Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 2 The Path of Cultivation: The Path of Patience 卷二 修行之道 忍耐之道
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 人要在社會上有所作為 |
| 2 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人要在社會上有所作為 |
| 3 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 人要在社會上有所作為 |
| 4 | 13 | 人 | rén | everybody | 人要在社會上有所作為 |
| 5 | 13 | 人 | rén | adult | 人要在社會上有所作為 |
| 6 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 人要在社會上有所作為 |
| 7 | 13 | 人 | rén | an upright person | 人要在社會上有所作為 |
| 8 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人要在社會上有所作為 |
| 9 | 10 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍一句 |
| 10 | 10 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍一句 |
| 11 | 10 | 忍 | rěn | Patience | 忍一句 |
| 12 | 10 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍一句 |
| 13 | 10 | 一 | yī | one | 放他一馬 |
| 14 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 放他一馬 |
| 15 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 放他一馬 |
| 16 | 10 | 一 | yī | first | 放他一馬 |
| 17 | 10 | 一 | yī | the same | 放他一馬 |
| 18 | 10 | 一 | yī | sole; single | 放他一馬 |
| 19 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 放他一馬 |
| 20 | 10 | 一 | yī | Yi | 放他一馬 |
| 21 | 10 | 一 | yī | other | 放他一馬 |
| 22 | 10 | 一 | yī | to unify | 放他一馬 |
| 23 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 放他一馬 |
| 24 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 放他一馬 |
| 25 | 10 | 一 | yī | one; eka | 放他一馬 |
| 26 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 人要在社會上有所作為 |
| 27 | 9 | 要 | yào | to want | 人要在社會上有所作為 |
| 28 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 人要在社會上有所作為 |
| 29 | 9 | 要 | yào | to request | 人要在社會上有所作為 |
| 30 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 人要在社會上有所作為 |
| 31 | 9 | 要 | yāo | waist | 人要在社會上有所作為 |
| 32 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 人要在社會上有所作為 |
| 33 | 9 | 要 | yāo | waistband | 人要在社會上有所作為 |
| 34 | 9 | 要 | yāo | Yao | 人要在社會上有所作為 |
| 35 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人要在社會上有所作為 |
| 36 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人要在社會上有所作為 |
| 37 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人要在社會上有所作為 |
| 38 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 人要在社會上有所作為 |
| 39 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人要在社會上有所作為 |
| 40 | 9 | 要 | yào | to summarize | 人要在社會上有所作為 |
| 41 | 9 | 要 | yào | essential; important | 人要在社會上有所作為 |
| 42 | 9 | 要 | yào | to desire | 人要在社會上有所作為 |
| 43 | 9 | 要 | yào | to demand | 人要在社會上有所作為 |
| 44 | 9 | 要 | yào | to need | 人要在社會上有所作為 |
| 45 | 9 | 要 | yào | should; must | 人要在社會上有所作為 |
| 46 | 9 | 要 | yào | might | 人要在社會上有所作為 |
| 47 | 8 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 忍耐之道 |
| 48 | 8 | 步 | bù | a step | 退一步 |
| 49 | 8 | 步 | bù | a stage; a section | 退一步 |
| 50 | 8 | 步 | bù | to walk | 退一步 |
| 51 | 8 | 步 | bù | to follow | 退一步 |
| 52 | 8 | 步 | bù | to calculate | 退一步 |
| 53 | 8 | 步 | bù | circumstances | 退一步 |
| 54 | 8 | 步 | bù | fate; destiny | 退一步 |
| 55 | 8 | 步 | bù | dock; pier; wharf | 退一步 |
| 56 | 8 | 步 | bù | Bu | 退一步 |
| 57 | 7 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 退一步 |
| 58 | 7 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 退一步 |
| 59 | 7 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 退一步 |
| 60 | 7 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 退一步 |
| 61 | 7 | 退 | tuì | to give back | 退一步 |
| 62 | 7 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 退一步 |
| 63 | 7 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 退一步 |
| 64 | 7 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 退一步 |
| 65 | 7 | 退 | tuì | obsolete | 退一步 |
| 66 | 7 | 退 | tuì | to retire; to resign | 退一步 |
| 67 | 7 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 退一步 |
| 68 | 7 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 退一步 |
| 69 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得理而能饒人 |
| 70 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 得理而能饒人 |
| 71 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 得理而能饒人 |
| 72 | 7 | 得 | dé | de | 得理而能饒人 |
| 73 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 得理而能饒人 |
| 74 | 7 | 得 | dé | to result in | 得理而能饒人 |
| 75 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得理而能饒人 |
| 76 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 得理而能饒人 |
| 77 | 7 | 得 | dé | to be finished | 得理而能饒人 |
| 78 | 7 | 得 | děi | satisfying | 得理而能饒人 |
| 79 | 7 | 得 | dé | to contract | 得理而能饒人 |
| 80 | 7 | 得 | dé | to hear | 得理而能饒人 |
| 81 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 得理而能饒人 |
| 82 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 得理而能饒人 |
| 83 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得理而能饒人 |
| 84 | 7 | 之 | zhī | to go | 修行之道 |
| 85 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 修行之道 |
| 86 | 7 | 之 | zhī | is | 修行之道 |
| 87 | 7 | 之 | zhī | to use | 修行之道 |
| 88 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 修行之道 |
| 89 | 6 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 而是用平常心去對待人間一些不平的境界 |
| 90 | 6 | 人間 | rénjiān | human world | 而是用平常心去對待人間一些不平的境界 |
| 91 | 6 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 而是用平常心去對待人間一些不平的境界 |
| 92 | 6 | 饒 | ráo | to forgive | 饒一句 |
| 93 | 6 | 饒 | ráo | rich; abundant; exuberant | 饒一句 |
| 94 | 6 | 饒 | ráo | Rao | 饒一句 |
| 95 | 6 | 饒 | ráo | to add; to increase | 饒一句 |
| 96 | 6 | 饒 | ráo | to allow; to permit | 饒一句 |
| 97 | 5 | 一句 | yījù | a sentence | 忍一句 |
| 98 | 5 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 忍一句 |
| 99 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行之道 |
| 100 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行之道 |
| 101 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行之道 |
| 102 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行之道 |
| 103 | 4 | 也 | yě | ya | 強勝也不一定是在語言上分高下 |
| 104 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 修行之道 |
| 105 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 修行之道 |
| 106 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 修行之道 |
| 107 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 修行之道 |
| 108 | 4 | 道 | dào | to think | 修行之道 |
| 109 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 修行之道 |
| 110 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 修行之道 |
| 111 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 修行之道 |
| 112 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 修行之道 |
| 113 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 修行之道 |
| 114 | 4 | 道 | dào | a skill | 修行之道 |
| 115 | 4 | 道 | dào | a sect | 修行之道 |
| 116 | 4 | 道 | dào | a line | 修行之道 |
| 117 | 4 | 道 | dào | Way | 修行之道 |
| 118 | 4 | 道 | dào | way; path; marga | 修行之道 |
| 119 | 4 | 路 | lù | road; path; way | 厚道則路寬 |
| 120 | 4 | 路 | lù | journey | 厚道則路寬 |
| 121 | 4 | 路 | lù | grain patterns; veins | 厚道則路寬 |
| 122 | 4 | 路 | lù | a way; a method | 厚道則路寬 |
| 123 | 4 | 路 | lù | a type; a kind | 厚道則路寬 |
| 124 | 4 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 厚道則路寬 |
| 125 | 4 | 路 | lù | a route | 厚道則路寬 |
| 126 | 4 | 路 | lù | Lu | 厚道則路寬 |
| 127 | 4 | 路 | lù | impressive | 厚道則路寬 |
| 128 | 4 | 路 | lù | conveyance | 厚道則路寬 |
| 129 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 130 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 131 | 3 | 在 | zài | in; at | 人要在社會上有所作為 |
| 132 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 人要在社會上有所作為 |
| 133 | 3 | 在 | zài | to consist of | 人要在社會上有所作為 |
