Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Breaking the Māra of Afflictions” Preface 《大破煩惱魔》推薦文
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 9 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 美國佛教弘法中心 |
2 | 9 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 美國佛教弘法中心 |
3 | 7 | 劉 | liú | Liu | 劉欣如先生 |
4 | 7 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 劉欣如先生 |
5 | 7 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 劉欣如先生 |
6 | 7 | 劉 | liú | sparse; scattered | 劉欣如先生 |
7 | 7 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 劉欣如先生 |
8 | 7 | 先生 | xiānsheng | first born | 劉欣如先生 |
9 | 7 | 先生 | xiānsheng | husband | 劉欣如先生 |
10 | 7 | 先生 | xiānsheng | teacher | 劉欣如先生 |
11 | 7 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 劉欣如先生 |
12 | 7 | 先生 | xiānsheng | doctor | 劉欣如先生 |
13 | 7 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 劉欣如先生 |
14 | 7 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 劉欣如先生 |
15 | 7 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 劉欣如先生 |
16 | 7 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 劉欣如先生 |
17 | 5 | 於 | yú | to go; to | 餘暇致力於佛書的編譯 |
18 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 餘暇致力於佛書的編譯 |
19 | 5 | 於 | yú | Yu | 餘暇致力於佛書的編譯 |
20 | 5 | 於 | wū | a crow | 餘暇致力於佛書的編譯 |
21 | 5 | 出版 | chūbǎn | to publish | 已出版有 |
22 | 5 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 已出版有 |
23 | 4 | 與 | yǔ | to give | 業餘從事翻譯與寫作 |
24 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 業餘從事翻譯與寫作 |
25 | 4 | 與 | yù | to particate in | 業餘從事翻譯與寫作 |
26 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 業餘從事翻譯與寫作 |
27 | 4 | 與 | yù | to help | 業餘從事翻譯與寫作 |
28 | 4 | 與 | yǔ | for | 業餘從事翻譯與寫作 |
29 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
30 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
31 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
32 | 4 | 為 | wéi | to do | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
33 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
34 | 4 | 為 | wéi | to govern | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
35 | 3 | 讀者 | dúzhě | a reader | 更是廣受讀者的歡迎 |
36 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 他又埋首翻譯了 |
37 | 3 | 他 | tā | other | 他又埋首翻譯了 |
38 | 3 | 他 | tā | tha | 他又埋首翻譯了 |
39 | 3 | 他 | tā | ṭha | 他又埋首翻譯了 |
40 | 3 | 他 | tā | other; anya | 他又埋首翻譯了 |
41 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等書 |
42 | 3 | 等 | děng | to wait | 等書 |
43 | 3 | 等 | děng | to be equal | 等書 |
44 | 3 | 等 | děng | degree; level | 等書 |
45 | 3 | 等 | děng | to compare | 等書 |
46 | 3 | 美國 | měiguó | United States | 旅居美國洛杉磯 |
47 | 3 | 翻譯 | fānyì | to translate; to interpret | 業餘從事翻譯與寫作 |
48 | 3 | 翻譯 | fānyì | a translator; an interpreter | 業餘從事翻譯與寫作 |
49 | 3 | 翻譯 | fānyì | 1. Translator (for written); 2. Interpreter (for oral) | 業餘從事翻譯與寫作 |
50 | 2 | 序 | xù | preface; introduction | 即應邀為劉先生作序 |
51 | 2 | 序 | xù | order; sequence | 即應邀為劉先生作序 |
52 | 2 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 即應邀為劉先生作序 |
53 | 2 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 即應邀為劉先生作序 |
54 | 2 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 即應邀為劉先生作序 |
55 | 2 | 序 | xù | precedence; rank | 即應邀為劉先生作序 |
56 | 2 | 序 | xù | to narrate; to describe | 即應邀為劉先生作序 |
57 | 2 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 即應邀為劉先生作序 |
58 | 2 | 序 | xù | an antechamber | 即應邀為劉先生作序 |
59 | 2 | 序 | xù | season | 即應邀為劉先生作序 |
60 | 2 | 序 | xù | overture; prelude | 即應邀為劉先生作序 |
61 | 2 | 序 | xù | first; nidāna | 即應邀為劉先生作序 |
62 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 劉先生以一介佛教徒 |
63 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 劉先生以一介佛教徒 |
64 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 劉先生以一介佛教徒 |
65 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 劉先生以一介佛教徒 |
66 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 劉先生以一介佛教徒 |
67 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 劉先生以一介佛教徒 |
68 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 劉先生以一介佛教徒 |
69 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 劉先生以一介佛教徒 |
70 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 劉先生以一介佛教徒 |
71 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 劉先生以一介佛教徒 |
72 | 2 | 人生觀 | rénshēng guān | a perspective on life | 佛教的人生觀 |
73 | 2 | 作 | zuò | to do | 即應邀為劉先生作序 |
74 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 即應邀為劉先生作序 |
75 | 2 | 作 | zuò | to start | 即應邀為劉先生作序 |
76 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 即應邀為劉先生作序 |
77 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 即應邀為劉先生作序 |
78 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 即應邀為劉先生作序 |
79 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 即應邀為劉先生作序 |
80 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 即應邀為劉先生作序 |
81 | 2 | 作 | zuò | to rise | 即應邀為劉先生作序 |
82 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 即應邀為劉先生作序 |
83 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 即應邀為劉先生作序 |
84 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 即應邀為劉先生作序 |
85 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 即應邀為劉先生作序 |
86 | 2 | 在 | zài | in; at | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
87 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
88 | 2 | 在 | zài | to consist of | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
89 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
90 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
91 | 2 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 令人感覺非常親切 |
92 | 2 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元一九九二年九月於西來寺 |
93 | 2 | 文 | wén | writing; text | 推薦文 |
94 | 2 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 推薦文 |
95 | 2 | 文 | wén | Wen | 推薦文 |
96 | 2 | 文 | wén | lines or grain on an object | 推薦文 |
97 | 2 | 文 | wén | culture | 推薦文 |
98 | 2 | 文 | wén | refined writings | 推薦文 |
99 | 2 | 文 | wén | civil; non-military | 推薦文 |
100 | 2 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 推薦文 |
101 | 2 | 文 | wén | wen | 推薦文 |
102 | 2 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 推薦文 |
103 | 2 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 推薦文 |
104 | 2 | 文 | wén | beautiful | 推薦文 |
105 | 2 | 文 | wén | a text; a manuscript | 推薦文 |
106 | 2 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 推薦文 |
107 | 2 | 文 | wén | the text of an imperial order | 推薦文 |
108 | 2 | 文 | wén | liberal arts | 推薦文 |
109 | 2 | 文 | wén | a rite; a ritual | 推薦文 |
110 | 2 | 文 | wén | a tattoo | 推薦文 |
111 | 2 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 推薦文 |
112 | 2 | 文 | wén | text; grantha | 推薦文 |
113 | 2 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 篇篇精彩 |
114 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 喬達摩佛陀傳 |
115 | 2 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 西元一九九二年九月於西來寺 |
116 | 2 | 九月 | jiǔyuè | ninth lunar month; mārga-śīrṣa | 西元一九九二年九月於西來寺 |
117 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 可感可佩 |
118 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 可感可佩 |
119 | 2 | 可 | kě | to be worth | 可感可佩 |
120 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 可感可佩 |
121 | 2 | 可 | kè | khan | 可感可佩 |
122 | 2 | 可 | kě | to recover | 可感可佩 |
123 | 2 | 可 | kě | to act as | 可感可佩 |
124 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可感可佩 |
125 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 可感可佩 |
126 | 2 | 可 | kě | beautiful | 可感可佩 |
127 | 2 | 可 | kě | Ke | 可感可佩 |
128 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 可感可佩 |
129 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他又埋首翻譯了 |
130 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他又埋首翻譯了 |
131 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他又埋首翻譯了 |
132 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 他又埋首翻譯了 |
133 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他又埋首翻譯了 |
134 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 他又埋首翻譯了 |
135 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 以文字般若弘揚佛法不遺餘力 |
136 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 以文字般若弘揚佛法不遺餘力 |
137 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 以文字般若弘揚佛法不遺餘力 |
138 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 以文字般若弘揚佛法不遺餘力 |
139 | 2 | 能 | néng | can; able | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
140 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
141 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
142 | 2 | 能 | néng | energy | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
143 | 2 | 能 | néng | function; use | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
144 | 2 | 能 | néng | talent | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
145 | 2 | 能 | néng | expert at | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
146 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
147 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
148 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
149 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
150 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 阿含經與現代生活 |
151 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 阿含經與現代生活 |
152 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 阿含經與現代生活 |
153 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 阿含經與現代生活 |
154 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 阿含經與現代生活 |
155 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 怎樣活用佛陀的智慧 |
156 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 怎樣活用佛陀的智慧 |
157 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 怎樣活用佛陀的智慧 |
158 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 怎樣活用佛陀的智慧 |
159 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 功利主義盛行的美國社會裏 |
160 | 2 | 來 | lái | to come | 此行來美 |
161 | 2 | 來 | lái | please | 此行來美 |
162 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 此行來美 |
163 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 此行來美 |
164 | 2 | 來 | lái | wheat | 此行來美 |
165 | 2 | 來 | lái | next; future | 此行來美 |
166 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 此行來美 |
167 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 此行來美 |
168 | 2 | 來 | lái | to earn | 此行來美 |
169 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 此行來美 |
170 | 2 | 發表 | fābiǎo | to issue (a statement); to publish | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
171 | 2 | 發表 | fābiǎo | to present a document to a feudal lord | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
172 | 2 | 欣 | xī | to respond; to react | 劉欣如先生 |
173 | 2 | 欣 | xīn | Xin | 劉欣如先生 |
174 | 2 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 有感於在物質重於精神 |
175 | 2 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 有感於在物質重於精神 |
176 | 2 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 有感於在物質重於精神 |
177 | 2 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 有感於在物質重於精神 |
178 | 2 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 有感於在物質重於精神 |
179 | 2 | 感 | gǎn | to influence | 有感於在物質重於精神 |
180 | 2 | 感 | hàn | to shake | 有感於在物質重於精神 |
181 | 2 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 有感於在物質重於精神 |
182 | 2 | 感 | gǎn | sense | 有感於在物質重於精神 |
183 | 2 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 有感於在物質重於精神 |
184 | 1 | 獅子吼 | shīzǐ hǒu | Lion’s Roar | 獅子吼 |
185 | 1 | 獅子吼 | shīzǐ hǒu | Lion's Roar | 獅子吼 |
186 | 1 | 獅子吼 | shīzǐ hǒu | lion’s roar | 獅子吼 |
187 | 1 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為發行 |
188 | 1 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為發行 |
189 | 1 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為發行 |
190 | 1 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為發行 |
191 | 1 | 率性 | lǜxìng | original nature | 率性道來 |
192 | 1 | 率性 | lǜxìng | a simple nature | 率性道來 |
193 | 1 | 率性 | lǜxìng | natural instincts | 率性道來 |
194 | 1 | 感覺 | gǎnjué | to feel; to become aware of; to sense; to perceive | 令人感覺非常親切 |
195 | 1 | 感覺 | gǎnjué | a feeling; a sense; a perception | 令人感覺非常親切 |
196 | 1 | 大經 | dà jīng | The Mahāpirvāṇa Sūtra; The Nirvāṇa Sūtra | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
197 | 1 | 文學 | wénxué | literature | 佛教說話文學全集 |
198 | 1 | 文學 | wénxué | scholarship and letters | 佛教說話文學全集 |
199 | 1 | 文學 | wénxué | Instructor | 佛教說話文學全集 |
200 | 1 | 文學 | wénxué | Clerk | 佛教說話文學全集 |
201 | 1 | 簡潔 | jiǎnjié | concise; succinct; pithy | 為文簡潔明瞭 |
202 | 1 | 裏 | lǐ | inside; interior | 功利主義盛行的美國社會裏 |
203 | 1 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂義不容辭 |
204 | 1 | 親切 | qīnqiè | amiable; friendly; gracious; cordial; kind | 令人感覺非常親切 |
205 | 1 | 親切 | qīnqiè | intimate; close | 令人感覺非常親切 |
206 | 1 | 親切 | qīnqiè | to the point; precise | 令人感覺非常親切 |
207 | 1 | 精彩 | jīngcǎi | brilliant; splendid | 篇篇精彩 |
208 | 1 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 妙林 |
209 | 1 | 林 | lín | Lin | 妙林 |
210 | 1 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 妙林 |
211 | 1 | 林 | lín | forest; vana | 妙林 |
212 | 1 | 雜誌 | zázhì | magazine | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
213 | 1 | 佛典 | fódiǎn | Buddhist scriptures; Buddhist texts | 大乘佛典導論 |
214 | 1 | 行 | xíng | to walk | 此行來美 |
215 | 1 | 行 | xíng | capable; competent | 此行來美 |
216 | 1 | 行 | háng | profession | 此行來美 |
217 | 1 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 此行來美 |
218 | 1 | 行 | xíng | to travel | 此行來美 |
219 | 1 | 行 | xìng | actions; conduct | 此行來美 |
220 | 1 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 此行來美 |
221 | 1 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 此行來美 |
222 | 1 | 行 | háng | horizontal line | 此行來美 |
223 | 1 | 行 | héng | virtuous deeds | 此行來美 |
224 | 1 | 行 | hàng | a line of trees | 此行來美 |
225 | 1 | 行 | hàng | bold; steadfast | 此行來美 |
226 | 1 | 行 | xíng | to move | 此行來美 |
227 | 1 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 此行來美 |
228 | 1 | 行 | xíng | travel | 此行來美 |
229 | 1 | 行 | xíng | to circulate | 此行來美 |
230 | 1 | 行 | xíng | running script; running script | 此行來美 |
231 | 1 | 行 | xíng | temporary | 此行來美 |
232 | 1 | 行 | háng | rank; order | 此行來美 |
233 | 1 | 行 | háng | a business; a shop | 此行來美 |
234 | 1 | 行 | xíng | to depart; to leave | 此行來美 |
235 | 1 | 行 | xíng | to experience | 此行來美 |
236 | 1 | 行 | xíng | path; way | 此行來美 |
237 | 1 | 行 | xíng | xing; ballad | 此行來美 |
238 | 1 | 行 | xíng | 此行來美 | |
239 | 1 | 行 | xíng | Practice | 此行來美 |
240 | 1 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 此行來美 |
241 | 1 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 此行來美 |
242 | 1 | 創 | chuàng | to begin; to initiate; to inaugurate; to start; to create | 與友人共創 |
243 | 1 | 創 | chuāng | a wound; a knife cut; an injury | 與友人共創 |
244 | 1 | 創 | chuāng | to inflict losses | 與友人共創 |
245 | 1 | 創 | chuàng | original; unprecedented | 與友人共創 |
246 | 1 | 創 | chuàng | to make profit | 與友人共創 |
247 | 1 | 創 | chuàng | former; pūrvaka | 與友人共創 |
248 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已出版有 |
249 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已出版有 |
250 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 已出版有 |
251 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已出版有 |
252 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已出版有 |
253 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已出版有 |
254 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 令人感覺非常親切 |
255 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 令人感覺非常親切 |
256 | 1 | 妙處 | miàochù | an ideal place; a suitable location; merit; an advantage | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
