Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》, Chapter 2: Thinking about Positioning for Advantage - The Abbot 卷二 往好處想 ■和尚
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 思想上建立共識 |
2 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 思想上建立共識 |
3 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 思想上建立共識 |
4 | 16 | 上 | shàng | shang | 思想上建立共識 |
5 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 思想上建立共識 |
6 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 思想上建立共識 |
7 | 16 | 上 | shàng | advanced | 思想上建立共識 |
8 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 思想上建立共識 |
9 | 16 | 上 | shàng | time | 思想上建立共識 |
10 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 思想上建立共識 |
11 | 16 | 上 | shàng | far | 思想上建立共識 |
12 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 思想上建立共識 |
13 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 思想上建立共識 |
14 | 16 | 上 | shàng | to report | 思想上建立共識 |
15 | 16 | 上 | shàng | to offer | 思想上建立共識 |
16 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 思想上建立共識 |
17 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 思想上建立共識 |
18 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 思想上建立共識 |
19 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 思想上建立共識 |
20 | 16 | 上 | shàng | to burn | 思想上建立共識 |
21 | 16 | 上 | shàng | to remember | 思想上建立共識 |
22 | 16 | 上 | shàng | to add | 思想上建立共識 |
23 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 思想上建立共識 |
24 | 16 | 上 | shàng | to meet | 思想上建立共識 |
25 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 思想上建立共識 |
26 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 思想上建立共識 |
27 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 思想上建立共識 |
28 | 16 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 思想上建立共識 |
29 | 15 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 制定僧團共住的規約 |
30 | 9 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 和尚 |
31 | 9 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 和尚 |
32 | 9 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 和尚 |
33 | 8 | 在 | zài | in; at | 在戒律上面 |
34 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 在戒律上面 |
35 | 8 | 在 | zài | to consist of | 在戒律上面 |
36 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 在戒律上面 |
37 | 8 | 在 | zài | in; bhū | 在戒律上面 |
38 | 8 | 都 | dū | capital city | 都要尊重法律 |
39 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要尊重法律 |
40 | 8 | 都 | dōu | all | 都要尊重法律 |
41 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 都要尊重法律 |
42 | 8 | 都 | dū | Du | 都要尊重法律 |
43 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要尊重法律 |
44 | 8 | 都 | dū | to reside | 都要尊重法律 |
45 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 都要尊重法律 |
46 | 8 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
47 | 8 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
48 | 8 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
49 | 8 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
50 | 7 | 裡 | lǐ | inside; interior | 僧團裡的分子 |
51 | 7 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 僧團裡的分子 |
52 | 7 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 僧團裡的分子 |
53 | 7 | 裡 | lǐ | a residence | 僧團裡的分子 |
54 | 7 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 僧團裡的分子 |
55 | 7 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 僧團裡的分子 |
56 | 6 | 亦即 | yì jí | namely; that is | 亦即 |
57 | 5 | 之 | zhī | to go | 始能稱之 |
58 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 始能稱之 |
59 | 5 | 之 | zhī | is | 始能稱之 |
60 | 5 | 之 | zhī | to use | 始能稱之 |
61 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 始能稱之 |
62 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 所以能領導僧團實行六和政策的人 |
63 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 所以能領導僧團實行六和政策的人 |
64 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 所以能領導僧團實行六和政策的人 |
65 | 4 | 人 | rén | everybody | 所以能領導僧團實行六和政策的人 |
66 | 4 | 人 | rén | adult | 所以能領導僧團實行六和政策的人 |
67 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 所以能領導僧團實行六和政策的人 |
68 | 4 | 人 | rén | an upright person | 所以能領導僧團實行六和政策的人 |
69 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 所以能領導僧團實行六和政策的人 |
70 | 4 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
71 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 只是一般所謂 |
72 | 4 | 共 | gòng | to share | 制定僧團共住的規約 |
73 | 4 | 共 | gòng | Communist | 制定僧團共住的規約 |
74 | 4 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 制定僧團共住的規約 |
75 | 4 | 共 | gòng | to include | 制定僧團共住的規約 |
76 | 4 | 共 | gòng | same; in common | 制定僧團共住的規約 |
77 | 4 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 制定僧團共住的規約 |
78 | 4 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 制定僧團共住的規約 |
79 | 4 | 共 | gōng | to provide | 制定僧團共住的規約 |
80 | 4 | 共 | gōng | respectfully | 制定僧團共住的規約 |
81 | 4 | 共 | gōng | Gong | 制定僧團共住的規約 |
82 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 都要尊重法律 |
83 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 都要尊重法律 |
84 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 都要尊重法律 |
85 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 都要尊重法律 |
86 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 都要尊重法律 |
87 | 4 | 要 | yào | to want | 都要尊重法律 |
88 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 都要尊重法律 |
89 | 4 | 要 | yào | to request | 都要尊重法律 |
90 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 都要尊重法律 |
91 | 4 | 要 | yāo | waist | 都要尊重法律 |
92 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 都要尊重法律 |
93 | 4 | 要 | yāo | waistband | 都要尊重法律 |
94 | 4 | 要 | yāo | Yao | 都要尊重法律 |
95 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 都要尊重法律 |
96 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 都要尊重法律 |
97 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 都要尊重法律 |
98 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 都要尊重法律 |
99 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 都要尊重法律 |
100 | 4 | 要 | yào | to summarize | 都要尊重法律 |
101 | 4 | 要 | yào | essential; important | 都要尊重法律 |
102 | 4 | 要 | yào | to desire | 都要尊重法律 |
103 | 4 | 要 | yào | to demand | 都要尊重法律 |
104 | 4 | 要 | yào | to need | 都要尊重法律 |
105 | 4 | 要 | yào | should; must | 都要尊重法律 |
106 | 4 | 要 | yào | might | 都要尊重法律 |
107 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 行為上不侵犯人 |
108 | 4 | 也 | yě | ya | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
109 | 4 | 經濟 | jīngjì | economy | 經濟上均衡分配 |
110 | 4 | 經濟 | jīngjì | economical; thrifty | 經濟上均衡分配 |
111 | 4 | 經濟 | jīngjì | to administer the state for the benefit of the people | 經濟上均衡分配 |
112 | 4 | 語言 | yǔyán | a language | 語言雖有南腔北調 |
113 | 4 | 語言 | yǔyán | language; speech | 語言雖有南腔北調 |
114 | 4 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 語言雖有南腔北調 |
115 | 3 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 必須做到一寺的住持方丈 |
116 | 3 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 必須做到一寺的住持方丈 |
117 | 3 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 必須做到一寺的住持方丈 |
118 | 3 | 不容 | bùróng | to not tolerate | 是不容分歧的 |
119 | 3 | 不容 | bùróng | to not allow | 是不容分歧的 |
120 | 3 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 法制上人人平等 |
121 | 3 | 平等 | píngděng | equal | 法制上人人平等 |
122 | 3 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 法制上人人平等 |
123 | 3 | 平等 | píngděng | equality | 法制上人人平等 |
124 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是法律之前 |
125 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是法律之前 |
126 | 3 | 能 | néng | can; able | 始能稱之 |
