Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Mahamaudgalyayana - Foremost in Spiritual Power - 13 Spiritual Powers are no Match for the Power of Karma 目犍連--神通第一 (13) 神通敵不過業力
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
2 | 11 | 目犍連 | mùjiānlián | Moggallāna; Maudgalyāyana | 目犍連 |
3 | 10 | 神通 | shéntōng | a remarkable ability; a magical power | 神通第一 |
4 | 10 | 神通 | shéntōng | to know intuitively | 神通第一 |
5 | 10 | 神通 | shéntōng | supernatural power | 神通第一 |
6 | 10 | 神通 | shéntōng | a spiritual power; a supernatural power | 神通第一 |
7 | 9 | 他 | tā | other; another; some other | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
8 | 9 | 他 | tā | other | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
9 | 9 | 他 | tā | tha | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
10 | 9 | 他 | tā | ṭha | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
11 | 9 | 他 | tā | other; anya | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
12 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 佛陀盡了愛國的心後 |
13 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 佛陀盡了愛國的心後 |
14 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 佛陀盡了愛國的心後 |
15 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 佛陀盡了愛國的心後 |
16 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 佛陀盡了愛國的心後 |
17 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 佛陀盡了愛國的心後 |
18 | 6 | 琉璃王 | liú lí wáng | King Virudhaka | 遭到憍薩彌羅國的琉璃王的侵略 |
19 | 6 | 城 | chéng | a city; a town | 佛陀的祖國迦毘羅衛城 |
20 | 6 | 城 | chéng | a city wall | 佛陀的祖國迦毘羅衛城 |
21 | 6 | 城 | chéng | to fortify | 佛陀的祖國迦毘羅衛城 |
22 | 6 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 佛陀的祖國迦毘羅衛城 |
23 | 6 | 城 | chéng | city; nagara | 佛陀的祖國迦毘羅衛城 |
24 | 5 | 中 | zhōng | middle | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
25 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
26 | 5 | 中 | zhōng | China | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
27 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
28 | 5 | 中 | zhōng | midday | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
29 | 5 | 中 | zhōng | inside | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
30 | 5 | 中 | zhōng | during | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
31 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
32 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
33 | 5 | 中 | zhōng | half | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
34 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
35 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
36 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
37 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
38 | 5 | 中 | zhōng | middle | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
39 | 5 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 可是神通不能違背因果法則 |
40 | 4 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 目犍連尊者的神通 |
41 | 4 | 迦毘羅衛 | jiāpíluówèi | Kapilavastu; Kapilavatthu | 佛陀的祖國迦毘羅衛城 |
42 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
43 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
44 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
45 | 4 | 為 | wéi | to do | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
46 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
47 | 4 | 為 | wéi | to govern | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
48 | 4 | 到 | dào | to arrive | 但琉璃王逢到佛陀 |
49 | 4 | 到 | dào | to go | 但琉璃王逢到佛陀 |
50 | 4 | 到 | dào | careful | 但琉璃王逢到佛陀 |
51 | 4 | 到 | dào | Dao | 但琉璃王逢到佛陀 |
52 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 但琉璃王逢到佛陀 |
53 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 應該要把它完結 |
54 | 4 | 要 | yào | to want | 應該要把它完結 |
55 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 應該要把它完結 |
56 | 4 | 要 | yào | to request | 應該要把它完結 |
57 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 應該要把它完結 |
58 | 4 | 要 | yāo | waist | 應該要把它完結 |
59 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 應該要把它完結 |
60 | 4 | 要 | yāo | waistband | 應該要把它完結 |
61 | 4 | 要 | yāo | Yao | 應該要把它完結 |
62 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 應該要把它完結 |
63 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 應該要把它完結 |
64 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 應該要把它完結 |
65 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 應該要把它完結 |
66 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 應該要把它完結 |
67 | 4 | 要 | yào | to summarize | 應該要把它完結 |
68 | 4 | 要 | yào | essential; important | 應該要把它完結 |
69 | 4 | 要 | yào | to desire | 應該要把它完結 |
70 | 4 | 要 | yào | to demand | 應該要把它完結 |
71 | 4 | 要 | yào | to need | 應該要把它完結 |
72 | 4 | 要 | yào | should; must | 應該要把它完結 |
73 | 4 | 要 | yào | might | 應該要把它完結 |
74 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 就用慈和的口吻回答道 |
75 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 就用慈和的口吻回答道 |
76 | 4 | 用 | yòng | to eat | 就用慈和的口吻回答道 |
77 | 4 | 用 | yòng | to spend | 就用慈和的口吻回答道 |
78 | 4 | 用 | yòng | expense | 就用慈和的口吻回答道 |
79 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 就用慈和的口吻回答道 |
80 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 就用慈和的口吻回答道 |
81 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 就用慈和的口吻回答道 |
82 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 就用慈和的口吻回答道 |
83 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 就用慈和的口吻回答道 |
84 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 就用慈和的口吻回答道 |
85 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 就用慈和的口吻回答道 |
86 | 4 | 用 | yòng | to control | 就用慈和的口吻回答道 |
87 | 4 | 用 | yòng | to access | 就用慈和的口吻回答道 |
88 | 4 | 用 | yòng | Yong | 就用慈和的口吻回答道 |
89 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 就用慈和的口吻回答道 |
90 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 他們不懺悔罪業 |
91 | 3 | 大軍 | dàjūn | army; main forces | 佛陀曾三次坐在路上阻攔琉璃王的大軍 |
92 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
93 | 3 | 就 | jiù | to assume | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
94 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
95 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
96 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
97 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
98 | 3 | 就 | jiù | to go with | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
99 | 3 | 就 | jiù | to die | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
100 | 3 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 可是神通不能違背因果法則 |
101 | 3 | 因果 | yīnguǒ | reason | 可是神通不能違背因果法則 |
102 | 3 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 可是神通不能違背因果法則 |
103 | 3 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 可是神通不能違背因果法則 |
104 | 3 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
105 | 3 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
106 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但琉璃王逢到佛陀 |
107 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
108 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
109 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
110 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
111 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
112 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
113 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
114 | 3 | 侵略 | qīnlüè | to invade; to encroach | 遭到憍薩彌羅國的琉璃王的侵略 |
115 | 3 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
116 | 3 | 缽 | bō | a bowl | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
117 | 3 | 缽 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
118 | 3 | 缽 | bō | an earthenware basin | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
119 | 3 | 缽 | bō | Alms bowl | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
120 | 3 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
121 | 3 | 缽 | bō | an alms bowl; patra; patta | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
122 | 3 | 缽 | bō | an alms bowl; patra | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
123 | 3 | 業報 | yèbào | karmic retribution | 不能勝過業報 |
124 | 3 | 業報 | yèbào | karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka | 不能勝過業報 |
125 | 3 | 在 | zài | in; at | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