257 | 1 | 一九九二年 | yījiǔjiǔèr nián | 1992 | 西元一九九二年九月於西來寺 |
258 | 1 | 教師 | jiàoshī | teacher; teachers | 曾任小學教師及大學講師 |
259 | 1 | 教師 | jiàoshī | religious instructor | 曾任小學教師及大學講師 |
260 | 1 | 教師 | jiàoshī | coach | 曾任小學教師及大學講師 |
261 | 1 | 教師 | jiàoshī | 1. Instructor (of a specific class); 2. Faculty (of a school) | 曾任小學教師及大學講師 |
262 | 1 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 曾任小學教師及大學講師 |
263 | 1 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 曾任小學教師及大學講師 |
264 | 1 | 任 | rèn | duty; responsibility | 曾任小學教師及大學講師 |
265 | 1 | 任 | rèn | to allow; to permit | 曾任小學教師及大學講師 |
266 | 1 | 任 | rèn | to appoint | 曾任小學教師及大學講師 |
267 | 1 | 任 | rén | Ren | 曾任小學教師及大學講師 |
268 | 1 | 任 | rèn | to take office | 曾任小學教師及大學講師 |
269 | 1 | 任 | rén | Ren county | 曾任小學教師及大學講師 |
270 | 1 | 任 | rèn | an office; a post | 曾任小學教師及大學講師 |
271 | 1 | 任 | rèn | to be pregnant | 曾任小學教師及大學講師 |
272 | 1 | 任 | rén | crafty and fawning | 曾任小學教師及大學講師 |
273 | 1 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 更是廣受讀者的歡迎 |
274 | 1 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 更是廣受讀者的歡迎 |
275 | 1 | 廣 | ān | a hut | 更是廣受讀者的歡迎 |
276 | 1 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 更是廣受讀者的歡迎 |
277 | 1 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 更是廣受讀者的歡迎 |
278 | 1 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 更是廣受讀者的歡迎 |
279 | 1 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 更是廣受讀者的歡迎 |
280 | 1 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 更是廣受讀者的歡迎 |
281 | 1 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 更是廣受讀者的歡迎 |
282 | 1 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 更是廣受讀者的歡迎 |
283 | 1 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 更是廣受讀者的歡迎 |
284 | 1 | 廣 | kuàng | barren | 更是廣受讀者的歡迎 |
285 | 1 | 廣 | guǎng | Extensive | 更是廣受讀者的歡迎 |
286 | 1 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 更是廣受讀者的歡迎 |
287 | 1 | 全集 | quánjí | complete works | 佛教說話文學全集 |
288 | 1 | 南洋 | Nán Yáng | Southeast Asia/South seas | 南洋佛教 |
289 | 1 | 佩 | pèi | a belt ornament; a pendant | 可感可佩 |
290 | 1 | 佩 | pèi | to respect; to wear | 可感可佩 |
291 | 1 | 佩 | pèi | to wear at the waist | 可感可佩 |
292 | 1 | 佩 | pèi | to respect | 可感可佩 |
293 | 1 | 一九九八年 | yījiǔjiǔbā nián | 1998 | 西元一九九八年九月大千出版 |
294 | 1 | 外界 | wàijiè | the outside world | 外界序文 |
295 | 1 | 外界 | wàijiè | not connected with | 外界序文 |
296 | 1 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
297 | 1 | 一時 | yīshí | at the same time | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
298 | 1 | 一時 | yīshí | sometimes | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
299 | 1 | 一時 | yīshí | accidentally | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
300 | 1 | 一時 | yīshí | at one time | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
301 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 率性道來 |
302 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 率性道來 |
303 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 率性道來 |
304 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 率性道來 |
305 | 1 | 道 | dào | to think | 率性道來 |
306 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 率性道來 |
307 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 率性道來 |
308 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 率性道來 |
309 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 率性道來 |
310 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 率性道來 |
311 | 1 | 道 | dào | a skill | 率性道來 |
312 | 1 | 道 | dào | a sect | 率性道來 |
313 | 1 | 道 | dào | a line | 率性道來 |
314 | 1 | 道 | dào | Way | 率性道來 |
315 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 率性道來 |
316 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
317 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
318 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
319 | 1 | 過 | guò | to go | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
320 | 1 | 過 | guò | a mistake | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
321 | 1 | 過 | guō | Guo | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
322 | 1 | 過 | guò | to die | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
323 | 1 | 過 | guò | to shift | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
324 | 1 | 過 | guò | to endure | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
325 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
326 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
327 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
328 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
329 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
330 | 1 | 將 | qiāng | to request | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
331 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
332 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
333 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
334 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
335 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
336 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
337 | 1 | 將 | jiàng | king | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
338 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
339 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
340 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
341 | 1 | 引用 | yǐnyòng | to quote; to cite | 凡他引用之故事 |
342 | 1 | 省 | shěng | province | 出生台灣省新竹縣 |
343 | 1 | 省 | shěng | to save; to be frugal; to economize | 出生台灣省新竹縣 |
344 | 1 | 省 | xǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 出生台灣省新竹縣 |
345 | 1 | 省 | shěng | to simplify; to reduce; to omit | 出生台灣省新竹縣 |
346 | 1 | 省 | xǐng | to become aware; to realize; to understand | 出生台灣省新竹縣 |
347 | 1 | 省 | xǐng | to become conscious | 出生台灣省新竹縣 |
348 | 1 | 省 | xǐng | to visit | 出生台灣省新竹縣 |
349 | 1 | 省 | shěng | provincial capital | 出生台灣省新竹縣 |
350 | 1 | 省 | xǐng | to test; to take an examination | 出生台灣省新竹縣 |
351 | 1 | 省 | xǐng | to remember | 出生台灣省新竹縣 |
352 | 1 | 省 | shěng | a department; a government body | 出生台灣省新竹縣 |
353 | 1 | 省 | shěng | must not; do not | 出生台灣省新竹縣 |
354 | 1 | 一九八三年 | yījiǔbāsān nián | 1983 | 一九八三年以來 |
355 | 1 | 編譯 | biānyì | to compile | 餘暇致力於佛書的編譯 |
356 | 1 | 編譯 | biānyì | to translate and edit | 餘暇致力於佛書的編譯 |
357 | 1 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 唐玄奘留學記 |
358 | 1 | 唐 | táng | Tang | 唐玄奘留學記 |
359 | 1 | 唐 | táng | exagerated | 唐玄奘留學記 |
360 | 1 | 唐 | táng | vast; extensive | 唐玄奘留學記 |
361 | 1 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 唐玄奘留學記 |
362 | 1 | 唐 | táng | China | 唐玄奘留學記 |
363 | 1 | 唐 | táng | rude | 唐玄奘留學記 |
364 | 1 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 唐玄奘留學記 |
365 | 1 | 書 | shū | book | 等書 |
366 | 1 | 書 | shū | document; manuscript | 等書 |
367 | 1 | 書 | shū | letter | 等書 |
368 | 1 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 等書 |
369 | 1 | 書 | shū | to write | 等書 |
370 | 1 | 書 | shū | writing | 等書 |
371 | 1 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 等書 |
372 | 1 | 書 | shū | Shu | 等書 |
373 | 1 | 書 | shū | to record | 等書 |
374 | 1 | 書 | shū | book; pustaka | 等書 |
375 | 1 | 書 | shū | write; copy; likh | 等書 |
376 | 1 | 書 | shū | manuscript; lekha | 等書 |
377 | 1 | 也 | yě | ya | 也即將出版 |
378 | 1 | 不遺餘力 | bù yí yú lì | to spare no pains or effort; to do one's utmost | 以文字般若弘揚佛法不遺餘力 |
379 | 1 | 躍然 | yuèrán | to show forth; to appear vividly; to stand out markedly | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
380 | 1 | 講師 | jiǎngshī | an instructor; a lecturer | 曾任小學教師及大學講師 |
381 | 1 | 講師 | jiǎngshī | Lecturer | 曾任小學教師及大學講師 |
382 | 1 | 講師 | jiǎngshī | Lecturer | 曾任小學教師及大學講師 |
383 | 1 | 故事 | gùshi | narrative; story; tale | 凡他引用之故事 |
