Glossary and Vocabulary for Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, The Importance of Studying People 人學的重要
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 103 | 人 | rén | person; people; a human being | 人學 |
| 2 | 103 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人學 |
| 3 | 103 | 人 | rén | a kind of person | 人學 |
| 4 | 103 | 人 | rén | everybody | 人學 |
| 5 | 103 | 人 | rén | adult | 人學 |
| 6 | 103 | 人 | rén | somebody; others | 人學 |
| 7 | 103 | 人 | rén | an upright person | 人學 |
| 8 | 103 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人學 |
| 9 | 98 | 我 | wǒ | self | 我應邀和學者們座談 |
| 10 | 98 | 我 | wǒ | [my] dear | 我應邀和學者們座談 |
| 11 | 98 | 我 | wǒ | Wo | 我應邀和學者們座談 |
| 12 | 98 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我應邀和學者們座談 |
| 13 | 98 | 我 | wǒ | ga | 我應邀和學者們座談 |
| 14 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 後來方知唯物主義已不足為共產社會所需 |
| 15 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 後來方知唯物主義已不足為共產社會所需 |
| 16 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 後來方知唯物主義已不足為共產社會所需 |
| 17 | 30 | 為 | wéi | to do | 後來方知唯物主義已不足為共產社會所需 |
| 18 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 後來方知唯物主義已不足為共產社會所需 |
| 19 | 30 | 為 | wéi | to govern | 後來方知唯物主義已不足為共產社會所需 |
| 20 | 29 | 在 | zài | in; at | 在佛光山臺北道場舉行海峽兩岸學術會議 |
| 21 | 29 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛光山臺北道場舉行海峽兩岸學術會議 |
| 22 | 29 | 在 | zài | to consist of | 在佛光山臺北道場舉行海峽兩岸學術會議 |
| 23 | 29 | 在 | zài | to be at a post | 在佛光山臺北道場舉行海峽兩岸學術會議 |
| 24 | 29 | 在 | zài | in; bhū | 在佛光山臺北道場舉行海峽兩岸學術會議 |
| 25 | 24 | 都 | dū | capital city | 都是我為他們取的名字 |
| 26 | 24 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是我為他們取的名字 |
| 27 | 24 | 都 | dōu | all | 都是我為他們取的名字 |
| 28 | 24 | 都 | dū | elegant; refined | 都是我為他們取的名字 |
| 29 | 24 | 都 | dū | Du | 都是我為他們取的名字 |
| 30 | 24 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是我為他們取的名字 |
| 31 | 24 | 都 | dū | to reside | 都是我為他們取的名字 |
| 32 | 24 | 都 | dū | to total; to tally | 都是我為他們取的名字 |
| 33 | 22 | 他 | tā | other; another; some other | 他就是其中之一 |
| 34 | 22 | 他 | tā | other | 他就是其中之一 |
| 35 | 22 | 他 | tā | tha | 他就是其中之一 |
| 36 | 22 | 他 | tā | ṭha | 他就是其中之一 |
| 37 | 22 | 他 | tā | other; anya | 他就是其中之一 |
| 38 | 21 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 席中一位教授說 |
| 39 | 21 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 席中一位教授說 |
| 40 | 21 | 說 | shuì | to persuade | 席中一位教授說 |
| 41 | 21 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 席中一位教授說 |
| 42 | 21 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 席中一位教授說 |
| 43 | 21 | 說 | shuō | to claim; to assert | 席中一位教授說 |
| 44 | 21 | 說 | shuō | allocution | 席中一位教授說 |
| 45 | 21 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 席中一位教授說 |
| 46 | 21 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 席中一位教授說 |
| 47 | 21 | 說 | shuō | speach; vāda | 席中一位教授說 |
| 48 | 21 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 席中一位教授說 |
| 49 | 21 | 也 | yě | ya | 我也穿梭於雷電交加的羊腸小徑 |
| 50 | 18 | 要 | yào | to want; to wish for | 必須還要研究 |
| 51 | 18 | 要 | yào | to want | 必須還要研究 |
| 52 | 18 | 要 | yāo | a treaty | 必須還要研究 |
| 53 | 18 | 要 | yào | to request | 必須還要研究 |
| 54 | 18 | 要 | yào | essential points; crux | 必須還要研究 |
| 55 | 18 | 要 | yāo | waist | 必須還要研究 |
| 56 | 18 | 要 | yāo | to cinch | 必須還要研究 |
| 57 | 18 | 要 | yāo | waistband | 必須還要研究 |
| 58 | 18 | 要 | yāo | Yao | 必須還要研究 |
| 59 | 18 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 必須還要研究 |
| 60 | 18 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 必須還要研究 |
| 61 | 18 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 必須還要研究 |
| 62 | 18 | 要 | yāo | to agree with | 必須還要研究 |
| 63 | 18 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 必須還要研究 |
| 64 | 18 | 要 | yào | to summarize | 必須還要研究 |
| 65 | 18 | 要 | yào | essential; important | 必須還要研究 |
| 66 | 18 | 要 | yào | to desire | 必須還要研究 |
| 67 | 18 | 要 | yào | to demand | 必須還要研究 |
| 68 | 18 | 要 | yào | to need | 必須還要研究 |
| 69 | 18 | 要 | yào | should; must | 必須還要研究 |
| 70 | 18 | 要 | yào | might | 必須還要研究 |
| 71 | 15 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 72 | 15 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 73 | 15 | 讓 | ràng | Give Way | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 74 | 14 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了孤苦的母親 |
| 75 | 13 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 一個年輕的弟子曾經和我說 |
| 76 | 13 | 弟子 | dìzi | youngster | 一個年輕的弟子曾經和我說 |
| 77 | 13 | 弟子 | dìzi | prostitute | 一個年輕的弟子曾經和我說 |
| 78 | 13 | 弟子 | dìzi | believer | 一個年輕的弟子曾經和我說 |
| 79 | 13 | 弟子 | dìzi | disciple | 一個年輕的弟子曾經和我說 |
| 80 | 13 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 一個年輕的弟子曾經和我說 |
| 81 | 13 | 之 | zhī | to go | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 82 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 83 | 13 | 之 | zhī | is | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 84 | 13 | 之 | zhī | to use | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 85 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 86 | 12 | 到 | dào | to arrive | 外婆送我到私塾上課 |
| 87 | 12 | 到 | dào | to go | 外婆送我到私塾上課 |
| 88 | 12 | 到 | dào | careful | 外婆送我到私塾上課 |
| 89 | 12 | 到 | dào | Dao | 外婆送我到私塾上課 |
| 90 | 12 | 到 | dào | approach; upagati | 外婆送我到私塾上課 |
| 91 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 才把心上的石頭放下 |
| 92 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 才把心上的石頭放下 |
| 93 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 才把心上的石頭放下 |
| 94 | 12 | 上 | shàng | shang | 才把心上的石頭放下 |
| 95 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 才把心上的石頭放下 |
| 96 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 才把心上的石頭放下 |
| 97 | 12 | 上 | shàng | advanced | 才把心上的石頭放下 |
| 98 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 才把心上的石頭放下 |
| 99 | 12 | 上 | shàng | time | 才把心上的石頭放下 |
| 100 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 才把心上的石頭放下 |
| 101 | 12 | 上 | shàng | far | 才把心上的石頭放下 |
| 102 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 才把心上的石頭放下 |
| 103 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 才把心上的石頭放下 |
| 104 | 12 | 上 | shàng | to report | 才把心上的石頭放下 |
| 105 | 12 | 上 | shàng | to offer | 才把心上的石頭放下 |
| 106 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 才把心上的石頭放下 |
| 107 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 才把心上的石頭放下 |
| 108 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 才把心上的石頭放下 |
| 109 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 才把心上的石頭放下 |
| 110 | 12 | 上 | shàng | to burn | 才把心上的石頭放下 |
| 111 | 12 | 上 | shàng | to remember | 才把心上的石頭放下 |
| 112 | 12 | 上 | shàng | to add | 才把心上的石頭放下 |
| 113 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 才把心上的石頭放下 |
| 114 | 12 | 上 | shàng | to meet | 才把心上的石頭放下 |
| 115 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 才把心上的石頭放下 |
| 116 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 才把心上的石頭放下 |
| 117 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 才把心上的石頭放下 |
| 118 | 12 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 才把心上的石頭放下 |
| 119 | 11 | 了 | liǎo | to know; to understand | 只想自了 |
| 120 | 11 | 了 | liǎo | to understand; to know | 只想自了 |
| 121 | 11 | 了 | liào | to look afar from a high place | 只想自了 |
| 122 | 11 | 了 | liǎo | to complete | 只想自了 |
| 123 | 11 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 只想自了 |
| 124 | 11 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 只想自了 |
| 125 | 11 | 做 | zuò | to make | 做好 |
| 126 | 11 | 做 | zuò | to do; to work | 做好 |
| 127 | 11 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做好 |
| 128 | 11 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做好 |
| 129 | 11 | 做 | zuò | to pretend | 做好 |
| 130 | 11 | 從 | cóng | to follow | 所以我先從孝順長上做起 |
| 131 | 11 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 所以我先從孝順長上做起 |
| 132 | 11 | 從 | cóng | to participate in something | 所以我先從孝順長上做起 |
| 133 | 11 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 所以我先從孝順長上做起 |
| 134 | 11 | 從 | cóng | something secondary | 所以我先從孝順長上做起 |
| 135 | 11 | 從 | cóng | remote relatives | 所以我先從孝順長上做起 |
| 136 | 11 | 從 | cóng | secondary | 所以我先從孝順長上做起 |
| 137 | 11 | 從 | cóng | to go on; to advance | 所以我先從孝順長上做起 |
| 138 | 11 | 從 | cōng | at ease; informal | 所以我先從孝順長上做起 |
| 139 | 11 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 所以我先從孝順長上做起 |
| 140 | 11 | 從 | zòng | to release | 所以我先從孝順長上做起 |
| 141 | 11 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 所以我先從孝順長上做起 |
| 142 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
| 143 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 |
| 144 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 |
| 145 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 |
| 146 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 |
| 147 | 11 | 心 | xīn | heart | 心 |
| 148 | 11 | 心 | xīn | emotion | 心 |
| 149 | 11 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 |
| 150 | 11 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 |
| 151 | 11 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 |
| 152 | 11 | 母親 | mǔqīn | mother | 為了孤苦的母親 |
| 153 | 11 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就問我這塊福地好不好 |
| 154 | 11 | 就 | jiù | to assume | 就問我這塊福地好不好 |
| 155 | 11 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就問我這塊福地好不好 |
| 156 | 11 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就問我這塊福地好不好 |
| 157 | 11 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就問我這塊福地好不好 |
| 158 | 11 | 就 | jiù | to accomplish | 就問我這塊福地好不好 |
| 159 | 11 | 就 | jiù | to go with | 就問我這塊福地好不好 |
| 160 | 11 | 就 | jiù | to die | 就問我這塊福地好不好 |
| 161 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 第一天老師只教我一個 |
| 162 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 第一天老師只教我一個 |
| 163 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 第一天老師只教我一個 |
| 164 | 10 | 與 | yǔ | to give | 因為人是色與心和合所成 |
| 165 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 因為人是色與心和合所成 |
| 166 | 10 | 與 | yù | to particate in | 因為人是色與心和合所成 |
| 167 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 因為人是色與心和合所成 |
| 168 | 10 | 與 | yù | to help | 因為人是色與心和合所成 |
| 169 | 10 | 與 | yǔ | for | 因為人是色與心和合所成 |
| 170 | 10 | 中 | zhōng | middle | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 171 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 172 | 10 | 中 | zhōng | China | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 173 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 174 | 10 | 中 | zhōng | midday | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 175 | 10 | 中 | zhōng | inside | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 176 | 10 | 中 | zhōng | during | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 177 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 178 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 179 | 10 | 中 | zhōng | half | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 180 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 181 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 182 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 183 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 184 | 10 | 中 | zhōng | middle | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 185 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 十二歲出家時 |
| 186 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 十二歲出家時 |
| 187 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 十二歲出家時 |
| 188 | 10 | 時 | shí | fashionable | 十二歲出家時 |
| 189 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 十二歲出家時 |
| 190 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 十二歲出家時 |
| 191 | 10 | 時 | shí | tense | 十二歲出家時 |
| 192 | 10 | 時 | shí | particular; special | 十二歲出家時 |
| 193 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 十二歲出家時 |
| 194 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 十二歲出家時 |
| 195 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 十二歲出家時 |
| 196 | 10 | 時 | shí | seasonal | 十二歲出家時 |
| 197 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 十二歲出家時 |
| 198 | 10 | 時 | shí | hour | 十二歲出家時 |
| 199 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 十二歲出家時 |
| 200 | 10 | 時 | shí | Shi | 十二歲出家時 |
| 201 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 十二歲出家時 |
| 202 | 10 | 時 | shí | time; kāla | 十二歲出家時 |
| 203 | 10 | 時 | shí | at that time; samaya | 十二歲出家時 |
| 204 | 10 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我先從孝順長上做起 |
| 205 | 10 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我先從孝順長上做起 |
| 206 | 9 | 但 | dàn | Dan | 但師父卻像一個橄欖球 |
| 207 | 9 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我應邀和學者們座談 |
| 208 | 9 | 和 | hé | peace; harmony | 我應邀和學者們座談 |
| 209 | 9 | 和 | hé | He | 我應邀和學者們座談 |
| 210 | 9 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我應邀和學者們座談 |
| 211 | 9 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我應邀和學者們座談 |
| 212 | 9 | 和 | hé | warm | 我應邀和學者們座談 |
| 213 | 9 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我應邀和學者們座談 |
| 214 | 9 | 和 | hé | a transaction | 我應邀和學者們座談 |
| 215 | 9 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我應邀和學者們座談 |
| 216 | 9 | 和 | hé | a musical instrument | 我應邀和學者們座談 |
| 217 | 9 | 和 | hé | a military gate | 我應邀和學者們座談 |
| 218 | 9 | 和 | hé | a coffin headboard | 我應邀和學者們座談 |
| 219 | 9 | 和 | hé | a skilled worker | 我應邀和學者們座談 |
| 220 | 9 | 和 | hé | compatible | 我應邀和學者們座談 |
| 221 | 9 | 和 | hé | calm; peaceful | 我應邀和學者們座談 |
| 222 | 9 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我應邀和學者們座談 |
| 223 | 9 | 和 | hè | to write a matching poem | 我應邀和學者們座談 |
| 224 | 9 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我應邀和學者們座談 |
| 225 | 9 | 和 | hé | venerable | 我應邀和學者們座談 |
| 226 | 9 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 但做人如果 |
| 227 | 8 | 好 | hǎo | good | 做好 |
| 228 | 8 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 做好 |
| 229 | 8 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 做好 |
| 230 | 8 | 好 | hǎo | easy; convenient | 做好 |
| 231 | 8 | 好 | hǎo | so as to | 做好 |
| 232 | 8 | 好 | hǎo | friendly; kind | 做好 |
| 233 | 8 | 好 | hào | to be likely to | 做好 |
| 234 | 8 | 好 | hǎo | beautiful | 做好 |
| 235 | 8 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 做好 |
| 236 | 8 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 做好 |
| 237 | 8 | 好 | hǎo | suitable | 做好 |
| 238 | 8 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 做好 |
| 239 | 8 | 好 | hào | a fond object | 做好 |
| 240 | 8 | 好 | hǎo | Good | 做好 |
| 241 | 8 | 好 | hǎo | good; sādhu | 做好 |
| 242 | 8 | 想 | xiǎng | to think | 我想這是因為我很注重 |
| 243 | 8 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我想這是因為我很注重 |
| 244 | 8 | 想 | xiǎng | to want | 我想這是因為我很注重 |
| 245 | 8 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我想這是因為我很注重 |
| 246 | 8 | 想 | xiǎng | to plan | 我想這是因為我很注重 |
| 247 | 8 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我想這是因為我很注重 |
| 248 | 8 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 我代為養育多年 |
| 249 | 8 | 多 | duó | many; much | 我代為養育多年 |
| 250 | 8 | 多 | duō | more | 我代為養育多年 |
| 251 | 8 | 多 | duō | excessive | 我代為養育多年 |
| 252 | 8 | 多 | duō | abundant | 我代為養育多年 |
| 253 | 8 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 我代為養育多年 |
| 254 | 8 | 多 | duō | Duo | 我代為養育多年 |
| 255 | 8 | 多 | duō | ta | 我代為養育多年 |
| 256 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而必須在平日培養善緣 |
| 257 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 而必須在平日培養善緣 |
| 258 | 7 | 而 | néng | can; able | 而必須在平日培養善緣 |
| 259 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而必須在平日培養善緣 |
| 260 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 而必須在平日培養善緣 |
| 261 | 7 | 一 | yī | one | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 262 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 263 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 264 | 7 | 一 | yī | first | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 265 | 7 | 一 | yī | the same | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 266 | 7 | 一 | yī | sole; single | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 267 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 268 | 7 | 一 | yī | Yi | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 269 | 7 | 一 | yī | other | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 270 | 7 | 一 | yī | to unify | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 271 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 272 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 273 | 7 | 一 | yī | one; eka | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 274 | 7 | 只 | zhī | single | 第一天老師只教我一個 |
| 275 | 7 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 第一天老師只教我一個 |
| 276 | 7 | 只 | zhī | a single bird | 第一天老師只教我一個 |
| 277 | 7 | 只 | zhī | unique | 第一天老師只教我一個 |
| 278 | 7 | 只 | zhǐ | Zhi | 第一天老師只教我一個 |
| 279 | 7 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須還要研究 |
| 280 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 而自己一點也不幫助 |
| 281 | 7 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 但師父卻像一個橄欖球 |
| 282 | 7 | 卻 | què | to reject; to decline | 但師父卻像一個橄欖球 |
| 283 | 7 | 卻 | què | to pardon | 但師父卻像一個橄欖球 |
| 284 | 7 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 但師父卻像一個橄欖球 |
| 285 | 7 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能徹底將 |
| 286 | 7 | 最 | zuì | superior | 才是世間最重要的學問 |
| 287 | 7 | 最 | zuì | top place | 才是世間最重要的學問 |
| 288 | 7 | 最 | zuì | to assemble together | 才是世間最重要的學問 |
| 289 | 6 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 物資的困乏使我想到別人的需要 |
| 290 | 6 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 物資的困乏使我想到別人的需要 |
| 291 | 6 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 我可以說是日日為人辛苦 |
| 292 | 6 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 我可以說是日日為人辛苦 |
| 293 | 6 | 為人 | wéirén | to be human | 我可以說是日日為人辛苦 |
| 294 | 6 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 我可以說是日日為人辛苦 |
| 295 | 6 | 師父 | shīfu | teacher | 師父志開上人送我到佛學院念書 |
| 296 | 6 | 師父 | shīfu | master | 師父志開上人送我到佛學院念書 |
| 297 | 6 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父志開上人送我到佛學院念書 |
| 298 | 6 | 師父 | shīfu | Master | 師父志開上人送我到佛學院念書 |
| 299 | 6 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 做人難 |
| 300 | 6 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 做人難 |
| 301 | 6 | 難 | nán | hardly possible; unable | 做人難 |
| 302 | 6 | 難 | nàn | disaster; calamity | 做人難 |
| 303 | 6 | 難 | nàn | enemy; foe | 做人難 |
| 304 | 6 | 難 | nán | bad; unpleasant | 做人難 |
| 305 | 6 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 做人難 |
| 306 | 6 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 做人難 |
| 307 | 6 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 做人難 |
| 308 | 6 | 難 | nán | inopportune; aksana | 做人難 |
| 309 | 6 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 信徒日增 |
| 310 | 6 | 信徒 | xìntú | Devotee | 信徒日增 |
| 311 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 必須將物質與精神調和 |
| 312 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 必須將物質與精神調和 |
| 313 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 必須將物質與精神調和 |
| 314 | 6 | 將 | qiāng | to request | 必須將物質與精神調和 |
| 315 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 必須將物質與精神調和 |
| 316 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 必須將物質與精神調和 |
| 317 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 必須將物質與精神調和 |
| 318 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 必須將物質與精神調和 |
| 319 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 必須將物質與精神調和 |
| 320 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 必須將物質與精神調和 |
| 321 | 6 | 將 | jiàng | king | 必須將物質與精神調和 |
| 322 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 必須將物質與精神調和 |
| 323 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 必須將物質與精神調和 |
| 324 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 必須將物質與精神調和 |
| 325 | 6 | 來 | lái | to come | 如果我們能靜下心來 |
| 326 | 6 | 來 | lái | please | 如果我們能靜下心來 |
| 327 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 如果我們能靜下心來 |
| 328 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 如果我們能靜下心來 |
| 329 | 6 | 來 | lái | wheat | 如果我們能靜下心來 |
| 330 | 6 | 來 | lái | next; future | 如果我們能靜下心來 |
| 331 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 如果我們能靜下心來 |
| 332 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 如果我們能靜下心來 |
| 333 | 6 | 來 | lái | to earn | 如果我們能靜下心來 |
| 334 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 如果我們能靜下心來 |
| 335 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又把難得的一件長衫讓給好友煮雲 |
| 336 | 5 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 天下的兒女都喜歡過來擁抱你 |
| 337 | 5 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 天下的兒女都喜歡過來擁抱你 |
| 338 | 5 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 我一點也不覺得苦 |
| 339 | 5 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 我一點也不覺得苦 |
| 340 | 5 | 覺得 | juéde | to feel | 我覺得不論是教人或是處人 |
| 341 | 5 | 覺得 | juéde | to think | 我覺得不論是教人或是處人 |
| 342 | 5 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 我與分離四十載的母親晤面之後 |
| 343 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對我表示歡迎 |
| 344 | 5 | 對 | duì | correct; right | 對我表示歡迎 |
| 345 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 對我表示歡迎 |
| 346 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 對我表示歡迎 |
| 347 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 對我表示歡迎 |
| 348 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 對我表示歡迎 |
| 349 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對我表示歡迎 |
| 350 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對我表示歡迎 |
| 351 | 5 | 對 | duì | to mix | 對我表示歡迎 |
| 352 | 5 | 對 | duì | a pair | 對我表示歡迎 |
| 353 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 對我表示歡迎 |
| 354 | 5 | 對 | duì | mutual | 對我表示歡迎 |
| 355 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 對我表示歡迎 |
| 356 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對我表示歡迎 |
| 357 | 5 | 意即 | yìjí | which means; (this) means (that) | 意即他也是 |
| 358 | 5 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 由於體會到心中有 |
| 359 | 5 | 黑人 | hēirén | black person | 一群來自剛果的黑人弟子和我說 |
| 360 | 5 | 黑人 | hēirén | a criminal | 一群來自剛果的黑人弟子和我說 |
| 361 | 5 | 年 | nián | year | 年過六十 |
| 362 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 年過六十 |
| 363 | 5 | 年 | nián | age | 年過六十 |
| 364 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年過六十 |
| 365 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 年過六十 |
| 366 | 5 | 年 | nián | a date | 年過六十 |
| 367 | 5 | 年 | nián | time; years | 年過六十 |
| 368 | 5 | 年 | nián | harvest | 年過六十 |
| 369 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 年過六十 |
| 370 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 年過六十 |
| 371 | 5 | 下 | xià | bottom | 下等人 |
| 372 | 5 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下等人 |
| 373 | 5 | 下 | xià | to announce | 下等人 |
| 374 | 5 | 下 | xià | to do | 下等人 |
| 375 | 5 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下等人 |
| 376 | 5 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下等人 |
| 377 | 5 | 下 | xià | inside | 下等人 |
| 378 | 5 | 下 | xià | an aspect | 下等人 |
| 379 | 5 | 下 | xià | a certain time | 下等人 |
| 380 | 5 | 下 | xià | to capture; to take | 下等人 |
| 381 | 5 | 下 | xià | to put in | 下等人 |
| 382 | 5 | 下 | xià | to enter | 下等人 |
| 383 | 5 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下等人 |
| 384 | 5 | 下 | xià | to finish work or school | 下等人 |
| 385 | 5 | 下 | xià | to go | 下等人 |
| 386 | 5 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下等人 |
| 387 | 5 | 下 | xià | to modestly decline | 下等人 |
| 388 | 5 | 下 | xià | to produce | 下等人 |
| 389 | 5 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下等人 |
| 390 | 5 | 下 | xià | to decide | 下等人 |
| 391 | 5 | 下 | xià | to be less than | 下等人 |
| 392 | 5 | 下 | xià | humble; lowly | 下等人 |
| 393 | 5 | 下 | xià | below; adhara | 下等人 |
| 394 | 5 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下等人 |
| 395 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲包容的美德 |
| 396 | 5 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲包容的美德 |
| 397 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲包容的美德 |
| 398 | 5 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲包容的美德 |
| 399 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲包容的美德 |
| 400 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲包容的美德 |
| 401 | 5 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 學習到謙和忍耐 |
| 402 | 5 | 之間 | zhījiān | between; among | 來往於土匪出沒的村落之間 |
| 403 | 5 | 能 | néng | can; able | 之間若能相親相愛 |
| 404 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 之間若能相親相愛 |
| 405 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 之間若能相親相愛 |
| 406 | 5 | 能 | néng | energy | 之間若能相親相愛 |
| 407 | 5 | 能 | néng | function; use | 之間若能相親相愛 |
| 408 | 5 | 能 | néng | talent | 之間若能相親相愛 |
| 409 | 5 | 能 | néng | expert at | 之間若能相親相愛 |
| 410 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 之間若能相親相愛 |
| 411 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 之間若能相親相愛 |
| 412 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 之間若能相親相愛 |
| 413 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 之間若能相親相愛 |
| 414 | 5 | 給 | gěi | to give | 給母親買點心回家 |
| 415 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給母親買點心回家 |
| 416 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給母親買點心回家 |
| 417 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給母親買點心回家 |
| 418 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給母親買點心回家 |
| 419 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給母親買點心回家 |
| 420 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給母親買點心回家 |
| 421 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給母親買點心回家 |
| 422 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給母親買點心回家 |
| 423 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 給母親買點心回家 |
| 424 | 5 | 才 | cái | ability; talent | 才是世間最重要的學問 |
| 425 | 5 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是世間最重要的學問 |
| 426 | 5 | 才 | cái | Cai | 才是世間最重要的學問 |
| 427 | 5 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是世間最重要的學問 |
| 428 | 5 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是世間最重要的學問 |
| 429 | 5 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 年過六十 |
| 430 | 5 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 年過六十 |
| 431 | 5 | 過 | guò | to experience; to pass time | 年過六十 |
| 432 | 5 | 過 | guò | to go | 年過六十 |
| 433 | 5 | 過 | guò | a mistake | 年過六十 |
| 434 | 5 | 過 | guō | Guo | 年過六十 |
| 435 | 5 | 過 | guò | to die | 年過六十 |
| 436 | 5 | 過 | guò | to shift | 年過六十 |
| 437 | 5 | 過 | guò | to endure | 年過六十 |
| 438 | 5 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 年過六十 |
| 439 | 5 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 年過六十 |
| 440 | 5 | 問題 | wèntí | a question | 兄弟姊妹解決問題 |
| 441 | 5 | 問題 | wèntí | a problem | 兄弟姊妹解決問題 |
| 442 | 5 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 此後把 |
| 443 | 5 | 把 | bà | a handle | 此後把 |
| 444 | 5 | 把 | bǎ | to guard | 此後把 |
| 445 | 5 | 把 | bǎ | to regard as | 此後把 |
| 446 | 5 | 把 | bǎ | to give | 此後把 |
| 447 | 5 | 把 | bǎ | approximate | 此後把 |
| 448 | 5 | 把 | bà | a stem | 此後把 |
| 449 | 5 | 把 | bǎi | to grasp | 此後把 |
| 450 | 5 | 把 | bǎ | to control | 此後把 |
| 451 | 5 | 把 | bǎ | a handlebar | 此後把 |
| 452 | 5 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 此後把 |
| 453 | 5 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 此後把 |
| 454 | 5 | 把 | pá | a claw | 此後把 |
| 455 | 4 | 很 | hěn | disobey | 我想這是因為我很注重 |
| 456 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 我想這是因為我很注重 |
| 457 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 我想這是因為我很注重 |
| 458 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 我想這是因為我很注重 |
| 459 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因為人是色與心和合所成 |
| 460 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 因為人是色與心和合所成 |
| 461 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 因為人是色與心和合所成 |
| 462 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 因為人是色與心和合所成 |
| 463 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 因為人是色與心和合所成 |
| 464 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 因為人是色與心和合所成 |
| 465 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 因為人是色與心和合所成 |
| 466 | 4 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 一般人到年老的時候像一個排球 |
| 467 | 4 | 時候 | shíhou | time | 一般人到年老的時候像一個排球 |
| 468 | 4 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 一般人到年老的時候像一個排球 |
| 469 | 4 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 一般人到年老的時候像一個排球 |
| 470 | 4 | 改變 | gǎibiàn | to change; to alter; to transform | 我們應該如何改變這樣的心呢 |
| 471 | 4 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 以外還有 |
| 472 | 4 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 第一天老師只教我一個 |
| 473 | 4 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 第一天老師只教我一個 |
| 474 | 4 | 教 | jiào | to make; to cause | 第一天老師只教我一個 |
| 475 | 4 | 教 | jiào | religion | 第一天老師只教我一個 |
| 476 | 4 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 第一天老師只教我一個 |
| 477 | 4 | 教 | jiào | Jiao | 第一天老師只教我一個 |
| 478 | 4 | 教 | jiào | a directive; an order | 第一天老師只教我一個 |
| 479 | 4 | 教 | jiào | to urge; to incite | 第一天老師只教我一個 |
| 480 | 4 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 第一天老師只教我一個 |
| 481 | 4 | 教 | jiào | etiquette | 第一天老師只教我一個 |
| 482 | 4 | 先 | xiān | first | 所以我先從孝順長上做起 |
| 483 | 4 | 先 | xiān | early; prior; former | 所以我先從孝順長上做起 |
| 484 | 4 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 所以我先從孝順長上做起 |
| 485 | 4 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 所以我先從孝順長上做起 |
| 486 | 4 | 先 | xiān | to start | 所以我先從孝順長上做起 |
| 487 | 4 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 所以我先從孝順長上做起 |
| 488 | 4 | 先 | xiān | before; in front | 所以我先從孝順長上做起 |
| 489 | 4 | 先 | xiān | fundamental; basic | 所以我先從孝順長上做起 |
| 490 | 4 | 先 | xiān | Xian | 所以我先從孝順長上做起 |
| 491 | 4 | 先 | xiān | ancient; archaic | 所以我先從孝順長上做起 |
| 492 | 4 | 先 | xiān | super | 所以我先從孝順長上做起 |
| 493 | 4 | 先 | xiān | deceased | 所以我先從孝順長上做起 |
| 494 | 4 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 所以我先從孝順長上做起 |
| 495 | 4 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 對於千餘名出家弟子 |
| 496 | 4 | 出家 | chūjiā | to renounce | 對於千餘名出家弟子 |
| 497 | 4 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 對於千餘名出家弟子 |
| 498 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 為了讓擔任住持的師兄在寺裡專心管理寺務 |
| 499 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 為了讓擔任住持的師兄在寺裡專心管理寺務 |
| 500 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 為了讓擔任住持的師兄在寺裡專心管理寺務 |
Frequencies of all Words
Top 784
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 143 | 的 | de | possessive particle | 的存在 |
| 2 | 143 | 的 | de | structural particle | 的存在 |
| 3 | 143 | 的 | de | complement | 的存在 |
| 4 | 143 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 的存在 |
| 5 | 103 | 人 | rén | person; people; a human being | 人學 |
| 6 | 103 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人學 |
| 7 | 103 | 人 | rén | a kind of person | 人學 |
| 8 | 103 | 人 | rén | everybody | 人學 |
| 9 | 103 | 人 | rén | adult | 人學 |
| 10 | 103 | 人 | rén | somebody; others | 人學 |
| 11 | 103 | 人 | rén | an upright person | 人學 |
| 12 | 103 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人學 |
| 13 | 98 | 我 | wǒ | I; me; my | 我應邀和學者們座談 |
| 14 | 98 | 我 | wǒ | self | 我應邀和學者們座談 |
| 15 | 98 | 我 | wǒ | we; our | 我應邀和學者們座談 |
| 16 | 98 | 我 | wǒ | [my] dear | 我應邀和學者們座談 |
| 17 | 98 | 我 | wǒ | Wo | 我應邀和學者們座談 |
| 18 | 98 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我應邀和學者們座談 |
| 19 | 98 | 我 | wǒ | ga | 我應邀和學者們座談 |
| 20 | 98 | 我 | wǒ | I; aham | 我應邀和學者們座談 |
| 21 | 47 | 是 | shì | is; are; am; to be | 才是世間最重要的學問 |
| 22 | 47 | 是 | shì | is exactly | 才是世間最重要的學問 |
| 23 | 47 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 才是世間最重要的學問 |
| 24 | 47 | 是 | shì | this; that; those | 才是世間最重要的學問 |
| 25 | 47 | 是 | shì | really; certainly | 才是世間最重要的學問 |
| 26 | 47 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 才是世間最重要的學問 |
| 27 | 47 | 是 | shì | true | 才是世間最重要的學問 |
| 28 | 47 | 是 | shì | is; has; exists | 才是世間最重要的學問 |
| 29 | 47 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 才是世間最重要的學問 |
| 30 | 47 | 是 | shì | a matter; an affair | 才是世間最重要的學問 |
| 31 | 47 | 是 | shì | Shi | 才是世間最重要的學問 |
| 32 | 47 | 是 | shì | is; bhū | 才是世間最重要的學問 |
| 33 | 47 | 是 | shì | this; idam | 才是世間最重要的學問 |
| 34 | 30 | 為 | wèi | for; to | 後來方知唯物主義已不足為共產社會所需 |
| 35 | 30 | 為 | wèi | because of | 後來方知唯物主義已不足為共產社會所需 |
| 36 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 後來方知唯物主義已不足為共產社會所需 |
| 37 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 後來方知唯物主義已不足為共產社會所需 |
| 38 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 後來方知唯物主義已不足為共產社會所需 |
| 39 | 30 | 為 | wéi | to do | 後來方知唯物主義已不足為共產社會所需 |
| 40 | 30 | 為 | wèi | for | 後來方知唯物主義已不足為共產社會所需 |
| 41 | 30 | 為 | wèi | because of; for; to | 後來方知唯物主義已不足為共產社會所需 |
| 42 | 30 | 為 | wèi | to | 後來方知唯物主義已不足為共產社會所需 |
| 43 | 30 | 為 | wéi | in a passive construction | 後來方知唯物主義已不足為共產社會所需 |
| 44 | 30 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 後來方知唯物主義已不足為共產社會所需 |
| 45 | 30 | 為 | wéi | forming an adverb | 後來方知唯物主義已不足為共產社會所需 |
| 46 | 30 | 為 | wéi | to add emphasis | 後來方知唯物主義已不足為共產社會所需 |
| 47 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 後來方知唯物主義已不足為共產社會所需 |
| 48 | 30 | 為 | wéi | to govern | 後來方知唯物主義已不足為共產社會所需 |
| 49 | 29 | 在 | zài | in; at | 在佛光山臺北道場舉行海峽兩岸學術會議 |
| 50 | 29 | 在 | zài | at | 在佛光山臺北道場舉行海峽兩岸學術會議 |
| 51 | 29 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在佛光山臺北道場舉行海峽兩岸學術會議 |
| 52 | 29 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛光山臺北道場舉行海峽兩岸學術會議 |
| 53 | 29 | 在 | zài | to consist of | 在佛光山臺北道場舉行海峽兩岸學術會議 |
| 54 | 29 | 在 | zài | to be at a post | 在佛光山臺北道場舉行海峽兩岸學術會議 |
| 55 | 29 | 在 | zài | in; bhū | 在佛光山臺北道場舉行海峽兩岸學術會議 |
| 56 | 24 | 都 | dōu | all | 都是我為他們取的名字 |
| 57 | 24 | 都 | dū | capital city | 都是我為他們取的名字 |
| 58 | 24 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是我為他們取的名字 |
| 59 | 24 | 都 | dōu | all | 都是我為他們取的名字 |
| 60 | 24 | 都 | dū | elegant; refined | 都是我為他們取的名字 |
| 61 | 24 | 都 | dū | Du | 都是我為他們取的名字 |
| 62 | 24 | 都 | dōu | already | 都是我為他們取的名字 |
| 63 | 24 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是我為他們取的名字 |
| 64 | 24 | 都 | dū | to reside | 都是我為他們取的名字 |
| 65 | 24 | 都 | dū | to total; to tally | 都是我為他們取的名字 |
| 66 | 24 | 都 | dōu | all; sarva | 都是我為他們取的名字 |
| 67 | 24 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 目前中國大陸有一批學者專門研究 |
| 68 | 24 | 有 | yǒu | to have; to possess | 目前中國大陸有一批學者專門研究 |
| 69 | 24 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 目前中國大陸有一批學者專門研究 |
| 70 | 24 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 目前中國大陸有一批學者專門研究 |
| 71 | 24 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 目前中國大陸有一批學者專門研究 |
| 72 | 24 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 目前中國大陸有一批學者專門研究 |
| 73 | 24 | 有 | yǒu | used to compare two things | 目前中國大陸有一批學者專門研究 |
| 74 | 24 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 目前中國大陸有一批學者專門研究 |
| 75 | 24 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 目前中國大陸有一批學者專門研究 |
| 76 | 24 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 目前中國大陸有一批學者專門研究 |
| 77 | 24 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 目前中國大陸有一批學者專門研究 |
| 78 | 24 | 有 | yǒu | abundant | 目前中國大陸有一批學者專門研究 |
| 79 | 24 | 有 | yǒu | purposeful | 目前中國大陸有一批學者專門研究 |
| 80 | 24 | 有 | yǒu | You | 目前中國大陸有一批學者專門研究 |
| 81 | 24 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 目前中國大陸有一批學者專門研究 |
| 82 | 24 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 目前中國大陸有一批學者專門研究 |
| 83 | 22 | 他 | tā | he; him | 他就是其中之一 |
| 84 | 22 | 他 | tā | another aspect | 他就是其中之一 |
| 85 | 22 | 他 | tā | other; another; some other | 他就是其中之一 |
| 86 | 22 | 他 | tā | everybody | 他就是其中之一 |
| 87 | 22 | 他 | tā | other | 他就是其中之一 |
| 88 | 22 | 他 | tuō | other; another; some other | 他就是其中之一 |
| 89 | 22 | 他 | tā | tha | 他就是其中之一 |
| 90 | 22 | 他 | tā | ṭha | 他就是其中之一 |
| 91 | 22 | 他 | tā | other; anya | 他就是其中之一 |
| 92 | 21 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 席中一位教授說 |
| 93 | 21 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 席中一位教授說 |
| 94 | 21 | 說 | shuì | to persuade | 席中一位教授說 |
| 95 | 21 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 席中一位教授說 |
| 96 | 21 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 席中一位教授說 |
| 97 | 21 | 說 | shuō | to claim; to assert | 席中一位教授說 |
| 98 | 21 | 說 | shuō | allocution | 席中一位教授說 |
| 99 | 21 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 席中一位教授說 |
| 100 | 21 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 席中一位教授說 |
| 101 | 21 | 說 | shuō | speach; vāda | 席中一位教授說 |
| 102 | 21 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 席中一位教授說 |
| 103 | 21 | 也 | yě | also; too | 我也穿梭於雷電交加的羊腸小徑 |
| 104 | 21 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我也穿梭於雷電交加的羊腸小徑 |
| 105 | 21 | 也 | yě | either | 我也穿梭於雷電交加的羊腸小徑 |
| 106 | 21 | 也 | yě | even | 我也穿梭於雷電交加的羊腸小徑 |
| 107 | 21 | 也 | yě | used to soften the tone | 我也穿梭於雷電交加的羊腸小徑 |
| 108 | 21 | 也 | yě | used for emphasis | 我也穿梭於雷電交加的羊腸小徑 |
| 109 | 21 | 也 | yě | used to mark contrast | 我也穿梭於雷電交加的羊腸小徑 |
| 110 | 21 | 也 | yě | used to mark compromise | 我也穿梭於雷電交加的羊腸小徑 |
| 111 | 21 | 也 | yě | ya | 我也穿梭於雷電交加的羊腸小徑 |
| 112 | 18 | 要 | yào | to want; to wish for | 必須還要研究 |
| 113 | 18 | 要 | yào | if | 必須還要研究 |
| 114 | 18 | 要 | yào | to be about to; in the future | 必須還要研究 |
| 115 | 18 | 要 | yào | to want | 必須還要研究 |
| 116 | 18 | 要 | yāo | a treaty | 必須還要研究 |
| 117 | 18 | 要 | yào | to request | 必須還要研究 |
| 118 | 18 | 要 | yào | essential points; crux | 必須還要研究 |
| 119 | 18 | 要 | yāo | waist | 必須還要研究 |
| 120 | 18 | 要 | yāo | to cinch | 必須還要研究 |
| 121 | 18 | 要 | yāo | waistband | 必須還要研究 |
| 122 | 18 | 要 | yāo | Yao | 必須還要研究 |
| 123 | 18 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 必須還要研究 |
| 124 | 18 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 必須還要研究 |
| 125 | 18 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 必須還要研究 |
| 126 | 18 | 要 | yāo | to agree with | 必須還要研究 |
| 127 | 18 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 必須還要研究 |
| 128 | 18 | 要 | yào | to summarize | 必須還要研究 |
| 129 | 18 | 要 | yào | essential; important | 必須還要研究 |
| 130 | 18 | 要 | yào | to desire | 必須還要研究 |
| 131 | 18 | 要 | yào | to demand | 必須還要研究 |
| 132 | 18 | 要 | yào | to need | 必須還要研究 |
| 133 | 18 | 要 | yào | should; must | 必須還要研究 |
| 134 | 18 | 要 | yào | might | 必須還要研究 |
| 135 | 18 | 要 | yào | or | 必須還要研究 |
| 136 | 15 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 137 | 15 | 讓 | ràng | by | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 138 | 15 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 139 | 15 | 讓 | ràng | Give Way | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 140 | 14 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了孤苦的母親 |
| 141 | 14 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了孤苦的母親 |
| 142 | 14 | 別人 | biérén | other people; others | 物資的困乏使我想到別人的需要 |
| 143 | 13 | 我們 | wǒmen | we | 平常我們都知道晴天時要準備雨傘 |
| 144 | 13 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 一個年輕的弟子曾經和我說 |
| 145 | 13 | 弟子 | dìzi | youngster | 一個年輕的弟子曾經和我說 |
| 146 | 13 | 弟子 | dìzi | prostitute | 一個年輕的弟子曾經和我說 |
| 147 | 13 | 弟子 | dìzi | believer | 一個年輕的弟子曾經和我說 |
| 148 | 13 | 弟子 | dìzi | disciple | 一個年輕的弟子曾經和我說 |
| 149 | 13 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 一個年輕的弟子曾經和我說 |
| 150 | 13 | 之 | zhī | him; her; them; that | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 151 | 13 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 152 | 13 | 之 | zhī | to go | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 153 | 13 | 之 | zhī | this; that | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 154 | 13 | 之 | zhī | genetive marker | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 155 | 13 | 之 | zhī | it | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 156 | 13 | 之 | zhī | in | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 157 | 13 | 之 | zhī | all | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 158 | 13 | 之 | zhī | and | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 159 | 13 | 之 | zhī | however | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 160 | 13 | 之 | zhī | if | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 161 | 13 | 之 | zhī | then | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 162 | 13 | 之 | zhī | to arrive; to go | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 163 | 13 | 之 | zhī | is | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 164 | 13 | 之 | zhī | to use | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 165 | 13 | 之 | zhī | Zhi | 讓兒女們的歡笑聲沖淡母親內心之慟 |
| 166 | 12 | 到 | dào | to arrive | 外婆送我到私塾上課 |
| 167 | 12 | 到 | dào | arrive; receive | 外婆送我到私塾上課 |
| 168 | 12 | 到 | dào | to go | 外婆送我到私塾上課 |
| 169 | 12 | 到 | dào | careful | 外婆送我到私塾上課 |
| 170 | 12 | 到 | dào | Dao | 外婆送我到私塾上課 |
| 171 | 12 | 到 | dào | approach; upagati | 外婆送我到私塾上課 |
| 172 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 才把心上的石頭放下 |
| 173 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 才把心上的石頭放下 |
| 174 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 才把心上的石頭放下 |
| 175 | 12 | 上 | shàng | shang | 才把心上的石頭放下 |
| 176 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 才把心上的石頭放下 |
| 177 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 才把心上的石頭放下 |
| 178 | 12 | 上 | shàng | advanced | 才把心上的石頭放下 |
| 179 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 才把心上的石頭放下 |
| 180 | 12 | 上 | shàng | time | 才把心上的石頭放下 |
| 181 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 才把心上的石頭放下 |
| 182 | 12 | 上 | shàng | far | 才把心上的石頭放下 |
| 183 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 才把心上的石頭放下 |
| 184 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 才把心上的石頭放下 |
| 185 | 12 | 上 | shàng | to report | 才把心上的石頭放下 |
| 186 | 12 | 上 | shàng | to offer | 才把心上的石頭放下 |
| 187 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 才把心上的石頭放下 |
| 188 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 才把心上的石頭放下 |
| 189 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 才把心上的石頭放下 |
| 190 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 才把心上的石頭放下 |
| 191 | 12 | 上 | shàng | to burn | 才把心上的石頭放下 |
| 192 | 12 | 上 | shàng | to remember | 才把心上的石頭放下 |
| 193 | 12 | 上 | shang | on; in | 才把心上的石頭放下 |
| 194 | 12 | 上 | shàng | upward | 才把心上的石頭放下 |
| 195 | 12 | 上 | shàng | to add | 才把心上的石頭放下 |
| 196 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 才把心上的石頭放下 |
| 197 | 12 | 上 | shàng | to meet | 才把心上的石頭放下 |
| 198 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 才把心上的石頭放下 |
| 199 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 才把心上的石頭放下 |
| 200 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 才把心上的石頭放下 |
| 201 | 12 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 才把心上的石頭放下 |
| 202 | 11 | 了 | le | completion of an action | 只想自了 |
| 203 | 11 | 了 | liǎo | to know; to understand | 只想自了 |
| 204 | 11 | 了 | liǎo | to understand; to know | 只想自了 |
| 205 | 11 | 了 | liào | to look afar from a high place | 只想自了 |
| 206 | 11 | 了 | le | modal particle | 只想自了 |
| 207 | 11 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 只想自了 |
| 208 | 11 | 了 | liǎo | to complete | 只想自了 |
| 209 | 11 | 了 | liǎo | completely | 只想自了 |
| 210 | 11 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 只想自了 |
| 211 | 11 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 只想自了 |
| 212 | 11 | 做 | zuò | to make | 做好 |
| 213 | 11 | 做 | zuò | to do; to work | 做好 |
| 214 | 11 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做好 |
| 215 | 11 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做好 |
| 216 | 11 | 做 | zuò | to pretend | 做好 |
| 217 | 11 | 從 | cóng | from | 所以我先從孝順長上做起 |
| 218 | 11 | 從 | cóng | to follow | 所以我先從孝順長上做起 |
| 219 | 11 | 從 | cóng | past; through | 所以我先從孝順長上做起 |
| 220 | 11 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 所以我先從孝順長上做起 |
| 221 | 11 | 從 | cóng | to participate in something | 所以我先從孝順長上做起 |
| 222 | 11 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 所以我先從孝順長上做起 |
| 223 | 11 | 從 | cóng | usually | 所以我先從孝順長上做起 |
| 224 | 11 | 從 | cóng | something secondary | 所以我先從孝順長上做起 |
| 225 | 11 | 從 | cóng | remote relatives | 所以我先從孝順長上做起 |
| 226 | 11 | 從 | cóng | secondary | 所以我先從孝順長上做起 |
| 227 | 11 | 從 | cóng | to go on; to advance | 所以我先從孝順長上做起 |
| 228 | 11 | 從 | cōng | at ease; informal | 所以我先從孝順長上做起 |
| 229 | 11 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 所以我先從孝順長上做起 |
| 230 | 11 | 從 | zòng | to release | 所以我先從孝順長上做起 |
| 231 | 11 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 所以我先從孝順長上做起 |
| 232 | 11 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 所以我先從孝順長上做起 |
| 233 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
| 234 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 |
| 235 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 |
| 236 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 |
| 237 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 |
| 238 | 11 | 心 | xīn | heart | 心 |
| 239 | 11 | 心 | xīn | emotion | 心 |
| 240 | 11 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 |
| 241 | 11 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 |
| 242 | 11 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 |
| 243 | 11 | 母親 | mǔqīn | mother | 為了孤苦的母親 |
| 244 | 11 | 就 | jiù | right away | 就問我這塊福地好不好 |
| 245 | 11 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就問我這塊福地好不好 |
| 246 | 11 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就問我這塊福地好不好 |
| 247 | 11 | 就 | jiù | to assume | 就問我這塊福地好不好 |
| 248 | 11 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就問我這塊福地好不好 |
| 249 | 11 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就問我這塊福地好不好 |
| 250 | 11 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就問我這塊福地好不好 |
| 251 | 11 | 就 | jiù | namely | 就問我這塊福地好不好 |
| 252 | 11 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就問我這塊福地好不好 |
| 253 | 11 | 就 | jiù | only; just | 就問我這塊福地好不好 |
| 254 | 11 | 就 | jiù | to accomplish | 就問我這塊福地好不好 |
| 255 | 11 | 就 | jiù | to go with | 就問我這塊福地好不好 |
| 256 | 11 | 就 | jiù | already | 就問我這塊福地好不好 |
| 257 | 11 | 就 | jiù | as much as | 就問我這塊福地好不好 |
| 258 | 11 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就問我這塊福地好不好 |
| 259 | 11 | 就 | jiù | even if | 就問我這塊福地好不好 |
| 260 | 11 | 就 | jiù | to die | 就問我這塊福地好不好 |
| 261 | 11 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就問我這塊福地好不好 |
| 262 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 第一天老師只教我一個 |
| 263 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 第一天老師只教我一個 |
| 264 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 第一天老師只教我一個 |
| 265 | 10 | 與 | yǔ | and | 因為人是色與心和合所成 |
| 266 | 10 | 與 | yǔ | to give | 因為人是色與心和合所成 |
| 267 | 10 | 與 | yǔ | together with | 因為人是色與心和合所成 |
| 268 | 10 | 與 | yú | interrogative particle | 因為人是色與心和合所成 |
| 269 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 因為人是色與心和合所成 |
| 270 | 10 | 與 | yù | to particate in | 因為人是色與心和合所成 |
| 271 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 因為人是色與心和合所成 |
| 272 | 10 | 與 | yù | to help | 因為人是色與心和合所成 |
| 273 | 10 | 與 | yǔ | for | 因為人是色與心和合所成 |
| 274 | 10 | 中 | zhōng | middle | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 275 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 276 | 10 | 中 | zhōng | China | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 277 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 278 | 10 | 中 | zhōng | in; amongst | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 279 | 10 | 中 | zhōng | midday | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 280 | 10 | 中 | zhōng | inside | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 281 | 10 | 中 | zhōng | during | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 282 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 283 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 284 | 10 | 中 | zhōng | half | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 285 | 10 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 286 | 10 | 中 | zhōng | while | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 287 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 288 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 289 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 290 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 291 | 10 | 中 | zhōng | middle | 在人群大眾中為別人奔波辛勞 |
| 292 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 十二歲出家時 |
| 293 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 十二歲出家時 |
| 294 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 十二歲出家時 |
| 295 | 10 | 時 | shí | at that time | 十二歲出家時 |
| 296 | 10 | 時 | shí | fashionable | 十二歲出家時 |
| 297 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 十二歲出家時 |
| 298 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 十二歲出家時 |
| 299 | 10 | 時 | shí | tense | 十二歲出家時 |
| 300 | 10 | 時 | shí | particular; special | 十二歲出家時 |
| 301 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 十二歲出家時 |
| 302 | 10 | 時 | shí | hour (measure word) | 十二歲出家時 |
| 303 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 十二歲出家時 |
| 304 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 十二歲出家時 |
| 305 | 10 | 時 | shí | seasonal | 十二歲出家時 |
| 306 | 10 | 時 | shí | frequently; often | 十二歲出家時 |
| 307 | 10 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 十二歲出家時 |
| 308 | 10 | 時 | shí | on time | 十二歲出家時 |
| 309 | 10 | 時 | shí | this; that | 十二歲出家時 |
| 310 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 十二歲出家時 |
| 311 | 10 | 時 | shí | hour | 十二歲出家時 |
| 312 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 十二歲出家時 |
| 313 | 10 | 時 | shí | Shi | 十二歲出家時 |
| 314 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 十二歲出家時 |
| 315 | 10 | 時 | shí | time; kāla | 十二歲出家時 |
| 316 | 10 | 時 | shí | at that time; samaya | 十二歲出家時 |
| 317 | 10 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以我先從孝順長上做起 |
| 318 | 10 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我先從孝順長上做起 |
| 319 | 10 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以我先從孝順長上做起 |
| 320 | 10 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我先從孝順長上做起 |
| 321 | 9 | 他們 | tāmen | they | 甚至日後還要關心他們生兒育女問題 |
| 322 | 9 | 但 | dàn | but; yet; however | 但師父卻像一個橄欖球 |
| 323 | 9 | 但 | dàn | merely; only | 但師父卻像一個橄欖球 |
| 324 | 9 | 但 | dàn | vainly | 但師父卻像一個橄欖球 |
| 325 | 9 | 但 | dàn | promptly | 但師父卻像一個橄欖球 |
| 326 | 9 | 但 | dàn | all | 但師父卻像一個橄欖球 |
| 327 | 9 | 但 | dàn | Dan | 但師父卻像一個橄欖球 |
| 328 | 9 | 但 | dàn | only; kevala | 但師父卻像一個橄欖球 |
| 329 | 9 | 和 | hé | and | 我應邀和學者們座談 |
| 330 | 9 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我應邀和學者們座談 |
| 331 | 9 | 和 | hé | peace; harmony | 我應邀和學者們座談 |
| 332 | 9 | 和 | hé | He | 我應邀和學者們座談 |
| 333 | 9 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我應邀和學者們座談 |
| 334 | 9 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我應邀和學者們座談 |
| 335 | 9 | 和 | hé | warm | 我應邀和學者們座談 |
| 336 | 9 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我應邀和學者們座談 |
| 337 | 9 | 和 | hé | a transaction | 我應邀和學者們座談 |
| 338 | 9 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我應邀和學者們座談 |
| 339 | 9 | 和 | hé | a musical instrument | 我應邀和學者們座談 |
| 340 | 9 | 和 | hé | a military gate | 我應邀和學者們座談 |
| 341 | 9 | 和 | hé | a coffin headboard | 我應邀和學者們座談 |
| 342 | 9 | 和 | hé | a skilled worker | 我應邀和學者們座談 |
| 343 | 9 | 和 | hé | compatible | 我應邀和學者們座談 |
| 344 | 9 | 和 | hé | calm; peaceful | 我應邀和學者們座談 |
| 345 | 9 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我應邀和學者們座談 |
| 346 | 9 | 和 | hè | to write a matching poem | 我應邀和學者們座談 |
| 347 | 9 | 和 | hé | Harmony | 我應邀和學者們座談 |
| 348 | 9 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我應邀和學者們座談 |
| 349 | 9 | 和 | hé | venerable | 我應邀和學者們座談 |
| 350 | 9 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 但做人如果 |
| 351 | 8 | 自己 | zìjǐ | self | 自己也才安心 |
| 352 | 8 | 好 | hǎo | good | 做好 |
| 353 | 8 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 做好 |
| 354 | 8 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 做好 |
| 355 | 8 | 好 | hǎo | indicates agreement | 做好 |
| 356 | 8 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 做好 |
| 357 | 8 | 好 | hǎo | easy; convenient | 做好 |
| 358 | 8 | 好 | hǎo | very; quite | 做好 |
| 359 | 8 | 好 | hǎo | many; long | 做好 |
| 360 | 8 | 好 | hǎo | so as to | 做好 |
| 361 | 8 | 好 | hǎo | friendly; kind | 做好 |
| 362 | 8 | 好 | hào | to be likely to | 做好 |
| 363 | 8 | 好 | hǎo | beautiful | 做好 |
| 364 | 8 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 做好 |
| 365 | 8 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 做好 |
| 366 | 8 | 好 | hǎo | suitable | 做好 |
| 367 | 8 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 做好 |
| 368 | 8 | 好 | hào | a fond object | 做好 |
| 369 | 8 | 好 | hǎo | Good | 做好 |
| 370 | 8 | 好 | hǎo | good; sādhu | 做好 |
| 371 | 8 | 想 | xiǎng | to think | 我想這是因為我很注重 |
| 372 | 8 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我想這是因為我很注重 |
| 373 | 8 | 想 | xiǎng | to want | 我想這是因為我很注重 |
| 374 | 8 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我想這是因為我很注重 |
| 375 | 8 | 想 | xiǎng | to plan | 我想這是因為我很注重 |
| 376 | 8 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我想這是因為我很注重 |
| 377 | 8 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 我代為養育多年 |
| 378 | 8 | 多 | duó | many; much | 我代為養育多年 |
| 379 | 8 | 多 | duō | more | 我代為養育多年 |
| 380 | 8 | 多 | duō | an unspecified extent | 我代為養育多年 |
| 381 | 8 | 多 | duō | used in exclamations | 我代為養育多年 |
| 382 | 8 | 多 | duō | excessive | 我代為養育多年 |
| 383 | 8 | 多 | duō | to what extent | 我代為養育多年 |
| 384 | 8 | 多 | duō | abundant | 我代為養育多年 |
| 385 | 8 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 我代為養育多年 |
| 386 | 8 | 多 | duō | mostly | 我代為養育多年 |
| 387 | 8 | 多 | duō | simply; merely | 我代為養育多年 |
| 388 | 8 | 多 | duō | frequently | 我代為養育多年 |
| 389 | 8 | 多 | duō | very | 我代為養育多年 |
| 390 | 8 | 多 | duō | Duo | 我代為養育多年 |
| 391 | 8 | 多 | duō | ta | 我代為養育多年 |
| 392 | 8 | 多 | duō | many; bahu | 我代為養育多年 |
| 393 | 7 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而必須在平日培養善緣 |
| 394 | 7 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而必須在平日培養善緣 |
| 395 | 7 | 而 | ér | you | 而必須在平日培養善緣 |
| 396 | 7 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而必須在平日培養善緣 |
| 397 | 7 | 而 | ér | right away; then | 而必須在平日培養善緣 |
| 398 | 7 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而必須在平日培養善緣 |
| 399 | 7 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而必須在平日培養善緣 |
| 400 | 7 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而必須在平日培養善緣 |
| 401 | 7 | 而 | ér | how can it be that? | 而必須在平日培養善緣 |
| 402 | 7 | 而 | ér | so as to | 而必須在平日培養善緣 |
| 403 | 7 | 而 | ér | only then | 而必須在平日培養善緣 |
| 404 | 7 | 而 | ér | as if; to seem like | 而必須在平日培養善緣 |
| 405 | 7 | 而 | néng | can; able | 而必須在平日培養善緣 |
| 406 | 7 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而必須在平日培養善緣 |
| 407 | 7 | 而 | ér | me | 而必須在平日培養善緣 |
| 408 | 7 | 而 | ér | to arrive; up to | 而必須在平日培養善緣 |
| 409 | 7 | 而 | ér | possessive | 而必須在平日培養善緣 |
| 410 | 7 | 一 | yī | one | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 411 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 412 | 7 | 一 | yī | as soon as; all at once | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 413 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 414 | 7 | 一 | yì | whole; all | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 415 | 7 | 一 | yī | first | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 416 | 7 | 一 | yī | the same | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 417 | 7 | 一 | yī | each | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 418 | 7 | 一 | yī | certain | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 419 | 7 | 一 | yī | throughout | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 420 | 7 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 421 | 7 | 一 | yī | sole; single | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 422 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 423 | 7 | 一 | yī | Yi | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 424 | 7 | 一 | yī | other | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 425 | 7 | 一 | yī | to unify | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 426 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 427 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 428 | 7 | 一 | yī | or | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 429 | 7 | 一 | yī | one; eka | 我將僅有的一件棉襖送給同窗宏度 |
| 430 | 7 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 第一天老師只教我一個 |
| 431 | 7 | 只 | zhī | single | 第一天老師只教我一個 |
| 432 | 7 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 第一天老師只教我一個 |
| 433 | 7 | 只 | zhī | a single bird | 第一天老師只教我一個 |
| 434 | 7 | 只 | zhī | unique | 第一天老師只教我一個 |
| 435 | 7 | 只 | zhǐ | only | 第一天老師只教我一個 |
| 436 | 7 | 只 | zhǐ | but | 第一天老師只教我一個 |
| 437 | 7 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 第一天老師只教我一個 |
| 438 | 7 | 只 | zhǐ | Zhi | 第一天老師只教我一個 |
| 439 | 7 | 必須 | bìxū | to have to; must | 必須還要研究 |
| 440 | 7 | 不 | bù | not; no | 而自己一點也不幫助 |
| 441 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 而自己一點也不幫助 |
| 442 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 而自己一點也不幫助 |
| 443 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 而自己一點也不幫助 |
| 444 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 而自己一點也不幫助 |
| 445 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 而自己一點也不幫助 |
| 446 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 而自己一點也不幫助 |
| 447 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 而自己一點也不幫助 |
| 448 | 7 | 不 | bù | no; na | 而自己一點也不幫助 |
| 449 | 7 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 但師父卻像一個橄欖球 |
| 450 | 7 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 但師父卻像一個橄欖球 |
| 451 | 7 | 卻 | què | still | 但師父卻像一個橄欖球 |
| 452 | 7 | 卻 | què | to reject; to decline | 但師父卻像一個橄欖球 |
| 453 | 7 | 卻 | què | to pardon | 但師父卻像一個橄欖球 |
| 454 | 7 | 卻 | què | just now | 但師父卻像一個橄欖球 |
| 455 | 7 | 卻 | què | marks completion | 但師父卻像一個橄欖球 |
| 456 | 7 | 卻 | què | marks comparison | 但師父卻像一個橄欖球 |
| 457 | 7 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 但師父卻像一個橄欖球 |
| 458 | 7 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能徹底將 |
| 459 | 7 | 們 | men | plural | 我應邀和學者們座談 |
| 460 | 7 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 才是世間最重要的學問 |
| 461 | 7 | 最 | zuì | superior | 才是世間最重要的學問 |
| 462 | 7 | 最 | zuì | top place | 才是世間最重要的學問 |
| 463 | 7 | 最 | zuì | in sum; altogether | 才是世間最重要的學問 |
| 464 | 7 | 最 | zuì | to assemble together | 才是世間最重要的學問 |
| 465 | 7 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為人是色與心和合所成 |
| 466 | 6 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 物資的困乏使我想到別人的需要 |
| 467 | 6 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 物資的困乏使我想到別人的需要 |
| 468 | 6 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 我可以說是日日為人辛苦 |
| 469 | 6 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 我可以說是日日為人辛苦 |
| 470 | 6 | 為人 | wéirén | to be human | 我可以說是日日為人辛苦 |
| 471 | 6 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 我可以說是日日為人辛苦 |
| 472 | 6 | 師父 | shīfu | teacher | 師父志開上人送我到佛學院念書 |
| 473 | 6 | 師父 | shīfu | master | 師父志開上人送我到佛學院念書 |
| 474 | 6 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父志開上人送我到佛學院念書 |
| 475 | 6 | 師父 | shīfu | Master | 師父志開上人送我到佛學院念書 |
| 476 | 6 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 做人難 |
| 477 | 6 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 做人難 |
| 478 | 6 | 難 | nán | hardly possible; unable | 做人難 |
| 479 | 6 | 難 | nàn | disaster; calamity | 做人難 |
| 480 | 6 | 難 | nàn | enemy; foe | 做人難 |
| 481 | 6 | 難 | nán | bad; unpleasant | 做人難 |
| 482 | 6 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 做人難 |
| 483 | 6 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 做人難 |
| 484 | 6 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 做人難 |
| 485 | 6 | 難 | nán | inopportune; aksana | 做人難 |
| 486 | 6 | 信徒 | xìntú | a disciple; a believer | 信徒日增 |
| 487 | 6 | 信徒 | xìntú | Devotee | 信徒日增 |
| 488 | 6 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 必須將物質與精神調和 |
| 489 | 6 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 必須將物質與精神調和 |
| 490 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 必須將物質與精神調和 |
| 491 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 必須將物質與精神調和 |
| 492 | 6 | 將 | jiāng | and; or | 必須將物質與精神調和 |
| 493 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 必須將物質與精神調和 |
| 494 | 6 | 將 | qiāng | to request | 必須將物質與精神調和 |
| 495 | 6 | 將 | jiāng | approximately | 必須將物質與精神調和 |
| 496 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 必須將物質與精神調和 |
| 497 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 必須將物質與精神調和 |
| 498 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 必須將物質與精神調和 |
| 499 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 必須將物質與精神調和 |
| 500 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 必須將物質與精神調和 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 我 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 有 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 长江 | 長江 | 67 | Yangtze River |
| 春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
| 丹佛 | 100 | Denver | |
| 二月 | 195 |
|
|
| 非洲 | 102 | Africa | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 刚果 | 剛果 | 103 | Congo |
| 国共 | 國共 | 103 | Chinese Nationalist Party and Chinese Communist Party |
| 好成 | 104 | Sambhava | |
| 河殇 | 河殤 | 104 | River Elegy |
| 黄河 | 黃河 | 72 | Yellow River |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 龙的传人 | 龍的傳人 | 108 | Descendants of the Dragon (i.e. Han Chinese) |
| 轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 孟子 | 77 |
|
|
| 南非 | 110 | South Africa | |
| 沙弥学园 | 沙彌學園 | 115 |
|
| 十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
| 十一月 | 115 |
|
|
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台湾 | 台灣 | 84 |
|
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 天外 | 116 | Tianjin Foreign Studies University | |
| 五趣 | 119 | Five Realms | |
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 智人 | 90 | Homo sapiens | |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
| 中华 | 中華 | 90 | China |
| 煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 51.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不轻 | 不輕 | 98 | never disparage |
| 不容易接受 | 98 | not easily accepted | |
| 常住 | 99 |
|
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 瞋心 | 99 |
|
|
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
| 二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 分别心 | 分別心 | 102 | discriminating thought |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 改心 | 103 | Change the Mind | |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 经忏 | 經懺 | 106 |
|
| 课诵 | 課誦 | 107 | Buddhist liturgy |
| 募化 | 109 | to collect alms; to seek donations | |
| 你大我小 | 110 | you are important and I am not | |
| 你乐我苦 | 你樂我苦 | 110 | you enjoy happiness, while I take on suffering |
| 你有我无 | 你有我無 | 110 | you can have, while I keep nothing |
| 人成即佛成 | 114 |
|
|
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 人学的重要 | 人學的重要 | 114 | The importance of learning how to be a human |
| 人人皆有佛性 | 114 | everyone possesses the buddha-nature | |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 日日是好日 | 114 | all days are good days | |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 示教利喜 | 115 | Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy | |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 天下为公 | 天下為公 | 116 | What Is Under Heaven Is for All |
| 调心 | 調心 | 116 | Taming the Mind |
| 同居 | 116 | dwell together | |
| 同体大悲 | 同體大悲 | 116 | a unified body with great compassion |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 我执 | 我執 | 119 |
|
| 无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance |
| 相待 | 120 |
|
|
| 心生灭门 | 心生滅門 | 120 | door of arising and ceasing; the teaching of arising and ceasing |
| 信守承诺 | 信守承諾 | 120 | keep your promises |
| 心真如门 | 心真如門 | 120 | the teaching of the mind of tathatā; gate of suchness |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 志开上人 | 志開上人 | 122 | Venerable Master Zhi Kai |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
| 住持 | 122 |
|