Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》, Chapter 2: Thinking about Positioning for Advantage - The Abbot 卷二 往好處想 ■和尚

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 shàng top; a high position 思想上建立共識
2 16 shang top; the position on or above something 思想上建立共識
3 16 shàng to go up; to go forward 思想上建立共識
4 16 shàng shang 思想上建立共識
5 16 shàng previous; last 思想上建立共識
6 16 shàng high; higher 思想上建立共識
7 16 shàng advanced 思想上建立共識
8 16 shàng a monarch; a sovereign 思想上建立共識
9 16 shàng time 思想上建立共識
10 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 思想上建立共識
11 16 shàng far 思想上建立共識
12 16 shàng big; as big as 思想上建立共識
13 16 shàng abundant; plentiful 思想上建立共識
14 16 shàng to report 思想上建立共識
15 16 shàng to offer 思想上建立共識
16 16 shàng to go on stage 思想上建立共識
17 16 shàng to take office; to assume a post 思想上建立共識
18 16 shàng to install; to erect 思想上建立共識
19 16 shàng to suffer; to sustain 思想上建立共識
20 16 shàng to burn 思想上建立共識
21 16 shàng to remember 思想上建立共識
22 16 shàng to add 思想上建立共識
23 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 思想上建立共識
24 16 shàng to meet 思想上建立共識
25 16 shàng falling then rising (4th) tone 思想上建立共識
26 16 shang used after a verb indicating a result 思想上建立共識
27 16 shàng a musical note 思想上建立共識
28 16 shàng higher, superior; uttara 思想上建立共識
29 15 僧團 sēng tuán Sangha; Buddhist monastic community 制定僧團共住的規約
30 9 和尚 héshang a Buddhist monk 和尚
31 9 和尚 héshang Most Venerable 和尚
32 9 和尚 héshang an abbot; senior monk 和尚
33 8 zài in; at 在戒律上面
34 8 zài to exist; to be living 在戒律上面
35 8 zài to consist of 在戒律上面
36 8 zài to be at a post 在戒律上面
37 8 zài in; bhū 在戒律上面
38 8 capital city 都要尊重法律
39 8 a city; a metropolis 都要尊重法律
40 8 dōu all 都要尊重法律
41 8 elegant; refined 都要尊重法律
42 8 Du 都要尊重法律
43 8 to establish a capital city 都要尊重法律
44 8 to reside 都要尊重法律
45 8 to total; to tally 都要尊重法律
46 8 大家 dàjiā an influential family 大家吉祥
47 8 大家 dàjiā a great master 大家吉祥
48 8 大家 dàgū madam 大家吉祥
49 8 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家吉祥
50 7 inside; interior 僧團裡的分子
51 7 Kangxi radical 166 僧團裡的分子
52 7 a small village; ri 僧團裡的分子
53 7 a residence 僧團裡的分子
54 7 a neighborhood; an alley 僧團裡的分子
55 7 a local administrative district 僧團裡的分子
56 6 亦即 yì jí namely; that is 亦即
57 5 zhī to go 始能稱之
58 5 zhī to arrive; to go 始能稱之
59 5 zhī is 始能稱之
60 5 zhī to use 始能稱之
61 5 zhī Zhi 始能稱之
62 4 rén person; people; a human being 所以能領導僧團實行六和政策的人
63 4 rén Kangxi radical 9 所以能領導僧團實行六和政策的人
64 4 rén a kind of person 所以能領導僧團實行六和政策的人
65 4 rén everybody 所以能領導僧團實行六和政策的人
66 4 rén adult 所以能領導僧團實行六和政策的人
67 4 rén somebody; others 所以能領導僧團實行六和政策的人
68 4 rén an upright person 所以能領導僧團實行六和政策的人
69 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 所以能領導僧團實行六和政策的人
70 4 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 其實比丘尼也可以稱為和尚
71 4 所謂 suǒwèi so-called 只是一般所謂
72 4 gòng to share 制定僧團共住的規約
73 4 gòng Communist 制定僧團共住的規約
74 4 gòng to connect; to join; to combine 制定僧團共住的規約
75 4 gòng to include 制定僧團共住的規約
76 4 gòng same; in common 制定僧團共住的規約
77 4 gǒng to cup one fist in the other hand 制定僧團共住的規約
78 4 gǒng to surround; to circle 制定僧團共住的規約
79 4 gōng to provide 制定僧團共住的規約
80 4 gōng respectfully 制定僧團共住的規約
81 4 gōng Gong 制定僧團共住的規約
82 4 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 都要尊重法律
83 4 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 都要尊重法律
84 4 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 都要尊重法律
85 4 尊重 zūnzhòng respect 都要尊重法律
86 4 yào to want; to wish for 都要尊重法律
87 4 yào to want 都要尊重法律
88 4 yāo a treaty 都要尊重法律
89 4 yào to request 都要尊重法律
90 4 yào essential points; crux 都要尊重法律
91 4 yāo waist 都要尊重法律
92 4 yāo to cinch 都要尊重法律
93 4 yāo waistband 都要尊重法律
94 4 yāo Yao 都要尊重法律
95 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 都要尊重法律
96 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 都要尊重法律
97 4 yāo to obstruct; to intercept 都要尊重法律
98 4 yāo to agree with 都要尊重法律
99 4 yāo to invite; to welcome 都要尊重法律
100 4 yào to summarize 都要尊重法律
101 4 yào essential; important 都要尊重法律
102 4 yào to desire 都要尊重法律
103 4 yào to demand 都要尊重法律
104 4 yào to need 都要尊重法律
105 4 yào should; must 都要尊重法律
106 4 yào might 都要尊重法律
107 4 infix potential marker 行為上不侵犯人
108 4 ya 其實比丘尼也可以稱為和尚
109 4 經濟 jīngjì economy 經濟上均衡分配
110 4 經濟 jīngjì economical; thrifty 經濟上均衡分配
111 4 經濟 jīngjì to administer the state for the benefit of the people 經濟上均衡分配
112 4 語言 yǔyán a language 語言雖有南腔北調
113 4 語言 yǔyán language; speech 語言雖有南腔北調
114 4 語言 yǔyán words; speech; vac 語言雖有南腔北調
115 3 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 必須做到一寺的住持方丈
116 3 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 必須做到一寺的住持方丈
117 3 住持 zhùchí to uphold the Dharma 必須做到一寺的住持方丈
118 3 不容 bùróng to not tolerate 是不容分歧的
119 3 不容 bùróng to not allow 是不容分歧的
120 3 平等 píngděng be equal in social status 法制上人人平等
121 3 平等 píngděng equal 法制上人人平等
122 3 平等 píngděng equal; without partiality 法制上人人平等
123 3 平等 píngděng equality 法制上人人平等
124 3 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是法律之前
125 3 就是 jiùshì agree 就是法律之前
126 3 néng can; able 始能稱之
