Glossary and Vocabulary for Modern Mentality Trends of Thought - Speeches over the Years 《當代人心思潮-歷年主題演說》, The Human World and Life 人間與生活
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 59 | 我 | wǒ | self | 繼而在一九九四年由我親自到南華寺為五名黑人青年主持剃度典禮 |
| 2 | 59 | 我 | wǒ | [my] dear | 繼而在一九九四年由我親自到南華寺為五名黑人青年主持剃度典禮 |
| 3 | 59 | 我 | wǒ | Wo | 繼而在一九九四年由我親自到南華寺為五名黑人青年主持剃度典禮 |
| 4 | 59 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 繼而在一九九四年由我親自到南華寺為五名黑人青年主持剃度典禮 |
| 5 | 59 | 我 | wǒ | ga | 繼而在一九九四年由我親自到南華寺為五名黑人青年主持剃度典禮 |
| 6 | 55 | 在 | zài | in; at | 每年都會固定在世界各地召開一次理事會議 |
| 7 | 55 | 在 | zài | to exist; to be living | 每年都會固定在世界各地召開一次理事會議 |
| 8 | 55 | 在 | zài | to consist of | 每年都會固定在世界各地召開一次理事會議 |
| 9 | 55 | 在 | zài | to be at a post | 每年都會固定在世界各地召開一次理事會議 |
| 10 | 55 | 在 | zài | in; bhū | 每年都會固定在世界各地召開一次理事會議 |
| 11 | 51 | 要 | yào | to want; to wish for | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 12 | 51 | 要 | yào | to want | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 13 | 51 | 要 | yāo | a treaty | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 14 | 51 | 要 | yào | to request | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 15 | 51 | 要 | yào | essential points; crux | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 16 | 51 | 要 | yāo | waist | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 17 | 51 | 要 | yāo | to cinch | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 18 | 51 | 要 | yāo | waistband | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 19 | 51 | 要 | yāo | Yao | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 20 | 51 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 21 | 51 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 22 | 51 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 23 | 51 | 要 | yāo | to agree with | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 24 | 51 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 25 | 51 | 要 | yào | to summarize | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 26 | 51 | 要 | yào | essential; important | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 27 | 51 | 要 | yào | to desire | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 28 | 51 | 要 | yào | to demand | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 29 | 51 | 要 | yào | to need | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 30 | 51 | 要 | yào | should; must | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 31 | 51 | 要 | yào | might | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 32 | 50 | 都 | dū | capital city | 也都深受南非政府的重視 |
| 33 | 50 | 都 | dū | a city; a metropolis | 也都深受南非政府的重視 |
| 34 | 50 | 都 | dōu | all | 也都深受南非政府的重視 |
| 35 | 50 | 都 | dū | elegant; refined | 也都深受南非政府的重視 |
| 36 | 50 | 都 | dū | Du | 也都深受南非政府的重視 |
| 37 | 50 | 都 | dū | to establish a capital city | 也都深受南非政府的重視 |
| 38 | 50 | 都 | dū | to reside | 也都深受南非政府的重視 |
| 39 | 50 | 都 | dū | to total; to tally | 也都深受南非政府的重視 |
| 40 | 40 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 尤其佛教的戒律 |
| 41 | 40 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 尤其佛教的戒律 |
| 42 | 39 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 這項結論說明佛法是今日人類的一道光明 |
| 43 | 39 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 這項結論說明佛法是今日人類的一道光明 |
| 44 | 39 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 這項結論說明佛法是今日人類的一道光明 |
| 45 | 39 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 這項結論說明佛法是今日人類的一道光明 |
| 46 | 35 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 首先必須要多讀書 |
| 47 | 33 | 能 | néng | can; able | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 48 | 33 | 能 | néng | ability; capacity | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 49 | 33 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 50 | 33 | 能 | néng | energy | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 51 | 33 | 能 | néng | function; use | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 52 | 33 | 能 | néng | talent | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 53 | 33 | 能 | néng | expert at | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 54 | 33 | 能 | néng | to be in harmony | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 55 | 33 | 能 | néng | to tend to; to care for | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 56 | 33 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 57 | 33 | 能 | néng | to be able; śak | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 58 | 32 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 僧信平等化 |
| 59 | 32 | 平等 | píngděng | equal | 僧信平等化 |
| 60 | 32 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 僧信平等化 |
| 61 | 32 | 平等 | píngděng | equality | 僧信平等化 |
| 62 | 32 | 人間佛教 | Rénjiān Fójiào | Humanistic Buddhism | 人間佛教 |
| 63 | 32 | 人間佛教 | rénjiān fójiào | Humanistic Buddhism | 人間佛教 |
| 64 | 29 | 生活 | shēnghuó | life | 人間與生活 |
| 65 | 29 | 生活 | shēnghuó | to live | 人間與生活 |
| 66 | 29 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 人間與生活 |
| 67 | 29 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 人間與生活 |
| 68 | 29 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 人間與生活 |
| 69 | 29 | 到 | dào | to arrive | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 70 | 29 | 到 | dào | to go | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 71 | 29 | 到 | dào | careful | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 72 | 29 | 到 | dào | Dao | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 73 | 29 | 到 | dào | approach; upagati | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 74 | 28 | 讀 | dú | to read | 讀 |
| 75 | 28 | 讀 | dú | to investigate | 讀 |
| 76 | 28 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 讀 |
| 77 | 28 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 讀 |
| 78 | 28 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 讀 |
| 79 | 27 | 也 | yě | ya | 也可能從非洲毀滅 |
| 80 | 26 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 81 | 26 | 就 | jiù | to assume | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 82 | 26 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 83 | 26 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 84 | 26 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 85 | 26 | 就 | jiù | to accomplish | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 86 | 26 | 就 | jiù | to go with | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 87 | 26 | 就 | jiù | to die | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 88 | 25 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 89 | 25 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 90 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 佛教是人本的宗教 |
| 91 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 佛教是人本的宗教 |
| 92 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 佛教是人本的宗教 |
| 93 | 25 | 人 | rén | everybody | 佛教是人本的宗教 |
| 94 | 25 | 人 | rén | adult | 佛教是人本的宗教 |
| 95 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 佛教是人本的宗教 |
| 96 | 25 | 人 | rén | an upright person | 佛教是人本的宗教 |
| 97 | 25 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 佛教是人本的宗教 |
| 98 | 24 | 從 | cóng | to follow | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 99 | 24 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 100 | 24 | 從 | cóng | to participate in something | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 101 | 24 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 102 | 24 | 從 | cóng | something secondary | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 103 | 24 | 從 | cóng | remote relatives | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 104 | 24 | 從 | cóng | secondary | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 105 | 24 | 從 | cóng | to go on; to advance | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 106 | 24 | 從 | cōng | at ease; informal | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 107 | 24 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 108 | 24 | 從 | zòng | to release | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 109 | 24 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 110 | 23 | 一 | yī | one | 一年四月十九日 |
| 111 | 23 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一年四月十九日 |
| 112 | 23 | 一 | yī | pure; concentrated | 一年四月十九日 |
| 113 | 23 | 一 | yī | first | 一年四月十九日 |
| 114 | 23 | 一 | yī | the same | 一年四月十九日 |
| 115 | 23 | 一 | yī | sole; single | 一年四月十九日 |
| 116 | 23 | 一 | yī | a very small amount | 一年四月十九日 |
| 117 | 23 | 一 | yī | Yi | 一年四月十九日 |
| 118 | 23 | 一 | yī | other | 一年四月十九日 |
| 119 | 23 | 一 | yī | to unify | 一年四月十九日 |
| 120 | 23 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一年四月十九日 |
| 121 | 23 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一年四月十九日 |
| 122 | 23 | 一 | yī | one; eka | 一年四月十九日 |
| 123 | 22 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 軟體就是人間佛教 |
| 124 | 22 | 就是 | jiùshì | agree | 軟體就是人間佛教 |
| 125 | 21 | 書 | shū | book | 讀活書 |
| 126 | 21 | 書 | shū | document; manuscript | 讀活書 |
