Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 12 - Practicing the Buddha’s Way 2 《百年佛緣12-行佛篇2》, My Convening of an Exoteric and Esoteric Buddhism Conference 我召開佛教顯密會議

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 119 self 我召開佛教顯密會議
2 119 [my] dear 我召開佛教顯密會議
3 119 Wo 我召開佛教顯密會議
4 119 self; atman; attan 我召開佛教顯密會議
5 119 ga 我召開佛教顯密會議
6 48 ya 但也有一些人反對密教
7 47 liǎo to know; to understand 顯教普遍覆蓋了全中國
8 47 liǎo to understand; to know 顯教普遍覆蓋了全中國
9 47 liào to look afar from a high place 顯教普遍覆蓋了全中國
10 47 liǎo to complete 顯教普遍覆蓋了全中國
11 47 liǎo clever; intelligent 顯教普遍覆蓋了全中國
12 47 liǎo to know; jñāta 顯教普遍覆蓋了全中國
13 41 zài in; at 他們認為國民黨在打擊他們
14 41 zài to exist; to be living 他們認為國民黨在打擊他們
15 41 zài to consist of 他們認為國民黨在打擊他們
16 41 zài to be at a post 他們認為國民黨在打擊他們
17 41 zài in; bhū 他們認為國民黨在打擊他們
18 40 other; another; some other 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
19 40 other 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
20 40 tha 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
21 40 ṭha 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
22 40 other; anya 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
23 32 佛教 fójiào Buddhism 我召開佛教顯密會議
24 32 佛教 fó jiào the Buddha teachings 我召開佛教顯密會議
25 29 dào to arrive 發展到明
26 29 dào to go 發展到明
27 29 dào careful 發展到明
28 29 dào Dao 發展到明
29 29 dào approach; upagati 發展到明
30 27 台灣 Táiwān Taiwan 我到了台灣之後
31 27 yào to want; to wish for 本來說要跟我出家的
32 27 yào to want 本來說要跟我出家的
33 27 yāo a treaty 本來說要跟我出家的
34 27 yào to request 本來說要跟我出家的
35 27 yào essential points; crux 本來說要跟我出家的
36 27 yāo waist 本來說要跟我出家的
37 27 yāo to cinch 本來說要跟我出家的
38 27 yāo waistband 本來說要跟我出家的
39 27 yāo Yao 本來說要跟我出家的
40 27 yāo to pursue; to seek; to strive for 本來說要跟我出家的
41 27 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 本來說要跟我出家的
42 27 yāo to obstruct; to intercept 本來說要跟我出家的
43 27 yāo to agree with 本來說要跟我出家的
44 27 yāo to invite; to welcome 本來說要跟我出家的
45 27 yào to summarize 本來說要跟我出家的
46 27 yào essential; important 本來說要跟我出家的
47 27 yào to desire 本來說要跟我出家的
48 27 yào to demand 本來說要跟我出家的
49 27 yào to need 本來說要跟我出家的
50 27 yào should; must 本來說要跟我出家的
51 27 yào might 本來說要跟我出家的
52 26 西藏 Xīzàng Tibet 西藏佛教還是值得去研究一下的
53 24 capital city 都是我周圍的知識朋友
54 24 a city; a metropolis 都是我周圍的知識朋友
55 24 dōu all 都是我周圍的知識朋友
56 24 elegant; refined 都是我周圍的知識朋友
57 24 Du 都是我周圍的知識朋友
58 24 to establish a capital city 都是我周圍的知識朋友
59 24 to reside 都是我周圍的知識朋友
60 24 to total; to tally 都是我周圍的知識朋友
61 22 duì to oppose; to face; to regard 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
62 22 duì correct; right 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
63 22 duì opposing; opposite 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
64 22 duì duilian; couplet 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
65 22 duì yes; affirmative 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
66 22 duì to treat; to regard 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
67 22 duì to confirm; to agree 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
68 22 duì to correct; to make conform; to check 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
69 22 duì to mix 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
70 22 duì a pair 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
71 22 duì to respond; to answer 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
72 22 duì mutual 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
73 22 duì parallel; alternating 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
74 22 duì a command to appear as an audience 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
75 21 cáng to hide 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
76 21 zàng canon; a collection of scriptures 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
77 21 cáng to store 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
78 21 zàng Tibet 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
79 21 zàng a treasure 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
80 21 zàng a store 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
81 21 zāng Zang 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
82 21 zāng good 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
83 21 zāng a male slave 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
84 21 zāng booty 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
85 21 zàng an internal organ 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
86 21 zàng to bury 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
87 21 zàng piṭaka; canon 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
88 21 zàng garba; matrix; embryo 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
89 21 zàng kośa; kosa 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
90 21 zàng alaya; dwelling; residence 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
91 21 jiù to approach; to move towards; to come towards 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
92 21 jiù to assume 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
93 21 jiù to receive; to suffer 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
94 21 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
95 21 jiù to suit; to accommodate oneself to 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
96 21 jiù to accomplish 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
97 21 jiù to go with 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
98 21 jiù to die 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
99 19 rén person; people; a human being 但也有一些人反對密教
100 19 rén Kangxi radical 9 但也有一些人反對密教
101 19 rén a kind of person 但也有一些人反對密教
102 19 rén everybody 但也有一些人反對密教
103 19 rén adult 但也有一些人反對密教
104 19 rén somebody; others 但也有一些人反對密教
105 19 rén an upright person 但也有一些人反對密教
106 19 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 但也有一些人反對密教
107 19 lái to come 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
108 19 lái please 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
109 19 lái used to substitute for another verb 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
110 19 lái used between two word groups to express purpose and effect 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
111 19 lái wheat 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
112 19 lái next; future 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
113 19 lái a simple complement of direction 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
114 19 lái to occur; to arise 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
115 19 lái to earn 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
116 19 lái to come; āgata 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
117 19 to join together; together with; to accompany 中國佛教發展為顯教和密教後
118 19 peace; harmony 中國佛教發展為顯教和密教後
119 19 He 中國佛教發展為顯教和密教後
120 19 harmonious [sound] 中國佛教發展為顯教和密教後
121 19 gentle; amiable; acquiescent 中國佛教發展為顯教和密教後
122 19 warm 中國佛教發展為顯教和密教後
123 19 to harmonize; to make peace 中國佛教發展為顯教和密教後
124 19 a transaction 中國佛教發展為顯教和密教後
125 19 a bell on a chariot 中國佛教發展為顯教和密教後
126 19 a musical instrument 中國佛教發展為顯教和密教後
127 19 a military gate 中國佛教發展為顯教和密教後
128 19 a coffin headboard 中國佛教發展為顯教和密教後
129 19 a skilled worker 中國佛教發展為顯教和密教後
130 19 compatible 中國佛教發展為顯教和密教後
131 19 calm; peaceful 中國佛教發展為顯教和密教後
132 19 to sing in accompaniment 中國佛教發展為顯教和密教後
133 19 to write a matching poem 中國佛教發展為顯教和密教後
134 19 harmony; gentleness 中國佛教發展為顯教和密教後
135 19 venerable 中國佛教發展為顯教和密教後
136 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
137 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
138 18 shuì to persuade 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
139 18 shuō to teach; to recite; to explain 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
140 18 shuō a doctrine; a theory 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
141 18 shuō to claim; to assert 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
142 18 shuō allocution 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
143 18 shuō to criticize; to scold 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
144 18 shuō to indicate; to refer to 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
145 18 shuō speach; vāda 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
146 18 shuō to speak; bhāṣate 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
147 18 印度 yìndù India 我到印度去救濟藏區的難胞
148 18 to give 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談
149 18 to accompany 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談
150 18 to particate in 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談
151 18 of the same kind 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談
152 18 to help 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談
153 18 for 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談
154 17 nián year 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年
155 17 nián New Year festival 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年
156 17 nián age 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年
157 17 nián life span; life expectancy 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年
158 17 nián an era; a period 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年
159 17 nián a date 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年
160 17 nián time; years 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年
161 17 nián harvest 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年
162 17 nián annual; every year 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年
163 17 nián year; varṣa 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年
164 17 one 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
165 17 Kangxi radical 1 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
166 17 pure; concentrated 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
167 17 first 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
168 17 the same 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
169 17 sole; single 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
170 17 a very small amount 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
171 17 Yi 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
172 17 other 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
173 17 to unify 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
174 17 accidentally; coincidentally 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
175 17 abruptly; suddenly 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
176 17 one; eka 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
177 16 顯密 xiǎnmì exoteric and esoteric 我召開佛教顯密會議
178 16 hàn Han Chinese 在漢藏教理院學習藏文
179 16 hàn Han Dynasty 在漢藏教理院學習藏文
180 16 hàn Milky Way 在漢藏教理院學習藏文
181 16 hàn Later Han Dynasty 在漢藏教理院學習藏文
182 16 hàn a man; a chap 在漢藏教理院學習藏文
183 16 hàn Chinese language 在漢藏教理院學習藏文
184 16 hàn Han River 在漢藏教理院學習藏文
185 16 hàn Chinese; cīna 在漢藏教理院學習藏文
186 15 dàn Dan 但也有一些人反對密教
187 15 會議 huìyì meeting; conference 我召開佛教顯密會議
188 15 會議 huìyì combined ideogram; huiyi graph 我召開佛教顯密會議
189 15 後來 hòulái afterwards; later 後來
190 15 後來 hòulái people coming later 後來
191 14 達賴喇嘛 dálài lǎma Dalai Lama 達賴喇嘛下令不可以接受台灣的物資
192 14 達賴喇嘛 dálài lǎma Dalai Lama 達賴喇嘛下令不可以接受台灣的物資
193 14 密教 mìjiào esoteric teachings; esoteric Buddhism 中國佛教發展為顯教和密教後
194 14 喇嘛 lǎma lama 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
195 14 wéi to act as; to serve 中國佛教發展為顯教和密教後
196 14 wéi to change into; to become 中國佛教發展為顯教和密教後
197 14 wéi to be; is 中國佛教發展為顯教和密教後
198 14 wéi to do 中國佛教發展為顯教和密教後
199 14 wèi to support; to help 中國佛教發展為顯教和密教後
200 14 wéi to govern 中國佛教發展為顯教和密教後
201 14 zuò to make 我的好友曾在高雄市做過稅捐處處長的田璧雙
202 14 zuò to do; to work 我的好友曾在高雄市做過稅捐處處長的田璧雙
203 14 zuò to serve as; to become; to act as 我的好友曾在高雄市做過稅捐處處長的田璧雙
204 14 zuò to conduct; to hold 我的好友曾在高雄市做過稅捐處處長的田璧雙
205 14 zuò to pretend 我的好友曾在高雄市做過稅捐處處長的田璧雙
206 13 一個 yī gè one instance; one unit 你們將來自己可以成立一個基金會
207 13 一個 yī gè a certain degreee 你們將來自己可以成立一個基金會
208 13 一個 yī gè whole; entire 你們將來自己可以成立一個基金會
209 12 成立 chénglì to establish; to set up 你們將來自己可以成立一個基金會
210 12 成立 chénglì to succeed 你們將來自己可以成立一個基金會
211 12 成立 chénglì to establish an idea as correct 你們將來自己可以成立一個基金會
212 12 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 你們將來自己可以成立一個基金會
213 12 hěn disobey 聲望很高
214 12 hěn a dispute 聲望很高
215 12 hěn violent; cruel 聲望很高
216 12 hěn very; atīva 聲望很高
217 12 發展 fāzhǎn to develop 中國佛教發展為顯教和密教後
218 12 大陸 dàlù continent; mainland 我曾建議達賴喇嘛回歸大陸
219 12 大陸 dàlù Mainland China 我曾建議達賴喇嘛回歸大陸
220 11 infix potential marker 我們也不太懂得
221 11 一些 yīxiē some; a few; a little 台灣的政府受到西藏人士一些誤會
222 10 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬
223 10 先生 xiānsheng first born 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬
224 10 先生 xiānsheng husband 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬
225 10 先生 xiānsheng teacher 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬
226 10 先生 xiānsheng gentleman 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬
227 10 先生 xiānsheng doctor 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬
228 10 先生 xiānsheng bookkeeper 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬
229 10 先生 xiānsheng fortune teller 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬
230 10 先生 xiānsheng prostitute 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬
231 10 先生 xiānsheng a Taoist scholar 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬
232 10 zēng great-grand 她也曾來過佛光山
233 10 zēng Zeng 她也曾來過佛光山
234 10 céng layered; tiered; storied 她也曾來過佛光山
235 10 zēng to add to; to increase 她也曾來過佛光山
236 10 céng deep 她也曾來過佛光山
237 10 to reach 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人
238 10 to attain 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人
239 10 to understand 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人
240 10 able to be compared to; to catch up with 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人
241 10 to be involved with; to associate with 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人
242 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人
243 10 and; ca; api 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人
244 10 guò to cross; to go over; to pass 實不為過也
245 10 guò to surpass; to exceed 實不為過也
246 10 guò to experience; to pass time 實不為過也
247 10 guò to go 實不為過也
248 10 guò a mistake 實不為過也
249 10 guō Guo 實不為過也
250 10 guò to die 實不為過也
251 10 guò to shift 實不為過也
252 10 guò to endure 實不為過也
253 10 guò to pay a visit; to call on 實不為過也
254 10 guò gone by, past; atīta 實不為過也
255 10 gòng a tribute; a gift 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
256 10 gòng to offer a tribute 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
257 10 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
258 10 gòng to confer; to bestow 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
259 10 gòng Gong 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
260 10 shí time; a point or period of time 七七事變時
261 10 shí a season; a quarter of a year 七七事變時
262 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 七七事變時
263 10 shí fashionable 七七事變時