126 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
127 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
128 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
129 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
130 | 3 | 釋迦族 | Shìjiā zú | Sakya Clan; Shakya Clan | 釋迦族中受宿世的罪業之報 |
131 | 3 | 來 | lái | to come | 不改往修來 |
132 | 3 | 來 | lái | please | 不改往修來 |
133 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 不改往修來 |
134 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 不改往修來 |
135 | 3 | 來 | lái | wheat | 不改往修來 |
136 | 3 | 來 | lái | next; future | 不改往修來 |
137 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 不改往修來 |
138 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 不改往修來 |
139 | 3 | 來 | lái | to earn | 不改往修來 |
140 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 不改往修來 |
141 | 3 | 後 | hòu | after; later | 佛陀盡了愛國的心後 |
142 | 3 | 後 | hòu | empress; queen | 佛陀盡了愛國的心後 |
143 | 3 | 後 | hòu | sovereign | 佛陀盡了愛國的心後 |
144 | 3 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛陀盡了愛國的心後 |
145 | 3 | 後 | hòu | late; later | 佛陀盡了愛國的心後 |
146 | 3 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛陀盡了愛國的心後 |
147 | 3 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛陀盡了愛國的心後 |
148 | 3 | 後 | hòu | behind; back | 佛陀盡了愛國的心後 |
149 | 3 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛陀盡了愛國的心後 |
150 | 3 | 後 | hòu | Hou | 佛陀盡了愛國的心後 |
151 | 3 | 後 | hòu | after; behind | 佛陀盡了愛國的心後 |
152 | 3 | 後 | hòu | following | 佛陀盡了愛國的心後 |
153 | 3 | 後 | hòu | to be delayed | 佛陀盡了愛國的心後 |
154 | 3 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛陀盡了愛國的心後 |
155 | 3 | 後 | hòu | feudal lords | 佛陀盡了愛國的心後 |
156 | 3 | 後 | hòu | Hou | 佛陀盡了愛國的心後 |
157 | 3 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛陀盡了愛國的心後 |
158 | 3 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛陀盡了愛國的心後 |
159 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 很激動的對佛陀稟告道 |
160 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 很激動的對佛陀稟告道 |
161 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 很激動的對佛陀稟告道 |
162 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 很激動的對佛陀稟告道 |
163 | 2 | 道 | dào | to think | 很激動的對佛陀稟告道 |
164 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 很激動的對佛陀稟告道 |
165 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 很激動的對佛陀稟告道 |
166 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 很激動的對佛陀稟告道 |
167 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 很激動的對佛陀稟告道 |
168 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 很激動的對佛陀稟告道 |
169 | 2 | 道 | dào | a skill | 很激動的對佛陀稟告道 |
170 | 2 | 道 | dào | a sect | 很激動的對佛陀稟告道 |
171 | 2 | 道 | dào | a line | 很激動的對佛陀稟告道 |
172 | 2 | 道 | dào | Way | 很激動的對佛陀稟告道 |
173 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 很激動的對佛陀稟告道 |
174 | 2 | 起來 | qǐlai | to stand up | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
175 | 2 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
176 | 2 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
177 | 2 | 人民 | rénmín | the people | 我們為了營救全城的人民 |
178 | 2 | 人民 | rénmín | common people | 我們為了營救全城的人民 |
179 | 2 | 人民 | rénmín | people; janā | 我們為了營救全城的人民 |
180 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
181 | 2 | 事實 | shìshí | fact | 也是事實 |
182 | 2 | 愛國 | àiguó | to love one's country; to be patriotic | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
183 | 2 | 違背 | wéibèi | to violate; to be contrary to | 可是神通不能違背因果法則 |
184 | 2 | 營救 | yíngjiù | to rescue | 我們為了營救全城的人民 |
185 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
186 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
187 | 2 | 和 | hé | He | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
188 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
189 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
190 | 2 | 和 | hé | warm | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
191 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
192 | 2 | 和 | hé | a transaction | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
193 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
194 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
195 | 2 | 和 | hé | a military gate | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
196 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
197 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
198 | 2 | 和 | hé | compatible | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
199 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
200 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
201 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
202 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
203 | 2 | 和 | hé | venerable | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
204 | 2 | 祖國 | zǔguó | homeland; fatherland | 佛陀的祖國迦毘羅衛城 |
205 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 釋迦族中受宿世的罪業之報 |
206 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 釋迦族中受宿世的罪業之報 |
207 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 釋迦族中受宿世的罪業之報 |
208 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 釋迦族中受宿世的罪業之報 |
209 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 釋迦族中受宿世的罪業之報 |
210 | 2 | 法則 | fǎzé | law; rule; code | 可是神通不能違背因果法則 |
211 | 2 | 也 | yě | ya | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
212 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
213 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
214 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
215 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
216 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
217 | 2 | 心 | xīn | heart | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
218 | 2 | 心 | xīn | emotion | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
219 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
220 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
221 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
222 | 2 | 敵 | dí | enemy; foe | 神通敵不過業力 |
223 | 2 | 敵 | dí | to resist; to oppose | 神通敵不過業力 |
224 | 2 | 敵 | dí | to be a match for | 神通敵不過業力 |
225 | 2 | 敵 | dí | hostile | 神通敵不過業力 |
226 | 2 | 敵 | dí | enemy; paracakra | 神通敵不過業力 |
227 | 2 | 罪業 | zuìyè | sin; karma | 釋迦族中受宿世的罪業之報 |
228 | 2 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
229 | 2 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
230 | 2 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
231 | 2 | 終 | zhōng | to study in detail | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
232 | 2 | 終 | zhōng | death | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
233 | 2 | 終 | zhōng | Zhong | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
234 | 2 | 終 | zhōng | to die | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
235 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 目犍連打開手中捧著的缽 |
236 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 目犍連打開手中捧著的缽 |
237 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 目犍連打開手中捧著的缽 |
238 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 目犍連打開手中捧著的缽 |
239 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 目犍連打開手中捧著的缽 |
240 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 目犍連打開手中捧著的缽 |
241 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 目犍連打開手中捧著的缽 |
242 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 目犍連打開手中捧著的缽 |
243 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 目犍連打開手中捧著的缽 |
244 | 2 | 著 | zhāo | OK | 目犍連打開手中捧著的缽 |
245 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 目犍連打開手中捧著的缽 |
246 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 目犍連打開手中捧著的缽 |
247 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 目犍連打開手中捧著的缽 |
248 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 目犍連打開手中捧著的缽 |
249 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 目犍連打開手中捧著的缽 |
250 | 2 | 著 | zhù | to show | 目犍連打開手中捧著的缽 |
251 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 目犍連打開手中捧著的缽 |
252 | 2 | 著 | zhù | to write | 目犍連打開手中捧著的缽 |
253 | 2 | 著 | zhù | to record | 目犍連打開手中捧著的缽 |
254 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 目犍連打開手中捧著的缽 |