127 3 néng ability; capacity 始能稱之
128 3 néng a mythical bear-like beast 始能稱之
129 3 néng energy 始能稱之
130 3 néng function; use 始能稱之
131 3 néng talent 始能稱之
132 3 néng expert at 始能稱之
133 3 néng to be in harmony 始能稱之
134 3 néng to tend to; to care for 始能稱之
135 3 néng to reach; to arrive at 始能稱之
136 3 néng to be able; śak 始能稱之
137 3 六和 liù Hé Six Points of Reverent Harmony 六和
138 3 sān three
139 3 sān third
140 3 sān more than two
141 3 sān very few
142 3 sān San
143 3 sān three; tri
144 3 sān sa
145 3 wéi to act as; to serve 僧團以法為中心
146 3 wéi to change into; to become 僧團以法為中心
147 3 wéi to be; is 僧團以法為中心
148 3 wéi to do 僧團以法為中心
149 3 wèi to support; to help 僧團以法為中心
150 3 wéi to govern 僧團以法為中心
151 3 不同 bùtóng different; distinct; not the same 四果羅漢等各自修證的不同
152 3 所以 suǒyǐ that by which 所以寺院之中
153 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以寺院之中
154 3 標準 biāozhǔn an official standard; norm; criterion 仍須有個標準
155 3 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 乃因佛陀用
156 3 dàn Dan 但不能稱為
157 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 但不能稱為
158 3 方丈 fāngzhang an abbot 必須做到一寺的住持方丈
159 3 方丈 fāngzhàng a room a square zhang in area 必須做到一寺的住持方丈
160 3 方丈 fāngzhang Fangzhang 必須做到一寺的住持方丈
161 3 方丈 fāngzhàng Abbot 必須做到一寺的住持方丈
162 2 貧富 pínfù poor and rich 僧團裡沒有貧富的階級
163 2 好像 hǎoxiàng as if; to seem like 好像十個手指頭
164 2 to join together; together with; to accompany
165 2 peace; harmony
166 2 He
167 2 harmonious [sound]
168 2 gentle; amiable; acquiescent
169 2 warm
170 2 to harmonize; to make peace
171 2 a transaction
172 2 a bell on a chariot
173 2 a musical instrument
174 2 a military gate
175 2 a coffin headboard
176 2 a skilled worker
177 2 compatible
178 2 calm; peaceful
179 2 to sing in accompaniment
180 2 to write a matching poem
181 2 harmony; gentleness
182 2 venerable
183 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 這是根本的佛法
184 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 這是根本的佛法
185 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 這是根本的佛法
186 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 這是根本的佛法
187 2 和諧 héxié peaceful; harmonious 言語上和諧無諍
188 2 和諧 héxié Harmony 言語上和諧無諍
189 2 individual 仍須有個標準
190 2 height 仍須有個標準
191 2 生活 shēnghuó life 儘管生活上
192 2 生活 shēnghuó to live 儘管生活上
193 2 生活 shēnghuó everyday life 儘管生活上
194 2 生活 shēnghuó livelihood 儘管生活上
195 2 生活 shēnghuó goods; articles 儘管生活上
196 2 共識 gòngshí consensus 思想上建立共識
197 2 共識 gòngshí Consensus 思想上建立共識
198 2 èr two 卷二
199 2 èr Kangxi radical 7 卷二
200 2 èr second 卷二
201 2 èr twice; double; di- 卷二
202 2 èr more than one kind 卷二
203 2 èr two; dvā; dvi 卷二
204 2 思想 sīxiǎng thought; ideology 思想上建立共識
205 2 無諍 wú zhèng No Disputes 言語上和諧無諍
206 2 無諍 wú zhèng non-contention; nirdvandva 言語上和諧無諍
207 2 同樣 tóngyàng same; equal; equivalent 都有同樣的陽光照拂
208 2 wèi to call 之謂
209 2 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 之謂
210 2 wèi to speak to; to address 之謂
211 2 wèi to treat as; to regard as 之謂
212 2 wèi introducing a condition situation 之謂
213 2 wèi to speak to; to address 之謂
214 2 wèi to think 之謂
215 2 wèi for; is to be 之謂
216 2 wèi to make; to cause 之謂
217 2 wèi principle; reason 之謂
218 2 wèi Wei 之謂
219 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 用現代的話說
220 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 用現代的話說
221 2 shuì to persuade 用現代的話說
222 2 shuō to teach; to recite; to explain 用現代的話說
223 2 shuō a doctrine; a theory 用現代的話說
224 2 shuō to claim; to assert 用現代的話說
225 2 shuō allocution 用現代的話說
226 2 shuō to criticize; to scold 用現代的話說
227 2 shuō to indicate; to refer to 用現代的話說
228 2 shuō speach; vāda 用現代的話說
229 2 shuō to speak; bhāṣate 用現代的話說
230 2 分子 fènzǐ members of a class or group; faction 僧團裡的分子
231 2 分子 fēnzǐ numerator 僧團裡的分子
232 2 分子 fènzǐ a molecule 僧團裡的分子
233 2 liǎo to know; to understand 當了出家人
234 2 liǎo to understand; to know 當了出家人
235 2 liào to look afar from a high place 當了出家人
236 2 liǎo to complete 當了出家人
237 2 liǎo clever; intelligent 當了出家人
238 2 liǎo to know; jñāta 當了出家人
239 2 分歧 fēnqí difference; bifurcation 是不容分歧的
240 2 說話 shuōhuà to speak; to say 大家說話要相互尊重
241 2 to use; to grasp 僧團以法為中心
242 2 to rely on 僧團以法為中心
243 2 to regard 僧團以法為中心
244 2 to be able to 僧團以法為中心
245 2 to order; to command 僧團以法為中心
246 2 used after a verb 僧團以法為中心
247 2 a reason; a cause 僧團以法為中心
248 2 Israel 僧團以法為中心
249 2 Yi 僧團以法為中心
250 2 use; yogena 僧團以法為中心
251 2 yòng to use; to apply 乃因佛陀用
252 2 yòng Kangxi radical 101 乃因佛陀用
253 2 yòng to eat 乃因佛陀用
254 2 yòng to spend 乃因佛陀用
255 2 yòng expense 乃因佛陀用
256 2 yòng a use; usage 乃因佛陀用
257 2 yòng to need; must 乃因佛陀用
258 2 yòng useful; practical 乃因佛陀用
259 2 yòng to use up; to use all of something 乃因佛陀用
260 2 yòng to work (an animal) 乃因佛陀用
261 2 yòng to appoint 乃因佛陀用
262 2 yòng to administer; to manager 乃因佛陀用
263 2 yòng to control 乃因佛陀用
264 2 yòng to access 乃因佛陀用
265 2 yòng Yong 乃因佛陀用
266 2 yòng yong / function; application 乃因佛陀用
267 2 zhě ca
268 2 修證 xiū zhèng cultivation and realization 四果羅漢等各自修證的不同