264 10 shí fate; destiny; luck 七七事變時
265 10 shí occasion; opportunity; chance 七七事變時
266 10 shí tense 七七事變時
267 10 shí particular; special 七七事變時
268 10 shí to plant; to cultivate 七七事變時
269 10 shí an era; a dynasty 七七事變時
270 10 shí time [abstract] 七七事變時
271 10 shí seasonal 七七事變時
272 10 shí to wait upon 七七事變時
273 10 shí hour 七七事變時
274 10 shí appropriate; proper; timely 七七事變時
275 10 shí Shi 七七事變時
276 10 shí a present; currentlt 七七事變時
277 10 shí time; kāla 七七事變時
278 10 shí at that time; samaya 七七事變時
279 10 děng et cetera; and so on 日語系等
280 10 děng to wait 日語系等
281 10 děng to be equal 日語系等
282 10 děng degree; level 日語系等
283 10 děng to compare 日語系等
284 9 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 邀請西藏流浪在海外的四大法王前來參加
285 9 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 邀請西藏流浪在海外的四大法王前來參加
286 9 法王 Fǎ Wáng Dharma King 邀請西藏流浪在海外的四大法王前來參加
287 9 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 邀請西藏流浪在海外的四大法王前來參加
288 9 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 實在可以成為佛教青年勵志最好的榜樣
289 9 可以 kěyǐ capable; adequate 實在可以成為佛教青年勵志最好的榜樣
290 9 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 實在可以成為佛教青年勵志最好的榜樣
291 9 可以 kěyǐ good 實在可以成為佛教青年勵志最好的榜樣
292 9 bàn to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with 天主教辦了很多聖經學院
293 9 bàn to set up 天主教辦了很多聖經學院
294 9 bàn to prepare 天主教辦了很多聖經學院
295 9 bàn to try and punish 天主教辦了很多聖經學院
296 9 bàn to purchase 天主教辦了很多聖經學院
297 9 藏文 zàngwén Tibetan; Tibetan writing 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文
298 9 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 天主教辦了很多聖經學院
299 9 duó many; much 天主教辦了很多聖經學院
300 9 duō more 天主教辦了很多聖經學院
301 9 duō excessive 天主教辦了很多聖經學院
302 9 duō abundant 天主教辦了很多聖經學院
303 9 duō to multiply; to acrue 天主教辦了很多聖經學院
304 9 duō Duo 天主教辦了很多聖經學院
305 9 duō ta 天主教辦了很多聖經學院
306 9 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 雖然那時候台灣也希望有一座密教的道場
307 9 希望 xīwàng a wish; a desire 雖然那時候台灣也希望有一座密教的道場
308 9 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 世界顯密佛學會議
309 9 世界 shìjiè the earth 世界顯密佛學會議
310 9 世界 shìjiè a domain; a realm 世界顯密佛學會議
311 9 世界 shìjiè the human world 世界顯密佛學會議
312 9 世界 shìjiè the conditions in the world 世界顯密佛學會議
313 9 世界 shìjiè world 世界顯密佛學會議
314 9 世界 shìjiè a world; lokadhatu 世界顯密佛學會議
315 8 huán to go back; to turn around; to return 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
316 8 huán to pay back; to give back 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
317 8 huán to do in return 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
318 8 huán Huan 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
319 8 huán to revert 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
320 8 huán to turn one's head; to look back 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
321 8 huán to encircle 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
322 8 xuán to rotate 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
323 8 huán since 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
324 8 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 佛學今詮
325 8 佛學 Fóxué Buddhology 佛學今詮
326 8 佛學 fóxué study from the Buddha 佛學今詮
327 8 中國佛教會 zhōngguó fójiāohuì Buddhist Association of the Republic of China 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰
328 8 wèi position; location; place 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
329 8 wèi bit 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
330 8 wèi a seat 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
331 8 wèi a post 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
332 8 wèi a rank; status 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
333 8 wèi a throne 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
334 8 wèi Wei 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
335 8 wèi the standard form of an object 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
336 8 wèi a polite form of address 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
337 8 wèi at; located at 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
338 8 wèi to arrange 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
339 8 wèi to remain standing; avasthā 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
340 8 hòu after; later 中國佛教發展為顯教和密教後
341 8 hòu empress; queen 中國佛教發展為顯教和密教後
342 8 hòu sovereign 中國佛教發展為顯教和密教後
343 8 hòu the god of the earth 中國佛教發展為顯教和密教後
344 8 hòu late; later 中國佛教發展為顯教和密教後
345 8 hòu offspring; descendents 中國佛教發展為顯教和密教後
346 8 hòu to fall behind; to lag 中國佛教發展為顯教和密教後
347 8 hòu behind; back 中國佛教發展為顯教和密教後
348 8 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 中國佛教發展為顯教和密教後
349 8 hòu Hou 中國佛教發展為顯教和密教後
350 8 hòu after; behind 中國佛教發展為顯教和密教後
351 8 hòu following 中國佛教發展為顯教和密教後
352 8 hòu to be delayed 中國佛教發展為顯教和密教後
353 8 hòu to abandon; to discard 中國佛教發展為顯教和密教後
354 8 hòu feudal lords 中國佛教發展為顯教和密教後
355 8 hòu Hou 中國佛教發展為顯教和密教後
356 8 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 中國佛教發展為顯教和密教後
357 8 hòu rear; paścāt 中國佛教發展為顯教和密教後
358 8 融和 rónghé warm; agreeable; harmonious; peaceful 藉此促進佛教團結融和
359 8 融和 rónghé to mix together; to fuse 藉此促進佛教團結融和
360 8 èr two 一不做二不休
361 8 èr Kangxi radical 7 一不做二不休
362 8 èr second 一不做二不休
363 8 èr twice; double; di- 一不做二不休
364 8 èr more than one kind 一不做二不休
365 8 èr two; dvā; dvi 一不做二不休
366 8 ér Kangxi radical 126 而得以顯密交流
367 8 ér as if; to seem like 而得以顯密交流
368 8 néng can; able 而得以顯密交流
369 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而得以顯密交流
370 8 ér to arrive; up to 而得以顯密交流
371 8 yóu Kangxi radical 102 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰
372 8 yóu to follow along 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰
373 8 yóu cause; reason 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰
374 8 yóu You 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰
375 8 to go 我到印度去救濟藏區的難胞
376 8 to remove; to wipe off; to eliminate 我到印度去救濟藏區的難胞
377 8 to be distant 我到印度去救濟藏區的難胞
378 8 to leave 我到印度去救濟藏區的難胞
379 8 to play a part 我到印度去救濟藏區的難胞
380 8 to abandon; to give up 我到印度去救濟藏區的難胞
381 8 to die 我到印度去救濟藏區的難胞
382 8 previous; past 我到印度去救濟藏區的難胞
383 8 to send out; to issue; to drive away 我到印度去救濟藏區的難胞
384 8 falling tone 我到印度去救濟藏區的難胞
385 8 to lose 我到印度去救濟藏區的難胞
386 8 Qu 我到印度去救濟藏區的難胞
387 8 go; gati 我到印度去救濟藏區的難胞
388 8 xiǎng to think 我心裡想
389 8 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 我心裡想
390 8 xiǎng to want 我心裡想
391 8 xiǎng to remember; to miss; to long for 我心裡想
392 8 xiǎng to plan 我心裡想
393 8 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 我心裡想
394 7 huì can; be able to 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
395 7 huì able to 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
396 7 huì a meeting; a conference; an assembly 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
397 7 kuài to balance an account 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
398 7 huì to assemble 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
399 7 huì to meet 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
400 7 huì a temple fair 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
401 7 huì a religious assembly 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
402 7 huì an association; a society 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
403 7 huì a national or provincial capital 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
404 7 huì an opportunity 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
405 7 huì to understand 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
406 7 huì to be familiar with; to know 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