127 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 始能稱之 |
128 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 始能稱之 |
129 | 3 | 能 | néng | energy | 始能稱之 |
130 | 3 | 能 | néng | function; use | 始能稱之 |
131 | 3 | 能 | néng | talent | 始能稱之 |
132 | 3 | 能 | néng | expert at | 始能稱之 |
133 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 始能稱之 |
134 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 始能稱之 |
135 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 始能稱之 |
136 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 始能稱之 |
137 | 3 | 六和 | liù Hé | Six Points of Reverent Harmony | 六和 |
138 | 3 | 三 | sān | three | 三 |
139 | 3 | 三 | sān | third | 三 |
140 | 3 | 三 | sān | more than two | 三 |
141 | 3 | 三 | sān | very few | 三 |
142 | 3 | 三 | sān | San | 三 |
143 | 3 | 三 | sān | three; tri | 三 |
144 | 3 | 三 | sān | sa | 三 |
145 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 僧團以法為中心 |
146 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 僧團以法為中心 |
147 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 僧團以法為中心 |
148 | 3 | 為 | wéi | to do | 僧團以法為中心 |
149 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 僧團以法為中心 |
150 | 3 | 為 | wéi | to govern | 僧團以法為中心 |
151 | 3 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 四果羅漢等各自修證的不同 |
152 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以寺院之中 |
153 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以寺院之中 |
154 | 3 | 標準 | biāozhǔn | an official standard; norm; criterion | 仍須有個標準 |
155 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 乃因佛陀用 |
156 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但不能稱為 |
157 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 但不能稱為 |
158 | 3 | 方丈 | fāngzhang | an abbot | 必須做到一寺的住持方丈 |
159 | 3 | 方丈 | fāngzhàng | a room a square zhang in area | 必須做到一寺的住持方丈 |
160 | 3 | 方丈 | fāngzhang | Fangzhang | 必須做到一寺的住持方丈 |
161 | 3 | 方丈 | fāngzhàng | Abbot | 必須做到一寺的住持方丈 |
162 | 2 | 貧富 | pínfù | poor and rich | 僧團裡沒有貧富的階級 |
163 | 2 | 好像 | hǎoxiàng | as if; to seem like | 好像十個手指頭 |
164 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和 |
165 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 和 |
166 | 2 | 和 | hé | He | 和 |
167 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和 |
168 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和 |
169 | 2 | 和 | hé | warm | 和 |
170 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和 |
171 | 2 | 和 | hé | a transaction | 和 |
172 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和 |
173 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 和 |
174 | 2 | 和 | hé | a military gate | 和 |
175 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 和 |
176 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 和 |
177 | 2 | 和 | hé | compatible | 和 |
178 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 和 |
179 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和 |
180 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 和 |
181 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和 |
182 | 2 | 和 | hé | venerable | 和 |
183 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 這是根本的佛法 |
184 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 這是根本的佛法 |
185 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 這是根本的佛法 |
186 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 這是根本的佛法 |
187 | 2 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 言語上和諧無諍 |
188 | 2 | 和諧 | héxié | Harmony | 言語上和諧無諍 |
189 | 2 | 個 | gè | individual | 仍須有個標準 |
190 | 2 | 個 | gè | height | 仍須有個標準 |
191 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 儘管生活上 |
192 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 儘管生活上 |
193 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 儘管生活上 |
194 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 儘管生活上 |
195 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 儘管生活上 |
196 | 2 | 共識 | gòngshí | consensus | 思想上建立共識 |
197 | 2 | 共識 | gòngshí | Consensus | 思想上建立共識 |
198 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 |
199 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
200 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 |
201 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
202 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
203 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
204 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 思想上建立共識 |
205 | 2 | 無諍 | wú zhèng | No Disputes | 言語上和諧無諍 |
206 | 2 | 無諍 | wú zhèng | non-contention; nirdvandva | 言語上和諧無諍 |
207 | 2 | 同樣 | tóngyàng | same; equal; equivalent | 都有同樣的陽光照拂 |
208 | 2 | 謂 | wèi | to call | 之謂 |
209 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 之謂 |
210 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 之謂 |
211 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 之謂 |
212 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 之謂 |
213 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 之謂 |
214 | 2 | 謂 | wèi | to think | 之謂 |
215 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 之謂 |
216 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 之謂 |
217 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 之謂 |
218 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 之謂 |
219 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 用現代的話說 |
220 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 用現代的話說 |
221 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 用現代的話說 |
222 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 用現代的話說 |
223 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 用現代的話說 |
224 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 用現代的話說 |
225 | 2 | 說 | shuō | allocution | 用現代的話說 |
226 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 用現代的話說 |
227 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 用現代的話說 |
228 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 用現代的話說 |
229 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 用現代的話說 |
230 | 2 | 分子 | fènzǐ | members of a class or group; faction | 僧團裡的分子 |
231 | 2 | 分子 | fēnzǐ | numerator | 僧團裡的分子 |
232 | 2 | 分子 | fènzǐ | a molecule | 僧團裡的分子 |
233 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 當了出家人 |
234 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 當了出家人 |
235 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 當了出家人 |
236 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 當了出家人 |
237 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 當了出家人 |
238 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 當了出家人 |
239 | 2 | 分歧 | fēnqí | difference; bifurcation | 是不容分歧的 |
240 | 2 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 大家說話要相互尊重 |
241 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 僧團以法為中心 |
242 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 僧團以法為中心 |
243 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 僧團以法為中心 |
244 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 僧團以法為中心 |
245 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 僧團以法為中心 |
246 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 僧團以法為中心 |
247 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 僧團以法為中心 |
248 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 僧團以法為中心 |
249 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 僧團以法為中心 |
250 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 僧團以法為中心 |
251 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 乃因佛陀用 |
252 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 乃因佛陀用 |
253 | 2 | 用 | yòng | to eat | 乃因佛陀用 |
254 | 2 | 用 | yòng | to spend | 乃因佛陀用 |
255 | 2 | 用 | yòng | expense | 乃因佛陀用 |
256 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 乃因佛陀用 |
257 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 乃因佛陀用 |
258 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 乃因佛陀用 |
259 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 乃因佛陀用 |
260 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 乃因佛陀用 |
261 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 乃因佛陀用 |
262 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 乃因佛陀用 |
263 | 2 | 用 | yòng | to control | 乃因佛陀用 |
264 | 2 | 用 | yòng | to access | 乃因佛陀用 |
265 | 2 | 用 | yòng | Yong | 乃因佛陀用 |
266 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 乃因佛陀用 |
267 | 2 | 者 | zhě | ca | 者 |
268 | 2 | 修證 | xiū zhèng | cultivation and realization | 四果羅漢等各自修證的不同 |
269 | 2 | 侵犯 | qīnfàn | to infringe on; to encroach on; to violate | 行為上不侵犯人 |
270 | 2 | 侵犯 | qīnfàn | to invade | 行為上不侵犯人 |
271 | 2 | 各 | gè | ka | 來自於社會的各階層 |
272 | 2 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 不管年老年幼 |
273 | 2 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 不管年老年幼 |
274 | 2 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 不管年老年幼 |
275 | 2 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
276 | 2 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
277 | 2 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
278 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
279 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
280 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
281 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
282 | 2 | 法律 | fǎlǜ | law | 就是法律之前 |
283 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 這是第一重要 |
284 | 2 | 跡 | jī | a footprint | 跡有遠近 |
285 | 2 | 跡 | jī | a mark; a trace; a vestige; a sign | 跡有遠近 |
286 | 2 | 跡 | jī | something left from previous generations | 跡有遠近 |
287 | 2 | 跡 | jī | to follow; to copy; to imitate | 跡有遠近 |
288 | 2 | 跡 | jī | to inspect; to investigate; to search | 跡有遠近 |
289 | 2 | 跡 | jī | a manifestation | 跡有遠近 |
290 | 2 | 深淺 | shēnqiǎn | depth | 跡有深淺 |
291 | 2 | 深淺 | shēnqiǎn | dimensions; degree | 跡有深淺 |
292 | 2 | 羅漢 | luóhàn | Arhat | 羅漢 |
293 | 2 | 羅漢 | Luóhàn | arhat | 羅漢 |
294 | 2 | 分配 | fēnpèi | to distribute; to assign; to allocate | 經濟上均衡分配 |
295 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 來自於社會的各階層 |
296 | 2 | 遠近 | yuǎnjìn | far and near; distance | 跡有遠近 |
297 | 2 | 稱 | chēng | to call; to address | 始能稱之 |
298 | 2 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 始能稱之 |
299 | 2 | 稱 | chēng | to say; to describe | 始能稱之 |
300 | 2 | 稱 | chēng | to weigh | 始能稱之 |
301 | 2 | 稱 | chèng | to weigh | 始能稱之 |
302 | 2 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 始能稱之 |
303 | 2 | 稱 | chēng | to name; to designate | 始能稱之 |
304 | 2 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 始能稱之 |
305 | 2 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 始能稱之 |
306 | 2 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 始能稱之 |
307 | 2 | 稱 | chèn | to pretend | 始能稱之 |
308 | 2 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 始能稱之 |
309 | 2 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 始能稱之 |
310 | 2 | 稱 | chèng | scales | 始能稱之 |
311 | 2 | 稱 | chèng | a standard weight | 始能稱之 |
312 | 2 | 稱 | chēng | reputation | 始能稱之 |
313 | 2 | 稱 | chèng | a steelyard | 始能稱之 |
314 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩 |
315 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩 |
316 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩 |
317 | 2 | 乃 | nǎi | to be | 和尚乃 |
318 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就如 |
319 | 2 | 一 | yī | one | 必須做到一寺的住持方丈 |
320 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 必須做到一寺的住持方丈 |
321 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 必須做到一寺的住持方丈 |
322 | 2 | 一 | yī | first | 必須做到一寺的住持方丈 |
323 | 2 | 一 | yī | the same | 必須做到一寺的住持方丈 |
324 | 2 | 一 | yī | sole; single | 必須做到一寺的住持方丈 |
325 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 必須做到一寺的住持方丈 |
326 | 2 | 一 | yī | Yi | 必須做到一寺的住持方丈 |
327 | 2 | 一 | yī | other | 必須做到一寺的住持方丈 |
328 | 2 | 一 | yī | to unify | 必須做到一寺的住持方丈 |
329 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 必須做到一寺的住持方丈 |
330 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 必須做到一寺的住持方丈 |
331 | 2 | 一 | yī | one; eka | 必須做到一寺的住持方丈 |
332 | 2 | 第一 | dì yī | first | 這是第一重要 |
333 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 這是第一重要 |
334 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 這是第一重要 |
335 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 這是第一重要 |
336 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 男眾比丘又稱 |
337 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 男眾比丘又稱 |
338 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 男眾比丘又稱 |
339 | 1 | 年老 | niánlǎo | aged; old | 不管年老年幼 |
340 | 1 | 意和同悅 | yì hé tóng yuè | Mental harmony through shared happiness | 意和同悅 |
341 | 1 | 校長 | xiàozhǎng | college or university president; chancellor; headmaster | 校長 |
342 | 1 | 校長 | xiàozhǎng | Regiment Chief | 校長 |
343 | 1 | 校長 | xiàozhǎng | 1. President (of universities); 2. Chancellor (chiefly British); 3. Principal (of primary/secondary school) | 校長 |
344 | 1 | 上面 | shàngmian | top; position above | 在戒律上面 |
345 | 1 | 縱 | zōng | warp (the vertical threads in weaving); vertical | 修行縱有十地菩薩 |
346 | 1 | 縱 | zòng | to release; to relax; to let go | 修行縱有十地菩薩 |
347 | 1 | 縱 | zōng | footprint | 修行縱有十地菩薩 |
348 | 1 | 縱 | zōng | north-south | 修行縱有十地菩薩 |
349 | 1 | 縱 | zòng | to send out; to fire; to discharge | 修行縱有十地菩薩 |
350 | 1 | 縱 | zòng | to indulge | 修行縱有十地菩薩 |
351 | 1 | 縱 | zòng | to jump; to leap | 修行縱有十地菩薩 |
352 | 1 | 縱 | zòng | to frown; to knit one's brows | 修行縱有十地菩薩 |
353 | 1 | 縱 | zòng | creased | 修行縱有十地菩薩 |
354 | 1 | 三法印 | sān fǎ yìn | Three Dharma Seals | 三法印 |
355 | 1 | 身分 | shēnfen | identity | 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準 |
356 | 1 | 身分 | shēnfen | social status | 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準 |
357 | 1 | 身分 | shēnfen | dignity | 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準 |
358 | 1 | 身分 | shēnfen | posture; style | 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準 |
359 | 1 | 身分 | shēnfen | character | 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準 |
360 | 1 | 水 | shuǐ | water | 水無深淺 |
361 | 1 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 水無深淺 |
362 | 1 | 水 | shuǐ | a river | 水無深淺 |
363 | 1 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 水無深淺 |
364 | 1 | 水 | shuǐ | a flood | 水無深淺 |
365 | 1 | 水 | shuǐ | to swim | 水無深淺 |
366 | 1 | 水 | shuǐ | a body of water | 水無深淺 |
367 | 1 | 水 | shuǐ | Shui | 水無深淺 |
368 | 1 | 水 | shuǐ | water element | 水無深淺 |
369 | 1 | 水 | shuǐ | water | 水無深淺 |
370 | 1 | 意義 | yìyì | meaning | 的意義 |
371 | 1 | 意義 | yìyì | value; significance | 的意義 |
372 | 1 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 但是經濟上的獲得 |
373 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 水無深淺 |
374 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 水無深淺 |
375 | 1 | 無 | mó | mo | 水無深淺 |
376 | 1 | 無 | wú | to not have | 水無深淺 |
377 | 1 | 無 | wú | Wu | 水無深淺 |
378 | 1 | 無 | mó | mo | 水無深淺 |