269 2 侵犯 qīnfàn to infringe on; to encroach on; to violate 行為上不侵犯人
270 2 侵犯 qīnfàn to invade 行為上不侵犯人
271 2 ka 來自於社會的各階層
272 2 不管 bùguǎn to pay no attention to 不管年老年幼
273 2 不管 bùguǎn to ignore 不管年老年幼
274 2 不管 bùguǎn to not allow 不管年老年幼
275 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 其實比丘尼也可以稱為和尚
276 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 其實比丘尼也可以稱為和尚
277 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 其實比丘尼也可以稱為和尚
278 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 其實比丘尼也可以稱為和尚
279 2 可以 kěyǐ capable; adequate 其實比丘尼也可以稱為和尚
280 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 其實比丘尼也可以稱為和尚
281 2 可以 kěyǐ good 其實比丘尼也可以稱為和尚
282 2 法律 fǎlǜ law 就是法律之前
283 2 重要 zhòngyào important; major 這是第一重要
284 2 a footprint 跡有遠近
285 2 a mark; a trace; a vestige; a sign 跡有遠近
286 2 something left from previous generations 跡有遠近
287 2 to follow; to copy; to imitate 跡有遠近
288 2 to inspect; to investigate; to search 跡有遠近
289 2 a manifestation 跡有遠近
290 2 深淺 shēnqiǎn depth 跡有深淺
291 2 深淺 shēnqiǎn dimensions; degree 跡有深淺
292 2 羅漢 luóhàn Arhat 羅漢
293 2 羅漢 Luóhàn arhat 羅漢
294 2 分配 fēnpèi to distribute; to assign; to allocate 經濟上均衡分配
295 2 社會 shèhuì society 來自於社會的各階層
296 2 遠近 yuǎnjìn far and near; distance 跡有遠近
297 2 chēng to call; to address 始能稱之
298 2 chèn to suit; to match; to suit 始能稱之
299 2 chēng to say; to describe 始能稱之
300 2 chēng to weigh 始能稱之
301 2 chèng to weigh 始能稱之
302 2 chēng to praise; to commend 始能稱之
303 2 chēng to name; to designate 始能稱之
304 2 chēng a name; an appellation 始能稱之
305 2 chēng to claim to be; to proclaim oneself 始能稱之
306 2 chēng to raise; to lift up 始能稱之
307 2 chèn to pretend 始能稱之
308 2 chēng to consider; to evaluate 始能稱之
309 2 chēng to bow to; to defer to 始能稱之
310 2 chèng scales 始能稱之
311 2 chèng a standard weight 始能稱之
312 2 chēng reputation 始能稱之
313 2 chèng a steelyard 始能稱之
314 2 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
315 2 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
316 2 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩
317 2 nǎi to be 和尚乃
318 2 這就 zhèjiù immediately 這就如
319 2 one 必須做到一寺的住持方丈
320 2 Kangxi radical 1 必須做到一寺的住持方丈
321 2 pure; concentrated 必須做到一寺的住持方丈
322 2 first 必須做到一寺的住持方丈
323 2 the same 必須做到一寺的住持方丈
324 2 sole; single 必須做到一寺的住持方丈
325 2 a very small amount 必須做到一寺的住持方丈
326 2 Yi 必須做到一寺的住持方丈
327 2 other 必須做到一寺的住持方丈
328 2 to unify 必須做到一寺的住持方丈
329 2 accidentally; coincidentally 必須做到一寺的住持方丈
330 2 abruptly; suddenly 必須做到一寺的住持方丈
331 2 one; eka 必須做到一寺的住持方丈
332 2 第一 dì yī first 這是第一重要
333 2 第一 dì yī foremost; first 這是第一重要
334 2 第一 dì yī first; prathama 這是第一重要
335 2 第一 dì yī foremost; parama 這是第一重要
336 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 男眾比丘又稱
337 2 比丘 bǐqiū bhiksu 男眾比丘又稱
338 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 男眾比丘又稱
339 1 年老 niánlǎo aged; old 不管年老年幼
340 1 意和同悅 yì hé tóng yuè Mental harmony through shared happiness 意和同悅
341 1 校長 xiàozhǎng college or university president; chancellor; headmaster 校長
342 1 校長 xiàozhǎng Regiment Chief 校長
343 1 校長 xiàozhǎng 1. President (of universities); 2. Chancellor (chiefly British); 3. Principal (of primary/secondary school) 校長
344 1 上面 shàngmian top; position above 在戒律上面
345 1 zōng warp (the vertical threads in weaving); vertical 修行縱有十地菩薩
346 1 zòng to release; to relax; to let go 修行縱有十地菩薩
347 1 zōng footprint 修行縱有十地菩薩
348 1 zōng north-south 修行縱有十地菩薩
349 1 zòng to send out; to fire; to discharge 修行縱有十地菩薩
350 1 zòng to indulge 修行縱有十地菩薩
351 1 zòng to jump; to leap 修行縱有十地菩薩
352 1 zòng to frown; to knit one's brows 修行縱有十地菩薩
353 1 zòng creased 修行縱有十地菩薩
354 1 三法印 sān fǎ yìn Three Dharma Seals 三法印
355 1 身分 shēnfen identity 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準
356 1 身分 shēnfen social status 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準
357 1 身分 shēnfen dignity 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準
358 1 身分 shēnfen posture; style 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準
359 1 身分 shēnfen character 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準
360 1 shuǐ water 水無深淺
361 1 shuǐ Kangxi radical 85 水無深淺
362 1 shuǐ a river 水無深淺
363 1 shuǐ liquid; lotion; juice 水無深淺
364 1 shuǐ a flood 水無深淺
365 1 shuǐ to swim 水無深淺
366 1 shuǐ a body of water 水無深淺
367 1 shuǐ Shui 水無深淺
368 1 shuǐ water element 水無深淺
369 1 shuǐ water 水無深淺
370 1 意義 yìyì meaning 的意義
371 1 意義 yìyì value; significance 的意義
372 1 獲得 huòdé to obtain; to receive; to get 但是經濟上的獲得
373 1 Kangxi radical 71 水無深淺
374 1 to not have; without 水無深淺
375 1 mo 水無深淺
376 1 to not have 水無深淺
377 1 Wu 水無深淺
378 1 mo 水無深淺
379 1 湧現 yǒngxiàn to emerge in large numbers; to spring up; to emerge prominently 不斷湧現
380 1 階層 jiēcéng hierarchy; stratum 來自於社會的各階層
381 1 不等 bùděng to vary; to differ; inequality 當然也有賢愚不等
382 1 不等 bùděng to not wait 當然也有賢愚不等
383 1 階位 jiēwèi rank; position; stage 並以修證的階位為標準
384 1 人格 réngé character; personality 但基本上大家的人格平等
385 1 zhǐ to point 是指
386 1 zhǐ finger 是指
387 1 zhǐ to indicate 是指
388 1 zhǐ to make one's hair stand on end 是指