| 134 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 人要在社會上有所作為 |
| 135 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 人要在社會上有所作為 |
| 136 | 3 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 除了懂得排解之外 |
| 137 | 3 | 切莫 | qièmò | you must not; Please don't...; be sure not to | 切莫與人爭強弱 |
| 138 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則亂大謀 |
| 139 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則亂大謀 |
| 140 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則亂大謀 |
| 141 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則亂大謀 |
| 142 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則亂大謀 |
| 143 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則亂大謀 |
| 144 | 3 | 則 | zé | to do | 則亂大謀 |
| 145 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則亂大謀 |
| 146 | 3 | 禍根 | huògēn | root of the trouble; cause of the ruin | 禍根從此無生處 |
| 147 | 3 | 與 | yǔ | to give | 切莫與人爭強弱 |
| 148 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 切莫與人爭強弱 |
| 149 | 3 | 與 | yù | to particate in | 切莫與人爭強弱 |
| 150 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 切莫與人爭強弱 |
| 151 | 3 | 與 | yù | to help | 切莫與人爭強弱 |
| 152 | 3 | 與 | yǔ | for | 切莫與人爭強弱 |
| 153 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 饒他一下 |
| 154 | 3 | 他 | tā | other | 饒他一下 |
| 155 | 3 | 他 | tā | tha | 饒他一下 |
| 156 | 3 | 他 | tā | ṭha | 饒他一下 |
| 157 | 3 | 他 | tā | other; anya | 饒他一下 |
| 158 | 3 | 於 | yú | to go; to | 先忍之於口 |
| 159 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 先忍之於口 |
| 160 | 3 | 於 | yú | Yu | 先忍之於口 |
| 161 | 3 | 於 | wū | a crow | 先忍之於口 |
| 162 | 3 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 禍根從此無生處 |
| 163 | 3 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 禍根從此無生處 |
| 164 | 3 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 禍根從此無生處 |
| 165 | 3 | 處 | chù | a part; an aspect | 禍根從此無生處 |
| 166 | 3 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 禍根從此無生處 |
| 167 | 3 | 處 | chǔ | to get along with | 禍根從此無生處 |
| 168 | 3 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 禍根從此無生處 |
| 169 | 3 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 禍根從此無生處 |
| 170 | 3 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 禍根從此無生處 |
| 171 | 3 | 處 | chǔ | to be associated with | 禍根從此無生處 |
| 172 | 3 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 禍根從此無生處 |
| 173 | 3 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 禍根從此無生處 |
| 174 | 3 | 處 | chù | circumstances; situation | 禍根從此無生處 |
| 175 | 3 | 處 | chù | an occasion; a time | 禍根從此無生處 |
| 176 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 177 | 3 | 池 | chí | a pool; a pond | 火坑變成白蓮池 |
| 178 | 3 | 池 | chí | Chi | 火坑變成白蓮池 |
| 179 | 3 | 池 | chí | a moat | 火坑變成白蓮池 |
| 180 | 3 | 池 | chí | a shallow lad depression | 火坑變成白蓮池 |
| 181 | 3 | 池 | chí | a pond; vāpī | 火坑變成白蓮池 |
| 182 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能成功 |
| 183 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 往往容易失去理智而闖禍 |
| 184 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 往往容易失去理智而闖禍 |
| 185 | 3 | 而 | néng | can; able | 往往容易失去理智而闖禍 |
| 186 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 往往容易失去理智而闖禍 |
| 187 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 往往容易失去理智而闖禍 |
| 188 | 3 | 無生 | wúshēng | No-Birth | 禍根從此無生處 |
| 189 | 3 | 無生 | wúshēng | anutpāda; unproduced; non-arising | 禍根從此無生處 |
| 190 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠經得起橫逆挫折 |
| 191 | 3 | 耐 | nài | to endure; to bear | 耐一時 |
| 192 | 3 | 耐 | nài | to resist | 耐一時 |
| 193 | 3 | 耐 | nài | to be patient | 耐一時 |
| 194 | 3 | 爭強 | zhēngqiáng | to contend for victory | 切莫與人爭強弱 |
| 195 | 3 | 不會 | bù huì | will not; not able | 有力量自然就不會煩惱 |
| 196 | 3 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 有力量自然就不會煩惱 |
| 197 | 2 | 炎熱 | yánrè | scorching | 就如荷花愈是炎熱的氣候 |
| 198 | 2 | 日後 | rìhòu | someday; sometime | 日後好相見 |
| 199 | 2 | 成功 | chénggōng | success | 要想成功立業 |
| 200 | 2 | 成功 | chénggōng | to succeed | 要想成功立業 |
| 201 | 2 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 要想成功立業 |
| 202 | 2 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 203 | 2 | 氣 | qì | anger; temper | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 204 | 2 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 205 | 2 | 氣 | qì | to be angry | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 206 | 2 | 氣 | qì | breath | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 207 | 2 | 氣 | qì | a smell; an odour | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 208 | 2 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 209 | 2 | 氣 | qì | vital force; material force | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 210 | 2 | 氣 | qì | air | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 211 | 2 | 氣 | qì | weather | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 212 | 2 | 氣 | qì | to make angry | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 213 | 2 | 氣 | qì | morale; spirit | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 214 | 2 | 氣 | qì | to bully; to insult | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 215 | 2 | 氣 | qì | vitality; energy | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 216 | 2 | 氣 | qì | inspiration | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 217 | 2 | 氣 | qì | strength; power | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 218 | 2 | 氣 | qì | mist | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 219 | 2 | 氣 | qì | instrument | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 220 | 2 | 氣 | qì | prana | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 221 | 2 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 222 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 223 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 224 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 225 | 2 | 時候 | shíhou | time | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 226 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 227 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 228 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 人間不如意事十常八九 |
| 229 | 2 | 事 | shì | to serve | 人間不如意事十常八九 |
| 230 | 2 | 事 | shì | a government post | 人間不如意事十常八九 |
| 231 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 人間不如意事十常八九 |
| 232 | 2 | 事 | shì | occupation | 人間不如意事十常八九 |
| 233 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 人間不如意事十常八九 |
| 234 | 2 | 事 | shì | an accident | 人間不如意事十常八九 |
| 235 | 2 | 事 | shì | to attend | 人間不如意事十常八九 |
| 236 | 2 | 事 | shì | an allusion | 人間不如意事十常八九 |
| 237 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 人間不如意事十常八九 |
| 238 | 2 | 事 | shì | to engage in | 人間不如意事十常八九 |
| 239 | 2 | 事 | shì | to enslave | 人間不如意事十常八九 |
| 240 | 2 | 事 | shì | to pursue | 人間不如意事十常八九 |
| 241 | 2 | 事 | shì | to administer | 人間不如意事十常八九 |
| 242 | 2 | 事 | shì | to appoint | 人間不如意事十常八九 |
| 243 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 人間不如意事十常八九 |
| 244 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 人間不如意事十常八九 |
| 245 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 非要把人打倒不可 |
| 246 | 2 | 把 | bà | a handle | 非要把人打倒不可 |
| 247 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 非要把人打倒不可 |
| 248 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 非要把人打倒不可 |
| 249 | 2 | 把 | bǎ | to give | 非要把人打倒不可 |
| 250 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 非要把人打倒不可 |
| 251 | 2 | 把 | bà | a stem | 非要把人打倒不可 |
| 252 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 非要把人打倒不可 |
| 253 | 2 | 把 | bǎ | to control | 非要把人打倒不可 |
| 254 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 非要把人打倒不可 |
| 255 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 非要把人打倒不可 |
| 256 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 非要把人打倒不可 |
| 257 | 2 | 把 | pá | a claw | 非要把人打倒不可 |
| 258 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 259 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 260 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 261 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 262 | 2 | 修養 | xiūyǎng | accomplishment; training; mastery | 忍耐的修養等 |
| 263 | 2 | 修養 | xiūyǎng | moral character; cultivation; self cultivation | 忍耐的修養等 |
| 264 | 2 | 白蓮 | báilián | white lotus | 火坑變成白蓮池 |
| 265 | 2 | 白蓮 | báilián | White Lotus society | 火坑變成白蓮池 |
| 266 | 2 | 白蓮 | báilián | white lotus; pundarika | 火坑變成白蓮池 |
| 267 | 2 | 經得起 | jīng de qǐ | to be able to withstand | 能夠經得起橫逆挫折 |
| 268 | 2 | 謂 | wèi | to call | 是謂厚道 |
| 269 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是謂厚道 |
| 270 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂厚道 |
| 271 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是謂厚道 |
| 272 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是謂厚道 |
| 273 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂厚道 |
| 274 | 2 | 謂 | wèi | to think | 是謂厚道 |
| 275 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 是謂厚道 |
| 276 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是謂厚道 |
| 277 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 是謂厚道 |
| 278 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 是謂厚道 |
| 279 | 2 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 得理而能饒人 |
| 280 | 2 | 理 | lǐ | to manage | 得理而能饒人 |
| 281 | 2 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 得理而能饒人 |
| 282 | 2 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 得理而能饒人 |
| 283 | 2 | 理 | lǐ | a natural science | 得理而能饒人 |
| 284 | 2 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 得理而能饒人 |
| 285 | 2 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 得理而能饒人 |
| 286 | 2 | 理 | lǐ | a judge | 得理而能饒人 |
| 287 | 2 | 理 | lǐ | li; moral principle | 得理而能饒人 |
| 288 | 2 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 得理而能饒人 |
| 289 | 2 | 理 | lǐ | grain; texture | 得理而能饒人 |
| 290 | 2 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 得理而能饒人 |
| 291 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 人要在社會上有所作為 |
| 292 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 人要在社會上有所作為 |
| 293 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 人要在社會上有所作為 |
| 294 | 2 | 上 | shàng | shang | 人要在社會上有所作為 |
| 295 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 人要在社會上有所作為 |
| 296 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 人要在社會上有所作為 |
| 297 | 2 | 上 | shàng | advanced | 人要在社會上有所作為 |
| 298 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 人要在社會上有所作為 |
| 299 | 2 | 上 | shàng | time | 人要在社會上有所作為 |
| 300 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 人要在社會上有所作為 |
| 301 | 2 | 上 | shàng | far | 人要在社會上有所作為 |
| 302 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 人要在社會上有所作為 |
| 303 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 人要在社會上有所作為 |
| 304 | 2 | 上 | shàng | to report | 人要在社會上有所作為 |
| 305 | 2 | 上 | shàng | to offer | 人要在社會上有所作為 |
| 306 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 人要在社會上有所作為 |
| 307 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 人要在社會上有所作為 |
| 308 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 人要在社會上有所作為 |
| 309 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 人要在社會上有所作為 |
| 310 | 2 | 上 | shàng | to burn | 人要在社會上有所作為 |
| 311 | 2 | 上 | shàng | to remember | 人要在社會上有所作為 |
| 312 | 2 | 上 | shàng | to add | 人要在社會上有所作為 |
| 313 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 人要在社會上有所作為 |
| 314 | 2 | 上 | shàng | to meet | 人要在社會上有所作為 |
| 315 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 人要在社會上有所作為 |
| 316 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 人要在社會上有所作為 |
| 317 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 人要在社會上有所作為 |
| 318 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 人要在社會上有所作為 |
| 319 | 2 | 那 | nā | No | 進步那有退步高 |
| 320 | 2 | 那 | nuó | to move | 進步那有退步高 |
| 321 | 2 | 那 | nuó | much | 進步那有退步高 |
| 322 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 進步那有退步高 |
| 323 | 2 | 那 | nà | na | 進步那有退步高 |
| 324 | 2 | 變成 | biànchéng | to change into | 火坑變成白蓮池 |
| 325 | 2 | 變成 | biànchéng | changed | 火坑變成白蓮池 |
| 326 | 2 | 厚道 | hòudao | kind and honest; generous; sincere | 是謂厚道 |
| 327 | 2 | 厚道 | hòudao | Honesty and Kindness | 是謂厚道 |
| 328 | 2 | 霸道 | bàdào | overbearing | 是謂霸道 |
| 329 | 2 | 霸道 | bàdào | to ways of a despot; despotic | 是謂霸道 |
| 330 | 2 | 霸道 | bàdào | unreasonable | 是謂霸道 |
| 331 | 2 | 都 | dū | capital city | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 332 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 333 | 2 | 都 | dōu | all | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 334 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 335 | 2 | 都 | dū | Du | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 336 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 337 | 2 | 都 | dū | to reside | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 338 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 339 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 340 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 341 | 2 | 逆境 | nìjìng | adversity; a predicament | 人都有順逆境 |
| 342 | 2 | 逆境 | nìjìng | Hardship | 人都有順逆境 |
| 343 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 要想成功立業 |
| 344 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 要想成功立業 |
| 345 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 要想成功立業 |
| 346 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 要想成功立業 |
| 347 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 要想成功立業 |
| 348 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 要想成功立業 |
| 349 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 有力量自然就不會煩惱 |
| 350 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 有力量自然就不會煩惱 |
| 351 | 2 | 不一定 | bù yīdìng | not for certain | 強勝也不一定是在語言上分高下 |
| 352 | 2 | 弱 | ruò | weak | 切莫與人爭強弱 |
| 353 | 2 | 弱 | ruò | little; young | 切莫與人爭強弱 |
| 354 | 2 | 弱 | ruò | to die | 切莫與人爭強弱 |
| 355 | 2 | 弱 | ruò | to decrease | 切莫與人爭強弱 |
| 356 | 2 | 弱 | ruò | almost | 切莫與人爭強弱 |
| 357 | 2 | 弱 | ruò | Ruo [river] | 切莫與人爭強弱 |
| 358 | 2 | 弱 | ruò | to fail | 切莫與人爭強弱 |
| 359 | 2 | 弱 | ruò | fragile; delicate | 切莫與人爭強弱 |
| 360 | 2 | 弱 | ruò | weak; durbala | 切莫與人爭強弱 |
| 361 | 2 | 火坑 | huǒkēng | pit of fire; an inferno | 火坑變成白蓮池 |
| 362 | 2 | 火坑 | huǒkēng | the mundane world | 火坑變成白蓮池 |
| 363 | 2 | 火坑 | huǒkēng | living hell | 火坑變成白蓮池 |
| 364 | 2 | 火坑 | huǒkēng | fire pit; agnikhadā | 火坑變成白蓮池 |
| 365 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 更是不可少的修養 |
| 366 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 更是不可少的修養 |
| 367 | 2 | 燥 | zào | dry; parched; impatient | 天燥有雨 |
| 368 | 2 | 燥 | zào | impatient | 天燥有雨 |
| 369 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 能忍自安 |
| 370 | 2 | 自 | zì | Zi | 能忍自安 |
| 371 | 2 | 自 | zì | a nose | 能忍自安 |
| 372 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 能忍自安 |
| 373 | 2 | 自 | zì | origin | 能忍自安 |
| 374 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 能忍自安 |