407 7 huì to be possible; to be likely 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
408 7 huì to be good at 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
409 7 huì a moment 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
410 7 huì to happen to 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
411 7 huì to pay 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
412 7 huì a meeting place 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
413 7 kuài the seam of a cap 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
414 7 huì in accordance with 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
415 7 huì imperial civil service examination 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
416 7 huì to have sexual intercourse 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
417 7 huì Hui 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
418 7 huì combining; samsarga 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
419 7 受到 shòudào to receive; to suffer; to obtain 台灣的政府受到西藏人士一些誤會
420 7 協會 xiéhuì an association; a society 中華漢藏文化協會
421 7 協會 xiéhuì to meet 中華漢藏文化協會
422 7 佛牙舍利 fó yá shèlì Buddha's Tooth Relic 甚至於佛牙舍利能夠來台供奉
423 7 shàng top; a high position 可以說為本山上了一堂
424 7 shang top; the position on or above something 可以說為本山上了一堂
425 7 shàng to go up; to go forward 可以說為本山上了一堂
426 7 shàng shang 可以說為本山上了一堂
427 7 shàng previous; last 可以說為本山上了一堂
428 7 shàng high; higher 可以說為本山上了一堂
429 7 shàng advanced 可以說為本山上了一堂
430 7 shàng a monarch; a sovereign 可以說為本山上了一堂
431 7 shàng time 可以說為本山上了一堂
432 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 可以說為本山上了一堂
433 7 shàng far 可以說為本山上了一堂
434 7 shàng big; as big as 可以說為本山上了一堂
435 7 shàng abundant; plentiful 可以說為本山上了一堂
436 7 shàng to report 可以說為本山上了一堂
437 7 shàng to offer 可以說為本山上了一堂
438 7 shàng to go on stage 可以說為本山上了一堂
439 7 shàng to take office; to assume a post 可以說為本山上了一堂
440 7 shàng to install; to erect 可以說為本山上了一堂
441 7 shàng to suffer; to sustain 可以說為本山上了一堂
442 7 shàng to burn 可以說為本山上了一堂
443 7 shàng to remember 可以說為本山上了一堂
444 7 shàng to add 可以說為本山上了一堂
445 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 可以說為本山上了一堂
446 7 shàng to meet 可以說為本山上了一堂
447 7 shàng falling then rising (4th) tone 可以說為本山上了一堂
448 7 shang used after a verb indicating a result 可以說為本山上了一堂
449 7 shàng a musical note 可以說為本山上了一堂
450 7 shàng higher, superior; uttara 可以說為本山上了一堂
451 7 美國 měiguó United States 之後在美國成為各大學的名教授
452 7 仁波切 rénbōqiē Rinpoche 仁波切
453 7 to hold; to take; to grasp 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文
454 7 a handle 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文
455 7 to guard 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文
456 7 to regard as 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文
457 7 to give 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文
458 7 approximate 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文
459 7 a stem 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文
460 7 bǎi to grasp 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文
461 7 to control 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文
462 7 a handlebar 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文
463 7 sworn brotherhood 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文
464 7 an excuse; a pretext 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文
465 7 a claw 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文
466 7 人士 rénshì person; figure; public figure 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
467 7 促進 cùjìn to promote (an idea or cause); to advance 對顯密佛教的促進不遺餘力
468 7 許多 xǔduō very many; a lot 許多學者
469 7 gēn to follow; to go with 本來說要跟我出家的
470 7 gēn heel 本來說要跟我出家的
471 6 yǒng long; distant 幸虧當時的秘書長馮永楨先生挺我
472 6 yǒng to extend; to lengthen 幸虧當時的秘書長馮永楨先生挺我
473 6 yǒng to sing; to chant 幸虧當時的秘書長馮永楨先生挺我
474 6 yǒng far-reaching; remote 幸虧當時的秘書長馮永楨先生挺我
475 6 yǒng eternal 幸虧當時的秘書長馮永楨先生挺我
476 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 像太虛大師的弟子來自河北深縣的法尊法師
477 6 弟子 dìzi youngster 像太虛大師的弟子來自河北深縣的法尊法師
478 6 弟子 dìzi prostitute 像太虛大師的弟子來自河北深縣的法尊法師
479 6 弟子 dìzi believer 像太虛大師的弟子來自河北深縣的法尊法師
480 6 弟子 dìzi disciple 像太虛大師的弟子來自河北深縣的法尊法師
481 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 像太虛大師的弟子來自河北深縣的法尊法師
482 6 理事長 lǐshìzhǎng director general 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰
483 6 jiā excellent 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰
484 6 jiā joyful 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰
485 6 jiā auspicious 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰
486 6 jiā to admire 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰
487 6 jiā to marry 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰
488 6 jiā to commend 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰
489 6 jiā Jia 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰
490 6 jiā excellent; kuśala 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰
491 6 yīn cause; reason 密教更因迎合皇室的需求
492 6 yīn to accord with 密教更因迎合皇室的需求
493 6 yīn to follow 密教更因迎合皇室的需求
494 6 yīn to rely on 密教更因迎合皇室的需求
495 6 yīn via; through 密教更因迎合皇室的需求
496 6 yīn to continue 密教更因迎合皇室的需求
497 6 yīn to receive 密教更因迎合皇室的需求
498 6 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 密教更因迎合皇室的需求
499 6 yīn to seize an opportunity 密教更因迎合皇室的需求
500 6 yīn to be like 密教更因迎合皇室的需求

Frequencies of all Words

Top 749

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 207 de possessive particle 密教成為青藏地區神祕的教派
2 207 de structural particle 密教成為青藏地區神祕的教派
3 207 de complement 密教成為青藏地區神祕的教派
4 207 de a substitute for something already referred to 密教成為青藏地區神祕的教派
5 119 I; me; my 我召開佛教顯密會議
6 119 self 我召開佛教顯密會議
7 119 we; our 我召開佛教顯密會議
8 119 [my] dear 我召開佛教顯密會議
9 119 Wo 我召開佛教顯密會議
10 119 self; atman; attan 我召開佛教顯密會議
11 119 ga 我召開佛教顯密會議
12 119 I; aham 我召開佛教顯密會議
13 48 also; too 但也有一些人反對密教
14 48 a final modal particle indicating certainy or decision 但也有一些人反對密教
15 48 either 但也有一些人反對密教
16 48 even 但也有一些人反對密教
17 48 used to soften the tone 但也有一些人反對密教
18 48 used for emphasis 但也有一些人反對密教
19 48 used to mark contrast 但也有一些人反對密教
20 48 used to mark compromise 但也有一些人反對密教
21 48 ya 但也有一些人反對密教
22 47 le completion of an action 顯教普遍覆蓋了全中國
23 47 liǎo to know; to understand 顯教普遍覆蓋了全中國
24 47 liǎo to understand; to know 顯教普遍覆蓋了全中國
25 47 liào to look afar from a high place 顯教普遍覆蓋了全中國
26 47 le modal particle 顯教普遍覆蓋了全中國
27 47 le particle used in certain fixed expressions 顯教普遍覆蓋了全中國
28 47 liǎo to complete 顯教普遍覆蓋了全中國
29 47 liǎo completely 顯教普遍覆蓋了全中國
30 47 liǎo clever; intelligent 顯教普遍覆蓋了全中國
31 47 liǎo to know; jñāta 顯教普遍覆蓋了全中國
32 41 zài in; at 他們認為國民黨在打擊他們
33 41 zài at 他們認為國民黨在打擊他們
34 41 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 他們認為國民黨在打擊他們
35 41 zài to exist; to be living 他們認為國民黨在打擊他們
36 41 zài to consist of 他們認為國民黨在打擊他們
37 41 zài to be at a post 他們認為國民黨在打擊他們
38 41 zài in; bhū 他們認為國民黨在打擊他們
39 40 he; him 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
40 40 another aspect 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
41 40 other; another; some other 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
42 40 everybody 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
43 40 other 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
44 40 tuō other; another; some other 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
45 40 tha 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
46 40 ṭha 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
47 40 other; anya 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
48 34 shì is; are; am; to be 這又是後話了
49 34 shì is exactly 這又是後話了
50 34 shì is suitable; is in contrast 這又是後話了
51 34 shì this; that; those 這又是後話了
52 34 shì really; certainly 這又是後話了
53 34 shì correct; yes; affirmative 這又是後話了
54 34 shì true 這又是後話了
55 34 shì is; has; exists 這又是後話了
56 34 shì used between repetitions of a word 這又是後話了
57 34 shì a matter; an affair 這又是後話了
58 34 shì Shi 這又是後話了
59 34 shì is; bhū 這又是後話了
60 34 shì this; idam 這又是後話了
61 32 佛教 fójiào Buddhism 我召開佛教顯密會議
62 32 佛教 fó jiào the Buddha teachings 我召開佛教顯密會議
63 29 dào to arrive 發展到明
64 29 dào arrive; receive 發展到明
65 29 dào to go 發展到明
66 29 dào careful 發展到明
67 29 dào Dao 發展到明
68 29 dào approach; upagati 發展到明
69 27 台灣 Táiwān Taiwan 我到了台灣之後
70 27 yào to want; to wish for 本來說要跟我出家的
71 27 yào if 本來說要跟我出家的
72 27 yào to be about to; in the future 本來說要跟我出家的
73 27 yào to want 本來說要跟我出家的
74 27 yāo a treaty 本來說要跟我出家的
75 27 yào to request 本來說要跟我出家的
76 27 yào essential points; crux 本來說要跟我出家的
77 27 yāo waist 本來說要跟我出家的
78 27 yāo to cinch 本來說要跟我出家的
79 27 yāo waistband 本來說要跟我出家的
80 27 yāo Yao 本來說要跟我出家的
81 27 yāo to pursue; to seek; to strive for 本來說要跟我出家的
82 27 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 本來說要跟我出家的
83 27 yāo to obstruct; to intercept 本來說要跟我出家的
84 27 yāo to agree with 本來說要跟我出家的
85 27 yāo to invite; to welcome 本來說要跟我出家的
86 27 yào to summarize 本來說要跟我出家的
87 27 yào essential; important 本來說要跟我出家的
88 27 yào to desire 本來說要跟我出家的
89 27 yào to demand 本來說要跟我出家的
90 27 yào to need 本來說要跟我出家的
91 27 yào should; must 本來說要跟我出家的
92 27 yào might 本來說要跟我出家的
93 27 yào or 本來說要跟我出家的
94 26 西藏 Xīzàng Tibet 西藏佛教還是值得去研究一下的
95 24 dōu all 都是我周圍的知識朋友
96 24 capital city 都是我周圍的知識朋友
97 24 a city; a metropolis 都是我周圍的知識朋友
98 24 dōu all 都是我周圍的知識朋友
99 24 elegant; refined 都是我周圍的知識朋友
100 24 Du 都是我周圍的知識朋友
101 24 dōu already 都是我周圍的知識朋友
102 24 to establish a capital city 都是我周圍的知識朋友
103 24 to reside 都是我周圍的知識朋友
104 24 to total; to tally 都是我周圍的知識朋友
105 24 dōu all; sarva 都是我周圍的知識朋友
106 22 duì to; toward 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
107 22 duì to oppose; to face; to regard 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
108 22 duì correct; right 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
109 22 duì pair 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
110 22 duì opposing; opposite 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
111 22 duì duilian; couplet 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
112 22 duì yes; affirmative 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
113 22 duì to treat; to regard 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
114 22 duì to confirm; to agree 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
115 22 duì to correct; to make conform; to check 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
116 22 duì to mix 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
117 22 duì a pair 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
118 22 duì to respond; to answer 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
119 22 duì mutual 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
120 22 duì parallel; alternating 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
121 22 duì a command to appear as an audience 教界人士卻非常憂心會對佛教前途不利
122 21 cáng to hide 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
123 21 zàng canon; a collection of scriptures 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
124 21 cáng to store 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
125 21 zàng Tibet 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
126 21 zàng a treasure 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
127 21 zàng a store 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
128 21 zāng Zang 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
129 21 zāng good 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
130 21 zāng a male slave 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
131 21 zāng booty 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
132 21 zàng an internal organ 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
133 21 zàng to bury 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
134 21 zàng piṭaka; canon 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
135 21 zàng garba; matrix; embryo 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
136 21 zàng kośa; kosa 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
137 21 zàng alaya; dwelling; residence 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
138 21 jiù right away 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
139 21 jiù to approach; to move towards; to come towards 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
140 21 jiù with regard to; concerning; to follow 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
141 21 jiù to assume 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
142 21 jiù to receive; to suffer 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
143 21 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
144 21 jiù precisely; exactly 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
145 21 jiù namely 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
146 21 jiù to suit; to accommodate oneself to 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
147 21 jiù only; just 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
148 21 jiù to accomplish 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
149 21 jiù to go with 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
150 21 jiù already 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
151 21 jiù as much as 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
152 21 jiù to begin with; as expected 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
153 21 jiù even if 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
154 21 jiù to die 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
155 21 jiù for instance; namely; yathā 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
156 20 yǒu is; are; to exist 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
157 20 yǒu to have; to possess 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
158 20 yǒu indicates an estimate 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
159 20 yǒu indicates a large quantity 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
160 20 yǒu indicates an affirmative response 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
161 20 yǒu a certain; used before a person, time, or place 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
162 20 yǒu used to compare two things 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
163 20 yǒu used in a polite formula before certain verbs 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
164 20 yǒu used before the names of dynasties 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
165 20 yǒu a certain thing; what exists 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
166 20 yǒu multiple of ten and ... 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
167 20 yǒu abundant 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
168 20 yǒu purposeful 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
169 20 yǒu You 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
170 20 yǒu 1. existence; 2. becoming 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
171 20 yǒu becoming; bhava 我發覺當年太虛大師弘揚佛教的理念裡就分有
172 19 rén person; people; a human being 但也有一些人反對密教
173 19 rén Kangxi radical 9 但也有一些人反對密教
174 19 rén a kind of person 但也有一些人反對密教
175 19 rén everybody 但也有一些人反對密教
176 19 rén adult 但也有一些人反對密教
177 19 rén somebody; others 但也有一些人反對密教