384 | 1 | 故事 | gùshì | an old practice | 凡他引用之故事 |
385 | 1 | 故事 | gùshi | a plot | 凡他引用之故事 |
386 | 1 | 有福 | yǒufú | to be blessed | 讀者們有福了 |
387 | 1 | 文字 | wénzì | character; script | 以文字般若弘揚佛法不遺餘力 |
388 | 1 | 文字 | wénzì | writing | 以文字般若弘揚佛法不遺餘力 |
389 | 1 | 文字 | wénzì | boks; documents | 以文字般若弘揚佛法不遺餘力 |
390 | 1 | 文字 | wénzì | script; lipi | 以文字般若弘揚佛法不遺餘力 |
391 | 1 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 劉先生以一介佛教徒 |
392 | 1 | 化生 | huàshēng | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | 現化生活與佛教 |
393 | 1 | 中心 | zhōngxīn | center | 美國佛教弘法中心 |
394 | 1 | 名利 | mínglì | fame and profit | 不計名利 |
395 | 1 | 推薦 | tuījiàn | to recommend | 推薦文 |
396 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
397 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
398 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
399 | 1 | 上 | shàng | shang | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
400 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
401 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
402 | 1 | 上 | shàng | advanced | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
403 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
404 | 1 | 上 | shàng | time | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
405 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
406 | 1 | 上 | shàng | far | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
407 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
408 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
409 | 1 | 上 | shàng | to report | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
410 | 1 | 上 | shàng | to offer | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
411 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
412 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
413 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
414 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
415 | 1 | 上 | shàng | to burn | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
416 | 1 | 上 | shàng | to remember | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
417 | 1 | 上 | shàng | to add | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
418 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
419 | 1 | 上 | shàng | to meet | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
420 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
421 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
422 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
423 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
424 | 1 | 從中 | cóng zhōng | from; out of | 讓讀者們從中擷取累累的果實吧 |
425 | 1 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 以文字般若弘揚佛法不遺餘力 |
426 | 1 | 般若 | bōrě | prajna | 以文字般若弘揚佛法不遺餘力 |
427 | 1 | 般若 | bōrě | Prajñā | 以文字般若弘揚佛法不遺餘力 |
428 | 1 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 以文字般若弘揚佛法不遺餘力 |
429 | 1 | 雲 | yún | cloud | 慈雲 |
430 | 1 | 雲 | yún | Yunnan | 慈雲 |
431 | 1 | 雲 | yún | Yun | 慈雲 |
432 | 1 | 雲 | yún | to say | 慈雲 |
433 | 1 | 雲 | yún | to have | 慈雲 |
434 | 1 | 雲 | yún | cloud; megha | 慈雲 |
435 | 1 | 雲 | yún | to say; iti | 慈雲 |
436 | 1 | 從 | cóng | to follow | 從一系列佛教的生活智慧到佛教人生觀的發表文章 |
437 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從一系列佛教的生活智慧到佛教人生觀的發表文章 |
438 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 從一系列佛教的生活智慧到佛教人生觀的發表文章 |
439 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從一系列佛教的生活智慧到佛教人生觀的發表文章 |
440 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 從一系列佛教的生活智慧到佛教人生觀的發表文章 |
441 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 從一系列佛教的生活智慧到佛教人生觀的發表文章 |
442 | 1 | 從 | cóng | secondary | 從一系列佛教的生活智慧到佛教人生觀的發表文章 |
443 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從一系列佛教的生活智慧到佛教人生觀的發表文章 |
444 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 從一系列佛教的生活智慧到佛教人生觀的發表文章 |
445 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從一系列佛教的生活智慧到佛教人生觀的發表文章 |
446 | 1 | 從 | zòng | to release | 從一系列佛教的生活智慧到佛教人生觀的發表文章 |
447 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從一系列佛教的生活智慧到佛教人生觀的發表文章 |
448 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 美國佛教弘法中心 |
449 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 美國佛教弘法中心 |
450 | 1 | 盛行 | shèngxíng | to be in vogue; to flourish | 功利主義盛行的美國社會裏 |
451 | 1 | 煩惱魔 | fánnǎo mó | Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind | 大破煩惱魔 |
452 | 1 | 應邀 | yìngyāo | at somebody's invitation | 即應邀為劉先生作序 |
453 | 1 | 到 | dào | to arrive | 從一系列佛教的生活智慧到佛教人生觀的發表文章 |
454 | 1 | 到 | dào | to go | 從一系列佛教的生活智慧到佛教人生觀的發表文章 |
455 | 1 | 到 | dào | careful | 從一系列佛教的生活智慧到佛教人生觀的發表文章 |
456 | 1 | 到 | dào | Dao | 從一系列佛教的生活智慧到佛教人生觀的發表文章 |
457 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 從一系列佛教的生活智慧到佛教人生觀的發表文章 |
458 | 1 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
459 | 1 | 修持 | xiūchí | Practice | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
460 | 1 | 友人 | yǒurén | a friend | 與友人共創 |
461 | 1 | 作品 | zuòpǐn | works (of art) | 翻閱劉先生的作品 |
462 | 1 | 覺世旬刊 | jué shì xúnkān | Awakening the World | 覺世旬刊 |
463 | 1 | 擷取 | xiéqǔ | to pick; to select; to take; to capture (data); to acquire; to pick up (a signal) | 讓讀者們從中擷取累累的果實吧 |
464 | 1 | 關懷 | guānhuái | to show loving care for; to show solicitude for | 關懷社會的胸懷 |
465 | 1 | 業餘 | yèyú | spare time | 業餘從事翻譯與寫作 |
466 | 1 | 業餘 | yèyú | amateur | 業餘從事翻譯與寫作 |
467 | 1 | 發行 | fāxíng | to publish; to issue | 以為發行 |
468 | 1 | 發行 | fāxíng | to set out | 以為發行 |
469 | 1 | 發行 | fāháng | to sell wholesale | 以為發行 |
470 | 1 | 發行 | fāháng | a wholesale market | 以為發行 |
471 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 大破煩惱魔 |
472 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大破煩惱魔 |
473 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 大破煩惱魔 |
474 | 1 | 大 | dà | size | 大破煩惱魔 |
475 | 1 | 大 | dà | old | 大破煩惱魔 |
476 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 大破煩惱魔 |
477 | 1 | 大 | dà | adult | 大破煩惱魔 |
478 | 1 | 大 | dài | an important person | 大破煩惱魔 |
479 | 1 | 大 | dà | senior | 大破煩惱魔 |
480 | 1 | 大 | dà | an element | 大破煩惱魔 |
481 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 大破煩惱魔 |
482 | 1 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 出生台灣省新竹縣 |
483 | 1 | 精華 | jīnghuá | best feature; quintessence; essence | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
484 | 1 | 精華 | jīnghuá | spirit | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
485 | 1 | 精華 | jīnghuá | radiance | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
486 | 1 | 大學 | dàxué | university; college | 曾任小學教師及大學講師 |
487 | 1 | 大學 | dàxué | Great Learning | 曾任小學教師及大學講師 |
488 | 1 | 大學 | dàxué | study for a gentleman-scholar | 曾任小學教師及大學講師 |
489 | 1 | 一 | yī | one | 劉先生以一介佛教徒 |
490 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 劉先生以一介佛教徒 |
491 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 劉先生以一介佛教徒 |
492 | 1 | 一 | yī | first | 劉先生以一介佛教徒 |
493 | 1 | 一 | yī | the same | 劉先生以一介佛教徒 |
494 | 1 | 一 | yī | sole; single | 劉先生以一介佛教徒 |
495 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 劉先生以一介佛教徒 |
496 | 1 | 一 | yī | Yi | 劉先生以一介佛教徒 |
497 | 1 | 一 | yī | other | 劉先生以一介佛教徒 |
498 | 1 | 一 | yī | to unify | 劉先生以一介佛教徒 |
499 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 劉先生以一介佛教徒 |
500 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 劉先生以一介佛教徒 |
Frequencies of all Words
Top 609
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 18 | 的 | de | possessive particle | 餘暇致力於佛書的編譯 |
2 | 18 | 的 | de | structural particle | 餘暇致力於佛書的編譯 |
3 | 18 | 的 | de | complement | 餘暇致力於佛書的編譯 |
4 | 18 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 餘暇致力於佛書的編譯 |
5 | 9 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 美國佛教弘法中心 |
6 | 9 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 美國佛教弘法中心 |
7 | 7 | 劉 | liú | Liu | 劉欣如先生 |
8 | 7 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 劉欣如先生 |
9 | 7 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 劉欣如先生 |
10 | 7 | 劉 | liú | sparse; scattered | 劉欣如先生 |
11 | 7 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 劉欣如先生 |
12 | 7 | 先生 | xiānsheng | first born | 劉欣如先生 |
13 | 7 | 先生 | xiānsheng | husband | 劉欣如先生 |
14 | 7 | 先生 | xiānsheng | teacher | 劉欣如先生 |
15 | 7 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 劉欣如先生 |
16 | 7 | 先生 | xiānsheng | doctor | 劉欣如先生 |
17 | 7 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 劉欣如先生 |
18 | 7 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 劉欣如先生 |
19 | 7 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 劉欣如先生 |
20 | 7 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 劉欣如先生 |
21 | 5 | 於 | yú | in; at | 餘暇致力於佛書的編譯 |
22 | 5 | 於 | yú | in; at | 餘暇致力於佛書的編譯 |
23 | 5 | 於 | yú | in; at; to; from | 餘暇致力於佛書的編譯 |
24 | 5 | 於 | yú | to go; to | 餘暇致力於佛書的編譯 |
25 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 餘暇致力於佛書的編譯 |
26 | 5 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 餘暇致力於佛書的編譯 |
27 | 5 | 於 | yú | from | 餘暇致力於佛書的編譯 |
28 | 5 | 於 | yú | give | 餘暇致力於佛書的編譯 |
29 | 5 | 於 | yú | oppposing | 餘暇致力於佛書的編譯 |
30 | 5 | 於 | yú | and | 餘暇致力於佛書的編譯 |
31 | 5 | 於 | yú | compared to | 餘暇致力於佛書的編譯 |
32 | 5 | 於 | yú | by | 餘暇致力於佛書的編譯 |
33 | 5 | 於 | yú | and; as well as | 餘暇致力於佛書的編譯 |
34 | 5 | 於 | yú | for | 餘暇致力於佛書的編譯 |
35 | 5 | 於 | yú | Yu | 餘暇致力於佛書的編譯 |
36 | 5 | 於 | wū | a crow | 餘暇致力於佛書的編譯 |
37 | 5 | 於 | wū | whew; wow | 餘暇致力於佛書的編譯 |
38 | 5 | 出版 | chūbǎn | to publish | 已出版有 |
39 | 5 | 出版 | chūbǎn | publishing; publishing industry | 已出版有 |
40 | 4 | 與 | yǔ | and | 業餘從事翻譯與寫作 |
41 | 4 | 與 | yǔ | to give | 業餘從事翻譯與寫作 |
42 | 4 | 與 | yǔ | together with | 業餘從事翻譯與寫作 |
43 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 業餘從事翻譯與寫作 |
44 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 業餘從事翻譯與寫作 |
45 | 4 | 與 | yù | to particate in | 業餘從事翻譯與寫作 |
46 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 業餘從事翻譯與寫作 |
47 | 4 | 與 | yù | to help | 業餘從事翻譯與寫作 |
48 | 4 | 與 | yǔ | for | 業餘從事翻譯與寫作 |
49 | 4 | 為 | wèi | for; to | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
50 | 4 | 為 | wèi | because of | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
51 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
52 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
53 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
54 | 4 | 為 | wéi | to do | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
55 | 4 | 為 | wèi | for | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
56 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
57 | 4 | 為 | wèi | to | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
58 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
59 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
60 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
61 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
62 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
63 | 4 | 為 | wéi | to govern | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
64 | 3 | 讀者 | dúzhě | a reader | 更是廣受讀者的歡迎 |
65 | 3 | 他 | tā | he; him | 他又埋首翻譯了 |
66 | 3 | 他 | tā | another aspect | 他又埋首翻譯了 |
67 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 他又埋首翻譯了 |
68 | 3 | 他 | tā | everybody | 他又埋首翻譯了 |
69 | 3 | 他 | tā | other | 他又埋首翻譯了 |
70 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 他又埋首翻譯了 |
71 | 3 | 他 | tā | tha | 他又埋首翻譯了 |
72 | 3 | 他 | tā | ṭha | 他又埋首翻譯了 |
73 | 3 | 他 | tā | other; anya | 他又埋首翻譯了 |
74 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等書 |
75 | 3 | 等 | děng | to wait | 等書 |
76 | 3 | 等 | děng | degree; kind | 等書 |
77 | 3 | 等 | děng | plural | 等書 |
78 | 3 | 等 | děng | to be equal | 等書 |
79 | 3 | 等 | děng | degree; level | 等書 |
80 | 3 | 等 | děng | to compare | 等書 |
81 | 3 | 美國 | měiguó | United States | 旅居美國洛杉磯 |
82 | 3 | 翻譯 | fānyì | to translate; to interpret | 業餘從事翻譯與寫作 |
83 | 3 | 翻譯 | fānyì | a translator; an interpreter | 業餘從事翻譯與寫作 |
84 | 3 | 翻譯 | fānyì | 1. Translator (for written); 2. Interpreter (for oral) | 業餘從事翻譯與寫作 |
85 | 2 | 序 | xù | preface; introduction | 即應邀為劉先生作序 |
86 | 2 | 序 | xù | order; sequence | 即應邀為劉先生作序 |
87 | 2 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 即應邀為劉先生作序 |
88 | 2 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 即應邀為劉先生作序 |
89 | 2 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 即應邀為劉先生作序 |
90 | 2 | 序 | xù | precedence; rank | 即應邀為劉先生作序 |
91 | 2 | 序 | xù | to narrate; to describe | 即應邀為劉先生作序 |
92 | 2 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 即應邀為劉先生作序 |
93 | 2 | 序 | xù | an antechamber | 即應邀為劉先生作序 |
94 | 2 | 序 | xù | season | 即應邀為劉先生作序 |
95 | 2 | 序 | xù | overture; prelude | 即應邀為劉先生作序 |
96 | 2 | 序 | xù | first; nidāna | 即應邀為劉先生作序 |
97 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 劉先生以一介佛教徒 |
98 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 劉先生以一介佛教徒 |
99 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 劉先生以一介佛教徒 |
100 | 2 | 以 | yǐ | according to | 劉先生以一介佛教徒 |
101 | 2 | 以 | yǐ | because of | 劉先生以一介佛教徒 |
102 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 劉先生以一介佛教徒 |
103 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 劉先生以一介佛教徒 |
104 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 劉先生以一介佛教徒 |
105 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 劉先生以一介佛教徒 |
106 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 劉先生以一介佛教徒 |
107 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 劉先生以一介佛教徒 |
108 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 劉先生以一介佛教徒 |
109 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 劉先生以一介佛教徒 |
110 | 2 | 以 | yǐ | very | 劉先生以一介佛教徒 |
111 | 2 | 以 | yǐ | already | 劉先生以一介佛教徒 |
112 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 劉先生以一介佛教徒 |
113 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 劉先生以一介佛教徒 |
114 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 劉先生以一介佛教徒 |
115 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 劉先生以一介佛教徒 |
116 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 劉先生以一介佛教徒 |
117 | 2 | 人生觀 | rénshēng guān | a perspective on life | 佛教的人生觀 |
118 | 2 | 作 | zuò | to do | 即應邀為劉先生作序 |
119 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 即應邀為劉先生作序 |
120 | 2 | 作 | zuò | to start | 即應邀為劉先生作序 |
121 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 即應邀為劉先生作序 |
122 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 即應邀為劉先生作序 |
123 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 即應邀為劉先生作序 |
124 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 即應邀為劉先生作序 |
125 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 即應邀為劉先生作序 |
126 | 2 | 作 | zuò | to rise | 即應邀為劉先生作序 |
127 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 即應邀為劉先生作序 |
128 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 即應邀為劉先生作序 |
129 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 即應邀為劉先生作序 |
130 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 即應邀為劉先生作序 |
131 | 2 | 在 | zài | in; at | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
132 | 2 | 在 | zài | at | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
133 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
134 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
135 | 2 | 在 | zài | to consist of | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
136 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
137 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
138 | 2 | 們 | men | plural | 讀者們有福了 |
139 | 2 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 令人感覺非常親切 |
140 | 2 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元一九九二年九月於西來寺 |
141 | 2 | 文 | wén | writing; text | 推薦文 |
142 | 2 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 推薦文 |
143 | 2 | 文 | wén | Wen | 推薦文 |
144 | 2 | 文 | wén | lines or grain on an object | 推薦文 |
145 | 2 | 文 | wén | culture | 推薦文 |
146 | 2 | 文 | wén | refined writings | 推薦文 |
147 | 2 | 文 | wén | civil; non-military | 推薦文 |
148 | 2 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 推薦文 |
149 | 2 | 文 | wén | wen | 推薦文 |
150 | 2 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 推薦文 |
151 | 2 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 推薦文 |
152 | 2 | 文 | wén | beautiful | 推薦文 |
153 | 2 | 文 | wén | a text; a manuscript | 推薦文 |
154 | 2 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 推薦文 |
155 | 2 | 文 | wén | the text of an imperial order | 推薦文 |
156 | 2 | 文 | wén | liberal arts | 推薦文 |
157 | 2 | 文 | wén | a rite; a ritual | 推薦文 |
158 | 2 | 文 | wén | a tattoo | 推薦文 |
159 | 2 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 推薦文 |
160 | 2 | 文 | wén | text; grantha | 推薦文 |
161 | 2 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 篇篇精彩 |
162 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 喬達摩佛陀傳 |
163 | 2 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 西元一九九二年九月於西來寺 |
164 | 2 | 九月 | jiǔyuè | ninth lunar month; mārga-śīrṣa | 西元一九九二年九月於西來寺 |
165 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 可感可佩 |
166 | 2 | 可 | kě | but | 可感可佩 |
167 | 2 | 可 | kě | such; so | 可感可佩 |
168 | 2 | 可 | kě | able to; possibly | 可感可佩 |
169 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 可感可佩 |
170 | 2 | 可 | kě | to be worth | 可感可佩 |
171 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 可感可佩 |
172 | 2 | 可 | kè | khan | 可感可佩 |
173 | 2 | 可 | kě | to recover | 可感可佩 |
174 | 2 | 可 | kě | to act as | 可感可佩 |
175 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可感可佩 |
176 | 2 | 可 | kě | approximately; probably | 可感可佩 |
177 | 2 | 可 | kě | expresses doubt | 可感可佩 |
178 | 2 | 可 | kě | really; truely | 可感可佩 |
179 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 可感可佩 |
180 | 2 | 可 | kě | beautiful | 可感可佩 |
181 | 2 | 可 | kě | Ke | 可感可佩 |
182 | 2 | 可 | kě | used to ask a question | 可感可佩 |
183 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 可感可佩 |
184 | 2 | 了 | le | completion of an action | 他又埋首翻譯了 |
185 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他又埋首翻譯了 |
186 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他又埋首翻譯了 |
187 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他又埋首翻譯了 |
188 | 2 | 了 | le | modal particle | 他又埋首翻譯了 |
189 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 他又埋首翻譯了 |
190 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 他又埋首翻譯了 |
191 | 2 | 了 | liǎo | completely | 他又埋首翻譯了 |
192 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他又埋首翻譯了 |
193 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 他又埋首翻譯了 |
194 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 以文字般若弘揚佛法不遺餘力 |
195 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 以文字般若弘揚佛法不遺餘力 |
196 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 以文字般若弘揚佛法不遺餘力 |
197 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 以文字般若弘揚佛法不遺餘力 |
198 | 2 | 能 | néng | can; able | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
199 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
200 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
201 | 2 | 能 | néng | energy | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
202 | 2 | 能 | néng | function; use | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
203 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
204 | 2 | 能 | néng | talent | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
205 | 2 | 能 | néng | expert at | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
206 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
207 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
208 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
209 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
210 | 2 | 能 | néng | even if | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
211 | 2 | 能 | néng | but | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
212 | 2 | 能 | néng | in this way | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
213 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
214 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 阿含經與現代生活 |
215 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 阿含經與現代生活 |
216 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 阿含經與現代生活 |
217 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 阿含經與現代生活 |
218 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 阿含經與現代生活 |
219 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 怎樣活用佛陀的智慧 |
220 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 怎樣活用佛陀的智慧 |
221 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 怎樣活用佛陀的智慧 |
222 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 怎樣活用佛陀的智慧 |
223 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 功利主義盛行的美國社會裏 |
224 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 已出版有 |
225 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 已出版有 |
226 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 已出版有 |
227 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 已出版有 |
228 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 已出版有 |
229 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 已出版有 |
230 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 已出版有 |
231 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 已出版有 |
232 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 已出版有 |
233 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 已出版有 |
234 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 已出版有 |
235 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 已出版有 |
236 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 已出版有 |
237 | 2 | 有 | yǒu | You | 已出版有 |
238 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 已出版有 |
239 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 已出版有 |
240 | 2 | 來 | lái | to come | 此行來美 |
241 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 此行來美 |
242 | 2 | 來 | lái | please | 此行來美 |
243 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 此行來美 |
244 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 此行來美 |
245 | 2 | 來 | lái | ever since | 此行來美 |
246 | 2 | 來 | lái | wheat | 此行來美 |
247 | 2 | 來 | lái | next; future | 此行來美 |
248 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 此行來美 |
249 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 此行來美 |
250 | 2 | 來 | lái | to earn | 此行來美 |
251 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 此行來美 |
252 | 2 | 發表 | fābiǎo | to issue (a statement); to publish | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
253 | 2 | 發表 | fābiǎo | to present a document to a feudal lord | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
254 | 2 | 欣 | xīn | happily | 劉欣如先生 |
255 | 2 | 欣 | xī | to respond; to react | 劉欣如先生 |
256 | 2 | 欣 | xīn | Xin | 劉欣如先生 |
257 | 2 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 有感於在物質重於精神 |
258 | 2 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 有感於在物質重於精神 |
259 | 2 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 有感於在物質重於精神 |
260 | 2 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 有感於在物質重於精神 |
261 | 2 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 有感於在物質重於精神 |
262 | 2 | 感 | gǎn | to influence | 有感於在物質重於精神 |
263 | 2 | 感 | hàn | to shake | 有感於在物質重於精神 |
264 | 2 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 有感於在物質重於精神 |
265 | 2 | 感 | gǎn | sense | 有感於在物質重於精神 |
266 | 2 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 有感於在物質重於精神 |