389 1 zhǐ to refer to 是指
390 1 zhǐ to rely on; to depend on 是指
391 1 zhǐ toe 是指
392 1 zhǐ to face towards 是指
393 1 zhǐ to face upwards; to be upright 是指
394 1 zhǐ to take responsibility for 是指
395 1 zhǐ meaning; purpose 是指
396 1 zhǐ to denounce 是指
397 1 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 用現代的話說
398 1 在積極上 zài jījí shàng from a proactive perspective 在積極上來講
399 1 xīn heart [organ] 不動道人心
400 1 xīn Kangxi radical 61 不動道人心
401 1 xīn mind; consciousness 不動道人心
402 1 xīn the center; the core; the middle 不動道人心
403 1 xīn one of the 28 star constellations 不動道人心
404 1 xīn heart 不動道人心
405 1 xīn emotion 不動道人心
406 1 xīn intention; consideration 不動道人心
407 1 xīn disposition; temperament 不動道人心
408 1 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 不動道人心
409 1 平均 píngjūn average; mean 還是平均最為重要
410 1 見和同解 jiàn hé tóng jiě Harmony in view through sharing the same understanding 見和同解
411 1 待遇 dàiyù treatment; status 經濟上沒有差別的待遇
412 1 待遇 dàiyù pay; wages; salary 經濟上沒有差別的待遇
413 1 xié to harmonize; to agree 如此僧團怎麼會不和諧快樂呢
414 1 xié to harmonize; to agree 如此僧團怎麼會不和諧快樂呢
415 1 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 佛教的出家僧侶
416 1 出家 chūjiā to renounce 佛教的出家僧侶
417 1 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 佛教的出家僧侶
418 1 xué to study; to learn 不管初學老參
419 1 xué to imitate 不管初學老參
420 1 xué a school; an academy 不管初學老參
421 1 xué to understand 不管初學老參
422 1 xué learning; acquired knowledge 不管初學老參
423 1 xué learned 不管初學老參
424 1 xué a learner 不管初學老參
425 1 xué student; learning; śikṣā 不管初學老參
426 1 沒有 méiyǒu to not have; there is not 僧團裡沒有貧富的階級
427 1 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 修行縱有十地菩薩
428 1 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行縱有十地菩薩
429 1 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 修行縱有十地菩薩
430 1 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 修行縱有十地菩薩
431 1 luàn chaotic; disorderly 但是調門不能隨便亂唱
432 1 luàn confused 但是調門不能隨便亂唱
433 1 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 但是調門不能隨便亂唱
434 1 luàn to be promiscuous 但是調門不能隨便亂唱
435 1 luàn finale 但是調門不能隨便亂唱
436 1 luàn to destroy 但是調門不能隨便亂唱
437 1 luàn to confuse 但是調門不能隨便亂唱
438 1 luàn agitated 但是調門不能隨便亂唱
439 1 luàn very 但是調門不能隨便亂唱
440 1 luàn unstable 但是調門不能隨便亂唱
441 1 luàn revolt; rebelion; riot 但是調門不能隨便亂唱
442 1 luàn chaotic; virolita 但是調門不能隨便亂唱
443 1 luàn provoked; kupita 但是調門不能隨便亂唱
444 1 luàn rebellion; prakopa 但是調門不能隨便亂唱
445 1 請教 qǐngjiào to request teaching 請教
446 1 一師一道 yī shī yī dào one teacher and one path 一師一道
447 1 Yi 亦如學校的
448 1 根機 gēnjī fundamental ability 雖然各自的根機不同
449 1 修學 xiūxué to study 儘管大家修學的時間和證悟的程度有所不同
450 1 言語 yányǔ spoken language 言語上和諧無諍
451 1 僧侶 sēnglǚ monastic 佛教的出家僧侶
452 1 僧侶 sēnglǚ Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 佛教的出家僧侶
453 1 政策 zhèngcè policy 所以能領導僧團實行六和政策的人
454 1 整齊 zhěngqí in the proper order; in sequence 難以整齊
455 1 溫和 wēnhé warm 溫和
456 1 溫和 wēnhé mild; moderate 溫和
457 1 過去 guòqù past; previous/ former 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準
458 1 過去 guòqu to go over; to pass by 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準
459 1 過去 guòqu to die 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準
460 1 過去 guòqu already past 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準
461 1 過去 guòqu to go forward 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準
462 1 過去 guòqu to turn one's back 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準
463 1 過去 guòqù past 不以過去在社會上的身分之貧富貴賤為標準
464 1 時間 shíjiān time 儘管大家修學的時間和證悟的程度有所不同
465 1 上人 shàngrén shangren; senior monastic 法制上人人平等
466 1 上人 shàngrén supreme teacher 法制上人人平等
467 1 建立 jiànlì to create; to build 思想上建立共識
468 1 性格 xìnggé nature; disposition; temperament; character 性格上有許多差異
469 1 性格 xìnggé unique character 性格上有許多差異
470 1 xián virtuous; worthy 當然也有賢愚不等
471 1 xián able; capable 當然也有賢愚不等
472 1 xián admirable 當然也有賢愚不等
473 1 xián a talented person 當然也有賢愚不等
474 1 xián India 當然也有賢愚不等
475 1 xián to respect 當然也有賢愚不等
476 1 xián to excel; to surpass 當然也有賢愚不等
477 1 xián blessed; bhadra 當然也有賢愚不等
478 1 南腔北調 nán qiāng běi tiáo a regional accent 語言雖有南腔北調
479 1 才能 cáinéng talent; ability; capability 也唯有方丈住持才能稱為和尚
480 1 zūn to obey; to comply with; to follow 共遵
481 1 zūn to honor 共遵
482 1 戒律 jiè lǜ Precepts 在戒律上面
483 1 戒律 jiè lǜ śīla and vinaya; precepts and rules 在戒律上面
484 1 吉祥 jíxiáng lucky; auspicious 大家吉祥
485 1 吉祥 jíxiáng auspicious blessings 大家吉祥
486 1 吉祥 jíxiáng auspicious; mangala 大家吉祥
487 1 手指頭 shǒuzhǐtóu finger 好像十個手指頭
488 1 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 威儀
489 1 威儀 wēiyí Conduct 威儀
490 1 zhòng many; numerous 男眾比丘又稱
491 1 zhòng masses; people; multitude; crowd 男眾比丘又稱
492 1 zhòng general; common; public 男眾比丘又稱
493 1 juǎn to coil; to roll 卷二
494 1 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷二
495 1 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷二
496 1 juǎn to sweep up; to carry away 卷二
497 1 juǎn to involve; to embroil 卷二
498 1 juǎn a break roll 卷二
499 1 juàn an examination paper 卷二
500 1 juàn a file 卷二

Frequencies of all Words

Top 579

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 31 de possessive particle 佛教的出家僧侶
2 31 de structural particle 佛教的出家僧侶
3 31 de complement 佛教的出家僧侶
4 31 de a substitute for something already referred to 佛教的出家僧侶
5 16 shàng top; a high position 思想上建立共識
6 16 shang top; the position on or above something 思想上建立共識
7 16 shàng to go up; to go forward 思想上建立共識
8 16 shàng shang 思想上建立共識
9 16 shàng previous; last 思想上建立共識
10 16 shàng high; higher 思想上建立共識
11 16 shàng advanced 思想上建立共識
12 16 shàng a monarch; a sovereign 思想上建立共識
13 16 shàng time 思想上建立共識
14 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 思想上建立共識
15 16 shàng far 思想上建立共識
16 16 shàng big; as big as 思想上建立共識
17 16 shàng abundant; plentiful 思想上建立共識
18 16 shàng to report 思想上建立共識
19 16 shàng to offer 思想上建立共識
20 16 shàng to go on stage 思想上建立共識
21 16 shàng to take office; to assume a post 思想上建立共識
22 16 shàng to install; to erect 思想上建立共識
23 16 shàng to suffer; to sustain 思想上建立共識
24 16 shàng to burn 思想上建立共識
25 16 shàng to remember 思想上建立共識
26 16 shang on; in 思想上建立共識
27 16 shàng upward 思想上建立共識
28 16 shàng to add 思想上建立共識
29 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 思想上建立共識
30 16 shàng to meet 思想上建立共識
31 16 shàng falling then rising (4th) tone 思想上建立共識
32 16 shang used after a verb indicating a result 思想上建立共識
33 16 shàng a musical note 思想上建立共識
34 16 shàng higher, superior; uttara 思想上建立共識
35 15 僧團 sēng tuán Sangha; Buddhist monastic community 制定僧團共住的規約
36 12 yǒu is; are; to exist 性格上有許多差異
37 12 yǒu to have; to possess 性格上有許多差異
38 12 yǒu indicates an estimate 性格上有許多差異
39 12 yǒu indicates a large quantity 性格上有許多差異
40 12 yǒu indicates an affirmative response 性格上有許多差異
41 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 性格上有許多差異
42 12 yǒu used to compare two things 性格上有許多差異
43 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 性格上有許多差異
44 12 yǒu used before the names of dynasties 性格上有許多差異
45 12 yǒu a certain thing; what exists 性格上有許多差異
46 12 yǒu multiple of ten and ... 性格上有許多差異
47 12 yǒu abundant 性格上有許多差異
48 12 yǒu purposeful 性格上有許多差異
49 12 yǒu You 性格上有許多差異
50 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 性格上有許多差異
51 12 yǒu becoming; bhava 性格上有許多差異
52 9 和尚 héshang a Buddhist monk 和尚
53 9 和尚 héshang Most Venerable 和尚
54 9 和尚 héshang an abbot; senior monk 和尚
55 8 zài in; at 在戒律上面
56 8 zài at 在戒律上面
57 8 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在戒律上面
58 8 zài to exist; to be living 在戒律上面
59 8 zài to consist of 在戒律上面
60 8 zài to be at a post 在戒律上面
61 8 zài in; bhū 在戒律上面
62 8 dōu all 都要尊重法律
63 8 capital city 都要尊重法律
64 8 a city; a metropolis 都要尊重法律
65 8 dōu all 都要尊重法律
66 8 elegant; refined 都要尊重法律
67 8 Du 都要尊重法律
68 8 dōu already 都要尊重法律
69 8 to establish a capital city 都要尊重法律
70 8 to reside 都要尊重法律
71 8 to total; to tally 都要尊重法律
72 8 dōu all; sarva 都要尊重法律
73 8 大家 dàjiā everyone 大家吉祥
74 8 大家 dàjiā an influential family 大家吉祥
75 8 大家 dàjiā a great master 大家吉祥
76 8 大家 dàgū madam 大家吉祥
77 8 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家吉祥
78 7 inside; interior 僧團裡的分子
79 7 Kangxi radical 166 僧團裡的分子
80 7 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 僧團裡的分子
81 7 a small village; ri 僧團裡的分子
82 7 inside; within 僧團裡的分子
83 7 a residence 僧團裡的分子
84 7 a neighborhood; an alley 僧團裡的分子
85 7 a local administrative district 僧團裡的分子
86 6 shì is; are; am; to be 是指
87 6 shì is exactly 是指
88 6 shì is suitable; is in contrast 是指
89 6 shì this; that; those 是指
90 6 shì really; certainly 是指
91 6 shì correct; yes; affirmative 是指
92 6 shì true 是指
93 6 shì is; has; exists 是指
94 6 shì used between repetitions of a word 是指
95 6 shì a matter; an affair 是指
96 6 shì Shi 是指
97 6 shì is; bhū 是指
98 6 shì this; idam 是指
99 6 亦即 yì jí namely; that is 亦即
100 5 zhī him; her; them; that 始能稱之
101 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 始能稱之
102 5 zhī to go 始能稱之
103 5 zhī this; that 始能稱之
104 5 zhī genetive marker 始能稱之
105 5 zhī it 始能稱之
106 5 zhī in 始能稱之
107 5 zhī all 始能稱之
108 5 zhī and 始能稱之
109 5 zhī however 始能稱之
110 5 zhī if 始能稱之
111 5 zhī then 始能稱之
112 5 zhī to arrive; to go 始能稱之
113 5 zhī is 始能稱之
114 5 zhī to use 始能稱之
115 5 zhī Zhi 始能稱之
116 4 rén person; people; a human being 所以能領導僧團實行六和政策的人
117 4 rén Kangxi radical 9 所以能領導僧團實行六和政策的人
118 4 rén a kind of person 所以能領導僧團實行六和政策的人
119 4 rén everybody 所以能領導僧團實行六和政策的人
120 4 rén adult 所以能領導僧團實行六和政策的人
121 4 rén somebody; others 所以能領導僧團實行六和政策的人
122 4 rén an upright person 所以能領導僧團實行六和政策的人
123 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 所以能領導僧團實行六和政策的人
124 4 稱為 chēngwèi to be called; to call by a name; to name 其實比丘尼也可以稱為和尚
125 4 所謂 suǒwèi so-called 只是一般所謂
126 4 gòng together 制定僧團共住的規約
127 4 gòng to share 制定僧團共住的規約
128 4 gòng Communist 制定僧團共住的規約
129 4 gòng to connect; to join; to combine 制定僧團共住的規約
130 4 gòng to include 制定僧團共住的規約
131 4 gòng all together; in total 制定僧團共住的規約
132 4 gòng same; in common 制定僧團共住的規約
133 4 gòng and 制定僧團共住的規約
134 4 gǒng to cup one fist in the other hand 制定僧團共住的規約
135 4 gǒng to surround; to circle 制定僧團共住的規約
136 4 gōng to provide 制定僧團共住的規約
137 4 gōng respectfully 制定僧團共住的規約
138 4 gōng Gong 制定僧團共住的規約
139 4 gòng together; saha 制定僧團共住的規約
140 4 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 都要尊重法律
141 4 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 都要尊重法律
142 4 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 都要尊重法律
143 4 尊重 zūnzhòng respect 都要尊重法律
144 4 yào to want; to wish for 都要尊重法律
145 4 yào if 都要尊重法律
146 4 yào to be about to; in the future 都要尊重法律
147 4 yào to want 都要尊重法律
148 4 yāo a treaty 都要尊重法律
149 4 yào to request 都要尊重法律
150 4 yào essential points; crux 都要尊重法律
151 4 yāo waist 都要尊重法律
152 4 yāo to cinch 都要尊重法律
153 4 yāo waistband 都要尊重法律
154 4 yāo Yao 都要尊重法律
155 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 都要尊重法律
156 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 都要尊重法律
157 4 yāo to obstruct; to intercept 都要尊重法律
158 4 yāo to agree with 都要尊重法律
159 4 yāo to invite; to welcome 都要尊重法律
160 4 yào to summarize 都要尊重法律
161 4 yào essential; important 都要尊重法律
162 4 yào to desire 都要尊重法律
163 4 yào to demand 都要尊重法律
164 4 yào to need 都要尊重法律
165 4 yào should; must 都要尊重法律
166 4 yào might 都要尊重法律
167 4 yào or 都要尊重法律
168 4 not; no 行為上不侵犯人
169 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 行為上不侵犯人
170 4 as a correlative 行為上不侵犯人
171 4 no (answering a question) 行為上不侵犯人
172 4 forms a negative adjective from a noun 行為上不侵犯人
173 4 at the end of a sentence to form a question 行為上不侵犯人
174 4 to form a yes or no question 行為上不侵犯人
175 4 infix potential marker 行為上不侵犯人
176 4 no; na 行為上不侵犯人
177 4 also; too 其實比丘尼也可以稱為和尚
178 4 a final modal particle indicating certainy or decision 其實比丘尼也可以稱為和尚
179 4 either 其實比丘尼也可以稱為和尚
180 4 even 其實比丘尼也可以稱為和尚
181 4 used to soften the tone 其實比丘尼也可以稱為和尚
182 4 used for emphasis 其實比丘尼也可以稱為和尚
183 4 used to mark contrast 其實比丘尼也可以稱為和尚
184 4 used to mark compromise 其實比丘尼也可以稱為和尚
185 4 ya 其實比丘尼也可以稱為和尚
186 4 經濟 jīngjì economy 經濟上均衡分配
187 4 經濟 jīngjì economical; thrifty 經濟上均衡分配
188 4 經濟 jīngjì to administer the state for the benefit of the people 經濟上均衡分配
189 4 語言 yǔyán a language 語言雖有南腔北調
190 4 語言 yǔyán language; speech 語言雖有南腔北調
191 4 語言 yǔyán words; speech; vac 語言雖有南腔北調
192 3 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 必須做到一寺的住持方丈
193 3 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 必須做到一寺的住持方丈
194 3 住持 zhùchí to uphold the Dharma 必須做到一寺的住持方丈
195 3 不容 bùróng to not tolerate 是不容分歧的
196 3 不容 bùróng to not allow 是不容分歧的
197 3 平等 píngděng be equal in social status 法制上人人平等
198 3 平等 píngděng equal 法制上人人平等
199 3 平等 píngděng equal; without partiality 法制上人人平等
200 3 平等 píngděng equality 法制上人人平等
201 3 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是法律之前
202 3 就是 jiùshì even if; even 就是法律之前
203 3 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是法律之前
204 3 就是 jiùshì agree 就是法律之前
205 3 néng can; able 始能稱之
206 3 néng ability; capacity 始能稱之
207 3 néng a mythical bear-like beast 始能稱之
208 3 néng energy 始能稱之
209 3 néng function; use 始能稱之
210 3 néng may; should; permitted to 始能稱之
211 3 néng talent 始能稱之
212 3 néng expert at 始能稱之
213 3 néng to be in harmony 始能稱之
214 3 néng to tend to; to care for 始能稱之
215 3 néng to reach; to arrive at 始能稱之
216 3 néng as long as; only 始能稱之
217 3 néng even if 始能稱之
218 3 néng but 始能稱之
219 3 néng in this way 始能稱之
220 3 néng to be able; śak 始能稱之
221 3 六和 liù Hé Six Points of Reverent Harmony 六和
222 3 such as; for example; for instance 亦如學校的
223 3 if 亦如學校的
224 3 in accordance with 亦如學校的
225 3 to be appropriate; should; with regard to 亦如學校的
226 3 this 亦如學校的
227 3 it is so; it is thus; can be compared with 亦如學校的
228 3 to go to 亦如學校的
229 3 to meet 亦如學校的
230 3 to appear; to seem; to be like 亦如學校的
231 3 at least as good as 亦如學校的
232 3 and 亦如學校的
233 3 or 亦如學校的
234 3 but 亦如學校的
235 3 then 亦如學校的
236 3 naturally 亦如學校的
237 3 expresses a question or doubt 亦如學校的
238 3 you 亦如學校的
239 3 the second lunar month 亦如學校的
240 3 in; at 亦如學校的
241 3 Ru 亦如學校的
242 3 Thus 亦如學校的
243 3 thus; tathā 亦如學校的
244 3 like; iva 亦如學校的
245 3 sān three
246 3 sān third
247 3 sān more than two
248 3 sān very few
249 3 sān repeatedly
250 3 sān San
251 3 sān three; tri
252 3 sān sa
253 3 wèi for; to 僧團以法為中心
254 3 wèi because of 僧團以法為中心
255 3 wéi to act as; to serve 僧團以法為中心
256 3 wéi to change into; to become 僧團以法為中心
257 3 wéi to be; is 僧團以法為中心
258 3 wéi to do 僧團以法為中心
259 3 wèi for 僧團以法為中心
260 3 wèi because of; for; to 僧團以法為中心
261 3 wèi to 僧團以法為中心
262 3 wéi in a passive construction 僧團以法為中心
263 3 wéi forming a rehetorical question 僧團以法為中心
264 3 wéi forming an adverb 僧團以法為中心
265 3 wéi to add emphasis 僧團以法為中心
266 3 wèi to support; to help 僧團以法為中心
267 3 wéi to govern 僧團以法為中心
268 3 不同 bùtóng different; distinct; not the same 四果羅漢等各自修證的不同
269 3 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以寺院之中
270 3 所以 suǒyǐ that by which 所以寺院之中
271 3 所以 suǒyǐ how; why 所以寺院之中
272 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以寺院之中
273 3 標準 biāozhǔn an official standard; norm; criterion 仍須有個標準
274 3 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 乃因佛陀用
275 3 dàn but; yet; however 但不能稱為
276 3 dàn merely; only 但不能稱為
277 3 dàn vainly 但不能稱為
278 3 dàn promptly 但不能稱為
279 3 dàn all 但不能稱為
280 3 dàn Dan 但不能稱為
281 3 dàn only; kevala 但不能稱為
282 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 但不能稱為
283 3 方丈 fāngzhang an abbot 必須做到一寺的住持方丈
284 3 方丈 fāngzhàng a room a square zhang in area 必須做到一寺的住持方丈
285 3 方丈 fāngzhang Fangzhang 必須做到一寺的住持方丈
286 3 方丈 fāngzhàng Abbot 必須做到一寺的住持方丈
287 3 但是 dànshì but 但是思想
288 3 但是 dànshì if only 但是思想
289 2 貧富 pínfù poor and rich 僧團裡沒有貧富的階級
290 2 好像 hǎoxiàng as if; to seem like 好像十個手指頭
291 2 and
292 2 to join together; together with; to accompany
293 2 peace; harmony
294 2 He
295 2 harmonious [sound]
296 2 gentle; amiable; acquiescent
297 2 warm
298 2 to harmonize; to make peace
299 2 a transaction
300 2 a bell on a chariot
301 2 a musical instrument
302 2 a military gate
303 2 a coffin headboard
304 2 a skilled worker
305 2 compatible
306 2 calm; peaceful
307 2 to sing in accompaniment
308 2 to write a matching poem
309 2 Harmony
310 2 harmony; gentleness
311 2 venerable
312 2 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 這是根本的佛法
313 2 佛法 fófǎ the power of the Buddha 這是根本的佛法
314 2 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 這是根本的佛法
315 2 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 這是根本的佛法
316 2 和諧 héxié peaceful; harmonious 言語上和諧無諍
317 2 和諧 héxié Harmony 言語上和諧無諍
318 2 ge unit 仍須有個標準
319 2 before an approximate number 仍須有個標準
320 2 after a verb and between its object 仍須有個標準
321 2 to indicate a sudden event 仍須有個標準
322 2 individual 仍須有個標準
323 2 height 仍須有個標準
324 2 this 仍須有個標準
325 2 生活 shēnghuó life 儘管生活上
326 2 生活 shēnghuó to live 儘管生活上
327 2 生活 shēnghuó everyday life 儘管生活上
328 2 生活 shēnghuó livelihood 儘管生活上
329 2 生活 shēnghuó goods; articles 儘管生活上
330 2 別人 biérén other people; others 不能用語言侵犯別人
331 2 共識 gòngshí consensus 思想上建立共識
332 2 共識 gòngshí Consensus 思想上建立共識
333 2 èr two 卷二
334 2 èr Kangxi radical 7 卷二
335 2 èr second 卷二
336 2 èr twice; double; di- 卷二
337 2 èr another; the other 卷二
338 2 èr more than one kind 卷二
339 2 èr two; dvā; dvi 卷二
340 2 思想 sīxiǎng thought; ideology 思想上建立共識
341 2 無諍 wú zhèng No Disputes 言語上和諧無諍
342 2 無諍 wú zhèng non-contention; nirdvandva 言語上和諧無諍
343 2 同樣 tóngyàng same; equal; equivalent 都有同樣的陽光照拂
344 2 wèi to call 之謂
345 2 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 之謂
346 2 wèi to speak to; to address 之謂
347 2 wèi to treat as; to regard as 之謂
348 2 wèi introducing a condition situation 之謂
349 2 wèi to speak to; to address 之謂
350 2 wèi to think 之謂
351 2 wèi for; is to be 之謂
352 2 wèi to make; to cause 之謂
353 2 wèi and 之謂
354 2 wèi principle; reason 之謂
355 2 wèi Wei 之謂
356 2 wèi which; what; yad 之謂
357 2 wèi to say; iti 之謂
358 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 用現代的話說
359 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 用現代的話說
360 2 shuì to persuade 用現代的話說
361 2 shuō to teach; to recite; to explain 用現代的話說
362 2 shuō a doctrine; a theory 用現代的話說
363 2 shuō to claim; to assert 用現代的話說
364 2 shuō allocution 用現代的話說
365 2 shuō to criticize; to scold 用現代的話說
366 2 shuō to indicate; to refer to 用現代的話說
367 2 shuō speach; vāda 用現代的話說
368 2 shuō to speak; bhāṣate 用現代的話說
369 2 分子 fènzǐ members of a class or group; faction 僧團裡的分子
370 2 分子 fēnzǐ numerator 僧團裡的分子
371 2 分子 fènzǐ a molecule 僧團裡的分子
372 2 le completion of an action 當了出家人
373 2 liǎo to know; to understand 當了出家人
374 2 liǎo to understand; to know 當了出家人
375 2 liào to look afar from a high place 當了出家人
376 2 le modal particle 當了出家人
377 2 le particle used in certain fixed expressions 當了出家人
378 2 liǎo to complete 當了出家人
379 2 liǎo completely 當了出家人
380 2 liǎo clever; intelligent 當了出家人
381 2 liǎo to know; jñāta 當了出家人
382 2 分歧 fēnqí difference; bifurcation 是不容分歧的
383 2 說話 shuōhuà to speak; to say 大家說話要相互尊重
384 2 so as to; in order to 僧團以法為中心
385 2 to use; to regard as 僧團以法為中心
386 2 to use; to grasp 僧團以法為中心
387 2 according to 僧團以法為中心
388 2 because of 僧團以法為中心
389 2 on a certain date 僧團以法為中心
390 2 and; as well as 僧團以法為中心
391 2 to rely on 僧團以法為中心
392 2 to regard 僧團以法為中心
393 2 to be able to 僧團以法為中心
394 2 to order; to command 僧團以法為中心
395 2 further; moreover 僧團以法為中心
396 2 used after a verb 僧團以法為中心
397 2 very 僧團以法為中心
398 2 already 僧團以法為中心
399 2 increasingly 僧團以法為中心
400 2 a reason; a cause 僧團以法為中心
401 2 Israel 僧團以法為中心
402 2 Yi 僧團以法為中心
403 2 use; yogena 僧團以法為中心
404 2 yòng to use; to apply 乃因佛陀用
405 2 yòng Kangxi radical 101 乃因佛陀用
406 2 yòng to eat 乃因佛陀用
407 2 yòng to spend 乃因佛陀用
408 2 yòng expense 乃因佛陀用
409 2 yòng a use; usage 乃因佛陀用
410 2 yòng to need; must 乃因佛陀用
411 2 yòng useful; practical 乃因佛陀用
412 2 yòng to use up; to use all of something 乃因佛陀用
413 2 yòng by means of; with 乃因佛陀用
414 2 yòng to work (an animal) 乃因佛陀用
415 2 yòng to appoint 乃因佛陀用
416 2 yòng to administer; to manager 乃因佛陀用
417 2 yòng to control 乃因佛陀用
418 2 yòng to access 乃因佛陀用
419 2 yòng Yong 乃因佛陀用
420 2 yòng yong / function; application 乃因佛陀用
421 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action
422 2 zhě that
423 2 zhě nominalizing function word
424 2 zhě used to mark a definition
425 2 zhě used to mark a pause
426 2 zhě topic marker; that; it
427 2 zhuó according to
428 2 zhě ca
429 2 修證 xiū zhèng cultivation and realization 四果羅漢等各自修證的不同
430 2 侵犯 qīnfàn to infringe on; to encroach on; to violate 行為上不侵犯人
431 2 侵犯 qīnfàn to invade 行為上不侵犯人
432 2 each 來自於社會的各階層
433 2 all; every 來自於社會的各階層
434 2 ka 來自於社會的各階層
435 2 every; pṛthak 來自於社會的各階層
436 2 不管 bùguǎn regardless of; no matter 不管年老年幼
437 2 不管 bùguǎn to pay no attention to 不管年老年幼
438 2 不管 bùguǎn to ignore 不管年老年幼
439 2 不管 bùguǎn to not allow 不管年老年幼
440 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 其實比丘尼也可以稱為和尚
441 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 其實比丘尼也可以稱為和尚
442 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 其實比丘尼也可以稱為和尚
443 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 其實比丘尼也可以稱為和尚
444 2 可以 kěyǐ capable; adequate 其實比丘尼也可以稱為和尚
445 2 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 其實比丘尼也可以稱為和尚
446 2 可以 kěyǐ good 其實比丘尼也可以稱為和尚
447 2 法律 fǎlǜ law 就是法律之前
448 2 重要 zhòngyào important; major 這是第一重要
449 2 a footprint 跡有遠近
450 2 a mark; a trace; a vestige; a sign 跡有遠近
451 2 something left from previous generations 跡有遠近
452 2 to follow; to copy; to imitate 跡有遠近
453 2 to inspect; to investigate; to search 跡有遠近
454 2 a manifestation 跡有遠近
455 2 深淺 shēnqiǎn depth 跡有深淺
456 2 深淺 shēnqiǎn dimensions; degree 跡有深淺
457 2 羅漢 luóhàn Arhat 羅漢
458 2 羅漢 Luóhàn arhat 羅漢
459 2 分配 fēnpèi to distribute; to assign; to allocate 經濟上均衡分配
460 2 社會 shèhuì society 來自於社會的各階層
461 2 彼此 bǐcǐ each other; one another 彼此尊重包容
462 2 彼此 bǐcǐ both similar 彼此尊重包容
463 2 各自 gèzi each; respective 四果羅漢等各自修證的不同
464 2 各自 gèzi self 四果羅漢等各自修證的不同
465 2 遠近 yuǎnjìn far and near; distance 跡有遠近
466 2 chēng to call; to address 始能稱之
467 2 chèn to suit; to match; to suit 始能稱之
468 2 chēng to say; to describe 始能稱之
469 2 chēng to weigh 始能稱之
470 2 chèng to weigh 始能稱之
471 2 chēng to praise; to commend 始能稱之
472 2 chēng to name; to designate 始能稱之
473 2 chēng a name; an appellation 始能稱之
474 2 chēng to claim to be; to proclaim oneself 始能稱之
475 2 chēng to raise; to lift up 始能稱之
476 2 chèn to pretend 始能稱之
477 2 chēng to consider; to evaluate 始能稱之
478 2 chēng to bow to; to defer to 始能稱之
479 2 chèng scales 始能稱之
480 2 chèng a standard weight 始能稱之
481 2 chēng reputation 始能稱之
482 2 chèng a steelyard 始能稱之
483 2 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
484 2 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
485 2 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩
486 2 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 和尚乃
487 2 nǎi to be 和尚乃
488 2 nǎi you; yours 和尚乃
489 2 nǎi also; moreover 和尚乃
490 2 nǎi however; but 和尚乃
491 2 nǎi if 和尚乃
492 2 儘管 jǐnguǎn despite; although; even though 儘管生活上
493 2 儘管 jǐnguǎn despite; although; even though 儘管生活上
494 2 zhè this; these 這是第一重要
495 2 zhèi this; these 這是第一重要
496 2 zhè now 這是第一重要
497 2 zhè immediately 這是第一重要
498 2 zhè particle with no meaning 這是第一重要
499 2 zhè this; ayam; idam 這是第一重要
500 2 這就 zhèjiù immediately 這就如

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shàng higher, superior; uttara
僧团 僧團 sēng tuán Sangha; Buddhist monastic community
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
和尚
  1. héshang
  2. héshang
  1. Most Venerable
  2. an abbot; senior monk
zài in; bhū
dōu all; sarva
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
gòng together; saha
尊重 zūnzhòng respect

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
六和 108 Six Points of Reverent Harmony
三法印 115 Three Dharma Seals

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 29.

Simplified Traditional Pinyin English
不妄语 不妄語 98
  1. Refrain from lying
  2. not lying
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
道念 100
  1. A Mind of Cultivation
  2. Mindfulness of the Path
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
根机 根機 103 fundamental ability
见和同解 見和同解 106 Harmony in view through sharing the same understanding
戒和同修 106 Moral harmony through sharing the same precepts
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
阶位 階位 106 rank; position; stage
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
口和无诤 口和無諍 107 Verbal harmony through avoiding disputes
利和同均 108 Economic harmony through sharing things equally
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
身和同住 115 Physical harmony through living together
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四果 115 four fruits
往好处想 往好處想 119 Think Positively
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; nirdvandva
相互尊重 120 mutual respect
修证 修證 120 cultivation and realization
意和同悦 意和同悅 121 Mental harmony through shared happiness
一师一道 一師一道 121 one teacher and one path
在积极上 在積極上 122 from a proactive perspective
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma