Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, Assess the Value Again 重新估定價值

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 60 self 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響
2 60 [my] dear 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響
3 60 Wo 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響
4 60 self; atman; attan 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響
5 60 ga 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響
6 31 zài in; at 胡適博士在美國留學時的老師
7 31 zài to exist; to be living 胡適博士在美國留學時的老師
8 31 zài to consist of 胡適博士在美國留學時的老師
9 31 zài to be at a post 胡適博士在美國留學時的老師
10 31 zài in; bhū 胡適博士在美國留學時的老師
11 26 wéi to act as; to serve 令我耳目為之一新
12 26 wéi to change into; to become 令我耳目為之一新
13 26 wéi to be; is 令我耳目為之一新
14 26 wéi to do 令我耳目為之一新
15 26 wèi to support; to help 令我耳目為之一新
16 26 wéi to govern 令我耳目為之一新
17 23 ya 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
18 22 佛教 fójiào Buddhism 使我在面對佛教
19 22 佛教 fó jiào the Buddha teachings 使我在面對佛教
20 16 to use; to grasp 以擁有越多的名利為幸福
21 16 to rely on 以擁有越多的名利為幸福
22 16 to regard 以擁有越多的名利為幸福
23 16 to be able to 以擁有越多的名利為幸福
24 16 to order; to command 以擁有越多的名利為幸福
25 16 used after a verb 以擁有越多的名利為幸福
26 16 a reason; a cause 以擁有越多的名利為幸福
27 16 Israel 以擁有越多的名利為幸福
28 16 Yi 以擁有越多的名利為幸福
29 16 use; yogena 以擁有越多的名利為幸福
30 13 capital city 都能從各方面予以評估定位
31 13 a city; a metropolis 都能從各方面予以評估定位
32 13 dōu all 都能從各方面予以評估定位
33 13 elegant; refined 都能從各方面予以評估定位
34 13 Du 都能從各方面予以評估定位
35 13 to establish a capital city 都能從各方面予以評估定位
36 13 to reside 都能從各方面予以評估定位
37 13 to total; to tally 都能從各方面予以評估定位
38 12 què to go back; to decline; to retreat 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
39 12 què to reject; to decline 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
40 12 què to pardon 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
41 12 què driving away; niṣkāsana 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
42 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 大教育家杜威先生曾說
43 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 大教育家杜威先生曾說
44 11 shuì to persuade 大教育家杜威先生曾說
45 11 shuō to teach; to recite; to explain 大教育家杜威先生曾說
46 11 shuō a doctrine; a theory 大教育家杜威先生曾說
47 11 shuō to claim; to assert 大教育家杜威先生曾說
48 11 shuō allocution 大教育家杜威先生曾說
49 11 shuō to criticize; to scold 大教育家杜威先生曾說
50 11 shuō to indicate; to refer to 大教育家杜威先生曾說
51 11 shuō speach; vāda 大教育家杜威先生曾說
52 11 shuō to speak; bhāṣate 大教育家杜威先生曾說
53 11 néng can; able 都能從各方面予以評估定位
54 11 néng ability; capacity 都能從各方面予以評估定位
55 11 néng a mythical bear-like beast 都能從各方面予以評估定位
56 11 néng energy 都能從各方面予以評估定位
57 11 néng function; use 都能從各方面予以評估定位
58 11 néng talent 都能從各方面予以評估定位
59 11 néng expert at 都能從各方面予以評估定位
60 11 néng to be in harmony 都能從各方面予以評估定位
61 11 néng to tend to; to care for 都能從各方面予以評估定位
62 11 néng to reach; to arrive at 都能從各方面予以評估定位
63 11 néng to be able; śak 都能從各方面予以評估定位
64 11 zhī to go 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門
65 11 zhī to arrive; to go 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門
66 11 zhī is 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門
67 11 zhī to use 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門
68 11 zhī Zhi 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門
69 9 shí time; a point or period of time 胡適博士在美國留學時的老師
70 9 shí a season; a quarter of a year 胡適博士在美國留學時的老師
71 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 胡適博士在美國留學時的老師
72 9 shí fashionable 胡適博士在美國留學時的老師
73 9 shí fate; destiny; luck 胡適博士在美國留學時的老師
74 9 shí occasion; opportunity; chance 胡適博士在美國留學時的老師
75 9 shí tense 胡適博士在美國留學時的老師
76 9 shí particular; special 胡適博士在美國留學時的老師
77 9 shí to plant; to cultivate 胡適博士在美國留學時的老師
78 9 shí an era; a dynasty 胡適博士在美國留學時的老師
79 9 shí time [abstract] 胡適博士在美國留學時的老師
80 9 shí seasonal 胡適博士在美國留學時的老師
81 9 shí to wait upon 胡適博士在美國留學時的老師
82 9 shí hour 胡適博士在美國留學時的老師
83 9 shí appropriate; proper; timely 胡適博士在美國留學時的老師
84 9 shí Shi 胡適博士在美國留學時的老師
85 9 shí a present; currentlt 胡適博士在美國留學時的老師
86 9 shí time; kāla 胡適博士在美國留學時的老師
87 9 shí at that time; samaya 胡適博士在美國留學時的老師
88 9 過去 guòqù past; previous/ former 我時時刻刻都在考量過去的傳統
89 9 過去 guòqu to go over; to pass by 我時時刻刻都在考量過去的傳統
90 9 過去 guòqu to die 我時時刻刻都在考量過去的傳統
91 9 過去 guòqu already past 我時時刻刻都在考量過去的傳統
92 9 過去 guòqu to go forward 我時時刻刻都在考量過去的傳統
93 9 過去 guòqu to turn one's back 我時時刻刻都在考量過去的傳統
94 9 過去 guòqù past 我時時刻刻都在考量過去的傳統
95 9 社會 shèhuì society 乃至於社會的種種問題時
96 9 重新估定價值 chóng xīn gū dìng jià zhí Reappraising value 重新估定價值
97 8 ér Kangxi radical 126 正信佛法隱而不彰
98 8 ér as if; to seem like 正信佛法隱而不彰
99 8 néng can; able 正信佛法隱而不彰
100 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 正信佛法隱而不彰
101 8 ér to arrive; up to 正信佛法隱而不彰
102 8 gēng to change; to ammend 我更不會人云亦云
103 8 gēng a watch; a measure of time 我更不會人云亦云
104 8 gēng to experience 我更不會人云亦云
105 8 gēng to improve 我更不會人云亦云
106 8 gēng to replace; to substitute 我更不會人云亦云
107 8 gēng to compensate 我更不會人云亦云
108 8 gēng contacts 我更不會人云亦云
109 8 gèng to increase 我更不會人云亦云
110 8 gēng forced military service 我更不會人云亦云
111 8 gēng Geng 我更不會人云亦云
112 8 jīng to experience 我更不會人云亦云
113 8 lái to come 以自我為中心來待人接物時
114 8 lái please 以自我為中心來待人接物時
115 8 lái used to substitute for another verb 以自我為中心來待人接物時
116 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 以自我為中心來待人接物時
117 8 lái wheat 以自我為中心來待人接物時
118 8 lái next; future 以自我為中心來待人接物時
119 8 lái a simple complement of direction 以自我為中心來待人接物時
120 8 lái to occur; to arise 以自我為中心來待人接物時
121 8 lái to earn 以自我為中心來待人接物時
122 8 lái to come; āgata 以自我為中心來待人接物時
123 8 一些 yīxiē some; a few; a little 是一些佛門人士在實踐教義的時候
124 8 infix potential marker 但是我不因循舊例
125 8 yòu Kangxi radical 29 又說
126 8 to go; to 乃至於社會的種種問題時
127 8 to rely on; to depend on 乃至於社會的種種問題時
128 8 Yu 乃至於社會的種種問題時
129 8 a crow 乃至於社會的種種問題時
130 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 以擁有越多的名利為幸福
131 7 duó many; much 以擁有越多的名利為幸福
132 7 duō more 以擁有越多的名利為幸福
133 7 duō excessive 以擁有越多的名利為幸福
134 7 duō abundant 以擁有越多的名利為幸福
135 7 duō to multiply; to acrue 以擁有越多的名利為幸福
136 7 duō Duo 以擁有越多的名利為幸福
137 7 duō ta 以擁有越多的名利為幸福
138 7 yào to want; to wish for 我們要重新估定價值
139 7 yào to want 我們要重新估定價值
140 7 yāo a treaty 我們要重新估定價值
141 7 yào to request 我們要重新估定價值
142 7 yào essential points; crux 我們要重新估定價值
143 7 yāo waist 我們要重新估定價值
144 7 yāo to cinch 我們要重新估定價值
145 7 yāo waistband 我們要重新估定價值
146 7 yāo Yao 我們要重新估定價值
147 7 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們要重新估定價值
148 7 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們要重新估定價值
149 7 yāo to obstruct; to intercept 我們要重新估定價值
150 7 yāo to agree with 我們要重新估定價值
151 7 yāo to invite; to welcome 我們要重新估定價值
152 7 yào to summarize 我們要重新估定價值
153 7 yào essential; important 我們要重新估定價值
154 7 yào to desire 我們要重新估定價值
155 7 yào to demand 我們要重新估定價值
156 7 yào to need 我們要重新估定價值
157 7 yào should; must 我們要重新估定價值
158 7 yào might 我們要重新估定價值
159 7 使 shǐ to make; to cause 使我在面對佛教
160 7 使 shǐ to make use of for labor 使我在面對佛教
161 7 使 shǐ to indulge 使我在面對佛教
162 7 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使我在面對佛教
163 7 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使我在面對佛教
164 7 使 shǐ to dispatch 使我在面對佛教
165 7 使 shǐ to use 使我在面對佛教
166 7 使 shǐ to be able to 使我在面對佛教
167 7 使 shǐ messenger; dūta 使我在面對佛教
168 7 發展 fāzhǎn to develop 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
169 7 cóng to follow 都能從各方面予以評估定位
170 7 cóng to comply; to submit; to defer 都能從各方面予以評估定位
171 7 cóng to participate in something 都能從各方面予以評估定位
172 7 cóng to use a certain method or principle 都能從各方面予以評估定位
173 7 cóng something secondary 都能從各方面予以評估定位
174 7 cóng remote relatives 都能從各方面予以評估定位
175 7 cóng secondary 都能從各方面予以評估定位
176 7 cóng to go on; to advance 都能從各方面予以評估定位
177 7 cōng at ease; informal 都能從各方面予以評估定位
178 7 zòng a follower; a supporter 都能從各方面予以評估定位
179 7 zòng to release 都能從各方面予以評估定位
180 7 zòng perpendicular; longitudinal 都能從各方面予以評估定位
181 6 jiàng a general; a high ranking officer 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
182 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
183 6 jiàng to command; to lead 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
184 6 qiāng to request 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
185 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
186 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
187 6 jiāng to checkmate 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
188 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
189 6 jiāng to do; to handle 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
190 6 jiàng backbone 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
191 6 jiàng king 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
192 6 jiāng to rest 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
193 6 jiàng a senior member of an organization 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
194 6 jiāng large; great 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
195 6 zēng great-grand 大教育家杜威先生曾說
196 6 zēng Zeng 大教育家杜威先生曾說
197 6 céng layered; tiered; storied 大教育家杜威先生曾說
198 6 zēng to add to; to increase 大教育家杜威先生曾說
199 6 céng deep 大教育家杜威先生曾說
200 6 to give 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭
201 6 to accompany 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭
202 6 to particate in 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭
203 6 of the same kind 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭
204 6 to help 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭
205 6 for 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭
206 6 inside; interior 並且善巧地應用在日常生活裡
207 6 Kangxi radical 166 並且善巧地應用在日常生活裡
208 6 a small village; ri 並且善巧地應用在日常生活裡
209 6 a residence 並且善巧地應用在日常生活裡
210 6 a neighborhood; an alley 並且善巧地應用在日常生活裡
211 6 a local administrative district 並且善巧地應用在日常生活裡
212 6 zhōng middle 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
213 6 zhōng medium; medium sized 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
214 6 zhōng China 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
215 6 zhòng to hit the mark 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
216 6 zhōng midday 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
217 6 zhōng inside 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
218 6 zhōng during 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
219 6 zhōng Zhong 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
220 6 zhōng intermediary 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
221 6 zhōng half 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
222 6 zhòng to reach; to attain 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
223 6 zhòng to suffer; to infect 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
224 6 zhòng to obtain 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
225 6 zhòng to pass an exam 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
226 6 zhōng middle 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
227 6 dào to arrive 從育幼院的孤兒到救濟院的老人
228 6 dào to go 從育幼院的孤兒到救濟院的老人
229 6 dào careful 從育幼院的孤兒到救濟院的老人
230 6 dào Dao 從育幼院的孤兒到救濟院的老人
231 6 dào approach; upagati 從育幼院的孤兒到救濟院的老人
232 6 時代 shídài age; era; epoch; period 時代更是越來越新
233 6 liǎo to know; to understand 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
234 6 liǎo to understand; to know 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
235 6 liào to look afar from a high place 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
236 6 liǎo to complete 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
237 6 liǎo clever; intelligent 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
238 6 liǎo to know; jñāta 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
239 6 rén person; people; a human being 當世人以前進顯達為榮耀
240 6 rén Kangxi radical 9 當世人以前進顯達為榮耀
241 6 rén a kind of person 當世人以前進顯達為榮耀
242 6 rén everybody 當世人以前進顯達為榮耀
243 6 rén adult 當世人以前進顯達為榮耀
244 6 rén somebody; others 當世人以前進顯達為榮耀
245 6 rén an upright person 當世人以前進顯達為榮耀
246 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 當世人以前進顯達為榮耀
247 5 jiāo to teach; to educate; to instruct 教產革命
248 5 jiào a school of thought; a sect 教產革命
249 5 jiào to make; to cause 教產革命
250 5 jiào religion 教產革命
251 5 jiào instruction; a teaching 教產革命
252 5 jiào Jiao 教產革命
253 5 jiào a directive; an order 教產革命
254 5 jiào to urge; to incite 教產革命
255 5 jiào to pass on; to convey 教產革命
256 5 jiào etiquette 教產革命
257 5 信徒 xìntú a disciple; a believer 接引信徒香客
258 5 信徒 xìntú Devotee 接引信徒香客
259 5 shàng top; a high position 經懺上大力用心
260 5 shang top; the position on or above something 經懺上大力用心
261 5 shàng to go up; to go forward 經懺上大力用心
262 5 shàng shang 經懺上大力用心
263 5 shàng previous; last 經懺上大力用心
264 5 shàng high; higher 經懺上大力用心
265 5 shàng advanced 經懺上大力用心
266 5 shàng a monarch; a sovereign 經懺上大力用心
267 5 shàng time 經懺上大力用心
268 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 經懺上大力用心
269 5 shàng far 經懺上大力用心
270 5 shàng big; as big as 經懺上大力用心
271 5 shàng abundant; plentiful 經懺上大力用心
272 5 shàng to report 經懺上大力用心
273 5 shàng to offer 經懺上大力用心
274 5 shàng to go on stage 經懺上大力用心
275 5 shàng to take office; to assume a post 經懺上大力用心
276 5 shàng to install; to erect 經懺上大力用心
277 5 shàng to suffer; to sustain 經懺上大力用心
278 5 shàng to burn 經懺上大力用心
279 5 shàng to remember 經懺上大力用心
280 5 shàng to add 經懺上大力用心
281 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 經懺上大力用心
282 5 shàng to meet 經懺上大力用心
283 5 shàng falling then rising (4th) tone 經懺上大力用心
284 5 shang used after a verb indicating a result 經懺上大力用心
285 5 shàng a musical note 經懺上大力用心
286 5 shàng higher, superior; uttara 經懺上大力用心
287 5 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式
288 5 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式
289 5 身心 shēnxīn body and mind 能束縛身心
290 5 lìng to make; to cause to be; to lead 令我耳目為之一新
291 5 lìng to issue a command 令我耳目為之一新
292 5 lìng rules of behavior; customs 令我耳目為之一新
293 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令我耳目為之一新
294 5 lìng a season 令我耳目為之一新
295 5 lìng respected; good reputation 令我耳目為之一新
296 5 lìng good 令我耳目為之一新
297 5 lìng pretentious 令我耳目為之一新
298 5 lìng a transcending state of existence 令我耳目為之一新
299 5 lìng a commander 令我耳目為之一新
300 5 lìng a commanding quality; an impressive character 令我耳目為之一新
301 5 lìng lyrics 令我耳目為之一新
302 5 lìng Ling 令我耳目為之一新
303 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令我耳目為之一新
304 5 布施 bùshī generosity 布施四句偈比布施三千大千世界七寶的功德還要多
305 5 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施四句偈比布施三千大千世界七寶的功德還要多
306 5 許多 xǔduō very many; a lot 也做了許多佛化事業
307 5 bèi a quilt 久已被人忽略
308 5 bèi to cover 久已被人忽略
309 5 bèi a cape 久已被人忽略
310 5 bèi to put over the top of 久已被人忽略
311 5 bèi to reach 久已被人忽略
312 5 bèi to encounter; to be subject to; to incur 久已被人忽略
313 5 bèi Bei 久已被人忽略
314 5 to drape over 久已被人忽略
315 5 to scatter 久已被人忽略
316 5 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 食物的營養正可以滋補色身
317 5 可以 kěyǐ capable; adequate 食物的營養正可以滋補色身
318 5 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 食物的營養正可以滋補色身
319 5 可以 kěyǐ good 食物的營養正可以滋補色身
320 5 眾生 zhòngshēng all living things 我覺得只要有利眾生者
321 5 眾生 zhòngshēng living things other than people 我覺得只要有利眾生者
322 5 眾生 zhòngshēng sentient beings 我覺得只要有利眾生者
323 5 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 我覺得只要有利眾生者
324 5 放生 Fàng Shēng Liberate Lives 放生本來是一樁美事
325 5 放生 fàng shēng to release living creatures; fangsheng 放生本來是一樁美事
326 5 one 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施
327 5 Kangxi radical 1 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施
328 5 pure; concentrated 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施
329 5 first 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施
330 5 the same 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施
331 5 sole; single 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施
332 5 a very small amount 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施
333 5 Yi 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施
334 5 other 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施
335 5 to unify 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施
336 5 accidentally; coincidentally 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施
337 5 abruptly; suddenly 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施
338 5 one; eka 一張百萬元支票的布施與千人的百元布施
339 5 大家 dàjiā an influential family 主要是在提醒大家不要耽溺沉淪其中
340 5 大家 dàjiā a great master 主要是在提醒大家不要耽溺沉淪其中
341 5 大家 dàgū madam 主要是在提醒大家不要耽溺沉淪其中
342 5 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 主要是在提醒大家不要耽溺沉淪其中
343 4 nián year 二十三歲那年
344 4 nián New Year festival 二十三歲那年
345 4 nián age 二十三歲那年
346 4 nián life span; life expectancy 二十三歲那年
347 4 nián an era; a period 二十三歲那年
348 4 nián a date 二十三歲那年
349 4 nián time; years 二十三歲那年
350 4 nián harvest 二十三歲那年
351 4 nián annual; every year 二十三歲那年
352 4 nián year; varṣa 二十三歲那年
353 4 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
354 4 zhù outstanding 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
355 4 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
356 4 zhuó to wear (clothes) 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
357 4 zhe expresses a command 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
358 4 zháo to attach; to grasp 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
359 4 zhāo to add; to put 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
360 4 zhuó a chess move 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
361 4 zhāo a trick; a move; a method 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
362 4 zhāo OK 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
363 4 zháo to fall into [a trap] 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
364 4 zháo to ignite 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
365 4 zháo to fall asleep 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
366 4 zhuó whereabouts; end result 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
367 4 zhù to appear; to manifest 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
368 4 zhù to show 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
369 4 zhù to indicate; to be distinguished by 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
370 4 zhù to write 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
371 4 zhù to record 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
372 4 zhù a document; writings 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
373 4 zhù Zhu 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
374 4 zháo expresses that a continuing process has a result 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
375 4 zhuó to arrive 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
376 4 zhuó to result in 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
377 4 zhuó to command 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
378 4 zhuó a strategy 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
379 4 zhāo to happen; to occur 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
380 4 zhù space between main doorwary and a screen 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
381 4 zhuó somebody attached to a place; a local 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
382 4 zhe attachment to 心定等弟子們都能秉持著如履薄冰的態度
383 4 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 大教育家杜威先生曾說
384 4 先生 xiānsheng first born 大教育家杜威先生曾說
385 4 先生 xiānsheng husband 大教育家杜威先生曾說
386 4 先生 xiānsheng teacher 大教育家杜威先生曾說
387 4 先生 xiānsheng gentleman 大教育家杜威先生曾說
388 4 先生 xiānsheng doctor 大教育家杜威先生曾說
389 4 先生 xiānsheng bookkeeper 大教育家杜威先生曾說
390 4 先生 xiānsheng fortune teller 大教育家杜威先生曾說
391 4 先生 xiānsheng prostitute 大教育家杜威先生曾說
392 4 先生 xiānsheng a Taoist scholar 大教育家杜威先生曾說
393 4 起來 qǐlai to stand up 但是比較起來
394 4 起來 qǐlai get out of bed 但是比較起來
395 4 起來 qǐlai beginning or continuing an action 但是比較起來
396 4 suǒ a few; various; some 其實古人所云
397 4 suǒ a place; a location 其實古人所云
398 4 suǒ indicates a passive voice 其實古人所云
399 4 suǒ an ordinal number 其實古人所云
400 4 suǒ meaning 其實古人所云
401 4 suǒ garrison 其實古人所云
402 4 suǒ place; pradeśa 其實古人所云
403 4 to hold; to take; to grasp 我把過去一再翻印的經典加註新式標點
404 4 a handle 我把過去一再翻印的經典加註新式標點
405 4 to guard 我把過去一再翻印的經典加註新式標點
406 4 to regard as 我把過去一再翻印的經典加註新式標點
407 4 to give 我把過去一再翻印的經典加註新式標點
408 4 approximate 我把過去一再翻印的經典加註新式標點
409 4 a stem 我把過去一再翻印的經典加註新式標點
410 4 bǎi to grasp 我把過去一再翻印的經典加註新式標點
411 4 to control 我把過去一再翻印的經典加註新式標點
412 4 a handlebar 我把過去一再翻印的經典加註新式標點
413 4 sworn brotherhood 我把過去一再翻印的經典加註新式標點
414 4 an excuse; a pretext 我把過去一再翻印的經典加註新式標點
415 4 a claw 我把過去一再翻印的經典加註新式標點
416 4 所以 suǒyǐ that by which 所以
417 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
418 4 zhě ca 我覺得只要有利眾生者
419 4 使得 shǐde to make; to cause 使得一些原本有心學佛的人聽了以後
420 4 使得 shǐde usable; workable; feasible; doable 使得一些原本有心學佛的人聽了以後
421 4 dào way; road; path 因而發心向道
422 4 dào principle; a moral; morality 因而發心向道
423 4 dào Tao; the Way 因而發心向道
424 4 dào to say; to speak; to talk 因而發心向道
425 4 dào to think 因而發心向道
426 4 dào circuit; a province 因而發心向道
427 4 dào a course; a channel 因而發心向道
428 4 dào a method; a way of doing something 因而發心向道
429 4 dào a doctrine 因而發心向道
430 4 dào Taoism; Daoism 因而發心向道
431 4 dào a skill 因而發心向道
432 4 dào a sect 因而發心向道
433 4 dào a line 因而發心向道
434 4 dào Way 因而發心向道
435 4 dào way; path; marga 因而發心向道
436 4 xiǎng to think 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
437 4 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
438 4 xiǎng to want 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
439 4 xiǎng to remember; to miss; to long for 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
440 4 xiǎng to plan 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
441 4 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
442 4 以後 yǐhòu afterwards 來到臺灣以後
443 4 other; another; some other 儘管他有妻子兒女
444 4 other 儘管他有妻子兒女
445 4 tha 儘管他有妻子兒女
446 4 ṭha 儘管他有妻子兒女
447 4 other; anya 儘管他有妻子兒女
448 4 如今 rújīn nowadays; now 如今回想自己之所以能夠很快地接受
449 4 這種 zhè zhǒng this kind of; this sort of; this type of 這種空前的創舉
450 4 出家人 chūjiā rén a Buddhist monk or nun 過去佛教主要靠出家人來弘揚發展
451 4 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如
452 4 價值 jiàzhí monetary value 價值
453 4 價值 jiàzhí value; worth 價值
454 4 價值 jiàzhí values; moral values; ethical values 價值
455 3 xīn heart [organ] 還好心平
456 3 xīn Kangxi radical 61 還好心平
457 3 xīn mind; consciousness 還好心平
458 3 xīn the center; the core; the middle 還好心平
459 3 xīn one of the 28 star constellations 還好心平
460 3 xīn heart 還好心平
461 3 xīn emotion 還好心平
462 3 xīn intention; consideration 還好心平
463 3 xīn disposition; temperament 還好心平
464 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 還好心平
465 3 jiè border; boundary 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式
466 3 jiè kingdom 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式
467 3 jiè territory; region 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式
468 3 jiè the world 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式
469 3 jiè scope; extent 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式
470 3 jiè erathem; stratigraphic unit 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式
471 3 jiè to divide; to define a boundary 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式
472 3 jiè to adjoin 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式
473 3 jiè dhatu; realm; field; domain 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式
474 3 兒女 ér nǚ children; sons and daughters 說兒女是討債鬼
475 3 各種 gè zhǒng every kind of; all kinds of; various kinds 而興辦各種慈善事業
476 3 bitterness; bitter flavor 佛法裡苦
477 3 hardship; suffering 佛法裡苦
478 3 to make things difficult for 佛法裡苦
479 3 to train; to practice 佛法裡苦
480 3 to suffer from a misfortune 佛法裡苦
481 3 bitter 佛法裡苦
482 3 grieved; facing hardship 佛法裡苦
483 3 in low spirits; depressed 佛法裡苦
484 3 painful 佛法裡苦
485 3 suffering; duḥkha; dukkha 佛法裡苦
486 3 一直 yīzhí straight (in a straight line) 當地的神道寺廟都與佛教一直維持著良好的關係
487 3 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 組織與制度對於佛教發展的重要性
488 3 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 求名當求天下名
489 3 天下 tiānxià authority over China 求名當求天下名
490 3 天下 tiānxià the world 求名當求天下名
491 3 yún cloud 其實古人所云
492 3 yún Yunnan 其實古人所云
493 3 yún Yun 其實古人所云
494 3 yún to say 其實古人所云
495 3 yún to have 其實古人所云
496 3 yún cloud; megha 其實古人所云
497 3 yún to say; iti 其實古人所云
498 3 著手 zhuóshǒu to start out on a task; to set out 還是必須從文化教育著手
499 3 著手 zhuóshǒu to act 還是必須從文化教育著手
500 3 著手 zhuóshǒu to take advantage of an opportunity 還是必須從文化教育著手

Frequencies of all Words

Top 797

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 126 de possessive particle 胡適博士在美國留學時的老師
2 126 de structural particle 胡適博士在美國留學時的老師
3 126 de complement 胡適博士在美國留學時的老師
4 126 de a substitute for something already referred to 胡適博士在美國留學時的老師
5 60 I; me; my 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響
6 60 self 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響
7 60 we; our 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響
8 60 [my] dear 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響
9 60 Wo 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響
10 60 self; atman; attan 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響
11 60 ga 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響
12 60 I; aham 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響
13 31 zài in; at 胡適博士在美國留學時的老師
14 31 zài at 胡適博士在美國留學時的老師
15 31 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 胡適博士在美國留學時的老師
16 31 zài to exist; to be living 胡適博士在美國留學時的老師
17 31 zài to consist of 胡適博士在美國留學時的老師
18 31 zài to be at a post 胡適博士在美國留學時的老師
19 31 zài in; bhū 胡適博士在美國留學時的老師
20 26 wèi for; to 令我耳目為之一新
21 26 wèi because of 令我耳目為之一新
22 26 wéi to act as; to serve 令我耳目為之一新
23 26 wéi to change into; to become 令我耳目為之一新
24 26 wéi to be; is 令我耳目為之一新
25 26 wéi to do 令我耳目為之一新
26 26 wèi for 令我耳目為之一新
27 26 wèi because of; for; to 令我耳目為之一新
28 26 wèi to 令我耳目為之一新
29 26 wéi in a passive construction 令我耳目為之一新
30 26 wéi forming a rehetorical question 令我耳目為之一新
31 26 wéi forming an adverb 令我耳目為之一新
32 26 wéi to add emphasis 令我耳目為之一新
33 26 wèi to support; to help 令我耳目為之一新
34 26 wéi to govern 令我耳目為之一新
35 25 shì is; are; am; to be 是因為我有幸進入佛門
36 25 shì is exactly 是因為我有幸進入佛門
37 25 shì is suitable; is in contrast 是因為我有幸進入佛門
38 25 shì this; that; those 是因為我有幸進入佛門
39 25 shì really; certainly 是因為我有幸進入佛門
40 25 shì correct; yes; affirmative 是因為我有幸進入佛門
41 25 shì true 是因為我有幸進入佛門
42 25 shì is; has; exists 是因為我有幸進入佛門
43 25 shì used between repetitions of a word 是因為我有幸進入佛門
44 25 shì a matter; an affair 是因為我有幸進入佛門
45 25 shì Shi 是因為我有幸進入佛門
46 25 shì is; bhū 是因為我有幸進入佛門
47 25 shì this; idam 是因為我有幸進入佛門
48 23 also; too 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
49 23 a final modal particle indicating certainy or decision 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
50 23 either 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
51 23 even 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
52 23 used to soften the tone 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
53 23 used for emphasis 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
54 23 used to mark contrast 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
55 23 used to mark compromise 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
56 23 ya 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
57 22 佛教 fójiào Buddhism 使我在面對佛教
58 22 佛教 fó jiào the Buddha teachings 使我在面對佛教
59 16 so as to; in order to 以擁有越多的名利為幸福
60 16 to use; to regard as 以擁有越多的名利為幸福
61 16 to use; to grasp 以擁有越多的名利為幸福
62 16 according to 以擁有越多的名利為幸福
63 16 because of 以擁有越多的名利為幸福
64 16 on a certain date 以擁有越多的名利為幸福
65 16 and; as well as 以擁有越多的名利為幸福
66 16 to rely on 以擁有越多的名利為幸福
67 16 to regard 以擁有越多的名利為幸福
68 16 to be able to 以擁有越多的名利為幸福
69 16 to order; to command 以擁有越多的名利為幸福
70 16 further; moreover 以擁有越多的名利為幸福
71 16 used after a verb 以擁有越多的名利為幸福
72 16 very 以擁有越多的名利為幸福
73 16 already 以擁有越多的名利為幸福
74 16 increasingly 以擁有越多的名利為幸福
75 16 a reason; a cause 以擁有越多的名利為幸福
76 16 Israel 以擁有越多的名利為幸福
77 16 Yi 以擁有越多的名利為幸福
78 16 use; yogena 以擁有越多的名利為幸福
79 13 dōu all 都能從各方面予以評估定位
80 13 capital city 都能從各方面予以評估定位
81 13 a city; a metropolis 都能從各方面予以評估定位
82 13 dōu all 都能從各方面予以評估定位
83 13 elegant; refined 都能從各方面予以評估定位
84 13 Du 都能從各方面予以評估定位
85 13 dōu already 都能從各方面予以評估定位
86 13 to establish a capital city 都能從各方面予以評估定位
87 13 to reside 都能從各方面予以評估定位
88 13 to total; to tally 都能從各方面予以評估定位
89 13 dōu all; sarva 都能從各方面予以評估定位
90 12 què but; yet; however; while; nevertheless 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
91 12 què to go back; to decline; to retreat 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
92 12 què still 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
93 12 què to reject; to decline 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
94 12 què to pardon 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
95 12 què just now 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
96 12 què marks completion 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
97 12 què marks comparison 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
98 12 què driving away; niṣkāsana 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
99 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 大教育家杜威先生曾說
100 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 大教育家杜威先生曾說
101 11 shuì to persuade 大教育家杜威先生曾說
102 11 shuō to teach; to recite; to explain 大教育家杜威先生曾說
103 11 shuō a doctrine; a theory 大教育家杜威先生曾說
104 11 shuō to claim; to assert 大教育家杜威先生曾說
105 11 shuō allocution 大教育家杜威先生曾說
106 11 shuō to criticize; to scold 大教育家杜威先生曾說
107 11 shuō to indicate; to refer to 大教育家杜威先生曾說
108 11 shuō speach; vāda 大教育家杜威先生曾說
109 11 shuō to speak; bhāṣate 大教育家杜威先生曾說
110 11 néng can; able 都能從各方面予以評估定位
111 11 néng ability; capacity 都能從各方面予以評估定位
112 11 néng a mythical bear-like beast 都能從各方面予以評估定位
113 11 néng energy 都能從各方面予以評估定位
114 11 néng function; use 都能從各方面予以評估定位
115 11 néng may; should; permitted to 都能從各方面予以評估定位
116 11 néng talent 都能從各方面予以評估定位
117 11 néng expert at 都能從各方面予以評估定位
118 11 néng to be in harmony 都能從各方面予以評估定位
119 11 néng to tend to; to care for 都能從各方面予以評估定位
120 11 néng to reach; to arrive at 都能從各方面予以評估定位
121 11 néng as long as; only 都能從各方面予以評估定位
122 11 néng even if 都能從各方面予以評估定位
123 11 néng but 都能從各方面予以評估定位
124 11 néng in this way 都能從各方面予以評估定位
125 11 néng to be able; śak 都能從各方面予以評估定位
126 11 zhī him; her; them; that 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門
127 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門
128 11 zhī to go 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門
129 11 zhī this; that 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門
130 11 zhī genetive marker 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門
131 11 zhī it 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門
132 11 zhī in 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門
133 11 zhī all 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門
134 11 zhī and 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門
135 11 zhī however 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門
136 11 zhī if 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門
137 11 zhī then 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門
138 11 zhī to arrive; to go 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門
139 11 zhī is 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門
140 11 zhī to use 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門
141 11 zhī Zhi 成為我最早心儀的復興佛教之不二法門
142 10 yǒu is; are; to exist 以無為有
143 10 yǒu to have; to possess 以無為有
144 10 yǒu indicates an estimate 以無為有
145 10 yǒu indicates a large quantity 以無為有
146 10 yǒu indicates an affirmative response 以無為有
147 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 以無為有
148 10 yǒu used to compare two things 以無為有
149 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 以無為有
150 10 yǒu used before the names of dynasties 以無為有
151 10 yǒu a certain thing; what exists 以無為有
152 10 yǒu multiple of ten and ... 以無為有
153 10 yǒu abundant 以無為有
154 10 yǒu purposeful 以無為有
155 10 yǒu You 以無為有
156 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 以無為有
157 10 yǒu becoming; bhava 以無為有
158 9 shí time; a point or period of time 胡適博士在美國留學時的老師
159 9 shí a season; a quarter of a year 胡適博士在美國留學時的老師
160 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 胡適博士在美國留學時的老師
161 9 shí at that time 胡適博士在美國留學時的老師
162 9 shí fashionable 胡適博士在美國留學時的老師
163 9 shí fate; destiny; luck 胡適博士在美國留學時的老師
164 9 shí occasion; opportunity; chance 胡適博士在美國留學時的老師
165 9 shí tense 胡適博士在美國留學時的老師
166 9 shí particular; special 胡適博士在美國留學時的老師
167 9 shí to plant; to cultivate 胡適博士在美國留學時的老師
168 9 shí hour (measure word) 胡適博士在美國留學時的老師
169 9 shí an era; a dynasty 胡適博士在美國留學時的老師
170 9 shí time [abstract] 胡適博士在美國留學時的老師
171 9 shí seasonal 胡適博士在美國留學時的老師
172 9 shí frequently; often 胡適博士在美國留學時的老師
173 9 shí occasionally; sometimes 胡適博士在美國留學時的老師
174 9 shí on time 胡適博士在美國留學時的老師
175 9 shí this; that 胡適博士在美國留學時的老師
176 9 shí to wait upon 胡適博士在美國留學時的老師
177 9 shí hour 胡適博士在美國留學時的老師
178 9 shí appropriate; proper; timely 胡適博士在美國留學時的老師
179 9 shí Shi 胡適博士在美國留學時的老師
180 9 shí a present; currentlt 胡適博士在美國留學時的老師
181 9 shí time; kāla 胡適博士在美國留學時的老師
182 9 shí at that time; samaya 胡適博士在美國留學時的老師
183 9 過去 guòqù past; previous/ former 我時時刻刻都在考量過去的傳統
184 9 過去 guòqu to go over; to pass by 我時時刻刻都在考量過去的傳統
185 9 過去 guòqu to die 我時時刻刻都在考量過去的傳統
186 9 過去 guòqu already past 我時時刻刻都在考量過去的傳統
187 9 過去 guòqu to go forward 我時時刻刻都在考量過去的傳統
188 9 過去 guòqu to turn one's back 我時時刻刻都在考量過去的傳統
189 9 過去 guòqù past 我時時刻刻都在考量過去的傳統
190 9 社會 shèhuì society 乃至於社會的種種問題時
191 9 我們 wǒmen we 我們要重新估定價值
192 9 重新估定價值 chóng xīn gū dìng jià zhí Reappraising value 重新估定價值
193 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 正信佛法隱而不彰
194 8 ér Kangxi radical 126 正信佛法隱而不彰
195 8 ér you 正信佛法隱而不彰
196 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 正信佛法隱而不彰
197 8 ér right away; then 正信佛法隱而不彰
198 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 正信佛法隱而不彰
199 8 ér if; in case; in the event that 正信佛法隱而不彰
200 8 ér therefore; as a result; thus 正信佛法隱而不彰
201 8 ér how can it be that? 正信佛法隱而不彰
202 8 ér so as to 正信佛法隱而不彰
203 8 ér only then 正信佛法隱而不彰
204 8 ér as if; to seem like 正信佛法隱而不彰
205 8 néng can; able 正信佛法隱而不彰
206 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 正信佛法隱而不彰
207 8 ér me 正信佛法隱而不彰
208 8 ér to arrive; up to 正信佛法隱而不彰
209 8 ér possessive 正信佛法隱而不彰
210 8 gèng more; even more 我更不會人云亦云
211 8 gēng to change; to ammend 我更不會人云亦云
212 8 gēng a watch; a measure of time 我更不會人云亦云
213 8 gèng again; also 我更不會人云亦云
214 8 gēng to experience 我更不會人云亦云
215 8 gēng to improve 我更不會人云亦云
216 8 gēng to replace; to substitute 我更不會人云亦云
217 8 gēng to compensate 我更不會人云亦云
218 8 gēng contacts 我更不會人云亦云
219 8 gèng furthermore; even if 我更不會人云亦云
220 8 gèng other 我更不會人云亦云
221 8 gèng to increase 我更不會人云亦云
222 8 gēng forced military service 我更不會人云亦云
223 8 gēng Geng 我更不會人云亦云
224 8 gèng finally; eventually 我更不會人云亦云
225 8 jīng to experience 我更不會人云亦云
226 8 lái to come 以自我為中心來待人接物時
227 8 lái indicates an approximate quantity 以自我為中心來待人接物時
228 8 lái please 以自我為中心來待人接物時
229 8 lái used to substitute for another verb 以自我為中心來待人接物時
230 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 以自我為中心來待人接物時
231 8 lái ever since 以自我為中心來待人接物時
232 8 lái wheat 以自我為中心來待人接物時
233 8 lái next; future 以自我為中心來待人接物時
234 8 lái a simple complement of direction 以自我為中心來待人接物時
235 8 lái to occur; to arise 以自我為中心來待人接物時
236 8 lái to earn 以自我為中心來待人接物時
237 8 lái to come; āgata 以自我為中心來待人接物時
238 8 一些 yīxiē some; a few; a little 是一些佛門人士在實踐教義的時候
239 8 not; no 但是我不因循舊例
240 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 但是我不因循舊例
241 8 as a correlative 但是我不因循舊例
242 8 no (answering a question) 但是我不因循舊例
243 8 forms a negative adjective from a noun 但是我不因循舊例
244 8 at the end of a sentence to form a question 但是我不因循舊例
245 8 to form a yes or no question 但是我不因循舊例
246 8 infix potential marker 但是我不因循舊例
247 8 no; na 但是我不因循舊例
248 8 ruò to seem; to be like; as 若卵生
249 8 ruò seemingly 若卵生
250 8 ruò if 若卵生
251 8 ruò you 若卵生
252 8 ruò this; that 若卵生
253 8 ruò and; or 若卵生
254 8 ruò as for; pertaining to 若卵生
255 8 pomegranite 若卵生
256 8 ruò to choose 若卵生
257 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 若卵生
258 8 ruò thus 若卵生
259 8 ruò pollia 若卵生
260 8 ruò Ruo 若卵生
261 8 ruò only then 若卵生
262 8 ja 若卵生
263 8 jñā 若卵生
264 8 yòu again; also 又說
265 8 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又說
266 8 yòu Kangxi radical 29 又說
267 8 yòu and 又說
268 8 yòu furthermore 又說
269 8 yòu in addition 又說
270 8 yòu but 又說
271 8 yòu again; also; punar 又說
272 8 in; at 乃至於社會的種種問題時
273 8 in; at 乃至於社會的種種問題時
274 8 in; at; to; from 乃至於社會的種種問題時
275 8 to go; to 乃至於社會的種種問題時
276 8 to rely on; to depend on 乃至於社會的種種問題時
277 8 to go to; to arrive at 乃至於社會的種種問題時
278 8 from 乃至於社會的種種問題時
279 8 give 乃至於社會的種種問題時
280 8 oppposing 乃至於社會的種種問題時
281 8 and 乃至於社會的種種問題時
282 8 compared to 乃至於社會的種種問題時
283 8 by 乃至於社會的種種問題時
284 8 and; as well as 乃至於社會的種種問題時
285 8 for 乃至於社會的種種問題時
286 8 Yu 乃至於社會的種種問題時
287 8 a crow 乃至於社會的種種問題時
288 8 whew; wow 乃至於社會的種種問題時
289 7 但是 dànshì but 但是我不因循舊例
290 7 但是 dànshì if only 但是我不因循舊例
291 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 以擁有越多的名利為幸福
292 7 duó many; much 以擁有越多的名利為幸福
293 7 duō more 以擁有越多的名利為幸福
294 7 duō an unspecified extent 以擁有越多的名利為幸福
295 7 duō used in exclamations 以擁有越多的名利為幸福
296 7 duō excessive 以擁有越多的名利為幸福
297 7 duō to what extent 以擁有越多的名利為幸福
298 7 duō abundant 以擁有越多的名利為幸福
299 7 duō to multiply; to acrue 以擁有越多的名利為幸福
300 7 duō mostly 以擁有越多的名利為幸福
301 7 duō simply; merely 以擁有越多的名利為幸福
302 7 duō frequently 以擁有越多的名利為幸福
303 7 duō very 以擁有越多的名利為幸福
304 7 duō Duo 以擁有越多的名利為幸福
305 7 duō ta 以擁有越多的名利為幸福
306 7 duō many; bahu 以擁有越多的名利為幸福
307 7 對於 duìyú regarding; with regards to 這句話對於我思想的開拓有著很大的影響
308 7 yào to want; to wish for 我們要重新估定價值
309 7 yào if 我們要重新估定價值
310 7 yào to be about to; in the future 我們要重新估定價值
311 7 yào to want 我們要重新估定價值
312 7 yāo a treaty 我們要重新估定價值
313 7 yào to request 我們要重新估定價值
314 7 yào essential points; crux 我們要重新估定價值
315 7 yāo waist 我們要重新估定價值
316 7 yāo to cinch 我們要重新估定價值
317 7 yāo waistband 我們要重新估定價值
318 7 yāo Yao 我們要重新估定價值
319 7 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們要重新估定價值
320 7 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們要重新估定價值
321 7 yāo to obstruct; to intercept 我們要重新估定價值
322 7 yāo to agree with 我們要重新估定價值
323 7 yāo to invite; to welcome 我們要重新估定價值
324 7 yào to summarize 我們要重新估定價值
325 7 yào essential; important 我們要重新估定價值
326 7 yào to desire 我們要重新估定價值
327 7 yào to demand 我們要重新估定價值
328 7 yào to need 我們要重新估定價值
329 7 yào should; must 我們要重新估定價值
330 7 yào might 我們要重新估定價值
331 7 yào or 我們要重新估定價值
332 7 使 shǐ to make; to cause 使我在面對佛教
333 7 使 shǐ to make use of for labor 使我在面對佛教
334 7 使 shǐ to indulge 使我在面對佛教
335 7 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使我在面對佛教
336 7 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使我在面對佛教
337 7 使 shǐ to dispatch 使我在面對佛教
338 7 使 shǐ if 使我在面對佛教
339 7 使 shǐ to use 使我在面對佛教
340 7 使 shǐ to be able to 使我在面對佛教
341 7 使 shǐ messenger; dūta 使我在面對佛教
342 7 發展 fāzhǎn to develop 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
343 7 cóng from 都能從各方面予以評估定位
344 7 cóng to follow 都能從各方面予以評估定位
345 7 cóng past; through 都能從各方面予以評估定位
346 7 cóng to comply; to submit; to defer 都能從各方面予以評估定位
347 7 cóng to participate in something 都能從各方面予以評估定位
348 7 cóng to use a certain method or principle 都能從各方面予以評估定位
349 7 cóng usually 都能從各方面予以評估定位
350 7 cóng something secondary 都能從各方面予以評估定位
351 7 cóng remote relatives 都能從各方面予以評估定位
352 7 cóng secondary 都能從各方面予以評估定位
353 7 cóng to go on; to advance 都能從各方面予以評估定位
354 7 cōng at ease; informal 都能從各方面予以評估定位
355 7 zòng a follower; a supporter 都能從各方面予以評估定位
356 7 zòng to release 都能從各方面予以評估定位
357 7 zòng perpendicular; longitudinal 都能從各方面予以評估定位
358 7 cóng receiving; upādāya 都能從各方面予以評估定位
359 6 jiāng will; shall (future tense) 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
360 6 jiāng to get; to use; marker for direct-object 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
361 6 jiàng a general; a high ranking officer 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
362 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
363 6 jiāng and; or 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
364 6 jiàng to command; to lead 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
365 6 qiāng to request 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
366 6 jiāng approximately 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
367 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
368 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
369 6 jiāng to checkmate 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
370 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
371 6 jiāng to do; to handle 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
372 6 jiāng placed between a verb and a complement of direction 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
373 6 jiāng furthermore; moreover 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
374 6 jiàng backbone 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
375 6 jiàng king 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
376 6 jiāng might; possibly 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
377 6 jiāng just; a short time ago 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
378 6 jiāng to rest 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
379 6 jiāng to the side 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
380 6 jiàng a senior member of an organization 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
381 6 jiāng large; great 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
382 6 jiāng intending to; abhimukha 我將以往口頭相傳的梵唄歌讚一一整理
383 6 céng once; already; former; previously 大教育家杜威先生曾說
384 6 zēng great-grand 大教育家杜威先生曾說
385 6 zēng Zeng 大教育家杜威先生曾說
386 6 céng layered; tiered; storied 大教育家杜威先生曾說
387 6 zēng to add to; to increase 大教育家杜威先生曾說
388 6 zēng even more; still more 大教育家杜威先生曾說
389 6 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 大教育家杜威先生曾說
390 6 céng deep 大教育家杜威先生曾說
391 6 and 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭
392 6 to give 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭
393 6 together with 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭
394 6 interrogative particle 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭
395 6 to accompany 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭
396 6 to particate in 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭
397 6 of the same kind 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭
398 6 to help 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭
399 6 for 發現所見所聞竟然都與紅塵世俗的觀念大相逕庭
400 6 inside; interior 並且善巧地應用在日常生活裡
401 6 Kangxi radical 166 並且善巧地應用在日常生活裡
402 6 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 並且善巧地應用在日常生活裡
403 6 a small village; ri 並且善巧地應用在日常生活裡
404 6 inside; within 並且善巧地應用在日常生活裡
405 6 a residence 並且善巧地應用在日常生活裡
406 6 a neighborhood; an alley 並且善巧地應用在日常生活裡
407 6 a local administrative district 並且善巧地應用在日常生活裡
408 6 zhōng middle 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
409 6 zhōng medium; medium sized 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
410 6 zhōng China 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
411 6 zhòng to hit the mark 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
412 6 zhōng in; amongst 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
413 6 zhōng midday 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
414 6 zhōng inside 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
415 6 zhōng during 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
416 6 zhōng Zhong 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
417 6 zhōng intermediary 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
418 6 zhōng half 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
419 6 zhōng just right; suitably 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
420 6 zhōng while 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
421 6 zhòng to reach; to attain 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
422 6 zhòng to suffer; to infect 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
423 6 zhòng to obtain 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
424 6 zhòng to pass an exam 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
425 6 zhōng middle 我卻想在謙遜忍讓中養深積厚
426 6 dào to arrive 從育幼院的孤兒到救濟院的老人
427 6 dào arrive; receive 從育幼院的孤兒到救濟院的老人
428 6 dào to go 從育幼院的孤兒到救濟院的老人
429 6 dào careful 從育幼院的孤兒到救濟院的老人
430 6 dào Dao 從育幼院的孤兒到救濟院的老人
431 6 dào approach; upagati 從育幼院的孤兒到救濟院的老人
432 6 時代 shídài age; era; epoch; period 時代更是越來越新
433 6 le completion of an action 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
434 6 liǎo to know; to understand 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
435 6 liǎo to understand; to know 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
436 6 liào to look afar from a high place 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
437 6 le modal particle 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
438 6 le particle used in certain fixed expressions 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
439 6 liǎo to complete 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
440 6 liǎo completely 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
441 6 liǎo clever; intelligent 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
442 6 liǎo to know; jñāta 從而也促進了自己日後佛教事業的發展
443 6 rén person; people; a human being 當世人以前進顯達為榮耀
444 6 rén Kangxi radical 9 當世人以前進顯達為榮耀
445 6 rén a kind of person 當世人以前進顯達為榮耀
446 6 rén everybody 當世人以前進顯達為榮耀
447 6 rén adult 當世人以前進顯達為榮耀
448 6 rén somebody; others 當世人以前進顯達為榮耀
449 6 rén an upright person 當世人以前進顯達為榮耀
450 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 當世人以前進顯達為榮耀
451 5 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 是因為我有幸進入佛門
452 5 jiāo to teach; to educate; to instruct 教產革命
453 5 jiào a school of thought; a sect 教產革命
454 5 jiào to make; to cause 教產革命
455 5 jiào religion 教產革命
456 5 jiào instruction; a teaching 教產革命
457 5 jiào Jiao 教產革命
458 5 jiào a directive; an order 教產革命
459 5 jiào to urge; to incite 教產革命
460 5 jiào to pass on; to convey 教產革命
461 5 jiào etiquette 教產革命
462 5 信徒 xìntú a disciple; a believer 接引信徒香客
463 5 信徒 xìntú Devotee 接引信徒香客
464 5 shàng top; a high position 經懺上大力用心
465 5 shang top; the position on or above something 經懺上大力用心
466 5 shàng to go up; to go forward 經懺上大力用心
467 5 shàng shang 經懺上大力用心
468 5 shàng previous; last 經懺上大力用心
469 5 shàng high; higher 經懺上大力用心
470 5 shàng advanced 經懺上大力用心
471 5 shàng a monarch; a sovereign 經懺上大力用心
472 5 shàng time 經懺上大力用心
473 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 經懺上大力用心
474 5 shàng far 經懺上大力用心
475 5 shàng big; as big as 經懺上大力用心
476 5 shàng abundant; plentiful 經懺上大力用心
477 5 shàng to report 經懺上大力用心
478 5 shàng to offer 經懺上大力用心
479 5 shàng to go on stage 經懺上大力用心
480 5 shàng to take office; to assume a post 經懺上大力用心
481 5 shàng to install; to erect 經懺上大力用心
482 5 shàng to suffer; to sustain 經懺上大力用心
483 5 shàng to burn 經懺上大力用心
484 5 shàng to remember 經懺上大力用心
485 5 shang on; in 經懺上大力用心
486 5 shàng upward 經懺上大力用心
487 5 shàng to add 經懺上大力用心
488 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 經懺上大力用心
489 5 shàng to meet 經懺上大力用心
490 5 shàng falling then rising (4th) tone 經懺上大力用心
491 5 shang used after a verb indicating a result 經懺上大力用心
492 5 shàng a musical note 經懺上大力用心
493 5 shàng higher, superior; uttara 經懺上大力用心
494 5 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式
495 5 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 便考慮要循序漸進地改革教界弘法方式
496 5 身心 shēnxīn body and mind 能束縛身心
497 5 lìng to make; to cause to be; to lead 令我耳目為之一新
498 5 lìng to issue a command 令我耳目為之一新
499 5 lìng rules of behavior; customs 令我耳目為之一新
500 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令我耳目為之一新

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
ya
use; yogena
dōu all; sarva
què driving away; niṣkāsana
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
néng to be able; śak
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
柏杨 柏楊 98 Bo Yang
百丈怀海 百丈懷海 98 Baizhang Huaihai; Huaihai
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大相 100 Maharupa
大珠慧海 100 Dazhu Huihai
殿主 100
  1. Director (of a shrine)
  2. Senior Verger; Shrine Warden
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
杜威 100
  1. Du Wei
  2. Dewey
放生池 70
  1. Life Releasing Pond
  2. Pond for Liberating Lives
  3. Life Releasing Pond
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国际特赦组织 國際特赦組織 103 Amnesty International
胡适 胡適 72 Hu Shi
吉隆坡 106 Kuala Lumpur
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
鹿母 108 Mṛgāra-mātṛ
绿岛 綠島 108 Lüdao; Lutao
妈祖 媽祖 77 Mazu
马祖道一 馬祖道一 109 Mazu Daoyi
美国 美國 109 United States
美丽岛 美麗島 109 Formosa
明清 109 Ming and Qing dynasties
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
神道教 115 Shinto
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
台北 臺北 84 Taipei
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
文中 119 Bunchū
须达长者 須達長者 88 Elder Sudatta
云林县 雲林縣 121 Yunlin county
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 95.

Simplified Traditional Pinyin English
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
不变随缘 不變隨緣 98 remain unmoved while following the conditions
不二法门 不二法門 98
  1. The Dharma Gate of Non-Duality
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-Duality; the dharma-gate of non-duality
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅净共修 禪淨共修 99 Combined Practice of Chan and Pureland
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
重新估定价值 重新估定價值 99 Reappraising value
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
二六时 二六時 195 twelve hours
法爱 法愛 102 love of the Dharma
法乐 法樂 102
  1. dharma joy
  2. Dharma joy
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛光诊所 佛光診所 102 Fo Guang Clinic
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛化事业 佛化事業 102 Buddhist undertakings
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
供佛 103 to make offerings to the Buddha
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
红尘 紅塵 104
  1. world of mortals; human society; worldly affairs
  2. worldly affairs
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
护生 護生 104 Protecting Lives
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
护法神 護法神 104 protector deities of Buddhist law
秽土 穢土 104 impure land
假相 106 Nominal Form
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
教理 106 religious doctrine; dogma
净财 淨財 106 purity of finance
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
礼请 禮請 108 Request for Teachings
利生 108 to benefit living beings
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
菩提眷属 菩提眷屬 112 bodhi couple
清规 清規 113
  1. monastic rules
  2. Pure Rule
求生 113 seeking rebirth
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人间佛教的信仰 人間佛教的信仰 114 faith of Humanistic Buddhism
人我 114 personality; human soul
人众 人眾 114 many people; crowds of people
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
生权 生權 115 the right to life
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
四句偈 115 a four line gatha
随缘不变 隨緣不變 115 to follow conditions while remaining unmoved
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
素斋 素齋 115
  1. vegetarian meal
  2. vegetarian food
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万寿园 萬壽園 119
  1. Longevity Memorial Park
  2. Longevity Park
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
我皆令入无余涅盘 我皆令入無餘涅槃 119 I lead them all to enter nirvāṇa without remainder
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
无得 無得 119 Non-Attainment
无求 無求 119 No Desires
無想 119 no notion
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五欲 五慾 119 the five desires
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
献供 獻供 120 Offering
降伏其心 120 to restrain one's thoughts
香客 120
  1. Buddhist pilgrim; Buddhist worshipper
  2. pilgrims
行仪 行儀 120 etiquette
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
要门 要門 121 essential way
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
云水医院 雲水醫院 121 Cloud & Water Mobile Clinic
在家众 在家眾 122 lay Buddhist community
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
  3. paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
政治和尚 122 political monk
自我肯定 122 self-recognition
尊重生命 122 Respect life