| 127 | 21 | 書 | shū | letter | 讀活書 |
| 128 | 21 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 讀活書 |
| 129 | 21 | 書 | shū | to write | 讀活書 |
| 130 | 21 | 書 | shū | writing | 讀活書 |
| 131 | 21 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 讀活書 |
| 132 | 21 | 書 | shū | Shu | 讀活書 |
| 133 | 21 | 書 | shū | to record | 讀活書 |
| 134 | 21 | 書 | shū | book; pustaka | 讀活書 |
| 135 | 21 | 書 | shū | write; copy; likh | 讀活書 |
| 136 | 21 | 書 | shū | manuscript; lekha | 讀活書 |
| 137 | 19 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 能夠在生活中修行 |
| 138 | 19 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 能夠在生活中修行 |
| 139 | 19 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 能夠在生活中修行 |
| 140 | 19 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 能夠在生活中修行 |
| 141 | 19 | 之 | zhī | to go | 之稱 |
| 142 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之稱 |
| 143 | 19 | 之 | zhī | is | 之稱 |
| 144 | 19 | 之 | zhī | to use | 之稱 |
| 145 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 之稱 |
| 146 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 147 | 18 | 多 | duó | many; much | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 148 | 18 | 多 | duō | more | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 149 | 18 | 多 | duō | excessive | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 150 | 18 | 多 | duō | abundant | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 151 | 18 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 152 | 18 | 多 | duō | Duo | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 153 | 18 | 多 | duō | ta | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 154 | 17 | 來 | lái | to come | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 155 | 17 | 來 | lái | please | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 156 | 17 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 157 | 17 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 158 | 17 | 來 | lái | wheat | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 159 | 17 | 來 | lái | next; future | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 160 | 17 | 來 | lái | a simple complement of direction | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 161 | 17 | 來 | lái | to occur; to arise | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 162 | 17 | 來 | lái | to earn | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 163 | 17 | 來 | lái | to come; āgata | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 164 | 17 | 與 | yǔ | to give | 人間與生活 |
| 165 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 人間與生活 |
| 166 | 17 | 與 | yù | to particate in | 人間與生活 |
| 167 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 人間與生活 |
| 168 | 17 | 與 | yù | to help | 人間與生活 |
| 169 | 17 | 與 | yǔ | for | 人間與生活 |
| 170 | 16 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 卻不能與佛法相應 |
| 171 | 16 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 從此也讓南非有了佛法的流布 |
| 172 | 16 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 從此也讓南非有了佛法的流布 |
| 173 | 16 | 讓 | ràng | Give Way | 從此也讓南非有了佛法的流布 |
| 174 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 坦尚尼亞等國家所從事的文教弘化與慈善救濟工作 |
| 175 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 坦尚尼亞等國家所從事的文教弘化與慈善救濟工作 |
| 176 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 坦尚尼亞等國家所從事的文教弘化與慈善救濟工作 |
| 177 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 坦尚尼亞等國家所從事的文教弘化與慈善救濟工作 |
| 178 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 坦尚尼亞等國家所從事的文教弘化與慈善救濟工作 |
| 179 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 坦尚尼亞等國家所從事的文教弘化與慈善救濟工作 |
| 180 | 15 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 坦尚尼亞等國家所從事的文教弘化與慈善救濟工作 |
| 181 | 15 | 了 | liǎo | to know; to understand | 正式誕生了第一批的非洲出家人 |
| 182 | 15 | 了 | liǎo | to understand; to know | 正式誕生了第一批的非洲出家人 |
| 183 | 15 | 了 | liào | to look afar from a high place | 正式誕生了第一批的非洲出家人 |
| 184 | 15 | 了 | liǎo | to complete | 正式誕生了第一批的非洲出家人 |
| 185 | 15 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 正式誕生了第一批的非洲出家人 |
| 186 | 15 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 正式誕生了第一批的非洲出家人 |
| 187 | 14 | 看 | kàn | to see; to look | 看過歷代多少英雄好漢 |
| 188 | 14 | 看 | kàn | to visit | 看過歷代多少英雄好漢 |
| 189 | 14 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看過歷代多少英雄好漢 |
| 190 | 14 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看過歷代多少英雄好漢 |
| 191 | 14 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看過歷代多少英雄好漢 |
| 192 | 14 | 看 | kàn | to try and see the result | 看過歷代多少英雄好漢 |
| 193 | 14 | 看 | kàn | to oberve | 看過歷代多少英雄好漢 |
| 194 | 14 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看過歷代多少英雄好漢 |
| 195 | 14 | 看 | kàn | see | 看過歷代多少英雄好漢 |
| 196 | 14 | 文化 | wénhuà | culture | 因為世界上亞洲有亞洲的文化 |
| 197 | 14 | 文化 | wénhuà | civilization | 因為世界上亞洲有亞洲的文化 |
| 198 | 14 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 期勉佛光會員今後共同努力致之 |
| 199 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 但他不慈悲 |
| 200 | 13 | 生命 | shēngmìng | life | 如何才能讓生命活得豐富多采 |
| 201 | 13 | 生命 | shēngmìng | living | 如何才能讓生命活得豐富多采 |
| 202 | 13 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 如何才能讓生命活得豐富多采 |
| 203 | 13 | 南非 | nánfēi | South Africa | 南非約堡杉騰飯店會議中心 |
| 204 | 12 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 205 | 12 | 由 | yóu | to follow along | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 206 | 12 | 由 | yóu | cause; reason | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 207 | 12 | 由 | yóu | You | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 208 | 12 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 209 | 12 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 210 | 12 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 所以我曾經說過 |
| 211 | 12 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 所以我曾經說過 |
| 212 | 12 | 過 | guò | to experience; to pass time | 所以我曾經說過 |
| 213 | 12 | 過 | guò | to go | 所以我曾經說過 |
| 214 | 12 | 過 | guò | a mistake | 所以我曾經說過 |
| 215 | 12 | 過 | guō | Guo | 所以我曾經說過 |
| 216 | 12 | 過 | guò | to die | 所以我曾經說過 |
| 217 | 12 | 過 | guò | to shift | 所以我曾經說過 |
| 218 | 12 | 過 | guò | to endure | 所以我曾經說過 |
| 219 | 12 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 所以我曾經說過 |
| 220 | 12 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 所以我曾經說過 |
| 221 | 12 | 會 | huì | can; be able to | 國際佛光會自創會以來 |
| 222 | 12 | 會 | huì | able to | 國際佛光會自創會以來 |
| 223 | 12 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 國際佛光會自創會以來 |
| 224 | 12 | 會 | kuài | to balance an account | 國際佛光會自創會以來 |
| 225 | 12 | 會 | huì | to assemble | 國際佛光會自創會以來 |
| 226 | 12 | 會 | huì | to meet | 國際佛光會自創會以來 |
| 227 | 12 | 會 | huì | a temple fair | 國際佛光會自創會以來 |
| 228 | 12 | 會 | huì | a religious assembly | 國際佛光會自創會以來 |
| 229 | 12 | 會 | huì | an association; a society | 國際佛光會自創會以來 |
| 230 | 12 | 會 | huì | a national or provincial capital | 國際佛光會自創會以來 |
| 231 | 12 | 會 | huì | an opportunity | 國際佛光會自創會以來 |
| 232 | 12 | 會 | huì | to understand | 國際佛光會自創會以來 |
| 233 | 12 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 國際佛光會自創會以來 |
| 234 | 12 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 國際佛光會自創會以來 |
| 235 | 12 | 會 | huì | to be good at | 國際佛光會自創會以來 |
| 236 | 12 | 會 | huì | a moment | 國際佛光會自創會以來 |
| 237 | 12 | 會 | huì | to happen to | 國際佛光會自創會以來 |
| 238 | 12 | 會 | huì | to pay | 國際佛光會自創會以來 |
| 239 | 12 | 會 | huì | a meeting place | 國際佛光會自創會以來 |
| 240 | 12 | 會 | kuài | the seam of a cap | 國際佛光會自創會以來 |
| 241 | 12 | 會 | huì | in accordance with | 國際佛光會自創會以來 |
| 242 | 12 | 會 | huì | imperial civil service examination | 國際佛光會自創會以來 |
| 243 | 12 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 國際佛光會自創會以來 |
| 244 | 12 | 會 | huì | Hui | 國際佛光會自創會以來 |
| 245 | 12 | 會 | huì | combining; samsarga | 國際佛光會自創會以來 |
| 246 | 12 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該把它融會在我們的日常生活裡 |
| 247 | 12 | 書香 | shūxiāng | a literary reputation | 生活書香化 |
| 248 | 12 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 所以人間佛教不是哪個人所發明的 |
| 249 | 12 | 不是 | bùshì | illegal | 所以人間佛教不是哪個人所發明的 |
| 250 | 12 | 等 | děng | et cetera; and so on | 各位與會的佛光人代表等 |
| 251 | 12 | 等 | děng | to wait | 各位與會的佛光人代表等 |
| 252 | 12 | 等 | děng | to be equal | 各位與會的佛光人代表等 |
| 253 | 12 | 等 | děng | degree; level | 各位與會的佛光人代表等 |
| 254 | 12 | 等 | děng | to compare | 各位與會的佛光人代表等 |
| 255 | 12 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在我的行為裡 |
| 256 | 12 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在我的行為裡 |
| 257 | 12 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在我的行為裡 |
| 258 | 12 | 裡 | lǐ | a residence | 在我的行為裡 |
| 259 | 12 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在我的行為裡 |
| 260 | 12 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在我的行為裡 |
| 261 | 11 | 非洲 | fēizhōu | Africa | 位於非洲的最南端 |