255 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 目犍連打開手中捧著的缽 |
256 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 目犍連打開手中捧著的缽 |
257 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 目犍連打開手中捧著的缽 |
258 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 目犍連打開手中捧著的缽 |
259 | 2 | 著 | zhuó | to command | 目犍連打開手中捧著的缽 |
260 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 目犍連打開手中捧著的缽 |
261 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 目犍連打開手中捧著的缽 |
262 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 目犍連打開手中捧著的缽 |
263 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 目犍連打開手中捧著的缽 |
264 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 目犍連打開手中捧著的缽 |
265 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 佛陀知道因果業報的道理 |
266 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 佛陀知道因果業報的道理 |
267 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該要把它完結 |
268 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
269 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
270 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
271 | 2 | 人 | rén | everybody | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
272 | 2 | 人 | rén | adult | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
273 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
274 | 2 | 人 | rén | an upright person | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
275 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
276 | 2 | 運用 | yùnyòng | to use; to put to use | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
277 | 2 | 都 | dū | capital city | 什麼人都無法通行 |
278 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 什麼人都無法通行 |
279 | 2 | 都 | dōu | all | 什麼人都無法通行 |
280 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 什麼人都無法通行 |
281 | 2 | 都 | dū | Du | 什麼人都無法通行 |
282 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 什麼人都無法通行 |
283 | 2 | 都 | dū | to reside | 什麼人都無法通行 |
284 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 什麼人都無法通行 |
285 | 2 | 不過 | bùguò | not exceeding | 神通敵不過業力 |
286 | 2 | 城中 | chéngzhōng | Chengzhong | 他要以神通來營救城中的人民 |
287 | 2 | 城中 | chéngzhōng | city center | 他要以神通來營救城中的人民 |
288 | 2 | 城中 | chéngzhōng | within the city | 他要以神通來營救城中的人民 |
289 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
290 | 2 | 位 | wèi | bit | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
291 | 2 | 位 | wèi | a seat | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
292 | 2 | 位 | wèi | a post | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
293 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
294 | 2 | 位 | wèi | a throne | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
295 | 2 | 位 | wèi | Wei | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
296 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
297 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
298 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
299 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
300 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
301 | 2 | 業力 | yè lì | karmic effect | 神通敵不過業力 |
302 | 2 | 業力 | yè lì | the power of karma | 神通敵不過業力 |
303 | 2 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 就只有由他去 |
304 | 2 | 由 | yóu | to follow along | 就只有由他去 |
305 | 2 | 由 | yóu | cause; reason | 就只有由他去 |
306 | 2 | 由 | yóu | You | 就只有由他去 |
307 | 2 | 幫忙 | bāngmáng | to help | 想為祖國出力幫忙 |
308 | 2 | 出力 | chūlì | to exert oneself | 想為祖國出力幫忙 |
309 | 2 | 曾 | zēng | great-grand | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
310 | 2 | 曾 | zēng | Zeng | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
311 | 2 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
312 | 2 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
313 | 2 | 曾 | céng | deep | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
314 | 2 | 能 | néng | can; able | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
315 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
316 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
317 | 2 | 能 | néng | energy | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
318 | 2 | 能 | néng | function; use | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
319 | 2 | 能 | néng | talent | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
320 | 2 | 能 | néng | expert at | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
321 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
322 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
323 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
324 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
325 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 應該要把它完結 |
326 | 2 | 把 | bà | a handle | 應該要把它完結 |
327 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 應該要把它完結 |
328 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 應該要把它完結 |
329 | 2 | 把 | bǎ | to give | 應該要把它完結 |
330 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 應該要把它完結 |
331 | 2 | 把 | bà | a stem | 應該要把它完結 |
332 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 應該要把它完結 |
333 | 2 | 把 | bǎ | to control | 應該要把它完結 |
334 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 應該要把它完結 |
335 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 應該要把它完結 |
336 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 應該要把它完結 |
337 | 2 | 把 | pá | a claw | 應該要把它完結 |
338 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 想為祖國出力幫忙 |
339 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想為祖國出力幫忙 |
340 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 想為祖國出力幫忙 |
341 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想為祖國出力幫忙 |
342 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 想為祖國出力幫忙 |
343 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想為祖國出力幫忙 |
344 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 哪知不看則已 |
345 | 2 | 看 | kàn | to visit | 哪知不看則已 |
346 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 哪知不看則已 |
347 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 哪知不看則已 |
348 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 哪知不看則已 |
349 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 哪知不看則已 |
350 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 哪知不看則已 |
351 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 哪知不看則已 |
352 | 2 | 看 | kàn | see | 哪知不看則已 |
353 | 1 | 了解 | liǎojiě | to understand; to realize | 目犍連尊者的神通還不能了解到無盡的業報 |
354 | 1 | 坐 | zuò | to sit | 佛陀曾三次坐在路上阻攔琉璃王的大軍 |
355 | 1 | 坐 | zuò | to ride | 佛陀曾三次坐在路上阻攔琉璃王的大軍 |
356 | 1 | 坐 | zuò | to visit | 佛陀曾三次坐在路上阻攔琉璃王的大軍 |
357 | 1 | 坐 | zuò | a seat | 佛陀曾三次坐在路上阻攔琉璃王的大軍 |
358 | 1 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 佛陀曾三次坐在路上阻攔琉璃王的大軍 |
359 | 1 | 坐 | zuò | to be in a position | 佛陀曾三次坐在路上阻攔琉璃王的大軍 |
360 | 1 | 坐 | zuò | to convict; to try | 佛陀曾三次坐在路上阻攔琉璃王的大軍 |
361 | 1 | 坐 | zuò | to stay | 佛陀曾三次坐在路上阻攔琉璃王的大軍 |
362 | 1 | 坐 | zuò | to kneel | 佛陀曾三次坐在路上阻攔琉璃王的大軍 |
363 | 1 | 坐 | zuò | to violate | 佛陀曾三次坐在路上阻攔琉璃王的大軍 |
364 | 1 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 佛陀曾三次坐在路上阻攔琉璃王的大軍 |
365 | 1 | 裝 | zhuāng | to install; to fix | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
366 | 1 | 裝 | zhuāng | dress; clothes | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
367 | 1 | 裝 | zhuāng | to play a role; to pretend | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
368 | 1 | 裝 | zhuāng | good; articles | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
369 | 1 | 裝 | zhuāng | to decorate | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
370 | 1 | 裝 | zhuāng | to fill; to package | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
371 | 1 | 裝 | zhuāng | a traveling bag; luggage | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
372 | 1 | 裝 | zhuāng | books; texts | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
373 | 1 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 目犍連尊者聽了佛陀的話後 |
374 | 1 | 薩 | sà | Sa | 遭到憍薩彌羅國的琉璃王的侵略 |
375 | 1 | 薩 | sà | sa; sat | 遭到憍薩彌羅國的琉璃王的侵略 |
376 | 1 | 去 | qù | to go | 就只有由他去 |
377 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 就只有由他去 |
378 | 1 | 去 | qù | to be distant | 就只有由他去 |
379 | 1 | 去 | qù | to leave | 就只有由他去 |