379 | 1 | 湧現 | yǒngxiàn | to emerge in large numbers; to spring up; to emerge prominently | 不斷湧現 |
380 | 1 | 階層 | jiēcéng | hierarchy; stratum | 來自於社會的各階層 |
381 | 1 | 不等 | bùděng | to vary; to differ; inequality | 當然也有賢愚不等 |
382 | 1 | 不等 | bùděng | to not wait | 當然也有賢愚不等 |
383 | 1 | 階位 | jiēwèi | rank; position; stage | 並以修證的階位為標準 |
384 | 1 | 人格 | réngé | character; personality | 但基本上大家的人格平等 |
385 | 1 | 指 | zhǐ | to point | 是指 |
386 | 1 | 指 | zhǐ | finger | 是指 |
387 | 1 | 指 | zhǐ | to indicate | 是指 |
388 | 1 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 是指 |
389 | 1 | 指 | zhǐ | to refer to | 是指 |
390 | 1 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 是指 |
391 | 1 | 指 | zhǐ | toe | 是指 |
392 | 1 | 指 | zhǐ | to face towards | 是指 |
393 | 1 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 是指 |
394 | 1 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 是指 |
395 | 1 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 是指 |
396 | 1 | 指 | zhǐ | to denounce | 是指 |
397 | 1 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 用現代的話說 |
398 | 1 | 在積極上 | zài jījí shàng | from a proactive perspective | 在積極上來講 |
399 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 不動道人心 |
400 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 不動道人心 |
401 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 不動道人心 |
402 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 不動道人心 |
403 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 不動道人心 |
404 | 1 | 心 | xīn | heart | 不動道人心 |
405 | 1 | 心 | xīn | emotion | 不動道人心 |
406 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 不動道人心 |
407 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 不動道人心 |
408 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 不動道人心 |
409 | 1 | 平均 | píngjūn | average; mean | 還是平均最為重要 |
410 | 1 | 見和同解 | jiàn hé tóng jiě | Harmony in view through sharing the same understanding | 見和同解 |
411 | 1 | 待遇 | dàiyù | treatment; status | 經濟上沒有差別的待遇 |
412 | 1 | 待遇 | dàiyù | pay; wages; salary | 經濟上沒有差別的待遇 |
413 | 1 | 諧 | xié | to harmonize; to agree | 如此僧團怎麼會不和諧快樂呢 |
414 | 1 | 諧 | xié | to harmonize; to agree | 如此僧團怎麼會不和諧快樂呢 |
415 | 1 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 佛教的出家僧侶 |
416 | 1 | 出家 | chūjiā | to renounce | 佛教的出家僧侶 |
417 | 1 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 佛教的出家僧侶 |
418 | 1 | 學 | xué | to study; to learn | 不管初學老參 |
419 | 1 | 學 | xué | to imitate | 不管初學老參 |
420 | 1 | 學 | xué | a school; an academy | 不管初學老參 |
421 | 1 | 學 | xué | to understand | 不管初學老參 |
422 | 1 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 不管初學老參 |
423 | 1 | 學 | xué | learned | 不管初學老參 |
424 | 1 | 學 | xué | a learner | 不管初學老參 |
425 | 1 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 不管初學老參 |
426 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 僧團裡沒有貧富的階級 |
427 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行縱有十地菩薩 |
428 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行縱有十地菩薩 |
429 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行縱有十地菩薩 |
430 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行縱有十地菩薩 |
431 | 1 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 但是調門不能隨便亂唱 |
432 | 1 | 亂 | luàn | confused | 但是調門不能隨便亂唱 |
433 | 1 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 但是調門不能隨便亂唱 |
434 | 1 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 但是調門不能隨便亂唱 |
435 | 1 | 亂 | luàn | finale | 但是調門不能隨便亂唱 |
436 | 1 | 亂 | luàn | to destroy | 但是調門不能隨便亂唱 |
437 | 1 | 亂 | luàn | to confuse | 但是調門不能隨便亂唱 |
438 | 1 | 亂 | luàn | agitated | 但是調門不能隨便亂唱 |
439 | 1 | 亂 | luàn | very | 但是調門不能隨便亂唱 |
440 | 1 | 亂 | luàn | unstable | 但是調門不能隨便亂唱 |
441 | 1 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 但是調門不能隨便亂唱 |
442 | 1 | 亂 | luàn | chaotic; virolita | 但是調門不能隨便亂唱 |
443 | 1 | 亂 | luàn | provoked; kupita | 但是調門不能隨便亂唱 |
444 | 1 | 亂 | luàn | rebellion; prakopa | 但是調門不能隨便亂唱 |
445 | 1 | 請教 | qǐngjiào | to request teaching | 請教 |
446 | 1 | 一師一道 | yī shī yī dào | one teacher and one path | 一師一道 |
447 | 1 | 亦 | yì | Yi | 亦如學校的 |
448 | 1 | 根機 | gēnjī | fundamental ability | 雖然各自的根機不同 |
449 | 1 | 修學 | xiūxué | to study | 儘管大家修學的時間和證悟的程度有所不同 |
450 | 1 | 言語 | yányǔ | spoken language | 言語上和諧無諍 |
451 | 1 | 僧侶 | sēnglǚ | monastic | 佛教的出家僧侶 |
452 | 1 | 僧侶 | sēnglǚ | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 佛教的出家僧侶 |
453 | 1 | 政策 | zhèngcè | policy | 所以能領導僧團實行六和政策的人 |
454 | 1 | 整齊 | zhěngqí | in the proper order; in sequence | 難以整齊 |
455 | 1 | 溫和 | wēnhé | warm | 溫和 |
456 | 1 | 溫和 | wēnhé | mild; moderate | 溫和 |
457 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準 |
458 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準 |
459 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準 |
460 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準 |
461 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準 |
462 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準 |
463 | 1 | 過去 | guòqù | past | 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準 |
464 | 1 | 時間 | shíjiān | time | 儘管大家修學的時間和證悟的程度有所不同 |
465 | 1 | 上人 | shàngrén | shangren; senior monastic | 法制上人人平等 |
466 | 1 | 上人 | shàngrén | supreme teacher | 法制上人人平等 |
467 | 1 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 思想上建立共識 |
468 | 1 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 性格上有許多差異 |
469 | 1 | 性格 | xìnggé | unique character | 性格上有許多差異 |
470 | 1 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 當然也有賢愚不等 |
471 | 1 | 賢 | xián | able; capable | 當然也有賢愚不等 |
472 | 1 | 賢 | xián | admirable | 當然也有賢愚不等 |
473 | 1 | 賢 | xián | a talented person | 當然也有賢愚不等 |
474 | 1 | 賢 | xián | India | 當然也有賢愚不等 |
475 | 1 | 賢 | xián | to respect | 當然也有賢愚不等 |
476 | 1 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 當然也有賢愚不等 |
477 | 1 | 賢 | xián | blessed; bhadra | 當然也有賢愚不等 |
478 | 1 | 南腔北調 | nán qiāng běi tiáo | a regional accent | 語言雖有南腔北調 |
479 | 1 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 也唯有方丈住持才能稱為和尚 |
480 | 1 | 遵 | zūn | to obey; to comply with; to follow | 共遵 |
481 | 1 | 遵 | zūn | to honor | 共遵 |
482 | 1 | 戒律 | jiè lǜ | Precepts | 在戒律上面 |
483 | 1 | 戒律 | jiè lǜ | śīla and vinaya; precepts and rules | 在戒律上面 |
484 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
485 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
486 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
487 | 1 | 手指頭 | shǒuzhǐtóu | finger | 好像十個手指頭 |
488 | 1 | 威儀 | wēiyí | majestic presence; awe-inspiring manner | 威儀 |
489 | 1 | 威儀 | wēiyí | Conduct | 威儀 |
490 | 1 | 眾 | zhòng | many; numerous | 男眾比丘又稱 |
491 | 1 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 男眾比丘又稱 |
492 | 1 | 眾 | zhòng | general; common; public | 男眾比丘又稱 |
493 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷二 |
494 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷二 |
495 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷二 |
496 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷二 |
497 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷二 |
498 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷二 |
499 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷二 |
500 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷二 |
Frequencies of all Words
Top 579
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 31 | 的 | de | possessive particle | 佛教的出家僧侶 |
2 | 31 | 的 | de | structural particle | 佛教的出家僧侶 |
3 | 31 | 的 | de | complement | 佛教的出家僧侶 |