| 262 | 11 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 263 | 11 | 把 | bà | a handle | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 264 | 11 | 把 | bǎ | to guard | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 265 | 11 | 把 | bǎ | to regard as | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 266 | 11 | 把 | bǎ | to give | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 267 | 11 | 把 | bǎ | approximate | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 268 | 11 | 把 | bà | a stem | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 269 | 11 | 把 | bǎi | to grasp | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 270 | 11 | 把 | bǎ | to control | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 271 | 11 | 把 | bǎ | a handlebar | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 272 | 11 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 273 | 11 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 274 | 11 | 把 | pá | a claw | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 275 | 11 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 他不但是世界最古老的陸地 |
| 276 | 11 | 世界 | shìjiè | the earth | 他不但是世界最古老的陸地 |
| 277 | 11 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 他不但是世界最古老的陸地 |
| 278 | 11 | 世界 | shìjiè | the human world | 他不但是世界最古老的陸地 |
| 279 | 11 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 他不但是世界最古老的陸地 |
| 280 | 11 | 世界 | shìjiè | world | 他不但是世界最古老的陸地 |
| 281 | 11 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 他不但是世界最古老的陸地 |
| 282 | 11 | 國際佛光會 | guójì fóguāng huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 國際佛光會第三屆第一次理事會議 |
| 283 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為人不能沒有生活 |
| 284 | 10 | 宗教 | zōngjiào | religion | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 285 | 10 | 社會 | shèhuì | society | 社會落後 |
| 286 | 10 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 生活佛法化 |
| 287 | 10 | 化 | huà | to convert; to persuade | 生活佛法化 |
| 288 | 10 | 化 | huà | to manifest | 生活佛法化 |
| 289 | 10 | 化 | huà | to collect alms | 生活佛法化 |
| 290 | 10 | 化 | huà | [of Nature] to create | 生活佛法化 |
| 291 | 10 | 化 | huà | to die | 生活佛法化 |
| 292 | 10 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 生活佛法化 |
| 293 | 10 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 生活佛法化 |
| 294 | 10 | 化 | huà | chemistry | 生活佛法化 |
| 295 | 10 | 化 | huà | to burn | 生活佛法化 |
| 296 | 10 | 化 | huā | to spend | 生活佛法化 |
| 297 | 10 | 化 | huà | to manifest | 生活佛法化 |
| 298 | 10 | 化 | huà | to convert | 生活佛法化 |
| 299 | 10 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 300 | 10 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 301 | 10 | 更 | gēng | to experience | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 302 | 10 | 更 | gēng | to improve | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 303 | 10 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 304 | 10 | 更 | gēng | to compensate | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 305 | 10 | 更 | gēng | contacts | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 306 | 10 | 更 | gèng | to increase | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 307 | 10 | 更 | gēng | forced military service | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 308 | 10 | 更 | gēng | Geng | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 309 | 10 | 更 | jīng | to experience | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 310 | 10 | 裏 | lǐ | inside; interior | 在我們的生活裏無一不需要人間佛教 |
| 311 | 10 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間與生活 |
| 312 | 10 | 人間 | rénjiān | human world | 人間與生活 |
| 313 | 10 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間與生活 |
| 314 | 10 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 和諧上發展 |
| 315 | 10 | 文學 | wénxué | literature | 文學八大家的文章寫得那麼好 |
| 316 | 10 | 文學 | wénxué | scholarship and letters | 文學八大家的文章寫得那麼好 |
| 317 | 10 | 文學 | wénxué | Instructor | 文學八大家的文章寫得那麼好 |
| 318 | 10 | 文學 | wénxué | Clerk | 文學八大家的文章寫得那麼好 |
| 319 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 面對這樣一個令全世界人類同感憂心的問題 |
| 320 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 面對這樣一個令全世界人類同感憂心的問題 |
| 321 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 面對這樣一個令全世界人類同感憂心的問題 |
| 322 | 9 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥如意 |
| 323 | 9 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥如意 |
| 324 | 9 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥如意 |
| 325 | 9 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥如意 |
| 326 | 9 | 很 | hěn | disobey | 看到一些很有學問的人雖然進入佛門幾十年 |
| 327 | 9 | 很 | hěn | a dispute | 看到一些很有學問的人雖然進入佛門幾十年 |
| 328 | 9 | 很 | hěn | violent; cruel | 看到一些很有學問的人雖然進入佛門幾十年 |
| 329 | 9 | 很 | hěn | very; atīva | 看到一些很有學問的人雖然進入佛門幾十年 |
| 330 | 9 | 信 | xìn | to believe; to trust | 從唯僧到和信 |
| 331 | 9 | 信 | xìn | a letter | 從唯僧到和信 |
| 332 | 9 | 信 | xìn | evidence | 從唯僧到和信 |
| 333 | 9 | 信 | xìn | faith; confidence | 從唯僧到和信 |
| 334 | 9 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 從唯僧到和信 |
| 335 | 9 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 從唯僧到和信 |
| 336 | 9 | 信 | xìn | an official holding a document | 從唯僧到和信 |
| 337 | 9 | 信 | xìn | a gift | 從唯僧到和信 |
| 338 | 9 | 信 | xìn | credit | 從唯僧到和信 |
| 339 | 9 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 從唯僧到和信 |
| 340 | 9 | 信 | xìn | news; a message | 從唯僧到和信 |
| 341 | 9 | 信 | xìn | arsenic | 從唯僧到和信 |
| 342 | 9 | 信 | xìn | Faith | 從唯僧到和信 |
| 343 | 9 | 信 | xìn | faith; confidence | 從唯僧到和信 |
| 344 | 9 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 如何才能讓生命活得豐富多采 |
| 345 | 9 | 年 | nián | year | 一年四月十九日 |
| 346 | 9 | 年 | nián | New Year festival | 一年四月十九日 |
| 347 | 9 | 年 | nián | age | 一年四月十九日 |
| 348 | 9 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一年四月十九日 |
| 349 | 9 | 年 | nián | an era; a period | 一年四月十九日 |
| 350 | 9 | 年 | nián | a date | 一年四月十九日 |
| 351 | 9 | 年 | nián | time; years | 一年四月十九日 |
| 352 | 9 | 年 | nián | harvest | 一年四月十九日 |
| 353 | 9 | 年 | nián | annual; every year | 一年四月十九日 |
| 354 | 9 | 年 | nián | year; varṣa | 一年四月十九日 |
| 355 | 9 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 缺少對人世的責任感 |
| 356 | 9 | 對 | duì | correct; right | 缺少對人世的責任感 |
| 357 | 9 | 對 | duì | opposing; opposite | 缺少對人世的責任感 |
| 358 | 9 | 對 | duì | duilian; couplet | 缺少對人世的責任感 |
| 359 | 9 | 對 | duì | yes; affirmative | 缺少對人世的責任感 |
| 360 | 9 | 對 | duì | to treat; to regard | 缺少對人世的責任感 |
| 361 | 9 | 對 | duì | to confirm; to agree | 缺少對人世的責任感 |
| 362 | 9 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 缺少對人世的責任感 |
| 363 | 9 | 對 | duì | to mix | 缺少對人世的責任感 |
| 364 | 9 | 對 | duì | a pair | 缺少對人世的責任感 |
| 365 | 9 | 對 | duì | to respond; to answer | 缺少對人世的責任感 |
| 366 | 9 | 對 | duì | mutual | 缺少對人世的責任感 |
| 367 | 9 | 對 | duì | parallel; alternating | 缺少對人世的責任感 |
| 368 | 9 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 缺少對人世的責任感 |
| 369 | 9 | 本土化 | běntǔhuà | localization | 本土化 |
| 370 | 9 | 本土化 | běntǔhuà | localization | 本土化 |
| 371 | 9 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 對人要尊重 |
| 372 | 9 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 對人要尊重 |
| 373 | 9 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 對人要尊重 |
| 374 | 9 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 對人要尊重 |
| 375 | 8 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 例如可以全讀 |
| 376 | 8 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 例如可以全讀 |
| 377 | 8 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 例如可以全讀 |
| 378 | 8 | 可以 | kěyǐ | good | 例如可以全讀 |
| 379 | 8 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 譬如佛教講慈悲 |
| 380 | 8 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 譬如佛教講慈悲 |
| 381 | 8 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 譬如佛教講慈悲 |
| 382 | 8 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 譬如佛教講慈悲 |
| 383 | 8 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 譬如佛教講慈悲 |
| 384 | 8 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 譬如佛教講慈悲 |
| 385 | 8 | 歷史 | lìshǐ | history | 因此就讀中國的歷史小說 |
| 386 | 8 | 活 | huó | alive; living | 能夠在生活中修行 |
| 387 | 8 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 能夠在生活中修行 |
| 388 | 8 | 活 | huó | work | 能夠在生活中修行 |
| 389 | 8 | 活 | huó | active; lively; vivid | 能夠在生活中修行 |
| 390 | 8 | 活 | huó | to save; to keep alive | 能夠在生活中修行 |
| 391 | 8 | 活 | huó | agile; flexible | 能夠在生活中修行 |
| 392 | 8 | 活 | huó | product; workmanship | 能夠在生活中修行 |
| 393 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 他不但是世界最古老的陸地 |
| 394 | 8 | 他 | tā | other | 他不但是世界最古老的陸地 |
| 395 | 8 | 他 | tā | tha | 他不但是世界最古老的陸地 |
| 396 | 8 | 他 | tā | ṭha | 他不但是世界最古老的陸地 |
| 397 | 8 | 他 | tā | other; anya | 他不但是世界最古老的陸地 |
| 398 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 繼而在一九九四年由我親自到南華寺為五名黑人青年主持剃度典禮 |
| 399 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 繼而在一九九四年由我親自到南華寺為五名黑人青年主持剃度典禮 |
| 400 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 繼而在一九九四年由我親自到南華寺為五名黑人青年主持剃度典禮 |
| 401 | 8 | 為 | wéi | to do | 繼而在一九九四年由我親自到南華寺為五名黑人青年主持剃度典禮 |
| 402 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 繼而在一九九四年由我親自到南華寺為五名黑人青年主持剃度典禮 |
| 403 | 8 | 為 | wéi | to govern | 繼而在一九九四年由我親自到南華寺為五名黑人青年主持剃度典禮 |
| 404 | 7 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 應該把所信仰的佛法和生活打成一片 |
| 405 | 7 | 和 | hé | peace; harmony | 應該把所信仰的佛法和生活打成一片 |
| 406 | 7 | 和 | hé | He | 應該把所信仰的佛法和生活打成一片 |
| 407 | 7 | 和 | hé | harmonious [sound] | 應該把所信仰的佛法和生活打成一片 |
| 408 | 7 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 應該把所信仰的佛法和生活打成一片 |
| 409 | 7 | 和 | hé | warm | 應該把所信仰的佛法和生活打成一片 |
| 410 | 7 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 應該把所信仰的佛法和生活打成一片 |
| 411 | 7 | 和 | hé | a transaction | 應該把所信仰的佛法和生活打成一片 |
| 412 | 7 | 和 | hé | a bell on a chariot | 應該把所信仰的佛法和生活打成一片 |
| 413 | 7 | 和 | hé | a musical instrument | 應該把所信仰的佛法和生活打成一片 |
| 414 | 7 | 和 | hé | a military gate | 應該把所信仰的佛法和生活打成一片 |
| 415 | 7 | 和 | hé | a coffin headboard | 應該把所信仰的佛法和生活打成一片 |
| 416 | 7 | 和 | hé | a skilled worker | 應該把所信仰的佛法和生活打成一片 |
| 417 | 7 | 和 | hé | compatible | 應該把所信仰的佛法和生活打成一片 |
| 418 | 7 | 和 | hé | calm; peaceful | 應該把所信仰的佛法和生活打成一片 |
| 419 | 7 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 應該把所信仰的佛法和生活打成一片 |
| 420 | 7 | 和 | hè | to write a matching poem | 應該把所信仰的佛法和生活打成一片 |
| 421 | 7 | 和 | hé | harmony; gentleness | 應該把所信仰的佛法和生活打成一片 |
| 422 | 7 | 和 | hé | venerable | 應該把所信仰的佛法和生活打成一片 |
| 423 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 424 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 425 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 426 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 427 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 428 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 429 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 430 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 431 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 432 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 433 | 7 | 落實 | luòshí | practical; workable | 落實佛法 |
| 434 | 7 | 知識 | zhīshi | knowledge | 人民知識水準低落等因素影響 |
| 435 | 7 | 知識 | zhīshi | an acquaintance | 人民知識水準低落等因素影響 |
| 436 | 7 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 也是人類的發源地 |
| 437 | 7 | 但 | dàn | Dan | 但他不慈悲 |
| 438 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 你慚愧心修好了 |
| 439 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 你慚愧心修好了 |
| 440 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 你慚愧心修好了 |
| 441 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 你慚愧心修好了 |
| 442 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 你慚愧心修好了 |
| 443 | 7 | 心 | xīn | heart | 你慚愧心修好了 |
| 444 | 7 | 心 | xīn | emotion | 你慚愧心修好了 |
| 445 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 你慚愧心修好了 |
| 446 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 你慚愧心修好了 |
| 447 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 你慚愧心修好了 |
| 448 | 7 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 所以生活不能只是為了三餐溫飽 |
| 449 | 7 | 提倡 | tíchàng | to promote; to advocate | 提倡書香人間 |
| 450 | 7 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是人間佛教的修行 |
| 451 | 7 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 從唯僧到和信 |
| 452 | 7 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 從唯僧到和信 |
| 453 | 7 | 僧 | sēng | Seng | 從唯僧到和信 |
| 454 | 7 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 從唯僧到和信 |
| 455 | 7 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 456 | 7 | 唯有 | wěiyǒu | only; alone | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 457 | 7 | 未來 | wèilái | future | 由於愛滋病肆虐已嚴重威脅到人類未來的生存 |
| 458 | 7 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 譬如佛教講慈悲 |
| 459 | 7 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 譬如佛教講慈悲 |
| 460 | 7 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 譬如佛教講慈悲 |
| 461 | 7 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 譬如佛教講慈悲 |
| 462 | 7 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 譬如佛教講慈悲 |
| 463 | 7 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 譬如佛教講慈悲 |
| 464 | 7 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 譬如佛教講慈悲 |
| 465 | 7 | 中 | zhōng | middle | 誠如一九九九年在南非召開的全球愛滋病會議中 |
| 466 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 誠如一九九九年在南非召開的全球愛滋病會議中 |
| 467 | 7 | 中 | zhōng | China | 誠如一九九九年在南非召開的全球愛滋病會議中 |
| 468 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 誠如一九九九年在南非召開的全球愛滋病會議中 |
| 469 | 7 | 中 | zhōng | midday | 誠如一九九九年在南非召開的全球愛滋病會議中 |
| 470 | 7 | 中 | zhōng | inside | 誠如一九九九年在南非召開的全球愛滋病會議中 |
| 471 | 7 | 中 | zhōng | during | 誠如一九九九年在南非召開的全球愛滋病會議中 |
| 472 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 誠如一九九九年在南非召開的全球愛滋病會議中 |
| 473 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 誠如一九九九年在南非召開的全球愛滋病會議中 |
| 474 | 7 | 中 | zhōng | half | 誠如一九九九年在南非召開的全球愛滋病會議中 |
| 475 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 誠如一九九九年在南非召開的全球愛滋病會議中 |
| 476 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 誠如一九九九年在南非召開的全球愛滋病會議中 |
| 477 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 誠如一九九九年在南非召開的全球愛滋病會議中 |
| 478 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 誠如一九九九年在南非召開的全球愛滋病會議中 |
| 479 | 7 | 中 | zhōng | middle | 誠如一九九九年在南非召開的全球愛滋病會議中 |
| 480 | 7 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 失去對社會大眾的關懷 |
| 481 | 7 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 失去對社會大眾的關懷 |
| 482 | 7 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 失去對社會大眾的關懷 |
| 483 | 6 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 你懂得慚愧 |
| 484 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而他不忍耐 |
| 485 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 而他不忍耐 |
| 486 | 6 | 而 | néng | can; able | 而他不忍耐 |
| 487 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而他不忍耐 |
| 488 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 而他不忍耐 |
| 489 | 6 | 員 | yuán | personel; employee | 期勉佛光會員今後共同努力致之 |
| 490 | 6 | 員 | yuán | circle | 期勉佛光會員今後共同努力致之 |
| 491 | 6 | 員 | yùn | Yun | 期勉佛光會員今後共同努力致之 |
| 492 | 6 | 員 | yuán | surroundings | 期勉佛光會員今後共同努力致之 |
| 493 | 6 | 員 | yuán | a person; an object | 期勉佛光會員今後共同努力致之 |
| 494 | 6 | 員 | yuán | a member | 期勉佛光會員今後共同努力致之 |
| 495 | 6 | 員 | yún | to increase | 期勉佛光會員今後共同努力致之 |
| 496 | 6 | 今後 | jīnhòu | henceforth; from now on; future | 期勉佛光會員今後共同努力致之 |
| 497 | 6 | 只 | zhī | single | 佛教不是只在經書裡 |
| 498 | 6 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 佛教不是只在經書裡 |
| 499 | 6 | 只 | zhī | a single bird | 佛教不是只在經書裡 |
| 500 | 6 | 只 | zhī | unique | 佛教不是只在經書裡 |
Frequencies of all Words
Top 664
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 269 | 的 | de | possessive particle | 各位與會的佛光人代表等 |
| 2 | 269 | 的 | de | structural particle | 各位與會的佛光人代表等 |
| 3 | 269 | 的 | de | complement | 各位與會的佛光人代表等 |
| 4 | 269 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 各位與會的佛光人代表等 |
| 5 | 70 | 是 | shì | is; are; am; to be | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 6 | 70 | 是 | shì | is exactly | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 7 | 70 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 8 | 70 | 是 | shì | this; that; those | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 9 | 70 | 是 | shì | really; certainly | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 10 | 70 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 11 | 70 | 是 | shì | true | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 12 | 70 | 是 | shì | is; has; exists | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 13 | 70 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 14 | 70 | 是 | shì | a matter; an affair | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 15 | 70 | 是 | shì | Shi | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 16 | 70 | 是 | shì | is; bhū | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 17 | 70 | 是 | shì | this; idam | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 18 | 59 | 我 | wǒ | I; me; my | 繼而在一九九四年由我親自到南華寺為五名黑人青年主持剃度典禮 |
| 19 | 59 | 我 | wǒ | self | 繼而在一九九四年由我親自到南華寺為五名黑人青年主持剃度典禮 |
| 20 | 59 | 我 | wǒ | we; our | 繼而在一九九四年由我親自到南華寺為五名黑人青年主持剃度典禮 |
| 21 | 59 | 我 | wǒ | [my] dear | 繼而在一九九四年由我親自到南華寺為五名黑人青年主持剃度典禮 |
| 22 | 59 | 我 | wǒ | Wo | 繼而在一九九四年由我親自到南華寺為五名黑人青年主持剃度典禮 |
| 23 | 59 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 繼而在一九九四年由我親自到南華寺為五名黑人青年主持剃度典禮 |
| 24 | 59 | 我 | wǒ | ga | 繼而在一九九四年由我親自到南華寺為五名黑人青年主持剃度典禮 |
| 25 | 59 | 我 | wǒ | I; aham | 繼而在一九九四年由我親自到南華寺為五名黑人青年主持剃度典禮 |
| 26 | 55 | 在 | zài | in; at | 每年都會固定在世界各地召開一次理事會議 |
| 27 | 55 | 在 | zài | at | 每年都會固定在世界各地召開一次理事會議 |
| 28 | 55 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 每年都會固定在世界各地召開一次理事會議 |
| 29 | 55 | 在 | zài | to exist; to be living | 每年都會固定在世界各地召開一次理事會議 |
| 30 | 55 | 在 | zài | to consist of | 每年都會固定在世界各地召開一次理事會議 |
| 31 | 55 | 在 | zài | to be at a post | 每年都會固定在世界各地召開一次理事會議 |
| 32 | 55 | 在 | zài | in; bhū | 每年都會固定在世界各地召開一次理事會議 |