267 | 1 | 獅子吼 | shīzǐ hǒu | Lion’s Roar | 獅子吼 |
268 | 1 | 獅子吼 | shīzǐ hǒu | Lion's Roar | 獅子吼 |
269 | 1 | 獅子吼 | shīzǐ hǒu | lion’s roar | 獅子吼 |
270 | 1 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為發行 |
271 | 1 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為發行 |
272 | 1 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為發行 |
273 | 1 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為發行 |
274 | 1 | 率性 | lǜxìng | original nature | 率性道來 |
275 | 1 | 率性 | lǜxìng | a simple nature | 率性道來 |
276 | 1 | 率性 | lǜxìng | natural instincts | 率性道來 |
277 | 1 | 感覺 | gǎnjué | to feel; to become aware of; to sense; to perceive | 令人感覺非常親切 |
278 | 1 | 感覺 | gǎnjué | a feeling; a sense; a perception | 令人感覺非常親切 |
279 | 1 | 大經 | dà jīng | The Mahāpirvāṇa Sūtra; The Nirvāṇa Sūtra | 等大經大論的精華躍然於紙上 |
280 | 1 | 文學 | wénxué | literature | 佛教說話文學全集 |
281 | 1 | 文學 | wénxué | scholarship and letters | 佛教說話文學全集 |
282 | 1 | 文學 | wénxué | Instructor | 佛教說話文學全集 |
283 | 1 | 文學 | wénxué | Clerk | 佛教說話文學全集 |
284 | 1 | 簡潔 | jiǎnjié | concise; succinct; pithy | 為文簡潔明瞭 |
285 | 1 | 裏 | lǐ | inside; interior | 功利主義盛行的美國社會裏 |
286 | 1 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂義不容辭 |
287 | 1 | 遂 | suì | thereupon | 遂義不容辭 |
288 | 1 | 親切 | qīnqiè | amiable; friendly; gracious; cordial; kind | 令人感覺非常親切 |
289 | 1 | 親切 | qīnqiè | intimate; close | 令人感覺非常親切 |
290 | 1 | 親切 | qīnqiè | to the point; precise | 令人感覺非常親切 |
291 | 1 | 精彩 | jīngcǎi | brilliant; splendid | 篇篇精彩 |
292 | 1 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 妙林 |
293 | 1 | 林 | lín | Lin | 妙林 |
294 | 1 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 妙林 |
295 | 1 | 林 | lín | many | 妙林 |
296 | 1 | 林 | lín | forest; vana | 妙林 |
297 | 1 | 是 | shì | is; are; am; to be | 更是廣受讀者的歡迎 |
298 | 1 | 是 | shì | is exactly | 更是廣受讀者的歡迎 |
299 | 1 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 更是廣受讀者的歡迎 |
300 | 1 | 是 | shì | this; that; those | 更是廣受讀者的歡迎 |
301 | 1 | 是 | shì | really; certainly | 更是廣受讀者的歡迎 |
302 | 1 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 更是廣受讀者的歡迎 |
303 | 1 | 是 | shì | true | 更是廣受讀者的歡迎 |
304 | 1 | 是 | shì | is; has; exists | 更是廣受讀者的歡迎 |
305 | 1 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 更是廣受讀者的歡迎 |
306 | 1 | 是 | shì | a matter; an affair | 更是廣受讀者的歡迎 |
307 | 1 | 是 | shì | Shi | 更是廣受讀者的歡迎 |
308 | 1 | 是 | shì | is; bhū | 更是廣受讀者的歡迎 |
309 | 1 | 是 | shì | this; idam | 更是廣受讀者的歡迎 |
310 | 1 | 雜誌 | zázhì | magazine | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
311 | 1 | 佛典 | fódiǎn | Buddhist scriptures; Buddhist texts | 大乘佛典導論 |
312 | 1 | 行 | xíng | to walk | 此行來美 |
313 | 1 | 行 | xíng | capable; competent | 此行來美 |
314 | 1 | 行 | háng | profession | 此行來美 |
315 | 1 | 行 | háng | line; row | 此行來美 |
316 | 1 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 此行來美 |
317 | 1 | 行 | xíng | to travel | 此行來美 |
318 | 1 | 行 | xìng | actions; conduct | 此行來美 |
319 | 1 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 此行來美 |
320 | 1 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 此行來美 |
321 | 1 | 行 | háng | horizontal line | 此行來美 |
322 | 1 | 行 | héng | virtuous deeds | 此行來美 |
323 | 1 | 行 | hàng | a line of trees | 此行來美 |
324 | 1 | 行 | hàng | bold; steadfast | 此行來美 |
325 | 1 | 行 | xíng | to move | 此行來美 |
326 | 1 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 此行來美 |
327 | 1 | 行 | xíng | travel | 此行來美 |
328 | 1 | 行 | xíng | to circulate | 此行來美 |
329 | 1 | 行 | xíng | running script; running script | 此行來美 |
330 | 1 | 行 | xíng | temporary | 此行來美 |
331 | 1 | 行 | xíng | soon | 此行來美 |
332 | 1 | 行 | háng | rank; order | 此行來美 |
333 | 1 | 行 | háng | a business; a shop | 此行來美 |
334 | 1 | 行 | xíng | to depart; to leave | 此行來美 |
335 | 1 | 行 | xíng | to experience | 此行來美 |
336 | 1 | 行 | xíng | path; way | 此行來美 |
337 | 1 | 行 | xíng | xing; ballad | 此行來美 |
338 | 1 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 此行來美 |
339 | 1 | 行 | xíng | 此行來美 | |
340 | 1 | 行 | xíng | moreover; also | 此行來美 |
341 | 1 | 行 | xíng | Practice | 此行來美 |
342 | 1 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 此行來美 |
343 | 1 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 此行來美 |
344 | 1 | 創 | chuàng | to begin; to initiate; to inaugurate; to start; to create | 與友人共創 |
345 | 1 | 創 | chuāng | a wound; a knife cut; an injury | 與友人共創 |
346 | 1 | 創 | chuāng | to inflict losses | 與友人共創 |
347 | 1 | 創 | chuàng | original; unprecedented | 與友人共創 |
348 | 1 | 創 | chuàng | to make profit | 與友人共創 |
349 | 1 | 創 | chuàng | former; pūrvaka | 與友人共創 |
350 | 1 | 已 | yǐ | already | 已出版有 |
351 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已出版有 |
352 | 1 | 已 | yǐ | from | 已出版有 |
353 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已出版有 |
354 | 1 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已出版有 |
355 | 1 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已出版有 |
356 | 1 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已出版有 |
357 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 已出版有 |
358 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已出版有 |
359 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已出版有 |
360 | 1 | 已 | yǐ | certainly | 已出版有 |
361 | 1 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已出版有 |
362 | 1 | 已 | yǐ | this | 已出版有 |
363 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已出版有 |
364 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已出版有 |
365 | 1 | 非常 | fēicháng | extraordinarily; very | 令人感覺非常親切 |
366 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 令人感覺非常親切 |
367 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 令人感覺非常親切 |
368 | 1 | 妙處 | miàochù | an ideal place; a suitable location; merit; an advantage | 就能令人深深體會佛法的大意和修持的妙處 |
369 | 1 | 一九九二年 | yījiǔjiǔèr nián | 1992 | 西元一九九二年九月於西來寺 |
370 | 1 | 教師 | jiàoshī | teacher; teachers | 曾任小學教師及大學講師 |
371 | 1 | 教師 | jiàoshī | religious instructor | 曾任小學教師及大學講師 |
372 | 1 | 教師 | jiàoshī | coach | 曾任小學教師及大學講師 |
373 | 1 | 教師 | jiàoshī | 1. Instructor (of a specific class); 2. Faculty (of a school) | 曾任小學教師及大學講師 |
374 | 1 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 曾任小學教師及大學講師 |
375 | 1 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 曾任小學教師及大學講師 |
376 | 1 | 任 | rèn | duty; responsibility | 曾任小學教師及大學講師 |
377 | 1 | 任 | rèn | to allow; to permit | 曾任小學教師及大學講師 |
378 | 1 | 任 | rèn | to appoint | 曾任小學教師及大學講師 |
379 | 1 | 任 | rèn | no matter | 曾任小學教師及大學講師 |
380 | 1 | 任 | rén | Ren | 曾任小學教師及大學講師 |
381 | 1 | 任 | rèn | to take office | 曾任小學教師及大學講師 |
382 | 1 | 任 | rèn | term | 曾任小學教師及大學講師 |
383 | 1 | 任 | rén | Ren county | 曾任小學教師及大學講師 |
384 | 1 | 任 | rèn | an office; a post | 曾任小學教師及大學講師 |
385 | 1 | 任 | rèn | to be pregnant | 曾任小學教師及大學講師 |
386 | 1 | 任 | rén | crafty and fawning | 曾任小學教師及大學講師 |
387 | 1 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 更是廣受讀者的歡迎 |
388 | 1 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 更是廣受讀者的歡迎 |
389 | 1 | 廣 | ān | a hut | 更是廣受讀者的歡迎 |
390 | 1 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 更是廣受讀者的歡迎 |
391 | 1 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 更是廣受讀者的歡迎 |
392 | 1 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 更是廣受讀者的歡迎 |
393 | 1 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 更是廣受讀者的歡迎 |
394 | 1 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 更是廣受讀者的歡迎 |
395 | 1 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 更是廣受讀者的歡迎 |
396 | 1 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 更是廣受讀者的歡迎 |
397 | 1 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 更是廣受讀者的歡迎 |
398 | 1 | 廣 | kuàng | barren | 更是廣受讀者的歡迎 |
399 | 1 | 廣 | guǎng | Extensive | 更是廣受讀者的歡迎 |
400 | 1 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 更是廣受讀者的歡迎 |
401 | 1 | 全集 | quánjí | complete works | 佛教說話文學全集 |
402 | 1 | 南洋 | Nán Yáng | Southeast Asia/South seas | 南洋佛教 |
403 | 1 | 佩 | pèi | a belt ornament; a pendant | 可感可佩 |
404 | 1 | 佩 | pèi | to respect; to wear | 可感可佩 |
405 | 1 | 佩 | pèi | to wear at the waist | 可感可佩 |
406 | 1 | 佩 | pèi | to respect | 可感可佩 |
407 | 1 | 一九九八年 | yījiǔjiǔbā nián | 1998 | 西元一九九八年九月大千出版 |
408 | 1 | 外界 | wàijiè | the outside world | 外界序文 |
409 | 1 | 外界 | wàijiè | not connected with | 外界序文 |
410 | 1 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
411 | 1 | 一時 | yīshí | at one time; temporarily; momentarily; simultaneously | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
412 | 1 | 一時 | yīshí | at the same time | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
413 | 1 | 一時 | yīshí | sometimes | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
414 | 1 | 一時 | yīshí | accidentally | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
415 | 1 | 一時 | yīshí | at one time | 皆為暢銷一時的優良讀物 |
416 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 率性道來 |
417 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 率性道來 |
418 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 率性道來 |
419 | 1 | 道 | dào | measure word for long things | 率性道來 |
420 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 率性道來 |
421 | 1 | 道 | dào | to think | 率性道來 |
422 | 1 | 道 | dào | times | 率性道來 |
423 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 率性道來 |
424 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 率性道來 |
425 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 率性道來 |
426 | 1 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 率性道來 |
427 | 1 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 率性道來 |
428 | 1 | 道 | dào | a centimeter | 率性道來 |
429 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 率性道來 |
430 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 率性道來 |
431 | 1 | 道 | dào | a skill | 率性道來 |
432 | 1 | 道 | dào | a sect | 率性道來 |
433 | 1 | 道 | dào | a line | 率性道來 |
434 | 1 | 道 | dào | Way | 率性道來 |
435 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 率性道來 |
436 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
437 | 1 | 過 | guò | too | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
438 | 1 | 過 | guò | particle to indicate experience | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
439 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
440 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
441 | 1 | 過 | guò | to go | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
442 | 1 | 過 | guò | a mistake | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
443 | 1 | 過 | guò | a time; a round | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
444 | 1 | 過 | guō | Guo | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
445 | 1 | 過 | guò | to die | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
446 | 1 | 過 | guò | to shift | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
447 | 1 | 過 | guò | to endure | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
448 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
449 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 等雜誌發表過的精闢佛教散文 |
450 | 1 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
451 | 1 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
452 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
453 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
454 | 1 | 將 | jiāng | and; or | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
455 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
456 | 1 | 將 | qiāng | to request | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
457 | 1 | 將 | jiāng | approximately | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
458 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
459 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
460 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
461 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
462 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
463 | 1 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
464 | 1 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
465 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
466 | 1 | 將 | jiàng | king | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
467 | 1 | 將 | jiāng | might; possibly | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
468 | 1 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
469 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
470 | 1 | 將 | jiāng | to the side | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
471 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
472 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
473 | 1 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 欣聞劉先生正著手將以往在 |
474 | 1 | 引用 | yǐnyòng | to quote; to cite | 凡他引用之故事 |
475 | 1 | 省 | shěng | province | 出生台灣省新竹縣 |
476 | 1 | 省 | shěng | to save; to be frugal; to economize | 出生台灣省新竹縣 |
477 | 1 | 省 | xǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 出生台灣省新竹縣 |
478 | 1 | 省 | shěng | to simplify; to reduce; to omit | 出生台灣省新竹縣 |
479 | 1 | 省 | xǐng | to become aware; to realize; to understand | 出生台灣省新竹縣 |
480 | 1 | 省 | xǐng | to become conscious | 出生台灣省新竹縣 |
481 | 1 | 省 | xǐng | to visit | 出生台灣省新竹縣 |
482 | 1 | 省 | shěng | provincial capital | 出生台灣省新竹縣 |
483 | 1 | 省 | xǐng | to test; to take an examination | 出生台灣省新竹縣 |
484 | 1 | 省 | xǐng | to remember | 出生台灣省新竹縣 |
485 | 1 | 省 | shěng | a department; a government body | 出生台灣省新竹縣 |
486 | 1 | 省 | shěng | must not; do not | 出生台灣省新竹縣 |
487 | 1 | 一九八三年 | yījiǔbāsān nián | 1983 | 一九八三年以來 |
488 | 1 | 編譯 | biānyì | to compile | 餘暇致力於佛書的編譯 |
489 | 1 | 編譯 | biānyì | to translate and edit | 餘暇致力於佛書的編譯 |
490 | 1 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 唐玄奘留學記 |
491 | 1 | 唐 | táng | Tang | 唐玄奘留學記 |
492 | 1 | 唐 | táng | exagerated | 唐玄奘留學記 |
493 | 1 | 唐 | táng | vast; extensive | 唐玄奘留學記 |
494 | 1 | 唐 | táng | in vain; for nothing | 唐玄奘留學記 |
495 | 1 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 唐玄奘留學記 |
496 | 1 | 唐 | táng | China | 唐玄奘留學記 |
497 | 1 | 唐 | táng | rude | 唐玄奘留學記 |
498 | 1 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 唐玄奘留學記 |
499 | 1 | 書 | shū | book | 等書 |
500 | 1 | 書 | shū | document; manuscript | 等書 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
他 |
|
|
|
翻译 | 翻譯 | fānyì | 1. Translator (for written); 2. Interpreter (for oral) |
序 | xù | first; nidāna | |
以 | yǐ | use; yogena | |
作 | zuò | action; kāraṇa | |
在 | zài | in; bhū | |
文 | wén | text; grantha | |
九月 | jiǔyuè | ninth lunar month; mārga-śīrṣa | |
可 | kě | can; may; śakta | |
了 | liǎo | to know; jñāta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿含经 | 阿含經 | 196 | Āgama; Agamas |
大般涅槃经 | 大般涅槃經 | 68 |
|
大经 | 大經 | 100 | The Mahāpirvāṇa Sūtra; The Nirvāṇa Sūtra |
大论 | 大論 | 100 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
大智度论 | 大智度論 | 68 |
|
大乘 | 100 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
九月 | 106 |
|
|
觉世旬刊 | 覺世旬刊 | 106 | Awakening the World |
六度集经 | 六度集經 | 108 | Sutra of the Collection of the Six Perfections |
洛 | 108 |
|
|
洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
美国 | 美國 | 109 | United States |
南洋 | 78 | Southeast Asia/South seas | |
乔达摩 | 喬達摩 | 81 |
|
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
新竹县 | 新竹縣 | 120 | Xinzhu County; Hsinchu County |
玄奘 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般若 | 98 |
|
|
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
烦恼魔 | 煩惱魔 | 102 | Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind |
佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
弘法 | 104 |
|
|
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
狮子吼 | 獅子吼 | 115 |
|