| 375 | 2 | 自 | zì | to be | 能忍自安 |
| 376 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 能忍自安 |
| 377 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人 |
| 378 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點說明 |
| 379 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 順境時要淡 |
| 380 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 順境時要淡 |
| 381 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 順境時要淡 |
| 382 | 2 | 時 | shí | fashionable | 順境時要淡 |
| 383 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 順境時要淡 |
| 384 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 順境時要淡 |
| 385 | 2 | 時 | shí | tense | 順境時要淡 |
| 386 | 2 | 時 | shí | particular; special | 順境時要淡 |
| 387 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 順境時要淡 |
| 388 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 順境時要淡 |
| 389 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 順境時要淡 |
| 390 | 2 | 時 | shí | seasonal | 順境時要淡 |
| 391 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 順境時要淡 |
| 392 | 2 | 時 | shí | hour | 順境時要淡 |
| 393 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 順境時要淡 |
| 394 | 2 | 時 | shí | Shi | 順境時要淡 |
| 395 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 順境時要淡 |
| 396 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 順境時要淡 |
| 397 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 順境時要淡 |
| 398 | 2 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 耐一時 |
| 399 | 2 | 一時 | yīshí | at the same time | 耐一時 |
| 400 | 2 | 一時 | yīshí | sometimes | 耐一時 |
| 401 | 2 | 一時 | yīshí | accidentally | 耐一時 |
| 402 | 2 | 一時 | yīshí | at one time | 耐一時 |
| 403 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是自留餘地 |
| 404 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是自留餘地 |
| 405 | 2 | 愈 | yù | to heal | 就如荷花愈是炎熱的氣候 |
| 406 | 2 | 愈 | yù | to exceed | 就如荷花愈是炎熱的氣候 |
| 407 | 2 | 愈 | yù | Yu | 就如荷花愈是炎熱的氣候 |
| 408 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 有力量自然就不會煩惱 |
| 409 | 2 | 就 | jiù | to assume | 有力量自然就不會煩惱 |
| 410 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 有力量自然就不會煩惱 |
| 411 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 有力量自然就不會煩惱 |
| 412 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 有力量自然就不會煩惱 |
| 413 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 有力量自然就不會煩惱 |
| 414 | 2 | 就 | jiù | to go with | 有力量自然就不會煩惱 |
| 415 | 2 | 就 | jiù | to die | 有力量自然就不會煩惱 |
| 416 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 417 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 418 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 419 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 420 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 421 | 2 | 大 | dà | size | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 422 | 2 | 大 | dà | old | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 423 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 424 | 2 | 大 | dà | adult | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 425 | 2 | 大 | dài | an important person | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 426 | 2 | 大 | dà | senior | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 427 | 2 | 大 | dà | an element | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 428 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 429 | 2 | 一定要 | yīdìngyào | must | 一定要一步一步向後退 |
| 430 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 常常得理不饒人 |
| 431 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 無理而又損人 |
| 432 | 1 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 忍耐可以激發心中的力量 |
| 433 | 1 | 非要 | fēiyào | to want absolutely; to insist on (doing something) | 非要把人打倒不可 |
| 434 | 1 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 不能要求凡事順遂 |
| 435 | 1 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 不能要求凡事順遂 |
| 436 | 1 | 心胸 | xīnxiōng | ambition; resolve; aspiration ; breadth of mind | 寬闊的心胸 |
| 437 | 1 | 心胸 | xīnxiōng | in mind | 寬闊的心胸 |
| 438 | 1 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 有力量自然就不會煩惱 |
| 439 | 1 | 量 | liáng | to measure | 有力量自然就不會煩惱 |
| 440 | 1 | 量 | liàng | capacity | 有力量自然就不會煩惱 |
| 441 | 1 | 量 | liáng | to consider | 有力量自然就不會煩惱 |
| 442 | 1 | 量 | liàng | a measuring tool | 有力量自然就不會煩惱 |
| 443 | 1 | 量 | liàng | to estimate | 有力量自然就不會煩惱 |
| 444 | 1 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 有力量自然就不會煩惱 |
| 445 | 1 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 常常得理不饒人 |
| 446 | 1 | 有種 | yǒuzhǒng | to have guts; to have courage; to be brave | 儘管別人有種種的對不起我 |
| 447 | 1 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 海有浪濤 |
| 448 | 1 | 海 | hǎi | foreign | 海有浪濤 |
| 449 | 1 | 海 | hǎi | a large lake | 海有浪濤 |
| 450 | 1 | 海 | hǎi | a large mass | 海有浪濤 |
| 451 | 1 | 海 | hǎi | having large capacity | 海有浪濤 |
| 452 | 1 | 海 | hǎi | Hai | 海有浪濤 |
| 453 | 1 | 海 | hǎi | seawater | 海有浪濤 |
| 454 | 1 | 海 | hǎi | a field; an area | 海有浪濤 |
| 455 | 1 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 海有浪濤 |
| 456 | 1 | 海 | hǎi | a large container | 海有浪濤 |
| 457 | 1 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 海有浪濤 |
| 458 | 1 | 寬 | kuān | wide; broad | 厚道則路寬 |
| 459 | 1 | 寬 | kuān | width; breadth | 厚道則路寬 |
| 460 | 1 | 寬 | kuān | to pardon; to release | 厚道則路寬 |
| 461 | 1 | 寬 | kuān | to stretch; to extend | 厚道則路寬 |
| 462 | 1 | 寬 | kuān | lenient; generous | 厚道則路寬 |
| 463 | 1 | 寬 | kuān | tolerant | 厚道則路寬 |
| 464 | 1 | 寬 | kuān | loose; relaxed | 厚道則路寬 |
| 465 | 1 | 寬 | kuān | prosperous; extravagant | 厚道則路寬 |
| 466 | 1 | 寬 | kuān | Kuan | 厚道則路寬 |
| 467 | 1 | 寬 | kuān | to relax; to loosen | 厚道則路寬 |
| 468 | 1 | 寬 | kuān | Broad | 厚道則路寬 |
| 469 | 1 | 寬 | kuān | width; pariṇāha | 厚道則路寬 |
| 470 | 1 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 能忍自安 |
| 471 | 1 | 安 | ān | to calm; to pacify | 能忍自安 |
| 472 | 1 | 安 | ān | safe; secure | 能忍自安 |
| 473 | 1 | 安 | ān | comfortable; happy | 能忍自安 |
| 474 | 1 | 安 | ān | to find a place for | 能忍自安 |
| 475 | 1 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 能忍自安 |
| 476 | 1 | 安 | ān | to be content | 能忍自安 |
| 477 | 1 | 安 | ān | to cherish | 能忍自安 |
| 478 | 1 | 安 | ān | to bestow; to confer | 能忍自安 |
| 479 | 1 | 安 | ān | amphetamine | 能忍自安 |
| 480 | 1 | 安 | ān | ampere | 能忍自安 |
| 481 | 1 | 安 | ān | to add; to submit | 能忍自安 |
| 482 | 1 | 安 | ān | to reside; to live at | 能忍自安 |
| 483 | 1 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 能忍自安 |
| 484 | 1 | 安 | ān | an | 能忍自安 |
| 485 | 1 | 安 | ān | Ease | 能忍自安 |
| 486 | 1 | 安 | ān | e | 能忍自安 |
| 487 | 1 | 安 | ān | an | 能忍自安 |
| 488 | 1 | 安 | ān | peace | 能忍自安 |
| 489 | 1 | 淡 | dàn | weak; watery | 順境時要淡 |
| 490 | 1 | 淡 | dàn | indifferent | 順境時要淡 |
| 491 | 1 | 淡 | dàn | sluggish; slow | 順境時要淡 |
| 492 | 1 | 淡 | dàn | tranquil; contented; calm | 順境時要淡 |
| 493 | 1 | 淡 | dàn | pale [color] | 順境時要淡 |
| 494 | 1 | 淡 | dàn | boring conversation | 順境時要淡 |
| 495 | 1 | 淡 | dàn | Dan | 順境時要淡 |
| 496 | 1 | 淡 | dàn | insipid; tasteless; not salty | 順境時要淡 |
| 497 | 1 | 淡 | dàn | Simplicity | 順境時要淡 |
| 498 | 1 | 淡 | dàn | a dull or yellowish red robe; kaṣāya | 順境時要淡 |
| 499 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 人要在社會上有所作為 |
| 500 | 1 | 最 | zuì | superior | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
Frequencies of all Words
Top 710
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 19 | 的 | de | possessive particle | 必須具備許多的條件 |
| 2 | 19 | 的 | de | structural particle | 必須具備許多的條件 |