| 33 | 51 | 要 | yào | to want; to wish for | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 34 | 51 | 要 | yào | if | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 35 | 51 | 要 | yào | to be about to; in the future | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 36 | 51 | 要 | yào | to want | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 37 | 51 | 要 | yāo | a treaty | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 38 | 51 | 要 | yào | to request | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 39 | 51 | 要 | yào | essential points; crux | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 40 | 51 | 要 | yāo | waist | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 41 | 51 | 要 | yāo | to cinch | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 42 | 51 | 要 | yāo | waistband | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 43 | 51 | 要 | yāo | Yao | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 44 | 51 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 45 | 51 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 46 | 51 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 47 | 51 | 要 | yāo | to agree with | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 48 | 51 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 49 | 51 | 要 | yào | to summarize | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 50 | 51 | 要 | yào | essential; important | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 51 | 51 | 要 | yào | to desire | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 52 | 51 | 要 | yào | to demand | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 53 | 51 | 要 | yào | to need | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 54 | 51 | 要 | yào | should; must | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 55 | 51 | 要 | yào | might | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 56 | 51 | 要 | yào | or | 人間佛教的修行就是對人要慈悲 |
| 57 | 50 | 都 | dōu | all | 也都深受南非政府的重視 |
| 58 | 50 | 都 | dū | capital city | 也都深受南非政府的重視 |
| 59 | 50 | 都 | dū | a city; a metropolis | 也都深受南非政府的重視 |
| 60 | 50 | 都 | dōu | all | 也都深受南非政府的重視 |
| 61 | 50 | 都 | dū | elegant; refined | 也都深受南非政府的重視 |
| 62 | 50 | 都 | dū | Du | 也都深受南非政府的重視 |
| 63 | 50 | 都 | dōu | already | 也都深受南非政府的重視 |
| 64 | 50 | 都 | dū | to establish a capital city | 也都深受南非政府的重視 |
| 65 | 50 | 都 | dū | to reside | 也都深受南非政府的重視 |
| 66 | 50 | 都 | dū | to total; to tally | 也都深受南非政府的重視 |
| 67 | 50 | 都 | dōu | all; sarva | 也都深受南非政府的重視 |
| 68 | 40 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 尤其佛教的戒律 |
| 69 | 40 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 尤其佛教的戒律 |
| 70 | 39 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 因此非洲一向有 |
| 71 | 39 | 有 | yǒu | to have; to possess | 因此非洲一向有 |
| 72 | 39 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 因此非洲一向有 |
| 73 | 39 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 因此非洲一向有 |
| 74 | 39 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 因此非洲一向有 |
| 75 | 39 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 因此非洲一向有 |
| 76 | 39 | 有 | yǒu | used to compare two things | 因此非洲一向有 |
| 77 | 39 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 因此非洲一向有 |
| 78 | 39 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 因此非洲一向有 |
| 79 | 39 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 因此非洲一向有 |
| 80 | 39 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 因此非洲一向有 |
| 81 | 39 | 有 | yǒu | abundant | 因此非洲一向有 |
| 82 | 39 | 有 | yǒu | purposeful | 因此非洲一向有 |
| 83 | 39 | 有 | yǒu | You | 因此非洲一向有 |
| 84 | 39 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 因此非洲一向有 |
| 85 | 39 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 因此非洲一向有 |
| 86 | 39 | 我們 | wǒmen | we | 與我們的日常生活有著密不可分的關係 |
| 87 | 39 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 這項結論說明佛法是今日人類的一道光明 |
| 88 | 39 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 這項結論說明佛法是今日人類的一道光明 |
| 89 | 39 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 這項結論說明佛法是今日人類的一道光明 |
| 90 | 39 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 這項結論說明佛法是今日人類的一道光明 |
| 91 | 35 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 首先必須要多讀書 |
| 92 | 33 | 能 | néng | can; able | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 93 | 33 | 能 | néng | ability; capacity | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 94 | 33 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 95 | 33 | 能 | néng | energy | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 96 | 33 | 能 | néng | function; use | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 97 | 33 | 能 | néng | may; should; permitted to | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 98 | 33 | 能 | néng | talent | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 99 | 33 | 能 | néng | expert at | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 100 | 33 | 能 | néng | to be in harmony | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 101 | 33 | 能 | néng | to tend to; to care for | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 102 | 33 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 103 | 33 | 能 | néng | as long as; only | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 104 | 33 | 能 | néng | even if | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 105 | 33 | 能 | néng | but | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 106 | 33 | 能 | néng | in this way | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 107 | 33 | 能 | néng | to be able; śak | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 108 | 32 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 僧信平等化 |
| 109 | 32 | 平等 | píngděng | equal | 僧信平等化 |
| 110 | 32 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 僧信平等化 |
| 111 | 32 | 平等 | píngděng | equality | 僧信平等化 |
| 112 | 32 | 人間佛教 | Rénjiān Fójiào | Humanistic Buddhism | 人間佛教 |
| 113 | 32 | 人間佛教 | rénjiān fójiào | Humanistic Buddhism | 人間佛教 |
| 114 | 29 | 生活 | shēnghuó | life | 人間與生活 |
| 115 | 29 | 生活 | shēnghuó | to live | 人間與生活 |
| 116 | 29 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 人間與生活 |
| 117 | 29 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 人間與生活 |
| 118 | 29 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 人間與生活 |
| 119 | 29 | 到 | dào | to arrive | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 120 | 29 | 到 | dào | arrive; receive | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 121 | 29 | 到 | dào | to go | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 122 | 29 | 到 | dào | careful | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 123 | 29 | 到 | dào | Dao | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 124 | 29 | 到 | dào | approach; upagati | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 125 | 28 | 讀 | dú | to read | 讀 |
| 126 | 28 | 讀 | dú | to investigate | 讀 |
| 127 | 28 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 讀 |
| 128 | 28 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 讀 |
| 129 | 28 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 讀 |
| 130 | 27 | 也 | yě | also; too | 也可能從非洲毀滅 |
| 131 | 27 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也可能從非洲毀滅 |
| 132 | 27 | 也 | yě | either | 也可能從非洲毀滅 |
| 133 | 27 | 也 | yě | even | 也可能從非洲毀滅 |
| 134 | 27 | 也 | yě | used to soften the tone | 也可能從非洲毀滅 |
| 135 | 27 | 也 | yě | used for emphasis | 也可能從非洲毀滅 |
| 136 | 27 | 也 | yě | used to mark contrast | 也可能從非洲毀滅 |
| 137 | 27 | 也 | yě | used to mark compromise | 也可能從非洲毀滅 |
| 138 | 27 | 也 | yě | ya | 也可能從非洲毀滅 |
| 139 | 26 | 就 | jiù | right away | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 140 | 26 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 141 | 26 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 142 | 26 | 就 | jiù | to assume | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 143 | 26 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 144 | 26 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 145 | 26 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 146 | 26 | 就 | jiù | namely | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 147 | 26 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 148 | 26 | 就 | jiù | only; just | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 149 | 26 | 就 | jiù | to accomplish | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 150 | 26 | 就 | jiù | to go with | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 151 | 26 | 就 | jiù | already | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 152 | 26 | 就 | jiù | as much as | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 153 | 26 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 154 | 26 | 就 | jiù | even if | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 155 | 26 | 就 | jiù | to die | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 156 | 26 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就一直以弘揚人間佛教為目標 |
| 157 | 25 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 158 | 25 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 159 | 25 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 160 | 25 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 161 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 佛教是人本的宗教 |
| 162 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 佛教是人本的宗教 |
| 163 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 佛教是人本的宗教 |
| 164 | 25 | 人 | rén | everybody | 佛教是人本的宗教 |
| 165 | 25 | 人 | rén | adult | 佛教是人本的宗教 |
| 166 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 佛教是人本的宗教 |
| 167 | 25 | 人 | rén | an upright person | 佛教是人本的宗教 |
| 168 | 25 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 佛教是人本的宗教 |
| 169 | 24 | 從 | cóng | from | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 170 | 24 | 從 | cóng | to follow | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 171 | 24 | 從 | cóng | past; through | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 172 | 24 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 173 | 24 | 從 | cóng | to participate in something | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 174 | 24 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 175 | 24 | 從 | cóng | usually | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 176 | 24 | 從 | cóng | something secondary | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 177 | 24 | 從 | cóng | remote relatives | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 178 | 24 | 從 | cóng | secondary | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 179 | 24 | 從 | cóng | to go on; to advance | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 180 | 24 | 從 | cōng | at ease; informal | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 181 | 24 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 182 | 24 | 從 | zòng | to release | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 183 | 24 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 184 | 24 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 185 | 23 | 一 | yī | one | 一年四月十九日 |
| 186 | 23 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一年四月十九日 |
| 187 | 23 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一年四月十九日 |
| 188 | 23 | 一 | yī | pure; concentrated | 一年四月十九日 |
| 189 | 23 | 一 | yì | whole; all | 一年四月十九日 |
| 190 | 23 | 一 | yī | first | 一年四月十九日 |
| 191 | 23 | 一 | yī | the same | 一年四月十九日 |
| 192 | 23 | 一 | yī | each | 一年四月十九日 |
| 193 | 23 | 一 | yī | certain | 一年四月十九日 |
| 194 | 23 | 一 | yī | throughout | 一年四月十九日 |
| 195 | 23 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一年四月十九日 |
| 196 | 23 | 一 | yī | sole; single | 一年四月十九日 |
| 197 | 23 | 一 | yī | a very small amount | 一年四月十九日 |
| 198 | 23 | 一 | yī | Yi | 一年四月十九日 |
| 199 | 23 | 一 | yī | other | 一年四月十九日 |
| 200 | 23 | 一 | yī | to unify | 一年四月十九日 |
| 201 | 23 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一年四月十九日 |
| 202 | 23 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一年四月十九日 |
| 203 | 23 | 一 | yī | or | 一年四月十九日 |
| 204 | 23 | 一 | yī | one; eka | 一年四月十九日 |
| 205 | 22 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 軟體就是人間佛教 |
| 206 | 22 | 就是 | jiùshì | even if; even | 軟體就是人間佛教 |
| 207 | 22 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 軟體就是人間佛教 |
| 208 | 22 | 就是 | jiùshì | agree | 軟體就是人間佛教 |
| 209 | 21 | 書 | shū | book | 讀活書 |
| 210 | 21 | 書 | shū | document; manuscript | 讀活書 |
| 211 | 21 | 書 | shū | letter | 讀活書 |
| 212 | 21 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 讀活書 |
| 213 | 21 | 書 | shū | to write | 讀活書 |
| 214 | 21 | 書 | shū | writing | 讀活書 |
| 215 | 21 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 讀活書 |
| 216 | 21 | 書 | shū | Shu | 讀活書 |
| 217 | 21 | 書 | shū | to record | 讀活書 |
| 218 | 21 | 書 | shū | book; pustaka | 讀活書 |
| 219 | 21 | 書 | shū | write; copy; likh | 讀活書 |
| 220 | 21 | 書 | shū | manuscript; lekha | 讀活書 |
| 221 | 19 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 能夠在生活中修行 |
| 222 | 19 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 能夠在生活中修行 |
| 223 | 19 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 能夠在生活中修行 |
| 224 | 19 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 能夠在生活中修行 |
| 225 | 19 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為這樣的因緣 |
| 226 | 19 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之稱 |
| 227 | 19 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之稱 |
| 228 | 19 | 之 | zhī | to go | 之稱 |
| 229 | 19 | 之 | zhī | this; that | 之稱 |
| 230 | 19 | 之 | zhī | genetive marker | 之稱 |
| 231 | 19 | 之 | zhī | it | 之稱 |
| 232 | 19 | 之 | zhī | in | 之稱 |
| 233 | 19 | 之 | zhī | all | 之稱 |
| 234 | 19 | 之 | zhī | and | 之稱 |
| 235 | 19 | 之 | zhī | however | 之稱 |
| 236 | 19 | 之 | zhī | if | 之稱 |
| 237 | 19 | 之 | zhī | then | 之稱 |
| 238 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之稱 |
| 239 | 19 | 之 | zhī | is | 之稱 |
| 240 | 19 | 之 | zhī | to use | 之稱 |
| 241 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 之稱 |
| 242 | 18 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 243 | 18 | 多 | duó | many; much | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 244 | 18 | 多 | duō | more | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 245 | 18 | 多 | duō | an unspecified extent | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 246 | 18 | 多 | duō | used in exclamations | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 247 | 18 | 多 | duō | excessive | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 248 | 18 | 多 | duō | to what extent | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 249 | 18 | 多 | duō | abundant | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 250 | 18 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 251 | 18 | 多 | duō | mostly | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 252 | 18 | 多 | duō | simply; merely | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 253 | 18 | 多 | duō | frequently | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 254 | 18 | 多 | duō | very | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 255 | 18 | 多 | duō | Duo | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 256 | 18 | 多 | duō | ta | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 257 | 18 | 多 | duō | many; bahu | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 258 | 17 | 自己 | zìjǐ | self | 要充實自己的氣質 |
| 259 | 17 | 來 | lái | to come | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 260 | 17 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 261 | 17 | 來 | lái | please | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 262 | 17 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 263 | 17 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 264 | 17 | 來 | lái | ever since | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 265 | 17 | 來 | lái | wheat | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 266 | 17 | 來 | lái | next; future | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 267 | 17 | 來 | lái | a simple complement of direction | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 268 | 17 | 來 | lái | to occur; to arise | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 269 | 17 | 來 | lái | to earn | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 270 | 17 | 來 | lái | to come; āgata | 所以今天大家不遠千里從世界各地齊聚到南非來 |
| 271 | 17 | 與 | yǔ | and | 人間與生活 |
| 272 | 17 | 與 | yǔ | to give | 人間與生活 |
| 273 | 17 | 與 | yǔ | together with | 人間與生活 |
| 274 | 17 | 與 | yú | interrogative particle | 人間與生活 |
| 275 | 17 | 與 | yǔ | to accompany | 人間與生活 |
| 276 | 17 | 與 | yù | to particate in | 人間與生活 |
| 277 | 17 | 與 | yù | of the same kind | 人間與生活 |
| 278 | 17 | 與 | yù | to help | 人間與生活 |
| 279 | 17 | 與 | yǔ | for | 人間與生活 |
| 280 | 16 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 卻不能與佛法相應 |
| 281 | 16 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 從此也讓南非有了佛法的流布 |
| 282 | 16 | 讓 | ràng | by | 從此也讓南非有了佛法的流布 |
| 283 | 16 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 從此也讓南非有了佛法的流布 |
| 284 | 16 | 讓 | ràng | Give Way | 從此也讓南非有了佛法的流布 |
| 285 | 16 | 你 | nǐ | you | 你吃飯 |
| 286 | 15 | 這 | zhè | this; these | 這項結論說明佛法是今日人類的一道光明 |
| 287 | 15 | 這 | zhèi | this; these | 這項結論說明佛法是今日人類的一道光明 |
| 288 | 15 | 這 | zhè | now | 這項結論說明佛法是今日人類的一道光明 |
| 289 | 15 | 這 | zhè | immediately | 這項結論說明佛法是今日人類的一道光明 |
| 290 | 15 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這項結論說明佛法是今日人類的一道光明 |
| 291 | 15 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這項結論說明佛法是今日人類的一道光明 |
| 292 | 15 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 坦尚尼亞等國家所從事的文教弘化與慈善救濟工作 |
| 293 | 15 | 所 | suǒ | an office; an institute | 坦尚尼亞等國家所從事的文教弘化與慈善救濟工作 |
| 294 | 15 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 坦尚尼亞等國家所從事的文教弘化與慈善救濟工作 |
| 295 | 15 | 所 | suǒ | it | 坦尚尼亞等國家所從事的文教弘化與慈善救濟工作 |
| 296 | 15 | 所 | suǒ | if; supposing | 坦尚尼亞等國家所從事的文教弘化與慈善救濟工作 |
| 297 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 坦尚尼亞等國家所從事的文教弘化與慈善救濟工作 |
| 298 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 坦尚尼亞等國家所從事的文教弘化與慈善救濟工作 |
| 299 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 坦尚尼亞等國家所從事的文教弘化與慈善救濟工作 |
| 300 | 15 | 所 | suǒ | that which | 坦尚尼亞等國家所從事的文教弘化與慈善救濟工作 |
| 301 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 坦尚尼亞等國家所從事的文教弘化與慈善救濟工作 |
| 302 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 坦尚尼亞等國家所從事的文教弘化與慈善救濟工作 |
| 303 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 坦尚尼亞等國家所從事的文教弘化與慈善救濟工作 |
| 304 | 15 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 坦尚尼亞等國家所從事的文教弘化與慈善救濟工作 |
| 305 | 15 | 所 | suǒ | that which; yad | 坦尚尼亞等國家所從事的文教弘化與慈善救濟工作 |
| 306 | 15 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 為什麼現在還要強調 |
| 307 | 15 | 現在 | xiànzài | now, present | 為什麼現在還要強調 |
| 308 | 15 | 了 | le | completion of an action | 正式誕生了第一批的非洲出家人 |
| 309 | 15 | 了 | liǎo | to know; to understand | 正式誕生了第一批的非洲出家人 |
| 310 | 15 | 了 | liǎo | to understand; to know | 正式誕生了第一批的非洲出家人 |
| 311 | 15 | 了 | liào | to look afar from a high place | 正式誕生了第一批的非洲出家人 |
| 312 | 15 | 了 | le | modal particle | 正式誕生了第一批的非洲出家人 |
| 313 | 15 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 正式誕生了第一批的非洲出家人 |
| 314 | 15 | 了 | liǎo | to complete | 正式誕生了第一批的非洲出家人 |
| 315 | 15 | 了 | liǎo | completely | 正式誕生了第一批的非洲出家人 |
| 316 | 15 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 正式誕生了第一批的非洲出家人 |
| 317 | 15 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 正式誕生了第一批的非洲出家人 |
| 318 | 14 | 看 | kàn | to see; to look | 看過歷代多少英雄好漢 |
| 319 | 14 | 看 | kàn | to visit | 看過歷代多少英雄好漢 |
| 320 | 14 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看過歷代多少英雄好漢 |
| 321 | 14 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看過歷代多少英雄好漢 |
| 322 | 14 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看過歷代多少英雄好漢 |
| 323 | 14 | 看 | kàn | to try and see the result | 看過歷代多少英雄好漢 |
| 324 | 14 | 看 | kàn | to oberve | 看過歷代多少英雄好漢 |
| 325 | 14 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看過歷代多少英雄好漢 |
| 326 | 14 | 看 | kàn | see | 看過歷代多少英雄好漢 |
| 327 | 14 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至有的人重視佛學玄談 |
| 328 | 14 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至有的人重視佛學玄談 |
| 329 | 14 | 文化 | wénhuà | culture | 因為世界上亞洲有亞洲的文化 |
| 330 | 14 | 文化 | wénhuà | civilization | 因為世界上亞洲有亞洲的文化 |
| 331 | 14 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 期勉佛光會員今後共同努力致之 |
| 332 | 13 | 不 | bù | not; no | 但他不慈悲 |
| 333 | 13 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 但他不慈悲 |
| 334 | 13 | 不 | bù | as a correlative | 但他不慈悲 |
| 335 | 13 | 不 | bù | no (answering a question) | 但他不慈悲 |
| 336 | 13 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 但他不慈悲 |
| 337 | 13 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 但他不慈悲 |
| 338 | 13 | 不 | bù | to form a yes or no question | 但他不慈悲 |
| 339 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 但他不慈悲 |
| 340 | 13 | 不 | bù | no; na | 但他不慈悲 |
| 341 | 13 | 生命 | shēngmìng | life | 如何才能讓生命活得豐富多采 |
| 342 | 13 | 生命 | shēngmìng | living | 如何才能讓生命活得豐富多采 |
| 343 | 13 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 如何才能讓生命活得豐富多采 |
| 344 | 13 | 南非 | nánfēi | South Africa | 南非約堡杉騰飯店會議中心 |
| 345 | 12 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此非洲一向有 |
| 346 | 12 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 347 | 12 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 348 | 12 | 由 | yóu | to follow along | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 349 | 12 | 由 | yóu | cause; reason | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 350 | 12 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 351 | 12 | 由 | yóu | from a starting point | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 352 | 12 | 由 | yóu | You | 今年是由南非約堡協會承辦 |
| 353 | 12 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 354 | 12 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望我們全體佛光人對於人間佛教還要多花一點功夫去認識 |
| 355 | 12 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 所以我曾經說過 |
| 356 | 12 | 過 | guò | too | 所以我曾經說過 |
| 357 | 12 | 過 | guò | particle to indicate experience | 所以我曾經說過 |
| 358 | 12 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 所以我曾經說過 |
| 359 | 12 | 過 | guò | to experience; to pass time | 所以我曾經說過 |
| 360 | 12 | 過 | guò | to go | 所以我曾經說過 |
| 361 | 12 | 過 | guò | a mistake | 所以我曾經說過 |
| 362 | 12 | 過 | guò | a time; a round | 所以我曾經說過 |
| 363 | 12 | 過 | guō | Guo | 所以我曾經說過 |
| 364 | 12 | 過 | guò | to die | 所以我曾經說過 |
| 365 | 12 | 過 | guò | to shift | 所以我曾經說過 |
| 366 | 12 | 過 | guò | to endure | 所以我曾經說過 |
| 367 | 12 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 所以我曾經說過 |
| 368 | 12 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 所以我曾經說過 |
| 369 | 12 | 會 | huì | can; be able to | 國際佛光會自創會以來 |
| 370 | 12 | 會 | huì | able to | 國際佛光會自創會以來 |
| 371 | 12 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 國際佛光會自創會以來 |
| 372 | 12 | 會 | kuài | to balance an account | 國際佛光會自創會以來 |
| 373 | 12 | 會 | huì | to assemble | 國際佛光會自創會以來 |
| 374 | 12 | 會 | huì | to meet | 國際佛光會自創會以來 |
| 375 | 12 | 會 | huì | a temple fair | 國際佛光會自創會以來 |
| 376 | 12 | 會 | huì | a religious assembly | 國際佛光會自創會以來 |
| 377 | 12 | 會 | huì | an association; a society | 國際佛光會自創會以來 |
| 378 | 12 | 會 | huì | a national or provincial capital | 國際佛光會自創會以來 |
| 379 | 12 | 會 | huì | an opportunity | 國際佛光會自創會以來 |
| 380 | 12 | 會 | huì | to understand | 國際佛光會自創會以來 |
| 381 | 12 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 國際佛光會自創會以來 |
| 382 | 12 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 國際佛光會自創會以來 |
| 383 | 12 | 會 | huì | to be good at | 國際佛光會自創會以來 |
| 384 | 12 | 會 | huì | a moment | 國際佛光會自創會以來 |
| 385 | 12 | 會 | huì | to happen to | 國際佛光會自創會以來 |
| 386 | 12 | 會 | huì | to pay | 國際佛光會自創會以來 |
| 387 | 12 | 會 | huì | a meeting place | 國際佛光會自創會以來 |
| 388 | 12 | 會 | kuài | the seam of a cap | 國際佛光會自創會以來 |
| 389 | 12 | 會 | huì | in accordance with | 國際佛光會自創會以來 |
| 390 | 12 | 會 | huì | imperial civil service examination | 國際佛光會自創會以來 |
| 391 | 12 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 國際佛光會自創會以來 |
| 392 | 12 | 會 | huì | Hui | 國際佛光會自創會以來 |
| 393 | 12 | 會 | huì | combining; samsarga | 國際佛光會自創會以來 |
| 394 | 12 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該把它融會在我們的日常生活裡 |
| 395 | 12 | 書香 | shūxiāng | a literary reputation | 生活書香化 |
| 396 | 12 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 所以人間佛教不是哪個人所發明的 |
| 397 | 12 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 所以人間佛教不是哪個人所發明的 |
| 398 | 12 | 不是 | bùshì | illegal | 所以人間佛教不是哪個人所發明的 |
| 399 | 12 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 所以人間佛教不是哪個人所發明的 |
| 400 | 12 | 等 | děng | et cetera; and so on | 各位與會的佛光人代表等 |
| 401 | 12 | 等 | děng | to wait | 各位與會的佛光人代表等 |
| 402 | 12 | 等 | děng | degree; kind | 各位與會的佛光人代表等 |
| 403 | 12 | 等 | děng | plural | 各位與會的佛光人代表等 |
| 404 | 12 | 等 | děng | to be equal | 各位與會的佛光人代表等 |
| 405 | 12 | 等 | děng | degree; level | 各位與會的佛光人代表等 |
| 406 | 12 | 等 | děng | to compare | 各位與會的佛光人代表等 |
| 407 | 12 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在我的行為裡 |
| 408 | 12 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在我的行為裡 |
| 409 | 12 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 在我的行為裡 |
| 410 | 12 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在我的行為裡 |
| 411 | 12 | 裡 | lǐ | inside; within | 在我的行為裡 |
| 412 | 12 | 裡 | lǐ | a residence | 在我的行為裡 |
| 413 | 12 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在我的行為裡 |
| 414 | 12 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在我的行為裡 |
| 415 | 11 | 非洲 | fēizhōu | Africa | 位於非洲的最南端 |
| 416 | 11 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 417 | 11 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 418 | 11 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 419 | 11 | 把 | bà | a handle | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 420 | 11 | 把 | bǎ | to guard | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 421 | 11 | 把 | bǎ | to regard as | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 422 | 11 | 把 | bǎ | to give | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 423 | 11 | 把 | bǎ | approximate | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 424 | 11 | 把 | bà | a stem | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 425 | 11 | 把 | bǎi | to grasp | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 426 | 11 | 把 | bǎ | to control | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 427 | 11 | 把 | bǎ | a handlebar | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 428 | 11 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 429 | 11 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 430 | 11 | 把 | pá | a claw | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 431 | 11 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 我們不可以把佛法全然當成學問來研究 |
| 432 | 11 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 他不但是世界最古老的陸地 |
| 433 | 11 | 世界 | shìjiè | the earth | 他不但是世界最古老的陸地 |
| 434 | 11 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 他不但是世界最古老的陸地 |
| 435 | 11 | 世界 | shìjiè | the human world | 他不但是世界最古老的陸地 |
| 436 | 11 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 他不但是世界最古老的陸地 |
| 437 | 11 | 世界 | shìjiè | world | 他不但是世界最古老的陸地 |
| 438 | 11 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 他不但是世界最古老的陸地 |
| 439 | 11 | 國際佛光會 | guójì fóguāng huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 國際佛光會第三屆第一次理事會議 |
| 440 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為人不能沒有生活 |
| 441 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 因為人不能沒有生活 |
| 442 | 10 | 宗教 | zōngjiào | religion | 唯有宗教能解救人類此一浩劫 |
| 443 | 10 | 社會 | shèhuì | society | 社會落後 |
| 444 | 10 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 生活佛法化 |
| 445 | 10 | 化 | huà | -ization | 生活佛法化 |
| 446 | 10 | 化 | huà | to convert; to persuade | 生活佛法化 |
| 447 | 10 | 化 | huà | to manifest | 生活佛法化 |
| 448 | 10 | 化 | huà | to collect alms | 生活佛法化 |
| 449 | 10 | 化 | huà | [of Nature] to create | 生活佛法化 |
| 450 | 10 | 化 | huà | to die | 生活佛法化 |
| 451 | 10 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 生活佛法化 |
| 452 | 10 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 生活佛法化 |
| 453 | 10 | 化 | huà | chemistry | 生活佛法化 |
| 454 | 10 | 化 | huà | to burn | 生活佛法化 |
| 455 | 10 | 化 | huā | to spend | 生活佛法化 |
| 456 | 10 | 化 | huà | to manifest | 生活佛法化 |
| 457 | 10 | 化 | huà | to convert | 生活佛法化 |
| 458 | 10 | 更 | gèng | more; even more | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 459 | 10 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 460 | 10 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 461 | 10 | 更 | gèng | again; also | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 462 | 10 | 更 | gēng | to experience | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 463 | 10 | 更 | gēng | to improve | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 464 | 10 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 465 | 10 | 更 | gēng | to compensate | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 466 | 10 | 更 | gēng | contacts | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 467 | 10 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 468 | 10 | 更 | gèng | other | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 469 | 10 | 更 | gèng | to increase | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 470 | 10 | 更 | gēng | forced military service | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 471 | 10 | 更 | gēng | Geng | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 472 | 10 | 更 | gèng | finally; eventually | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 473 | 10 | 更 | jīng | to experience | 更是根絕愛滋病的不二法門 |
| 474 | 10 | 裏 | lǐ | inside; interior | 在我們的生活裏無一不需要人間佛教 |
| 475 | 10 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 人間與生活 |
| 476 | 10 | 人間 | rénjiān | human world | 人間與生活 |
| 477 | 10 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 人間與生活 |
| 478 | 10 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 和諧上發展 |
| 479 | 10 | 文學 | wénxué | literature | 文學八大家的文章寫得那麼好 |
| 480 | 10 | 文學 | wénxué | scholarship and letters | 文學八大家的文章寫得那麼好 |
| 481 | 10 | 文學 | wénxué | Instructor | 文學八大家的文章寫得那麼好 |
| 482 | 10 | 文學 | wénxué | Clerk | 文學八大家的文章寫得那麼好 |
| 483 | 10 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至交朋友 |
| 484 | 10 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至交朋友 |
| 485 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 面對這樣一個令全世界人類同感憂心的問題 |
| 486 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 面對這樣一個令全世界人類同感憂心的問題 |
| 487 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 面對這樣一個令全世界人類同感憂心的問題 |
| 488 | 9 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥如意 |
| 489 | 9 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥如意 |
| 490 | 9 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥如意 |
| 491 | 9 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥如意 |
| 492 | 9 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥如意 |
| 493 | 9 | 很 | hěn | very | 看到一些很有學問的人雖然進入佛門幾十年 |
| 494 | 9 | 很 | hěn | disobey | 看到一些很有學問的人雖然進入佛門幾十年 |
| 495 | 9 | 很 | hěn | a dispute | 看到一些很有學問的人雖然進入佛門幾十年 |
| 496 | 9 | 很 | hěn | violent; cruel | 看到一些很有學問的人雖然進入佛門幾十年 |
| 497 | 9 | 很 | hěn | very; atīva | 看到一些很有學問的人雖然進入佛門幾十年 |
| 498 | 9 | 信 | xìn | to believe; to trust | 從唯僧到和信 |
| 499 | 9 | 信 | xìn | a letter | 從唯僧到和信 |
| 500 | 9 | 信 | xìn | evidence | 從唯僧到和信 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 有 |
|
|
|
| 佛法 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 平等 |
|
|
|
| 人间佛教 | 人間佛教 |
|
|
| 到 | dào | approach; upagati |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
| 达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 非洲 | 102 | Africa | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 高僧传 | 高僧傳 | 103 |
|
| 过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 古文观止 | 古文觀止 | 103 | Guwen Guanzhi |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 慧可 | 72 | Huike | |
| 江 | 106 |
|
|
| 教育部 | 106 | Ministry of Education | |
| 迦叶摩腾 | 迦葉摩騰 | 106 | Kāśyapa-mātaṅga; Kasyapa Matanga |
| 荆轲传 | 荊軻傳 | 106 | Story of Jing Ke |
| 鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
| 巨浪 | 106 | Julang | |
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 六祖慧能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
| 洛阳 | 洛陽 | 76 | Luoyang |
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美洲 | 109 | Americas | |
| 南非 | 110 | South Africa | |
| 南华寺 | 南華寺 | 110 | Nanhua Temple |
| 南天寺 | 110 | Nan Tien Temple | |
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York |
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 普门学报 | 普門學報 | 112 |
|
| 七侠五义 | 七俠五義 | 113 | Seven Chivalrous Knights |
| 清朝 | 81 | Qing Dynasty | |
| 栖霞山 | 棲霞山 | 81 | Qixia Shan |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 三国演义 | 三國演義 | 115 | Romance of Three Kingdoms |
| 释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
| 史瓦济兰 | 史瓦濟蘭 | 115 | Swaziland |
| 水浒传 | 水滸傳 | 83 |
|
| 四月 | 115 |
|
|
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 坦尚尼亚 | 坦尚尼亞 | 116 | Tanzania |
| 剃度典礼 | 剃度典禮 | 116 | Tonsure Ceremony |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 西厢记 | 西廂記 | 88 |
|
| 西遊记 | 西遊記 | 88 | Journey to the West |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 溪湖 | 120 | Xihu | |
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
| 印度 | 121 | India | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 约翰 | 約翰 | 89 | John; Johan; Johann |
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 传记文学 | 傳記文學 | 122 | Biographical Literature |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 竺法兰 | 竺法蘭 | 122 | Dharmaratna; Gobharana |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 86.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八大 | 98 | eight great | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 遁世 | 100 | to withdraw from the world | |
| 法要 | 102 |
|
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 佛法生活化 | 102 | Dharma as a part of life | |
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 佛化全球 | 102 | Globalization of Buddhism | |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 和敬 | 104 | Harmony and Respect | |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法为家务 | 弘法為家務 | 104 | regard Dharma propagation as my family obligation |
| 教团 | 教團 | 106 |
|
| 戒定慧 | 106 |
|
|
| 戒律 | 106 |
|
|
| 戒行 | 106 | to abide by precepts | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 经忏 | 經懺 | 106 |
|
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 空有 | 107 |
|
|
| 理事平等 | 108 | equality between principle and phenomena | |
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 没有修行 | 沒有修行 | 109 | does not involve spiritual cultivation |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 平等法 | 112 | the truth that all can become a Buddha | |
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 人间佛教读书会 | 人間佛教讀書會 | 114 | Humanistic Buddhism Reading Group |
| 人间化 | 人間化 | 114 | Humanize |
| 人间的佛陀 | 人間的佛陀 | 114 | the human Buddha |
| 人间性 | 人間性 | 114 |
|
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三千世界 | 115 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos | |
| 三天 | 115 |
|
|
| 三好运动 | 三好運動 | 115 |
|
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 善美的 | 115 | what is virtuous and beautiful | |
| 善净 | 善淨 | 115 | well purified; suvisuddha |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 生佛平等 | 115 | equality between sentient beings and the Buddha | |
| 生权 | 生權 | 115 | the right to life |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 书香生活 | 書香生活 | 115 | Live in the Fragrance of Books |
| 说好话 | 說好話 | 115 |
|
| 四句偈 | 115 | a four line gatha | |
| 四摄 | 四攝 | 115 | Four Means of Embracing; the four means of embracing |
| 四姓 | 115 | four castes | |
| 寺院本土化 | 115 | localization of temples | |
| 四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 檀教师 | 檀教師 | 116 | Lay Dharma Lecturer |
| 檀讲师 | 檀講師 | 116 |
|
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 惜缘 | 惜緣 | 120 | to cherish affinity |
| 香花供养 | 香花供養 | 120 | They offer to it flowers and incense. |
| 行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
| 行仪 | 行儀 | 120 | etiquette |
| 修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
| 在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 住持 | 122 |
|
|
| 自他两利 | 自他兩利 | 122 | benefit both yourself and others |
| 总会长 | 總會長 | 122 | President (BLIA World HQ) |
| 尊重生命 | 122 | Respect life |