Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, Wu Xiuqi Memorial, Preface for 100th Anniversary of Deceased Mother's Birthday 吳修齊居士紀念 先慈百歲冥誕贈經序
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 20 | 之 | zhī | to go | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 2 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 3 | 20 | 之 | zhī | is | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 4 | 20 | 之 | zhī | to use | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 5 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 6 | 17 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 吳修齊居士紀念 |
| 7 | 17 | 居士 | jūshì | householder | 吳修齊居士紀念 |
| 8 | 17 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 吳修齊居士紀念 |
| 9 | 13 | 修齊 | xiūqí | to touch up; to make even | 我與修齊居士相識多年 |
| 10 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 社會大眾公認為 |
| 11 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 社會大眾公認為 |
| 12 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 社會大眾公認為 |
| 13 | 10 | 為 | wéi | to do | 社會大眾公認為 |
| 14 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 社會大眾公認為 |
| 15 | 10 | 為 | wéi | to govern | 社會大眾公認為 |
| 16 | 8 | 仁者 | rénzhe | compassionate one; benevolent one; a compassionate person | 仁者 |
| 17 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以見仁者之孝義功德 |
| 18 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 以見仁者之孝義功德 |
| 19 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 以見仁者之孝義功德 |
| 20 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 以見仁者之孝義功德 |
| 21 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 以見仁者之孝義功德 |
| 22 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 以見仁者之孝義功德 |
| 23 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以見仁者之孝義功德 |
| 24 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 以見仁者之孝義功德 |
| 25 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 以見仁者之孝義功德 |
| 26 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 以見仁者之孝義功德 |
| 27 | 6 | 孝 | xiào | to be filial | 事親仁孝 |
| 28 | 6 | 孝 | xiào | filial piety | 事親仁孝 |
| 29 | 6 | 孝 | xiào | mourning | 事親仁孝 |
| 30 | 6 | 孝 | xiào | mourning dress | 事親仁孝 |
| 31 | 6 | 孝 | xiào | Xiao | 事親仁孝 |
| 32 | 6 | 孝 | xiào | Filial Piety | 事親仁孝 |
| 33 | 6 | 孝 | xiào | filial; vaśya | 事親仁孝 |
| 34 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 爰舉其犖犖大者四 |
| 35 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 爰舉其犖犖大者四 |
| 36 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 爰舉其犖犖大者四 |
| 37 | 6 | 大 | dà | size | 爰舉其犖犖大者四 |
| 38 | 6 | 大 | dà | old | 爰舉其犖犖大者四 |
| 39 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 爰舉其犖犖大者四 |
| 40 | 6 | 大 | dà | adult | 爰舉其犖犖大者四 |
| 41 | 6 | 大 | dài | an important person | 爰舉其犖犖大者四 |
| 42 | 6 | 大 | dà | senior | 爰舉其犖犖大者四 |
| 43 | 6 | 大 | dà | an element | 爰舉其犖犖大者四 |
| 44 | 6 | 大 | dà | great; mahā | 爰舉其犖犖大者四 |
| 45 | 6 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 事親仁孝 |
| 46 | 6 | 仁 | rén | benevolent; humane | 事親仁孝 |
| 47 | 6 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 事親仁孝 |
| 48 | 6 | 仁 | rén | a benevolent person | 事親仁孝 |
| 49 | 6 | 仁 | rén | kindness | 事親仁孝 |
| 50 | 6 | 仁 | rén | polite form of address | 事親仁孝 |
| 51 | 6 | 仁 | rén | to pity | 事親仁孝 |
| 52 | 6 | 仁 | rén | a person | 事親仁孝 |
| 53 | 6 | 仁 | rén | Ren | 事親仁孝 |
| 54 | 6 | 仁 | rén | Benevolence | 事親仁孝 |
| 55 | 6 | 仁 | rén | a sage; muni | 事親仁孝 |
| 56 | 5 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 植佛恩澤於人間 |
| 57 | 5 | 人間 | rénjiān | human world | 植佛恩澤於人間 |
| 58 | 5 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 植佛恩澤於人間 |
| 59 | 5 | 紀念 | jìniàn | to commemorate; to remember | 吳修齊居士紀念 |
| 60 | 5 | 紀念 | jìniàn | memorial | 吳修齊居士紀念 |
| 61 | 5 | 企業 | qǐyè | a business; an enterprise | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 62 | 5 | 社會 | shèhuì | society | 社會大眾公認為 |
| 63 | 4 | 萬 | wàn | ten thousand | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 64 | 4 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 65 | 4 | 萬 | wàn | Wan | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 66 | 4 | 萬 | mò | Mo | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 67 | 4 | 萬 | wàn | scorpion dance | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 68 | 4 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 69 | 4 | 百 | bǎi | one hundred | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 70 | 4 | 百 | bǎi | many | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 71 | 4 | 百 | bǎi | Bai | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 72 | 4 | 百 | bǎi | all | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 73 | 4 | 百 | bǎi | hundred; sata | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 74 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 75 | 4 | 於 | yú | to go; to | 更集福祿壽於一身 |
| 76 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 更集福祿壽於一身 |
| 77 | 4 | 於 | yú | Yu | 更集福祿壽於一身 |
| 78 | 4 | 於 | wū | a crow | 更集福祿壽於一身 |
| 79 | 4 | 經 | jīng | to go through; to experience | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 80 | 4 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 81 | 4 | 經 | jīng | warp | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 82 | 4 | 經 | jīng | longitude | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 83 | 4 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 84 | 4 | 經 | jīng | a woman's period | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 85 | 4 | 經 | jīng | to bear; to endure | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 86 | 4 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 87 | 4 | 經 | jīng | classics | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 88 | 4 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 89 | 4 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 90 | 4 | 經 | jīng | a standard; a norm | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 91 | 4 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 92 | 4 | 經 | jīng | to measure | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 93 | 4 | 經 | jīng | human pulse | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 94 | 4 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 95 | 4 | 經 | jīng | sutra; discourse | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 96 | 3 | 佈 | bù | to spread; to publicize; to announce; to declare | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 97 | 3 | 佈 | bù | to arrange | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 98 | 3 | 佈 | bù | to extend; to scatter; to spread | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 99 | 3 | 佈 | bù | to present offering; to dedicate | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 100 | 3 | 義 | yì | meaning; sense | 之義 |
| 101 | 3 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 之義 |
| 102 | 3 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 之義 |
| 103 | 3 | 義 | yì | chivalry; generosity | 之義 |
| 104 | 3 | 義 | yì | just; righteous | 之義 |
| 105 | 3 | 義 | yì | adopted | 之義 |
| 106 | 3 | 義 | yì | a relationship | 之義 |
| 107 | 3 | 義 | yì | volunteer | 之義 |
| 108 | 3 | 義 | yì | something suitable | 之義 |
| 109 | 3 | 義 | yì | a martyr | 之義 |
| 110 | 3 | 義 | yì | a law | 之義 |
| 111 | 3 | 義 | yì | Yi | 之義 |
| 112 | 3 | 義 | yì | Righteousness | 之義 |
| 113 | 3 | 太夫人 | tàifūren | dowager; old lady (title for the mother of a noble or an official) | 吳太夫人住府城時 |
| 114 | 3 | 今年 | jīnnián | this year | 今年復捐獻柒仟萬元為該校興建紀念圖書館 |
| 115 | 3 | 與 | yǔ | to give | 我與修齊居士相識多年 |
| 116 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 我與修齊居士相識多年 |
| 117 | 3 | 與 | yù | to particate in | 我與修齊居士相識多年 |
| 118 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 我與修齊居士相識多年 |
| 119 | 3 | 與 | yù | to help | 我與修齊居士相識多年 |
| 120 | 3 | 與 | yǔ | for | 我與修齊居士相識多年 |
| 121 | 3 | 青年 | qīngnián | youth | 青年克紹箕裘 |
| 122 | 3 | 我 | wǒ | self | 我與修齊居士相識多年 |
| 123 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我與修齊居士相識多年 |
| 124 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我與修齊居士相識多年 |
| 125 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我與修齊居士相識多年 |
| 126 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我與修齊居士相識多年 |
| 127 | 3 | 四 | sì | four | 爰舉其犖犖大者四 |
| 128 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 爰舉其犖犖大者四 |
| 129 | 3 | 四 | sì | fourth | 爰舉其犖犖大者四 |
| 130 | 3 | 四 | sì | Si | 爰舉其犖犖大者四 |
| 131 | 3 | 四 | sì | four; catur | 爰舉其犖犖大者四 |
| 132 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
| 133 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 134 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 135 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
| 136 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
| 137 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 138 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 139 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 140 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
| 141 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 142 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 143 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 144 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 145 | 3 | 澤 | zé | pond; pool; marsh; swamp | 澤被人間的善行 |
| 146 | 3 | 澤 | zé | grace; favor | 澤被人間的善行 |
| 147 | 3 | 澤 | zé | brilliant; glossy | 澤被人間的善行 |
| 148 | 3 | 澤 | zé | to dampen; moisten | 澤被人間的善行 |
| 149 | 3 | 澤 | zé | to be fertile; to enrich | 澤被人間的善行 |
| 150 | 3 | 澤 | zé | to be embellish [of writing] | 澤被人間的善行 |
| 151 | 3 | 澤 | zé | sweat; saliva | 澤被人間的善行 |
| 152 | 3 | 澤 | zé | grassland; open land | 澤被人間的善行 |
| 153 | 3 | 澤 | zé | traces; vestiages | 澤被人間的善行 |
| 154 | 3 | 澤 | zé | undershirt | 澤被人間的善行 |
| 155 | 3 | 澤 | zé | farmland contaminated with salt | 澤被人間的善行 |
| 156 | 3 | 澤 | zé | Ze | 澤被人間的善行 |
| 157 | 3 | 澤 | zé | to rub against | 澤被人間的善行 |
| 158 | 3 | 植 | zhí | a plant; trees | 植佛恩澤於人間 |
| 159 | 3 | 植 | zhí | to grow | 植佛恩澤於人間 |
| 160 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 因父母篤信佛教 |
| 161 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 因父母篤信佛教 |
| 162 | 3 | 冥誕 | míng dàn | anniversary of birthday after death | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 163 | 3 | 勤 | qín | attendance | 綜觀修齊居士少年孝悌勤敏 |
| 164 | 3 | 勤 | qín | duty; work | 綜觀修齊居士少年孝悌勤敏 |
| 165 | 3 | 勤 | qín | Qin | 綜觀修齊居士少年孝悌勤敏 |
| 166 | 3 | 勤 | qín | to force to do physical labor | 綜觀修齊居士少年孝悌勤敏 |
| 167 | 3 | 勤 | qín | to help out recover from a disaster | 綜觀修齊居士少年孝悌勤敏 |
| 168 | 3 | 勤 | qín | labor | 綜觀修齊居士少年孝悌勤敏 |
| 169 | 3 | 勤 | qín | sincere | 綜觀修齊居士少年孝悌勤敏 |
| 170 | 3 | 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | 綜觀修齊居士少年孝悌勤敏 |
| 171 | 3 | 佛經 | fójīng | a Buddhist scripture | 亦修習佛經教法 |
| 172 | 3 | 佛經 | fójīng | sutra | 亦修習佛經教法 |
| 173 | 3 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 具悲愍之慈懷 |
| 174 | 3 | 慈 | cí | love | 具悲愍之慈懷 |
| 175 | 3 | 慈 | cí | compassionate mother | 具悲愍之慈懷 |
| 176 | 3 | 慈 | cí | a magnet | 具悲愍之慈懷 |
| 177 | 3 | 慈 | cí | Ci | 具悲愍之慈懷 |
| 178 | 3 | 慈 | cí | Kindness | 具悲愍之慈懷 |
| 179 | 3 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 具悲愍之慈懷 |
| 180 | 3 | 歲 | suì | age | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 181 | 3 | 歲 | suì | years | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 182 | 3 | 歲 | suì | time | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 183 | 3 | 歲 | suì | annual harvest | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 184 | 3 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 185 | 3 | 元 | yuán | first | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 186 | 3 | 元 | yuán | origin; head | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 187 | 3 | 元 | yuán | Yuan | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 188 | 3 | 元 | yuán | large | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 189 | 3 | 元 | yuán | good | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 190 | 3 | 元 | yuán | fundamental | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 191 | 3 | 元 | yuán | beginning; ādi | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 192 | 3 | 元 | yuán | first; preceding; pūrvam | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 193 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 社會大眾公認為 |
| 194 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 社會大眾公認為 |
| 195 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 社會大眾公認為 |
| 196 | 3 | 序 | xù | preface; introduction | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 197 | 3 | 序 | xù | order; sequence | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 198 | 3 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 199 | 3 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 200 | 3 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 201 | 3 | 序 | xù | precedence; rank | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 202 | 3 | 序 | xù | to narrate; to describe | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 203 | 3 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 204 | 3 | 序 | xù | an antechamber | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 205 | 3 | 序 | xù | season | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 206 | 3 | 序 | xù | overture; prelude | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 207 | 3 | 序 | xù | first; nidāna | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 208 | 2 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 種種興教弘法之佈施 |
| 209 | 2 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 種種興教弘法之佈施 |
| 210 | 2 | 教 | jiào | to make; to cause | 種種興教弘法之佈施 |
| 211 | 2 | 教 | jiào | religion | 種種興教弘法之佈施 |
| 212 | 2 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 種種興教弘法之佈施 |
| 213 | 2 | 教 | jiào | Jiao | 種種興教弘法之佈施 |
| 214 | 2 | 教 | jiào | a directive; an order | 種種興教弘法之佈施 |
| 215 | 2 | 教 | jiào | to urge; to incite | 種種興教弘法之佈施 |
| 216 | 2 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 種種興教弘法之佈施 |
| 217 | 2 | 教 | jiào | etiquette | 種種興教弘法之佈施 |
| 218 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 福德兼備的人 |
| 219 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 福德兼備的人 |
| 220 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 福德兼備的人 |
| 221 | 2 | 人 | rén | everybody | 福德兼備的人 |
| 222 | 2 | 人 | rén | adult | 福德兼備的人 |
| 223 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 福德兼備的人 |
| 224 | 2 | 人 | rén | an upright person | 福德兼備的人 |
| 225 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 福德兼備的人 |
| 226 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 諸供養 |
| 227 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 諸供養 |
| 228 | 2 | 供養 | gòngyǎng | offering | 諸供養 |
| 229 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 諸供養 |
| 230 | 2 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡有福國利民之慈善活動 |
| 231 | 2 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡有福國利民之慈善活動 |
| 232 | 2 | 凡 | fán | an outline | 凡有福國利民之慈善活動 |
| 233 | 2 | 凡 | fán | secular | 凡有福國利民之慈善活動 |
| 234 | 2 | 凡 | fán | ordinary people | 凡有福國利民之慈善活動 |
| 235 | 2 | 凡 | fán | an ordinary person | 凡有福國利民之慈善活動 |
| 236 | 2 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 凡有福國利民之慈善活動 |
| 237 | 2 | 佛門弟子 | fómén dìzi | a Buddhist; a Buddhist disciple | 正是佛門弟子的願行 |
| 238 | 2 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 種種興教弘法之佈施 |
| 239 | 2 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 種種興教弘法之佈施 |
| 240 | 2 | 施 | shī | to give; to grant | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 241 | 2 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 242 | 2 | 施 | shī | to deploy; to set up | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 243 | 2 | 施 | shī | to relate to | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 244 | 2 | 施 | shī | to move slowly | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 245 | 2 | 施 | shī | to exert | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 246 | 2 | 施 | shī | to apply; to spread | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 247 | 2 | 施 | shī | Shi | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 248 | 2 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 249 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 因父母篤信佛教 |
| 250 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 因父母篤信佛教 |
| 251 | 2 | 因 | yīn | to follow | 因父母篤信佛教 |