| 3 | 19 | 的 | de | complement | 必須具備許多的條件 |
| 4 | 19 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 必須具備許多的條件 |
| 5 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 人要在社會上有所作為 |
| 6 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人要在社會上有所作為 |
| 7 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 人要在社會上有所作為 |
| 8 | 13 | 人 | rén | everybody | 人要在社會上有所作為 |
| 9 | 13 | 人 | rén | adult | 人要在社會上有所作為 |
| 10 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 人要在社會上有所作為 |
| 11 | 13 | 人 | rén | an upright person | 人要在社會上有所作為 |
| 12 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人要在社會上有所作為 |
| 13 | 10 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍一句 |
| 14 | 10 | 忍 | rěn | willingly | 忍一句 |
| 15 | 10 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍一句 |
| 16 | 10 | 忍 | rěn | Patience | 忍一句 |
| 17 | 10 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍一句 |
| 18 | 10 | 一 | yī | one | 放他一馬 |
| 19 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 放他一馬 |
| 20 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 放他一馬 |
| 21 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 放他一馬 |
| 22 | 10 | 一 | yì | whole; all | 放他一馬 |
| 23 | 10 | 一 | yī | first | 放他一馬 |
| 24 | 10 | 一 | yī | the same | 放他一馬 |
| 25 | 10 | 一 | yī | each | 放他一馬 |
| 26 | 10 | 一 | yī | certain | 放他一馬 |
| 27 | 10 | 一 | yī | throughout | 放他一馬 |
| 28 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 放他一馬 |
| 29 | 10 | 一 | yī | sole; single | 放他一馬 |
| 30 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 放他一馬 |
| 31 | 10 | 一 | yī | Yi | 放他一馬 |
| 32 | 10 | 一 | yī | other | 放他一馬 |
| 33 | 10 | 一 | yī | to unify | 放他一馬 |
| 34 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 放他一馬 |
| 35 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 放他一馬 |
| 36 | 10 | 一 | yī | or | 放他一馬 |
| 37 | 10 | 一 | yī | one; eka | 放他一馬 |
| 38 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 人要在社會上有所作為 |
| 39 | 9 | 要 | yào | if | 人要在社會上有所作為 |
| 40 | 9 | 要 | yào | to be about to; in the future | 人要在社會上有所作為 |
| 41 | 9 | 要 | yào | to want | 人要在社會上有所作為 |
| 42 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 人要在社會上有所作為 |
| 43 | 9 | 要 | yào | to request | 人要在社會上有所作為 |
| 44 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 人要在社會上有所作為 |
| 45 | 9 | 要 | yāo | waist | 人要在社會上有所作為 |
| 46 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 人要在社會上有所作為 |
| 47 | 9 | 要 | yāo | waistband | 人要在社會上有所作為 |
| 48 | 9 | 要 | yāo | Yao | 人要在社會上有所作為 |
| 49 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 人要在社會上有所作為 |
| 50 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 人要在社會上有所作為 |
| 51 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 人要在社會上有所作為 |
| 52 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 人要在社會上有所作為 |
| 53 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 人要在社會上有所作為 |
| 54 | 9 | 要 | yào | to summarize | 人要在社會上有所作為 |
| 55 | 9 | 要 | yào | essential; important | 人要在社會上有所作為 |
| 56 | 9 | 要 | yào | to desire | 人要在社會上有所作為 |
| 57 | 9 | 要 | yào | to demand | 人要在社會上有所作為 |
| 58 | 9 | 要 | yào | to need | 人要在社會上有所作為 |
| 59 | 9 | 要 | yào | should; must | 人要在社會上有所作為 |
| 60 | 9 | 要 | yào | might | 人要在社會上有所作為 |
| 61 | 9 | 要 | yào | or | 人要在社會上有所作為 |
| 62 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四點說明 |
| 63 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四點說明 |
| 64 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四點說明 |
| 65 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四點說明 |
| 66 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四點說明 |
| 67 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四點說明 |
| 68 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四點說明 |
| 69 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四點說明 |
| 70 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四點說明 |
| 71 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四點說明 |
| 72 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四點說明 |
| 73 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 有四點說明 |
| 74 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 有四點說明 |
| 75 | 9 | 有 | yǒu | You | 有四點說明 |
| 76 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四點說明 |
| 77 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四點說明 |
| 78 | 8 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 忍耐之道 |
| 79 | 8 | 步 | bù | a step | 退一步 |
| 80 | 8 | 步 | bù | a pace | 退一步 |
| 81 | 8 | 步 | bù | a stage; a section | 退一步 |
| 82 | 8 | 步 | bù | to walk | 退一步 |
| 83 | 8 | 步 | bù | to follow | 退一步 |
| 84 | 8 | 步 | bù | to calculate | 退一步 |
| 85 | 8 | 步 | bù | circumstances | 退一步 |
| 86 | 8 | 步 | bù | fate; destiny | 退一步 |
| 87 | 8 | 步 | bù | dock; pier; wharf | 退一步 |
| 88 | 8 | 步 | bù | Bu | 退一步 |
| 89 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 90 | 8 | 是 | shì | is exactly | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 91 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 92 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 93 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 94 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 95 | 8 | 是 | shì | true | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 96 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 97 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 98 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 99 | 8 | 是 | shì | Shi | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 100 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 101 | 8 | 是 | shì | this; idam | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 102 | 7 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 退一步 |
| 103 | 7 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 退一步 |
| 104 | 7 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 退一步 |
| 105 | 7 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 退一步 |
| 106 | 7 | 退 | tuì | to give back | 退一步 |
| 107 | 7 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 退一步 |
| 108 | 7 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 退一步 |
| 109 | 7 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 退一步 |
| 110 | 7 | 退 | tuì | obsolete | 退一步 |
| 111 | 7 | 退 | tuì | to retire; to resign | 退一步 |
| 112 | 7 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 退一步 |
| 113 | 7 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 退一步 |
| 114 | 7 | 得 | de | potential marker | 得理而能饒人 |
| 115 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得理而能饒人 |
| 116 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 得理而能饒人 |
| 117 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 得理而能饒人 |
| 118 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 得理而能饒人 |
| 119 | 7 | 得 | dé | de | 得理而能饒人 |
| 120 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 得理而能饒人 |
| 121 | 7 | 得 | dé | to result in | 得理而能饒人 |
| 122 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得理而能饒人 |
| 123 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 得理而能饒人 |
| 124 | 7 | 得 | dé | to be finished | 得理而能饒人 |
| 125 | 7 | 得 | de | result of degree | 得理而能饒人 |
| 126 | 7 | 得 | de | marks completion of an action | 得理而能饒人 |
| 127 | 7 | 得 | děi | satisfying | 得理而能饒人 |
| 128 | 7 | 得 | dé | to contract | 得理而能饒人 |
| 129 | 7 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得理而能饒人 |
| 130 | 7 | 得 | dé | expressing frustration | 得理而能饒人 |
| 131 | 7 | 得 | dé | to hear | 得理而能饒人 |
| 132 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 得理而能饒人 |
