每卷都近千頁
473 1 jìn to approach; to be near; to draw close to 四卷演講集每卷都近千頁
474 1 jìn nearly 四卷演講集每卷都近千頁
475 1 jìn simple; ordinary 四卷演講集每卷都近千頁
476 1 jìn to be intimate 四卷演講集每卷都近千頁
477 1 jìn Jin 四卷演講集每卷都近千頁
478 1 a modal particle 四卷演講集每卷都近千頁
479 1 學校 xuéxiào school 各黨政機關學校
480 1 眾生 zhòngshēng all living things 使眾生攝受感動
481 1 眾生 zhòngshēng living things other than people 使眾生攝受感動
482 1 眾生 zhòngshēng sentient beings 使眾生攝受感動
483 1 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 使眾生攝受感動
484 1 中國佛教 Zhōngguó Fójiào Chinese Buddhism 掌握中國佛教大陸叢林的原則
485 1 中國佛教 Zhōngguó Fójiào Chinese Buddhism 掌握中國佛教大陸叢林的原則
486 1 四處 sìchù all over the place; everywhere and all directions; four places 我不斷應邀在四處主持佛學講座
487 1 應邀 yìngyāo at somebody's invitation 我不斷應邀在四處主持佛學講座
488 1 入眾 rù zhòng To Enter the Assembly 尤其是倘若能將佛法契入眾生切身問題之上
489 1 叢林 cónglín Buddhist monastery 掌握中國佛教大陸叢林的原則
490 1 叢林 cónglín jungle; thicket; forest 掌握中國佛教大陸叢林的原則
491 1 叢林 cónglín monastery 掌握中國佛教大陸叢林的原則
492 1 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能與社會大眾的生活相關一致
493 1 無論 wúlùn no matter what; regardless of whether 無論有多玄妙
494 1 逗教 dòujiāo to propagate teachings 我都會觀機逗教
495 1 吸收 xīshōu to take in; to absorb 以利研讀吸收和廣為流通
496 1 吸收 xīshōu to assimilate; to ingest 以利研讀吸收和廣為流通
497 1 吸收 xīshōu to recruit; to enroll 以利研讀吸收和廣為流通
498 1 力圖 lìtú to try hard to; to strive to 非但力圖保持原始佛教佛陀教化的本懷
499 1 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 我不斷應邀在四處主持佛學講座
500 1 佛學 Fóxué Buddhology 我不斷應邀在四處主持佛學講座

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
佛法
  1. fófǎ
  2. fófǎ
  1. Buddha's Teaching
  2. Dharma; Buddha-Dhárma
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
jiāng intending to; abhimukha
bìng together; saha
人生佛教 rénshēng fójiào Buddhism for Human Life; Humanistic Buddhism
use; yogena
  1. Harmony
  2. harmony; gentleness
  3. venerable
星云大师 星雲大師 Xīng Yún dàshī Venerable Master Hsing Yun
开示 開示
  1. kāishì
  2. kāishì
  1. Teach
  2. teaching; prakāśanā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛法与生活 佛法與生活 102 Living Affinity
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
人间净土 人間淨土 82
  1. 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land
  2. Humanistic Pure Land
台北 臺北 84 Taipei
星云大师演讲集 星雲大師演講集 120 Venerable Master Hsing Yun's Lecture Series
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.

Simplified Traditional Pinyin English
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
佛法生活化 102 Dharma as a part of life
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
人生佛教 114 Buddhism for Human Life; Humanistic Buddhism
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
十善 115 the ten virtues
五戒 119 the five precepts
原始佛教 121 early Buddhism