| 252 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 因父母篤信佛教 |
| 253 | 2 | 因 | yīn | via; through | 因父母篤信佛教 |
| 254 | 2 | 因 | yīn | to continue | 因父母篤信佛教 |
| 255 | 2 | 因 | yīn | to receive | 因父母篤信佛教 |
| 256 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因父母篤信佛教 |
| 257 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因父母篤信佛教 |
| 258 | 2 | 因 | yīn | to be like | 因父母篤信佛教 |
| 259 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因父母篤信佛教 |
| 260 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 因父母篤信佛教 |
| 261 | 2 | 孝義 | xiàoyì | Xiaoyi | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 262 | 2 | 孝義 | xiàoyì | fillial sons | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 263 | 2 | 雙親 | shuāngqīn | parents | 雙親往生後 |
| 264 | 2 | 民生 | mínshēng | people's livelihood; people's welfare | 先後創辦民生事業 |
| 265 | 2 | 陳 | chén | Chen | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 266 | 2 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 267 | 2 | 陳 | chén | to arrange | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 268 | 2 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 269 | 2 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 270 | 2 | 陳 | chén | stale | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 271 | 2 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 272 | 2 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 273 | 2 | 陳 | chén | a path to a residence | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 274 | 2 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 275 | 2 | 參拜 | cānbài | to worship; to pay homage | 每晨參拜佛寺 |
| 276 | 2 | 福國利民 | fú guó lì mín | Benefit the Country and People | 中年福國利民 |
| 277 | 2 | 壽 | shòu | old age; long life | 更集福祿壽於一身 |
| 278 | 2 | 壽 | shòu | lifespan | 更集福祿壽於一身 |
| 279 | 2 | 壽 | shòu | age | 更集福祿壽於一身 |
| 280 | 2 | 壽 | shòu | birthday | 更集福祿壽於一身 |
| 281 | 2 | 壽 | shòu | Shou | 更集福祿壽於一身 |
| 282 | 2 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 更集福祿壽於一身 |
| 283 | 2 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 更集福祿壽於一身 |
| 284 | 2 | 壽 | shòu | long life; āyus | 更集福祿壽於一身 |
| 285 | 2 | 捐獻 | juānxiàn | to donate; to contribute | 今年復捐獻柒仟萬元為該校興建紀念圖書館 |
| 286 | 2 | 基金會 | jījīnhuì | foundation; endowment | 紀念雙親獎學基金會 |
| 287 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 遂養成仁孝之寶心 |
| 288 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 遂養成仁孝之寶心 |
| 289 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 遂養成仁孝之寶心 |
| 290 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 遂養成仁孝之寶心 |
| 291 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 遂養成仁孝之寶心 |
| 292 | 2 | 心 | xīn | heart | 遂養成仁孝之寶心 |
| 293 | 2 | 心 | xīn | emotion | 遂養成仁孝之寶心 |
| 294 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 遂養成仁孝之寶心 |
| 295 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 遂養成仁孝之寶心 |
| 296 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 遂養成仁孝之寶心 |
| 297 | 2 | 濟世 | jìshì | to help mankind | 濟世仁業 |
| 298 | 2 | 南 | nán | south | 私立南臺工商專科學校 |
| 299 | 2 | 南 | nán | nan | 私立南臺工商專科學校 |
| 300 | 2 | 南 | nán | southern part | 私立南臺工商專科學校 |
| 301 | 2 | 南 | nán | southward | 私立南臺工商專科學校 |
| 302 | 2 | 南 | nán | south; dakṣiṇā | 私立南臺工商專科學校 |
| 303 | 2 | 創辦 | chuàngbàn | to establish; to found; to launch | 又曾捐資創辦 |
| 304 | 2 | 終身 | zhōngshēn | lifelong | 奠定終身以慈利物 |
| 305 | 2 | 終身 | zhōngshēn | to pass a lifetime | 奠定終身以慈利物 |
| 306 | 2 | 善行 | shànxíng | good actions | 澤被人間的善行 |
| 307 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 濟助社會孤苦 |
| 308 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 濟助社會孤苦 |
| 309 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 濟助社會孤苦 |
| 310 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 濟助社會孤苦 |
| 311 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 濟助社會孤苦 |
| 312 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 濟助社會孤苦 |
| 313 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 濟助社會孤苦 |
| 314 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 濟助社會孤苦 |
| 315 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 濟助社會孤苦 |
| 316 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 濟助社會孤苦 |
| 317 | 2 | 弘教 | hóngjiāo | to propagate teachings | 弘教之種種識見與義行 |
| 318 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更集福祿壽於一身 |
| 319 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更集福祿壽於一身 |
| 320 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更集福祿壽於一身 |
| 321 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更集福祿壽於一身 |
| 322 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更集福祿壽於一身 |
| 323 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更集福祿壽於一身 |
| 324 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更集福祿壽於一身 |
| 325 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更集福祿壽於一身 |
| 326 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更集福祿壽於一身 |
| 327 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更集福祿壽於一身 |
| 328 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更集福祿壽於一身 |
| 329 | 2 | 每 | měi | Mei | 每晨參拜佛寺 |
| 330 | 2 | 其 | qí | Qi | 深知其受佛法薰陶之行誼 |
| 331 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 居士不但每晨親至墓園拜掃 |
| 332 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 居士不但每晨親至墓園拜掃 |
| 333 | 2 | 第一 | dì yī | first | 榮膺中華民國第一屆企業家獎章 |
| 334 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 榮膺中華民國第一屆企業家獎章 |
| 335 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 榮膺中華民國第一屆企業家獎章 |
| 336 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 榮膺中華民國第一屆企業家獎章 |
| 337 | 2 | 八十 | bāshí | eighty | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 338 | 2 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 339 | 2 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 340 | 2 | 娘 | niáng | mother | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 341 | 2 | 娘 | niáng | young girl | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 342 | 2 | 娘 | niáng | woman | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 343 | 2 | 娘 | niáng | wife | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 344 | 2 | 娘 | niáng | nanny | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 345 | 2 | 娘 | niáng | daughter; duhitṛ | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 346 | 2 | 吳 | wú | Wu | 吳太夫人住府城時 |
| 347 | 2 | 吳 | wú | Jiangsu | 吳太夫人住府城時 |
| 348 | 2 | 吳 | wú | Wu | 吳太夫人住府城時 |
| 349 | 2 | 吳 | wú | Wu dialect | 吳太夫人住府城時 |
| 350 | 2 | 吳 | wú | Eastern Wu | 吳太夫人住府城時 |
| 351 | 2 | 吳 | wú | to speak loudly | 吳太夫人住府城時 |
| 352 | 2 | 捐資 | juānzī | to contribute funds | 又曾捐資創辦 |
| 353 | 2 | 吳修齊 | wú xiūqí | Wu Xuqi | 吳修齊居士紀念 |
| 354 | 2 | 晨 | chén | morning; dawn; daybreak | 每晨參拜佛寺 |
| 355 | 2 | 晨 | chén | to crow at dawn | 每晨參拜佛寺 |
| 356 | 2 | 晨 | chén | the morning star | 每晨參拜佛寺 |
| 357 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 吳太夫人住府城時 |
| 358 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 吳太夫人住府城時 |
| 359 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 吳太夫人住府城時 |
| 360 | 2 | 時 | shí | fashionable | 吳太夫人住府城時 |
| 361 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 吳太夫人住府城時 |
| 362 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 吳太夫人住府城時 |
| 363 | 2 | 時 | shí | tense | 吳太夫人住府城時 |
| 364 | 2 | 時 | shí | particular; special | 吳太夫人住府城時 |
| 365 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 吳太夫人住府城時 |
| 366 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 吳太夫人住府城時 |
| 367 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 吳太夫人住府城時 |
| 368 | 2 | 時 | shí | seasonal | 吳太夫人住府城時 |
| 369 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 吳太夫人住府城時 |
| 370 | 2 | 時 | shí | hour | 吳太夫人住府城時 |
| 371 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 吳太夫人住府城時 |
| 372 | 2 | 時 | shí | Shi | 吳太夫人住府城時 |
| 373 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 吳太夫人住府城時 |
| 374 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 吳太夫人住府城時 |
| 375 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 吳太夫人住府城時 |
| 376 | 2 | 三 | sān | three | 三班制 |
| 377 | 2 | 三 | sān | third | 三班制 |
| 378 | 2 | 三 | sān | more than two | 三班制 |
| 379 | 2 | 三 | sān | very few | 三班制 |
| 380 | 2 | 三 | sān | San | 三班制 |
| 381 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三班制 |
