Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - Self-Cultivation and the Four Aspects of the Dharma 卷二 為人四要 修身四法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 都是講究慎獨以修身 |
| 2 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 都是講究慎獨以修身 |
| 3 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 都是講究慎獨以修身 |
| 4 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 都是講究慎獨以修身 |
| 5 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 都是講究慎獨以修身 |
| 6 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 都是講究慎獨以修身 |
| 7 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 都是講究慎獨以修身 |
| 8 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 都是講究慎獨以修身 |
| 9 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 都是講究慎獨以修身 |
| 10 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 都是講究慎獨以修身 |
| 11 | 8 | 生活 | shēnghuó | life | 修身是生活的基本 |
| 12 | 8 | 生活 | shēnghuó | to live | 修身是生活的基本 |
| 13 | 8 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 修身是生活的基本 |
| 14 | 8 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 修身是生活的基本 |
| 15 | 8 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 修身是生活的基本 |
| 16 | 7 | 來 | lái | to come | 以慈悲來待人 |
| 17 | 7 | 來 | lái | please | 以慈悲來待人 |
| 18 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以慈悲來待人 |
| 19 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以慈悲來待人 |
| 20 | 7 | 來 | lái | wheat | 以慈悲來待人 |
| 21 | 7 | 來 | lái | next; future | 以慈悲來待人 |
| 22 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以慈悲來待人 |
| 23 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 以慈悲來待人 |
| 24 | 7 | 來 | lái | to earn | 以慈悲來待人 |
| 25 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 以慈悲來待人 |
| 26 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 終不自為 |
| 27 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 終不自為 |
| 28 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 終不自為 |
| 29 | 7 | 為 | wéi | to do | 終不自為 |
| 30 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 終不自為 |
| 31 | 7 | 為 | wéi | to govern | 終不自為 |
| 32 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 如果一個人不講究修身 |
| 33 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 如果一個人不講究修身 |
| 34 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 如果一個人不講究修身 |
| 35 | 7 | 人 | rén | everybody | 如果一個人不講究修身 |
| 36 | 7 | 人 | rén | adult | 如果一個人不講究修身 |
| 37 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 如果一個人不講究修身 |
| 38 | 7 | 人 | rén | an upright person | 如果一個人不講究修身 |
| 39 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 如果一個人不講究修身 |
| 40 | 7 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 以慈悲來待人 |
| 41 | 7 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 以慈悲來待人 |
| 42 | 7 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 以慈悲來待人 |
| 43 | 7 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 以慈悲來待人 |
| 44 | 7 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 以慈悲來待人 |
| 45 | 7 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 以慈悲來待人 |
| 46 | 6 | 修身 | xiūshēn | to practice self-cultivation; to cultivate | 修身四法 |
| 47 | 5 | 樸素 | pǔsù | plain and simple; unadorned | 以樸素為生活 |
| 48 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 一般人對自己所愛 |
| 49 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 一般人對自己所愛 |
| 50 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 一般人對自己所愛 |
| 51 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 一般人對自己所愛 |
| 52 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 一般人對自己所愛 |
| 53 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 一般人對自己所愛 |
| 54 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 一般人對自己所愛 |
| 55 | 5 | 能 | néng | can; able | 又何以能過好每一天的生活 |
| 56 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 又何以能過好每一天的生活 |
| 57 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 又何以能過好每一天的生活 |
| 58 | 5 | 能 | néng | energy | 又何以能過好每一天的生活 |
| 59 | 5 | 能 | néng | function; use | 又何以能過好每一天的生活 |
| 60 | 5 | 能 | néng | talent | 又何以能過好每一天的生活 |
| 61 | 5 | 能 | néng | expert at | 又何以能過好每一天的生活 |
| 62 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 又何以能過好每一天的生活 |
| 63 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 又何以能過好每一天的生活 |
| 64 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 又何以能過好每一天的生活 |
| 65 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 又何以能過好每一天的生活 |
| 66 | 4 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 己得身心教 |
| 67 | 4 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 己得身心教 |
| 68 | 4 | 教 | jiào | to make; to cause | 己得身心教 |
| 69 | 4 | 教 | jiào | religion | 己得身心教 |
| 70 | 4 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 己得身心教 |
| 71 | 4 | 教 | jiào | Jiao | 己得身心教 |
| 72 | 4 | 教 | jiào | a directive; an order | 己得身心教 |
| 73 | 4 | 教 | jiào | to urge; to incite | 己得身心教 |
| 74 | 4 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 己得身心教 |
| 75 | 4 | 教 | jiào | etiquette | 己得身心教 |
| 76 | 4 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 載 |
| 77 | 4 | 載 | zài | to record in writing | 載 |
| 78 | 4 | 載 | zǎi | to ride | 載 |
| 79 | 4 | 載 | zài | to receive | 載 |
| 80 | 4 | 載 | zài | to fill | 載 |
| 81 | 4 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 大慈大悲的觀世音菩薩 |
| 82 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 為人四要 |
| 83 | 4 | 要 | yào | to want | 為人四要 |
| 84 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 為人四要 |
| 85 | 4 | 要 | yào | to request | 為人四要 |
| 86 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 為人四要 |
| 87 | 4 | 要 | yāo | waist | 為人四要 |
| 88 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 為人四要 |
| 89 | 4 | 要 | yāo | waistband | 為人四要 |
| 90 | 4 | 要 | yāo | Yao | 為人四要 |
| 91 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為人四要 |
| 92 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為人四要 |
| 93 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為人四要 |
| 94 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 為人四要 |
| 95 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為人四要 |
| 96 | 4 | 要 | yào | to summarize | 為人四要 |
| 97 | 4 | 要 | yào | essential; important | 為人四要 |
| 98 | 4 | 要 | yào | to desire | 為人四要 |
| 99 | 4 | 要 | yào | to demand | 為人四要 |
| 100 | 4 | 要 | yào | to need | 為人四要 |
| 101 | 4 | 要 | yào | should; must | 為人四要 |
| 102 | 4 | 要 | yào | might | 為人四要 |
| 103 | 4 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 世無所怙為忍可恃 |
| 104 | 4 | 忍 | rěn | callous; heartless | 世無所怙為忍可恃 |
| 105 | 4 | 忍 | rěn | Patience | 世無所怙為忍可恃 |
| 106 | 4 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 世無所怙為忍可恃 |
| 107 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 如果一個人不講究修身 |
| 108 | 3 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 以慈悲來待人 |
| 109 | 3 | 活 | huó | alive; living | 以樸素為生活 |
| 110 | 3 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 以樸素為生活 |
| 111 | 3 | 活 | huó | work | 以樸素為生活 |
| 112 | 3 | 活 | huó | active; lively; vivid | 以樸素為生活 |
| 113 | 3 | 活 | huó | to save; to keep alive | 以樸素為生活 |
| 114 | 3 | 活 | huó | agile; flexible | 以樸素為生活 |
| 115 | 3 | 活 | huó | product; workmanship | 以樸素為生活 |
| 116 | 3 | 都 | dū | capital city | 都是講究慎獨以修身 |
| 117 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是講究慎獨以修身 |
| 118 | 3 | 都 | dōu | all | 都是講究慎獨以修身 |
| 119 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都是講究慎獨以修身 |
| 120 | 3 | 都 | dū | Du | 都是講究慎獨以修身 |
| 121 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是講究慎獨以修身 |
| 122 | 3 | 都 | dū | to reside | 都是講究慎獨以修身 |
| 123 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都是講究慎獨以修身 |
| 124 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就難以生起慈悲了 |
| 125 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就難以生起慈悲了 |
| 126 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就難以生起慈悲了 |
| 127 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就難以生起慈悲了 |