| 133 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 得理而能饒人 |
| 134 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得理而能饒人 |
| 135 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 修行之道 |
| 136 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 修行之道 |
| 137 | 7 | 之 | zhī | to go | 修行之道 |
| 138 | 7 | 之 | zhī | this; that | 修行之道 |
| 139 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 修行之道 |
| 140 | 7 | 之 | zhī | it | 修行之道 |
| 141 | 7 | 之 | zhī | in | 修行之道 |
| 142 | 7 | 之 | zhī | all | 修行之道 |
| 143 | 7 | 之 | zhī | and | 修行之道 |
| 144 | 7 | 之 | zhī | however | 修行之道 |
| 145 | 7 | 之 | zhī | if | 修行之道 |
| 146 | 7 | 之 | zhī | then | 修行之道 |
| 147 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 修行之道 |
| 148 | 7 | 之 | zhī | is | 修行之道 |
| 149 | 7 | 之 | zhī | to use | 修行之道 |
| 150 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 修行之道 |
| 151 | 6 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 而是用平常心去對待人間一些不平的境界 |
| 152 | 6 | 人間 | rénjiān | human world | 而是用平常心去對待人間一些不平的境界 |
| 153 | 6 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 而是用平常心去對待人間一些不平的境界 |
| 154 | 6 | 饒 | ráo | to forgive | 饒一句 |
| 155 | 6 | 饒 | ráo | rich; abundant; exuberant | 饒一句 |
| 156 | 6 | 饒 | ráo | Rao | 饒一句 |
| 157 | 6 | 饒 | ráo | to add; to increase | 饒一句 |
| 158 | 6 | 饒 | ráo | to allow; to permit | 饒一句 |
| 159 | 6 | 饒 | ráo | no matter what; despite | 饒一句 |
| 160 | 5 | 一句 | yījù | a sentence | 忍一句 |
| 161 | 5 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 忍一句 |
| 162 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 修行之道 |
| 163 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 修行之道 |
| 164 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 修行之道 |
| 165 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 修行之道 |
| 166 | 4 | 也 | yě | also; too | 強勝也不一定是在語言上分高下 |
| 167 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 強勝也不一定是在語言上分高下 |
| 168 | 4 | 也 | yě | either | 強勝也不一定是在語言上分高下 |
| 169 | 4 | 也 | yě | even | 強勝也不一定是在語言上分高下 |
| 170 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 強勝也不一定是在語言上分高下 |
| 171 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 強勝也不一定是在語言上分高下 |
| 172 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 強勝也不一定是在語言上分高下 |
| 173 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 強勝也不一定是在語言上分高下 |
| 174 | 4 | 也 | yě | ya | 強勝也不一定是在語言上分高下 |
| 175 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 修行之道 |
| 176 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 修行之道 |
| 177 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 修行之道 |
| 178 | 4 | 道 | dào | measure word for long things | 修行之道 |
| 179 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 修行之道 |
| 180 | 4 | 道 | dào | to think | 修行之道 |
| 181 | 4 | 道 | dào | times | 修行之道 |
| 182 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 修行之道 |
| 183 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 修行之道 |
| 184 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 修行之道 |
| 185 | 4 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 修行之道 |
| 186 | 4 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 修行之道 |
| 187 | 4 | 道 | dào | a centimeter | 修行之道 |
| 188 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 修行之道 |
| 189 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 修行之道 |
| 190 | 4 | 道 | dào | a skill | 修行之道 |
| 191 | 4 | 道 | dào | a sect | 修行之道 |
| 192 | 4 | 道 | dào | a line | 修行之道 |
| 193 | 4 | 道 | dào | Way | 修行之道 |
| 194 | 4 | 道 | dào | way; path; marga | 修行之道 |
| 195 | 4 | 路 | lù | road; path; way | 厚道則路寬 |
| 196 | 4 | 路 | lù | journey | 厚道則路寬 |
| 197 | 4 | 路 | lù | grain patterns; veins | 厚道則路寬 |
| 198 | 4 | 路 | lù | a way; a method | 厚道則路寬 |
| 199 | 4 | 路 | lù | a type; a kind | 厚道則路寬 |
| 200 | 4 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 厚道則路寬 |
| 201 | 4 | 路 | lù | a route | 厚道則路寬 |
| 202 | 4 | 路 | lù | Lu | 厚道則路寬 |
| 203 | 4 | 路 | lù | impressive | 厚道則路寬 |
| 204 | 4 | 路 | lù | conveyance | 厚道則路寬 |
| 205 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 206 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 207 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 208 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 209 | 3 | 在 | zài | in; at | 人要在社會上有所作為 |
| 210 | 3 | 在 | zài | at | 人要在社會上有所作為 |
| 211 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 人要在社會上有所作為 |
| 212 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 人要在社會上有所作為 |
| 213 | 3 | 在 | zài | to consist of | 人要在社會上有所作為 |
| 214 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 人要在社會上有所作為 |
| 215 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 人要在社會上有所作為 |
| 216 | 3 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 除了懂得排解之外 |
| 217 | 3 | 切莫 | qièmò | you must not; Please don't...; be sure not to | 切莫與人爭強弱 |
| 218 | 3 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則亂大謀 |
| 219 | 3 | 則 | zé | then | 則亂大謀 |
| 220 | 3 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則亂大謀 |
| 221 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則亂大謀 |
| 222 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 則亂大謀 |
| 223 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 則亂大謀 |
| 224 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 則亂大謀 |
| 225 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 則亂大謀 |
| 226 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則亂大謀 |
| 227 | 3 | 則 | zé | to do | 則亂大謀 |
| 228 | 3 | 則 | zé | only | 則亂大謀 |
| 229 | 3 | 則 | zé | immediately | 則亂大謀 |
| 230 | 3 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則亂大謀 |
| 231 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則亂大謀 |
| 232 | 3 | 禍根 | huògēn | root of the trouble; cause of the ruin | 禍根從此無生處 |
| 233 | 3 | 與 | yǔ | and | 切莫與人爭強弱 |
| 234 | 3 | 與 | yǔ | to give | 切莫與人爭強弱 |
| 235 | 3 | 與 | yǔ | together with | 切莫與人爭強弱 |
| 236 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 切莫與人爭強弱 |
| 237 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 切莫與人爭強弱 |
| 238 | 3 | 與 | yù | to particate in | 切莫與人爭強弱 |
| 239 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 切莫與人爭強弱 |
| 240 | 3 | 與 | yù | to help | 切莫與人爭強弱 |
| 241 | 3 | 與 | yǔ | for | 切莫與人爭強弱 |
| 242 | 3 | 他 | tā | he; him | 饒他一下 |
| 243 | 3 | 他 | tā | another aspect | 饒他一下 |
| 244 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 饒他一下 |
| 245 | 3 | 他 | tā | everybody | 饒他一下 |
| 246 | 3 | 他 | tā | other | 饒他一下 |
| 247 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 饒他一下 |
| 248 | 3 | 他 | tā | tha | 饒他一下 |
| 249 | 3 | 他 | tā | ṭha | 饒他一下 |
| 250 | 3 | 他 | tā | other; anya | 饒他一下 |
| 251 | 3 | 於 | yú | in; at | 先忍之於口 |
| 252 | 3 | 於 | yú | in; at | 先忍之於口 |
| 253 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 先忍之於口 |
| 254 | 3 | 於 | yú | to go; to | 先忍之於口 |
| 255 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 先忍之於口 |
| 256 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 先忍之於口 |
| 257 | 3 | 於 | yú | from | 先忍之於口 |
| 258 | 3 | 於 | yú | give | 先忍之於口 |
| 259 | 3 | 於 | yú | oppposing | 先忍之於口 |
| 260 | 3 | 於 | yú | and | 先忍之於口 |
| 261 | 3 | 於 | yú | compared to | 先忍之於口 |
| 262 | 3 | 於 | yú | by | 先忍之於口 |
| 263 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 先忍之於口 |
| 264 | 3 | 於 | yú | for | 先忍之於口 |
| 265 | 3 | 於 | yú | Yu | 先忍之於口 |
| 266 | 3 | 於 | wū | a crow | 先忍之於口 |
| 267 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 先忍之於口 |
| 268 | 3 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 禍根從此無生處 |
| 269 | 3 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 禍根從此無生處 |
| 270 | 3 | 處 | chù | location | 禍根從此無生處 |
| 271 | 3 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 禍根從此無生處 |
| 272 | 3 | 處 | chù | a part; an aspect | 禍根從此無生處 |
| 273 | 3 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 禍根從此無生處 |
| 274 | 3 | 處 | chǔ | to get along with | 禍根從此無生處 |
| 275 | 3 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 禍根從此無生處 |
| 276 | 3 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 禍根從此無生處 |
| 277 | 3 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 禍根從此無生處 |
| 278 | 3 | 處 | chǔ | to be associated with | 禍根從此無生處 |
| 279 | 3 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 禍根從此無生處 |
| 280 | 3 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 禍根從此無生處 |
| 281 | 3 | 處 | chù | circumstances; situation | 禍根從此無生處 |
| 282 | 3 | 處 | chù | an occasion; a time | 禍根從此無生處 |
| 283 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 284 | 3 | 池 | chí | a pool; a pond | 火坑變成白蓮池 |
| 285 | 3 | 池 | chí | Chi | 火坑變成白蓮池 |
| 286 | 3 | 池 | chí | a moat | 火坑變成白蓮池 |
| 287 | 3 | 池 | chí | a shallow lad depression | 火坑變成白蓮池 |
| 288 | 3 | 池 | chí | a pond; vāpī | 火坑變成白蓮池 |
| 289 | 3 | 從此 | cóngcǐ | from now on; since then; henceforth | 禍根從此無生處 |
| 290 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能成功 |
| 291 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 往往容易失去理智而闖禍 |
| 292 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 往往容易失去理智而闖禍 |
| 293 | 3 | 而 | ér | you | 往往容易失去理智而闖禍 |
| 294 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 往往容易失去理智而闖禍 |
| 295 | 3 | 而 | ér | right away; then | 往往容易失去理智而闖禍 |
| 296 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 往往容易失去理智而闖禍 |
| 297 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 往往容易失去理智而闖禍 |
| 298 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 往往容易失去理智而闖禍 |
| 299 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 往往容易失去理智而闖禍 |
| 300 | 3 | 而 | ér | so as to | 往往容易失去理智而闖禍 |
| 301 | 3 | 而 | ér | only then | 往往容易失去理智而闖禍 |
| 302 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 往往容易失去理智而闖禍 |
| 303 | 3 | 而 | néng | can; able | 往往容易失去理智而闖禍 |
| 304 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 往往容易失去理智而闖禍 |
| 305 | 3 | 而 | ér | me | 往往容易失去理智而闖禍 |
| 306 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 往往容易失去理智而闖禍 |
| 307 | 3 | 而 | ér | possessive | 往往容易失去理智而闖禍 |
| 308 | 3 | 無生 | wúshēng | No-Birth | 禍根從此無生處 |
| 309 | 3 | 無生 | wúshēng | anutpāda; unproduced; non-arising | 禍根從此無生處 |
| 310 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠經得起橫逆挫折 |
| 311 | 3 | 耐 | nài | to endure; to bear | 耐一時 |
| 312 | 3 | 耐 | nài | to resist | 耐一時 |
| 313 | 3 | 耐 | nài | to be patient | 耐一時 |
| 314 | 3 | 爭強 | zhēngqiáng | to contend for victory | 切莫與人爭強弱 |
| 315 | 3 | 不會 | bù huì | will not; not able | 有力量自然就不會煩惱 |
| 316 | 3 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 有力量自然就不會煩惱 |
| 317 | 2 | 炎熱 | yánrè | scorching | 就如荷花愈是炎熱的氣候 |
| 318 | 2 | 日後 | rìhòu | someday; sometime | 日後好相見 |
| 319 | 2 | 成功 | chénggōng | success | 要想成功立業 |
| 320 | 2 | 成功 | chénggōng | to succeed | 要想成功立業 |
| 321 | 2 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 要想成功立業 |
| 322 | 2 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 323 | 2 | 氣 | qì | anger; temper | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 324 | 2 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 325 | 2 | 氣 | qì | to be angry | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 326 | 2 | 氣 | qì | breath | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 327 | 2 | 氣 | qì | a smell; an odour | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 328 | 2 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 329 | 2 | 氣 | qì | vital force; material force | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 330 | 2 | 氣 | qì | air | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 331 | 2 | 氣 | qì | weather | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 332 | 2 | 氣 | qì | to make angry | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 333 | 2 | 氣 | qì | morale; spirit | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 334 | 2 | 氣 | qì | to bully; to insult | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 335 | 2 | 氣 | qì | vitality; energy | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 336 | 2 | 氣 | qì | inspiration | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 337 | 2 | 氣 | qì | strength; power | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 338 | 2 | 氣 | qì | mist | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 339 | 2 | 氣 | qì | instrument | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 340 | 2 | 氣 | qì | prana | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 341 | 2 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 342 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 343 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 344 | 2 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 345 | 2 | 時候 | shíhou | time | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 346 | 2 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 347 | 2 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 人在生氣瞋怒的時候 |
| 348 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 人間不如意事十常八九 |
| 349 | 2 | 事 | shì | to serve | 人間不如意事十常八九 |
| 350 | 2 | 事 | shì | a government post | 人間不如意事十常八九 |
| 351 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 人間不如意事十常八九 |
| 352 | 2 | 事 | shì | occupation | 人間不如意事十常八九 |
| 353 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 人間不如意事十常八九 |
| 354 | 2 | 事 | shì | an accident | 人間不如意事十常八九 |
| 355 | 2 | 事 | shì | to attend | 人間不如意事十常八九 |
| 356 | 2 | 事 | shì | an allusion | 人間不如意事十常八九 |
| 357 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 人間不如意事十常八九 |
| 358 | 2 | 事 | shì | to engage in | 人間不如意事十常八九 |
| 359 | 2 | 事 | shì | to enslave | 人間不如意事十常八九 |
| 360 | 2 | 事 | shì | to pursue | 人間不如意事十常八九 |
| 361 | 2 | 事 | shì | to administer | 人間不如意事十常八九 |
| 362 | 2 | 事 | shì | to appoint | 人間不如意事十常八九 |
| 363 | 2 | 事 | shì | a piece | 人間不如意事十常八九 |
| 364 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 人間不如意事十常八九 |
| 365 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 人間不如意事十常八九 |
| 366 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 非要把人打倒不可 |
| 367 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 非要把人打倒不可 |
| 368 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 非要把人打倒不可 |
| 369 | 2 | 把 | bà | a handle | 非要把人打倒不可 |
| 370 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 非要把人打倒不可 |
| 371 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 非要把人打倒不可 |
| 372 | 2 | 把 | bǎ | to give | 非要把人打倒不可 |
| 373 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 非要把人打倒不可 |
| 374 | 2 | 把 | bà | a stem | 非要把人打倒不可 |
| 375 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 非要把人打倒不可 |
| 376 | 2 | 把 | bǎ | to control | 非要把人打倒不可 |
| 377 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 非要把人打倒不可 |
| 378 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 非要把人打倒不可 |
| 379 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 非要把人打倒不可 |
| 380 | 2 | 把 | pá | a claw | 非要把人打倒不可 |
| 381 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 非要把人打倒不可 |
| 382 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 383 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 384 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 385 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 386 | 2 | 修養 | xiūyǎng | accomplishment; training; mastery | 忍耐的修養等 |