| 382 | 2 | 三 | sān | sa | 三班制 |
| 383 | 2 | 摘 | zhāi | to pick; to pluck | 佛說阿隬陀經義摘注摘蒙 |
| 384 | 2 | 摘 | zhāi | to select; to extract | 佛說阿隬陀經義摘注摘蒙 |
| 385 | 2 | 摘 | zhāi | to specify; to blame | 佛說阿隬陀經義摘注摘蒙 |
| 386 | 2 | 摘 | zhāi | to borrow | 佛說阿隬陀經義摘注摘蒙 |
| 387 | 2 | 摘 | tì | to launch; to start | 佛說阿隬陀經義摘注摘蒙 |
| 388 | 2 | 摘 | tì | to distrub; to harass | 佛說阿隬陀經義摘注摘蒙 |
| 389 | 2 | 摘 | zhāi | to take away | 佛說阿隬陀經義摘注摘蒙 |
| 390 | 2 | 摘 | zhāi | to reveal a secret | 佛說阿隬陀經義摘注摘蒙 |
| 391 | 2 | 風 | fēng | wind | 褒揚孝風淳德 |
| 392 | 2 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 褒揚孝風淳德 |
| 393 | 2 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 褒揚孝風淳德 |
| 394 | 2 | 風 | fēng | prana | 褒揚孝風淳德 |
| 395 | 2 | 風 | fēng | a scene | 褒揚孝風淳德 |
| 396 | 2 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 褒揚孝風淳德 |
| 397 | 2 | 風 | fēng | news | 褒揚孝風淳德 |
| 398 | 2 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 褒揚孝風淳德 |
| 399 | 2 | 風 | fēng | a fetish | 褒揚孝風淳德 |
| 400 | 2 | 風 | fēng | a popular folk song | 褒揚孝風淳德 |
| 401 | 2 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 褒揚孝風淳德 |
| 402 | 2 | 風 | fēng | Feng | 褒揚孝風淳德 |
| 403 | 2 | 風 | fēng | to blow away | 褒揚孝風淳德 |
| 404 | 2 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 褒揚孝風淳德 |
| 405 | 2 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 褒揚孝風淳德 |
| 406 | 2 | 風 | fèng | fashion; vogue | 褒揚孝風淳德 |
| 407 | 2 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 褒揚孝風淳德 |
| 408 | 2 | 風 | fēng | weather | 褒揚孝風淳德 |
| 409 | 2 | 風 | fēng | quick | 褒揚孝風淳德 |
| 410 | 2 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 褒揚孝風淳德 |
| 411 | 2 | 風 | fēng | wind element | 褒揚孝風淳德 |
| 412 | 2 | 風 | fēng | wind; vayu | 褒揚孝風淳德 |
| 413 | 2 | 仁義 | rén yì | benevolence and righteousness | 行事仁義 |
| 414 | 2 | 仁義 | rényi | affable and even-tempered | 行事仁義 |
| 415 | 2 | 仁義 | rén yì | Benevolence and Righteousness | 行事仁義 |
| 416 | 2 | 臺南 | Táinán | Tainan | 早期任臺南紡織總經理時首創我國紡織業 |
| 417 | 2 | 親 | qīn | relatives | 事親仁孝 |
| 418 | 2 | 親 | qīn | intimate | 事親仁孝 |
| 419 | 2 | 親 | qīn | a bride | 事親仁孝 |
| 420 | 2 | 親 | qīn | parents | 事親仁孝 |
| 421 | 2 | 親 | qīn | marriage | 事親仁孝 |
| 422 | 2 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 事親仁孝 |
| 423 | 2 | 親 | qīn | friendship | 事親仁孝 |
| 424 | 2 | 親 | qīn | Qin | 事親仁孝 |
| 425 | 2 | 親 | qīn | to be close to | 事親仁孝 |
| 426 | 2 | 親 | qīn | to love | 事親仁孝 |
| 427 | 2 | 親 | qīn | to kiss | 事親仁孝 |
| 428 | 2 | 親 | qīn | related [by blood] | 事親仁孝 |
| 429 | 2 | 親 | qìng | relatives by marriage | 事親仁孝 |
| 430 | 2 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 事親仁孝 |
| 431 | 2 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 事親仁孝 |
| 432 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 我與修齊居士相識多年 |
| 433 | 2 | 多 | duó | many; much | 我與修齊居士相識多年 |
| 434 | 2 | 多 | duō | more | 我與修齊居士相識多年 |
| 435 | 2 | 多 | duō | excessive | 我與修齊居士相識多年 |
| 436 | 2 | 多 | duō | abundant | 我與修齊居士相識多年 |
| 437 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 我與修齊居士相識多年 |
| 438 | 2 | 多 | duō | Duo | 我與修齊居士相識多年 |
| 439 | 2 | 多 | duō | ta | 我與修齊居士相識多年 |
| 440 | 2 | 紡織 | fǎngzhī | spinning and weaving | 早期任臺南紡織總經理時首創我國紡織業 |
| 441 | 2 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 442 | 2 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 443 | 2 | 氏 | shì | family name; clan name | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 444 | 2 | 氏 | shì | maiden name; nee | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 445 | 2 | 氏 | shì | shi | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 446 | 2 | 氏 | shì | shi | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 447 | 2 | 氏 | shì | Shi | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 448 | 2 | 氏 | shì | shi | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 449 | 2 | 氏 | shì | lineage | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 450 | 2 | 氏 | zhī | zhi | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 451 | 2 | 當代 | dāngdài | the present age; the contemporary era | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 452 | 2 | 當代 | dāngdài | the world at present | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 453 | 2 | 後 | hòu | after; later | 還鄉後仍囑修齊居士代行參拜 |
| 454 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 還鄉後仍囑修齊居士代行參拜 |
| 455 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 還鄉後仍囑修齊居士代行參拜 |
| 456 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 還鄉後仍囑修齊居士代行參拜 |
| 457 | 2 | 後 | hòu | late; later | 還鄉後仍囑修齊居士代行參拜 |
| 458 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 還鄉後仍囑修齊居士代行參拜 |
| 459 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 還鄉後仍囑修齊居士代行參拜 |
| 460 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 還鄉後仍囑修齊居士代行參拜 |
| 461 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 還鄉後仍囑修齊居士代行參拜 |
| 462 | 2 | 後 | hòu | Hou | 還鄉後仍囑修齊居士代行參拜 |
| 463 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 還鄉後仍囑修齊居士代行參拜 |
| 464 | 2 | 後 | hòu | following | 還鄉後仍囑修齊居士代行參拜 |
| 465 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 還鄉後仍囑修齊居士代行參拜 |
| 466 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 還鄉後仍囑修齊居士代行參拜 |
| 467 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 還鄉後仍囑修齊居士代行參拜 |
| 468 | 2 | 後 | hòu | Hou | 還鄉後仍囑修齊居士代行參拜 |
| 469 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 還鄉後仍囑修齊居士代行參拜 |
| 470 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 還鄉後仍囑修齊居士代行參拜 |
| 471 | 2 | 謹 | jǐn | to be cautious; to be careful | 居士謹遵慈命 |
| 472 | 2 | 謹 | jǐn | sincere; solemn | 居士謹遵慈命 |
| 473 | 2 | 謹 | jǐn | taciturn; reticent | 居士謹遵慈命 |
| 474 | 2 | 謹 | jǐn | to strictly prohibit | 居士謹遵慈命 |
| 475 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等經書共計拾貳萬冊 |
| 476 | 2 | 等 | děng | to wait | 等經書共計拾貳萬冊 |
| 477 | 2 | 等 | děng | to be equal | 等經書共計拾貳萬冊 |
| 478 | 2 | 等 | děng | degree; level | 等經書共計拾貳萬冊 |
| 479 | 2 | 等 | děng | to compare | 等經書共計拾貳萬冊 |
| 480 | 2 | 德 | dé | Germany | 褒揚孝風淳德 |
| 481 | 2 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 褒揚孝風淳德 |
| 482 | 2 | 德 | dé | kindness; favor | 褒揚孝風淳德 |
| 483 | 2 | 德 | dé | conduct; behavior | 褒揚孝風淳德 |
| 484 | 2 | 德 | dé | to be grateful | 褒揚孝風淳德 |
| 485 | 2 | 德 | dé | heart; intention | 褒揚孝風淳德 |
| 486 | 2 | 德 | dé | De | 褒揚孝風淳德 |
| 487 | 2 | 德 | dé | potency; natural power | 褒揚孝風淳德 |
| 488 | 2 | 德 | dé | wholesome; good | 褒揚孝風淳德 |
| 489 | 2 | 德 | dé | Virtue | 褒揚孝風淳德 |
| 490 | 2 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 褒揚孝風淳德 |
| 491 | 2 | 德 | dé | guṇa | 褒揚孝風淳德 |
| 492 | 2 | 壽辰 | shòuchén | birthday of an elderly person | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 493 | 2 | 犖 | luò | a brindled ox | 爰舉其犖犖大者四 |
| 494 | 2 | 犖 | luò | brindled in color | 爰舉其犖犖大者四 |
| 495 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 彰顯了佛陀濟世的教法 |
| 496 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 彰顯了佛陀濟世的教法 |
| 497 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 彰顯了佛陀濟世的教法 |
| 498 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 彰顯了佛陀濟世的教法 |
| 499 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 彰顯了佛陀濟世的教法 |
| 500 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 彰顯了佛陀濟世的教法 |
Frequencies of all Words
Top 690
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 20 | 之 | zhī | him; her; them; that | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 2 | 20 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 3 | 20 | 之 | zhī | to go | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 4 | 20 | 之 | zhī | this; that | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 5 | 20 | 之 | zhī | genetive marker | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 6 | 20 | 之 | zhī | it | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 7 | 20 | 之 | zhī | in | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 8 | 20 | 之 | zhī | all | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 9 | 20 | 之 | zhī | and | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 10 | 20 | 之 | zhī | however | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 11 | 20 | 之 | zhī | if | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 12 | 20 | 之 | zhī | then | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 13 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 14 | 20 | 之 | zhī | is | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 15 | 20 | 之 | zhī | to use | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 16 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 17 | 17 | 居士 | jūshì | a householder; a person who stays at home | 吳修齊居士紀念 |
| 18 | 17 | 居士 | jūshì | householder | 吳修齊居士紀念 |
| 19 | 17 | 居士 | jūshì | a lay person; a male lay Buddhist; householder | 吳修齊居士紀念 |
| 20 | 13 | 修齊 | xiūqí | to touch up; to make even | 我與修齊居士相識多年 |
| 21 | 10 | 為 | wèi | for; to | 社會大眾公認為 |
| 22 | 10 | 為 | wèi | because of | 社會大眾公認為 |
| 23 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 社會大眾公認為 |
| 24 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 社會大眾公認為 |
| 25 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 社會大眾公認為 |
| 26 | 10 | 為 | wéi | to do | 社會大眾公認為 |
| 27 | 10 | 為 | wèi | for | 社會大眾公認為 |
| 28 | 10 | 為 | wèi | because of; for; to | 社會大眾公認為 |
| 29 | 10 | 為 | wèi | to | 社會大眾公認為 |
| 30 | 10 | 為 | wéi | in a passive construction | 社會大眾公認為 |
| 31 | 10 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 社會大眾公認為 |
| 32 | 10 | 為 | wéi | forming an adverb | 社會大眾公認為 |
| 33 | 10 | 為 | wéi | to add emphasis | 社會大眾公認為 |
| 34 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 社會大眾公認為 |
| 35 | 10 | 為 | wéi | to govern | 社會大眾公認為 |
| 36 | 10 | 的 | de | possessive particle | 福德兼備的人 |
| 37 | 10 | 的 | de | structural particle | 福德兼備的人 |
| 38 | 10 | 的 | de | complement | 福德兼備的人 |
| 39 | 10 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 福德兼備的人 |
| 40 | 8 | 仁者 | rénzhe | compassionate one; benevolent one; a compassionate person | 仁者 |
| 41 | 7 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以見仁者之孝義功德 |
| 42 | 7 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以見仁者之孝義功德 |
| 43 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以見仁者之孝義功德 |
| 44 | 7 | 以 | yǐ | according to | 以見仁者之孝義功德 |
| 45 | 7 | 以 | yǐ | because of | 以見仁者之孝義功德 |
| 46 | 7 | 以 | yǐ | on a certain date | 以見仁者之孝義功德 |
| 47 | 7 | 以 | yǐ | and; as well as | 以見仁者之孝義功德 |
| 48 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 以見仁者之孝義功德 |
| 49 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 以見仁者之孝義功德 |
| 50 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 以見仁者之孝義功德 |
| 51 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 以見仁者之孝義功德 |
| 52 | 7 | 以 | yǐ | further; moreover | 以見仁者之孝義功德 |
| 53 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 以見仁者之孝義功德 |
| 54 | 7 | 以 | yǐ | very | 以見仁者之孝義功德 |
| 55 | 7 | 以 | yǐ | already | 以見仁者之孝義功德 |
| 56 | 7 | 以 | yǐ | increasingly | 以見仁者之孝義功德 |
| 57 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以見仁者之孝義功德 |
| 58 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 以見仁者之孝義功德 |
| 59 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 以見仁者之孝義功德 |
| 60 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 以見仁者之孝義功德 |
| 61 | 6 | 孝 | xiào | to be filial | 事親仁孝 |
| 62 | 6 | 孝 | xiào | filial piety | 事親仁孝 |
| 63 | 6 | 孝 | xiào | mourning | 事親仁孝 |
| 64 | 6 | 孝 | xiào | mourning dress | 事親仁孝 |
| 65 | 6 | 孝 | xiào | Xiao | 事親仁孝 |
| 66 | 6 | 孝 | xiào | Filial Piety | 事親仁孝 |
| 67 | 6 | 孝 | xiào | filial; vaśya | 事親仁孝 |
| 68 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 爰舉其犖犖大者四 |
| 69 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 爰舉其犖犖大者四 |
| 70 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 爰舉其犖犖大者四 |
| 71 | 6 | 大 | dà | size | 爰舉其犖犖大者四 |
| 72 | 6 | 大 | dà | old | 爰舉其犖犖大者四 |
| 73 | 6 | 大 | dà | greatly; very | 爰舉其犖犖大者四 |
| 74 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 爰舉其犖犖大者四 |
| 75 | 6 | 大 | dà | adult | 爰舉其犖犖大者四 |
| 76 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 爰舉其犖犖大者四 |
| 77 | 6 | 大 | dài | an important person | 爰舉其犖犖大者四 |
| 78 | 6 | 大 | dà | senior | 爰舉其犖犖大者四 |
| 79 | 6 | 大 | dà | approximately | 爰舉其犖犖大者四 |
| 80 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 爰舉其犖犖大者四 |
| 81 | 6 | 大 | dà | an element | 爰舉其犖犖大者四 |
| 82 | 6 | 大 | dà | great; mahā | 爰舉其犖犖大者四 |
| 83 | 6 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 事親仁孝 |
| 84 | 6 | 仁 | rén | benevolent; humane | 事親仁孝 |
| 85 | 6 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 事親仁孝 |
| 86 | 6 | 仁 | rén | a benevolent person | 事親仁孝 |
| 87 | 6 | 仁 | rén | kindness | 事親仁孝 |
| 88 | 6 | 仁 | rén | polite form of address | 事親仁孝 |
| 89 | 6 | 仁 | rén | to pity | 事親仁孝 |
| 90 | 6 | 仁 | rén | a person | 事親仁孝 |
| 91 | 6 | 仁 | rén | Ren | 事親仁孝 |
| 92 | 6 | 仁 | rén | Benevolence | 事親仁孝 |
| 93 | 6 | 仁 | rén | a sage; muni | 事親仁孝 |
| 94 | 5 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 植佛恩澤於人間 |
| 95 | 5 | 人間 | rénjiān | human world | 植佛恩澤於人間 |
| 96 | 5 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 植佛恩澤於人間 |
| 97 | 5 | 紀念 | jìniàn | to commemorate; to remember | 吳修齊居士紀念 |
| 98 | 5 | 紀念 | jìniàn | memorial | 吳修齊居士紀念 |
| 99 | 5 | 企業 | qǐyè | a business; an enterprise | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 100 | 5 | 社會 | shèhuì | society | 社會大眾公認為 |
| 101 | 5 | 種種 | zhǒngzhǒng | all kinds of | 弘教之種種識見與義行 |
| 102 | 4 | 萬 | wàn | ten thousand | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 103 | 4 | 萬 | wàn | absolutely | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 104 | 4 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 105 | 4 | 萬 | wàn | Wan | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 106 | 4 | 萬 | mò | Mo | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 107 | 4 | 萬 | wàn | scorpion dance | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 108 | 4 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 109 | 4 | 百 | bǎi | one hundred | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 110 | 4 | 百 | bǎi | many | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 111 | 4 | 百 | bǎi | Bai | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 112 | 4 | 百 | bǎi | all | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 113 | 4 | 百 | bǎi | hundred; sata | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 114 | 4 | 又 | yòu | again; also | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 115 | 4 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 116 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 117 | 4 | 又 | yòu | and | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 118 | 4 | 又 | yòu | furthermore | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 119 | 4 | 又 | yòu | in addition | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 120 | 4 | 又 | yòu | but | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 121 | 4 | 又 | yòu | again; also; punar | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 122 | 4 | 於 | yú | in; at | 更集福祿壽於一身 |
| 123 | 4 | 於 | yú | in; at | 更集福祿壽於一身 |
| 124 | 4 | 於 | yú | in; at; to; from | 更集福祿壽於一身 |
| 125 | 4 | 於 | yú | to go; to | 更集福祿壽於一身 |
| 126 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 更集福祿壽於一身 |
| 127 | 4 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 更集福祿壽於一身 |
| 128 | 4 | 於 | yú | from | 更集福祿壽於一身 |
| 129 | 4 | 於 | yú | give | 更集福祿壽於一身 |
| 130 | 4 | 於 | yú | oppposing | 更集福祿壽於一身 |
| 131 | 4 | 於 | yú | and | 更集福祿壽於一身 |
| 132 | 4 | 於 | yú | compared to | 更集福祿壽於一身 |
| 133 | 4 | 於 | yú | by | 更集福祿壽於一身 |
| 134 | 4 | 於 | yú | and; as well as | 更集福祿壽於一身 |
| 135 | 4 | 於 | yú | for | 更集福祿壽於一身 |
| 136 | 4 | 於 | yú | Yu | 更集福祿壽於一身 |
| 137 | 4 | 於 | wū | a crow | 更集福祿壽於一身 |
| 138 | 4 | 於 | wū | whew; wow | 更集福祿壽於一身 |
| 139 | 4 | 經 | jīng | to go through; to experience | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 140 | 4 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 141 | 4 | 經 | jīng | warp | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 142 | 4 | 經 | jīng | longitude | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 143 | 4 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 144 | 4 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 145 | 4 | 經 | jīng | a woman's period | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 146 | 4 | 經 | jīng | to bear; to endure | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 147 | 4 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 148 | 4 | 經 | jīng | classics | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 149 | 4 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 150 | 4 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 151 | 4 | 經 | jīng | a standard; a norm | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 152 | 4 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 153 | 4 | 經 | jīng | to measure | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 154 | 4 | 經 | jīng | human pulse | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 155 | 4 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 156 | 4 | 經 | jīng | sutra; discourse | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 157 | 3 | 佈 | bù | to spread; to publicize; to announce; to declare | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 158 | 3 | 佈 | bù | to arrange | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 159 | 3 | 佈 | bù | to extend; to scatter; to spread | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 160 | 3 | 佈 | bù | to present offering; to dedicate | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 161 | 3 | 義 | yì | meaning; sense | 之義 |
| 162 | 3 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 之義 |
| 163 | 3 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 之義 |
| 164 | 3 | 義 | yì | chivalry; generosity | 之義 |
| 165 | 3 | 義 | yì | just; righteous | 之義 |
| 166 | 3 | 義 | yì | adopted | 之義 |
| 167 | 3 | 義 | yì | a relationship | 之義 |
| 168 | 3 | 義 | yì | volunteer | 之義 |
| 169 | 3 | 義 | yì | something suitable | 之義 |
| 170 | 3 | 義 | yì | a martyr | 之義 |
| 171 | 3 | 義 | yì | a law | 之義 |
| 172 | 3 | 義 | yì | Yi | 之義 |
| 173 | 3 | 義 | yì | Righteousness | 之義 |
| 174 | 3 | 太夫人 | tàifūren | dowager; old lady (title for the mother of a noble or an official) | 吳太夫人住府城時 |
| 175 | 3 | 今年 | jīnnián | this year | 今年復捐獻柒仟萬元為該校興建紀念圖書館 |
| 176 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 177 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 178 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 179 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 180 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 181 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 182 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 183 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 184 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 185 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 186 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 187 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 188 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 189 | 3 | 有 | yǒu | You | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 190 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 191 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 192 | 3 | 與 | yǔ | and | 我與修齊居士相識多年 |
| 193 | 3 | 與 | yǔ | to give | 我與修齊居士相識多年 |
| 194 | 3 | 與 | yǔ | together with | 我與修齊居士相識多年 |
| 195 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 我與修齊居士相識多年 |
| 196 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 我與修齊居士相識多年 |
| 197 | 3 | 與 | yù | to particate in | 我與修齊居士相識多年 |
| 198 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 我與修齊居士相識多年 |
| 199 | 3 | 與 | yù | to help | 我與修齊居士相識多年 |
| 200 | 3 | 與 | yǔ | for | 我與修齊居士相識多年 |
| 201 | 3 | 青年 | qīngnián | youth | 青年克紹箕裘 |
| 202 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 我與修齊居士相識多年 |
| 203 | 3 | 我 | wǒ | self | 我與修齊居士相識多年 |
| 204 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 我與修齊居士相識多年 |
| 205 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我與修齊居士相識多年 |
| 206 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我與修齊居士相識多年 |
| 207 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我與修齊居士相識多年 |
| 208 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我與修齊居士相識多年 |
| 209 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 我與修齊居士相識多年 |
| 210 | 3 | 四 | sì | four | 爰舉其犖犖大者四 |
| 211 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 爰舉其犖犖大者四 |
| 212 | 3 | 四 | sì | fourth | 爰舉其犖犖大者四 |
| 213 | 3 | 四 | sì | Si | 爰舉其犖犖大者四 |
| 214 | 3 | 四 | sì | four; catur | 爰舉其犖犖大者四 |
| 215 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
| 216 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 217 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 218 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 219 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 220 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
| 221 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
| 222 | 3 | 一 | yī | each | 一 |
| 223 | 3 | 一 | yī | certain | 一 |
| 224 | 3 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 225 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 226 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 227 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 228 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 229 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
| 230 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 231 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 232 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 233 | 3 | 一 | yī | or | 一 |
| 234 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 235 | 3 | 澤 | zé | pond; pool; marsh; swamp | 澤被人間的善行 |
| 236 | 3 | 澤 | zé | grace; favor | 澤被人間的善行 |
| 237 | 3 | 澤 | zé | brilliant; glossy | 澤被人間的善行 |
| 238 | 3 | 澤 | zé | to dampen; moisten | 澤被人間的善行 |
| 239 | 3 | 澤 | zé | to be fertile; to enrich | 澤被人間的善行 |
| 240 | 3 | 澤 | zé | to be embellish [of writing] | 澤被人間的善行 |
| 241 | 3 | 澤 | zé | sweat; saliva | 澤被人間的善行 |
| 242 | 3 | 澤 | zé | grassland; open land | 澤被人間的善行 |
| 243 | 3 | 澤 | zé | traces; vestiages | 澤被人間的善行 |
| 244 | 3 | 澤 | zé | undershirt | 澤被人間的善行 |
| 245 | 3 | 澤 | zé | farmland contaminated with salt | 澤被人間的善行 |
| 246 | 3 | 澤 | zé | Ze | 澤被人間的善行 |
| 247 | 3 | 澤 | zé | to rub against | 澤被人間的善行 |
| 248 | 3 | 植 | zhí | a plant; trees | 植佛恩澤於人間 |
| 249 | 3 | 植 | zhí | to grow | 植佛恩澤於人間 |
| 250 | 3 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 因父母篤信佛教 |
| 251 | 3 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 因父母篤信佛教 |
| 252 | 3 | 冥誕 | míng dàn | anniversary of birthday after death | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 253 | 3 | 勤 | qín | diligently; industriously | 綜觀修齊居士少年孝悌勤敏 |
| 254 | 3 | 勤 | qín | attendance | 綜觀修齊居士少年孝悌勤敏 |
| 255 | 3 | 勤 | qín | duty; work | 綜觀修齊居士少年孝悌勤敏 |
| 256 | 3 | 勤 | qín | freqently; often | 綜觀修齊居士少年孝悌勤敏 |
| 257 | 3 | 勤 | qín | Qin | 綜觀修齊居士少年孝悌勤敏 |
| 258 | 3 | 勤 | qín | to force to do physical labor | 綜觀修齊居士少年孝悌勤敏 |
| 259 | 3 | 勤 | qín | to help out recover from a disaster | 綜觀修齊居士少年孝悌勤敏 |
| 260 | 3 | 勤 | qín | labor | 綜觀修齊居士少年孝悌勤敏 |
| 261 | 3 | 勤 | qín | sincere | 綜觀修齊居士少年孝悌勤敏 |
| 262 | 3 | 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | 綜觀修齊居士少年孝悌勤敏 |
| 263 | 3 | 佛經 | fójīng | a Buddhist scripture | 亦修習佛經教法 |
| 264 | 3 | 佛經 | fójīng | sutra | 亦修習佛經教法 |
| 265 | 3 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 具悲愍之慈懷 |
| 266 | 3 | 慈 | cí | love | 具悲愍之慈懷 |
| 267 | 3 | 慈 | cí | compassionate mother | 具悲愍之慈懷 |
| 268 | 3 | 慈 | cí | a magnet | 具悲愍之慈懷 |
| 269 | 3 | 慈 | cí | Ci | 具悲愍之慈懷 |
| 270 | 3 | 慈 | cí | Kindness | 具悲愍之慈懷 |
| 271 | 3 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 具悲愍之慈懷 |
| 272 | 3 | 歲 | suì | age | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 273 | 3 | 歲 | suì | years | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 274 | 3 | 歲 | suì | time | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 275 | 3 | 歲 | suì | annual harvest | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 276 | 3 | 歲 | suì | age | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 277 | 3 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 278 | 3 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 279 | 3 | 元 | yuán | first | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 280 | 3 | 元 | yuán | origin; head | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 281 | 3 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 282 | 3 | 元 | yuán | Yuan | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 283 | 3 | 元 | yuán | large | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 284 | 3 | 元 | yuán | good | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 285 | 3 | 元 | yuán | fundamental | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 286 | 3 | 元 | yuán | beginning; ādi | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 287 | 3 | 元 | yuán | first; preceding; pūrvam | 又每年斥資柒佰萬元舉辦全國 |
| 288 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 社會大眾公認為 |
| 289 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 社會大眾公認為 |
| 290 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 社會大眾公認為 |
| 291 | 3 | 序 | xù | preface; introduction | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 292 | 3 | 序 | xù | order; sequence | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 293 | 3 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 294 | 3 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 295 | 3 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 296 | 3 | 序 | xù | precedence; rank | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 297 | 3 | 序 | xù | to narrate; to describe | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 298 | 3 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 299 | 3 | 序 | xù | an antechamber | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 300 | 3 | 序 | xù | season | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 301 | 3 | 序 | xù | overture; prelude | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 302 | 3 | 序 | xù | first; nidāna | 先慈百歲冥誕贈經序 |
| 303 | 2 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 種種興教弘法之佈施 |
| 304 | 2 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 種種興教弘法之佈施 |
| 305 | 2 | 教 | jiào | to make; to cause | 種種興教弘法之佈施 |
| 306 | 2 | 教 | jiào | religion | 種種興教弘法之佈施 |
| 307 | 2 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 種種興教弘法之佈施 |
| 308 | 2 | 教 | jiào | Jiao | 種種興教弘法之佈施 |
| 309 | 2 | 教 | jiào | a directive; an order | 種種興教弘法之佈施 |
| 310 | 2 | 教 | jiào | to urge; to incite | 種種興教弘法之佈施 |
| 311 | 2 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 種種興教弘法之佈施 |
| 312 | 2 | 教 | jiào | etiquette | 種種興教弘法之佈施 |
| 313 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 福德兼備的人 |
| 314 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 福德兼備的人 |
| 315 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 福德兼備的人 |
| 316 | 2 | 人 | rén | everybody | 福德兼備的人 |
| 317 | 2 | 人 | rén | adult | 福德兼備的人 |
| 318 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 福德兼備的人 |
| 319 | 2 | 人 | rén | an upright person | 福德兼備的人 |
| 320 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 福德兼備的人 |
| 321 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 諸供養 |
| 322 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 諸供養 |
| 323 | 2 | 供養 | gòngyǎng | offering | 諸供養 |
| 324 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 諸供養 |
| 325 | 2 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡有福國利民之慈善活動 |
| 326 | 2 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡有福國利民之慈善活動 |
| 327 | 2 | 凡 | fán | an outline | 凡有福國利民之慈善活動 |
| 328 | 2 | 凡 | fán | secular | 凡有福國利民之慈善活動 |
| 329 | 2 | 凡 | fán | all | 凡有福國利民之慈善活動 |
| 330 | 2 | 凡 | fán | altogether; in sum; in all; in total | 凡有福國利民之慈善活動 |
| 331 | 2 | 凡 | fán | ordinary people | 凡有福國利民之慈善活動 |
| 332 | 2 | 凡 | fán | an ordinary person | 凡有福國利民之慈善活動 |
| 333 | 2 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 凡有福國利民之慈善活動 |
| 334 | 2 | 佛門弟子 | fómén dìzi | a Buddhist; a Buddhist disciple | 正是佛門弟子的願行 |
| 335 | 2 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 種種興教弘法之佈施 |
| 336 | 2 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 種種興教弘法之佈施 |
| 337 | 2 | 施 | shī | to give; to grant | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 338 | 2 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 339 | 2 | 施 | shī | to deploy; to set up | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 340 | 2 | 施 | shī | to relate to | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 341 | 2 | 施 | shī | to move slowly | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 342 | 2 | 施 | shī | to exert | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 343 | 2 | 施 | shī | to apply; to spread | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 344 | 2 | 施 | shī | Shi | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 345 | 2 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 修齊居士除了財佈施之外 |
| 346 | 2 | 因 | yīn | because | 因父母篤信佛教 |
| 347 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 因父母篤信佛教 |
| 348 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 因父母篤信佛教 |
| 349 | 2 | 因 | yīn | to follow | 因父母篤信佛教 |
| 350 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 因父母篤信佛教 |
| 351 | 2 | 因 | yīn | via; through | 因父母篤信佛教 |
| 352 | 2 | 因 | yīn | to continue | 因父母篤信佛教 |
| 353 | 2 | 因 | yīn | to receive | 因父母篤信佛教 |
| 354 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因父母篤信佛教 |
| 355 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因父母篤信佛教 |
| 356 | 2 | 因 | yīn | to be like | 因父母篤信佛教 |
| 357 | 2 | 因 | yīn | from; because of | 因父母篤信佛教 |
| 358 | 2 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因父母篤信佛教 |
| 359 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因父母篤信佛教 |
| 360 | 2 | 因 | yīn | Cause | 因父母篤信佛教 |
| 361 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 因父母篤信佛教 |
| 362 | 2 | 孝義 | xiàoyì | Xiaoyi | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 363 | 2 | 孝義 | xiàoyì | fillial sons | 當代企業鉅子吳修齊居士不僅有孝義之高風 |
| 364 | 2 | 雙親 | shuāngqīn | parents | 雙親往生後 |
| 365 | 2 | 民生 | mínshēng | people's livelihood; people's welfare | 先後創辦民生事業 |
| 366 | 2 | 陳 | chén | Chen | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 367 | 2 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 368 | 2 | 陳 | chén | to arrange | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 369 | 2 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 370 | 2 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 371 | 2 | 陳 | chén | stale | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 372 | 2 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 373 | 2 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 374 | 2 | 陳 | chén | a path to a residence | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 375 | 2 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 376 | 2 | 參拜 | cānbài | to worship; to pay homage | 每晨參拜佛寺 |
| 377 | 2 | 福國利民 | fú guó lì mín | Benefit the Country and People | 中年福國利民 |
| 378 | 2 | 壽 | shòu | old age; long life | 更集福祿壽於一身 |
| 379 | 2 | 壽 | shòu | lifespan | 更集福祿壽於一身 |
| 380 | 2 | 壽 | shòu | age | 更集福祿壽於一身 |
| 381 | 2 | 壽 | shòu | birthday | 更集福祿壽於一身 |
| 382 | 2 | 壽 | shòu | Shou | 更集福祿壽於一身 |
| 383 | 2 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 更集福祿壽於一身 |
| 384 | 2 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 更集福祿壽於一身 |
| 385 | 2 | 壽 | shòu | long life; āyus | 更集福祿壽於一身 |
| 386 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 最難得的是 |
| 387 | 2 | 是 | shì | is exactly | 最難得的是 |
| 388 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 最難得的是 |
| 389 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 最難得的是 |
| 390 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 最難得的是 |
| 391 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 最難得的是 |
| 392 | 2 | 是 | shì | true | 最難得的是 |
| 393 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 最難得的是 |
| 394 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 最難得的是 |
| 395 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 最難得的是 |
| 396 | 2 | 是 | shì | Shi | 最難得的是 |
| 397 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 最難得的是 |
| 398 | 2 | 是 | shì | this; idam | 最難得的是 |
| 399 | 2 | 捐獻 | juānxiàn | to donate; to contribute | 今年復捐獻柒仟萬元為該校興建紀念圖書館 |
| 400 | 2 | 基金會 | jījīnhuì | foundation; endowment | 紀念雙親獎學基金會 |
| 401 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 遂養成仁孝之寶心 |
| 402 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 遂養成仁孝之寶心 |
| 403 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 遂養成仁孝之寶心 |
| 404 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 遂養成仁孝之寶心 |
| 405 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 遂養成仁孝之寶心 |
| 406 | 2 | 心 | xīn | heart | 遂養成仁孝之寶心 |
| 407 | 2 | 心 | xīn | emotion | 遂養成仁孝之寶心 |
| 408 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 遂養成仁孝之寶心 |
| 409 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 遂養成仁孝之寶心 |
| 410 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 遂養成仁孝之寶心 |
| 411 | 2 | 濟世 | jìshì | to help mankind | 濟世仁業 |
| 412 | 2 | 南 | nán | south | 私立南臺工商專科學校 |
| 413 | 2 | 南 | nán | nan | 私立南臺工商專科學校 |
| 414 | 2 | 南 | nán | southern part | 私立南臺工商專科學校 |
| 415 | 2 | 南 | nán | southward | 私立南臺工商專科學校 |
| 416 | 2 | 南 | nán | south; dakṣiṇā | 私立南臺工商專科學校 |
| 417 | 2 | 創辦 | chuàngbàn | to establish; to found; to launch | 又曾捐資創辦 |
| 418 | 2 | 終身 | zhōngshēn | lifelong | 奠定終身以慈利物 |
| 419 | 2 | 終身 | zhōngshēn | to pass a lifetime | 奠定終身以慈利物 |
| 420 | 2 | 善行 | shànxíng | good actions | 澤被人間的善行 |
| 421 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 濟助社會孤苦 |
| 422 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 濟助社會孤苦 |
| 423 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 濟助社會孤苦 |
| 424 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 濟助社會孤苦 |
| 425 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 濟助社會孤苦 |
| 426 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 濟助社會孤苦 |
| 427 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 濟助社會孤苦 |
| 428 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 濟助社會孤苦 |
| 429 | 2 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 濟助社會孤苦 |
| 430 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 濟助社會孤苦 |
| 431 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 濟助社會孤苦 |
| 432 | 2 | 弘教 | hóngjiāo | to propagate teachings | 弘教之種種識見與義行 |
| 433 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 更集福祿壽於一身 |
| 434 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更集福祿壽於一身 |
| 435 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更集福祿壽於一身 |
| 436 | 2 | 更 | gèng | again; also | 更集福祿壽於一身 |
| 437 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更集福祿壽於一身 |
| 438 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更集福祿壽於一身 |
| 439 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更集福祿壽於一身 |
| 440 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更集福祿壽於一身 |
| 441 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更集福祿壽於一身 |
| 442 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更集福祿壽於一身 |
| 443 | 2 | 更 | gèng | other | 更集福祿壽於一身 |
| 444 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更集福祿壽於一身 |
| 445 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更集福祿壽於一身 |
| 446 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更集福祿壽於一身 |
| 447 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 更集福祿壽於一身 |
| 448 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更集福祿壽於一身 |
| 449 | 2 | 每 | měi | each; every | 每晨參拜佛寺 |
| 450 | 2 | 每 | měi | each; every | 每晨參拜佛寺 |
| 451 | 2 | 每 | měi | very often; nearly always | 每晨參拜佛寺 |
| 452 | 2 | 每 | měi | even if | 每晨參拜佛寺 |
| 453 | 2 | 每 | měi | Mei | 每晨參拜佛寺 |
| 454 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 深知其受佛法薰陶之行誼 |
| 455 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 深知其受佛法薰陶之行誼 |
| 456 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 深知其受佛法薰陶之行誼 |
| 457 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 深知其受佛法薰陶之行誼 |
| 458 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 深知其受佛法薰陶之行誼 |
| 459 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 深知其受佛法薰陶之行誼 |
| 460 | 2 | 其 | qí | will | 深知其受佛法薰陶之行誼 |
| 461 | 2 | 其 | qí | may | 深知其受佛法薰陶之行誼 |
| 462 | 2 | 其 | qí | if | 深知其受佛法薰陶之行誼 |
| 463 | 2 | 其 | qí | or | 深知其受佛法薰陶之行誼 |
| 464 | 2 | 其 | qí | Qi | 深知其受佛法薰陶之行誼 |
| 465 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 深知其受佛法薰陶之行誼 |
| 466 | 2 | 至 | zhì | to; until | 居士不但每晨親至墓園拜掃 |
| 467 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 居士不但每晨親至墓園拜掃 |
| 468 | 2 | 至 | zhì | extremely; very; most | 居士不但每晨親至墓園拜掃 |
| 469 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 居士不但每晨親至墓園拜掃 |
| 470 | 2 | 第一 | dì yī | first | 榮膺中華民國第一屆企業家獎章 |
| 471 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 榮膺中華民國第一屆企業家獎章 |
| 472 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 榮膺中華民國第一屆企業家獎章 |
| 473 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 榮膺中華民國第一屆企業家獎章 |
| 474 | 2 | 八十 | bāshí | eighty | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 475 | 2 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 476 | 2 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 477 | 2 | 娘 | niáng | mother | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 478 | 2 | 娘 | niáng | young girl | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 479 | 2 | 娘 | niáng | woman | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 480 | 2 | 娘 | niáng | wife | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 481 | 2 | 娘 | niáng | nanny | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 482 | 2 | 娘 | niáng | daughter; duhitṛ | 今年為紀念太夫人陳氏勤娘百歲冥誕及居士本人八十壽辰 |
| 483 | 2 | 吳 | wú | Wu | 吳太夫人住府城時 |
| 484 | 2 | 吳 | wú | Jiangsu | 吳太夫人住府城時 |
| 485 | 2 | 吳 | wú | Wu | 吳太夫人住府城時 |
| 486 | 2 | 吳 | wú | Wu dialect | 吳太夫人住府城時 |
| 487 | 2 | 吳 | wú | Eastern Wu | 吳太夫人住府城時 |
| 488 | 2 | 吳 | wú | to speak loudly | 吳太夫人住府城時 |
| 489 | 2 | 捐資 | juānzī | to contribute funds | 又曾捐資創辦 |
| 490 | 2 | 吳修齊 | wú xiūqí | Wu Xuqi | 吳修齊居士紀念 |
| 491 | 2 | 晨 | chén | morning; dawn; daybreak | 每晨參拜佛寺 |
| 492 | 2 | 晨 | chén | to crow at dawn | 每晨參拜佛寺 |
| 493 | 2 | 晨 | chén | the morning star | 每晨參拜佛寺 |
| 494 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 吳太夫人住府城時 |
| 495 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 吳太夫人住府城時 |
| 496 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 吳太夫人住府城時 |
| 497 | 2 | 時 | shí | at that time | 吳太夫人住府城時 |
| 498 | 2 | 時 | shí | fashionable | 吳太夫人住府城時 |
| 499 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 吳太夫人住府城時 |
| 500 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 吳太夫人住府城時 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 居士 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 孝 |
|
|
|
| 大 |
|
|
|
| 仁 |
|
|
|
| 人间 | 人間 |
|
|
| 万 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta |
| 百 | bǎi | hundred; sata | |
| 又 | yòu | again; also; punar | |
| 经 | 經 | jīng | sutra; discourse |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八大人觉经十讲 | 八大人覺經十講 | 66 |
|
| 般若波罗密多心经 | 般若波羅密多心經 | 98 | Heart Sutra |
| 菜根谭 | 菜根譚 | 99 | Caigentan |
| 慈利 | 99 | Cili | |
| 地藏 | 100 |
|
|
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 读者文摘 | 讀者文摘 | 100 | Reader's Digest |
| 佛说阿弥陀经 | 佛說阿彌陀經 | 102 | The Amitabha Sutra |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 嘉义 | 嘉義 | 106 | Jiayi |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 南海 | 110 |
|
|
| 普陀山 | 80 |
|
|
| 僧伽 | 115 |
|
|
| 十二月 | 115 |
|
|
| 台南 | 臺南 | 84 | Tainan |
| 台南市 | 臺南市 | 116 |
|
| 文钞菁华录 | 文鈔菁華錄 | 119 |
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴修齐 | 吳修齊 | 119 | Wu Xuqi |
| 星云禅话 | 星雲禪話 | 120 | Hsing Yun's Chan Stories |
| 药师本愿经 | 藥師本願經 | 121 | Medicine Buddha Sutra |
| 印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
| 玉皇 | 121 | Jade Emperor | |
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
| 庄严寺 | 莊嚴寺 | 90 | Zhangyan Temple |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 悲愿 | 悲願 | 98 |
|
| 般若波罗密 | 般若波羅密 | 98 | prajña paramita |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 法供养 | 法供養 | 102 | serving the Dharma; dharmapūjā |
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 佛光山寺 | 102 | Fo Guang Shan Monastery | |
| 佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 福国利民 | 福國利民 | 102 | Benefit the Country and People |
| 父母恩 | 102 | Kindness of Parents | |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 福德 | 102 |
|
|
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘教 | 104 | to propagate teachings | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 三途 | 115 | three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms | |
| 四重 | 115 | four grave prohibitions | |
| 往生 | 119 |
|
|
| 心印 | 120 | mind seal | |
| 一门 | 一門 | 121 |
|
| 愿行 | 願行 | 121 | cultivation and vows |