| 128 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就難以生起慈悲了 |
| 129 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就難以生起慈悲了 |
| 130 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就難以生起慈悲了 |
| 131 | 3 | 就 | jiù | to die | 就難以生起慈悲了 |
| 132 | 3 | 中 | zhōng | middle | 生活中如何修身 |
| 133 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 生活中如何修身 |
| 134 | 3 | 中 | zhōng | China | 生活中如何修身 |
| 135 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 生活中如何修身 |
| 136 | 3 | 中 | zhōng | midday | 生活中如何修身 |
| 137 | 3 | 中 | zhōng | inside | 生活中如何修身 |
| 138 | 3 | 中 | zhōng | during | 生活中如何修身 |
| 139 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 生活中如何修身 |
| 140 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 生活中如何修身 |
| 141 | 3 | 中 | zhōng | half | 生活中如何修身 |
| 142 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 生活中如何修身 |
| 143 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 生活中如何修身 |
| 144 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 生活中如何修身 |
| 145 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 生活中如何修身 |
| 146 | 3 | 中 | zhōng | middle | 生活中如何修身 |
| 147 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 世間眾生同父母 |
| 148 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 世間眾生同父母 |
| 149 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 世間眾生同父母 |
| 150 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 世間眾生同父母 |
| 151 | 3 | 結緣 | jiéyuán | Develop Affinities | 以結緣來交友 |
| 152 | 3 | 結緣 | jiéyuán | to develop affinity | 以結緣來交友 |
| 153 | 3 | 結緣 | jiéyuán | to form affinities; karmic affinity | 以結緣來交友 |
| 154 | 3 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 以忍耐來處事 |
| 155 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以自古以來的君子文人 |
| 156 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以自古以來的君子文人 |
| 157 | 3 | 我 | wǒ | self | 我如男女行孝養 |
| 158 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我如男女行孝養 |
| 159 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我如男女行孝養 |
| 160 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我如男女行孝養 |
| 161 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我如男女行孝養 |
| 162 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是怯懦怕事 |
| 163 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 不是怯懦怕事 |
| 164 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 165 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 166 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 167 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 168 | 2 | 觀音菩薩 | Guānyīn Púsà | Avalokitesvara Bodhisattva | 稱念觀音菩薩的聖號 |
| 169 | 2 | 交友 | jiāoyǒu | to make friends | 以結緣來交友 |
| 170 | 2 | 交友 | jiāoyǒu | friends | 以結緣來交友 |
| 171 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 世無所怙為忍可恃 |
| 172 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 世無所怙為忍可恃 |
| 173 | 2 | 無 | mó | mo | 世無所怙為忍可恃 |
| 174 | 2 | 無 | wú | to not have | 世無所怙為忍可恃 |
| 175 | 2 | 無 | wú | Wu | 世無所怙為忍可恃 |
| 176 | 2 | 無 | mó | mo | 世無所怙為忍可恃 |
| 177 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 復不難教他 |
| 178 | 2 | 他 | tā | other | 復不難教他 |
| 179 | 2 | 他 | tā | tha | 復不難教他 |
| 180 | 2 | 他 | tā | ṭha | 復不難教他 |
| 181 | 2 | 他 | tā | other; anya | 復不難教他 |
| 182 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有句話說 |
| 183 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有句話說 |
| 184 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 有句話說 |
| 185 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有句話說 |
| 186 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有句話說 |
| 187 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有句話說 |
| 188 | 2 | 說 | shuō | allocution | 有句話說 |
| 189 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有句話說 |
| 190 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有句話說 |
| 191 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 有句話說 |
| 192 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有句話說 |
| 193 | 2 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 大慈與一切眾生樂 |
| 194 | 2 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 大慈與一切眾生樂 |
| 195 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 如果一個人不講究修身 |
| 196 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 如果一個人不講究修身 |
| 197 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 如果一個人不講究修身 |
| 198 | 2 | 成功 | chénggōng | success | 而是做事成功的不二要則 |
| 199 | 2 | 成功 | chénggōng | to succeed | 而是做事成功的不二要則 |
| 200 | 2 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 而是做事成功的不二要則 |
| 201 | 2 | 修養 | xiūyǎng | accomplishment; training; mastery | 意指修養自身 |
| 202 | 2 | 修養 | xiūyǎng | moral character; cultivation; self cultivation | 意指修養自身 |
| 203 | 2 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 身修而後家齊 |
| 204 | 2 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 身修而後家齊 |
| 205 | 2 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 身修而後家齊 |
| 206 | 2 | 齊 | qí | State of Qi | 身修而後家齊 |
| 207 | 2 | 齊 | qí | to arrange | 身修而後家齊 |
| 208 | 2 | 齊 | qí | agile; nimble | 身修而後家齊 |
| 209 | 2 | 齊 | qí | navel | 身修而後家齊 |
| 210 | 2 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 身修而後家齊 |
| 211 | 2 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 身修而後家齊 |
| 212 | 2 | 齊 | jì | to blend ingredients | 身修而後家齊 |
| 213 | 2 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 身修而後家齊 |
| 214 | 2 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 身修而後家齊 |
| 215 | 2 | 齊 | zī | broomcorn millet | 身修而後家齊 |
| 216 | 2 | 齊 | zhāi | to fast | 身修而後家齊 |
| 217 | 2 | 齊 | qí | to level with | 身修而後家齊 |
| 218 | 2 | 齊 | qí | all present; all ready | 身修而後家齊 |
| 219 | 2 | 齊 | qí | Qi | 身修而後家齊 |
| 220 | 2 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 身修而後家齊 |
| 221 | 2 | 齊 | qí | an alloy | 身修而後家齊 |
| 222 | 2 | 常 | cháng | Chang | 常念利他 |
| 223 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常念利他 |
| 224 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常念利他 |
| 225 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常念利他 |
| 226 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 不念自利 |
| 227 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 不念自利 |
| 228 | 2 | 念 | niàn | to miss | 不念自利 |
| 229 | 2 | 念 | niàn | to consider | 不念自利 |
| 230 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 不念自利 |
| 231 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 不念自利 |
| 232 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 不念自利 |
| 233 | 2 | 念 | niàn | twenty | 不念自利 |
| 234 | 2 | 念 | niàn | memory | 不念自利 |
| 235 | 2 | 念 | niàn | an instant | 不念自利 |
| 236 | 2 | 念 | niàn | Nian | 不念自利 |
| 237 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 不念自利 |
| 238 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 不念自利 |
| 239 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 240 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 241 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 242 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 243 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 244 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 245 | 2 | 使 | shǐ | to use | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 246 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 247 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 248 | 2 | 講究 | jiǎngjiu | to pay attention to; to be particular about | 如果一個人不講究修身 |
| 249 | 2 | 講究 | jiǎngjiu | elegant; refined; to make refined | 如果一個人不講究修身 |
| 250 | 2 | 講究 | jiǎngjiu | to explain; to discuss | 如果一個人不講究修身 |