4 | 31 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛教的出家僧侶 |
5 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 思想上建立共識 |
6 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 思想上建立共識 |
7 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 思想上建立共識 |
8 | 16 | 上 | shàng | shang | 思想上建立共識 |
9 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 思想上建立共識 |
10 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 思想上建立共識 |
11 | 16 | 上 | shàng | advanced | 思想上建立共識 |
12 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 思想上建立共識 |
13 | 16 | 上 | shàng | time | 思想上建立共識 |
14 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 思想上建立共識 |
15 | 16 | 上 | shàng | far | 思想上建立共識 |
16 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 思想上建立共識 |
17 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 思想上建立共識 |
18 | 16 | 上 | shàng | to report | 思想上建立共識 |
19 | 16 | 上 | shàng | to offer | 思想上建立共識 |
20 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 思想上建立共識 |
21 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 思想上建立共識 |
22 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 思想上建立共識 |
23 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 思想上建立共識 |
24 | 16 | 上 | shàng | to burn | 思想上建立共識 |
25 | 16 | 上 | shàng | to remember | 思想上建立共識 |
26 | 16 | 上 | shang | on; in | 思想上建立共識 |
27 | 16 | 上 | shàng | upward | 思想上建立共識 |
28 | 16 | 上 | shàng | to add | 思想上建立共識 |
29 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 思想上建立共識 |
30 | 16 | 上 | shàng | to meet | 思想上建立共識 |
31 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 思想上建立共識 |
32 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 思想上建立共識 |
33 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 思想上建立共識 |
34 | 16 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 思想上建立共識 |
35 | 15 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 制定僧團共住的規約 |
36 | 12 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 性格上有許多差異 |
37 | 12 | 有 | yǒu | to have; to possess | 性格上有許多差異 |
38 | 12 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 性格上有許多差異 |
39 | 12 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 性格上有許多差異 |
40 | 12 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 性格上有許多差異 |
41 | 12 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 性格上有許多差異 |
42 | 12 | 有 | yǒu | used to compare two things | 性格上有許多差異 |
43 | 12 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 性格上有許多差異 |
44 | 12 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 性格上有許多差異 |
45 | 12 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 性格上有許多差異 |
46 | 12 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 性格上有許多差異 |
47 | 12 | 有 | yǒu | abundant | 性格上有許多差異 |
48 | 12 | 有 | yǒu | purposeful | 性格上有許多差異 |
49 | 12 | 有 | yǒu | You | 性格上有許多差異 |
50 | 12 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 性格上有許多差異 |
51 | 12 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 性格上有許多差異 |
52 | 9 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 和尚 |
53 | 9 | 和尚 | héshang | Most Venerable | 和尚 |
54 | 9 | 和尚 | héshang | an abbot; senior monk | 和尚 |
55 | 8 | 在 | zài | in; at | 在戒律上面 |
56 | 8 | 在 | zài | at | 在戒律上面 |
57 | 8 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在戒律上面 |
58 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 在戒律上面 |
59 | 8 | 在 | zài | to consist of | 在戒律上面 |
60 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 在戒律上面 |
61 | 8 | 在 | zài | in; bhū | 在戒律上面 |
62 | 8 | 都 | dōu | all | 都要尊重法律 |
63 | 8 | 都 | dū | capital city | 都要尊重法律 |
64 | 8 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要尊重法律 |
65 | 8 | 都 | dōu | all | 都要尊重法律 |
66 | 8 | 都 | dū | elegant; refined | 都要尊重法律 |
67 | 8 | 都 | dū | Du | 都要尊重法律 |
68 | 8 | 都 | dōu | already | 都要尊重法律 |
69 | 8 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要尊重法律 |
70 | 8 | 都 | dū | to reside | 都要尊重法律 |
71 | 8 | 都 | dū | to total; to tally | 都要尊重法律 |
72 | 8 | 都 | dōu | all; sarva | 都要尊重法律 |
73 | 8 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 |
74 | 8 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
75 | 8 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
76 | 8 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
77 | 8 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
78 | 7 | 裡 | lǐ | inside; interior | 僧團裡的分子 |
79 | 7 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 僧團裡的分子 |
80 | 7 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 僧團裡的分子 |
81 | 7 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 僧團裡的分子 |
82 | 7 | 裡 | lǐ | inside; within | 僧團裡的分子 |
83 | 7 | 裡 | lǐ | a residence | 僧團裡的分子 |
84 | 7 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 僧團裡的分子 |
85 | 7 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 僧團裡的分子 |
86 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是指 |
87 | 6 | 是 | shì | is exactly | 是指 |
88 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是指 |
89 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 是指 |
90 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 是指 |
91 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是指 |
92 | 6 | 是 | shì | true | 是指 |
93 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 是指 |
94 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是指 |
95 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 是指 |
96 | 6 | 是 | shì | Shi | 是指 |
97 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 是指 |
98 | 6 | 是 | shì | this; idam | 是指 |
99 | 6 | 亦即 | yì jí | namely; that is | 亦即 |
100 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 始能稱之 |
101 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 始能稱之 |
102 | 5 | 之 | zhī | to go | 始能稱之 |
103 | 5 | 之 | zhī | this; that | 始能稱之 |
104 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 始能稱之 |
105 | 5 | 之 | zhī | it | 始能稱之 |
106 | 5 | 之 | zhī | in | 始能稱之 |
107 | 5 | 之 | zhī | all | 始能稱之 |
108 | 5 | 之 | zhī | and | 始能稱之 |
109 | 5 | 之 | zhī | however | 始能稱之 |
110 | 5 | 之 | zhī | if | 始能稱之 |
111 | 5 | 之 | zhī | then | 始能稱之 |
112 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 始能稱之 |
113 | 5 | 之 | zhī | is | 始能稱之 |
114 | 5 | 之 | zhī | to use | 始能稱之 |
115 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 始能稱之 |
116 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 所以能領導僧團實行六和政策的人 |
117 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 所以能領導僧團實行六和政策的人 |
118 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 所以能領導僧團實行六和政策的人 |
119 | 4 | 人 | rén | everybody | 所以能領導僧團實行六和政策的人 |
120 | 4 | 人 | rén | adult | 所以能領導僧團實行六和政策的人 |
121 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 所以能領導僧團實行六和政策的人 |
122 | 4 | 人 | rén | an upright person | 所以能領導僧團實行六和政策的人 |
123 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 所以能領導僧團實行六和政策的人 |
124 | 4 | 稱為 | chēngwèi | to be called; to call by a name; to name | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
125 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 只是一般所謂 |
126 | 4 | 共 | gòng | together | 制定僧團共住的規約 |
127 | 4 | 共 | gòng | to share | 制定僧團共住的規約 |
128 | 4 | 共 | gòng | Communist | 制定僧團共住的規約 |
129 | 4 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 制定僧團共住的規約 |
130 | 4 | 共 | gòng | to include | 制定僧團共住的規約 |
131 | 4 | 共 | gòng | all together; in total | 制定僧團共住的規約 |
132 | 4 | 共 | gòng | same; in common | 制定僧團共住的規約 |
133 | 4 | 共 | gòng | and | 制定僧團共住的規約 |
134 | 4 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 制定僧團共住的規約 |
135 | 4 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 制定僧團共住的規約 |
136 | 4 | 共 | gōng | to provide | 制定僧團共住的規約 |
137 | 4 | 共 | gōng | respectfully | 制定僧團共住的規約 |
138 | 4 | 共 | gōng | Gong | 制定僧團共住的規約 |
139 | 4 | 共 | gòng | together; saha | 制定僧團共住的規約 |
140 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 都要尊重法律 |
141 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 都要尊重法律 |
142 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 都要尊重法律 |
143 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 都要尊重法律 |
144 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 都要尊重法律 |
145 | 4 | 要 | yào | if | 都要尊重法律 |
146 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 都要尊重法律 |
147 | 4 | 要 | yào | to want | 都要尊重法律 |
148 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 都要尊重法律 |
149 | 4 | 要 | yào | to request | 都要尊重法律 |
150 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 都要尊重法律 |
151 | 4 | 要 | yāo | waist | 都要尊重法律 |
152 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 都要尊重法律 |
153 | 4 | 要 | yāo | waistband | 都要尊重法律 |
154 | 4 | 要 | yāo | Yao | 都要尊重法律 |
155 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 都要尊重法律 |
156 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 都要尊重法律 |
157 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 都要尊重法律 |
158 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 都要尊重法律 |
159 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 都要尊重法律 |
160 | 4 | 要 | yào | to summarize | 都要尊重法律 |
161 | 4 | 要 | yào | essential; important | 都要尊重法律 |
162 | 4 | 要 | yào | to desire | 都要尊重法律 |
163 | 4 | 要 | yào | to demand | 都要尊重法律 |
164 | 4 | 要 | yào | to need | 都要尊重法律 |
165 | 4 | 要 | yào | should; must | 都要尊重法律 |
166 | 4 | 要 | yào | might | 都要尊重法律 |
167 | 4 | 要 | yào | or | 都要尊重法律 |
168 | 4 | 不 | bù | not; no | 行為上不侵犯人 |
169 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 行為上不侵犯人 |
170 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 行為上不侵犯人 |
171 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 行為上不侵犯人 |
172 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 行為上不侵犯人 |
173 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 行為上不侵犯人 |
174 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 行為上不侵犯人 |
175 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 行為上不侵犯人 |
176 | 4 | 不 | bù | no; na | 行為上不侵犯人 |
177 | 4 | 也 | yě | also; too | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
178 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
179 | 4 | 也 | yě | either | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
180 | 4 | 也 | yě | even | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
181 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
182 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
183 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
184 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
185 | 4 | 也 | yě | ya | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
186 | 4 | 經濟 | jīngjì | economy | 經濟上均衡分配 |
187 | 4 | 經濟 | jīngjì | economical; thrifty | 經濟上均衡分配 |
188 | 4 | 經濟 | jīngjì | to administer the state for the benefit of the people | 經濟上均衡分配 |
189 | 4 | 語言 | yǔyán | a language | 語言雖有南腔北調 |
190 | 4 | 語言 | yǔyán | language; speech | 語言雖有南腔北調 |
191 | 4 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 語言雖有南腔北調 |
192 | 3 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 必須做到一寺的住持方丈 |
193 | 3 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 必須做到一寺的住持方丈 |
194 | 3 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 必須做到一寺的住持方丈 |
195 | 3 | 不容 | bùróng | to not tolerate | 是不容分歧的 |
196 | 3 | 不容 | bùróng | to not allow | 是不容分歧的 |
197 | 3 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 法制上人人平等 |
198 | 3 | 平等 | píngděng | equal | 法制上人人平等 |
199 | 3 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 法制上人人平等 |
200 | 3 | 平等 | píngděng | equality | 法制上人人平等 |
201 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是法律之前 |
202 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是法律之前 |
203 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是法律之前 |
204 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 就是法律之前 |
205 | 3 | 能 | néng | can; able | 始能稱之 |
206 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 始能稱之 |
207 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 始能稱之 |
208 | 3 | 能 | néng | energy | 始能稱之 |
209 | 3 | 能 | néng | function; use | 始能稱之 |
210 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 始能稱之 |
211 | 3 | 能 | néng | talent | 始能稱之 |
212 | 3 | 能 | néng | expert at | 始能稱之 |
213 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 始能稱之 |
214 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 始能稱之 |
215 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 始能稱之 |
216 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 始能稱之 |
217 | 3 | 能 | néng | even if | 始能稱之 |
218 | 3 | 能 | néng | but | 始能稱之 |
219 | 3 | 能 | néng | in this way | 始能稱之 |
220 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 始能稱之 |
221 | 3 | 六和 | liù Hé | Six Points of Reverent Harmony | 六和 |
222 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 亦如學校的 |
223 | 3 | 如 | rú | if | 亦如學校的 |
224 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 亦如學校的 |
225 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 亦如學校的 |
226 | 3 | 如 | rú | this | 亦如學校的 |
227 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 亦如學校的 |
228 | 3 | 如 | rú | to go to | 亦如學校的 |
229 | 3 | 如 | rú | to meet | 亦如學校的 |
230 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 亦如學校的 |
231 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 亦如學校的 |
232 | 3 | 如 | rú | and | 亦如學校的 |
233 | 3 | 如 | rú | or | 亦如學校的 |
234 | 3 | 如 | rú | but | 亦如學校的 |
235 | 3 | 如 | rú | then | 亦如學校的 |
236 | 3 | 如 | rú | naturally | 亦如學校的 |
237 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 亦如學校的 |
238 | 3 | 如 | rú | you | 亦如學校的 |
239 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 亦如學校的 |
240 | 3 | 如 | rú | in; at | 亦如學校的 |
241 | 3 | 如 | rú | Ru | 亦如學校的 |
242 | 3 | 如 | rú | Thus | 亦如學校的 |
243 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 亦如學校的 |
244 | 3 | 如 | rú | like; iva | 亦如學校的 |
245 | 3 | 三 | sān | three | 三 |
246 | 3 | 三 | sān | third | 三 |
247 | 3 | 三 | sān | more than two | 三 |
248 | 3 | 三 | sān | very few | 三 |
249 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
250 | 3 | 三 | sān | San | 三 |
251 | 3 | 三 | sān | three; tri | 三 |
252 | 3 | 三 | sān | sa | 三 |
253 | 3 | 為 | wèi | for; to | 僧團以法為中心 |
254 | 3 | 為 | wèi | because of | 僧團以法為中心 |
255 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 僧團以法為中心 |
256 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 僧團以法為中心 |
257 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 僧團以法為中心 |
258 | 3 | 為 | wéi | to do | 僧團以法為中心 |
259 | 3 | 為 | wèi | for | 僧團以法為中心 |
260 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 僧團以法為中心 |
261 | 3 | 為 | wèi | to | 僧團以法為中心 |
262 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 僧團以法為中心 |
263 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 僧團以法為中心 |
264 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 僧團以法為中心 |
265 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 僧團以法為中心 |
266 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 僧團以法為中心 |
267 | 3 | 為 | wéi | to govern | 僧團以法為中心 |
268 | 3 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 四果羅漢等各自修證的不同 |
269 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以寺院之中 |
270 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以寺院之中 |
271 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以寺院之中 |
272 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以寺院之中 |
273 | 3 | 標準 | biāozhǔn | an official standard; norm; criterion | 仍須有個標準 |
274 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 乃因佛陀用 |
275 | 3 | 但 | dàn | but; yet; however | 但不能稱為 |
276 | 3 | 但 | dàn | merely; only | 但不能稱為 |
277 | 3 | 但 | dàn | vainly | 但不能稱為 |
278 | 3 | 但 | dàn | promptly | 但不能稱為 |
279 | 3 | 但 | dàn | all | 但不能稱為 |
280 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但不能稱為 |
281 | 3 | 但 | dàn | only; kevala | 但不能稱為 |
282 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 但不能稱為 |
283 | 3 | 方丈 | fāngzhang | an abbot | 必須做到一寺的住持方丈 |
284 | 3 | 方丈 | fāngzhàng | a room a square zhang in area | 必須做到一寺的住持方丈 |
285 | 3 | 方丈 | fāngzhang | Fangzhang | 必須做到一寺的住持方丈 |
286 | 3 | 方丈 | fāngzhàng | Abbot | 必須做到一寺的住持方丈 |
287 | 3 | 但是 | dànshì | but | 但是思想 |
288 | 3 | 但是 | dànshì | if only | 但是思想 |
289 | 2 | 貧富 | pínfù | poor and rich | 僧團裡沒有貧富的階級 |
290 | 2 | 好像 | hǎoxiàng | as if; to seem like | 好像十個手指頭 |
291 | 2 | 和 | hé | and | 和 |
292 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和 |
293 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 和 |
294 | 2 | 和 | hé | He | 和 |
295 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和 |
296 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和 |
297 | 2 | 和 | hé | warm | 和 |
298 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和 |
299 | 2 | 和 | hé | a transaction | 和 |
300 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和 |
301 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 和 |
302 | 2 | 和 | hé | a military gate | 和 |
303 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 和 |
304 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 和 |
305 | 2 | 和 | hé | compatible | 和 |
306 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 和 |
307 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和 |
308 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 和 |
309 | 2 | 和 | hé | Harmony | 和 |
310 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和 |
311 | 2 | 和 | hé | venerable | 和 |
312 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 這是根本的佛法 |
313 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 這是根本的佛法 |
314 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 這是根本的佛法 |
315 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 這是根本的佛法 |
316 | 2 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 言語上和諧無諍 |
317 | 2 | 和諧 | héxié | Harmony | 言語上和諧無諍 |
318 | 2 | 個 | ge | unit | 仍須有個標準 |
319 | 2 | 個 | gè | before an approximate number | 仍須有個標準 |
320 | 2 | 個 | gè | after a verb and between its object | 仍須有個標準 |
321 | 2 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 仍須有個標準 |
322 | 2 | 個 | gè | individual | 仍須有個標準 |
323 | 2 | 個 | gè | height | 仍須有個標準 |
324 | 2 | 個 | gè | this | 仍須有個標準 |
325 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 儘管生活上 |
326 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 儘管生活上 |
327 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 儘管生活上 |
328 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 儘管生活上 |
329 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 儘管生活上 |
330 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 不能用語言侵犯別人 |
331 | 2 | 共識 | gòngshí | consensus | 思想上建立共識 |
332 | 2 | 共識 | gòngshí | Consensus | 思想上建立共識 |
333 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 |
334 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
335 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 |
336 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
337 | 2 | 二 | èr | another; the other | 卷二 |
338 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
339 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
340 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 思想上建立共識 |
341 | 2 | 無諍 | wú zhèng | No Disputes | 言語上和諧無諍 |
342 | 2 | 無諍 | wú zhèng | non-contention; nirdvandva | 言語上和諧無諍 |
343 | 2 | 同樣 | tóngyàng | same; equal; equivalent | 都有同樣的陽光照拂 |
344 | 2 | 謂 | wèi | to call | 之謂 |
345 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 之謂 |
346 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 之謂 |
347 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 之謂 |
348 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 之謂 |
349 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 之謂 |
350 | 2 | 謂 | wèi | to think | 之謂 |
351 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 之謂 |
352 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 之謂 |
353 | 2 | 謂 | wèi | and | 之謂 |
354 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 之謂 |
355 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 之謂 |
356 | 2 | 謂 | wèi | which; what; yad | 之謂 |
357 | 2 | 謂 | wèi | to say; iti | 之謂 |
358 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 用現代的話說 |
359 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 用現代的話說 |
360 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 用現代的話說 |
361 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 用現代的話說 |
362 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 用現代的話說 |
363 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 用現代的話說 |
364 | 2 | 說 | shuō | allocution | 用現代的話說 |
365 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 用現代的話說 |
366 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 用現代的話說 |
367 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 用現代的話說 |
368 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 用現代的話說 |
369 | 2 | 分子 | fènzǐ | members of a class or group; faction | 僧團裡的分子 |
370 | 2 | 分子 | fēnzǐ | numerator | 僧團裡的分子 |
371 | 2 | 分子 | fènzǐ | a molecule | 僧團裡的分子 |
372 | 2 | 了 | le | completion of an action | 當了出家人 |
373 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 當了出家人 |
374 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 當了出家人 |
375 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 當了出家人 |
376 | 2 | 了 | le | modal particle | 當了出家人 |
377 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 當了出家人 |
378 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 當了出家人 |
379 | 2 | 了 | liǎo | completely | 當了出家人 |
380 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 當了出家人 |
381 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 當了出家人 |
382 | 2 | 分歧 | fēnqí | difference; bifurcation | 是不容分歧的 |
383 | 2 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 大家說話要相互尊重 |
384 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 僧團以法為中心 |
385 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 僧團以法為中心 |
386 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 僧團以法為中心 |
387 | 2 | 以 | yǐ | according to | 僧團以法為中心 |
388 | 2 | 以 | yǐ | because of | 僧團以法為中心 |
389 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 僧團以法為中心 |
390 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 僧團以法為中心 |
391 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 僧團以法為中心 |
392 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 僧團以法為中心 |
393 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 僧團以法為中心 |
394 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 僧團以法為中心 |
395 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 僧團以法為中心 |
396 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 僧團以法為中心 |
397 | 2 | 以 | yǐ | very | 僧團以法為中心 |
398 | 2 | 以 | yǐ | already | 僧團以法為中心 |
399 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 僧團以法為中心 |
400 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 僧團以法為中心 |
401 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 僧團以法為中心 |
402 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 僧團以法為中心 |
403 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 僧團以法為中心 |
404 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 乃因佛陀用 |
405 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 乃因佛陀用 |
406 | 2 | 用 | yòng | to eat | 乃因佛陀用 |
407 | 2 | 用 | yòng | to spend | 乃因佛陀用 |
408 | 2 | 用 | yòng | expense | 乃因佛陀用 |
409 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 乃因佛陀用 |
410 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 乃因佛陀用 |
411 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 乃因佛陀用 |
412 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 乃因佛陀用 |
413 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 乃因佛陀用 |
414 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 乃因佛陀用 |
415 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 乃因佛陀用 |
416 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 乃因佛陀用 |
417 | 2 | 用 | yòng | to control | 乃因佛陀用 |
418 | 2 | 用 | yòng | to access | 乃因佛陀用 |
419 | 2 | 用 | yòng | Yong | 乃因佛陀用 |
420 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 乃因佛陀用 |
421 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 者 |
422 | 2 | 者 | zhě | that | 者 |
423 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 者 |
424 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 者 |
425 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 者 |
426 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 者 |
427 | 2 | 者 | zhuó | according to | 者 |
428 | 2 | 者 | zhě | ca | 者 |
429 | 2 | 修證 | xiū zhèng | cultivation and realization | 四果羅漢等各自修證的不同 |
430 | 2 | 侵犯 | qīnfàn | to infringe on; to encroach on; to violate | 行為上不侵犯人 |
431 | 2 | 侵犯 | qīnfàn | to invade | 行為上不侵犯人 |
432 | 2 | 各 | gè | each | 來自於社會的各階層 |
433 | 2 | 各 | gè | all; every | 來自於社會的各階層 |
434 | 2 | 各 | gè | ka | 來自於社會的各階層 |
435 | 2 | 各 | gè | every; pṛthak | 來自於社會的各階層 |
436 | 2 | 不管 | bùguǎn | regardless of; no matter | 不管年老年幼 |
437 | 2 | 不管 | bùguǎn | to pay no attention to | 不管年老年幼 |
438 | 2 | 不管 | bùguǎn | to ignore | 不管年老年幼 |
439 | 2 | 不管 | bùguǎn | to not allow | 不管年老年幼 |
440 | 2 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
441 | 2 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
442 | 2 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
443 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
444 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
445 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
446 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 其實比丘尼也可以稱為和尚 |
447 | 2 | 法律 | fǎlǜ | law | 就是法律之前 |
448 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 這是第一重要 |
449 | 2 | 跡 | jī | a footprint | 跡有遠近 |
450 | 2 | 跡 | jī | a mark; a trace; a vestige; a sign | 跡有遠近 |
451 | 2 | 跡 | jī | something left from previous generations | 跡有遠近 |
452 | 2 | 跡 | jī | to follow; to copy; to imitate | 跡有遠近 |
453 | 2 | 跡 | jī | to inspect; to investigate; to search | 跡有遠近 |
454 | 2 | 跡 | jī | a manifestation | 跡有遠近 |
455 | 2 | 深淺 | shēnqiǎn | depth | 跡有深淺 |
456 | 2 | 深淺 | shēnqiǎn | dimensions; degree | 跡有深淺 |
457 | 2 | 羅漢 | luóhàn | Arhat | 羅漢 |
458 | 2 | 羅漢 | Luóhàn | arhat | 羅漢 |
459 | 2 | 分配 | fēnpèi | to distribute; to assign; to allocate | 經濟上均衡分配 |
460 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 來自於社會的各階層 |
461 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 彼此尊重包容 |
462 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 彼此尊重包容 |
463 | 2 | 各自 | gèzi | each; respective | 四果羅漢等各自修證的不同 |
464 | 2 | 各自 | gèzi | self | 四果羅漢等各自修證的不同 |
465 | 2 | 遠近 | yuǎnjìn | far and near; distance | 跡有遠近 |
466 | 2 | 稱 | chēng | to call; to address | 始能稱之 |
467 | 2 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 始能稱之 |
468 | 2 | 稱 | chēng | to say; to describe | 始能稱之 |
469 | 2 | 稱 | chēng | to weigh | 始能稱之 |
470 | 2 | 稱 | chèng | to weigh | 始能稱之 |
471 | 2 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 始能稱之 |
472 | 2 | 稱 | chēng | to name; to designate | 始能稱之 |
473 | 2 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 始能稱之 |
474 | 2 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 始能稱之 |
475 | 2 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 始能稱之 |
476 | 2 | 稱 | chèn | to pretend | 始能稱之 |
477 | 2 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 始能稱之 |
478 | 2 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 始能稱之 |
479 | 2 | 稱 | chèng | scales | 始能稱之 |
480 | 2 | 稱 | chèng | a standard weight | 始能稱之 |
481 | 2 | 稱 | chēng | reputation | 始能稱之 |
482 | 2 | 稱 | chèng | a steelyard | 始能稱之 |
483 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩 |
484 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩 |
485 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 菩薩 |
486 | 2 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 和尚乃 |
487 | 2 | 乃 | nǎi | to be | 和尚乃 |
488 | 2 | 乃 | nǎi | you; yours | 和尚乃 |
489 | 2 | 乃 | nǎi | also; moreover | 和尚乃 |
490 | 2 | 乃 | nǎi | however; but | 和尚乃 |
491 | 2 | 乃 | nǎi | if | 和尚乃 |
492 | 2 | 儘管 | jǐnguǎn | despite; although; even though | 儘管生活上 |
493 | 2 | 儘管 | jǐnguǎn | despite; although; even though | 儘管生活上 |
494 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這是第一重要 |
495 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這是第一重要 |
496 | 2 | 這 | zhè | now | 這是第一重要 |
497 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這是第一重要 |
498 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是第一重要 |
499 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是第一重要 |
500 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就如 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
上 | shàng | higher, superior; uttara | |
僧团 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community |
有 |
|
|
|
和尚 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
都 | dōu | all; sarva | |
是 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
共 | gòng | together; saha | |
尊重 | zūnzhòng | respect |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
六和 | 108 | Six Points of Reverent Harmony | |
三法印 | 115 | Three Dharma Seals |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 29.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
道念 | 100 |
|
|
法喜 | 102 |
|
|
根机 | 根機 | 103 | fundamental ability |
见和同解 | 見和同解 | 106 | Harmony in view through sharing the same understanding |
戒和同修 | 106 | Moral harmony through sharing the same precepts | |
戒律 | 106 |
|
|
阶位 | 階位 | 106 | rank; position; stage |
空无 | 空無 | 107 |
|
口和无诤 | 口和無諍 | 107 | Verbal harmony through avoiding disputes |
利和同均 | 108 | Economic harmony through sharing things equally | |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
上人 | 115 |
|
|
身和同住 | 115 | Physical harmony through living together | |
十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四果 | 115 | four fruits | |
往好处想 | 往好處想 | 119 | Think Positively |
无诤 | 無諍 | 119 |
|
相互尊重 | 120 | mutual respect | |
修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
意和同悦 | 意和同悅 | 121 | Mental harmony through shared happiness |
一师一道 | 一師一道 | 121 | one teacher and one path |
在积极上 | 在積極上 | 122 | from a proactive perspective |
证悟 | 證悟 | 122 |
|
住持 | 122 |
|