178 19 rén an upright person 但也有一些人反對密教
179 19 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 但也有一些人反對密教
180 19 lái to come 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
181 19 lái indicates an approximate quantity 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
182 19 lái please 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
183 19 lái used to substitute for another verb 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
184 19 lái used between two word groups to express purpose and effect 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
185 19 lái ever since 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
186 19 lái wheat 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
187 19 lái next; future 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
188 19 lái a simple complement of direction 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
189 19 lái to occur; to arise 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
190 19 lái to earn 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
191 19 lái to come; āgata 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
192 19 and 中國佛教發展為顯教和密教後
193 19 to join together; together with; to accompany 中國佛教發展為顯教和密教後
194 19 peace; harmony 中國佛教發展為顯教和密教後
195 19 He 中國佛教發展為顯教和密教後
196 19 harmonious [sound] 中國佛教發展為顯教和密教後
197 19 gentle; amiable; acquiescent 中國佛教發展為顯教和密教後
198 19 warm 中國佛教發展為顯教和密教後
199 19 to harmonize; to make peace 中國佛教發展為顯教和密教後
200 19 a transaction 中國佛教發展為顯教和密教後
201 19 a bell on a chariot 中國佛教發展為顯教和密教後
202 19 a musical instrument 中國佛教發展為顯教和密教後
203 19 a military gate 中國佛教發展為顯教和密教後
204 19 a coffin headboard 中國佛教發展為顯教和密教後
205 19 a skilled worker 中國佛教發展為顯教和密教後
206 19 compatible 中國佛教發展為顯教和密教後
207 19 calm; peaceful 中國佛教發展為顯教和密教後
208 19 to sing in accompaniment 中國佛教發展為顯教和密教後
209 19 to write a matching poem 中國佛教發展為顯教和密教後
210 19 Harmony 中國佛教發展為顯教和密教後
211 19 harmony; gentleness 中國佛教發展為顯教和密教後
212 19 venerable 中國佛教發展為顯教和密教後
213 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
214 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
215 18 shuì to persuade 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
216 18 shuō to teach; to recite; to explain 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
217 18 shuō a doctrine; a theory 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
218 18 shuō to claim; to assert 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
219 18 shuō allocution 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
220 18 shuō to criticize; to scold 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
221 18 shuō to indicate; to refer to 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
222 18 shuō speach; vāda 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
223 18 shuō to speak; bhāṣate 假如說他是中國到西藏學法回國後最有成就的人
224 18 印度 yìndù India 我到印度去救濟藏區的難胞
225 18 and 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談
226 18 to give 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談
227 18 together with 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談
228 18 interrogative particle 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談
229 18 to accompany 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談
230 18 to particate in 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談
231 18 of the same kind 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談
232 18 to help 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談
233 18 for 特別來佛光山與我們海內外各別分院住持及單位主管二百餘人舉行座談
234 18 我們 wǒmen we 我們也不太懂得
235 17 nián year 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年
236 17 nián New Year festival 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年
237 17 nián age 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年
238 17 nián life span; life expectancy 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年
239 17 nián an era; a period 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年
240 17 nián a date 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年
241 17 nián time; years 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年
242 17 nián harvest 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年
243 17 nián annual; every year 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年
244 17 nián year; varṣa 十八歲時就毅然赴藏修學密教八年
245 17 one 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
246 17 Kangxi radical 1 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
247 17 as soon as; all at once 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
248 17 pure; concentrated 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
249 17 whole; all 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
250 17 first 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
251 17 the same 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
252 17 each 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
253 17 certain 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
254 17 throughout 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
255 17 used in between a reduplicated verb 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
256 17 sole; single 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
257 17 a very small amount 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
258 17 Yi 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
259 17 other 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
260 17 to unify 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
261 17 accidentally; coincidentally 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
262 17 abruptly; suddenly 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
263 17 or 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
264 17 one; eka 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
265 16 顯密 xiǎnmì exoteric and esoteric 我召開佛教顯密會議
266 16 hàn Han Chinese 在漢藏教理院學習藏文
267 16 hàn Han Dynasty 在漢藏教理院學習藏文
268 16 hàn Milky Way 在漢藏教理院學習藏文
269 16 hàn Later Han Dynasty 在漢藏教理院學習藏文
270 16 hàn a man; a chap 在漢藏教理院學習藏文
271 16 hàn Chinese language 在漢藏教理院學習藏文
272 16 hàn Han River 在漢藏教理院學習藏文
273 16 hàn Chinese; cīna 在漢藏教理院學習藏文
274 16 zhè this; these 這也是因為對密教的不了解
275 16 zhèi this; these 這也是因為對密教的不了解
276 16 zhè now 這也是因為對密教的不了解
277 16 zhè immediately 這也是因為對密教的不了解
278 16 zhè particle with no meaning 這也是因為對密教的不了解
279 16 zhè this; ayam; idam 這也是因為對密教的不了解
280 15 dàn but; yet; however 但也有一些人反對密教
281 15 dàn merely; only 但也有一些人反對密教
282 15 dàn vainly 但也有一些人反對密教
283 15 dàn promptly 但也有一些人反對密教
284 15 dàn all 但也有一些人反對密教
285 15 dàn Dan 但也有一些人反對密教
286 15 dàn only; kevala 但也有一些人反對密教
287 15 會議 huìyì meeting; conference 我召開佛教顯密會議
288 15 會議 huìyì combined ideogram; huiyi graph 我召開佛教顯密會議
289 15 後來 hòulái afterwards; later 後來
290 15 後來 hòulái people coming later 後來
291 14 達賴喇嘛 dálài lǎma Dalai Lama 達賴喇嘛下令不可以接受台灣的物資
292 14 達賴喇嘛 dálài lǎma Dalai Lama 達賴喇嘛下令不可以接受台灣的物資
293 14 密教 mìjiào esoteric teachings; esoteric Buddhism 中國佛教發展為顯教和密教後
294 14 喇嘛 lǎma lama 和某些藏傳喇嘛個人的行為不當所引起
295 14 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 這也是因為對密教的不了解
296 14 wèi for; to 中國佛教發展為顯教和密教後
297 14 wèi because of 中國佛教發展為顯教和密教後
298 14 wéi to act as; to serve 中國佛教發展為顯教和密教後
299 14 wéi to change into; to become 中國佛教發展為顯教和密教後
300 14 wéi to be; is 中國佛教發展為顯教和密教後
301 14 wéi to do 中國佛教發展為顯教和密教後
302 14 wèi for 中國佛教發展為顯教和密教後
303 14 wèi because of; for; to 中國佛教發展為顯教和密教後
304 14 wèi to 中國佛教發展為顯教和密教後
305 14 wéi in a passive construction 中國佛教發展為顯教和密教後
306 14 wéi forming a rehetorical question 中國佛教發展為顯教和密教後
307 14 wéi forming an adverb 中國佛教發展為顯教和密教後
308 14 wéi to add emphasis 中國佛教發展為顯教和密教後
309 14 wèi to support; to help 中國佛教發展為顯教和密教後
310 14 wéi to govern 中國佛教發展為顯教和密教後
311 14 zuò to make 我的好友曾在高雄市做過稅捐處處長的田璧雙
312 14 zuò to do; to work 我的好友曾在高雄市做過稅捐處處長的田璧雙
313 14 zuò to serve as; to become; to act as 我的好友曾在高雄市做過稅捐處處長的田璧雙
314 14 zuò to conduct; to hold 我的好友曾在高雄市做過稅捐處處長的田璧雙
315 14 zuò to pretend 我的好友曾在高雄市做過稅捐處處長的田璧雙
316 13 他們 tāmen they 他們認為國民黨在打擊他們
317 13 一個 yī gè one instance; one unit 你們將來自己可以成立一個基金會
318 13 一個 yī gè a certain degreee 你們將來自己可以成立一個基金會
319 13 一個 yī gè whole; entire 你們將來自己可以成立一個基金會
320 12 成立 chénglì to establish; to set up 你們將來自己可以成立一個基金會
321 12 成立 chénglì to succeed 你們將來自己可以成立一個基金會
322 12 成立 chénglì to establish an idea as correct 你們將來自己可以成立一個基金會
323 12 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 你們將來自己可以成立一個基金會
324 12 hěn very 聲望很高
325 12 hěn disobey 聲望很高
326 12 hěn a dispute 聲望很高
327 12 hěn violent; cruel 聲望很高
328 12 hěn very; atīva 聲望很高
329 12 發展 fāzhǎn to develop 中國佛教發展為顯教和密教後
330 12 大陸 dàlù continent; mainland 我曾建議達賴喇嘛回歸大陸
331 12 大陸 dàlù Mainland China 我曾建議達賴喇嘛回歸大陸
332 11 not; no 我們也不太懂得
333 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 我們也不太懂得
334 11 as a correlative 我們也不太懂得
335 11 no (answering a question) 我們也不太懂得
336 11 forms a negative adjective from a noun 我們也不太懂得
337 11 at the end of a sentence to form a question 我們也不太懂得
338 11 to form a yes or no question 我們也不太懂得
339 11 infix potential marker 我們也不太懂得
340 11 no; na 我們也不太懂得
341 11 一些 yīxiē some; a few; a little 台灣的政府受到西藏人士一些誤會
342 10 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬
343 10 先生 xiānsheng first born 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬
344 10 先生 xiānsheng husband 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬
345 10 先生 xiānsheng teacher 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬
346 10 先生 xiānsheng gentleman 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬
347 10 先生 xiānsheng doctor 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬
348 10 先生 xiānsheng bookkeeper 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬
349 10 先生 xiānsheng fortune teller 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬
350 10 先生 xiānsheng prostitute 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬
351 10 先生 xiānsheng a Taoist scholar 後來娶了于右任先生的女兒于念慈作為眷屬
352 10 céng once; already; former; previously 她也曾來過佛光山
353 10 zēng great-grand 她也曾來過佛光山
354 10 zēng Zeng 她也曾來過佛光山
355 10 céng layered; tiered; storied 她也曾來過佛光山
356 10 zēng to add to; to increase 她也曾來過佛光山
357 10 zēng even more; still more 她也曾來過佛光山
358 10 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 她也曾來過佛光山
359 10 céng deep 她也曾來過佛光山
360 10 to reach 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人
361 10 and 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人
362 10 coming to; when 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人
363 10 to attain 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人
364 10 to understand 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人
365 10 able to be compared to; to catch up with 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人
366 10 to be involved with; to associate with 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人
367 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人
368 10 and; ca; api 田喇嘛邀約南區國稅局及高雄稅捐稽徵處處長等人
369 10 guò to cross; to go over; to pass 實不為過也
370 10 guò too 實不為過也
371 10 guò particle to indicate experience 實不為過也
372 10 guò to surpass; to exceed 實不為過也
373 10 guò to experience; to pass time 實不為過也
374 10 guò to go 實不為過也
375 10 guò a mistake 實不為過也
376 10 guò a time; a round 實不為過也
377 10 guō Guo 實不為過也
378 10 guò to die 實不為過也
379 10 guò to shift 實不為過也
380 10 guò to endure 實不為過也
381 10 guò to pay a visit; to call on 實不為過也
382 10 guò gone by, past; atīta 實不為過也
383 10 gòng a tribute; a gift 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
384 10 gòng to offer a tribute 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
385 10 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
386 10 gòng to confer; to bestow 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
387 10 gòng Gong 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
388 10 shí time; a point or period of time 七七事變時
389 10 shí a season; a quarter of a year 七七事變時
390 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day 七七事變時
391 10 shí at that time 七七事變時
392 10 shí fashionable 七七事變時
393 10 shí fate; destiny; luck 七七事變時
394 10 shí occasion; opportunity; chance 七七事變時
395 10 shí tense 七七事變時
396 10 shí particular; special 七七事變時
397 10 shí to plant; to cultivate 七七事變時
398 10 shí hour (measure word) 七七事變時
399 10 shí an era; a dynasty 七七事變時
400 10 shí time [abstract] 七七事變時
401 10 shí seasonal 七七事變時
402 10 shí frequently; often 七七事變時
403 10 shí occasionally; sometimes 七七事變時
404 10 shí on time 七七事變時
405 10 shí this; that 七七事變時
406 10 shí to wait upon 七七事變時
407 10 shí hour 七七事變時
408 10 shí appropriate; proper; timely 七七事變時
409 10 shí Shi 七七事變時
410 10 shí a present; currentlt 七七事變時
411 10 shí time; kāla 七七事變時
412 10 shí at that time; samaya 七七事變時
413 10 děng et cetera; and so on 日語系等
414 10 děng to wait 日語系等
415 10 děng degree; kind 日語系等
416 10 děng plural 日語系等
417 10 děng to be equal 日語系等
418 10 děng degree; level 日語系等
419 10 děng to compare 日語系等
420 9 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 邀請西藏流浪在海外的四大法王前來參加
421 9 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 邀請西藏流浪在海外的四大法王前來參加
422 9 法王 Fǎ Wáng Dharma King 邀請西藏流浪在海外的四大法王前來參加
423 9 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 邀請西藏流浪在海外的四大法王前來參加
424 9 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 實在可以成為佛教青年勵志最好的榜樣
425 9 可以 kěyǐ capable; adequate 實在可以成為佛教青年勵志最好的榜樣
426 9 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 實在可以成為佛教青年勵志最好的榜樣
427 9 可以 kěyǐ good 實在可以成為佛教青年勵志最好的榜樣
428 9 bàn to do; to manage; to handle; to go about; to run; to deal with 天主教辦了很多聖經學院
429 9 bàn to set up 天主教辦了很多聖經學院
430 9 bàn to prepare 天主教辦了很多聖經學院
431 9 bàn to try and punish 天主教辦了很多聖經學院
432 9 bàn to purchase 天主教辦了很多聖經學院
433 9 藏文 zàngwén Tibetan; Tibetan writing 首次有系統的把藏文經典翻譯成漢文
434 9 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 天主教辦了很多聖經學院
435 9 duó many; much 天主教辦了很多聖經學院
436 9 duō more 天主教辦了很多聖經學院
437 9 duō an unspecified extent 天主教辦了很多聖經學院
438 9 duō used in exclamations 天主教辦了很多聖經學院
439 9 duō excessive 天主教辦了很多聖經學院
440 9 duō to what extent 天主教辦了很多聖經學院
441 9 duō abundant 天主教辦了很多聖經學院
442 9 duō to multiply; to acrue 天主教辦了很多聖經學院
443 9 duō mostly 天主教辦了很多聖經學院
444 9 duō simply; merely 天主教辦了很多聖經學院
445 9 duō frequently 天主教辦了很多聖經學院
446 9 duō very 天主教辦了很多聖經學院
447 9 duō Duo 天主教辦了很多聖經學院
448 9 duō ta 天主教辦了很多聖經學院
449 9 duō many; bahu 天主教辦了很多聖經學院
450 9 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 雖然那時候台灣也希望有一座密教的道場
451 9 希望 xīwàng a wish; a desire 雖然那時候台灣也希望有一座密教的道場
452 9 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 世界顯密佛學會議
453 9 世界 shìjiè the earth 世界顯密佛學會議
454 9 世界 shìjiè a domain; a realm 世界顯密佛學會議
455 9 世界 shìjiè the human world 世界顯密佛學會議
456 9 世界 shìjiè the conditions in the world 世界顯密佛學會議
457 9 世界 shìjiè world 世界顯密佛學會議
458 9 世界 shìjiè a world; lokadhatu 世界顯密佛學會議
459 8 hái also; in addition; more 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
460 8 huán to go back; to turn around; to return 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
461 8 huán to pay back; to give back 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
462 8 hái yet; still 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
463 8 hái still more; even more 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
464 8 hái fairly 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
465 8 huán to do in return 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
466 8 huán Huan 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
467 8 huán to revert 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
468 8 huán to turn one's head; to look back 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
469 8 huán to encircle 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
470 8 xuán to rotate 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
471 8 huán since 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
472 8 hái however 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
473 8 hái already 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
474 8 hái already 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
475 8 hái or 我還特別請張教授來佛光山教授佛學
476 8 ge 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
477 8 ga 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
478 8 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 佛學今詮
479 8 佛學 Fóxué Buddhology 佛學今詮
480 8 佛學 fóxué study from the Buddha 佛學今詮
481 8 中國佛教會 zhōngguó fójiāohuì Buddhist Association of the Republic of China 當天由中國佛教會理事長章嘉活佛率諸山長老前來剪綵啟鑰
482 8 wèi position; location; place 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
483 8 wèi measure word for people 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
484 8 wèi bit 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
485 8 wèi a seat 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
486 8 wèi a post 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
487 8 wèi a rank; status 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
488 8 wèi a throne 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
489 8 wèi Wei 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
490 8 wèi the standard form of an object 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
491 8 wèi a polite form of address 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
492 8 wèi at; located at 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
493 8 wèi to arrange 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
494 8 wèi to remain standing; avasthā 後來跑到台北拜一位女喇嘛貢噶為老師
495 8 hòu after; later 中國佛教發展為顯教和密教後
496 8 hòu empress; queen 中國佛教發展為顯教和密教後
497 8 hòu sovereign 中國佛教發展為顯教和密教後
498 8 hòu behind 中國佛教發展為顯教和密教後
499 8 hòu the god of the earth 中國佛教發展為顯教和密教後
500 8 hòu late; later 中國佛教發展為顯教和密教後

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
ya
liǎo to know; jñāta
zài in; bhū
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
dào approach; upagati
dōu all; sarva
  1. zàng
  2. zàng
  3. zàng
  4. zàng
  1. piṭaka; canon
  2. garba; matrix; embryo
  3. kośa; kosa
  4. alaya; dwelling; residence
jiù for instance; namely; yathā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
巴利文 98 Pāli
贝诺法王 貝諾法王 98 Penor Rinpoche
布达拉宫 布達拉宮 98 Potala Palace
成汉 成漢 67 Cheng Han
成都 67 Chengdu
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
达赖 達賴 100 Dalai Lama
达赖喇嘛 達賴喇嘛 100
  1. Dalai Lama
  2. Dalai Lama
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东方 東方 100 The East; The Orient
东京大学 東京大學 100
  1. University of Tokyo
  2. Tokyo University, Japan
梵蒂冈 梵蒂岡 102 Vatican City
梵文 102 Sanskrit
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛诞节 佛誕節 102 Buddha's Birthday Celebration
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛教青年 102 Buddhist Youth
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
冈波巴 岡波巴 103 Gampopa
高山症 103 Acute Mountain Sickness (AMS)
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
高雄市 103 City of Gaoxiong; City of Kaohsiung
公子 103 son of an official; son of nobility; your son (honorific)
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
国民党 國民黨 71 Kuomintang; Nationalist Party; KMT
国民政府 國民政府 103 Nationalist government
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉传佛教 漢傳佛教 72 Han Chinese Buddhism
汉文 漢文 72 written Chinese language
河北省 72 Hebei
活佛 104 Living Buddha
贾庆林 賈慶林 74 Jia Qinglin
加德满都 加德滿都 74 Kathmandu
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
蒋中正 蔣中正 74 Chiang Kai-shek
蒋经国 蔣經國 106 Chiang Ching-kuo
教育部 106 Ministry of Education
基督教 106 Christianity
拉萨 拉薩 76 Lhasa
丽丽 麗麗 108 Lili
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
满清 滿清 109 Manchurian Qing
曼谷 109 Bangkok
美国 美國 109 United States
密勒日巴 77
  1. Milarepa
  2. Milarepa; Milaraspa
密宗 109 Esoteric School; Esoteric Buddhism
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
尼泊尔 尼泊爾 110
  1. Nepal
  2. Nepal
菩提伽耶 112 Bodh Gaya; Bodhgayā
七七事变 七七事變 113 Marco Polo Bridge Incident of 7th July 1937
青藏铁路 青藏鐵路 113 Qinghai-Tibet railway
青海 81
  1. Qinghai
  2. Lake Qinghai
  3. the Eastern seas
青年会 青年會 113 YMCA
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
人间福报 人間福報 114 Merit Times
仁波切 114 Rinpoche
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
萨迦法王 薩迦法王 115 Sakya Trizin
萨迦派 薩迦派 115 Sakya school
山上 115 Shanshang
深县 深縣 115 Shen county
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
台北 臺北 84 Taipei
台北县 台北縣 116 Taibei county; Taipei county
泰国 泰國 116 Thailand
台湾 台灣 84 Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
台中 臺中 84 Taizhong; Taichung
唐古拉山 116 Dangla or Tanggula mountain range on the Qinhai-Tibet plateau
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
外交部 87 Foreign Affairs Department; Foreign Office
王平 119 Wang Ping
夏玛巴 夏瑪巴 120 Shamarpa
香港 120 Hong Kong
西藏人 120 Tibetan (person)
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
行政院 120 Executive Yuan
西宁 西寧 88 Xining
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
西藏 88 Tibet
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
印顺长老 印順長老 121 Yin Shun
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
元朝 121 Yuan Dynasty
越南 121 Vietnam
藏传佛教 藏傳佛教 122 Tibetan Buddhism
藏文 122 Tibetan; Tibetan writing
藏语 藏語 90 Tibetan language
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
中和市 122 Zhonghe; Chungho
中华 中華 90 China
中江 122 Zhongjiang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 54.

Simplified Traditional Pinyin English
八宗 98 eight sects
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
比丘尼戒 98 the nun's precepts; Bhiksuni Precepts
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅净密三修 禪淨密三修 99 Chan, Pure Land, and Estoric Buddhism
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
梵呗 梵唄 102
  1. Buddhist Chanting
  2. Buddhist hymn
  3. fanbei; buddhist chanting
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛光山佛陀纪念馆 佛光山佛陀紀念館 102 FGS Buddha Museum
佛牙舍利 102 Buddha's Tooth Relic
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福报 福報 102 a blessed reward
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
礼请 禮請 108 Request for Teachings
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
念佛会 念佛會 110
  1. Chanting Association
  2. a Buddhist name recitation society
祈安法会 祈安法會 113 chanting and prayer service
求法 113 to seek the Dharma
三思 115
  1. three kinds of thought
  2. Three Mental Conditions
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
我倒 119 the delusion of self
显教 顯教 120 exoteric teachings
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
小王 120 minor kings
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学养 學養 120 Knowledge and Virtue
一法 121 one dharma; one thing
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
迎请 迎請 121 to invite
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
藏教 122 Tripiṭaka teachings
中华佛教青年会 中華佛教青年會 122 Chinese Young Buddhist Association
众学 眾學 122 monastic community study; study for monastic living
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
祖庭 122 ancestral temple