Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk: May All Wishes Come True 星雲日記19~談心接心 心想事成(1992/9/16~1992/9/30)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 177 zài in; at 在信眾熱心的支持下
2 177 zài to exist; to be living 在信眾熱心的支持下
3 177 zài to consist of 在信眾熱心的支持下
4 177 zài to be at a post 在信眾熱心的支持下
5 177 zài in; bhū 在信眾熱心的支持下
6 128 self 請我寬心
7 128 [my] dear 請我寬心
8 128 Wo 請我寬心
9 128 self; atman; attan 請我寬心
10 128 ga 請我寬心
11 93 rén person; people; a human being 瞋拳不打笑臉人
12 93 rén Kangxi radical 9 瞋拳不打笑臉人
13 93 rén a kind of person 瞋拳不打笑臉人
14 93 rén everybody 瞋拳不打笑臉人
15 93 rén adult 瞋拳不打笑臉人
16 93 rén somebody; others 瞋拳不打笑臉人
17 93 rén an upright person 瞋拳不打笑臉人
18 93 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 瞋拳不打笑臉人
19 88 liǎo to know; to understand 煮了羅漢菜湯
20 88 liǎo to understand; to know 煮了羅漢菜湯
21 88 liào to look afar from a high place 煮了羅漢菜湯
22 88 liǎo to complete 煮了羅漢菜湯
23 88 liǎo clever; intelligent 煮了羅漢菜湯
24 88 liǎo to know; jñāta 煮了羅漢菜湯
25 82 capital city 全世界的任何城市都趕不上
26 82 a city; a metropolis 全世界的任何城市都趕不上
27 82 dōu all 全世界的任何城市都趕不上
28 82 elegant; refined 全世界的任何城市都趕不上
29 82 Du 全世界的任何城市都趕不上
30 82 to establish a capital city 全世界的任何城市都趕不上
31 82 to reside 全世界的任何城市都趕不上
32 82 to total; to tally 全世界的任何城市都趕不上
33 78 one 一八八六年傲立於紐約港
34 78 Kangxi radical 1 一八八六年傲立於紐約港
35 78 pure; concentrated 一八八六年傲立於紐約港
36 78 first 一八八六年傲立於紐約港
37 78 the same 一八八六年傲立於紐約港
38 78 sole; single 一八八六年傲立於紐約港
39 78 a very small amount 一八八六年傲立於紐約港
40 78 Yi 一八八六年傲立於紐約港
41 78 other 一八八六年傲立於紐約港
42 78 to unify 一八八六年傲立於紐約港
43 78 accidentally; coincidentally 一八八六年傲立於紐約港
44 78 abruptly; suddenly 一八八六年傲立於紐約港
45 78 one; eka 一八八六年傲立於紐約港
46 75 巴西 bāxī Brazil 及將前往巴西如來寺就任的應屆結業學生道容等人在等候
47 68 yào to want; to wish for 要超脫自己
48 68 yào to want 要超脫自己
49 68 yāo a treaty 要超脫自己
50 68 yào to request 要超脫自己
51 68 yào essential points; crux 要超脫自己
52 68 yāo waist 要超脫自己
53 68 yāo to cinch 要超脫自己
54 68 yāo waistband 要超脫自己
55 68 yāo Yao 要超脫自己
56 68 yāo to pursue; to seek; to strive for 要超脫自己
57 68 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要超脫自己
58 68 yāo to obstruct; to intercept 要超脫自己
59 68 yāo to agree with 要超脫自己
60 68 yāo to invite; to welcome 要超脫自己
61 68 yào to summarize 要超脫自己
62 68 yào essential; important 要超脫自己
63 68 yào to desire 要超脫自己
64 68 yào to demand 要超脫自己
65 68 yào to need 要超脫自己
66 68 yào should; must 要超脫自己
67 68 yào might 要超脫自己
68 67 ya 也因為如此
69 67 wéi to act as; to serve 為本
70 67 wéi to change into; to become 為本
71 67 wéi to be; is 為本
72 67 wéi to do 為本
73 67 wèi to support; to help 為本
74 67 wéi to govern 為本
75 65 dào to arrive 如果能吃到可口的飯菜
76 65 dào to go 如果能吃到可口的飯菜
77 65 dào careful 如果能吃到可口的飯菜
78 65 dào Dao 如果能吃到可口的飯菜
79 65 dào approach; upagati 如果能吃到可口的飯菜
80 60 shí time; a point or period of time 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
81 60 shí a season; a quarter of a year 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
82 60 shí one of the 12 two-hour periods of the day 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
83 60 shí fashionable 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
84 60 shí fate; destiny; luck 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
85 60 shí occasion; opportunity; chance 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
86 60 shí tense 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
87 60 shí particular; special 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
88 60 shí to plant; to cultivate 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
89 60 shí an era; a dynasty 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
90 60 shí time [abstract] 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
91 60 shí seasonal 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
92 60 shí to wait upon 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
93 60 shí hour 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
94 60 shí appropriate; proper; timely 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
95 60 shí Shi 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
96 60 shí a present; currentlt 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
97 60 shí time; kāla 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
98 60 shí at that time; samaya 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
99 57 to join together; together with; to accompany 和依宏及滿宜講話
100 57 peace; harmony 和依宏及滿宜講話
101 57 He 和依宏及滿宜講話
102 57 harmonious [sound] 和依宏及滿宜講話
103 57 gentle; amiable; acquiescent 和依宏及滿宜講話
104 57 warm 和依宏及滿宜講話
105 57 to harmonize; to make peace 和依宏及滿宜講話
106 57 a transaction 和依宏及滿宜講話
107 57 a bell on a chariot 和依宏及滿宜講話
108 57 a musical instrument 和依宏及滿宜講話
109 57 a military gate 和依宏及滿宜講話
110 57 a coffin headboard 和依宏及滿宜講話
111 57 a skilled worker 和依宏及滿宜講話
112 57 compatible 和依宏及滿宜講話
113 57 calm; peaceful 和依宏及滿宜講話
114 57 to sing in accompaniment 和依宏及滿宜講話
115 57 to write a matching poem 和依宏及滿宜講話
116 57 harmony; gentleness 和依宏及滿宜講話
117 57 venerable 和依宏及滿宜講話
118 54 jiù to approach; to move towards; to come towards 就不失原則
119 54 jiù to assume 就不失原則
120 54 jiù to receive; to suffer 就不失原則
121 54 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就不失原則
122 54 jiù to suit; to accommodate oneself to 就不失原則
123 54 jiù to accomplish 就不失原則
124 54 jiù to go with 就不失原則
125 54 jiù to die 就不失原則
126 51 néng can; able 自然做任何事皆能心想事成
127 51 néng ability; capacity 自然做任何事皆能心想事成
128 51 néng a mythical bear-like beast 自然做任何事皆能心想事成
129 51 néng energy 自然做任何事皆能心想事成
130 51 néng function; use 自然做任何事皆能心想事成
131 51 néng talent 自然做任何事皆能心想事成
132 51 néng expert at 自然做任何事皆能心想事成
133 51 néng to be in harmony 自然做任何事皆能心想事成
134 51 néng to tend to; to care for 自然做任何事皆能心想事成
135 51 néng to reach; to arrive at 自然做任何事皆能心想事成
136 51 néng to be able; śak 自然做任何事皆能心想事成
137 51 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 共有衛星城六十多座
138 51 duó many; much 共有衛星城六十多座
139 51 duō more 共有衛星城六十多座
140 51 duō excessive 共有衛星城六十多座
141 51 duō abundant 共有衛星城六十多座
142 51 duō to multiply; to acrue 共有衛星城六十多座
143 51 duō Duo 共有衛星城六十多座
144 51 duō ta 共有衛星城六十多座
145 50 一個 yī gè one instance; one unit 而胸襟決定一個人的貧富
146 50 一個 yī gè a certain degreee 而胸襟決定一個人的貧富
147 50 一個 yī gè whole; entire 而胸襟決定一個人的貧富
148 49 lái to come 也要徒眾來幫我成就
149 49 lái please 也要徒眾來幫我成就
150 49 lái used to substitute for another verb 也要徒眾來幫我成就
151 49 lái used between two word groups to express purpose and effect 也要徒眾來幫我成就
152 49 lái wheat 也要徒眾來幫我成就
153 49 lái next; future 也要徒眾來幫我成就
154 49 lái a simple complement of direction 也要徒眾來幫我成就
155 49 lái to occur; to arise 也要徒眾來幫我成就
156 49 lái to earn 也要徒眾來幫我成就
157 49 lái to come; āgata 也要徒眾來幫我成就
158 46 大家 dàjiā an influential family 大家都吃得很舒服
159 46 大家 dàjiā a great master 大家都吃得很舒服
160 46 大家 dàgū madam 大家都吃得很舒服
161 46 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家都吃得很舒服
162 43 hěn disobey 是一門很大的藝術
163 43 hěn a dispute 是一門很大的藝術
164 43 hěn violent; cruel 是一門很大的藝術
165 43 hěn very; atīva 是一門很大的藝術
166 41 shàng top; a high position 人只要生活在世上
167 41 shang top; the position on or above something 人只要生活在世上
168 41 shàng to go up; to go forward 人只要生活在世上
169 41 shàng shang 人只要生活在世上
170 41 shàng previous; last 人只要生活在世上
171 41 shàng high; higher 人只要生活在世上
172 41 shàng advanced 人只要生活在世上
173 41 shàng a monarch; a sovereign 人只要生活在世上
174 41 shàng time 人只要生活在世上
175 41 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 人只要生活在世上
176 41 shàng far 人只要生活在世上
177 41 shàng big; as big as 人只要生活在世上
178 41 shàng abundant; plentiful 人只要生活在世上
179 41 shàng to report 人只要生活在世上
180 41 shàng to offer 人只要生活在世上
181 41 shàng to go on stage 人只要生活在世上
182 41 shàng to take office; to assume a post 人只要生活在世上
183 41 shàng to install; to erect 人只要生活在世上
184 41 shàng to suffer; to sustain 人只要生活在世上
185 41 shàng to burn 人只要生活在世上
186 41 shàng to remember 人只要生活在世上
187 41 shàng to add 人只要生活在世上
188 41 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 人只要生活在世上
189 41 shàng to meet 人只要生活在世上
190 41 shàng falling then rising (4th) tone 人只要生活在世上
191 41 shang used after a verb indicating a result 人只要生活在世上
192 41 shàng a musical note 人只要生活在世上
193 41 shàng higher, superior; uttara 人只要生活在世上
194 38 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我們就可以到處生存
195 38 可以 kěyǐ capable; adequate 我們就可以到處生存
196 38 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我們就可以到處生存
197 38 可以 kěyǐ good 我們就可以到處生存
198 36 倫敦 Lúndūn London 倫敦
199 35 to go; to 不在於你擁有多少
200 35 to rely on; to depend on 不在於你擁有多少
201 35 Yu 不在於你擁有多少
202 35 a crow 不在於你擁有多少
203 35 duì to oppose; to face; to regard 雖然對吃的東西
204 35 duì correct; right 雖然對吃的東西
205 35 duì opposing; opposite 雖然對吃的東西
206 35 duì duilian; couplet 雖然對吃的東西
207 35 duì yes; affirmative 雖然對吃的東西
208 35 duì to treat; to regard 雖然對吃的東西
209 35 duì to confirm; to agree 雖然對吃的東西
210 35 duì to correct; to make conform; to check 雖然對吃的東西
211 35 duì to mix 雖然對吃的東西
212 35 duì a pair 雖然對吃的東西
213 35 duì to respond; to answer 雖然對吃的東西
214 35 duì mutual 雖然對吃的東西
215 35 duì parallel; alternating 雖然對吃的東西
216 35 duì a command to appear as an audience 雖然對吃的東西
217 35 Qi 種樹培其根
218 35 huì can; be able to 人生會慢慢貧窮
219 35 huì able to 人生會慢慢貧窮
220 35 huì a meeting; a conference; an assembly 人生會慢慢貧窮
221 35 kuài to balance an account 人生會慢慢貧窮
222 35 huì to assemble 人生會慢慢貧窮
223 35 huì to meet 人生會慢慢貧窮
224 35 huì a temple fair 人生會慢慢貧窮
225 35 huì a religious assembly 人生會慢慢貧窮
226 35 huì an association; a society 人生會慢慢貧窮
227 35 huì a national or provincial capital 人生會慢慢貧窮
228 35 huì an opportunity 人生會慢慢貧窮
229 35 huì to understand 人生會慢慢貧窮
230 35 huì to be familiar with; to know 人生會慢慢貧窮
231 35 huì to be possible; to be likely 人生會慢慢貧窮
232 35 huì to be good at 人生會慢慢貧窮
233 35 huì a moment 人生會慢慢貧窮
234 35 huì to happen to 人生會慢慢貧窮
235 35 huì to pay 人生會慢慢貧窮
236 35 huì a meeting place 人生會慢慢貧窮
237 35 kuài the seam of a cap 人生會慢慢貧窮
238 35 huì in accordance with 人生會慢慢貧窮
239 35 huì imperial civil service examination 人生會慢慢貧窮
240 35 huì to have sexual intercourse 人生會慢慢貧窮
241 35 huì Hui 人生會慢慢貧窮
242 35 huì combining; samsarga 人生會慢慢貧窮
243 35 佛教 fójiào Buddhism 佛教是以
244 35 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教是以
245 33 to depend on; to lean on 依此待人處事
246 33 to comply with; to follow 依此待人處事
247 33 to help 依此待人處事
248 33 flourishing 依此待人處事
249 33 lovable 依此待人處事
250 33 upadhi / bonds; substratum 依此待人處事
251 32 zhōng middle 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
252 32 zhōng medium; medium sized 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
253 32 zhōng China 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
254 32 zhòng to hit the mark 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
255 32 zhōng midday 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
256 32 zhōng inside 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
257 32 zhōng during 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
258 32 zhōng Zhong 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
259 32 zhōng intermediary 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
260 32 zhōng half 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
261 32 zhòng to reach; to attain 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
262 32 zhòng to suffer; to infect 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
263 32 zhòng to obtain 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
264 32 zhòng to pass an exam 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
265 32 zhōng middle 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
266 32 hòu after; later 我們要先看到世界後
267 32 hòu empress; queen 我們要先看到世界後
268 32 hòu sovereign 我們要先看到世界後
269 32 hòu the god of the earth 我們要先看到世界後
270 32 hòu late; later 我們要先看到世界後
271 32 hòu offspring; descendents 我們要先看到世界後
272 32 hòu to fall behind; to lag 我們要先看到世界後
273 32 hòu behind; back 我們要先看到世界後
274 32 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 我們要先看到世界後
275 32 hòu Hou 我們要先看到世界後
276 32 hòu after; behind 我們要先看到世界後
277 32 hòu following 我們要先看到世界後
278 32 hòu to be delayed 我們要先看到世界後
279 32 hòu to abandon; to discard 我們要先看到世界後
280 32 hòu feudal lords 我們要先看到世界後
281 32 hòu Hou 我們要先看到世界後
282 32 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 我們要先看到世界後
283 32 hòu rear; paścāt 我們要先看到世界後
284 31 Kangxi radical 49 中國移民到巴西最早的已有一百八十年歷史
285 31 to bring to an end; to stop 中國移民到巴西最早的已有一百八十年歷史
286 31 to complete 中國移民到巴西最早的已有一百八十年歷史
287 31 to demote; to dismiss 中國移民到巴西最早的已有一百八十年歷史
288 31 to recover from an illness 中國移民到巴西最早的已有一百八十年歷史
289 31 former; pūrvaka 中國移民到巴西最早的已有一百八十年歷史
290 31 to give 處處與人計較
291 31 to accompany 處處與人計較
292 31 to particate in 處處與人計較
293 31 of the same kind 處處與人計較
294 31 to help 處處與人計較
295 31 for 處處與人計較
296 31 yòu Kangxi radical 29 往巴西方向飛又怕有安全之虞
297 30 沒有 méiyǒu to not have; there is not 一個心中沒有光明的人
298 29 děng et cetera; and so on 等都在這條街上
299 29 děng to wait 等都在這條街上
300 29 děng to be equal 等都在這條街上
301 29 děng degree; level 等都在這條街上
302 29 děng to compare 等都在這條街上
303 29 信眾 xìnzhòng devotees 在信眾熱心的支持下
304 29 協會 xiéhuì an association; a society 由國際佛光會巴西協會主辦
305 29 協會 xiéhuì to meet 由國際佛光會巴西協會主辦
306 28 zhī to go 位於北大西洋航線之衝要
307 28 zhī to arrive; to go 位於北大西洋航線之衝要
308 28 zhī is 位於北大西洋航線之衝要
309 28 zhī to use 位於北大西洋航線之衝要
310 28 zhī Zhi 位於北大西洋航線之衝要
311 28 英國 Yīngguó England 英國黛安娜王妃
312 28 ér Kangxi radical 126 而胸襟決定一個人的貧富
313 28 ér as if; to seem like 而胸襟決定一個人的貧富
314 28 néng can; able 而胸襟決定一個人的貧富
315 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而胸襟決定一個人的貧富
316 28 ér to arrive; up to 而胸襟決定一個人的貧富
317 27 infix potential marker 凡事不勉強
318 27 hǎo good 不能把事情做好
319 27 hào to be fond of; to be friendly 不能把事情做好
320 27 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 不能把事情做好
321 27 hǎo easy; convenient 不能把事情做好
322 27 hǎo so as to 不能把事情做好
323 27 hǎo friendly; kind 不能把事情做好
324 27 hào to be likely to 不能把事情做好
325 27 hǎo beautiful 不能把事情做好
326 27 hǎo to be healthy; to be recovered 不能把事情做好
327 27 hǎo remarkable; excellent 不能把事情做好
328 27 hǎo suitable 不能把事情做好
329 27 hào a hole in a coin or jade disk 不能把事情做好
330 27 hào a fond object 不能把事情做好
331 27 hǎo Good 不能把事情做好
332 27 hǎo good; sādhu 不能把事情做好
333 27 聖保羅 shèngbǎoluó St Paul; São Paulo 九時三十分搭機往巴西聖保羅
334 27 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 天南地北的各說各話
335 27 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 天南地北的各說各話
336 27 shuì to persuade 天南地北的各說各話
337 27 shuō to teach; to recite; to explain 天南地北的各說各話
338 27 shuō a doctrine; a theory 天南地北的各說各話
339 27 shuō to claim; to assert 天南地北的各說各話
340 27 shuō allocution 天南地北的各說各話
341 27 shuō to criticize; to scold 天南地北的各說各話
342 27 shuō to indicate; to refer to 天南地北的各說各話
343 27 shuō speach; vāda 天南地北的各說各話
344 27 shuō to speak; bhāṣate 天南地北的各說各話
345 26 soil; ground; land 交易商及收藏家薈萃之地
346 26 floor 交易商及收藏家薈萃之地
347 26 the earth 交易商及收藏家薈萃之地
348 26 fields 交易商及收藏家薈萃之地
349 26 a place 交易商及收藏家薈萃之地
350 26 a situation; a position 交易商及收藏家薈萃之地
351 26 background 交易商及收藏家薈萃之地
352 26 terrain 交易商及收藏家薈萃之地
353 26 a territory; a region 交易商及收藏家薈萃之地
354 26 used after a distance measure 交易商及收藏家薈萃之地
355 26 coming from the same clan 交易商及收藏家薈萃之地
356 26 earth; prthivi 交易商及收藏家薈萃之地
357 26 stage; ground; level; bhumi 交易商及收藏家薈萃之地
358 26 to use; to grasp 非以神為主
359 26 to rely on 非以神為主
360 26 to regard 非以神為主
361 26 to be able to 非以神為主
362 26 to order; to command 非以神為主
363 26 used after a verb 非以神為主
364 26 a reason; a cause 非以神為主
365 26 Israel 非以神為主
366 26 Yi 非以神為主
367 26 use; yogena 非以神為主
368 26 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 凡事看得高遠
369 26 děi to want to; to need to 凡事看得高遠
370 26 děi must; ought to 凡事看得高遠
371 26 de 凡事看得高遠
372 26 de infix potential marker 凡事看得高遠
373 26 to result in 凡事看得高遠
374 26 to be proper; to fit; to suit 凡事看得高遠
375 26 to be satisfied 凡事看得高遠
376 26 to be finished 凡事看得高遠
377 26 děi satisfying 凡事看得高遠
378 26 to contract 凡事看得高遠
379 26 to hear 凡事看得高遠
380 26 to have; there is 凡事看得高遠
381 26 marks time passed 凡事看得高遠
382 26 obtain; attain; prāpta 凡事看得高遠
383 26 jiàng a general; a high ranking officer 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
384 26 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
385 26 jiàng to command; to lead 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
386 26 qiāng to request 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
387 26 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
388 26 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
389 26 jiāng to checkmate 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
390 26 jiāng to goad; to incite; to provoke 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
391 26 jiāng to do; to handle 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
392 26 jiàng backbone 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
393 26 jiàng king 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
394 26 jiāng to rest 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
395 26 jiàng a senior member of an organization 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
396 26 jiāng large; great 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
397 25 fēn to separate; to divide into parts 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
398 25 fēn a part; a section; a division; a portion 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
399 25 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
400 25 fēn to differentiate; to distinguish 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
401 25 fēn a fraction 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
402 25 fēn to express as a fraction 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
403 25 fēn one tenth 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
404 25 fèn a component; an ingredient 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
405 25 fèn the limit of an obligation 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
406 25 fèn affection; goodwill 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
407 25 fèn a role; a responsibility 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
408 25 fēn equinox 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
409 25 fèn a characteristic 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
410 25 fèn to assume; to deduce 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
411 25 fēn to share 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
412 25 fēn branch [office] 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
413 25 fēn clear; distinct 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
414 25 fēn a difference 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
415 25 fēn a score 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
416 25 fèn identity 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
417 25 fèn a part; a portion 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
418 25 fēn part; avayava 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
419 24 to reach 和依宏及滿宜講話
420 24 to attain 和依宏及滿宜講話
421 24 to understand 和依宏及滿宜講話
422 24 able to be compared to; to catch up with 和依宏及滿宜講話
423 24 to be involved with; to associate with 和依宏及滿宜講話
424 24 passing of a feudal title from elder to younger brother 和依宏及滿宜講話
425 24 and; ca; api 和依宏及滿宜講話
426 24 other; another; some other 人民不尊敬他
427 24 other 人民不尊敬他
428 24 tha 人民不尊敬他
429 24 ṭha 人民不尊敬他
430 24 other; anya 人民不尊敬他
431 23 nián year 一八八六年傲立於紐約港
432 23 nián New Year festival 一八八六年傲立於紐約港
433 23 nián age 一八八六年傲立於紐約港
434 23 nián life span; life expectancy 一八八六年傲立於紐約港
435 23 nián an era; a period 一八八六年傲立於紐約港
436 23 nián a date 一八八六年傲立於紐約港
437 23 nián time; years 一八八六年傲立於紐約港
438 23 nián harvest 一八八六年傲立於紐約港
439 23 nián annual; every year 一八八六年傲立於紐約港
440 23 nián year; varṣa 一八八六年傲立於紐約港
441 23 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 空氣中夾雜著陣陣寒意
442 23 zhù outstanding 空氣中夾雜著陣陣寒意
443 23 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 空氣中夾雜著陣陣寒意
444 23 zhuó to wear (clothes) 空氣中夾雜著陣陣寒意
445 23 zhe expresses a command 空氣中夾雜著陣陣寒意
446 23 zháo to attach; to grasp 空氣中夾雜著陣陣寒意
447 23 zhāo to add; to put 空氣中夾雜著陣陣寒意
448 23 zhuó a chess move 空氣中夾雜著陣陣寒意
449 23 zhāo a trick; a move; a method 空氣中夾雜著陣陣寒意
450 23 zhāo OK 空氣中夾雜著陣陣寒意
451 23 zháo to fall into [a trap] 空氣中夾雜著陣陣寒意
452 23 zháo to ignite 空氣中夾雜著陣陣寒意
453 23 zháo to fall asleep 空氣中夾雜著陣陣寒意
454 23 zhuó whereabouts; end result 空氣中夾雜著陣陣寒意
455 23 zhù to appear; to manifest 空氣中夾雜著陣陣寒意
456 23 zhù to show 空氣中夾雜著陣陣寒意
457 23 zhù to indicate; to be distinguished by 空氣中夾雜著陣陣寒意
458 23 zhù to write 空氣中夾雜著陣陣寒意
459 23 zhù to record 空氣中夾雜著陣陣寒意
460 23 zhù a document; writings 空氣中夾雜著陣陣寒意
461 23 zhù Zhu 空氣中夾雜著陣陣寒意
462 23 zháo expresses that a continuing process has a result 空氣中夾雜著陣陣寒意
463 23 zhuó to arrive 空氣中夾雜著陣陣寒意
464 23 zhuó to result in 空氣中夾雜著陣陣寒意
465 23 zhuó to command 空氣中夾雜著陣陣寒意
466 23 zhuó a strategy 空氣中夾雜著陣陣寒意
467 23 zhāo to happen; to occur 空氣中夾雜著陣陣寒意
468 23 zhù space between main doorwary and a screen 空氣中夾雜著陣陣寒意
469 23 zhuó somebody attached to a place; a local 空氣中夾雜著陣陣寒意
470 23 zhe attachment to 空氣中夾雜著陣陣寒意
471 23 巴拉圭 bālāguī Paraguay 搭八時的巴西航空公司班機抵巴西與巴拉圭的邊境
472 23 佛光 fó guāng the glory of the Buddha 國際佛光會巴西佛光協會會長斯子林等人均在機場等候
473 23 佛光 fó guāng Buddha' halo 國際佛光會巴西佛光協會會長斯子林等人均在機場等候
474 23 佛光 Fó guāng brocken spectre 國際佛光會巴西佛光協會會長斯子林等人均在機場等候
475 23 佛光 Fó guāng Buddha's Light 國際佛光會巴西佛光協會會長斯子林等人均在機場等候
476 23 佛光 Fó guāng Fo Guang 國際佛光會巴西佛光協會會長斯子林等人均在機場等候
477 23 看到 kàndào see (that); saw; note 就看到慧開
478 22 day of the month; a certain day 十六日
479 22 Kangxi radical 72 十六日
480 22 a day 十六日
481 22 Japan 十六日
482 22 sun 十六日
483 22 daytime 十六日
484 22 sunlight 十六日
485 22 everyday 十六日
486 22 season 十六日
487 22 available time 十六日
488 22 in the past 十六日
489 22 mi 十六日
490 22 sun; sūrya 十六日
491 22 a day; divasa 十六日
492 22 機場 jīcháng airport 飛機抵紐約拉加第亞機場
493 22 individual 是個不夜城
494 22 height 是個不夜城
495 22 yóu Kangxi radical 102 也是由各地移民組成的城市
496 22 yóu to follow along 也是由各地移民組成的城市
497 22 yóu cause; reason 也是由各地移民組成的城市
498 22 yóu You 也是由各地移民組成的城市
499 22 xià bottom 在信眾熱心的支持下
500 22 xià to fall; to drop; to go down; to descend 在信眾熱心的支持下

Frequencies of all Words

Top 1039

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 706 de possessive particle 是一門很大的藝術
2 706 de structural particle 是一門很大的藝術
3 706 de complement 是一門很大的藝術
4 706 de a substitute for something already referred to 是一門很大的藝術
5 177 zài in; at 在信眾熱心的支持下
6 177 zài at 在信眾熱心的支持下
7 177 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在信眾熱心的支持下
8 177 zài to exist; to be living 在信眾熱心的支持下
9 177 zài to consist of 在信眾熱心的支持下
10 177 zài to be at a post 在信眾熱心的支持下
11 177 zài in; bhū 在信眾熱心的支持下
12 176 shì is; are; am; to be 是一門很大的藝術
13 176 shì is exactly 是一門很大的藝術
14 176 shì is suitable; is in contrast 是一門很大的藝術
15 176 shì this; that; those 是一門很大的藝術
16 176 shì really; certainly 是一門很大的藝術
17 176 shì correct; yes; affirmative 是一門很大的藝術
18 176 shì true 是一門很大的藝術
19 176 shì is; has; exists 是一門很大的藝術
20 176 shì used between repetitions of a word 是一門很大的藝術
21 176 shì a matter; an affair 是一門很大的藝術
22 176 shì Shi 是一門很大的藝術
23 176 shì is; bhū 是一門很大的藝術
24 176 shì this; idam 是一門很大的藝術
25 128 I; me; my 請我寬心
26 128 self 請我寬心
27 128 we; our 請我寬心
28 128 [my] dear 請我寬心
29 128 Wo 請我寬心
30 128 self; atman; attan 請我寬心
31 128 ga 請我寬心
32 128 I; aham 請我寬心
33 127 yǒu is; are; to exist 有容即能有餘
34 127 yǒu to have; to possess 有容即能有餘
35 127 yǒu indicates an estimate 有容即能有餘
36 127 yǒu indicates a large quantity 有容即能有餘
37 127 yǒu indicates an affirmative response 有容即能有餘
38 127 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有容即能有餘
39 127 yǒu used to compare two things 有容即能有餘
40 127 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有容即能有餘
41 127 yǒu used before the names of dynasties 有容即能有餘
42 127 yǒu a certain thing; what exists 有容即能有餘
43 127 yǒu multiple of ten and ... 有容即能有餘
44 127 yǒu abundant 有容即能有餘
45 127 yǒu purposeful 有容即能有餘
46 127 yǒu You 有容即能有餘
47 127 yǒu 1. existence; 2. becoming 有容即能有餘
48 127 yǒu becoming; bhava 有容即能有餘
49 93 rén person; people; a human being 瞋拳不打笑臉人
50 93 rén Kangxi radical 9 瞋拳不打笑臉人
51 93 rén a kind of person 瞋拳不打笑臉人
52 93 rén everybody 瞋拳不打笑臉人
53 93 rén adult 瞋拳不打笑臉人
54 93 rén somebody; others 瞋拳不打笑臉人
55 93 rén an upright person 瞋拳不打笑臉人
56 93 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 瞋拳不打笑臉人
57 88 le completion of an action 煮了羅漢菜湯
58 88 liǎo to know; to understand 煮了羅漢菜湯
59 88 liǎo to understand; to know 煮了羅漢菜湯
60 88 liào to look afar from a high place 煮了羅漢菜湯
61 88 le modal particle 煮了羅漢菜湯
62 88 le particle used in certain fixed expressions 煮了羅漢菜湯
63 88 liǎo to complete 煮了羅漢菜湯
64 88 liǎo completely 煮了羅漢菜湯
65 88 liǎo clever; intelligent 煮了羅漢菜湯
66 88 liǎo to know; jñāta 煮了羅漢菜湯
67 82 dōu all 全世界的任何城市都趕不上
68 82 capital city 全世界的任何城市都趕不上
69 82 a city; a metropolis 全世界的任何城市都趕不上
70 82 dōu all 全世界的任何城市都趕不上
71 82 elegant; refined 全世界的任何城市都趕不上
72 82 Du 全世界的任何城市都趕不上
73 82 dōu already 全世界的任何城市都趕不上
74 82 to establish a capital city 全世界的任何城市都趕不上
75 82 to reside 全世界的任何城市都趕不上
76 82 to total; to tally 全世界的任何城市都趕不上
77 82 dōu all; sarva 全世界的任何城市都趕不上
78 78 one 一八八六年傲立於紐約港
79 78 Kangxi radical 1 一八八六年傲立於紐約港
80 78 as soon as; all at once 一八八六年傲立於紐約港
81 78 pure; concentrated 一八八六年傲立於紐約港
82 78 whole; all 一八八六年傲立於紐約港
83 78 first 一八八六年傲立於紐約港
84 78 the same 一八八六年傲立於紐約港
85 78 each 一八八六年傲立於紐約港
86 78 certain 一八八六年傲立於紐約港
87 78 throughout 一八八六年傲立於紐約港
88 78 used in between a reduplicated verb 一八八六年傲立於紐約港
89 78 sole; single 一八八六年傲立於紐約港
90 78 a very small amount 一八八六年傲立於紐約港
91 78 Yi 一八八六年傲立於紐約港
92 78 other 一八八六年傲立於紐約港
93 78 to unify 一八八六年傲立於紐約港
94 78 accidentally; coincidentally 一八八六年傲立於紐約港
95 78 abruptly; suddenly 一八八六年傲立於紐約港
96 78 or 一八八六年傲立於紐約港
97 78 one; eka 一八八六年傲立於紐約港
98 78 我們 wǒmen we 地球不捨棄我們
99 75 巴西 bāxī Brazil 及將前往巴西如來寺就任的應屆結業學生道容等人在等候
100 68 yào to want; to wish for 要超脫自己
101 68 yào if 要超脫自己
102 68 yào to be about to; in the future 要超脫自己
103 68 yào to want 要超脫自己
104 68 yāo a treaty 要超脫自己
105 68 yào to request 要超脫自己
106 68 yào essential points; crux 要超脫自己
107 68 yāo waist 要超脫自己
108 68 yāo to cinch 要超脫自己
109 68 yāo waistband 要超脫自己
110 68 yāo Yao 要超脫自己
111 68 yāo to pursue; to seek; to strive for 要超脫自己
112 68 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要超脫自己
113 68 yāo to obstruct; to intercept 要超脫自己
114 68 yāo to agree with 要超脫自己
115 68 yāo to invite; to welcome 要超脫自己
116 68 yào to summarize 要超脫自己
117 68 yào essential; important 要超脫自己
118 68 yào to desire 要超脫自己
119 68 yào to demand 要超脫自己
120 68 yào to need 要超脫自己
121 68 yào should; must 要超脫自己
122 68 yào might 要超脫自己
123 68 yào or 要超脫自己
124 67 also; too 也因為如此
125 67 a final modal particle indicating certainy or decision 也因為如此
126 67 either 也因為如此
127 67 even 也因為如此
128 67 used to soften the tone 也因為如此
129 67 used for emphasis 也因為如此
130 67 used to mark contrast 也因為如此
131 67 used to mark compromise 也因為如此
132 67 ya 也因為如此
133 67 wèi for; to 為本
134 67 wèi because of 為本
135 67 wéi to act as; to serve 為本
136 67 wéi to change into; to become 為本
137 67 wéi to be; is 為本
138 67 wéi to do 為本
139 67 wèi for 為本
140 67 wèi because of; for; to 為本
141 67 wèi to 為本
142 67 wéi in a passive construction 為本
143 67 wéi forming a rehetorical question 為本
144 67 wéi forming an adverb 為本
145 67 wéi to add emphasis 為本
146 67 wèi to support; to help 為本
147 67 wéi to govern 為本
148 65 dào to arrive 如果能吃到可口的飯菜
149 65 dào arrive; receive 如果能吃到可口的飯菜
150 65 dào to go 如果能吃到可口的飯菜
151 65 dào careful 如果能吃到可口的飯菜
152 65 dào Dao 如果能吃到可口的飯菜
153 65 dào approach; upagati 如果能吃到可口的飯菜
154 60 shí time; a point or period of time 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
155 60 shí a season; a quarter of a year 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
156 60 shí one of the 12 two-hour periods of the day 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
157 60 shí at that time 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
158 60 shí fashionable 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
159 60 shí fate; destiny; luck 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
160 60 shí occasion; opportunity; chance 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
161 60 shí tense 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
162 60 shí particular; special 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
163 60 shí to plant; to cultivate 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
164 60 shí hour (measure word) 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
165 60 shí an era; a dynasty 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
166 60 shí time [abstract] 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
167 60 shí seasonal 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
168 60 shí frequently; often 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
169 60 shí occasionally; sometimes 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
170 60 shí on time 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
171 60 shí this; that 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
172 60 shí to wait upon 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
173 60 shí hour 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
174 60 shí appropriate; proper; timely 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
175 60 shí Shi 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
176 60 shí a present; currentlt 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
177 60 shí time; kāla 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
178 60 shí at that time; samaya 將搭乘中午十時五十五分的飛機轉往紐約
179 57 and 和依宏及滿宜講話
180 57 to join together; together with; to accompany 和依宏及滿宜講話
181 57 peace; harmony 和依宏及滿宜講話
182 57 He 和依宏及滿宜講話
183 57 harmonious [sound] 和依宏及滿宜講話
184 57 gentle; amiable; acquiescent 和依宏及滿宜講話
185 57 warm 和依宏及滿宜講話
186 57 to harmonize; to make peace 和依宏及滿宜講話
187 57 a transaction 和依宏及滿宜講話
188 57 a bell on a chariot 和依宏及滿宜講話
189 57 a musical instrument 和依宏及滿宜講話
190 57 a military gate 和依宏及滿宜講話
191 57 a coffin headboard 和依宏及滿宜講話
192 57 a skilled worker 和依宏及滿宜講話
193 57 compatible 和依宏及滿宜講話
194 57 calm; peaceful 和依宏及滿宜講話
195 57 to sing in accompaniment 和依宏及滿宜講話
196 57 to write a matching poem 和依宏及滿宜講話
197 57 Harmony 和依宏及滿宜講話
198 57 harmony; gentleness 和依宏及滿宜講話
199 57 venerable 和依宏及滿宜講話
200 54 jiù right away 就不失原則
201 54 jiù to approach; to move towards; to come towards 就不失原則
202 54 jiù with regard to; concerning; to follow 就不失原則
203 54 jiù to assume 就不失原則
204 54 jiù to receive; to suffer 就不失原則
205 54 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就不失原則
206 54 jiù precisely; exactly 就不失原則
207 54 jiù namely 就不失原則
208 54 jiù to suit; to accommodate oneself to 就不失原則
209 54 jiù only; just 就不失原則
210 54 jiù to accomplish 就不失原則
211 54 jiù to go with 就不失原則
212 54 jiù already 就不失原則
213 54 jiù as much as 就不失原則
214 54 jiù to begin with; as expected 就不失原則
215 54 jiù even if 就不失原則
216 54 jiù to die 就不失原則
217 54 jiù for instance; namely; yathā 就不失原則
218 51 néng can; able 自然做任何事皆能心想事成
219 51 néng ability; capacity 自然做任何事皆能心想事成
220 51 néng a mythical bear-like beast 自然做任何事皆能心想事成
221 51 néng energy 自然做任何事皆能心想事成
222 51 néng function; use 自然做任何事皆能心想事成
223 51 néng may; should; permitted to 自然做任何事皆能心想事成
224 51 néng talent 自然做任何事皆能心想事成
225 51 néng expert at 自然做任何事皆能心想事成
226 51 néng to be in harmony 自然做任何事皆能心想事成
227 51 néng to tend to; to care for 自然做任何事皆能心想事成
228 51 néng to reach; to arrive at 自然做任何事皆能心想事成
229 51 néng as long as; only 自然做任何事皆能心想事成
230 51 néng even if 自然做任何事皆能心想事成
231 51 néng but 自然做任何事皆能心想事成
232 51 néng in this way 自然做任何事皆能心想事成
233 51 néng to be able; śak 自然做任何事皆能心想事成
234 51 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 共有衛星城六十多座
235 51 duó many; much 共有衛星城六十多座
236 51 duō more 共有衛星城六十多座
237 51 duō an unspecified extent 共有衛星城六十多座
238 51 duō used in exclamations 共有衛星城六十多座
239 51 duō excessive 共有衛星城六十多座
240 51 duō to what extent 共有衛星城六十多座
241 51 duō abundant 共有衛星城六十多座
242 51 duō to multiply; to acrue 共有衛星城六十多座
243 51 duō mostly 共有衛星城六十多座
244 51 duō simply; merely 共有衛星城六十多座
245 51 duō frequently 共有衛星城六十多座
246 51 duō very 共有衛星城六十多座
247 51 duō Duo 共有衛星城六十多座
248 51 duō ta 共有衛星城六十多座
249 51 duō many; bahu 共有衛星城六十多座
250 50 一個 yī gè one instance; one unit 而胸襟決定一個人的貧富
251 50 一個 yī gè a certain degreee 而胸襟決定一個人的貧富
252 50 一個 yī gè whole; entire 而胸襟決定一個人的貧富
253 49 lái to come 也要徒眾來幫我成就
254 49 lái indicates an approximate quantity 也要徒眾來幫我成就
255 49 lái please 也要徒眾來幫我成就
256 49 lái used to substitute for another verb 也要徒眾來幫我成就
257 49 lái used between two word groups to express purpose and effect 也要徒眾來幫我成就
258 49 lái ever since 也要徒眾來幫我成就
259 49 lái wheat 也要徒眾來幫我成就
260 49 lái next; future 也要徒眾來幫我成就
261 49 lái a simple complement of direction 也要徒眾來幫我成就
262 49 lái to occur; to arise 也要徒眾來幫我成就
263 49 lái to earn 也要徒眾來幫我成就
264 49 lái to come; āgata 也要徒眾來幫我成就
265 46 大家 dàjiā everyone 大家都吃得很舒服
266 46 大家 dàjiā an influential family 大家都吃得很舒服
267 46 大家 dàjiā a great master 大家都吃得很舒服
268 46 大家 dàgū madam 大家都吃得很舒服
269 46 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家都吃得很舒服
270 43 hěn very 是一門很大的藝術
271 43 hěn disobey 是一門很大的藝術
272 43 hěn a dispute 是一門很大的藝術
273 43 hěn violent; cruel 是一門很大的藝術
274 43 hěn very; atīva 是一門很大的藝術
275 42 自己 zìjǐ self 要超脫自己
276 41 shàng top; a high position 人只要生活在世上
277 41 shang top; the position on or above something 人只要生活在世上
278 41 shàng to go up; to go forward 人只要生活在世上
279 41 shàng shang 人只要生活在世上
280 41 shàng previous; last 人只要生活在世上
281 41 shàng high; higher 人只要生活在世上
282 41 shàng advanced 人只要生活在世上
283 41 shàng a monarch; a sovereign 人只要生活在世上
284 41 shàng time 人只要生活在世上
285 41 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 人只要生活在世上
286 41 shàng far 人只要生活在世上
287 41 shàng big; as big as 人只要生活在世上
288 41 shàng abundant; plentiful 人只要生活在世上
289 41 shàng to report 人只要生活在世上
290 41 shàng to offer 人只要生活在世上
291 41 shàng to go on stage 人只要生活在世上
292 41 shàng to take office; to assume a post 人只要生活在世上
293 41 shàng to install; to erect 人只要生活在世上
294 41 shàng to suffer; to sustain 人只要生活在世上
295 41 shàng to burn 人只要生活在世上
296 41 shàng to remember 人只要生活在世上
297 41 shang on; in 人只要生活在世上
298 41 shàng upward 人只要生活在世上
299 41 shàng to add 人只要生活在世上
300 41 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 人只要生活在世上
301 41 shàng to meet 人只要生活在世上
302 41 shàng falling then rising (4th) tone 人只要生活在世上
303 41 shang used after a verb indicating a result 人只要生活在世上
304 41 shàng a musical note 人只要生活在世上
305 41 shàng higher, superior; uttara 人只要生活在世上
306 38 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我們就可以到處生存
307 38 可以 kěyǐ capable; adequate 我們就可以到處生存
308 38 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 我們就可以到處生存
309 38 可以 kěyǐ good 我們就可以到處生存
310 36 倫敦 Lúndūn London 倫敦
311 36 他們 tāmen they 既然常住將多倫多的弘法工作交給他們
312 35 in; at 不在於你擁有多少
313 35 in; at 不在於你擁有多少
314 35 in; at; to; from 不在於你擁有多少
315 35 to go; to 不在於你擁有多少
316 35 to rely on; to depend on 不在於你擁有多少
317 35 to go to; to arrive at 不在於你擁有多少
318 35 from 不在於你擁有多少
319 35 give 不在於你擁有多少
320 35 oppposing 不在於你擁有多少
321 35 and 不在於你擁有多少
322 35 compared to 不在於你擁有多少
323 35 by 不在於你擁有多少
324 35 and; as well as 不在於你擁有多少
325 35 for 不在於你擁有多少
326 35 Yu 不在於你擁有多少
327 35 a crow 不在於你擁有多少
328 35 whew; wow 不在於你擁有多少
329 35 duì to; toward 雖然對吃的東西
330 35 duì to oppose; to face; to regard 雖然對吃的東西
331 35 duì correct; right 雖然對吃的東西
332 35 duì pair 雖然對吃的東西
333 35 duì opposing; opposite 雖然對吃的東西
334 35 duì duilian; couplet 雖然對吃的東西
335 35 duì yes; affirmative 雖然對吃的東西
336 35 duì to treat; to regard 雖然對吃的東西
337 35 duì to confirm; to agree 雖然對吃的東西
338 35 duì to correct; to make conform; to check 雖然對吃的東西
339 35 duì to mix 雖然對吃的東西
340 35 duì a pair 雖然對吃的東西
341 35 duì to respond; to answer 雖然對吃的東西
342 35 duì mutual 雖然對吃的東西
343 35 duì parallel; alternating 雖然對吃的東西
344 35 duì a command to appear as an audience 雖然對吃的東西
345 35 his; hers; its; theirs 種樹培其根
346 35 to add emphasis 種樹培其根
347 35 used when asking a question in reply to a question 種樹培其根
348 35 used when making a request or giving an order 種樹培其根
349 35 he; her; it; them 種樹培其根
350 35 probably; likely 種樹培其根
351 35 will 種樹培其根
352 35 may 種樹培其根
353 35 if 種樹培其根
354 35 or 種樹培其根
355 35 Qi 種樹培其根
356 35 he; her; it; saḥ; sā; tad 種樹培其根
357 35 huì can; be able to 人生會慢慢貧窮
358 35 huì able to 人生會慢慢貧窮
359 35 huì a meeting; a conference; an assembly 人生會慢慢貧窮
360 35 kuài to balance an account 人生會慢慢貧窮
361 35 huì to assemble 人生會慢慢貧窮
362 35 huì to meet 人生會慢慢貧窮
363 35 huì a temple fair 人生會慢慢貧窮
364 35 huì a religious assembly 人生會慢慢貧窮
365 35 huì an association; a society 人生會慢慢貧窮
366 35 huì a national or provincial capital 人生會慢慢貧窮
367 35 huì an opportunity 人生會慢慢貧窮
368 35 huì to understand 人生會慢慢貧窮
369 35 huì to be familiar with; to know 人生會慢慢貧窮
370 35 huì to be possible; to be likely 人生會慢慢貧窮
371 35 huì to be good at 人生會慢慢貧窮
372 35 huì a moment 人生會慢慢貧窮
373 35 huì to happen to 人生會慢慢貧窮
374 35 huì to pay 人生會慢慢貧窮
375 35 huì a meeting place 人生會慢慢貧窮
376 35 kuài the seam of a cap 人生會慢慢貧窮
377 35 huì in accordance with 人生會慢慢貧窮
378 35 huì imperial civil service examination 人生會慢慢貧窮
379 35 huì to have sexual intercourse 人生會慢慢貧窮
380 35 huì Hui 人生會慢慢貧窮
381 35 huì combining; samsarga 人生會慢慢貧窮
382 35 佛教 fójiào Buddhism 佛教是以
383 35 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教是以
384 33 according to 依此待人處事
385 33 to depend on; to lean on 依此待人處事
386 33 to comply with; to follow 依此待人處事
387 33 to help 依此待人處事
388 33 flourishing 依此待人處事
389 33 lovable 依此待人處事
390 33 upadhi / bonds; substratum 依此待人處事
391 32 zhōng middle 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
392 32 zhōng medium; medium sized 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
393 32 zhōng China 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
394 32 zhòng to hit the mark 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
395 32 zhōng in; amongst 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
396 32 zhōng midday 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
397 32 zhōng inside 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
398 32 zhōng during 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
399 32 zhōng Zhong 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
400 32 zhōng intermediary 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
401 32 zhōng half 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
402 32 zhōng just right; suitably 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
403 32 zhōng while 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
404 32 zhòng to reach; to attain 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
405 32 zhòng to suffer; to infect 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
406 32 zhòng to obtain 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
407 32 zhòng to pass an exam 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
408 32 zhōng middle 有各國贈送的禮物陳列於大廈中
409 32 hòu after; later 我們要先看到世界後
410 32 hòu empress; queen 我們要先看到世界後
411 32 hòu sovereign 我們要先看到世界後
412 32 hòu behind 我們要先看到世界後
413 32 hòu the god of the earth 我們要先看到世界後
414 32 hòu late; later 我們要先看到世界後
415 32 hòu arriving late 我們要先看到世界後
416 32 hòu offspring; descendents 我們要先看到世界後
417 32 hòu to fall behind; to lag 我們要先看到世界後
418 32 hòu behind; back 我們要先看到世界後
419 32 hòu then 我們要先看到世界後
420 32 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 我們要先看到世界後
421 32 hòu Hou 我們要先看到世界後
422 32 hòu after; behind 我們要先看到世界後
423 32 hòu following 我們要先看到世界後
424 32 hòu to be delayed 我們要先看到世界後
425 32 hòu to abandon; to discard 我們要先看到世界後
426 32 hòu feudal lords 我們要先看到世界後
427 32 hòu Hou 我們要先看到世界後
428 32 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 我們要先看到世界後
429 32 hòu rear; paścāt 我們要先看到世界後
430 31 already 中國移民到巴西最早的已有一百八十年歷史
431 31 Kangxi radical 49 中國移民到巴西最早的已有一百八十年歷史
432 31 from 中國移民到巴西最早的已有一百八十年歷史
433 31 to bring to an end; to stop 中國移民到巴西最早的已有一百八十年歷史
434 31 final aspectual particle 中國移民到巴西最早的已有一百八十年歷史
435 31 afterwards; thereafter 中國移民到巴西最早的已有一百八十年歷史
436 31 too; very; excessively 中國移民到巴西最早的已有一百八十年歷史
437 31 to complete 中國移民到巴西最早的已有一百八十年歷史
438 31 to demote; to dismiss 中國移民到巴西最早的已有一百八十年歷史
439 31 to recover from an illness 中國移民到巴西最早的已有一百八十年歷史
440 31 certainly 中國移民到巴西最早的已有一百八十年歷史
441 31 an interjection of surprise 中國移民到巴西最早的已有一百八十年歷史
442 31 this 中國移民到巴西最早的已有一百八十年歷史
443 31 former; pūrvaka 中國移民到巴西最早的已有一百八十年歷史
444 31 former; pūrvaka 中國移民到巴西最早的已有一百八十年歷史
445 31 and 處處與人計較
446 31 to give 處處與人計較
447 31 together with 處處與人計較
448 31 interrogative particle 處處與人計較
449 31 to accompany 處處與人計較
450 31 to particate in 處處與人計較
451 31 of the same kind 處處與人計較
452 31 to help 處處與人計較
453 31 for 處處與人計較
454 31 yòu again; also 往巴西方向飛又怕有安全之虞
455 31 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 往巴西方向飛又怕有安全之虞
456 31 yòu Kangxi radical 29 往巴西方向飛又怕有安全之虞
457 31 yòu and 往巴西方向飛又怕有安全之虞
458 31 yòu furthermore 往巴西方向飛又怕有安全之虞
459 31 yòu in addition 往巴西方向飛又怕有安全之虞
460 31 yòu but 往巴西方向飛又怕有安全之虞
461 31 yòu again; also; punar 往巴西方向飛又怕有安全之虞
462 30 沒有 méiyǒu to not have; there is not 一個心中沒有光明的人
463 30 沒有 méiyǒu to not have; there is not 一個心中沒有光明的人
464 29 děng et cetera; and so on 等都在這條街上
465 29 děng to wait 等都在這條街上
466 29 děng degree; kind 等都在這條街上
467 29 děng plural 等都在這條街上
468 29 děng to be equal 等都在這條街上
469 29 děng degree; level 等都在這條街上
470 29 děng to compare 等都在這條街上
471 29 信眾 xìnzhòng devotees 在信眾熱心的支持下
472 29 協會 xiéhuì an association; a society 由國際佛光會巴西協會主辦
473 29 協會 xiéhuì to meet 由國際佛光會巴西協會主辦
474 28 zhī him; her; them; that 位於北大西洋航線之衝要
475 28 zhī used between a modifier and a word to form a word group 位於北大西洋航線之衝要
476 28 zhī to go 位於北大西洋航線之衝要
477 28 zhī this; that 位於北大西洋航線之衝要
478 28 zhī genetive marker 位於北大西洋航線之衝要
479 28 zhī it 位於北大西洋航線之衝要
480 28 zhī in 位於北大西洋航線之衝要
481 28 zhī all 位於北大西洋航線之衝要
482 28 zhī and 位於北大西洋航線之衝要
483 28 zhī however 位於北大西洋航線之衝要
484 28 zhī if 位於北大西洋航線之衝要
485 28 zhī then 位於北大西洋航線之衝要
486 28 zhī to arrive; to go 位於北大西洋航線之衝要
487 28 zhī is 位於北大西洋航線之衝要
488 28 zhī to use 位於北大西洋航線之衝要
489 28 zhī Zhi 位於北大西洋航線之衝要
490 28 英國 Yīngguó England 英國黛安娜王妃
491 28 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而胸襟決定一個人的貧富
492 28 ér Kangxi radical 126 而胸襟決定一個人的貧富
493 28 ér you 而胸襟決定一個人的貧富
494 28 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而胸襟決定一個人的貧富
495 28 ér right away; then 而胸襟決定一個人的貧富
496 28 ér but; yet; however; while; nevertheless 而胸襟決定一個人的貧富
497 28 ér if; in case; in the event that 而胸襟決定一個人的貧富
498 28 ér therefore; as a result; thus 而胸襟決定一個人的貧富
499 28 ér how can it be that? 而胸襟決定一個人的貧富
500 28 ér so as to 而胸襟決定一個人的貧富

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
liǎo to know; jñāta
dōu all; sarva
one; eka
ya
dào approach; upagati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿根廷 196 Argentina
阿拉伯 196 Arabian; Arabic; Arab
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
奥林匹克运动会 奧林匹克運動會 195 Olympic Games
白居易 66 Bai Juyi
白兰 白蘭 98 Bailan
百老汇 百老匯 98 Broadway
柏林围墙 柏林圍牆 98 Berlin Wall
巴拉圭 98 Paraguay
巴黎 98 Paris
巴利文 98 Pāli
巴西 98 Brazil
北大西洋 98 North Atlantic
北美 66 North America
北京 98 Beijing
比利 98 Pelé
并举 並舉 98 Pilindavatsa
波茨坦 98 Potsdam, near Berlin, Germany
波多黎各 66 Puerto Rico
波兰 波蘭 98 Poland
柏林 98 Berlin
玻利维亚 玻利維亞 98 Bolivia
布宜诺斯艾利斯 布宜諾斯艾利斯 98 Buenos Aires, capital of Argentina
陈慧 陳慧 99 Chen Hui
成贤 成賢 99 Joken
川普 67 Trump
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈庄法师 慈莊法師 67 Venerable Tzu Chuang
大英帝国 大英帝國 100 the British Empire
戴安娜 100 Diana
黛安娜 100 Diana
丹麦 丹麥 100 Denmark
道安 100 Dao An
大西洋 100 Atlantic Ocean
大英博物馆 大英博物館 100 British museum
德国 德國 100 Germany
德里 68 Delhi; New Delhi
第二次世界大战 第二次世界大戰 100 Second World War (WWII)
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
帝国大厦 帝國大廈 100 Empire State Building
地球 100 Earth
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东德 東德 100 East Germany
东方 東方 100 The East; The Orient
东方市 東方市 100 Dongfang City
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东京大学 東京大學 100
  1. University of Tokyo
  2. Tokyo University, Japan
多伦多 多倫多 68 Toronto
尔德 爾德 196 Eid (Islam)
二十世纪 二十世紀 195 20th century
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法海 102
  1. Fa Hai
  2. Fa Hai
  3. Dharma sea
法国 法國 70 France
梵文 102 Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛光寺 102 Foguang Temple
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
格林威治村 103 Greenwich
广东 廣東 71 Guangdong
广东话 廣東話 71 Yue Dialect; Guangdong Dialect; Cantonese
光山 103
  1. Guangshan
  2. Guangshan
过得 過得 103 How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
古文 103 Classical Chinese
海潮音 104
  1. Ocean Waves Magazine
  2. Sounds of the Ocean Waves
  3. ocean-tide voice
  4. Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide
海德公园 海德公園 104 Hyde Park
汉堡大学 漢堡大學 104 University of Hamburg
韩国 韓國 104 South Korea
韩国人 韓國人 104 Korean (person)
韩文 韓文 72 hangul; Korean written language
荷兰 荷蘭 104 Holland
河州 72 Hezhou
红堡 紅堡 104 Red Fort
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
华尔街 華爾街 104 Wall Street
慧开 慧開 104
  1. Wumen Huikai
  2. Wumen Huikai
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江浙 74 Jiangsu and Zhejiang
加州 106 California
基督 106 Christ
基督教 106 Christianity
街旁 106 Jiepang
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
今日佛教 106
  1. Buddhism Today Magazine
  2. Buddhism Today
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
科尔 科爾 107 Kohl
肯特 107 Kent
拉丁美洲 108 Latin America
雷波 108 Leibo
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
联合国 聯合國 108 United Nations
108 Liao
里约热内卢 里約熱內盧 108 Rio de Janeiro
伦敦 倫敦 76 London
伦敦大学 倫敦大學 108 University of London
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
罗浮宫 羅浮宮 108 The Louvre
洛克菲勒中心 108 Rockefeller Center
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
罗斯福 羅斯福 108
  1. Theodore Roosevelt
  2. Roosevelt
路透 108 Reuters
鹿野苑 76
  1. Deer Park
  2. Mṛgadāva; Deer Park
迈阿密 邁阿密 109 Miami
麦迪逊 麥迪遜 109 Madison
美国 美國 109 United States
美国政府 美國政府 109 U.S. Government / U.S. Federal Government
美国人 美國人 77 an American
美洲 109 Americas
缅甸 緬甸 109 Myanmar
明代 77 Ming Dynasty
墨西哥 109 Mexico
南半球 78 Southern Hemisphere
南大 110 Nanjing University (NJU)
南美 78 South America
南美洲 78 South America
南回归线 南回歸線 110 Tropic of Capricorn
南斯拉夫 110 Yugoslavia
尼加拉瓜 110 Nicaragua
纽约市 紐約市 78 New York City
牛津 110 Oxford
牛津大学 牛津大學 78 Oxford University
纽约 紐約 110 New York
欧洲 歐洲 197 Europe
葡萄牙 112 Portugal
葡萄牙人 112 Portuguese (person)
葡萄牙语 葡萄牙語 112 Portuguese (language)
邱吉尔 邱吉爾 81
  1. Churchill
  2. Winston Churchill
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
日本 114 Japan
日本佛教 82 Japanese Buddhism
日文 82 Japanese language
瑞士 114 Switzerland
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
上海 83 Shanghai
山上 115 Shanshang
圣母 聖母 83
  1. Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
  2. Sacred Mother
圣保罗 聖保羅 115 St Paul; São Paulo
深坑 115 Shenkeng
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
说苑 說苑 83 Shuoyuan; Garden of Stories
苏俄 蘇俄 115 Soviet Russia
隋炀帝 隋煬帝 83 Emperor Yang of Sui
苏联 蘇聯 115 Soviet Union
索尔 索爾 115 Thor
台北 臺北 84 Taipei
台湾 台灣 84 Taiwan
特利 116 Terry
天主 116
  1. Mahesvara
  2. Śakra
  3. Śaṃkarasvāmin
  4. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
瓦利 119 Váli (son of Odin)
王夫人 119 Lady Wang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴夫人 吳夫人 119 Lady Wu
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. Aśoka; Asoka; Ashoka
  5. no sorrow
乌拉圭 烏拉圭 119 Uruguay
五月 119 May; the Fifth Month
吴玉章 吳玉章 119 Wu Yuzhang
西德 120 West Germany
香港 120 Hong Kong
西半球 120 Western Hemisphere
西班牙 120 Spain
西班牙人 120 Spaniard; Spanish person
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
西方极乐世界 西方極樂世界 120 Western Pure Land; Sukhavati
西来大学 西來大學 88
  1. University of the West (formerly Hsi Lai University)
  2. University of the West
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
西敏 120 Westminster
120 Xin
行堂 120
  1. Meal Service
  2. Waiter
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
希特勒 120 Adolf Hitler (1889-1945)
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
荀子 88 Xunzi; Hsun Tzu
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
亚马逊河 亞馬遜河 121 Amazon River
121 Yao
耶鲁 耶魯 121 Yale
耶稣 耶穌 121 Jesus; Jesus Christ
耶稣基督 耶穌基督 121 Jesus Christ
义大利 義大利 121 Italy
一九 121 Amitābha
印度 121 India
印度人 89 Indian
英国 英國 89 England
艺术家 藝術家 121 artist
医学博士 醫學博士 89 Doctor of Medicine (MD)
有部 121 Sarvāstivāda
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
犹太人 猶太人 121 the Israelites; the Jewish people
藏经楼 藏經樓 90
  1. Sutra Repository
  2. Sutra Repository
张伯伦 張伯倫 122 Chamberlain (name) / Wilt Chamberlain
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
至德 90 Zhide reign
芝加哥 122 Chicago
中财 中財 122 Central University of Finance and Economics
中都 90 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中国话 中國話 122 spoken Chinese
中华 中華 90 China
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中央日报 中央日報 122
  1. Central Daily News
  2. Central Daily News
中央社 122 Central News Agency
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
紫禁城 122 The Forbidden City; the Imperial Palace
自由女神像 122 Statue of Liberty

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 127.

Simplified Traditional Pinyin English
安单 安單 196
  1. To Settle at a Monastery
  2. to settle at a monastery
八时 八時 98 eight periods of time
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
不忘初心 98 Never Forget One’s Initial Aspirations
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大磬 100 Big Gong
铛铪 鐺鉿 100
  1. Hand-gong and Cymbal
  2. small gong and cymbal
到处都有 到處都有 100 omnipresent
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大寺院 100 abbey; large monastery
地球人 100 A World Citizen
地上 100 above the ground
第五大 100 the fifth element
地大 100 earth; earth element
度化 100 Deliver
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
法水长流 法水長流 102 Dharma Water Continuously Flows
法布施 102 the gift of teaching the Dharma
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
非道 102 heterodox views
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛光法水 102 Buddha’s Light and Dharma Stream
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛缘 佛緣 70
  1. Buddha Connection
  2. Buddhist affinities
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
过午不食 過午不食 103 no eating after noontime
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
还没有 還沒有 104 absence of
好因缘 好因緣 104 Good Causes and Conditions
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
慧海 104
  1. wisdom like the ocean
  2. Huihai
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
偈语 偈語 106 the words of a chant
降诞 降誕 106 anniversary of the Birth of the Buddha
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
家庭普照 106 a family Dharma service
接心 106 Heart-to-Heart Connection
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
军那 軍那 106 jasmine; kunda
开光落成 開光落成 107 inauguration ceremony
空理 107 principle of śūnya; principle of emptiness
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
老和尚 108 Elder Most Venerable
两部 兩部 108 two realms
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
流通处 流通處 108
  1. gift shop
  2. gift shop
罗汉菜 羅漢菜 108 arhat dish
木鱼 木魚 109
  1. wooden fish
  2. a wooden fish
菩提种子 菩提種子 112 bodhi seeds
求生 113 seeking rebirth
人和 114 Interpersonal Harmony
人间性 人間性 114
  1. humanity
  2. Humanistic quality
人相 114 the notion of a person
三宝佛 三寶佛 115 the Triple Gem Buddhas
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三大师 三大師 115 three great masters
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三界外 115 outside the three dharma realms
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
僧俗 115 monastics and laypeople
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世间法 世間法 115
  1. world law; lokadharma; lokadhamma
  2. Worldly Rules
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
寺中 115 within a temple
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万寿园 萬壽園 119
  1. Longevity Memorial Park
  2. Longevity Park
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
我有 119 the illusion of the existence of self
我倒 119 the delusion of self
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一滴水 121 A Water Drop
一佛 121 one Buddha
一会 一會 121 one assembly; one meeting
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一百八 121 one hundred and eight
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因人 121 the circumstances of people
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
因时 因時 121 the circumstances of time
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
用大 121 great in function
有法 121 something that exists
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
云遊 雲遊 121 to travel freely
赞歎 讚歎 122 praise
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
中观寺 中觀寺 122 Zhong Guang Temple
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
驻锡 駐錫 122 to go on a journey
罪业 罪業 122 sin; karma