| 387 | 2 | 修養 | xiūyǎng | moral character; cultivation; self cultivation | 忍耐的修養等 |
| 388 | 2 | 白蓮 | báilián | white lotus | 火坑變成白蓮池 |
| 389 | 2 | 白蓮 | báilián | White Lotus society | 火坑變成白蓮池 |
| 390 | 2 | 白蓮 | báilián | white lotus; pundarika | 火坑變成白蓮池 |
| 391 | 2 | 經得起 | jīng de qǐ | to be able to withstand | 能夠經得起橫逆挫折 |
| 392 | 2 | 謂 | wèi | to call | 是謂厚道 |
| 393 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是謂厚道 |
| 394 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂厚道 |
| 395 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是謂厚道 |
| 396 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是謂厚道 |
| 397 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂厚道 |
| 398 | 2 | 謂 | wèi | to think | 是謂厚道 |
| 399 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 是謂厚道 |
| 400 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是謂厚道 |
| 401 | 2 | 謂 | wèi | and | 是謂厚道 |
| 402 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 是謂厚道 |
| 403 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 是謂厚道 |
| 404 | 2 | 謂 | wèi | which; what; yad | 是謂厚道 |
| 405 | 2 | 謂 | wèi | to say; iti | 是謂厚道 |
| 406 | 2 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 得理而能饒人 |
| 407 | 2 | 理 | lǐ | to manage | 得理而能饒人 |
| 408 | 2 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 得理而能饒人 |
| 409 | 2 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 得理而能饒人 |
| 410 | 2 | 理 | lǐ | a natural science | 得理而能饒人 |
| 411 | 2 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 得理而能饒人 |
| 412 | 2 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 得理而能饒人 |
| 413 | 2 | 理 | lǐ | a judge | 得理而能饒人 |
| 414 | 2 | 理 | lǐ | li; moral principle | 得理而能饒人 |
| 415 | 2 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 得理而能饒人 |
| 416 | 2 | 理 | lǐ | grain; texture | 得理而能饒人 |
| 417 | 2 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 得理而能饒人 |
| 418 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 人要在社會上有所作為 |
| 419 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 人要在社會上有所作為 |
| 420 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 人要在社會上有所作為 |
| 421 | 2 | 上 | shàng | shang | 人要在社會上有所作為 |
| 422 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 人要在社會上有所作為 |
| 423 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 人要在社會上有所作為 |
| 424 | 2 | 上 | shàng | advanced | 人要在社會上有所作為 |
| 425 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 人要在社會上有所作為 |
| 426 | 2 | 上 | shàng | time | 人要在社會上有所作為 |
| 427 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 人要在社會上有所作為 |
| 428 | 2 | 上 | shàng | far | 人要在社會上有所作為 |
| 429 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 人要在社會上有所作為 |
| 430 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 人要在社會上有所作為 |
| 431 | 2 | 上 | shàng | to report | 人要在社會上有所作為 |
| 432 | 2 | 上 | shàng | to offer | 人要在社會上有所作為 |
| 433 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 人要在社會上有所作為 |
| 434 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 人要在社會上有所作為 |
| 435 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 人要在社會上有所作為 |
| 436 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 人要在社會上有所作為 |
| 437 | 2 | 上 | shàng | to burn | 人要在社會上有所作為 |
| 438 | 2 | 上 | shàng | to remember | 人要在社會上有所作為 |
| 439 | 2 | 上 | shang | on; in | 人要在社會上有所作為 |
| 440 | 2 | 上 | shàng | upward | 人要在社會上有所作為 |
| 441 | 2 | 上 | shàng | to add | 人要在社會上有所作為 |
| 442 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 人要在社會上有所作為 |
| 443 | 2 | 上 | shàng | to meet | 人要在社會上有所作為 |
| 444 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 人要在社會上有所作為 |
| 445 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 人要在社會上有所作為 |
| 446 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 人要在社會上有所作為 |
| 447 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 人要在社會上有所作為 |
| 448 | 2 | 那 | nà | that | 進步那有退步高 |
| 449 | 2 | 那 | nà | if that is the case | 進步那有退步高 |
| 450 | 2 | 那 | nèi | that | 進步那有退步高 |
| 451 | 2 | 那 | nǎ | where | 進步那有退步高 |
| 452 | 2 | 那 | nǎ | how | 進步那有退步高 |
| 453 | 2 | 那 | nā | No | 進步那有退步高 |
| 454 | 2 | 那 | nuó | to move | 進步那有退步高 |
| 455 | 2 | 那 | nuó | much | 進步那有退步高 |
| 456 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 進步那有退步高 |
| 457 | 2 | 那 | nà | na | 進步那有退步高 |
| 458 | 2 | 變成 | biànchéng | to change into | 火坑變成白蓮池 |
| 459 | 2 | 變成 | biànchéng | changed | 火坑變成白蓮池 |
| 460 | 2 | 厚道 | hòudao | kind and honest; generous; sincere | 是謂厚道 |
| 461 | 2 | 厚道 | hòudao | Honesty and Kindness | 是謂厚道 |
| 462 | 2 | 霸道 | bàdào | overbearing | 是謂霸道 |
| 463 | 2 | 霸道 | bàdào | to ways of a despot; despotic | 是謂霸道 |
| 464 | 2 | 霸道 | bàdào | unreasonable | 是謂霸道 |
| 465 | 2 | 都 | dōu | all | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 466 | 2 | 都 | dū | capital city | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 467 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 468 | 2 | 都 | dōu | all | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 469 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 470 | 2 | 都 | dū | Du | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 471 | 2 | 都 | dōu | already | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 472 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 473 | 2 | 都 | dū | to reside | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 474 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 475 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 這些都是艱難人生旅途中最大的助力 |
| 476 | 2 | 便是 | biànshì | precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as | 便是人間修行路 |
| 477 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 478 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 479 | 2 | 逆境 | nìjìng | adversity; a predicament | 人都有順逆境 |
| 480 | 2 | 逆境 | nìjìng | Hardship | 人都有順逆境 |
| 481 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 儘管別人有種種的對不起我 |
| 482 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 要想成功立業 |
| 483 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 要想成功立業 |
| 484 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 要想成功立業 |
| 485 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 要想成功立業 |
| 486 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 要想成功立業 |
| 487 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 要想成功立業 |
| 488 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 有力量自然就不會煩惱 |
| 489 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 有力量自然就不會煩惱 |
| 490 | 2 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 有力量自然就不會煩惱 |
| 491 | 2 | 不一定 | bù yīdìng | not for certain | 強勝也不一定是在語言上分高下 |
| 492 | 2 | 弱 | ruò | weak | 切莫與人爭強弱 |
| 493 | 2 | 弱 | ruò | little; young | 切莫與人爭強弱 |
| 494 | 2 | 弱 | ruò | to die | 切莫與人爭強弱 |
| 495 | 2 | 弱 | ruò | to decrease | 切莫與人爭強弱 |
| 496 | 2 | 弱 | ruò | almost | 切莫與人爭強弱 |
| 497 | 2 | 弱 | ruò | Ruo [river] | 切莫與人爭強弱 |
| 498 | 2 | 弱 | ruò | to fail | 切莫與人爭強弱 |
| 499 | 2 | 弱 | ruò | fragile; delicate | 切莫與人爭強弱 |
| 500 | 2 | 弱 | ruò | weak; durbala | 切莫與人爭強弱 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 忍 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 有 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 人间 | 人間 |
|
|
| 一句 |
|
|
|
| 修行 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不生 | 98 |
|
|
| 瞋怒 | 99 |
|
|
| 动心 | 動心 | 100 |
|
| 好相 | 104 | an auspicious sign | |
| 平常心 | 112 | Ordinary Mind | |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 一句 | 121 |
|