| 251 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 252 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 253 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 254 | 2 | 上 | shàng | shang | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 255 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 256 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 257 | 2 | 上 | shàng | advanced | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 258 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 259 | 2 | 上 | shàng | time | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 260 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 261 | 2 | 上 | shàng | far | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 262 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 263 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 264 | 2 | 上 | shàng | to report | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 265 | 2 | 上 | shàng | to offer | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 266 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 267 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 268 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 269 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 270 | 2 | 上 | shàng | to burn | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 271 | 2 | 上 | shàng | to remember | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 272 | 2 | 上 | shàng | to add | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 273 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 274 | 2 | 上 | shàng | to meet | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 275 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 276 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 277 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 278 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 279 | 2 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 身修而後家齊 |
| 280 | 2 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 身修而後家齊 |
| 281 | 2 | 修 | xiū | to repair | 身修而後家齊 |
| 282 | 2 | 修 | xiū | long; slender | 身修而後家齊 |
| 283 | 2 | 修 | xiū | to write; to compile | 身修而後家齊 |
| 284 | 2 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 身修而後家齊 |
| 285 | 2 | 修 | xiū | to practice | 身修而後家齊 |
| 286 | 2 | 修 | xiū | to cut | 身修而後家齊 |
| 287 | 2 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 身修而後家齊 |
| 288 | 2 | 修 | xiū | a virtuous person | 身修而後家齊 |
| 289 | 2 | 修 | xiū | Xiu | 身修而後家齊 |
| 290 | 2 | 修 | xiū | to unknot | 身修而後家齊 |
| 291 | 2 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 身修而後家齊 |
| 292 | 2 | 修 | xiū | excellent | 身修而後家齊 |
| 293 | 2 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 身修而後家齊 |
| 294 | 2 | 修 | xiū | Cultivation | 身修而後家齊 |
| 295 | 2 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 身修而後家齊 |
| 296 | 2 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 身修而後家齊 |
| 297 | 2 | 也 | yě | ya | 也說 |
| 298 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就難以生起慈悲了 |
| 299 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就難以生起慈悲了 |
| 300 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就難以生起慈悲了 |
| 301 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 就難以生起慈悲了 |
| 302 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就難以生起慈悲了 |
| 303 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就難以生起慈悲了 |
| 304 | 2 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 以忍耐來處事 |
| 305 | 2 | 為生 | wéishēng | to make a living | 以樸素為生活 |
| 306 | 2 | 四法 | sì fǎ | the four aspects of the Dharma | 修身四法 |
| 307 | 2 | 愛 | ài | to love | 一般人對自己所愛 |
| 308 | 2 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 一般人對自己所愛 |
| 309 | 2 | 愛 | ài | somebody who is loved | 一般人對自己所愛 |
| 310 | 2 | 愛 | ài | love; affection | 一般人對自己所愛 |
| 311 | 2 | 愛 | ài | to like | 一般人對自己所愛 |
| 312 | 2 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 一般人對自己所愛 |
| 313 | 2 | 愛 | ài | to begrudge | 一般人對自己所愛 |
| 314 | 2 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 一般人對自己所愛 |
| 315 | 2 | 愛 | ài | my dear | 一般人對自己所愛 |
| 316 | 2 | 愛 | ài | Ai | 一般人對自己所愛 |
| 317 | 2 | 愛 | ài | loved; beloved | 一般人對自己所愛 |
| 318 | 2 | 愛 | ài | Love | 一般人對自己所愛 |
| 319 | 2 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 一般人對自己所愛 |
| 320 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 321 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 322 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 323 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 324 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 325 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 身修而後家齊 |
| 326 | 2 | 家 | jiā | family | 身修而後家齊 |
| 327 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 身修而後家齊 |
| 328 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 身修而後家齊 |
| 329 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 身修而後家齊 |
| 330 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 身修而後家齊 |
| 331 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 身修而後家齊 |
| 332 | 2 | 家 | jiā | domestic | 身修而後家齊 |
| 333 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 身修而後家齊 |
| 334 | 2 | 家 | jiā | side; party | 身修而後家齊 |
| 335 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 身修而後家齊 |
| 336 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 身修而後家齊 |
| 337 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 身修而後家齊 |
| 338 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 身修而後家齊 |
| 339 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 身修而後家齊 |
| 340 | 2 | 家 | jiā | district | 身修而後家齊 |
| 341 | 2 | 家 | jiā | private propery | 身修而後家齊 |
| 342 | 2 | 家 | jiā | Jia | 身修而後家齊 |
| 343 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 身修而後家齊 |
| 344 | 2 | 家 | gū | lady | 身修而後家齊 |
| 345 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 身修而後家齊 |
| 346 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 慈悲是昇華的大愛 |
| 347 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 慈悲是昇華的大愛 |
| 348 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 慈悲是昇華的大愛 |
| 349 | 2 | 大 | dà | size | 慈悲是昇華的大愛 |
| 350 | 2 | 大 | dà | old | 慈悲是昇華的大愛 |
| 351 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 慈悲是昇華的大愛 |
| 352 | 2 | 大 | dà | adult | 慈悲是昇華的大愛 |
| 353 | 2 | 大 | dài | an important person | 慈悲是昇華的大愛 |
| 354 | 2 | 大 | dà | senior | 慈悲是昇華的大愛 |
| 355 | 2 | 大 | dà | an element | 慈悲是昇華的大愛 |
| 356 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 慈悲是昇華的大愛 |
| 357 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 358 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 359 | 2 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為形役 |
| 360 | 2 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為形役 |
| 361 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 362 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 363 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 364 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 365 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 366 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 367 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 368 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 369 | 2 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 家齊而後國治 |
| 370 | 2 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 家齊而後國治 |
| 371 | 2 | 治 | zhì | to annihilate | 家齊而後國治 |
| 372 | 2 | 治 | zhì | to punish | 家齊而後國治 |
| 373 | 2 | 治 | zhì | a government seat | 家齊而後國治 |
| 374 | 2 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 家齊而後國治 |
| 375 | 2 | 治 | zhì | to study; to focus on | 家齊而後國治 |
| 376 | 2 | 治 | zhì | a Taoist parish | 家齊而後國治 |
| 377 | 2 | 作 | zuò | to do | 身口意業所作諸善 |
| 378 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 身口意業所作諸善 |
| 379 | 2 | 作 | zuò | to start | 身口意業所作諸善 |
| 380 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 身口意業所作諸善 |
| 381 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 身口意業所作諸善 |
| 382 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 身口意業所作諸善 |
| 383 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 身口意業所作諸善 |
| 384 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 身口意業所作諸善 |
| 385 | 2 | 作 | zuò | to rise | 身口意業所作諸善 |
| 386 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 身口意業所作諸善 |
| 387 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 身口意業所作諸善 |
| 388 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 身口意業所作諸善 |
| 389 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 身口意業所作諸善 |
| 390 | 2 | 從 | cóng | to follow | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 391 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 392 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 393 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 394 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 395 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 396 | 2 | 從 | cóng | secondary | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 397 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 398 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 399 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 400 | 2 | 從 | zòng | to release | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 401 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 402 | 2 | 好 | hǎo | good | 又何以能過好每一天的生活 |
| 403 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 又何以能過好每一天的生活 |
| 404 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 又何以能過好每一天的生活 |
| 405 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 又何以能過好每一天的生活 |
| 406 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 又何以能過好每一天的生活 |
| 407 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 又何以能過好每一天的生活 |
| 408 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 又何以能過好每一天的生活 |
| 409 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 又何以能過好每一天的生活 |
| 410 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 又何以能過好每一天的生活 |
| 411 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 又何以能過好每一天的生活 |
| 412 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 又何以能過好每一天的生活 |
| 413 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 又何以能過好每一天的生活 |
| 414 | 2 | 好 | hào | a fond object | 又何以能過好每一天的生活 |
| 415 | 2 | 好 | hǎo | Good | 又何以能過好每一天的生活 |
| 416 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 又何以能過好每一天的生活 |
| 417 | 2 | 國 | guó | a country; a nation | 家齊而後國治 |
| 418 | 2 | 國 | guó | the capital of a state | 家齊而後國治 |
| 419 | 2 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 家齊而後國治 |
| 420 | 2 | 國 | guó | a state; a kingdom | 家齊而後國治 |
| 421 | 2 | 國 | guó | a place; a land | 家齊而後國治 |
| 422 | 2 | 國 | guó | domestic; Chinese | 家齊而後國治 |
| 423 | 2 | 國 | guó | national | 家齊而後國治 |
| 424 | 2 | 國 | guó | top in the nation | 家齊而後國治 |
| 425 | 2 | 國 | guó | Guo | 家齊而後國治 |
| 426 | 2 | 國 | guó | community; nation; janapada | 家齊而後國治 |
| 427 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對人類都是有益的 |
| 428 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對人類都是有益的 |
| 429 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對人類都是有益的 |
| 430 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對人類都是有益的 |
| 431 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對人類都是有益的 |
| 432 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對人類都是有益的 |
| 433 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對人類都是有益的 |
| 434 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對人類都是有益的 |
| 435 | 2 | 對 | duì | to mix | 對人類都是有益的 |
| 436 | 2 | 對 | duì | a pair | 對人類都是有益的 |
| 437 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對人類都是有益的 |
| 438 | 2 | 對 | duì | mutual | 對人類都是有益的 |
| 439 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對人類都是有益的 |
| 440 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對人類都是有益的 |
| 441 | 2 | 與 | yǔ | to give | 大慈與一切眾生樂 |
| 442 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 大慈與一切眾生樂 |
| 443 | 2 | 與 | yù | to particate in | 大慈與一切眾生樂 |
| 444 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 大慈與一切眾生樂 |
| 445 | 2 | 與 | yù | to help | 大慈與一切眾生樂 |
| 446 | 2 | 與 | yǔ | for | 大慈與一切眾生樂 |
| 447 | 1 | 男女 | nán nǚ | male and female | 我如男女行孝養 |
| 448 | 1 | 行 | xíng | to walk | 我如男女行孝養 |
| 449 | 1 | 行 | xíng | capable; competent | 我如男女行孝養 |
| 450 | 1 | 行 | háng | profession | 我如男女行孝養 |
| 451 | 1 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 我如男女行孝養 |
| 452 | 1 | 行 | xíng | to travel | 我如男女行孝養 |
| 453 | 1 | 行 | xìng | actions; conduct | 我如男女行孝養 |
| 454 | 1 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 我如男女行孝養 |
| 455 | 1 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 我如男女行孝養 |
| 456 | 1 | 行 | háng | horizontal line | 我如男女行孝養 |
| 457 | 1 | 行 | héng | virtuous deeds | 我如男女行孝養 |
| 458 | 1 | 行 | hàng | a line of trees | 我如男女行孝養 |
| 459 | 1 | 行 | hàng | bold; steadfast | 我如男女行孝養 |
| 460 | 1 | 行 | xíng | to move | 我如男女行孝養 |
| 461 | 1 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 我如男女行孝養 |
| 462 | 1 | 行 | xíng | travel | 我如男女行孝養 |
| 463 | 1 | 行 | xíng | to circulate | 我如男女行孝養 |
| 464 | 1 | 行 | xíng | running script; running script | 我如男女行孝養 |
| 465 | 1 | 行 | xíng | temporary | 我如男女行孝養 |
| 466 | 1 | 行 | háng | rank; order | 我如男女行孝養 |
| 467 | 1 | 行 | háng | a business; a shop | 我如男女行孝養 |
| 468 | 1 | 行 | xíng | to depart; to leave | 我如男女行孝養 |
| 469 | 1 | 行 | xíng | to experience | 我如男女行孝養 |
| 470 | 1 | 行 | xíng | path; way | 我如男女行孝養 |
| 471 | 1 | 行 | xíng | xing; ballad | 我如男女行孝養 |
| 472 | 1 | 行 | xíng | 我如男女行孝養 | |
| 473 | 1 | 行 | xíng | Practice | 我如男女行孝養 |
| 474 | 1 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 我如男女行孝養 |
| 475 | 1 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 我如男女行孝養 |
| 476 | 1 | 忍辱 | rěnrǔ | to tolerate insults; to have patience | 勤修忍辱無怨嫉 |
| 477 | 1 | 忍辱 | rěnrǔ | patience | 勤修忍辱無怨嫉 |
| 478 | 1 | 忍辱 | rěnrǔ | patience; tolerance; ksānti | 勤修忍辱無怨嫉 |
| 479 | 1 | 基本 | jīběn | basic; fundamental | 修身是生活的基本 |
| 480 | 1 | 基本 | jīběn | basis | 修身是生活的基本 |
| 481 | 1 | 優婆塞戒經 | Yōupósāi Jiè jīng | Upāsakāśīlasūtra; Sūtra of the Upāsakā Precepts | 優婆塞戒經 |
| 482 | 1 | 安宅 | ānzhái | residence | 忍為安宅災怪不生 |
| 483 | 1 | 知足常樂 | zhī zú cháng lè | satisfied with what one has and always joyful | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 484 | 1 | 一切所有 | yīqièsuǒyǒu | everything owned | 對於生活中的一切所有 |
| 485 | 1 | 供奉 | gòngfèng | to consecrate; to enshrine and worship | 人民將最好的廳堂用來供奉觀世音菩薩 |
| 486 | 1 | 供奉 | gòngfèng | skills able to be contributed to the imperial court | 人民將最好的廳堂用來供奉觀世音菩薩 |
| 487 | 1 | 自利 | zìlì | self-interest | 不念自利 |
| 488 | 1 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 489 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 490 | 1 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 491 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 492 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 493 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 494 | 1 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 終不自為 |
| 495 | 1 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 終不自為 |
| 496 | 1 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 終不自為 |
| 497 | 1 | 終 | zhōng | to study in detail | 終不自為 |
| 498 | 1 | 終 | zhōng | death | 終不自為 |
| 499 | 1 | 終 | zhōng | Zhong | 終不自為 |
| 500 | 1 | 終 | zhōng | to die | 終不自為 |
Frequencies of all Words
Top 729
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 的 | de | possessive particle | 修身是生活的基本 |
| 2 | 24 | 的 | de | structural particle | 修身是生活的基本 |
| 3 | 24 | 的 | de | complement | 修身是生活的基本 |
| 4 | 24 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 修身是生活的基本 |
| 5 | 11 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 都是講究慎獨以修身 |
| 6 | 11 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 都是講究慎獨以修身 |
| 7 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 都是講究慎獨以修身 |
| 8 | 11 | 以 | yǐ | according to | 都是講究慎獨以修身 |
| 9 | 11 | 以 | yǐ | because of | 都是講究慎獨以修身 |
| 10 | 11 | 以 | yǐ | on a certain date | 都是講究慎獨以修身 |
| 11 | 11 | 以 | yǐ | and; as well as | 都是講究慎獨以修身 |
| 12 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 都是講究慎獨以修身 |
| 13 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 都是講究慎獨以修身 |
| 14 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 都是講究慎獨以修身 |
| 15 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 都是講究慎獨以修身 |
| 16 | 11 | 以 | yǐ | further; moreover | 都是講究慎獨以修身 |
| 17 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 都是講究慎獨以修身 |
| 18 | 11 | 以 | yǐ | very | 都是講究慎獨以修身 |
| 19 | 11 | 以 | yǐ | already | 都是講究慎獨以修身 |
| 20 | 11 | 以 | yǐ | increasingly | 都是講究慎獨以修身 |
| 21 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 都是講究慎獨以修身 |
| 22 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 都是講究慎獨以修身 |
| 23 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 都是講究慎獨以修身 |
| 24 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 都是講究慎獨以修身 |
| 25 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 修身是生活的基本 |
| 26 | 8 | 是 | shì | is exactly | 修身是生活的基本 |
| 27 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 修身是生活的基本 |
| 28 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 修身是生活的基本 |
| 29 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 修身是生活的基本 |
| 30 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 修身是生活的基本 |
| 31 | 8 | 是 | shì | true | 修身是生活的基本 |
| 32 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 修身是生活的基本 |
| 33 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 修身是生活的基本 |
| 34 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 修身是生活的基本 |
| 35 | 8 | 是 | shì | Shi | 修身是生活的基本 |
| 36 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 修身是生活的基本 |
| 37 | 8 | 是 | shì | this; idam | 修身是生活的基本 |
| 38 | 8 | 生活 | shēnghuó | life | 修身是生活的基本 |
| 39 | 8 | 生活 | shēnghuó | to live | 修身是生活的基本 |
| 40 | 8 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 修身是生活的基本 |
| 41 | 8 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 修身是生活的基本 |
| 42 | 8 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 修身是生活的基本 |
| 43 | 7 | 來 | lái | to come | 以慈悲來待人 |
| 44 | 7 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 以慈悲來待人 |
| 45 | 7 | 來 | lái | please | 以慈悲來待人 |
| 46 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 以慈悲來待人 |
| 47 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 以慈悲來待人 |
| 48 | 7 | 來 | lái | ever since | 以慈悲來待人 |
| 49 | 7 | 來 | lái | wheat | 以慈悲來待人 |
| 50 | 7 | 來 | lái | next; future | 以慈悲來待人 |
| 51 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 以慈悲來待人 |
| 52 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 以慈悲來待人 |
| 53 | 7 | 來 | lái | to earn | 以慈悲來待人 |
| 54 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 以慈悲來待人 |
| 55 | 7 | 為 | wèi | for; to | 終不自為 |
| 56 | 7 | 為 | wèi | because of | 終不自為 |
| 57 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 終不自為 |
| 58 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 終不自為 |
| 59 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 終不自為 |
| 60 | 7 | 為 | wéi | to do | 終不自為 |
| 61 | 7 | 為 | wèi | for | 終不自為 |
| 62 | 7 | 為 | wèi | because of; for; to | 終不自為 |
| 63 | 7 | 為 | wèi | to | 終不自為 |
| 64 | 7 | 為 | wéi | in a passive construction | 終不自為 |
| 65 | 7 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 終不自為 |
| 66 | 7 | 為 | wéi | forming an adverb | 終不自為 |
| 67 | 7 | 為 | wéi | to add emphasis | 終不自為 |
| 68 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 終不自為 |
| 69 | 7 | 為 | wéi | to govern | 終不自為 |
| 70 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 如果一個人不講究修身 |
| 71 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 如果一個人不講究修身 |
| 72 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 如果一個人不講究修身 |
| 73 | 7 | 人 | rén | everybody | 如果一個人不講究修身 |
| 74 | 7 | 人 | rén | adult | 如果一個人不講究修身 |
| 75 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 如果一個人不講究修身 |
| 76 | 7 | 人 | rén | an upright person | 如果一個人不講究修身 |
| 77 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 如果一個人不講究修身 |
| 78 | 7 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 以慈悲來待人 |
| 79 | 7 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 以慈悲來待人 |
| 80 | 7 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 以慈悲來待人 |
| 81 | 7 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 以慈悲來待人 |
| 82 | 7 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 以慈悲來待人 |
| 83 | 7 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 以慈悲來待人 |
| 84 | 6 | 修身 | xiūshēn | to practice self-cultivation; to cultivate | 修身四法 |
| 85 | 5 | 樸素 | pǔsù | plain and simple; unadorned | 以樸素為生活 |
| 86 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 一般人對自己所愛 |
| 87 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 一般人對自己所愛 |
| 88 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 一般人對自己所愛 |
| 89 | 5 | 所 | suǒ | it | 一般人對自己所愛 |
| 90 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 一般人對自己所愛 |
| 91 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 一般人對自己所愛 |
| 92 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 一般人對自己所愛 |
| 93 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 一般人對自己所愛 |
| 94 | 5 | 所 | suǒ | that which | 一般人對自己所愛 |
| 95 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 一般人對自己所愛 |
| 96 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 一般人對自己所愛 |
| 97 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 一般人對自己所愛 |
| 98 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 一般人對自己所愛 |
| 99 | 5 | 所 | suǒ | that which; yad | 一般人對自己所愛 |
| 100 | 5 | 能 | néng | can; able | 又何以能過好每一天的生活 |
| 101 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 又何以能過好每一天的生活 |
| 102 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 又何以能過好每一天的生活 |
| 103 | 5 | 能 | néng | energy | 又何以能過好每一天的生活 |
| 104 | 5 | 能 | néng | function; use | 又何以能過好每一天的生活 |
| 105 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 又何以能過好每一天的生活 |
| 106 | 5 | 能 | néng | talent | 又何以能過好每一天的生活 |
| 107 | 5 | 能 | néng | expert at | 又何以能過好每一天的生活 |
| 108 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 又何以能過好每一天的生活 |
| 109 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 又何以能過好每一天的生活 |
| 110 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 又何以能過好每一天的生活 |
| 111 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 又何以能過好每一天的生活 |
| 112 | 5 | 能 | néng | even if | 又何以能過好每一天的生活 |
| 113 | 5 | 能 | néng | but | 又何以能過好每一天的生活 |
| 114 | 5 | 能 | néng | in this way | 又何以能過好每一天的生活 |
| 115 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 又何以能過好每一天的生活 |
| 116 | 4 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 己得身心教 |
| 117 | 4 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 己得身心教 |
| 118 | 4 | 教 | jiào | to make; to cause | 己得身心教 |
| 119 | 4 | 教 | jiào | religion | 己得身心教 |
| 120 | 4 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 己得身心教 |
| 121 | 4 | 教 | jiào | Jiao | 己得身心教 |
| 122 | 4 | 教 | jiào | a directive; an order | 己得身心教 |
| 123 | 4 | 教 | jiào | to urge; to incite | 己得身心教 |
| 124 | 4 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 己得身心教 |
| 125 | 4 | 教 | jiào | etiquette | 己得身心教 |
| 126 | 4 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 載 |
| 127 | 4 | 載 | zài | to record in writing | 載 |
| 128 | 4 | 載 | zǎi | to ride | 載 |
| 129 | 4 | 載 | zài | to receive | 載 |
| 130 | 4 | 載 | zài | to fill | 載 |
| 131 | 4 | 載 | zài | and; also | 載 |
| 132 | 4 | 載 | zài | period [of time] | 載 |
| 133 | 4 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 大慈大悲的觀世音菩薩 |
| 134 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 為人四要 |
| 135 | 4 | 要 | yào | if | 為人四要 |
| 136 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 為人四要 |
| 137 | 4 | 要 | yào | to want | 為人四要 |
| 138 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 為人四要 |
| 139 | 4 | 要 | yào | to request | 為人四要 |
| 140 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 為人四要 |
| 141 | 4 | 要 | yāo | waist | 為人四要 |
| 142 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 為人四要 |
| 143 | 4 | 要 | yāo | waistband | 為人四要 |
| 144 | 4 | 要 | yāo | Yao | 為人四要 |
| 145 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 為人四要 |
| 146 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 為人四要 |
| 147 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 為人四要 |
| 148 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 為人四要 |
| 149 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 為人四要 |
| 150 | 4 | 要 | yào | to summarize | 為人四要 |
| 151 | 4 | 要 | yào | essential; important | 為人四要 |
| 152 | 4 | 要 | yào | to desire | 為人四要 |
| 153 | 4 | 要 | yào | to demand | 為人四要 |
| 154 | 4 | 要 | yào | to need | 為人四要 |
| 155 | 4 | 要 | yào | should; must | 為人四要 |
| 156 | 4 | 要 | yào | might | 為人四要 |
| 157 | 4 | 要 | yào | or | 為人四要 |
| 158 | 4 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 世無所怙為忍可恃 |
| 159 | 4 | 忍 | rěn | willingly | 世無所怙為忍可恃 |
| 160 | 4 | 忍 | rěn | callous; heartless | 世無所怙為忍可恃 |
| 161 | 4 | 忍 | rěn | Patience | 世無所怙為忍可恃 |
| 162 | 4 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 世無所怙為忍可恃 |
| 163 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四點意見提供大家參考 |
| 164 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四點意見提供大家參考 |
| 165 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四點意見提供大家參考 |
| 166 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四點意見提供大家參考 |
| 167 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四點意見提供大家參考 |
| 168 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四點意見提供大家參考 |
| 169 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四點意見提供大家參考 |
| 170 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四點意見提供大家參考 |
| 171 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四點意見提供大家參考 |
| 172 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四點意見提供大家參考 |
| 173 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四點意見提供大家參考 |
| 174 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有四點意見提供大家參考 |
| 175 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有四點意見提供大家參考 |
| 176 | 4 | 有 | yǒu | You | 有四點意見提供大家參考 |
| 177 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四點意見提供大家參考 |
| 178 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四點意見提供大家參考 |
| 179 | 4 | 不 | bù | not; no | 如果一個人不講究修身 |
| 180 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 如果一個人不講究修身 |
| 181 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 如果一個人不講究修身 |
| 182 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 如果一個人不講究修身 |
| 183 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 如果一個人不講究修身 |
| 184 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 如果一個人不講究修身 |
| 185 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 如果一個人不講究修身 |
| 186 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 如果一個人不講究修身 |
| 187 | 4 | 不 | bù | no; na | 如果一個人不講究修身 |
| 188 | 3 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 以慈悲來待人 |
| 189 | 3 | 活 | huó | alive; living | 以樸素為生活 |
| 190 | 3 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 以樸素為生活 |
| 191 | 3 | 活 | huó | work | 以樸素為生活 |
| 192 | 3 | 活 | huó | active; lively; vivid | 以樸素為生活 |
| 193 | 3 | 活 | huó | to save; to keep alive | 以樸素為生活 |
| 194 | 3 | 活 | huó | agile; flexible | 以樸素為生活 |
| 195 | 3 | 活 | huó | exactly | 以樸素為生活 |
| 196 | 3 | 活 | huó | product; workmanship | 以樸素為生活 |
| 197 | 3 | 都 | dōu | all | 都是講究慎獨以修身 |
| 198 | 3 | 都 | dū | capital city | 都是講究慎獨以修身 |
| 199 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是講究慎獨以修身 |
| 200 | 3 | 都 | dōu | all | 都是講究慎獨以修身 |
| 201 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都是講究慎獨以修身 |
| 202 | 3 | 都 | dū | Du | 都是講究慎獨以修身 |
| 203 | 3 | 都 | dōu | already | 都是講究慎獨以修身 |
| 204 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是講究慎獨以修身 |
| 205 | 3 | 都 | dū | to reside | 都是講究慎獨以修身 |
| 206 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都是講究慎獨以修身 |
| 207 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 都是講究慎獨以修身 |
| 208 | 3 | 就 | jiù | right away | 就難以生起慈悲了 |
| 209 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就難以生起慈悲了 |
| 210 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就難以生起慈悲了 |
| 211 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就難以生起慈悲了 |
| 212 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就難以生起慈悲了 |
| 213 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就難以生起慈悲了 |
| 214 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就難以生起慈悲了 |
| 215 | 3 | 就 | jiù | namely | 就難以生起慈悲了 |
| 216 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就難以生起慈悲了 |
| 217 | 3 | 就 | jiù | only; just | 就難以生起慈悲了 |
| 218 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就難以生起慈悲了 |
| 219 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就難以生起慈悲了 |
| 220 | 3 | 就 | jiù | already | 就難以生起慈悲了 |
| 221 | 3 | 就 | jiù | as much as | 就難以生起慈悲了 |
| 222 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就難以生起慈悲了 |
| 223 | 3 | 就 | jiù | even if | 就難以生起慈悲了 |
| 224 | 3 | 就 | jiù | to die | 就難以生起慈悲了 |
| 225 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就難以生起慈悲了 |
| 226 | 3 | 中 | zhōng | middle | 生活中如何修身 |
| 227 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 生活中如何修身 |
| 228 | 3 | 中 | zhōng | China | 生活中如何修身 |
| 229 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 生活中如何修身 |
| 230 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 生活中如何修身 |
| 231 | 3 | 中 | zhōng | midday | 生活中如何修身 |
| 232 | 3 | 中 | zhōng | inside | 生活中如何修身 |
| 233 | 3 | 中 | zhōng | during | 生活中如何修身 |
| 234 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 生活中如何修身 |
| 235 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 生活中如何修身 |
| 236 | 3 | 中 | zhōng | half | 生活中如何修身 |
| 237 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 生活中如何修身 |
| 238 | 3 | 中 | zhōng | while | 生活中如何修身 |
| 239 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 生活中如何修身 |
| 240 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 生活中如何修身 |
| 241 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 生活中如何修身 |
| 242 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 生活中如何修身 |
| 243 | 3 | 中 | zhōng | middle | 生活中如何修身 |
| 244 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 世間眾生同父母 |
| 245 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 世間眾生同父母 |
| 246 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 世間眾生同父母 |
| 247 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 世間眾生同父母 |
| 248 | 3 | 結緣 | jiéyuán | Develop Affinities | 以結緣來交友 |
| 249 | 3 | 結緣 | jiéyuán | to develop affinity | 以結緣來交友 |
| 250 | 3 | 結緣 | jiéyuán | to form affinities; karmic affinity | 以結緣來交友 |
| 251 | 3 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 以忍耐來處事 |
| 252 | 3 | 而後 | érhòu | after that; then | 身修而後家齊 |
| 253 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以自古以來的君子文人 |
| 254 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以自古以來的君子文人 |
| 255 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以自古以來的君子文人 |
| 256 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以自古以來的君子文人 |
| 257 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 我如男女行孝養 |
| 258 | 3 | 我 | wǒ | self | 我如男女行孝養 |
| 259 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 我如男女行孝養 |
| 260 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我如男女行孝養 |
| 261 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我如男女行孝養 |
| 262 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我如男女行孝養 |
| 263 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我如男女行孝養 |
| 264 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 我如男女行孝養 |
| 265 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是怯懦怕事 |
| 266 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是怯懦怕事 |
| 267 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 不是怯懦怕事 |
| 268 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是怯懦怕事 |
| 269 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 270 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 271 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 272 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 273 | 2 | 觀音菩薩 | Guānyīn Púsà | Avalokitesvara Bodhisattva | 稱念觀音菩薩的聖號 |
| 274 | 2 | 交友 | jiāoyǒu | to make friends | 以結緣來交友 |
| 275 | 2 | 交友 | jiāoyǒu | friends | 以結緣來交友 |
| 276 | 2 | 無 | wú | no | 世無所怙為忍可恃 |
| 277 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 世無所怙為忍可恃 |
| 278 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 世無所怙為忍可恃 |
| 279 | 2 | 無 | wú | has not yet | 世無所怙為忍可恃 |
| 280 | 2 | 無 | mó | mo | 世無所怙為忍可恃 |
| 281 | 2 | 無 | wú | do not | 世無所怙為忍可恃 |
| 282 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 世無所怙為忍可恃 |
| 283 | 2 | 無 | wú | regardless of | 世無所怙為忍可恃 |
| 284 | 2 | 無 | wú | to not have | 世無所怙為忍可恃 |
| 285 | 2 | 無 | wú | um | 世無所怙為忍可恃 |
| 286 | 2 | 無 | wú | Wu | 世無所怙為忍可恃 |
| 287 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 世無所怙為忍可恃 |
| 288 | 2 | 無 | wú | not; non- | 世無所怙為忍可恃 |
| 289 | 2 | 無 | mó | mo | 世無所怙為忍可恃 |
| 290 | 2 | 他 | tā | he; him | 復不難教他 |
| 291 | 2 | 他 | tā | another aspect | 復不難教他 |
| 292 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 復不難教他 |
| 293 | 2 | 他 | tā | everybody | 復不難教他 |
| 294 | 2 | 他 | tā | other | 復不難教他 |
| 295 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 復不難教他 |
| 296 | 2 | 他 | tā | tha | 復不難教他 |
| 297 | 2 | 他 | tā | ṭha | 復不難教他 |
| 298 | 2 | 他 | tā | other; anya | 復不難教他 |
| 299 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有句話說 |
| 300 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有句話說 |
| 301 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 有句話說 |
| 302 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有句話說 |
| 303 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有句話說 |
| 304 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有句話說 |
| 305 | 2 | 說 | shuō | allocution | 有句話說 |
| 306 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有句話說 |
| 307 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有句話說 |
| 308 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 有句話說 |
| 309 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有句話說 |
| 310 | 2 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 大慈與一切眾生樂 |
| 311 | 2 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 大慈與一切眾生樂 |
| 312 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 如果一個人不講究修身 |
| 313 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 如果一個人不講究修身 |
| 314 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 如果一個人不講究修身 |
| 315 | 2 | 成功 | chénggōng | success | 而是做事成功的不二要則 |
| 316 | 2 | 成功 | chénggōng | to succeed | 而是做事成功的不二要則 |
| 317 | 2 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 而是做事成功的不二要則 |
| 318 | 2 | 修養 | xiūyǎng | accomplishment; training; mastery | 意指修養自身 |
| 319 | 2 | 修養 | xiūyǎng | moral character; cultivation; self cultivation | 意指修養自身 |
| 320 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 是告訴我們 |
| 321 | 2 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 身修而後家齊 |
| 322 | 2 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 身修而後家齊 |
| 323 | 2 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 身修而後家齊 |
| 324 | 2 | 齊 | qí | State of Qi | 身修而後家齊 |
| 325 | 2 | 齊 | qí | to arrange | 身修而後家齊 |
| 326 | 2 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 身修而後家齊 |
| 327 | 2 | 齊 | qí | agile; nimble | 身修而後家齊 |
| 328 | 2 | 齊 | qí | navel | 身修而後家齊 |
| 329 | 2 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 身修而後家齊 |
| 330 | 2 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 身修而後家齊 |
| 331 | 2 | 齊 | jì | to blend ingredients | 身修而後家齊 |
| 332 | 2 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 身修而後家齊 |
| 333 | 2 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 身修而後家齊 |
| 334 | 2 | 齊 | zī | broomcorn millet | 身修而後家齊 |
| 335 | 2 | 齊 | zhāi | to fast | 身修而後家齊 |
| 336 | 2 | 齊 | qí | to level with | 身修而後家齊 |
| 337 | 2 | 齊 | qí | all present; all ready | 身修而後家齊 |
| 338 | 2 | 齊 | qí | Qi | 身修而後家齊 |
| 339 | 2 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 身修而後家齊 |
| 340 | 2 | 齊 | qí | an alloy | 身修而後家齊 |
| 341 | 2 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 常念利他 |
| 342 | 2 | 常 | cháng | Chang | 常念利他 |
| 343 | 2 | 常 | cháng | long-lasting | 常念利他 |
| 344 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常念利他 |
| 345 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常念利他 |
| 346 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常念利他 |
| 347 | 2 | 念 | niàn | to read aloud | 不念自利 |
| 348 | 2 | 念 | niàn | to remember; to expect | 不念自利 |
| 349 | 2 | 念 | niàn | to miss | 不念自利 |
| 350 | 2 | 念 | niàn | to consider | 不念自利 |
| 351 | 2 | 念 | niàn | to recite; to chant | 不念自利 |
| 352 | 2 | 念 | niàn | to show affection for | 不念自利 |
| 353 | 2 | 念 | niàn | a thought; an idea | 不念自利 |
| 354 | 2 | 念 | niàn | twenty | 不念自利 |
| 355 | 2 | 念 | niàn | memory | 不念自利 |
| 356 | 2 | 念 | niàn | an instant | 不念自利 |
| 357 | 2 | 念 | niàn | Nian | 不念自利 |
| 358 | 2 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 不念自利 |
| 359 | 2 | 念 | niàn | a thought; citta | 不念自利 |
| 360 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 361 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 362 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 363 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 364 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 365 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 366 | 2 | 使 | shǐ | if | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 367 | 2 | 使 | shǐ | to use | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 368 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 369 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 所以樸素的生活可以使人知足常樂 |
| 370 | 2 | 講究 | jiǎngjiu | to pay attention to; to be particular about | 如果一個人不講究修身 |
| 371 | 2 | 講究 | jiǎngjiu | elegant; refined; to make refined | 如果一個人不講究修身 |
| 372 | 2 | 講究 | jiǎngjiu | to explain; to discuss | 如果一個人不講究修身 |
| 373 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 374 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 375 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 376 | 2 | 上 | shàng | shang | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 377 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 378 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 379 | 2 | 上 | shàng | advanced | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 380 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 381 | 2 | 上 | shàng | time | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 382 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 383 | 2 | 上 | shàng | far | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 384 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 385 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 386 | 2 | 上 | shàng | to report | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 387 | 2 | 上 | shàng | to offer | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 388 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 389 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 390 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 391 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 392 | 2 | 上 | shàng | to burn | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 393 | 2 | 上 | shàng | to remember | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 394 | 2 | 上 | shang | on; in | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 395 | 2 | 上 | shàng | upward | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 396 | 2 | 上 | shàng | to add | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 397 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 398 | 2 | 上 | shàng | to meet | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 399 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 400 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 401 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 402 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 403 | 2 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 身修而後家齊 |
| 404 | 2 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 身修而後家齊 |
| 405 | 2 | 修 | xiū | to repair | 身修而後家齊 |
| 406 | 2 | 修 | xiū | long; slender | 身修而後家齊 |
| 407 | 2 | 修 | xiū | to write; to compile | 身修而後家齊 |
| 408 | 2 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 身修而後家齊 |
| 409 | 2 | 修 | xiū | to practice | 身修而後家齊 |
| 410 | 2 | 修 | xiū | to cut | 身修而後家齊 |
| 411 | 2 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 身修而後家齊 |
| 412 | 2 | 修 | xiū | a virtuous person | 身修而後家齊 |
| 413 | 2 | 修 | xiū | Xiu | 身修而後家齊 |
| 414 | 2 | 修 | xiū | to unknot | 身修而後家齊 |
| 415 | 2 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 身修而後家齊 |
| 416 | 2 | 修 | xiū | excellent | 身修而後家齊 |
| 417 | 2 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 身修而後家齊 |
| 418 | 2 | 修 | xiū | Cultivation | 身修而後家齊 |
| 419 | 2 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 身修而後家齊 |
| 420 | 2 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 身修而後家齊 |
| 421 | 2 | 自身 | zìshēn | itself; oneself; one's own | 意指修養自身 |
| 422 | 2 | 也 | yě | also; too | 也說 |
| 423 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也說 |
| 424 | 2 | 也 | yě | either | 也說 |
| 425 | 2 | 也 | yě | even | 也說 |
| 426 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也說 |
| 427 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也說 |
| 428 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也說 |
| 429 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也說 |
| 430 | 2 | 也 | yě | ya | 也說 |
| 431 | 2 | 了 | le | completion of an action | 就難以生起慈悲了 |
| 432 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 就難以生起慈悲了 |
| 433 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 就難以生起慈悲了 |
| 434 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 就難以生起慈悲了 |
| 435 | 2 | 了 | le | modal particle | 就難以生起慈悲了 |
| 436 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 就難以生起慈悲了 |
| 437 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 就難以生起慈悲了 |
| 438 | 2 | 了 | liǎo | completely | 就難以生起慈悲了 |
| 439 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 就難以生起慈悲了 |
| 440 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 就難以生起慈悲了 |
| 441 | 2 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 以忍耐來處事 |
| 442 | 2 | 為生 | wéishēng | to make a living | 以樸素為生活 |
| 443 | 2 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果一個人不講究修身 |
| 444 | 2 | 四法 | sì fǎ | the four aspects of the Dharma | 修身四法 |
| 445 | 2 | 愛 | ài | to love | 一般人對自己所愛 |
| 446 | 2 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 一般人對自己所愛 |
| 447 | 2 | 愛 | ài | somebody who is loved | 一般人對自己所愛 |
| 448 | 2 | 愛 | ài | love; affection | 一般人對自己所愛 |
| 449 | 2 | 愛 | ài | to like | 一般人對自己所愛 |
| 450 | 2 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 一般人對自己所愛 |
| 451 | 2 | 愛 | ài | to begrudge | 一般人對自己所愛 |
| 452 | 2 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 一般人對自己所愛 |
| 453 | 2 | 愛 | ài | my dear | 一般人對自己所愛 |
| 454 | 2 | 愛 | ài | Ai | 一般人對自己所愛 |
| 455 | 2 | 愛 | ài | loved; beloved | 一般人對自己所愛 |
| 456 | 2 | 愛 | ài | Love | 一般人對自己所愛 |
| 457 | 2 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 一般人對自己所愛 |
| 458 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 459 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 460 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 461 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 462 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 不論從身體上還是從精神上看 |
| 463 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 身修而後家齊 |
| 464 | 2 | 家 | jiā | family | 身修而後家齊 |
| 465 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 身修而後家齊 |
| 466 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 身修而後家齊 |
| 467 | 2 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 身修而後家齊 |
| 468 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 身修而後家齊 |
| 469 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 身修而後家齊 |
| 470 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 身修而後家齊 |
| 471 | 2 | 家 | jiā | domestic | 身修而後家齊 |
| 472 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 身修而後家齊 |
| 473 | 2 | 家 | jiā | side; party | 身修而後家齊 |
| 474 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 身修而後家齊 |
| 475 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 身修而後家齊 |
| 476 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 身修而後家齊 |
| 477 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 身修而後家齊 |
| 478 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 身修而後家齊 |
| 479 | 2 | 家 | jiā | district | 身修而後家齊 |
| 480 | 2 | 家 | jiā | private propery | 身修而後家齊 |
| 481 | 2 | 家 | jiā | Jia | 身修而後家齊 |
| 482 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 身修而後家齊 |
| 483 | 2 | 家 | gū | lady | 身修而後家齊 |
| 484 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 身修而後家齊 |
| 485 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 慈悲是昇華的大愛 |
| 486 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 慈悲是昇華的大愛 |
| 487 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 慈悲是昇華的大愛 |
| 488 | 2 | 大 | dà | size | 慈悲是昇華的大愛 |
| 489 | 2 | 大 | dà | old | 慈悲是昇華的大愛 |
| 490 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 慈悲是昇華的大愛 |
| 491 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 慈悲是昇華的大愛 |
| 492 | 2 | 大 | dà | adult | 慈悲是昇華的大愛 |
| 493 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 慈悲是昇華的大愛 |
| 494 | 2 | 大 | dài | an important person | 慈悲是昇華的大愛 |
| 495 | 2 | 大 | dà | senior | 慈悲是昇華的大愛 |
| 496 | 2 | 大 | dà | approximately | 慈悲是昇華的大愛 |
| 497 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 慈悲是昇華的大愛 |
| 498 | 2 | 大 | dà | an element | 慈悲是昇華的大愛 |
| 499 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 慈悲是昇華的大愛 |
| 500 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 是 |
|
|
|
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 慈悲 |
|
|
|
| 所 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 忍 |
|
|
|
| 有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛治身经 | 佛治身經 | 102 | Fo Zhi Shen Jing |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
| 罗云忍辱经 | 羅云忍辱經 | 108 | Luo Yun Renru Jing |
| 身口意业 | 身口意業 | 115 | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma |
| 心地观经 | 心地觀經 | 120 | Sutra on the Contemplation of the Mind; Mahayana Sutra on the Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature |
| 优婆塞戒经 | 優婆塞戒經 | 89 | Upāsakāśīlasūtra; Sūtra of the Upāsakā Precepts |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不请之友 | 不請之友 | 98 | Be an Uninvited Helper |
| 不生 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 称念 | 稱念 | 99 |
|
| 重新估定价值 | 重新估定價值 | 99 | Reappraising value |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大慈大悲 | 100 |
|
|
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
| 应化身 | 應化身 | 121 | nirmita; nirmānakaya |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |