Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 4: Speak Good Words - Ability to Listen 卷四 說好話 會聽
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 30 | 聽 | tīng | to listen | 會聽 |
| 2 | 30 | 聽 | tīng | to obey | 會聽 |
| 3 | 30 | 聽 | tīng | to understand | 會聽 |
| 4 | 30 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 會聽 |
| 5 | 30 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 會聽 |
| 6 | 30 | 聽 | tīng | to await | 會聽 |
| 7 | 30 | 聽 | tīng | to acknowledge | 會聽 |
| 8 | 30 | 聽 | tīng | information | 會聽 |
| 9 | 30 | 聽 | tīng | a hall | 會聽 |
| 10 | 30 | 聽 | tīng | Ting | 會聽 |
| 11 | 30 | 聽 | tìng | to administer; to process | 會聽 |
| 12 | 20 | 會 | huì | can; be able to | 會聽 |
| 13 | 20 | 會 | huì | able to | 會聽 |
| 14 | 20 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會聽 |
| 15 | 20 | 會 | kuài | to balance an account | 會聽 |
| 16 | 20 | 會 | huì | to assemble | 會聽 |
| 17 | 20 | 會 | huì | to meet | 會聽 |
| 18 | 20 | 會 | huì | a temple fair | 會聽 |
| 19 | 20 | 會 | huì | a religious assembly | 會聽 |
| 20 | 20 | 會 | huì | an association; a society | 會聽 |
| 21 | 20 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會聽 |
| 22 | 20 | 會 | huì | an opportunity | 會聽 |
| 23 | 20 | 會 | huì | to understand | 會聽 |
| 24 | 20 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會聽 |
| 25 | 20 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會聽 |
| 26 | 20 | 會 | huì | to be good at | 會聽 |
| 27 | 20 | 會 | huì | a moment | 會聽 |
| 28 | 20 | 會 | huì | to happen to | 會聽 |
| 29 | 20 | 會 | huì | to pay | 會聽 |
| 30 | 20 | 會 | huì | a meeting place | 會聽 |
| 31 | 20 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會聽 |
| 32 | 20 | 會 | huì | in accordance with | 會聽 |
| 33 | 20 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會聽 |
| 34 | 20 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會聽 |
| 35 | 20 | 會 | huì | Hui | 會聽 |
| 36 | 20 | 會 | huì | combining; samsarga | 會聽 |
| 37 | 18 | 要 | yào | to want; to wish for | 聽善言要用心著意 |
| 38 | 18 | 要 | yào | to want | 聽善言要用心著意 |
| 39 | 18 | 要 | yāo | a treaty | 聽善言要用心著意 |
| 40 | 18 | 要 | yào | to request | 聽善言要用心著意 |
| 41 | 18 | 要 | yào | essential points; crux | 聽善言要用心著意 |
| 42 | 18 | 要 | yāo | waist | 聽善言要用心著意 |
| 43 | 18 | 要 | yāo | to cinch | 聽善言要用心著意 |
| 44 | 18 | 要 | yāo | waistband | 聽善言要用心著意 |
| 45 | 18 | 要 | yāo | Yao | 聽善言要用心著意 |
| 46 | 18 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 聽善言要用心著意 |
| 47 | 18 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 聽善言要用心著意 |
| 48 | 18 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 聽善言要用心著意 |
| 49 | 18 | 要 | yāo | to agree with | 聽善言要用心著意 |
| 50 | 18 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 聽善言要用心著意 |
| 51 | 18 | 要 | yào | to summarize | 聽善言要用心著意 |
| 52 | 18 | 要 | yào | essential; important | 聽善言要用心著意 |
| 53 | 18 | 要 | yào | to desire | 聽善言要用心著意 |
| 54 | 18 | 要 | yào | to demand | 聽善言要用心著意 |
| 55 | 18 | 要 | yào | to need | 聽善言要用心著意 |
| 56 | 18 | 要 | yào | should; must | 聽善言要用心著意 |
| 57 | 18 | 要 | yào | might | 聽善言要用心著意 |
| 58 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 59 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 60 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 61 | 9 | 人 | rén | everybody | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 62 | 9 | 人 | rén | adult | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 63 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 64 | 9 | 人 | rén | an upright person | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 65 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 66 | 8 | 才 | cái | ability; talent | 如何才算是 |
| 67 | 8 | 才 | cái | strength; wisdom | 如何才算是 |
| 68 | 8 | 才 | cái | Cai | 如何才算是 |
| 69 | 8 | 才 | cái | a person of greast talent | 如何才算是 |
| 70 | 8 | 才 | cái | excellence; bhaga | 如何才算是 |
| 71 | 6 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 聽讒言要心生警誡 |
| 72 | 6 | 生 | shēng | to live | 聽讒言要心生警誡 |
| 73 | 6 | 生 | shēng | raw | 聽讒言要心生警誡 |
| 74 | 6 | 生 | shēng | a student | 聽讒言要心生警誡 |
| 75 | 6 | 生 | shēng | life | 聽讒言要心生警誡 |
| 76 | 6 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 聽讒言要心生警誡 |
| 77 | 6 | 生 | shēng | alive | 聽讒言要心生警誡 |
| 78 | 6 | 生 | shēng | a lifetime | 聽讒言要心生警誡 |
| 79 | 6 | 生 | shēng | to initiate; to become | 聽讒言要心生警誡 |
| 80 | 6 | 生 | shēng | to grow | 聽讒言要心生警誡 |
| 81 | 6 | 生 | shēng | unfamiliar | 聽讒言要心生警誡 |
| 82 | 6 | 生 | shēng | not experienced | 聽讒言要心生警誡 |
| 83 | 6 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 聽讒言要心生警誡 |
| 84 | 6 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 聽讒言要心生警誡 |
| 85 | 6 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 聽讒言要心生警誡 |
| 86 | 6 | 生 | shēng | gender | 聽讒言要心生警誡 |
| 87 | 6 | 生 | shēng | to develop; to grow | 聽讒言要心生警誡 |
| 88 | 6 | 生 | shēng | to set up | 聽讒言要心生警誡 |
| 89 | 6 | 生 | shēng | a prostitute | 聽讒言要心生警誡 |
| 90 | 6 | 生 | shēng | a captive | 聽讒言要心生警誡 |
| 91 | 6 | 生 | shēng | a gentleman | 聽讒言要心生警誡 |
| 92 | 6 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 聽讒言要心生警誡 |
| 93 | 6 | 生 | shēng | unripe | 聽讒言要心生警誡 |
| 94 | 6 | 生 | shēng | nature | 聽讒言要心生警誡 |
| 95 | 6 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 聽讒言要心生警誡 |
| 96 | 6 | 生 | shēng | destiny | 聽讒言要心生警誡 |
| 97 | 6 | 生 | shēng | birth | 聽讒言要心生警誡 |
| 98 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 有的人為了維護自身利益 |
| 99 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 有的人為了維護自身利益 |
| 100 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 有的人為了維護自身利益 |
| 101 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 有的人為了維護自身利益 |
| 102 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 有的人為了維護自身利益 |
| 103 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 有的人為了維護自身利益 |
| 104 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 聽讒言要心生警誡 |
| 105 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 聽讒言要心生警誡 |
| 106 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 聽讒言要心生警誡 |
| 107 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 聽讒言要心生警誡 |
| 108 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 聽讒言要心生警誡 |
| 109 | 6 | 心 | xīn | heart | 聽讒言要心生警誡 |
| 110 | 6 | 心 | xīn | emotion | 聽讒言要心生警誡 |
| 111 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 聽讒言要心生警誡 |
| 112 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 聽讒言要心生警誡 |
| 113 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 聽讒言要心生警誡 |
| 114 | 5 | 能 | néng | can; able | 能記住善言 |
| 115 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 能記住善言 |
| 116 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能記住善言 |
| 117 | 5 | 能 | néng | energy | 能記住善言 |
| 118 | 5 | 能 | néng | function; use | 能記住善言 |
| 119 | 5 | 能 | néng | talent | 能記住善言 |
| 120 | 5 | 能 | néng | expert at | 能記住善言 |
| 121 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 能記住善言 |
| 122 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能記住善言 |
| 123 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能記住善言 |
| 124 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 能記住善言 |
| 125 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 人類以口講述 |
| 126 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 人類以口講述 |
| 127 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 人類以口講述 |
| 128 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 人類以口講述 |
| 129 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 人類以口講述 |
| 130 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 人類以口講述 |
| 131 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 人類以口講述 |
| 132 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 人類以口講述 |
| 133 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 人類以口講述 |
| 134 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 人類以口講述 |
| 135 | 5 | 善言 | shànyán | good words | 有善言 |
| 136 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 從音量上說 |
| 137 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 從音量上說 |
| 138 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 從音量上說 |
| 139 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 從音量上說 |
| 140 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 從音量上說 |
| 141 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 從音量上說 |
| 142 | 5 | 說 | shuō | allocution | 從音量上說 |
| 143 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 從音量上說 |
| 144 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 從音量上說 |
| 145 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 從音量上說 |
| 146 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 從音量上說 |
| 147 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 但是善言美意則要用心著意 |
| 148 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 但是善言美意則要用心著意 |
| 149 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 但是善言美意則要用心著意 |
| 150 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 但是善言美意則要用心著意 |
| 151 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 但是善言美意則要用心著意 |
| 152 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 但是善言美意則要用心著意 |
| 153 | 5 | 則 | zé | to do | 但是善言美意則要用心著意 |
| 154 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 但是善言美意則要用心著意 |
| 155 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 毀謗他 |
| 156 | 4 | 他 | tā | other | 毀謗他 |
| 157 | 4 | 他 | tā | tha | 毀謗他 |
| 158 | 4 | 他 | tā | ṭha | 毀謗他 |
| 159 | 4 | 他 | tā | other; anya | 毀謗他 |
| 160 | 4 | 讒言 | chányán | slander; a false charge | 聽讒言要心生警誡 |
| 161 | 4 | 惡言 | èyán | foul language; malicious talk | 惡言 |
| 162 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 從音量上說 |
| 163 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 從音量上說 |
| 164 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 從音量上說 |
| 165 | 4 | 上 | shàng | shang | 從音量上說 |
| 166 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 從音量上說 |
| 167 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 從音量上說 |
| 168 | 4 | 上 | shàng | advanced | 從音量上說 |
| 169 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 從音量上說 |
| 170 | 4 | 上 | shàng | time | 從音量上說 |
| 171 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 從音量上說 |
| 172 | 4 | 上 | shàng | far | 從音量上說 |
| 173 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 從音量上說 |
| 174 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 從音量上說 |
| 175 | 4 | 上 | shàng | to report | 從音量上說 |
| 176 | 4 | 上 | shàng | to offer | 從音量上說 |
| 177 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 從音量上說 |
| 178 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 從音量上說 |
| 179 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 從音量上說 |
| 180 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 從音量上說 |
| 181 | 4 | 上 | shàng | to burn | 從音量上說 |
| 182 | 4 | 上 | shàng | to remember | 從音量上說 |
| 183 | 4 | 上 | shàng | to add | 從音量上說 |
| 184 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 從音量上說 |
| 185 | 4 | 上 | shàng | to meet | 從音量上說 |
| 186 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 從音量上說 |
| 187 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 從音量上說 |
| 188 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 從音量上說 |
| 189 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 從音量上說 |
| 190 | 4 | 謊言 | huǎngyán | a lie | 聽謊言要明辨真假 |
| 191 | 4 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 還有不真不假的話 |
| 192 | 4 | 自我 | zìwǒ | self | 進而自我修正 |
| 193 | 4 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 進而自我修正 |
| 194 | 4 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 還有不真不假的話 |
| 195 | 4 | 真 | zhēn | sincere | 還有不真不假的話 |
| 196 | 4 | 真 | zhēn | Zhen | 還有不真不假的話 |
| 197 | 4 | 真 | zhēn | regular script | 還有不真不假的話 |
| 198 | 4 | 真 | zhēn | a portrait | 還有不真不假的話 |
| 199 | 4 | 真 | zhēn | natural state | 還有不真不假的話 |
| 200 | 4 | 真 | zhēn | perfect | 還有不真不假的話 |
| 201 | 4 | 真 | zhēn | ideal | 還有不真不假的話 |
| 202 | 4 | 真 | zhēn | an immortal | 還有不真不假的話 |
| 203 | 4 | 真 | zhēn | a true official appointment | 還有不真不假的話 |
| 204 | 4 | 真 | zhēn | True | 還有不真不假的話 |
| 205 | 4 | 真 | zhēn | true | 還有不真不假的話 |
| 206 | 4 | 從 | cóng | to follow | 從音量上說 |
| 207 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從音量上說 |
| 208 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 從音量上說 |
| 209 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從音量上說 |
| 210 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 從音量上說 |
| 211 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 從音量上說 |
| 212 | 4 | 從 | cóng | secondary | 從音量上說 |
| 213 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從音量上說 |
| 214 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 從音量上說 |
| 215 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從音量上說 |
| 216 | 4 | 從 | zòng | to release | 從音量上說 |
| 217 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從音量上說 |
| 218 | 4 | 很 | hěn | disobey | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 219 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 220 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 221 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 222 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 也有不善不惡言 |
| 223 | 3 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 皇帝背後罵昏君 |
| 224 | 3 | 罵 | mà | to denounce | 皇帝背後罵昏君 |
| 225 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是會聽 |
| 226 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是會聽 |
| 227 | 3 | 直言 | zhíyán | to talk bluntly | 聽直言要心生感謝 |
| 228 | 3 | 我 | wǒ | self | 對於他人加諸於我的惡語妄言可以不理會 |
| 229 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 對於他人加諸於我的惡語妄言可以不理會 |
| 230 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 對於他人加諸於我的惡語妄言可以不理會 |
| 231 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 對於他人加諸於我的惡語妄言可以不理會 |
| 232 | 3 | 我 | wǒ | ga | 對於他人加諸於我的惡語妄言可以不理會 |
| 233 | 3 | 表達 | biǎodá | to express | 可以表達自己的看法 |
| 234 | 3 | 謗 | bàng | to slander; to defame; to speak ill of | 聽謗言要反躬自省 |
| 235 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 聽謗言要反躬自省 |
| 236 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 聽謗言要反躬自省 |
| 237 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 聽謗言要反躬自省 |
| 238 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 聽謗言要反躬自省 |
| 239 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 聽謗言要反躬自省 |
| 240 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 聽謗言要反躬自省 |
| 241 | 3 | 言 | yán | to regard as | 聽謗言要反躬自省 |
| 242 | 3 | 言 | yán | to act as | 聽謗言要反躬自省 |
| 243 | 3 | 言 | yán | speech; vāc | 聽謗言要反躬自省 |
| 244 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 聽謗言要反躬自省 |
| 245 | 3 | 語言 | yǔyán | a language | 語言是傳遞訊息 |
| 246 | 3 | 語言 | yǔyán | language; speech | 語言是傳遞訊息 |
| 247 | 3 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 語言是傳遞訊息 |
| 248 | 3 | 檢討 | jiǎntǎo | to self-criticize; to review | 聽惡言要確實檢討 |
| 249 | 3 | 檢討 | jiǎntǎo | Jian Tao | 聽惡言要確實檢討 |
| 250 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 251 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 252 | 3 | 而 | néng | can; able | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 253 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 254 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 255 | 3 | 被 | bèi | a quilt | 被人毀謗不要緊 |
| 256 | 3 | 被 | bèi | to cover | 被人毀謗不要緊 |
| 257 | 3 | 被 | bèi | a cape | 被人毀謗不要緊 |
| 258 | 3 | 被 | bèi | to put over the top of | 被人毀謗不要緊 |
| 259 | 3 | 被 | bèi | to reach | 被人毀謗不要緊 |
| 260 | 3 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被人毀謗不要緊 |
| 261 | 3 | 被 | bèi | Bei | 被人毀謗不要緊 |
| 262 | 3 | 被 | pī | to drape over | 被人毀謗不要緊 |
| 263 | 3 | 被 | pī | to scatter | 被人毀謗不要緊 |
| 264 | 3 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 聽諫言要虛心接受 |
| 265 | 3 | 諫言 | jiànyán | advice | 聽諫言要虛心接受 |
| 266 | 3 | 批評 | pīpíng | to criticize | 一個人如果周遭完全沒有人批評 |
| 267 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以表達自己的看法 |
| 268 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以表達自己的看法 |
| 269 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以表達自己的看法 |
| 270 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 可以表達自己的看法 |
| 271 | 3 | 重要 | zhòngyào | important; major | 更是重要 |
| 272 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 273 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 274 | 3 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人為了維護自身利益 |
| 275 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 276 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 277 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 278 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 279 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 280 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 281 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 282 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 你可能就會難過好幾天 |
| 283 | 2 | 就 | jiù | to assume | 你可能就會難過好幾天 |
| 284 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 你可能就會難過好幾天 |
| 285 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 你可能就會難過好幾天 |
| 286 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 你可能就會難過好幾天 |
| 287 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 你可能就會難過好幾天 |
| 288 | 2 | 就 | jiù | to go with | 你可能就會難過好幾天 |
| 289 | 2 | 就 | jiù | to die | 你可能就會難過好幾天 |
| 290 | 2 | 俗話說 | sú huàs huō | as the proverb says; as they say... | 俗話說 |
| 291 | 2 | 算是 | suànshì | to be considered to be | 如何才算是 |
| 292 | 2 | 一 | yī | one | 一 |
| 293 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 294 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 295 | 2 | 一 | yī | first | 一 |
| 296 | 2 | 一 | yī | the same | 一 |
| 297 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 298 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 299 | 2 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 300 | 2 | 一 | yī | other | 一 |
| 301 | 2 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 302 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 303 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 304 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 305 | 2 | 之 | zhī | to go | 不喜歡聽勸諫之語 |
| 306 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不喜歡聽勸諫之語 |
| 307 | 2 | 之 | zhī | is | 不喜歡聽勸諫之語 |
| 308 | 2 | 之 | zhī | to use | 不喜歡聽勸諫之語 |
| 309 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 不喜歡聽勸諫之語 |
| 310 | 2 | 美言 | měiyán | words of praise | 聽美言要心生慚愧 |
| 311 | 2 | 美言 | měiyán | wholesome speech | 聽美言要心生慚愧 |
| 312 | 2 | 美言 | měiyán | flowery language | 聽美言要心生慚愧 |
| 313 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是重要 |
| 314 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是重要 |
| 315 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更是重要 |
| 316 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更是重要 |
| 317 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是重要 |
| 318 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更是重要 |
| 319 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更是重要 |
| 320 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更是重要 |
| 321 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更是重要 |
| 322 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更是重要 |
| 323 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更是重要 |
| 324 | 2 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 甚至還有無聲 |
| 325 | 2 | 讚美 | zànměi | to admire; to applause; to praise | 讚美的話則人人愛聽 |
| 326 | 2 | 反躬 | fǎngōng | to seek in yourself | 聽謗言要反躬自省 |
| 327 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 夫妻之間要會聽對方的心聲 |
| 328 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 如果不是 |
| 329 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 如果不是 |
| 330 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該自我檢討 |
| 331 | 2 | 也 | yě | ya | 也有不善不惡言 |
| 332 | 2 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 聽美言要心生慚愧 |
| 333 | 2 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 聽美言要心生慚愧 |
| 334 | 2 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 聽美言要心生慚愧 |
| 335 | 2 | 慚愧 | cánkuì | humility | 聽美言要心生慚愧 |
| 336 | 2 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 聽美言要心生慚愧 |
| 337 | 2 | 自省 | zì xǐng | to examine oneself; to reflect on one's shortcomings | 聽謗言要反躬自省 |
| 338 | 2 | 用心 | yòngxīn | diligently; with all one's heart; wholeheartedly; attentively | 聽善言要用心著意 |
| 339 | 2 | 用心 | yòngxīn | to be diligent; to be attentive | 聽善言要用心著意 |
| 340 | 2 | 用心 | yòngxīn | deliberate; attentive | 聽善言要用心著意 |
| 341 | 2 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 有的人講話總是拐彎抹角 |
| 342 | 2 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 有的人講話總是拐彎抹角 |
| 343 | 2 | 看法 | kànfǎ | way of looking at a thing; view; opinion | 可以表達自己的看法 |
| 344 | 2 | 著意 | zheyì | to act with diligent care | 聽善言要用心著意 |
| 345 | 2 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 聽直言要心生感謝 |
| 346 | 2 | 毀謗 | huǐbàng | to slander; to libel; to malign; to disparage | 毀謗他 |
| 347 | 2 | 虛心 | xūxīn | modest and polite; humble | 聽諫言要虛心接受 |
| 348 | 2 | 虛心 | xūxīn | ashamed | 聽諫言要虛心接受 |
| 349 | 2 | 在 | zài | in; at | 在上位者如果以權勢對待下屬 |
| 350 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在上位者如果以權勢對待下屬 |
| 351 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在上位者如果以權勢對待下屬 |
| 352 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在上位者如果以權勢對待下屬 |
| 353 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在上位者如果以權勢對待下屬 |
| 354 | 2 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 聽到人家讚美你真勤勞 |
| 355 | 2 | 人家 | rénjiā | family | 聽到人家讚美你真勤勞 |
| 356 | 2 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 聽到人家讚美你真勤勞 |
| 357 | 2 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 聽到人家讚美你真勤勞 |
| 358 | 2 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 聽到人家讚美你真勤勞 |
| 359 | 2 | 人家 | rénjiā | family property | 聽到人家讚美你真勤勞 |
| 360 | 2 | 人家 | rénjiā | wife | 聽到人家讚美你真勤勞 |
| 361 | 2 | 庸才 | yōngcái | a mediocre person | 不遭人忌是庸才 |
| 362 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 363 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 364 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 365 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 366 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 367 | 2 | 也就是 | yějiùshì | that is; i.e. | 也就是會聽了 |
| 368 | 1 | 聽到 | tīng dào | to hear | 聽到人家讚美你真勤勞 |
| 369 | 1 | 警惕 | jǐngtì | to be vigilant; to be alert; to be on guard | 重要的是要自我警惕 |
| 370 | 1 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 送的是真品而不是假貨 |
| 371 | 1 | 送 | sòng | to see off | 送的是真品而不是假貨 |
| 372 | 1 | 共識 | gòngshí | consensus | 才能產生共識 |
| 373 | 1 | 共識 | gòngshí | Consensus | 才能產生共識 |
| 374 | 1 | 欺騙 | qīpiàn | to deceive; to cheat | 不惜編造謊言欺騙他人 |
| 375 | 1 | 遭 | zāo | to come across; to meet with; to encounter | 不遭人忌是庸才 |
| 376 | 1 | 遭 | zāo | to receive | 不遭人忌是庸才 |
| 377 | 1 | 遭 | zāo | luck; fate | 不遭人忌是庸才 |
| 378 | 1 | 遭 | zāo | surroundings | 不遭人忌是庸才 |
| 379 | 1 | 個 | gè | individual | 極有可能是個庸才 |
| 380 | 1 | 個 | gè | height | 極有可能是個庸才 |
| 381 | 1 | 錯誤 | cuòwù | error; mistake | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 382 | 1 | 難過 | nánguò | to feel sorry; to be grieved | 你可能就會難過好幾天 |
| 383 | 1 | 難過 | nánguò | to be difficult | 你可能就會難過好幾天 |
| 384 | 1 | 天 | tiān | day | 你可能就會難過好幾天 |
| 385 | 1 | 天 | tiān | heaven | 你可能就會難過好幾天 |
| 386 | 1 | 天 | tiān | nature | 你可能就會難過好幾天 |
| 387 | 1 | 天 | tiān | sky | 你可能就會難過好幾天 |
| 388 | 1 | 天 | tiān | weather | 你可能就會難過好幾天 |
| 389 | 1 | 天 | tiān | father; husband | 你可能就會難過好幾天 |
| 390 | 1 | 天 | tiān | a necessity | 你可能就會難過好幾天 |
| 391 | 1 | 天 | tiān | season | 你可能就會難過好幾天 |
| 392 | 1 | 天 | tiān | destiny | 你可能就會難過好幾天 |
| 393 | 1 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 你可能就會難過好幾天 |
| 394 | 1 | 天 | tiān | a deva; a god | 你可能就會難過好幾天 |
| 395 | 1 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 你可能就會難過好幾天 |
| 396 | 1 | 自身利益 | zìshēn lìyì | one's own interests | 有的人為了維護自身利益 |
| 397 | 1 | 沒 | mò | to drown; to sink | 沒氣質 |
| 398 | 1 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 沒氣質 |
| 399 | 1 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 沒氣質 |
| 400 | 1 | 沒 | mò | to end; to the end | 沒氣質 |
| 401 | 1 | 沒 | mò | to die | 沒氣質 |
| 402 | 1 | 沒 | mò | deeply buried | 沒氣質 |
| 403 | 1 | 沒 | mò | to disappear | 沒氣質 |
| 404 | 1 | 沒 | méi | not as good as | 沒氣質 |
| 405 | 1 | 沒 | méi | not | 沒氣質 |
| 406 | 1 | 忌 | jì | to envy; to be jealous; to hate | 不遭人忌是庸才 |
| 407 | 1 | 忌 | jì | to give up; to quit; to abstain from | 不遭人忌是庸才 |
| 408 | 1 | 忌 | jì | to prohibit; to proscribe | 不遭人忌是庸才 |
| 409 | 1 | 忌 | jì | anniversary of a death | 不遭人忌是庸才 |
| 410 | 1 | 忌 | jì | a prohibition | 不遭人忌是庸才 |
| 411 | 1 | 忌 | jì | to fear | 不遭人忌是庸才 |
| 412 | 1 | 周遭 | zhōuzāo | surrounding; nearby | 一個人如果周遭完全沒有人批評 |
| 413 | 1 | 勉 | miǎn | to encourage | 無則嘉勉 |
| 414 | 1 | 勉 | miǎn | to exhort; to urge | 無則嘉勉 |
| 415 | 1 | 勉 | miǎn | industrious; striving | 無則嘉勉 |
| 416 | 1 | 音量 | yīnliàng | volume | 從音量上說 |
| 417 | 1 | 氣質 | qìzhì | bearing; manner | 沒氣質 |
| 418 | 1 | 關懷 | guānhuái | to show loving care for; to show solicitude for | 可以表示對他人的關懷 |
| 419 | 1 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 420 | 1 | 總 | zǒng | to sum up | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 421 | 1 | 總 | zǒng | in general | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 422 | 1 | 總 | zǒng | invariably | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 423 | 1 | 總 | zǒng | to assemble together | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 424 | 1 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 425 | 1 | 總 | zǒng | to manage | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 426 | 1 | 方式 | fāngshì | pattern; style; mode; manner | 從方式上說 |
| 427 | 1 | 忠言逆耳 | zhōng yán nì ěr | honest advice, although unpleasant to the ear, induces good conduct | 忠言逆耳 |
| 428 | 1 | 修正 | xiūzhèng | to revise; to amend | 進而自我修正 |
| 429 | 1 | 修正 | xiūzhèng | to be upright [in character] | 進而自我修正 |
| 430 | 1 | 訊息 | xùnxī | information; news; message | 語言是傳遞訊息 |
| 431 | 1 | 訊息 | xùnxī | text message; SMS | 語言是傳遞訊息 |
| 432 | 1 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 夫妻之間要會聽對方的心聲 |
| 433 | 1 | 竊竊私語 | qièqièsīyǔ | to whisper | 只會助長竊竊私語的風氣 |
| 434 | 1 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 夫妻之間要會聽對方的心聲 |
| 435 | 1 | 昏君 | hūnjūn | incapable ruler | 皇帝背後罵昏君 |
| 436 | 1 | 權勢 | quánshì | power; influence | 在上位者如果以權勢對待下屬 |
| 437 | 1 | 不惜 | bùxī | to not spare; to not hesitate; to not scruple | 不惜編造謊言欺騙他人 |
| 438 | 1 | 不惜 | bùxī | disregard; not take into account | 不惜編造謊言欺騙他人 |
| 439 | 1 | 傳遞 | chuándì | to transmit; to pass on | 語言是傳遞訊息 |
| 440 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to come into being; to produce; to give birth | 才能產生共識 |
| 441 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to arise; to occur | 才能產生共識 |
| 442 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
| 443 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
| 444 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
| 445 | 1 | 褒揚 | bāoyáng | to praise | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 446 | 1 | 半天 | bàntiān | half a day | 說了半天才聽懂他要表達的意思 |
| 447 | 1 | 半天 | bàntiān | a long time | 說了半天才聽懂他要表達的意思 |
| 448 | 1 | 半天 | bàntiān | midair | 說了半天才聽懂他要表達的意思 |
| 449 | 1 | 假貨 | jiàhuò | counterfeit article; fake; dummy; simulacrum | 送的是真品而不是假貨 |
| 450 | 1 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 說好話 |
| 451 | 1 | 說好話 | shuō hǎo huà | speak good words | 說好話 |
| 452 | 1 | 方寸 | fāngcùn | square cun; heart; mind | 才不致亂了方寸 |
| 453 | 1 | 方寸 | fāng cùn | Mind | 才不致亂了方寸 |
| 454 | 1 | 好幾 | hǎojǐ | several; quite a few | 你可能就會難過好幾天 |
| 455 | 1 | 做 | zuò | to make | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 456 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 457 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 458 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 459 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 460 | 1 | 大聲 | dàshēng | loud | 語言有大聲 |
| 461 | 1 | 上位 | shàng wèi | top seat; person occupying leading position | 在上位者如果以權勢對待下屬 |
| 462 | 1 | 那 | nā | No | 那就是會聽了 |
| 463 | 1 | 那 | nuó | to move | 那就是會聽了 |
| 464 | 1 | 那 | nuó | much | 那就是會聽了 |
| 465 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 那就是會聽了 |
| 466 | 1 | 那 | nà | na | 那就是會聽了 |
| 467 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 但是較難讓人接受 |
| 468 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 但是較難讓人接受 |
| 469 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 但是較難讓人接受 |
| 470 | 1 | 之前 | zhīqián | before | 在美言之前要心生慚愧 |
| 471 | 1 | 動物 | dòngwù | animal | 動物以肢體表達 |
| 472 | 1 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 但是學習 |
| 473 | 1 | 不理會 | bùlǐhuì | to ignore | 對於他人加諸於我的惡語妄言可以不理會 |
| 474 | 1 | 拆穿 | chāichuān | to expose; to unmask; to see through (a lie etc) | 大可不必費心拆穿它 |
| 475 | 1 | 可能 | kěnéng | probable | 你可能就會難過好幾天 |
| 476 | 1 | 可能 | kěnéng | probable | 你可能就會難過好幾天 |
| 477 | 1 | 可能 | kěnéng | possibility; probability; likelihood | 你可能就會難過好幾天 |
| 478 | 1 | 生氣 | shēngqì | to get angry | 何必生氣 |
| 479 | 1 | 生氣 | shēngqì | vitality | 何必生氣 |
| 480 | 1 | 生氣 | shēngqì | life force | 何必生氣 |
| 481 | 1 | 生氣 | shēngqì | spirit | 何必生氣 |
| 482 | 1 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 話人人會講 |
| 483 | 1 | 話 | huà | dialect | 話人人會講 |
| 484 | 1 | 對待 | duìdài | to treat | 在上位者如果以權勢對待下屬 |
| 485 | 1 | 對待 | duìdài | to handle | 在上位者如果以權勢對待下屬 |
| 486 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當別人以惡言待我時 |
| 487 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當別人以惡言待我時 |
| 488 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當別人以惡言待我時 |
| 489 | 1 | 時 | shí | fashionable | 當別人以惡言待我時 |
| 490 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當別人以惡言待我時 |
| 491 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當別人以惡言待我時 |
| 492 | 1 | 時 | shí | tense | 當別人以惡言待我時 |
| 493 | 1 | 時 | shí | particular; special | 當別人以惡言待我時 |
| 494 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當別人以惡言待我時 |
| 495 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當別人以惡言待我時 |
| 496 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 當別人以惡言待我時 |
| 497 | 1 | 時 | shí | seasonal | 當別人以惡言待我時 |
| 498 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 當別人以惡言待我時 |
| 499 | 1 | 時 | shí | hour | 當別人以惡言待我時 |
| 500 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當別人以惡言待我時 |
Frequencies of all Words
Top 604
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 30 | 聽 | tīng | to listen | 會聽 |
| 2 | 30 | 聽 | tīng | to obey | 會聽 |
| 3 | 30 | 聽 | tīng | to understand | 會聽 |
| 4 | 30 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 會聽 |
| 5 | 30 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 會聽 |
| 6 | 30 | 聽 | tīng | to await | 會聽 |
| 7 | 30 | 聽 | tīng | to acknowledge | 會聽 |
| 8 | 30 | 聽 | tīng | a tin can | 會聽 |
| 9 | 30 | 聽 | tīng | information | 會聽 |
| 10 | 30 | 聽 | tīng | a hall | 會聽 |
| 11 | 30 | 聽 | tīng | Ting | 會聽 |
| 12 | 30 | 聽 | tìng | to administer; to process | 會聽 |
| 13 | 20 | 會 | huì | can; be able to | 會聽 |
| 14 | 20 | 會 | huì | able to | 會聽 |
| 15 | 20 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會聽 |
| 16 | 20 | 會 | kuài | to balance an account | 會聽 |
| 17 | 20 | 會 | huì | to assemble | 會聽 |
| 18 | 20 | 會 | huì | to meet | 會聽 |
| 19 | 20 | 會 | huì | a temple fair | 會聽 |
| 20 | 20 | 會 | huì | a religious assembly | 會聽 |
| 21 | 20 | 會 | huì | an association; a society | 會聽 |
| 22 | 20 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會聽 |
| 23 | 20 | 會 | huì | an opportunity | 會聽 |
| 24 | 20 | 會 | huì | to understand | 會聽 |
| 25 | 20 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會聽 |
| 26 | 20 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會聽 |
| 27 | 20 | 會 | huì | to be good at | 會聽 |
| 28 | 20 | 會 | huì | a moment | 會聽 |
| 29 | 20 | 會 | huì | to happen to | 會聽 |
| 30 | 20 | 會 | huì | to pay | 會聽 |
| 31 | 20 | 會 | huì | a meeting place | 會聽 |
| 32 | 20 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會聽 |
| 33 | 20 | 會 | huì | in accordance with | 會聽 |
| 34 | 20 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會聽 |
| 35 | 20 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會聽 |
| 36 | 20 | 會 | huì | Hui | 會聽 |
| 37 | 20 | 會 | huì | combining; samsarga | 會聽 |
| 38 | 18 | 要 | yào | to want; to wish for | 聽善言要用心著意 |
| 39 | 18 | 要 | yào | if | 聽善言要用心著意 |
| 40 | 18 | 要 | yào | to be about to; in the future | 聽善言要用心著意 |
| 41 | 18 | 要 | yào | to want | 聽善言要用心著意 |
| 42 | 18 | 要 | yāo | a treaty | 聽善言要用心著意 |
| 43 | 18 | 要 | yào | to request | 聽善言要用心著意 |
| 44 | 18 | 要 | yào | essential points; crux | 聽善言要用心著意 |
| 45 | 18 | 要 | yāo | waist | 聽善言要用心著意 |
| 46 | 18 | 要 | yāo | to cinch | 聽善言要用心著意 |
| 47 | 18 | 要 | yāo | waistband | 聽善言要用心著意 |
| 48 | 18 | 要 | yāo | Yao | 聽善言要用心著意 |
| 49 | 18 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 聽善言要用心著意 |
| 50 | 18 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 聽善言要用心著意 |
| 51 | 18 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 聽善言要用心著意 |
| 52 | 18 | 要 | yāo | to agree with | 聽善言要用心著意 |
| 53 | 18 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 聽善言要用心著意 |
| 54 | 18 | 要 | yào | to summarize | 聽善言要用心著意 |
| 55 | 18 | 要 | yào | essential; important | 聽善言要用心著意 |
| 56 | 18 | 要 | yào | to desire | 聽善言要用心著意 |
| 57 | 18 | 要 | yào | to demand | 聽善言要用心著意 |
| 58 | 18 | 要 | yào | to need | 聽善言要用心著意 |
| 59 | 18 | 要 | yào | should; must | 聽善言要用心著意 |
| 60 | 18 | 要 | yào | might | 聽善言要用心著意 |
| 61 | 18 | 要 | yào | or | 聽善言要用心著意 |
| 62 | 14 | 的 | de | possessive particle | 溝通思想的工具 |
| 63 | 14 | 的 | de | structural particle | 溝通思想的工具 |
| 64 | 14 | 的 | de | complement | 溝通思想的工具 |
| 65 | 14 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 溝通思想的工具 |
| 66 | 11 | 是 | shì | is; are; am; to be | 語言是傳遞訊息 |
| 67 | 11 | 是 | shì | is exactly | 語言是傳遞訊息 |
| 68 | 11 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 語言是傳遞訊息 |
| 69 | 11 | 是 | shì | this; that; those | 語言是傳遞訊息 |
| 70 | 11 | 是 | shì | really; certainly | 語言是傳遞訊息 |
| 71 | 11 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 語言是傳遞訊息 |
| 72 | 11 | 是 | shì | true | 語言是傳遞訊息 |
| 73 | 11 | 是 | shì | is; has; exists | 語言是傳遞訊息 |
| 74 | 11 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 語言是傳遞訊息 |
| 75 | 11 | 是 | shì | a matter; an affair | 語言是傳遞訊息 |
| 76 | 11 | 是 | shì | Shi | 語言是傳遞訊息 |
| 77 | 11 | 是 | shì | is; bhū | 語言是傳遞訊息 |
| 78 | 11 | 是 | shì | this; idam | 語言是傳遞訊息 |
| 79 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 80 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 81 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 82 | 9 | 人 | rén | everybody | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 83 | 9 | 人 | rén | adult | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 84 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 85 | 9 | 人 | rén | an upright person | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 86 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人總喜歡聽褒揚的話 |
| 87 | 8 | 才 | cái | just now | 如何才算是 |
| 88 | 8 | 才 | cái | not until; only then | 如何才算是 |
| 89 | 8 | 才 | cái | ability; talent | 如何才算是 |
| 90 | 8 | 才 | cái | strength; wisdom | 如何才算是 |
| 91 | 8 | 才 | cái | Cai | 如何才算是 |
| 92 | 8 | 才 | cái | merely; barely | 如何才算是 |
| 93 | 8 | 才 | cái | a person of greast talent | 如何才算是 |
| 94 | 8 | 才 | cái | excellence; bhaga | 如何才算是 |
| 95 | 6 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 聽讒言要心生警誡 |
| 96 | 6 | 生 | shēng | to live | 聽讒言要心生警誡 |
| 97 | 6 | 生 | shēng | raw | 聽讒言要心生警誡 |
| 98 | 6 | 生 | shēng | a student | 聽讒言要心生警誡 |
| 99 | 6 | 生 | shēng | life | 聽讒言要心生警誡 |
| 100 | 6 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 聽讒言要心生警誡 |
| 101 | 6 | 生 | shēng | alive | 聽讒言要心生警誡 |
| 102 | 6 | 生 | shēng | a lifetime | 聽讒言要心生警誡 |
| 103 | 6 | 生 | shēng | to initiate; to become | 聽讒言要心生警誡 |
| 104 | 6 | 生 | shēng | to grow | 聽讒言要心生警誡 |
| 105 | 6 | 生 | shēng | unfamiliar | 聽讒言要心生警誡 |
| 106 | 6 | 生 | shēng | not experienced | 聽讒言要心生警誡 |
| 107 | 6 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 聽讒言要心生警誡 |
| 108 | 6 | 生 | shēng | very; extremely | 聽讒言要心生警誡 |
| 109 | 6 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 聽讒言要心生警誡 |
| 110 | 6 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 聽讒言要心生警誡 |
| 111 | 6 | 生 | shēng | gender | 聽讒言要心生警誡 |
| 112 | 6 | 生 | shēng | to develop; to grow | 聽讒言要心生警誡 |
| 113 | 6 | 生 | shēng | to set up | 聽讒言要心生警誡 |
| 114 | 6 | 生 | shēng | a prostitute | 聽讒言要心生警誡 |
| 115 | 6 | 生 | shēng | a captive | 聽讒言要心生警誡 |
| 116 | 6 | 生 | shēng | a gentleman | 聽讒言要心生警誡 |
| 117 | 6 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 聽讒言要心生警誡 |
| 118 | 6 | 生 | shēng | unripe | 聽讒言要心生警誡 |
| 119 | 6 | 生 | shēng | nature | 聽讒言要心生警誡 |
| 120 | 6 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 聽讒言要心生警誡 |
| 121 | 6 | 生 | shēng | destiny | 聽讒言要心生警誡 |
| 122 | 6 | 生 | shēng | birth | 聽讒言要心生警誡 |
| 123 | 6 | 了 | le | completion of an action | 有的人為了維護自身利益 |
| 124 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 有的人為了維護自身利益 |
| 125 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 有的人為了維護自身利益 |
| 126 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 有的人為了維護自身利益 |
| 127 | 6 | 了 | le | modal particle | 有的人為了維護自身利益 |
| 128 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 有的人為了維護自身利益 |
| 129 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 有的人為了維護自身利益 |
| 130 | 6 | 了 | liǎo | completely | 有的人為了維護自身利益 |
| 131 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 有的人為了維護自身利益 |
| 132 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 有的人為了維護自身利益 |
| 133 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 聽讒言要心生警誡 |
| 134 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 聽讒言要心生警誡 |
| 135 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 聽讒言要心生警誡 |
| 136 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 聽讒言要心生警誡 |
| 137 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 聽讒言要心生警誡 |
| 138 | 6 | 心 | xīn | heart | 聽讒言要心生警誡 |
| 139 | 6 | 心 | xīn | emotion | 聽讒言要心生警誡 |
| 140 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 聽讒言要心生警誡 |
| 141 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 聽讒言要心生警誡 |
| 142 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 聽讒言要心生警誡 |
| 143 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 語言有大聲 |
| 144 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 語言有大聲 |
| 145 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 語言有大聲 |
| 146 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 語言有大聲 |
| 147 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 語言有大聲 |
| 148 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 語言有大聲 |
| 149 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 語言有大聲 |
| 150 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 語言有大聲 |
| 151 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 語言有大聲 |
| 152 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 語言有大聲 |
| 153 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 語言有大聲 |
| 154 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 語言有大聲 |
| 155 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 語言有大聲 |
| 156 | 6 | 有 | yǒu | You | 語言有大聲 |
| 157 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 語言有大聲 |
| 158 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 語言有大聲 |
| 159 | 5 | 能 | néng | can; able | 能記住善言 |
| 160 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 能記住善言 |
| 161 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能記住善言 |
| 162 | 5 | 能 | néng | energy | 能記住善言 |
| 163 | 5 | 能 | néng | function; use | 能記住善言 |
| 164 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能記住善言 |
| 165 | 5 | 能 | néng | talent | 能記住善言 |
| 166 | 5 | 能 | néng | expert at | 能記住善言 |
| 167 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 能記住善言 |
| 168 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能記住善言 |
| 169 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能記住善言 |
| 170 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 能記住善言 |
| 171 | 5 | 能 | néng | even if | 能記住善言 |
| 172 | 5 | 能 | néng | but | 能記住善言 |
| 173 | 5 | 能 | néng | in this way | 能記住善言 |
| 174 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 能記住善言 |
| 175 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 人類以口講述 |
| 176 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 人類以口講述 |
| 177 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 人類以口講述 |
| 178 | 5 | 以 | yǐ | according to | 人類以口講述 |
| 179 | 5 | 以 | yǐ | because of | 人類以口講述 |
| 180 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 人類以口講述 |
| 181 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 人類以口講述 |
| 182 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 人類以口講述 |
| 183 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 人類以口講述 |
| 184 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 人類以口講述 |
| 185 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 人類以口講述 |
| 186 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 人類以口講述 |
| 187 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 人類以口講述 |
| 188 | 5 | 以 | yǐ | very | 人類以口講述 |
| 189 | 5 | 以 | yǐ | already | 人類以口講述 |
| 190 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 人類以口講述 |
| 191 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 人類以口講述 |
| 192 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 人類以口講述 |
| 193 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 人類以口講述 |
| 194 | 5 | 以 | yǐ | use; yogena | 人類以口講述 |
| 195 | 5 | 善言 | shànyán | good words | 有善言 |
| 196 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 從音量上說 |
| 197 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 從音量上說 |
| 198 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 從音量上說 |
| 199 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 從音量上說 |
| 200 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 從音量上說 |
| 201 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 從音量上說 |
| 202 | 5 | 說 | shuō | allocution | 從音量上說 |
| 203 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 從音量上說 |
| 204 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 從音量上說 |
| 205 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 從音量上說 |
| 206 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 從音量上說 |
| 207 | 5 | 則 | zé | otherwise; but; however | 但是善言美意則要用心著意 |
| 208 | 5 | 則 | zé | then | 但是善言美意則要用心著意 |
| 209 | 5 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 但是善言美意則要用心著意 |
| 210 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 但是善言美意則要用心著意 |
| 211 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 但是善言美意則要用心著意 |
| 212 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 但是善言美意則要用心著意 |
| 213 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 但是善言美意則要用心著意 |
| 214 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 但是善言美意則要用心著意 |
| 215 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 但是善言美意則要用心著意 |
| 216 | 5 | 則 | zé | to do | 但是善言美意則要用心著意 |
| 217 | 5 | 則 | zé | only | 但是善言美意則要用心著意 |
| 218 | 5 | 則 | zé | immediately | 但是善言美意則要用心著意 |
| 219 | 5 | 則 | zé | then; moreover; atha | 但是善言美意則要用心著意 |
| 220 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 但是善言美意則要用心著意 |
| 221 | 4 | 他 | tā | he; him | 毀謗他 |
| 222 | 4 | 他 | tā | another aspect | 毀謗他 |
| 223 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 毀謗他 |
| 224 | 4 | 他 | tā | everybody | 毀謗他 |
| 225 | 4 | 他 | tā | other | 毀謗他 |
| 226 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 毀謗他 |
| 227 | 4 | 他 | tā | tha | 毀謗他 |
| 228 | 4 | 他 | tā | ṭha | 毀謗他 |
| 229 | 4 | 他 | tā | other; anya | 毀謗他 |
| 230 | 4 | 讒言 | chányán | slander; a false charge | 聽讒言要心生警誡 |
| 231 | 4 | 惡言 | èyán | foul language; malicious talk | 惡言 |
| 232 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 從音量上說 |
| 233 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 從音量上說 |
| 234 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 從音量上說 |
| 235 | 4 | 上 | shàng | shang | 從音量上說 |
| 236 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 從音量上說 |
| 237 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 從音量上說 |
| 238 | 4 | 上 | shàng | advanced | 從音量上說 |
| 239 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 從音量上說 |
| 240 | 4 | 上 | shàng | time | 從音量上說 |
| 241 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 從音量上說 |
| 242 | 4 | 上 | shàng | far | 從音量上說 |
| 243 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 從音量上說 |
| 244 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 從音量上說 |
| 245 | 4 | 上 | shàng | to report | 從音量上說 |
| 246 | 4 | 上 | shàng | to offer | 從音量上說 |
| 247 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 從音量上說 |
| 248 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 從音量上說 |
| 249 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 從音量上說 |
| 250 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 從音量上說 |
| 251 | 4 | 上 | shàng | to burn | 從音量上說 |
| 252 | 4 | 上 | shàng | to remember | 從音量上說 |
| 253 | 4 | 上 | shang | on; in | 從音量上說 |
| 254 | 4 | 上 | shàng | upward | 從音量上說 |
| 255 | 4 | 上 | shàng | to add | 從音量上說 |
| 256 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 從音量上說 |
| 257 | 4 | 上 | shàng | to meet | 從音量上說 |
| 258 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 從音量上說 |
| 259 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 從音量上說 |
| 260 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 從音量上說 |
| 261 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 從音量上說 |
| 262 | 4 | 謊言 | huǎngyán | a lie | 聽謊言要明辨真假 |
| 263 | 4 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 還有不真不假的話 |
| 264 | 4 | 自我 | zìwǒ | self | 進而自我修正 |
| 265 | 4 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 進而自我修正 |
| 266 | 4 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 還有不真不假的話 |
| 267 | 4 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 還有不真不假的話 |
| 268 | 4 | 真 | zhēn | sincere | 還有不真不假的話 |
| 269 | 4 | 真 | zhēn | Zhen | 還有不真不假的話 |
| 270 | 4 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 還有不真不假的話 |
| 271 | 4 | 真 | zhēn | regular script | 還有不真不假的話 |
| 272 | 4 | 真 | zhēn | a portrait | 還有不真不假的話 |
| 273 | 4 | 真 | zhēn | natural state | 還有不真不假的話 |
| 274 | 4 | 真 | zhēn | perfect | 還有不真不假的話 |
| 275 | 4 | 真 | zhēn | ideal | 還有不真不假的話 |
| 276 | 4 | 真 | zhēn | an immortal | 還有不真不假的話 |
| 277 | 4 | 真 | zhēn | a true official appointment | 還有不真不假的話 |
| 278 | 4 | 真 | zhēn | True | 還有不真不假的話 |
| 279 | 4 | 真 | zhēn | true | 還有不真不假的話 |
| 280 | 4 | 從 | cóng | from | 從音量上說 |
| 281 | 4 | 從 | cóng | to follow | 從音量上說 |
| 282 | 4 | 從 | cóng | past; through | 從音量上說 |
| 283 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從音量上說 |
| 284 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 從音量上說 |
| 285 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從音量上說 |
| 286 | 4 | 從 | cóng | usually | 從音量上說 |
| 287 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 從音量上說 |
| 288 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 從音量上說 |
| 289 | 4 | 從 | cóng | secondary | 從音量上說 |
| 290 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從音量上說 |
| 291 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 從音量上說 |
| 292 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從音量上說 |
| 293 | 4 | 從 | zòng | to release | 從音量上說 |
| 294 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從音量上說 |
| 295 | 4 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從音量上說 |
| 296 | 4 | 很 | hěn | very | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 297 | 4 | 很 | hěn | disobey | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 298 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 299 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 300 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 301 | 4 | 不 | bù | not; no | 也有不善不惡言 |
| 302 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 也有不善不惡言 |
| 303 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 也有不善不惡言 |
| 304 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 也有不善不惡言 |
| 305 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 也有不善不惡言 |
| 306 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 也有不善不惡言 |
| 307 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 也有不善不惡言 |
| 308 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 也有不善不惡言 |
| 309 | 4 | 不 | bù | no; na | 也有不善不惡言 |
| 310 | 4 | 但是 | dànshì | but | 但是學習 |
| 311 | 4 | 但是 | dànshì | if only | 但是學習 |
| 312 | 4 | 對於 | duìyú | regarding; with regards to | 對於他人加諸於我的惡語妄言可以不理會 |
| 313 | 3 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 皇帝背後罵昏君 |
| 314 | 3 | 罵 | mà | to denounce | 皇帝背後罵昏君 |
| 315 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是會聽 |
| 316 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是會聽 |
| 317 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是會聽 |
| 318 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是會聽 |
| 319 | 3 | 直言 | zhíyán | to talk bluntly | 聽直言要心生感謝 |
| 320 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 對於他人加諸於我的惡語妄言可以不理會 |
| 321 | 3 | 我 | wǒ | self | 對於他人加諸於我的惡語妄言可以不理會 |
| 322 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 對於他人加諸於我的惡語妄言可以不理會 |
| 323 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 對於他人加諸於我的惡語妄言可以不理會 |
| 324 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 對於他人加諸於我的惡語妄言可以不理會 |
| 325 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 對於他人加諸於我的惡語妄言可以不理會 |
| 326 | 3 | 我 | wǒ | ga | 對於他人加諸於我的惡語妄言可以不理會 |
| 327 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 對於他人加諸於我的惡語妄言可以不理會 |
| 328 | 3 | 表達 | biǎodá | to express | 可以表達自己的看法 |
| 329 | 3 | 謗 | bàng | to slander; to defame; to speak ill of | 聽謗言要反躬自省 |
| 330 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 聽謗言要反躬自省 |
| 331 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 聽謗言要反躬自省 |
| 332 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 聽謗言要反躬自省 |
| 333 | 3 | 言 | yán | a particle with no meaning | 聽謗言要反躬自省 |
| 334 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 聽謗言要反躬自省 |
| 335 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 聽謗言要反躬自省 |
| 336 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 聽謗言要反躬自省 |
| 337 | 3 | 言 | yán | to regard as | 聽謗言要反躬自省 |
| 338 | 3 | 言 | yán | to act as | 聽謗言要反躬自省 |
| 339 | 3 | 言 | yán | speech; vāc | 聽謗言要反躬自省 |
| 340 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 聽謗言要反躬自省 |
| 341 | 3 | 語言 | yǔyán | a language | 語言是傳遞訊息 |
| 342 | 3 | 語言 | yǔyán | language; speech | 語言是傳遞訊息 |
| 343 | 3 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 語言是傳遞訊息 |
| 344 | 3 | 檢討 | jiǎntǎo | to self-criticize; to review | 聽惡言要確實檢討 |
| 345 | 3 | 檢討 | jiǎntǎo | Jian Tao | 聽惡言要確實檢討 |
| 346 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 347 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 348 | 3 | 而 | ér | you | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 349 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 350 | 3 | 而 | ér | right away; then | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 351 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 352 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 353 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 354 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 355 | 3 | 而 | ér | so as to | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 356 | 3 | 而 | ér | only then | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 357 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 358 | 3 | 而 | néng | can; able | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 359 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 360 | 3 | 而 | ér | me | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 361 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 362 | 3 | 而 | ér | possessive | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 363 | 3 | 他人 | tārén | someone else; other people | 可以表示對他人的關懷 |
| 364 | 3 | 被 | bèi | by | 被人毀謗不要緊 |
| 365 | 3 | 被 | bèi | a quilt | 被人毀謗不要緊 |
| 366 | 3 | 被 | bèi | to cover | 被人毀謗不要緊 |
| 367 | 3 | 被 | bèi | a cape | 被人毀謗不要緊 |
| 368 | 3 | 被 | bèi | to put over the top of | 被人毀謗不要緊 |
| 369 | 3 | 被 | bèi | to reach | 被人毀謗不要緊 |
| 370 | 3 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被人毀謗不要緊 |
| 371 | 3 | 被 | bèi | because | 被人毀謗不要緊 |
| 372 | 3 | 被 | bèi | Bei | 被人毀謗不要緊 |
| 373 | 3 | 被 | pī | to drape over | 被人毀謗不要緊 |
| 374 | 3 | 被 | pī | to scatter | 被人毀謗不要緊 |
| 375 | 3 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 聽諫言要虛心接受 |
| 376 | 3 | 諫言 | jiànyán | advice | 聽諫言要虛心接受 |
| 377 | 3 | 批評 | pīpíng | to criticize | 一個人如果周遭完全沒有人批評 |
| 378 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以表達自己的看法 |
| 379 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以表達自己的看法 |
| 380 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以表達自己的看法 |
| 381 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 可以表達自己的看法 |
| 382 | 3 | 重要 | zhòngyào | important; major | 更是重要 |
| 383 | 3 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實 |
| 384 | 3 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 在上位者如果以權勢對待下屬 |
| 385 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 386 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 387 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 388 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 389 | 3 | 有的 | yǒude | some | 有的人為了維護自身利益 |
| 390 | 3 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人為了維護自身利益 |
| 391 | 3 | 你 | nǐ | you | 聽到人家讚美你真勤勞 |
| 392 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 393 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 394 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 395 | 2 | 所 | suǒ | it | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 396 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 397 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 398 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 399 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 400 | 2 | 所 | suǒ | that which | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 401 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 402 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 403 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 404 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 405 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 人很容易被讒言所惑而做下錯誤的決策 |
| 406 | 2 | 就 | jiù | right away | 你可能就會難過好幾天 |
| 407 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 你可能就會難過好幾天 |
| 408 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 你可能就會難過好幾天 |
| 409 | 2 | 就 | jiù | to assume | 你可能就會難過好幾天 |
| 410 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 你可能就會難過好幾天 |
| 411 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 你可能就會難過好幾天 |
| 412 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 你可能就會難過好幾天 |
| 413 | 2 | 就 | jiù | namely | 你可能就會難過好幾天 |
| 414 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 你可能就會難過好幾天 |
| 415 | 2 | 就 | jiù | only; just | 你可能就會難過好幾天 |
| 416 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 你可能就會難過好幾天 |
| 417 | 2 | 就 | jiù | to go with | 你可能就會難過好幾天 |
| 418 | 2 | 就 | jiù | already | 你可能就會難過好幾天 |
| 419 | 2 | 就 | jiù | as much as | 你可能就會難過好幾天 |
| 420 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 你可能就會難過好幾天 |
| 421 | 2 | 就 | jiù | even if | 你可能就會難過好幾天 |
| 422 | 2 | 就 | jiù | to die | 你可能就會難過好幾天 |
| 423 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 你可能就會難過好幾天 |
| 424 | 2 | 人人 | rénrén | everyone; everybody | 話人人會講 |
| 425 | 2 | 俗話說 | sú huàs huō | as the proverb says; as they say... | 俗話說 |
| 426 | 2 | 算是 | suànshì | to be considered to be | 如何才算是 |
| 427 | 2 | 一 | yī | one | 一 |
| 428 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 429 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 430 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 431 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 432 | 2 | 一 | yī | first | 一 |
| 433 | 2 | 一 | yī | the same | 一 |
| 434 | 2 | 一 | yī | each | 一 |
| 435 | 2 | 一 | yī | certain | 一 |
| 436 | 2 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 437 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 438 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 439 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 440 | 2 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 441 | 2 | 一 | yī | other | 一 |
| 442 | 2 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 443 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 444 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 445 | 2 | 一 | yī | or | 一 |
| 446 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 447 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 不喜歡聽勸諫之語 |
| 448 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 不喜歡聽勸諫之語 |
| 449 | 2 | 之 | zhī | to go | 不喜歡聽勸諫之語 |
| 450 | 2 | 之 | zhī | this; that | 不喜歡聽勸諫之語 |
| 451 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 不喜歡聽勸諫之語 |
| 452 | 2 | 之 | zhī | it | 不喜歡聽勸諫之語 |
| 453 | 2 | 之 | zhī | in | 不喜歡聽勸諫之語 |
| 454 | 2 | 之 | zhī | all | 不喜歡聽勸諫之語 |
| 455 | 2 | 之 | zhī | and | 不喜歡聽勸諫之語 |
| 456 | 2 | 之 | zhī | however | 不喜歡聽勸諫之語 |
| 457 | 2 | 之 | zhī | if | 不喜歡聽勸諫之語 |
| 458 | 2 | 之 | zhī | then | 不喜歡聽勸諫之語 |
| 459 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不喜歡聽勸諫之語 |
| 460 | 2 | 之 | zhī | is | 不喜歡聽勸諫之語 |
| 461 | 2 | 之 | zhī | to use | 不喜歡聽勸諫之語 |
| 462 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 不喜歡聽勸諫之語 |
| 463 | 2 | 美言 | měiyán | words of praise | 聽美言要心生慚愧 |
| 464 | 2 | 美言 | měiyán | wholesome speech | 聽美言要心生慚愧 |
| 465 | 2 | 美言 | měiyán | flowery language | 聽美言要心生慚愧 |
| 466 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 更是重要 |
| 467 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是重要 |
| 468 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是重要 |
| 469 | 2 | 更 | gèng | again; also | 更是重要 |
| 470 | 2 | 更 | gēng | to experience | 更是重要 |
| 471 | 2 | 更 | gēng | to improve | 更是重要 |
| 472 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是重要 |
| 473 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 更是重要 |
| 474 | 2 | 更 | gēng | contacts | 更是重要 |
| 475 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更是重要 |
| 476 | 2 | 更 | gèng | other | 更是重要 |
| 477 | 2 | 更 | gèng | to increase | 更是重要 |
| 478 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 更是重要 |
| 479 | 2 | 更 | gēng | Geng | 更是重要 |
| 480 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 更是重要 |
| 481 | 2 | 更 | jīng | to experience | 更是重要 |
| 482 | 2 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 甚至還有無聲 |
| 483 | 2 | 讚美 | zànměi | to admire; to applause; to praise | 讚美的話則人人愛聽 |
| 484 | 2 | 反躬 | fǎngōng | to seek in yourself | 聽謗言要反躬自省 |
| 485 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 夫妻之間要會聽對方的心聲 |
| 486 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 如果不是 |
| 487 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 如果不是 |
| 488 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 如果不是 |
| 489 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 如果不是 |
| 490 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該自我檢討 |
| 491 | 2 | 也 | yě | also; too | 也有不善不惡言 |
| 492 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有不善不惡言 |
| 493 | 2 | 也 | yě | either | 也有不善不惡言 |
| 494 | 2 | 也 | yě | even | 也有不善不惡言 |
| 495 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有不善不惡言 |
| 496 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也有不善不惡言 |
| 497 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有不善不惡言 |
| 498 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有不善不惡言 |
| 499 | 2 | 也 | yě | ya | 也有不善不惡言 |
| 500 | 2 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 聽美言要心生慚愧 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 是 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 才 | cái | excellence; bhaga | |
| 生 | shēng | birth | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
| 有 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 以 | yǐ | use; yogena |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|