380 | 1 | 去 | qù | to play a part | 就只有由他去 |
381 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 就只有由他去 |
382 | 1 | 去 | qù | to die | 就只有由他去 |
383 | 1 | 去 | qù | previous; past | 就只有由他去 |
384 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 就只有由他去 |
385 | 1 | 去 | qù | falling tone | 就只有由他去 |
386 | 1 | 去 | qù | to lose | 就只有由他去 |
387 | 1 | 去 | qù | Qu | 就只有由他去 |
388 | 1 | 去 | qù | go; gati | 就只有由他去 |
389 | 1 | 第一 | dì yī | first | 神通第一 |
390 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; first | 神通第一 |
391 | 1 | 第一 | dì yī | first; prathama | 神通第一 |
392 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 神通第一 |
393 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 我們為了營救全城的人民 |
394 | 1 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有目犍連能用神通騰空飛入城中 |
395 | 1 | 到了 | dàole | at last; finally; in the end | 到了平安地帶 |
396 | 1 | 相比 | xiāngbǐ | to be compared to | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
397 | 1 | 改 | gǎi | to change; to alter | 不改往修來 |
398 | 1 | 改 | gǎi | Gai | 不改往修來 |
399 | 1 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 不能解脫生死煩惱 |
400 | 1 | 解脫 | jiětuō | liberation | 不能解脫生死煩惱 |
401 | 1 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 不能解脫生死煩惱 |
402 | 1 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 就用慈和的口吻回答道 |
403 | 1 | 回答 | huídá | to report back | 就用慈和的口吻回答道 |
404 | 1 | 受到 | shòudào | to receive; to suffer; to obtain | 迦毘羅衛城受到琉璃王的侵略 |
405 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 確是便於接引眾生 |
406 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 確是便於接引眾生 |
407 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 確是便於接引眾生 |
408 | 1 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 確是便於接引眾生 |
409 | 1 | 消息 | xiāoxi | news; information | 他得悉琉璃王大軍包圍了迦毘羅衛城的消息以後 |
410 | 1 | 消息 | xiāoxi | rise and fall; flow and ebb | 他得悉琉璃王大軍包圍了迦毘羅衛城的消息以後 |
411 | 1 | 消息 | xiāoxi | secret | 他得悉琉璃王大軍包圍了迦毘羅衛城的消息以後 |
412 | 1 | 消息 | xiāoxi | a hub | 他得悉琉璃王大軍包圍了迦毘羅衛城的消息以後 |
413 | 1 | 慈和 | cíhé | kindly; amiable | 就用慈和的口吻回答道 |
414 | 1 | 完全 | wánquán | complete; whole | 才完全覺悟到佛陀所說的因果法則不可違背 |
415 | 1 | 地帶 | dìdài | zone | 到了平安地帶 |
416 | 1 | 房屋 | fángwū | house; building | 腐蝕了的房屋 |
417 | 1 | 房屋 | fángwū | hut; kuṭikā | 腐蝕了的房屋 |
418 | 1 | 三次 | sāncì | third; three times; degree three, cubic (equation) | 佛陀曾三次坐在路上阻攔琉璃王的大軍 |
419 | 1 | 軍 | jūn | army; military | 雖然每次回軍 |
420 | 1 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 雖然每次回軍 |
421 | 1 | 軍 | jūn | an organized collective | 雖然每次回軍 |
422 | 1 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 雖然每次回軍 |
423 | 1 | 軍 | jūn | a garrison | 雖然每次回軍 |
424 | 1 | 軍 | jūn | a front | 雖然每次回軍 |
425 | 1 | 軍 | jūn | penal miltary service | 雖然每次回軍 |
426 | 1 | 軍 | jūn | to organize troops | 雖然每次回軍 |
427 | 1 | 軍 | jūn | army; senā | 雖然每次回軍 |
428 | 1 | 一味 | yīwèi | one flavor [of dharma] | 一味驕橫 |
429 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 他要以神通來營救城中的人民 |
430 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 他要以神通來營救城中的人民 |
431 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 他要以神通來營救城中的人民 |
432 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 他要以神通來營救城中的人民 |
433 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 他要以神通來營救城中的人民 |
434 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 他要以神通來營救城中的人民 |
435 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 他要以神通來營救城中的人民 |
436 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 他要以神通來營救城中的人民 |
437 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 他要以神通來營救城中的人民 |
438 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 他要以神通來營救城中的人民 |
439 | 1 | 稟告 | bǐnggào | to report | 很激動的對佛陀稟告道 |
440 | 1 | 稟告 | bǐnggào | to report | 很激動的對佛陀稟告道 |
441 | 1 | 息滅 | xīmiè | to extinguish; to put out | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
442 | 1 | 水洩不通 | shuǐ xiè bùtōng | not one drop can trickle through; impenetrable (crowd, traffic) | 水洩不通 |
443 | 1 | 空中 | kōngzhōng | in the sky; in the air; on air [radio broadcasting] | 再由空中飛出 |
444 | 1 | 捧 | pěng | to hold up in two hands | 目犍連打開手中捧著的缽 |
445 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 才完全覺悟到佛陀所說的因果法則不可違背 |
446 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 才完全覺悟到佛陀所說的因果法則不可違背 |
447 | 1 | 才 | cái | Cai | 才完全覺悟到佛陀所說的因果法則不可違背 |
448 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 才完全覺悟到佛陀所說的因果法則不可違背 |
449 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才完全覺悟到佛陀所說的因果法則不可違背 |
450 | 1 | 飛出 | fēichū | to fly out | 再由空中飛出 |
451 | 1 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
452 | 1 | 攝 | shè | to take a photo | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
453 | 1 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
454 | 1 | 攝 | shè | to act for; to represent | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
455 | 1 | 攝 | shè | to administer | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
456 | 1 | 攝 | shè | to conserve | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
457 | 1 | 攝 | shè | to hold; to support | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
458 | 1 | 攝 | shè | to get close to | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
459 | 1 | 攝 | shè | to help | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
460 | 1 | 攝 | niè | peaceful | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
461 | 1 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
462 | 1 | 紿 | dài | to cheat; to fool; to pretend | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
463 | 1 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 很激動的對佛陀稟告道 |
464 | 1 | 對 | duì | correct; right | 很激動的對佛陀稟告道 |
465 | 1 | 對 | duì | opposing; opposite | 很激動的對佛陀稟告道 |
466 | 1 | 對 | duì | duilian; couplet | 很激動的對佛陀稟告道 |
467 | 1 | 對 | duì | yes; affirmative | 很激動的對佛陀稟告道 |
468 | 1 | 對 | duì | to treat; to regard | 很激動的對佛陀稟告道 |
469 | 1 | 對 | duì | to confirm; to agree | 很激動的對佛陀稟告道 |
470 | 1 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 很激動的對佛陀稟告道 |
471 | 1 | 對 | duì | to mix | 很激動的對佛陀稟告道 |
472 | 1 | 對 | duì | a pair | 很激動的對佛陀稟告道 |
473 | 1 | 對 | duì | to respond; to answer | 很激動的對佛陀稟告道 |
474 | 1 | 對 | duì | mutual | 很激動的對佛陀稟告道 |
475 | 1 | 對 | duì | parallel; alternating | 很激動的對佛陀稟告道 |
476 | 1 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 很激動的對佛陀稟告道 |
477 | 1 | 共業 | gòngyè | collective karma; consequences that all must suffer | 這是共業所感 |
478 | 1 | 共業 | gòng yè | Collective Karma | 這是共業所感 |
479 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 目犍連尊者聽了佛陀的話後 |
480 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 目犍連尊者聽了佛陀的話後 |
481 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 目犍連尊者聽了佛陀的話後 |
482 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 目犍連尊者聽了佛陀的話後 |
483 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 目犍連尊者聽了佛陀的話後 |
484 | 1 | 聽 | tīng | to await | 目犍連尊者聽了佛陀的話後 |
485 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 目犍連尊者聽了佛陀的話後 |
486 | 1 | 聽 | tīng | information | 目犍連尊者聽了佛陀的話後 |
487 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 目犍連尊者聽了佛陀的話後 |
488 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 目犍連尊者聽了佛陀的話後 |
489 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 目犍連尊者聽了佛陀的話後 |
490 | 1 | 憍 | jiāo | proud; arrogant | 遭到憍薩彌羅國的琉璃王的侵略 |
491 | 1 | 憍 | jiāo | unrestrained | 遭到憍薩彌羅國的琉璃王的侵略 |
492 | 1 | 憍 | jiāo | arrogance; mada | 遭到憍薩彌羅國的琉璃王的侵略 |
493 | 1 | 沒有人 | méiyǒu rén | nobody | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
494 | 1 | 騰空 | téng kōng | to soar; to rise high into the air | 唯有目犍連能用神通騰空飛入城中 |
495 | 1 | 進入 | jìnrù | to enter | 目犍連進入城內 |
496 | 1 | 進入 | jìnrù | to attain a certain state | 目犍連進入城內 |
497 | 1 | 每次 | měicì | every time | 雖然每次回軍 |
498 | 1 | 起初 | qǐchū | at first; at the outset | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
499 | 1 | 完結 | wánjié | to finish; to conclude | 應該要把它完結 |
500 | 1 | 代 | dài | to represent; to substitute; to replace | 你不能為他們代受 |
Frequencies of all Words
Top 599
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 29 | 的 | de | possessive particle | 目犍連尊者的神通 |
2 | 29 | 的 | de | structural particle | 目犍連尊者的神通 |
3 | 29 | 的 | de | complement | 目犍連尊者的神通 |
4 | 29 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 目犍連尊者的神通 |
5 | 12 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
6 | 11 | 目犍連 | mùjiānlián | Moggallāna; Maudgalyāyana | 目犍連 |
7 | 10 | 神通 | shéntōng | a remarkable ability; a magical power | 神通第一 |
8 | 10 | 神通 | shéntōng | to know intuitively | 神通第一 |
9 | 10 | 神通 | shéntōng | supernatural power | 神通第一 |
10 | 10 | 神通 | shéntōng | a spiritual power; a supernatural power | 神通第一 |
11 | 9 | 他 | tā | he; him | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
12 | 9 | 他 | tā | another aspect | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
13 | 9 | 他 | tā | other; another; some other | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
14 | 9 | 他 | tā | everybody | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
15 | 9 | 他 | tā | other | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
16 | 9 | 他 | tuō | other; another; some other | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
17 | 9 | 他 | tā | tha | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
18 | 9 | 他 | tā | ṭha | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
19 | 9 | 他 | tā | other; anya | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
20 | 7 | 了 | le | completion of an action | 佛陀盡了愛國的心後 |
21 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 佛陀盡了愛國的心後 |
22 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 佛陀盡了愛國的心後 |
23 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 佛陀盡了愛國的心後 |
24 | 7 | 了 | le | modal particle | 佛陀盡了愛國的心後 |
25 | 7 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 佛陀盡了愛國的心後 |
26 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 佛陀盡了愛國的心後 |
27 | 7 | 了 | liǎo | completely | 佛陀盡了愛國的心後 |
28 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 佛陀盡了愛國的心後 |
29 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 佛陀盡了愛國的心後 |
30 | 6 | 琉璃王 | liú lí wáng | King Virudhaka | 遭到憍薩彌羅國的琉璃王的侵略 |
31 | 6 | 城 | chéng | a city; a town | 佛陀的祖國迦毘羅衛城 |
32 | 6 | 城 | chéng | a city wall | 佛陀的祖國迦毘羅衛城 |
33 | 6 | 城 | chéng | to fortify | 佛陀的祖國迦毘羅衛城 |
34 | 6 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 佛陀的祖國迦毘羅衛城 |
35 | 6 | 城 | chéng | city; nagara | 佛陀的祖國迦毘羅衛城 |
36 | 5 | 中 | zhōng | middle | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
37 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
38 | 5 | 中 | zhōng | China | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
39 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
40 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
41 | 5 | 中 | zhōng | midday | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
42 | 5 | 中 | zhōng | inside | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
43 | 5 | 中 | zhōng | during | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
44 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
45 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
46 | 5 | 中 | zhōng | half | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
47 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
48 | 5 | 中 | zhōng | while | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
49 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
50 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
51 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
52 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
53 | 5 | 中 | zhōng | middle | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
54 | 5 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 可是神通不能違背因果法則 |
55 | 4 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 目犍連尊者的神通 |
56 | 4 | 迦毘羅衛 | jiāpíluówèi | Kapilavastu; Kapilavatthu | 佛陀的祖國迦毘羅衛城 |
57 | 4 | 為 | wèi | for; to | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
58 | 4 | 為 | wèi | because of | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
59 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
60 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
61 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
62 | 4 | 為 | wéi | to do | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
63 | 4 | 為 | wèi | for | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
64 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
65 | 4 | 為 | wèi | to | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
66 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
67 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
68 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
69 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
70 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
71 | 4 | 為 | wéi | to govern | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
72 | 4 | 到 | dào | to arrive | 但琉璃王逢到佛陀 |
73 | 4 | 到 | dào | arrive; receive | 但琉璃王逢到佛陀 |
74 | 4 | 到 | dào | to go | 但琉璃王逢到佛陀 |
75 | 4 | 到 | dào | careful | 但琉璃王逢到佛陀 |
76 | 4 | 到 | dào | Dao | 但琉璃王逢到佛陀 |
77 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 但琉璃王逢到佛陀 |
78 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
79 | 4 | 是 | shì | is exactly | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
80 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
81 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
82 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
83 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
84 | 4 | 是 | shì | true | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
85 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
86 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
87 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
88 | 4 | 是 | shì | Shi | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
89 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
90 | 4 | 是 | shì | this; idam | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
91 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 應該要把它完結 |
92 | 4 | 要 | yào | if | 應該要把它完結 |
93 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 應該要把它完結 |
94 | 4 | 要 | yào | to want | 應該要把它完結 |
95 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 應該要把它完結 |
96 | 4 | 要 | yào | to request | 應該要把它完結 |
97 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 應該要把它完結 |
98 | 4 | 要 | yāo | waist | 應該要把它完結 |
99 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 應該要把它完結 |
100 | 4 | 要 | yāo | waistband | 應該要把它完結 |
101 | 4 | 要 | yāo | Yao | 應該要把它完結 |
102 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 應該要把它完結 |
103 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 應該要把它完結 |
104 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 應該要把它完結 |
105 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 應該要把它完結 |
106 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 應該要把它完結 |
107 | 4 | 要 | yào | to summarize | 應該要把它完結 |
108 | 4 | 要 | yào | essential; important | 應該要把它完結 |
109 | 4 | 要 | yào | to desire | 應該要把它完結 |
110 | 4 | 要 | yào | to demand | 應該要把它完結 |
111 | 4 | 要 | yào | to need | 應該要把它完結 |
112 | 4 | 要 | yào | should; must | 應該要把它完結 |
113 | 4 | 要 | yào | might | 應該要把它完結 |
114 | 4 | 要 | yào | or | 應該要把它完結 |
115 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 就用慈和的口吻回答道 |
116 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 就用慈和的口吻回答道 |
117 | 4 | 用 | yòng | to eat | 就用慈和的口吻回答道 |
118 | 4 | 用 | yòng | to spend | 就用慈和的口吻回答道 |
119 | 4 | 用 | yòng | expense | 就用慈和的口吻回答道 |
120 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 就用慈和的口吻回答道 |
121 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 就用慈和的口吻回答道 |
122 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 就用慈和的口吻回答道 |
123 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 就用慈和的口吻回答道 |
124 | 4 | 用 | yòng | by means of; with | 就用慈和的口吻回答道 |
125 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 就用慈和的口吻回答道 |
126 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 就用慈和的口吻回答道 |
127 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 就用慈和的口吻回答道 |
128 | 4 | 用 | yòng | to control | 就用慈和的口吻回答道 |
129 | 4 | 用 | yòng | to access | 就用慈和的口吻回答道 |
130 | 4 | 用 | yòng | Yong | 就用慈和的口吻回答道 |
131 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 就用慈和的口吻回答道 |
132 | 3 | 不 | bù | not; no | 他們不懺悔罪業 |
133 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 他們不懺悔罪業 |
134 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 他們不懺悔罪業 |
135 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 他們不懺悔罪業 |
136 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 他們不懺悔罪業 |
137 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 他們不懺悔罪業 |
138 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 他們不懺悔罪業 |
139 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 他們不懺悔罪業 |
140 | 3 | 不 | bù | no; na | 他們不懺悔罪業 |
141 | 3 | 大軍 | dàjūn | army; main forces | 佛陀曾三次坐在路上阻攔琉璃王的大軍 |
142 | 3 | 就 | jiù | right away | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
143 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
144 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
145 | 3 | 就 | jiù | to assume | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
146 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
147 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
148 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
149 | 3 | 就 | jiù | namely | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
150 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
151 | 3 | 就 | jiù | only; just | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
152 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
153 | 3 | 就 | jiù | to go with | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
154 | 3 | 就 | jiù | already | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
155 | 3 | 就 | jiù | as much as | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
156 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
157 | 3 | 就 | jiù | even if | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
158 | 3 | 就 | jiù | to die | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
159 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
160 | 3 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 可是神通不能違背因果法則 |
161 | 3 | 因果 | yīnguǒ | reason | 可是神通不能違背因果法則 |
162 | 3 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 可是神通不能違背因果法則 |
163 | 3 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 可是神通不能違背因果法則 |
164 | 3 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
165 | 3 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
166 | 3 | 但 | dàn | but; yet; however | 但琉璃王逢到佛陀 |
167 | 3 | 但 | dàn | merely; only | 但琉璃王逢到佛陀 |
168 | 3 | 但 | dàn | vainly | 但琉璃王逢到佛陀 |
169 | 3 | 但 | dàn | promptly | 但琉璃王逢到佛陀 |
170 | 3 | 但 | dàn | all | 但琉璃王逢到佛陀 |
171 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但琉璃王逢到佛陀 |
172 | 3 | 但 | dàn | only; kevala | 但琉璃王逢到佛陀 |
173 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
174 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
175 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
176 | 3 | 所 | suǒ | it | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
177 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
178 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
179 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
180 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
181 | 3 | 所 | suǒ | that which | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
182 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
183 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
184 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
185 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
186 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
187 | 3 | 侵略 | qīnlüè | to invade; to encroach | 遭到憍薩彌羅國的琉璃王的侵略 |
188 | 3 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
189 | 3 | 缽 | bō | a bowl | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
190 | 3 | 缽 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
191 | 3 | 缽 | bō | an earthenware basin | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
192 | 3 | 缽 | bō | Alms bowl | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
193 | 3 | 缽 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
194 | 3 | 缽 | bō | an alms bowl; patra; patta | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
195 | 3 | 缽 | bō | an alms bowl; patra | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
196 | 3 | 業報 | yèbào | karmic retribution | 不能勝過業報 |
197 | 3 | 業報 | yèbào | karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka | 不能勝過業報 |
198 | 3 | 在 | zài | in; at | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
199 | 3 | 在 | zài | at | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
200 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
201 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
202 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
203 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
204 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
205 | 3 | 釋迦族 | Shìjiā zú | Sakya Clan; Shakya Clan | 釋迦族中受宿世的罪業之報 |
206 | 3 | 來 | lái | to come | 不改往修來 |
207 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 不改往修來 |
208 | 3 | 來 | lái | please | 不改往修來 |
209 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 不改往修來 |
210 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 不改往修來 |
211 | 3 | 來 | lái | ever since | 不改往修來 |
212 | 3 | 來 | lái | wheat | 不改往修來 |
213 | 3 | 來 | lái | next; future | 不改往修來 |
214 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 不改往修來 |
215 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 不改往修來 |
216 | 3 | 來 | lái | to earn | 不改往修來 |
217 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 不改往修來 |
218 | 3 | 他們 | tāmen | they | 你不能為他們代受 |
219 | 3 | 後 | hòu | after; later | 佛陀盡了愛國的心後 |
220 | 3 | 後 | hòu | empress; queen | 佛陀盡了愛國的心後 |
221 | 3 | 後 | hòu | sovereign | 佛陀盡了愛國的心後 |
222 | 3 | 後 | hòu | behind | 佛陀盡了愛國的心後 |
223 | 3 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛陀盡了愛國的心後 |
224 | 3 | 後 | hòu | late; later | 佛陀盡了愛國的心後 |
225 | 3 | 後 | hòu | arriving late | 佛陀盡了愛國的心後 |
226 | 3 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛陀盡了愛國的心後 |
227 | 3 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛陀盡了愛國的心後 |
228 | 3 | 後 | hòu | behind; back | 佛陀盡了愛國的心後 |
229 | 3 | 後 | hòu | then | 佛陀盡了愛國的心後 |
230 | 3 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛陀盡了愛國的心後 |
231 | 3 | 後 | hòu | Hou | 佛陀盡了愛國的心後 |
232 | 3 | 後 | hòu | after; behind | 佛陀盡了愛國的心後 |
233 | 3 | 後 | hòu | following | 佛陀盡了愛國的心後 |
234 | 3 | 後 | hòu | to be delayed | 佛陀盡了愛國的心後 |
235 | 3 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛陀盡了愛國的心後 |
236 | 3 | 後 | hòu | feudal lords | 佛陀盡了愛國的心後 |
237 | 3 | 後 | hòu | Hou | 佛陀盡了愛國的心後 |
238 | 3 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛陀盡了愛國的心後 |
239 | 3 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛陀盡了愛國的心後 |
240 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 很激動的對佛陀稟告道 |
241 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 很激動的對佛陀稟告道 |
242 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 很激動的對佛陀稟告道 |
243 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 很激動的對佛陀稟告道 |
244 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 很激動的對佛陀稟告道 |
245 | 2 | 道 | dào | to think | 很激動的對佛陀稟告道 |
246 | 2 | 道 | dào | times | 很激動的對佛陀稟告道 |
247 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 很激動的對佛陀稟告道 |
248 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 很激動的對佛陀稟告道 |
249 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 很激動的對佛陀稟告道 |
250 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 很激動的對佛陀稟告道 |
251 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 很激動的對佛陀稟告道 |
252 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 很激動的對佛陀稟告道 |
253 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 很激動的對佛陀稟告道 |
254 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 很激動的對佛陀稟告道 |
255 | 2 | 道 | dào | a skill | 很激動的對佛陀稟告道 |
256 | 2 | 道 | dào | a sect | 很激動的對佛陀稟告道 |
257 | 2 | 道 | dào | a line | 很激動的對佛陀稟告道 |
258 | 2 | 道 | dào | Way | 很激動的對佛陀稟告道 |
259 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 很激動的對佛陀稟告道 |
260 | 2 | 起來 | qǐlai | to stand up | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
261 | 2 | 起來 | qǐlai | get out of bed | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
262 | 2 | 起來 | qǐlai | beginning or continuing an action | 他升空用缽把他們攝裝起來 |
263 | 2 | 人民 | rénmín | the people | 我們為了營救全城的人民 |
264 | 2 | 人民 | rénmín | common people | 我們為了營救全城的人民 |
265 | 2 | 人民 | rénmín | people; janā | 我們為了營救全城的人民 |
266 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這是共業所感 |
267 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這是共業所感 |
268 | 2 | 這 | zhè | now | 這是共業所感 |
269 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這是共業所感 |
270 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是共業所感 |
271 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是共業所感 |
272 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
273 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
274 | 2 | 事實 | shìshí | fact | 也是事實 |
275 | 2 | 愛國 | àiguó | to love one's country; to be patriotic | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
276 | 2 | 違背 | wéibèi | to violate; to be contrary to | 可是神通不能違背因果法則 |
277 | 2 | 營救 | yíngjiù | to rescue | 我們為了營救全城的人民 |
278 | 2 | 和 | hé | and | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
279 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
280 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
281 | 2 | 和 | hé | He | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
282 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
283 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
284 | 2 | 和 | hé | warm | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
285 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
286 | 2 | 和 | hé | a transaction | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
287 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
288 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
289 | 2 | 和 | hé | a military gate | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
290 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
291 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
292 | 2 | 和 | hé | compatible | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
293 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
294 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
295 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
296 | 2 | 和 | hé | Harmony | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
297 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
298 | 2 | 和 | hé | venerable | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
299 | 2 | 祖國 | zǔguó | homeland; fatherland | 佛陀的祖國迦毘羅衛城 |
300 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 釋迦族中受宿世的罪業之報 |
301 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 釋迦族中受宿世的罪業之報 |
302 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 釋迦族中受宿世的罪業之報 |
303 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 釋迦族中受宿世的罪業之報 |
304 | 2 | 受 | shòu | suitably | 釋迦族中受宿世的罪業之報 |
305 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 釋迦族中受宿世的罪業之報 |
306 | 2 | 法則 | fǎzé | law; rule; code | 可是神通不能違背因果法則 |
307 | 2 | 也 | yě | also; too | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
308 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
309 | 2 | 也 | yě | either | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
310 | 2 | 也 | yě | even | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
311 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
312 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
313 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
314 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
315 | 2 | 也 | yě | ya | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
316 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
317 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
318 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
319 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
320 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
321 | 2 | 心 | xīn | heart | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
322 | 2 | 心 | xīn | emotion | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
323 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
324 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
325 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
326 | 2 | 敵 | dí | enemy; foe | 神通敵不過業力 |
327 | 2 | 敵 | dí | to resist; to oppose | 神通敵不過業力 |
328 | 2 | 敵 | dí | to be a match for | 神通敵不過業力 |
329 | 2 | 敵 | dí | hostile | 神通敵不過業力 |
330 | 2 | 敵 | dí | enemy; paracakra | 神通敵不過業力 |
331 | 2 | 罪業 | zuìyè | sin; karma | 釋迦族中受宿世的罪業之報 |
332 | 2 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
333 | 2 | 終 | zhōng | finally; in the end | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
334 | 2 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
335 | 2 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
336 | 2 | 終 | zhōng | to study in detail | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
337 | 2 | 終 | zhōng | death | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
338 | 2 | 終 | zhōng | first half of a symmetric phrase | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
339 | 2 | 終 | zhōng | Zhong | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
340 | 2 | 終 | zhōng | to die | 但報仇和侵略的恨心紿終沒有息滅 |
341 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 目犍連打開手中捧著的缽 |
342 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 目犍連打開手中捧著的缽 |
343 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 目犍連打開手中捧著的缽 |
344 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 目犍連打開手中捧著的缽 |
345 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 目犍連打開手中捧著的缽 |
346 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 目犍連打開手中捧著的缽 |
347 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 目犍連打開手中捧著的缽 |
348 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 目犍連打開手中捧著的缽 |
349 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 目犍連打開手中捧著的缽 |
350 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 目犍連打開手中捧著的缽 |
351 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 目犍連打開手中捧著的缽 |
352 | 2 | 著 | zhāo | OK | 目犍連打開手中捧著的缽 |
353 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 目犍連打開手中捧著的缽 |
354 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 目犍連打開手中捧著的缽 |
355 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 目犍連打開手中捧著的缽 |
356 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 目犍連打開手中捧著的缽 |
357 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 目犍連打開手中捧著的缽 |
358 | 2 | 著 | zhù | to show | 目犍連打開手中捧著的缽 |
359 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 目犍連打開手中捧著的缽 |
360 | 2 | 著 | zhù | to write | 目犍連打開手中捧著的缽 |
361 | 2 | 著 | zhù | to record | 目犍連打開手中捧著的缽 |
362 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 目犍連打開手中捧著的缽 |
363 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 目犍連打開手中捧著的缽 |
364 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 目犍連打開手中捧著的缽 |
365 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 目犍連打開手中捧著的缽 |
366 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 目犍連打開手中捧著的缽 |
367 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 目犍連打開手中捧著的缽 |
368 | 2 | 著 | zhuó | to command | 目犍連打開手中捧著的缽 |
369 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 目犍連打開手中捧著的缽 |
370 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 目犍連打開手中捧著的缽 |
371 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 目犍連打開手中捧著的缽 |
372 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 目犍連打開手中捧著的缽 |
373 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 目犍連打開手中捧著的缽 |
374 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 佛陀知道因果業報的道理 |
375 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 佛陀知道因果業報的道理 |
376 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該要把它完結 |
377 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
378 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
379 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
380 | 2 | 人 | rén | everybody | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
381 | 2 | 人 | rén | adult | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
382 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
383 | 2 | 人 | rén | an upright person | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
384 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
385 | 2 | 運用 | yùnyòng | to use; to put to use | 他就以為凡事運用神通是沒有不成的 |
386 | 2 | 都 | dōu | all | 什麼人都無法通行 |
387 | 2 | 都 | dū | capital city | 什麼人都無法通行 |
388 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 什麼人都無法通行 |
389 | 2 | 都 | dōu | all | 什麼人都無法通行 |
390 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 什麼人都無法通行 |
391 | 2 | 都 | dū | Du | 什麼人都無法通行 |
392 | 2 | 都 | dōu | already | 什麼人都無法通行 |
393 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 什麼人都無法通行 |
394 | 2 | 都 | dū | to reside | 什麼人都無法通行 |
395 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 什麼人都無法通行 |
396 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 什麼人都無法通行 |
397 | 2 | 不過 | bùguò | but; however | 神通敵不過業力 |
398 | 2 | 不過 | bùguò | only; merely; no more than | 神通敵不過業力 |
399 | 2 | 不過 | bùguò | not exceeding | 神通敵不過業力 |
400 | 2 | 不過 | bùguò | used for emphasis | 神通敵不過業力 |
401 | 2 | 城中 | chéngzhōng | Chengzhong | 他要以神通來營救城中的人民 |
402 | 2 | 城中 | chéngzhōng | city center | 他要以神通來營救城中的人民 |
403 | 2 | 城中 | chéngzhōng | within the city | 他要以神通來營救城中的人民 |
404 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
405 | 2 | 位 | wèi | measure word for people | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
406 | 2 | 位 | wèi | bit | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
407 | 2 | 位 | wèi | a seat | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
408 | 2 | 位 | wèi | a post | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
409 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
410 | 2 | 位 | wèi | a throne | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
411 | 2 | 位 | wèi | Wei | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
412 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
413 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
414 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
415 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
416 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 在釋迦族中找了五百位優秀的人 |
417 | 2 | 可是 | kěshì | but; however | 可是神通不能違背因果法則 |
418 | 2 | 業力 | yè lì | karmic effect | 神通敵不過業力 |
419 | 2 | 業力 | yè lì | the power of karma | 神通敵不過業力 |
420 | 2 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 就只有由他去 |
421 | 2 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 就只有由他去 |
422 | 2 | 由 | yóu | to follow along | 就只有由他去 |
423 | 2 | 由 | yóu | cause; reason | 就只有由他去 |
424 | 2 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 就只有由他去 |
425 | 2 | 由 | yóu | from a starting point | 就只有由他去 |
426 | 2 | 由 | yóu | You | 就只有由他去 |
427 | 2 | 幫忙 | bāngmáng | to help | 想為祖國出力幫忙 |
428 | 2 | 雖然 | suīrán | although; even though | 雖然每次回軍 |
429 | 2 | 出力 | chūlì | to exert oneself | 想為祖國出力幫忙 |
430 | 2 | 曾 | céng | once; already; former; previously | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
431 | 2 | 曾 | zēng | great-grand | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
432 | 2 | 曾 | zēng | Zeng | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
433 | 2 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
434 | 2 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
435 | 2 | 曾 | zēng | even more; still more | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
436 | 2 | 曾 | zēng | actually; in fact; after all; unexpectedly | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
437 | 2 | 曾 | céng | deep | 佛陀起初也曾為愛國的熱忱所動 |
438 | 2 | 能 | néng | can; able | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
439 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
440 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
441 | 2 | 能 | néng | energy | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
442 | 2 | 能 | néng | function; use | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
443 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
444 | 2 | 能 | néng | talent | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
445 | 2 | 能 | néng | expert at | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
446 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
447 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
448 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
449 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
450 | 2 | 能 | néng | even if | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
451 | 2 | 能 | néng | but | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
452 | 2 | 能 | néng | in this way | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
453 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 在佛陀的弟子中沒有人能和他相比 |
454 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 應該要把它完結 |
455 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 應該要把它完結 |
456 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 應該要把它完結 |
457 | 2 | 把 | bà | a handle | 應該要把它完結 |
458 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 應該要把它完結 |
459 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 應該要把它完結 |
460 | 2 | 把 | bǎ | to give | 應該要把它完結 |
461 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 應該要把它完結 |
462 | 2 | 把 | bà | a stem | 應該要把它完結 |
463 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 應該要把它完結 |
464 | 2 | 把 | bǎ | to control | 應該要把它完結 |
465 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 應該要把它完結 |
466 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 應該要把它完結 |
467 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 應該要把它完結 |
468 | 2 | 把 | pá | a claw | 應該要把它完結 |
469 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 應該要把它完結 |
470 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 想為祖國出力幫忙 |
471 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想為祖國出力幫忙 |
472 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 想為祖國出力幫忙 |
473 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想為祖國出力幫忙 |
474 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 想為祖國出力幫忙 |
475 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想為祖國出力幫忙 |
476 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 哪知不看則已 |
477 | 2 | 看 | kàn | to visit | 哪知不看則已 |
478 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 哪知不看則已 |
479 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 哪知不看則已 |
480 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 哪知不看則已 |
481 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 哪知不看則已 |
482 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 哪知不看則已 |
483 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 哪知不看則已 |
484 | 2 | 看 | kàn | see | 哪知不看則已 |
485 | 1 | 了解 | liǎojiě | to understand; to realize | 目犍連尊者的神通還不能了解到無盡的業報 |
486 | 1 | 哪知 | nǎzhī | who would have imagined?; unexpectedly | 哪知不看則已 |
487 | 1 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 再由空中飛出 |
488 | 1 | 再 | zài | twice | 再由空中飛出 |
489 | 1 | 再 | zài | even though | 再由空中飛出 |
490 | 1 | 再 | zài | in addition; even more | 再由空中飛出 |
491 | 1 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 再由空中飛出 |
492 | 1 | 再 | zài | again; punar | 再由空中飛出 |
493 | 1 | 坐 | zuò | to sit | 佛陀曾三次坐在路上阻攔琉璃王的大軍 |
494 | 1 | 坐 | zuò | to ride | 佛陀曾三次坐在路上阻攔琉璃王的大軍 |
495 | 1 | 坐 | zuò | to visit | 佛陀曾三次坐在路上阻攔琉璃王的大軍 |
496 | 1 | 坐 | zuò | a seat | 佛陀曾三次坐在路上阻攔琉璃王的大軍 |
497 | 1 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 佛陀曾三次坐在路上阻攔琉璃王的大軍 |
498 | 1 | 坐 | zuò | to be in a position | 佛陀曾三次坐在路上阻攔琉璃王的大軍 |
499 | 1 | 坐 | zuò | because; for | 佛陀曾三次坐在路上阻攔琉璃王的大軍 |
500 | 1 | 坐 | zuò | to convict; to try | 佛陀曾三次坐在路上阻攔琉璃王的大軍 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
目犍连 | 目犍連 | mùjiānlián | Moggallāna; Maudgalyāyana |
神通 |
|
|
|
他 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
琉璃王 | liú lí wáng | King Virudhaka | |
城 | chéng | city; nagara | |
中 | zhōng | middle | |
迦毘罗卫 | 迦毘羅衛 | jiāpíluówèi | Kapilavastu; Kapilavatthu |
到 | dào | approach; upagati | |
是 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
迦毘罗卫 | 迦毘羅衛 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
释迦族 | 釋迦族 | 83 | Sakya Clan; Shakya Clan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
共业 | 共業 | 103 |
|
琉璃王 | 108 | King Virudhaka | |
业力 | 業力 | 121 |
|
业报 | 業報 | 121 |
|
一会 | 一會 | 121 | one assembly; one meeting |
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |