Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 3: The Essentials of Work - Tolerance Makes Greatness 卷三 工作之要 有容乃大
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 想要成其大 |
| 2 | 16 | 成 | chéng | to become; to turn into | 想要成其大 |
| 3 | 16 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 想要成其大 |
| 4 | 16 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 想要成其大 |
| 5 | 16 | 成 | chéng | a full measure of | 想要成其大 |
| 6 | 16 | 成 | chéng | whole | 想要成其大 |
| 7 | 16 | 成 | chéng | set; established | 想要成其大 |
| 8 | 16 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 想要成其大 |
| 9 | 16 | 成 | chéng | to reconcile | 想要成其大 |
| 10 | 16 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 想要成其大 |
| 11 | 16 | 成 | chéng | composed of | 想要成其大 |
| 12 | 16 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 想要成其大 |
| 13 | 16 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 想要成其大 |
| 14 | 16 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 想要成其大 |
| 15 | 16 | 成 | chéng | Cheng | 想要成其大 |
| 16 | 16 | 成 | chéng | Become | 想要成其大 |
| 17 | 16 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 想要成其大 |
| 18 | 11 | 能 | néng | can; able | 故能成其大 |
| 19 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 故能成其大 |
| 20 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 故能成其大 |
| 21 | 11 | 能 | néng | energy | 故能成其大 |
| 22 | 11 | 能 | néng | function; use | 故能成其大 |
| 23 | 11 | 能 | néng | talent | 故能成其大 |
| 24 | 11 | 能 | néng | expert at | 故能成其大 |
| 25 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 故能成其大 |
| 26 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 故能成其大 |
| 27 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 故能成其大 |
| 28 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 故能成其大 |
| 29 | 9 | 才 | cái | ability; talent | 才成江海 |
| 30 | 9 | 才 | cái | strength; wisdom | 才成江海 |
| 31 | 9 | 才 | cái | Cai | 才成江海 |
| 32 | 9 | 才 | cái | a person of greast talent | 才成江海 |
| 33 | 9 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才成江海 |
| 34 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能像大海一樣 |
| 35 | 9 | 就 | jiù | to assume | 就能像大海一樣 |
| 36 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能像大海一樣 |
| 37 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能像大海一樣 |
| 38 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能像大海一樣 |
| 39 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 就能像大海一樣 |
| 40 | 9 | 就 | jiù | to go with | 就能像大海一樣 |
| 41 | 9 | 就 | jiù | to die | 就能像大海一樣 |
| 42 | 9 | 其 | qí | Qi | 想要成其大 |
| 43 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 工作之要 |
| 44 | 7 | 要 | yào | to want | 工作之要 |
| 45 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 工作之要 |
| 46 | 7 | 要 | yào | to request | 工作之要 |
| 47 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 工作之要 |
| 48 | 7 | 要 | yāo | waist | 工作之要 |
| 49 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 工作之要 |
| 50 | 7 | 要 | yāo | waistband | 工作之要 |
| 51 | 7 | 要 | yāo | Yao | 工作之要 |
| 52 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 工作之要 |
| 53 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 工作之要 |
| 54 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 工作之要 |
| 55 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 工作之要 |
| 56 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 工作之要 |
| 57 | 7 | 要 | yào | to summarize | 工作之要 |
| 58 | 7 | 要 | yào | essential; important | 工作之要 |
| 59 | 7 | 要 | yào | to desire | 工作之要 |
| 60 | 7 | 要 | yào | to demand | 工作之要 |
| 61 | 7 | 要 | yào | to need | 工作之要 |
| 62 | 7 | 要 | yào | should; must | 工作之要 |
| 63 | 7 | 要 | yào | might | 工作之要 |
| 64 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 有容乃大 |
| 65 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 有容乃大 |
| 66 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 有容乃大 |
| 67 | 6 | 大 | dà | size | 有容乃大 |
| 68 | 6 | 大 | dà | old | 有容乃大 |
| 69 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 有容乃大 |
| 70 | 6 | 大 | dà | adult | 有容乃大 |
| 71 | 6 | 大 | dài | an important person | 有容乃大 |
| 72 | 6 | 大 | dà | senior | 有容乃大 |
| 73 | 6 | 大 | dà | an element | 有容乃大 |
| 74 | 6 | 大 | dà | great; mahā | 有容乃大 |
| 75 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 不擇細流 |
| 76 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 無論是一個人或者社會 |
| 77 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 無論是一個人或者社會 |
| 78 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 無論是一個人或者社會 |
| 79 | 6 | 人 | rén | everybody | 無論是一個人或者社會 |
| 80 | 6 | 人 | rén | adult | 無論是一個人或者社會 |
| 81 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 無論是一個人或者社會 |
| 82 | 6 | 人 | rén | an upright person | 無論是一個人或者社會 |
| 83 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 無論是一個人或者社會 |
| 84 | 5 | 之 | zhī | to go | 工作之要 |
| 85 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 工作之要 |
| 86 | 5 | 之 | zhī | is | 工作之要 |
| 87 | 5 | 之 | zhī | to use | 工作之要 |
| 88 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 工作之要 |
| 89 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 無論是一個人或者社會 |
| 90 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 無論是一個人或者社會 |
| 91 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 無論是一個人或者社會 |
| 92 | 4 | 美 | měi | beautiful | 成其善美 |
| 93 | 4 | 美 | měi | America | 成其善美 |
| 94 | 4 | 美 | měi | good; pleasing | 成其善美 |
| 95 | 4 | 美 | měi | United States of America | 成其善美 |
| 96 | 4 | 美 | měi | to beautify | 成其善美 |
| 97 | 4 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 成其善美 |
| 98 | 4 | 美 | měi | tasty | 成其善美 |
| 99 | 4 | 美 | měi | satisying; pleasing | 成其善美 |
| 100 | 4 | 美 | měi | a beautiful lady | 成其善美 |
| 101 | 4 | 美 | měi | a beautiful thing | 成其善美 |
| 102 | 4 | 美 | měi | to exaggerate | 成其善美 |
| 103 | 4 | 美 | měi | Beauty | 成其善美 |
| 104 | 4 | 美 | měi | beautiful; sundara | 成其善美 |
| 105 | 4 | 美 | měi | sweet; madhura | 成其善美 |
| 106 | 4 | 也 | yě | ya | 也要像大海一樣 |
| 107 | 4 | 一 | yī | one | 就像一座山 |
| 108 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 就像一座山 |
| 109 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 就像一座山 |
| 110 | 4 | 一 | yī | first | 就像一座山 |
| 111 | 4 | 一 | yī | the same | 就像一座山 |
| 112 | 4 | 一 | yī | sole; single | 就像一座山 |
| 113 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 就像一座山 |
| 114 | 4 | 一 | yī | Yi | 就像一座山 |
| 115 | 4 | 一 | yī | other | 就像一座山 |
| 116 | 4 | 一 | yī | to unify | 就像一座山 |
| 117 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 就像一座山 |
| 118 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 就像一座山 |
| 119 | 4 | 一 | yī | one; eka | 就像一座山 |
| 120 | 4 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 成其善美 |
| 121 | 4 | 善 | shàn | happy | 成其善美 |
| 122 | 4 | 善 | shàn | good | 成其善美 |
| 123 | 4 | 善 | shàn | kind-hearted | 成其善美 |
| 124 | 4 | 善 | shàn | to be skilled at something | 成其善美 |
| 125 | 4 | 善 | shàn | familiar | 成其善美 |
| 126 | 4 | 善 | shàn | to repair | 成其善美 |
| 127 | 4 | 善 | shàn | to admire | 成其善美 |
| 128 | 4 | 善 | shàn | to praise | 成其善美 |
| 129 | 4 | 善 | shàn | Shan | 成其善美 |
| 130 | 4 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 成其善美 |
| 131 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 無論是一個人或者社會 |
| 132 | 3 | 認錯 | rèncuò | to admit an error; to acknowledge one's mistake | 所以就有政治人物不肯認錯 |
| 133 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 也要像大海一樣 |
| 134 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 也要像大海一樣 |
| 135 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 也要像大海一樣 |
| 136 | 3 | 像 | xiàng | for example | 也要像大海一樣 |
| 137 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 也要像大海一樣 |
| 138 | 3 | 不肯 | bùkěn | not willing | 所以就有政治人物不肯認錯 |
| 139 | 3 | 過失 | guòshī | defect; fault | 不掩過失 |
| 140 | 3 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 不掩過失 |
| 141 | 3 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 唐太宗任用不同政見之賢臣 |
| 142 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 管子說 |
| 143 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 管子說 |
| 144 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 管子說 |
| 145 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 管子說 |
| 146 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 管子說 |
| 147 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 管子說 |
| 148 | 3 | 說 | shuō | allocution | 管子說 |
| 149 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 管子說 |
| 150 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 管子說 |
| 151 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 管子說 |
| 152 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 管子說 |
| 153 | 3 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為中國佛教的美談 |
| 154 | 3 | 說到 | shuōdào | to talk about; to mention; (preposition) as for | 說到時間 |
| 155 | 3 | 掩 | yǎn | to cover | 不掩過失 |
| 156 | 3 | 掩 | yǎn | to shut; to conceal | 不掩過失 |
| 157 | 3 | 掩 | yǎn | to ambush | 不掩過失 |
| 158 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 同為釋氏 |
| 159 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 同為釋氏 |
| 160 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 同為釋氏 |
| 161 | 3 | 為 | wéi | to do | 同為釋氏 |
| 162 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 同為釋氏 |
| 163 | 3 | 為 | wéi | to govern | 同為釋氏 |
| 164 | 3 | 每 | měi | Mei | 每事問 |
| 165 | 3 | 不辭 | bùcí | to not avoid; to not retire | 海不辭水 |
| 166 | 3 | 不辭 | bùcí | to not speak; to be silent | 海不辭水 |
| 167 | 3 | 一樣 | yīyàng | same; like | 也要像大海一樣 |
| 168 | 2 | 問 | wèn | to ask | 就是要學也要問 |
| 169 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 就是要學也要問 |
| 170 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 就是要學也要問 |
| 171 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 就是要學也要問 |
| 172 | 2 | 問 | wèn | to request something | 就是要學也要問 |
| 173 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 就是要學也要問 |
| 174 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 就是要學也要問 |
| 175 | 2 | 問 | wèn | news | 就是要學也要問 |
| 176 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 就是要學也要問 |
| 177 | 2 | 問 | wén | to inform | 就是要學也要問 |
| 178 | 2 | 問 | wèn | to research | 就是要學也要問 |
| 179 | 2 | 問 | wèn | Wen | 就是要學也要問 |
| 180 | 2 | 問 | wèn | a question | 就是要學也要問 |
| 181 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 就是要學也要問 |
| 182 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 好比佛陀組織教團 |
| 183 | 2 | 容納 | róngnà | to hold; to contain; to accommodate; to tolerate | 容納異己 |
| 184 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 就是要學也要問 |
| 185 | 2 | 學 | xué | to imitate | 就是要學也要問 |
| 186 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 就是要學也要問 |
| 187 | 2 | 學 | xué | to understand | 就是要學也要問 |
| 188 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 就是要學也要問 |
| 189 | 2 | 學 | xué | learned | 就是要學也要問 |
| 190 | 2 | 學 | xué | a learner | 就是要學也要問 |
| 191 | 2 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 就是要學也要問 |
| 192 | 2 | 高山 | gāoshān | alpine | 才成高山 |
| 193 | 2 | 高山 | gāoshān | a tall mountain | 才成高山 |
| 194 | 2 | 高山 | gāoshān | Takayama | 才成高山 |
| 195 | 2 | 乃 | nǎi | to be | 有容乃大 |
| 196 | 2 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 羅致十方 |
| 197 | 2 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 羅致十方 |
| 198 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 什麼是成就的條件呢 |
| 199 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 什麼是成就的條件呢 |
| 200 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 什麼是成就的條件呢 |
| 201 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 什麼是成就的條件呢 |
| 202 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 什麼是成就的條件呢 |
| 203 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 什麼是成就的條件呢 |
| 204 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 什麼是成就的條件呢 |
| 205 | 2 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 心中包容多大 |
| 206 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 我們要想成其大 |
| 207 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我們要想成其大 |
| 208 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 我們要想成其大 |
| 209 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我們要想成其大 |
| 210 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 我們要想成其大 |
| 211 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我們要想成其大 |
| 212 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能顯其大與高 |
| 213 | 2 | 條件 | tiáojiàn | condition; prerequisite | 一定有它必要的條件 |
| 214 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 215 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 216 | 2 | 吾 | wú | Wu | 吾不如老農 |
| 217 | 2 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 吾不如老農 |
| 218 | 2 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 吾不如老農 |
| 219 | 2 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 吾不如老農 |
| 220 | 2 | 老 | lǎo | experienced | 吾不如老農 |
| 221 | 2 | 老 | lǎo | humble self-reference | 吾不如老農 |
| 222 | 2 | 老 | lǎo | of long standing | 吾不如老農 |
| 223 | 2 | 老 | lǎo | dark | 吾不如老農 |
| 224 | 2 | 老 | lǎo | outdated | 吾不如老農 |
| 225 | 2 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 吾不如老農 |
| 226 | 2 | 老 | lǎo | parents | 吾不如老農 |
| 227 | 2 | 老師 | lǎoshī | teacher | 磐達特是教授鳩摩羅什小乘佛教的老師 |
| 228 | 2 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 磐達特是教授鳩摩羅什小乘佛教的老師 |
| 229 | 2 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 也要像大海一樣 |
| 230 | 2 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 也要像大海一樣 |
| 231 | 2 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 也要像大海一樣 |
| 232 | 2 | 淵博 | yuānbó | erudite; profound; learned; extremely knowledgeable | 才成淵博 |
| 233 | 2 | 不恥下問 | bù chǐ xià wèn | not feel ashamed to ask and learn from one's subordinates | 不恥下問 |
| 234 | 2 | 鳩摩羅什 | Jiūmóluóshí | Kumarajiva; Kumārajīva | 磐達特是教授鳩摩羅什小乘佛教的老師 |
| 235 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以才成其宏偉 |
| 236 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以才成其宏偉 |
| 237 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 238 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 239 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 240 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 241 | 2 | 江海 | jiānghǎi | Jianghai | 才成江海 |
| 242 | 2 | 江海 | jiāng hǎi | rivers and streams | 才成江海 |
| 243 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中接納多少 |
| 244 | 2 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 心中接納多少 |
| 245 | 2 | 容 | róng | to hold; to contain | 有容乃大 |
| 246 | 2 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 有容乃大 |
| 247 | 2 | 容 | róng | capacity | 有容乃大 |
| 248 | 2 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 有容乃大 |
| 249 | 2 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 有容乃大 |
| 250 | 2 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 有容乃大 |
| 251 | 2 | 容 | róng | to permit | 有容乃大 |
| 252 | 2 | 容 | róng | Rong | 有容乃大 |
| 253 | 2 | 容 | róng | without effort | 有容乃大 |
| 254 | 2 | 容 | róng | Tolerance | 有容乃大 |
| 255 | 2 | 容 | róng | to make room; give way; avakāśa | 有容乃大 |
| 256 | 2 | 細流 | xìliú | a small stream | 不擇細流 |
| 257 | 2 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 看到種田的莊稼漢就說 |
| 258 | 2 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 就能擁有多少 |
| 259 | 2 | 高 | gāo | high; tall | 成其高 |
| 260 | 2 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 成其高 |
| 261 | 2 | 高 | gāo | height | 成其高 |
| 262 | 2 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 成其高 |
| 263 | 2 | 高 | gāo | high pitched; loud | 成其高 |
| 264 | 2 | 高 | gāo | fine; good | 成其高 |
| 265 | 2 | 高 | gāo | senior | 成其高 |
| 266 | 2 | 高 | gāo | expensive | 成其高 |
| 267 | 2 | 高 | gāo | Gao | 成其高 |
| 268 | 2 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 成其高 |
| 269 | 2 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 成其高 |
| 270 | 2 | 高 | gāo | to respect | 成其高 |
| 271 | 2 | 高 | gāo | height; samucchraya | 成其高 |
| 272 | 2 | 高 | gāo | eminent; unnata | 成其高 |
| 273 | 2 | 都 | dū | capital city | 我都能納受 |
| 274 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我都能納受 |
| 275 | 2 | 都 | dōu | all | 我都能納受 |
| 276 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 我都能納受 |
| 277 | 2 | 都 | dū | Du | 我都能納受 |
| 278 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 我都能納受 |
| 279 | 2 | 都 | dū | to reside | 我都能納受 |
| 280 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 我都能納受 |
| 281 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 每一件事上發現參學之處 |
| 282 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 每一件事上發現參學之處 |
| 283 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 每一件事上發現參學之處 |
| 284 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 每一件事上發現參學之處 |
| 285 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 每一件事上發現參學之處 |
| 286 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 每一件事上發現參學之處 |
| 287 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 每一件事上發現參學之處 |
| 288 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 每一件事上發現參學之處 |
| 289 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 每一件事上發現參學之處 |
| 290 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 每一件事上發現參學之處 |
| 291 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 每一件事上發現參學之處 |
| 292 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 每一件事上發現參學之處 |
| 293 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 每一件事上發現參學之處 |
| 294 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 每一件事上發現參學之處 |
| 295 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 296 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 297 | 2 | 擇 | zhái | to pick (fruit, etc) | 不擇細流 |
| 298 | 2 | 擇 | zé | to select; to choose; to pick | 不擇細流 |
| 299 | 2 | 擇 | zé | to differentiate | 不擇細流 |
| 300 | 2 | 擇 | zhái | discrimination; pravicāra | 不擇細流 |
| 301 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂學問 |
| 302 | 2 | 種族 | zhǒngzú | race | 無論什麼種族 |
| 303 | 2 | 種族 | zhǒngzú | ethnicity; a people | 無論什麼種族 |
| 304 | 2 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 把各種的江 |
| 305 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 306 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 307 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 每事問 |
| 308 | 2 | 事 | shì | to serve | 每事問 |
| 309 | 2 | 事 | shì | a government post | 每事問 |
| 310 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 每事問 |
| 311 | 2 | 事 | shì | occupation | 每事問 |
| 312 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 每事問 |
| 313 | 2 | 事 | shì | an accident | 每事問 |
| 314 | 2 | 事 | shì | to attend | 每事問 |
| 315 | 2 | 事 | shì | an allusion | 每事問 |
| 316 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 每事問 |
| 317 | 2 | 事 | shì | to engage in | 每事問 |
| 318 | 2 | 事 | shì | to enslave | 每事問 |
| 319 | 2 | 事 | shì | to pursue | 每事問 |
| 320 | 2 | 事 | shì | to administer | 每事問 |
| 321 | 2 | 事 | shì | to appoint | 每事問 |
| 322 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 每事問 |
| 323 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 每事問 |
| 324 | 2 | 土壤 | tǔrǎng | soil | 不辭土壤 |
| 325 | 2 | 土壤 | tǔrǎng | land | 不辭土壤 |
| 326 | 2 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 吾不如老農 |
| 327 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點看法 |
| 328 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 佛教說懺悔改過可以滅罪 |
| 329 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | to repent | 佛教說懺悔改過可以滅罪 |
| 330 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | repentance; pāpadeśanā | 佛教說懺悔改過可以滅罪 |
| 331 | 1 | 繽紛 | bīn fēn | vast and various; rich and diverse | 萬花齊放的繽紛社會 |
| 332 | 1 | 特 | té | special; unique; distinguished | 磐達特是教授鳩摩羅什小乘佛教的老師 |
| 333 | 1 | 羅 | luó | Luo | 羅致十方 |
| 334 | 1 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅致十方 |
| 335 | 1 | 羅 | luó | gauze | 羅致十方 |
| 336 | 1 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅致十方 |
| 337 | 1 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅致十方 |
| 338 | 1 | 羅 | luó | to recruit | 羅致十方 |
| 339 | 1 | 羅 | luó | to include | 羅致十方 |
| 340 | 1 | 羅 | luó | to distribute | 羅致十方 |
| 341 | 1 | 羅 | luó | ra | 羅致十方 |
| 342 | 1 | 地域 | dìyù | area; district; region | 地域人士 |
| 343 | 1 | 開闊 | kāikuò | wide; open | 能以開闊的心胸包容不同的人事物 |
| 344 | 1 | 時間 | shíjiān | time | 說到時間 |
| 345 | 1 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 莫甚於不知己惡 |
| 346 | 1 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 莫甚於不知己惡 |
| 347 | 1 | 甚 | shí | Shi | 莫甚於不知己惡 |
| 348 | 1 | 甚 | shí | tenfold | 莫甚於不知己惡 |
| 349 | 1 | 甚 | shí | one hundred percent | 莫甚於不知己惡 |
| 350 | 1 | 甚 | shí | ten | 莫甚於不知己惡 |
| 351 | 1 | 匯 | huì | to flow together; to gather together | 統統匯歸一起 |
| 352 | 1 | 匯 | huì | to collect; to compile; to assemble | 統統匯歸一起 |
| 353 | 1 | 匯 | huì | a concourse | 統統匯歸一起 |
| 354 | 1 | 匯 | huì | a hedgehog | 統統匯歸一起 |
| 355 | 1 | 人士 | rénshì | person; figure; public figure | 地域人士 |
| 356 | 1 | 園丁 | yuándīng | gardener | 看到種花的園丁 |
| 357 | 1 | 慨嘆 | kǎitàn | to sigh with regret; to lament | 慨嘆 |
| 358 | 1 | 慨嘆 | kǎitàn | to sigh with regret; lament | 慨嘆 |
| 359 | 1 | 改過 | gǎiguò | to correct; to fix | 佛教說懺悔改過可以滅罪 |
| 360 | 1 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 故能一匡天下 |
| 361 | 1 | 天下 | tiānxià | authority over China | 故能一匡天下 |
| 362 | 1 | 天下 | tiānxià | the world | 故能一匡天下 |
| 363 | 1 | 中原 | zhōng yuán | the Central Plains of China | 稱霸中原 |
| 364 | 1 | 物 | wù | thing; matter | 能以開闊的心胸包容不同的人事物 |
| 365 | 1 | 物 | wù | physics | 能以開闊的心胸包容不同的人事物 |
| 366 | 1 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 能以開闊的心胸包容不同的人事物 |
| 367 | 1 | 物 | wù | contents; properties; elements | 能以開闊的心胸包容不同的人事物 |
| 368 | 1 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 能以開闊的心胸包容不同的人事物 |
| 369 | 1 | 物 | wù | mottling | 能以開闊的心胸包容不同的人事物 |
| 370 | 1 | 物 | wù | variety | 能以開闊的心胸包容不同的人事物 |
| 371 | 1 | 物 | wù | an institution | 能以開闊的心胸包容不同的人事物 |
| 372 | 1 | 物 | wù | to select; to choose | 能以開闊的心胸包容不同的人事物 |
| 373 | 1 | 物 | wù | to seek | 能以開闊的心胸包容不同的人事物 |
| 374 | 1 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 有以上這四點意見 |
| 375 | 1 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 有以上這四點意見 |
| 376 | 1 | 廟 | miào | temple; shrine | 入太廟 |
| 377 | 1 | 廟 | miào | the imperial court | 入太廟 |
| 378 | 1 | 人事 | rénshì | personnel; human resources | 能以開闊的心胸包容不同的人事物 |
| 379 | 1 | 人事 | rénshì | human affairs; ways of the world | 能以開闊的心胸包容不同的人事物 |
| 380 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 佛陀一生說法四十九年 |
| 381 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 佛陀一生說法四十九年 |
| 382 | 1 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 佛陀一生說法四十九年 |
| 383 | 1 | 說法 | shuō fǎ | Expounding the Dharma | 佛陀一生說法四十九年 |
| 384 | 1 | 說法 | shuō fǎ | to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana | 佛陀一生說法四十九年 |
| 385 | 1 | 聰穎 | cōngyǐng | smart; intelligent | 即使天資聰穎 |
| 386 | 1 | 政治人物 | zhèngzhì rénwù | political figure; politician; statesman | 所以就有政治人物不肯認錯 |
| 387 | 1 | 缺失 | quēshī | a deficiency; a shortcoming; a hiatus | 人不免有一些缺失 |
| 388 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而成為民族大熔爐 |
| 389 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 而成為民族大熔爐 |
| 390 | 1 | 而 | néng | can; able | 而成為民族大熔爐 |
| 391 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而成為民族大熔爐 |
| 392 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 而成為民族大熔爐 |
| 393 | 1 | 重用 | zhòngyòng | to put in an important position | 齊桓公重用敵手大將管仲 |
| 394 | 1 | 一定 | yīdìng | certain | 一定有它必要的條件 |
| 395 | 1 | 一定 | yīdìng | fixed | 一定有它必要的條件 |
| 396 | 1 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 一定有它必要的條件 |
| 397 | 1 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 海不辭水 |
| 398 | 1 | 海 | hǎi | foreign | 海不辭水 |
| 399 | 1 | 海 | hǎi | a large lake | 海不辭水 |
| 400 | 1 | 海 | hǎi | a large mass | 海不辭水 |
| 401 | 1 | 海 | hǎi | having large capacity | 海不辭水 |
| 402 | 1 | 海 | hǎi | Hai | 海不辭水 |
| 403 | 1 | 海 | hǎi | seawater | 海不辭水 |
| 404 | 1 | 海 | hǎi | a field; an area | 海不辭水 |
| 405 | 1 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 海不辭水 |
| 406 | 1 | 海 | hǎi | a large container | 海不辭水 |
| 407 | 1 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 海不辭水 |
| 408 | 1 | 莫 | mò | Mo | 莫甚於不知己惡 |
| 409 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand | 萬花齊放的繽紛社會 |
| 410 | 1 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 萬花齊放的繽紛社會 |
| 411 | 1 | 萬 | wàn | Wan | 萬花齊放的繽紛社會 |
| 412 | 1 | 萬 | mò | Mo | 萬花齊放的繽紛社會 |
| 413 | 1 | 萬 | wàn | scorpion dance | 萬花齊放的繽紛社會 |
| 414 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 萬花齊放的繽紛社會 |
| 415 | 1 | 存在 | cúnzài | to exist | 也要尊重各種差異現象的存在 |
| 416 | 1 | 存在 | cúnzài | existence | 也要尊重各種差異現象的存在 |
| 417 | 1 | 民情 | mínqíng | circumstances of the people; popular sentiment; the mood of the people; popular customs | 民情等等 |
| 418 | 1 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 就像一座山 |
| 419 | 1 | 山 | shān | Shan | 就像一座山 |
| 420 | 1 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 就像一座山 |
| 421 | 1 | 山 | shān | a mountain-like shape | 就像一座山 |
| 422 | 1 | 山 | shān | a gable | 就像一座山 |
| 423 | 1 | 山 | shān | mountain; giri | 就像一座山 |
| 424 | 1 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 後來卻拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 425 | 1 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 後來卻拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 426 | 1 | 拜 | bài | to visit | 後來卻拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 427 | 1 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 後來卻拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 428 | 1 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 後來卻拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 429 | 1 | 拜 | bài | a polite form; please | 後來卻拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 430 | 1 | 拜 | bài | Bai | 後來卻拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 431 | 1 | 拜 | bài | to perform a ritual | 後來卻拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 432 | 1 | 拜 | bài | to bend | 後來卻拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 433 | 1 | 拜 | bài | byte | 後來卻拜鳩摩羅什為大乘佛教的老師 |
| 434 | 1 | 入 | rù | to enter | 入太廟 |
| 435 | 1 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入太廟 |
| 436 | 1 | 入 | rù | radical | 入太廟 |
| 437 | 1 | 入 | rù | income | 入太廟 |
| 438 | 1 | 入 | rù | to conform with | 入太廟 |
| 439 | 1 | 入 | rù | to descend | 入太廟 |
| 440 | 1 | 入 | rù | the entering tone | 入太廟 |
| 441 | 1 | 入 | rù | to pay | 入太廟 |
| 442 | 1 | 入 | rù | to join | 入太廟 |
| 443 | 1 | 入 | rù | entering; praveśa | 入太廟 |
| 444 | 1 | 深廣 | shēnguǎng | deep and wide; vast; profound (influence etc) | 才能深廣博大 |
| 445 | 1 | 河 | hé | a river; a stream | 河 |
| 446 | 1 | 河 | hé | the Yellow River | 河 |
| 447 | 1 | 河 | hé | a river-like thing | 河 |
| 448 | 1 | 河 | hé | He | 河 |
| 449 | 1 | 雅量 | yǎliàng | a calm and forgiving manner; magnanimity | 也要有請教他人的雅量 |
| 450 | 1 | 雅量 | yǎliàng | high capacity for drinking | 也要有請教他人的雅量 |
| 451 | 1 | 爭鳴 | zhēngmíng | to contend | 就能成就百鳥爭鳴 |
| 452 | 1 | 與 | yǔ | to give | 才能顯其大與高 |
| 453 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 才能顯其大與高 |
| 454 | 1 | 與 | yù | to particate in | 才能顯其大與高 |
| 455 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 才能顯其大與高 |
| 456 | 1 | 與 | yù | to help | 才能顯其大與高 |
| 457 | 1 | 與 | yǔ | for | 才能顯其大與高 |
| 458 | 1 | 佛光菜根譚 | fó guāng cài gēn tán | 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017) | 佛光菜根譚 |
| 459 | 1 | 管仲 | Guǎn Zhòng | Guanzi; Guan Zhong | 齊桓公重用敵手大將管仲 |
| 460 | 1 | 民族 | mínzú | nationality; ethnic group | 而成為民族大熔爐 |
| 461 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 什麼是成就的條件呢 |
| 462 | 1 | 文化 | wénhuà | culture | 例如種種的文化 |
| 463 | 1 | 文化 | wénhuà | civilization | 例如種種的文化 |
| 464 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 自然能領悟世界美妙之處 |
| 465 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 自然能領悟世界美妙之處 |
| 466 | 1 | 孔子 | Kǒngzi | Confucius | 又如孔子 |
| 467 | 1 | 三 | sān | three | 卷三 |
| 468 | 1 | 三 | sān | third | 卷三 |
| 469 | 1 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
| 470 | 1 | 三 | sān | very few | 卷三 |
| 471 | 1 | 三 | sān | San | 卷三 |
| 472 | 1 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
| 473 | 1 | 三 | sān | sa | 卷三 |
| 474 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 生活 |
| 475 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活 |
| 476 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活 |
| 477 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活 |
| 478 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活 |
| 479 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 它不會嫌棄一塊石頭 |
| 480 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 它不會嫌棄一塊石頭 |
| 481 | 1 | 教授 | jiàoshòu | professor | 磐達特是教授鳩摩羅什小乘佛教的老師 |
| 482 | 1 | 教授 | jiàoshòu | to instruct; to lecture | 磐達特是教授鳩摩羅什小乘佛教的老師 |
| 483 | 1 | 教授 | jiàoshòu | Jiaoshou | 磐達特是教授鳩摩羅什小乘佛教的老師 |
| 484 | 1 | 教授 | jiàoshòu | Professor | 磐達特是教授鳩摩羅什小乘佛教的老師 |
| 485 | 1 | 太 | tài | grand | 入太廟 |
| 486 | 1 | 太 | tài | tera | 入太廟 |
| 487 | 1 | 太 | tài | senior | 入太廟 |
| 488 | 1 | 太 | tài | most senior member | 入太廟 |
| 489 | 1 | 現象 | xiànxiàng | appearance; phenomenon | 也要尊重各種差異現象的存在 |
| 490 | 1 | 現象 | xiànxiàng | phenomenon | 也要尊重各種差異現象的存在 |
| 491 | 1 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 有以上這四點意見 |
| 492 | 1 | 石頭 | shítou | rock; stone | 它不會嫌棄一塊石頭 |
| 493 | 1 | 石頭 | shítou | Shitou [Xiqian] | 它不會嫌棄一塊石頭 |
| 494 | 1 | 長官 | zhǎngguān | senior official | 長官 |
| 495 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 佛陀一生說法四十九年 |
| 496 | 1 | 一生 | yīshēng | one life | 佛陀一生說法四十九年 |
| 497 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 佛陀一生說法四十九年 |
| 498 | 1 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 自然能領悟世界美妙之處 |
| 499 | 1 | 世界 | shìjiè | the earth | 自然能領悟世界美妙之處 |
| 500 | 1 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 自然能領悟世界美妙之處 |
Frequencies of all Words
Top 559
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 想要成其大 |
| 2 | 16 | 成 | chéng | one tenth | 想要成其大 |
| 3 | 16 | 成 | chéng | to become; to turn into | 想要成其大 |
| 4 | 16 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 想要成其大 |
| 5 | 16 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 想要成其大 |
| 6 | 16 | 成 | chéng | a full measure of | 想要成其大 |
| 7 | 16 | 成 | chéng | whole | 想要成其大 |
| 8 | 16 | 成 | chéng | set; established | 想要成其大 |
| 9 | 16 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 想要成其大 |
| 10 | 16 | 成 | chéng | to reconcile | 想要成其大 |
| 11 | 16 | 成 | chéng | alright; OK | 想要成其大 |
| 12 | 16 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 想要成其大 |
| 13 | 16 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 想要成其大 |
| 14 | 16 | 成 | chéng | composed of | 想要成其大 |
| 15 | 16 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 想要成其大 |
| 16 | 16 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 想要成其大 |
| 17 | 16 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 想要成其大 |
| 18 | 16 | 成 | chéng | Cheng | 想要成其大 |
| 19 | 16 | 成 | chéng | Become | 想要成其大 |
| 20 | 16 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 想要成其大 |
| 21 | 16 | 的 | de | possessive particle | 一定有它必要的條件 |
| 22 | 16 | 的 | de | structural particle | 一定有它必要的條件 |
| 23 | 16 | 的 | de | complement | 一定有它必要的條件 |
| 24 | 16 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 一定有它必要的條件 |
| 25 | 11 | 能 | néng | can; able | 故能成其大 |
| 26 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 故能成其大 |
| 27 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 故能成其大 |
| 28 | 11 | 能 | néng | energy | 故能成其大 |
| 29 | 11 | 能 | néng | function; use | 故能成其大 |
| 30 | 11 | 能 | néng | may; should; permitted to | 故能成其大 |
| 31 | 11 | 能 | néng | talent | 故能成其大 |
| 32 | 11 | 能 | néng | expert at | 故能成其大 |
| 33 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 故能成其大 |
| 34 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 故能成其大 |
| 35 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 故能成其大 |
| 36 | 11 | 能 | néng | as long as; only | 故能成其大 |
| 37 | 11 | 能 | néng | even if | 故能成其大 |
| 38 | 11 | 能 | néng | but | 故能成其大 |
| 39 | 11 | 能 | néng | in this way | 故能成其大 |
| 40 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 故能成其大 |
| 41 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有容乃大 |
| 42 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有容乃大 |
| 43 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有容乃大 |
| 44 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有容乃大 |
| 45 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有容乃大 |
| 46 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有容乃大 |
| 47 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有容乃大 |
| 48 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有容乃大 |
| 49 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有容乃大 |
| 50 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有容乃大 |
| 51 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有容乃大 |
| 52 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 有容乃大 |
| 53 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 有容乃大 |
| 54 | 10 | 有 | yǒu | You | 有容乃大 |
| 55 | 10 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有容乃大 |
| 56 | 10 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有容乃大 |
| 57 | 9 | 才 | cái | just now | 才成江海 |
| 58 | 9 | 才 | cái | not until; only then | 才成江海 |
| 59 | 9 | 才 | cái | ability; talent | 才成江海 |
| 60 | 9 | 才 | cái | strength; wisdom | 才成江海 |
| 61 | 9 | 才 | cái | Cai | 才成江海 |
| 62 | 9 | 才 | cái | merely; barely | 才成江海 |
| 63 | 9 | 才 | cái | a person of greast talent | 才成江海 |
| 64 | 9 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才成江海 |
| 65 | 9 | 就 | jiù | right away | 就能像大海一樣 |
| 66 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就能像大海一樣 |
| 67 | 9 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就能像大海一樣 |
| 68 | 9 | 就 | jiù | to assume | 就能像大海一樣 |
| 69 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就能像大海一樣 |
| 70 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就能像大海一樣 |
| 71 | 9 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就能像大海一樣 |
| 72 | 9 | 就 | jiù | namely | 就能像大海一樣 |
| 73 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就能像大海一樣 |
| 74 | 9 | 就 | jiù | only; just | 就能像大海一樣 |
| 75 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 就能像大海一樣 |
| 76 | 9 | 就 | jiù | to go with | 就能像大海一樣 |
| 77 | 9 | 就 | jiù | already | 就能像大海一樣 |
| 78 | 9 | 就 | jiù | as much as | 就能像大海一樣 |
| 79 | 9 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就能像大海一樣 |
| 80 | 9 | 就 | jiù | even if | 就能像大海一樣 |
| 81 | 9 | 就 | jiù | to die | 就能像大海一樣 |
| 82 | 9 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就能像大海一樣 |
| 83 | 9 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 想要成其大 |
| 84 | 9 | 其 | qí | to add emphasis | 想要成其大 |
| 85 | 9 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 想要成其大 |
| 86 | 9 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 想要成其大 |
| 87 | 9 | 其 | qí | he; her; it; them | 想要成其大 |
| 88 | 9 | 其 | qí | probably; likely | 想要成其大 |
| 89 | 9 | 其 | qí | will | 想要成其大 |
| 90 | 9 | 其 | qí | may | 想要成其大 |
| 91 | 9 | 其 | qí | if | 想要成其大 |
| 92 | 9 | 其 | qí | or | 想要成其大 |
| 93 | 9 | 其 | qí | Qi | 想要成其大 |
| 94 | 9 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 想要成其大 |
| 95 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 工作之要 |
| 96 | 7 | 要 | yào | if | 工作之要 |
| 97 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 工作之要 |
| 98 | 7 | 要 | yào | to want | 工作之要 |
| 99 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 工作之要 |
| 100 | 7 | 要 | yào | to request | 工作之要 |
| 101 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 工作之要 |
| 102 | 7 | 要 | yāo | waist | 工作之要 |
| 103 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 工作之要 |
| 104 | 7 | 要 | yāo | waistband | 工作之要 |
| 105 | 7 | 要 | yāo | Yao | 工作之要 |
| 106 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 工作之要 |
| 107 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 工作之要 |
| 108 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 工作之要 |
| 109 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 工作之要 |
| 110 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 工作之要 |
| 111 | 7 | 要 | yào | to summarize | 工作之要 |
| 112 | 7 | 要 | yào | essential; important | 工作之要 |
| 113 | 7 | 要 | yào | to desire | 工作之要 |
| 114 | 7 | 要 | yào | to demand | 工作之要 |
| 115 | 7 | 要 | yào | to need | 工作之要 |
| 116 | 7 | 要 | yào | should; must | 工作之要 |
| 117 | 7 | 要 | yào | might | 工作之要 |
| 118 | 7 | 要 | yào | or | 工作之要 |
| 119 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 有容乃大 |
| 120 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 有容乃大 |
| 121 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 有容乃大 |
| 122 | 6 | 大 | dà | size | 有容乃大 |
| 123 | 6 | 大 | dà | old | 有容乃大 |
| 124 | 6 | 大 | dà | greatly; very | 有容乃大 |
| 125 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 有容乃大 |
| 126 | 6 | 大 | dà | adult | 有容乃大 |
| 127 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 有容乃大 |
| 128 | 6 | 大 | dài | an important person | 有容乃大 |
| 129 | 6 | 大 | dà | senior | 有容乃大 |
| 130 | 6 | 大 | dà | approximately | 有容乃大 |
| 131 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 有容乃大 |
| 132 | 6 | 大 | dà | an element | 有容乃大 |
| 133 | 6 | 大 | dà | great; mahā | 有容乃大 |
| 134 | 6 | 不 | bù | not; no | 不擇細流 |
| 135 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不擇細流 |
| 136 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 不擇細流 |
| 137 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 不擇細流 |
| 138 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不擇細流 |
| 139 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不擇細流 |
| 140 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不擇細流 |
| 141 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 不擇細流 |
| 142 | 6 | 不 | bù | no; na | 不擇細流 |
| 143 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 無論是一個人或者社會 |
| 144 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 無論是一個人或者社會 |
| 145 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 無論是一個人或者社會 |
| 146 | 6 | 人 | rén | everybody | 無論是一個人或者社會 |
| 147 | 6 | 人 | rén | adult | 無論是一個人或者社會 |
| 148 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 無論是一個人或者社會 |
| 149 | 6 | 人 | rén | an upright person | 無論是一個人或者社會 |
| 150 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 無論是一個人或者社會 |
| 151 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 工作之要 |
| 152 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 工作之要 |
| 153 | 5 | 之 | zhī | to go | 工作之要 |
| 154 | 5 | 之 | zhī | this; that | 工作之要 |
| 155 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 工作之要 |
| 156 | 5 | 之 | zhī | it | 工作之要 |
| 157 | 5 | 之 | zhī | in | 工作之要 |
| 158 | 5 | 之 | zhī | all | 工作之要 |
| 159 | 5 | 之 | zhī | and | 工作之要 |
| 160 | 5 | 之 | zhī | however | 工作之要 |
| 161 | 5 | 之 | zhī | if | 工作之要 |
| 162 | 5 | 之 | zhī | then | 工作之要 |
| 163 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 工作之要 |
| 164 | 5 | 之 | zhī | is | 工作之要 |
| 165 | 5 | 之 | zhī | to use | 工作之要 |
| 166 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 工作之要 |
| 167 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 無論是一個人或者社會 |
| 168 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 無論是一個人或者社會 |
| 169 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 無論是一個人或者社會 |
| 170 | 4 | 美 | měi | beautiful | 成其善美 |
| 171 | 4 | 美 | měi | America | 成其善美 |
| 172 | 4 | 美 | měi | good; pleasing | 成其善美 |
| 173 | 4 | 美 | měi | United States of America | 成其善美 |
| 174 | 4 | 美 | měi | to beautify | 成其善美 |
| 175 | 4 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 成其善美 |
| 176 | 4 | 美 | měi | tasty | 成其善美 |
| 177 | 4 | 美 | měi | satisying; pleasing | 成其善美 |
| 178 | 4 | 美 | měi | a beautiful lady | 成其善美 |
| 179 | 4 | 美 | měi | a beautiful thing | 成其善美 |
| 180 | 4 | 美 | měi | to exaggerate | 成其善美 |
| 181 | 4 | 美 | měi | Beauty | 成其善美 |
| 182 | 4 | 美 | měi | beautiful; sundara | 成其善美 |
| 183 | 4 | 美 | měi | sweet; madhura | 成其善美 |
| 184 | 4 | 也 | yě | also; too | 也要像大海一樣 |
| 185 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也要像大海一樣 |
| 186 | 4 | 也 | yě | either | 也要像大海一樣 |
| 187 | 4 | 也 | yě | even | 也要像大海一樣 |
| 188 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 也要像大海一樣 |
| 189 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 也要像大海一樣 |
| 190 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 也要像大海一樣 |
| 191 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 也要像大海一樣 |
| 192 | 4 | 也 | yě | ya | 也要像大海一樣 |
| 193 | 4 | 一 | yī | one | 就像一座山 |
| 194 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 就像一座山 |
| 195 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 就像一座山 |
| 196 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 就像一座山 |
| 197 | 4 | 一 | yì | whole; all | 就像一座山 |
| 198 | 4 | 一 | yī | first | 就像一座山 |
| 199 | 4 | 一 | yī | the same | 就像一座山 |
| 200 | 4 | 一 | yī | each | 就像一座山 |
| 201 | 4 | 一 | yī | certain | 就像一座山 |
| 202 | 4 | 一 | yī | throughout | 就像一座山 |
| 203 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 就像一座山 |
| 204 | 4 | 一 | yī | sole; single | 就像一座山 |
| 205 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 就像一座山 |
| 206 | 4 | 一 | yī | Yi | 就像一座山 |
| 207 | 4 | 一 | yī | other | 就像一座山 |
| 208 | 4 | 一 | yī | to unify | 就像一座山 |
| 209 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 就像一座山 |
| 210 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 就像一座山 |
| 211 | 4 | 一 | yī | or | 就像一座山 |
| 212 | 4 | 一 | yī | one; eka | 就像一座山 |
| 213 | 4 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 成其善美 |
| 214 | 4 | 善 | shàn | happy | 成其善美 |
| 215 | 4 | 善 | shàn | good | 成其善美 |
| 216 | 4 | 善 | shàn | kind-hearted | 成其善美 |
| 217 | 4 | 善 | shàn | to be skilled at something | 成其善美 |
| 218 | 4 | 善 | shàn | familiar | 成其善美 |
| 219 | 4 | 善 | shàn | to repair | 成其善美 |
| 220 | 4 | 善 | shàn | to admire | 成其善美 |
| 221 | 4 | 善 | shàn | to praise | 成其善美 |
| 222 | 4 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 成其善美 |
| 223 | 4 | 善 | shàn | Shan | 成其善美 |
| 224 | 4 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 成其善美 |
| 225 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 無論是一個人或者社會 |
| 226 | 3 | 認錯 | rèncuò | to admit an error; to acknowledge one's mistake | 所以就有政治人物不肯認錯 |
| 227 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 無論是一個人或者社會 |
| 228 | 3 | 是 | shì | is exactly | 無論是一個人或者社會 |
| 229 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 無論是一個人或者社會 |
| 230 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 無論是一個人或者社會 |
| 231 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 無論是一個人或者社會 |
| 232 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 無論是一個人或者社會 |
| 233 | 3 | 是 | shì | true | 無論是一個人或者社會 |
| 234 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 無論是一個人或者社會 |
| 235 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 無論是一個人或者社會 |
| 236 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 無論是一個人或者社會 |
| 237 | 3 | 是 | shì | Shi | 無論是一個人或者社會 |
| 238 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 無論是一個人或者社會 |
| 239 | 3 | 是 | shì | this; idam | 無論是一個人或者社會 |
| 240 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 也要像大海一樣 |
| 241 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 也要像大海一樣 |
| 242 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 也要像大海一樣 |
| 243 | 3 | 像 | xiàng | for example | 也要像大海一樣 |
| 244 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 也要像大海一樣 |
| 245 | 3 | 不肯 | bùkěn | not willing | 所以就有政治人物不肯認錯 |
| 246 | 3 | 過失 | guòshī | defect; fault | 不掩過失 |
| 247 | 3 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 不掩過失 |
| 248 | 3 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 唐太宗任用不同政見之賢臣 |
| 249 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 管子說 |
| 250 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 管子說 |
| 251 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 管子說 |
| 252 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 管子說 |
| 253 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 管子說 |
| 254 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 管子說 |
| 255 | 3 | 說 | shuō | allocution | 管子說 |
| 256 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 管子說 |
| 257 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 管子說 |
| 258 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 管子說 |
| 259 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 管子說 |
| 260 | 3 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故能成其大 |
| 261 | 3 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故能成其大 |
| 262 | 3 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故能成其大 |
| 263 | 3 | 故 | gù | to die | 故能成其大 |
| 264 | 3 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故能成其大 |
| 265 | 3 | 故 | gù | original | 故能成其大 |
| 266 | 3 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故能成其大 |
| 267 | 3 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故能成其大 |
| 268 | 3 | 故 | gù | something in the past | 故能成其大 |
| 269 | 3 | 故 | gù | deceased; dead | 故能成其大 |
| 270 | 3 | 故 | gù | still; yet | 故能成其大 |
| 271 | 3 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 成為中國佛教的美談 |
| 272 | 3 | 說到 | shuōdào | to talk about; to mention; (preposition) as for | 說到時間 |
| 273 | 3 | 掩 | yǎn | to cover | 不掩過失 |
| 274 | 3 | 掩 | yǎn | to shut; to conceal | 不掩過失 |
| 275 | 3 | 掩 | yǎn | to ambush | 不掩過失 |
| 276 | 3 | 為 | wèi | for; to | 同為釋氏 |
| 277 | 3 | 為 | wèi | because of | 同為釋氏 |
| 278 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 同為釋氏 |
| 279 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 同為釋氏 |
| 280 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 同為釋氏 |
| 281 | 3 | 為 | wéi | to do | 同為釋氏 |
| 282 | 3 | 為 | wèi | for | 同為釋氏 |
| 283 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 同為釋氏 |
| 284 | 3 | 為 | wèi | to | 同為釋氏 |
| 285 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 同為釋氏 |
| 286 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 同為釋氏 |
| 287 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 同為釋氏 |
| 288 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 同為釋氏 |
| 289 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 同為釋氏 |
| 290 | 3 | 為 | wéi | to govern | 同為釋氏 |
| 291 | 3 | 每 | měi | each; every | 每事問 |
| 292 | 3 | 每 | měi | each; every | 每事問 |
| 293 | 3 | 每 | měi | very often; nearly always | 每事問 |
| 294 | 3 | 每 | měi | even if | 每事問 |
| 295 | 3 | 每 | měi | Mei | 每事問 |
| 296 | 3 | 不辭 | bùcí | to not avoid; to not retire | 海不辭水 |
| 297 | 3 | 不辭 | bùcí | to not speak; to be silent | 海不辭水 |
| 298 | 3 | 一樣 | yīyàng | same; like | 也要像大海一樣 |
| 299 | 2 | 問 | wèn | to ask | 就是要學也要問 |
| 300 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 就是要學也要問 |
| 301 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 就是要學也要問 |
| 302 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 就是要學也要問 |
| 303 | 2 | 問 | wèn | to request something | 就是要學也要問 |
| 304 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 就是要學也要問 |
| 305 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 就是要學也要問 |
| 306 | 2 | 問 | wèn | news | 就是要學也要問 |
| 307 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 就是要學也要問 |
| 308 | 2 | 問 | wén | to inform | 就是要學也要問 |
| 309 | 2 | 問 | wèn | to research | 就是要學也要問 |
| 310 | 2 | 問 | wèn | Wen | 就是要學也要問 |
| 311 | 2 | 問 | wèn | to | 就是要學也要問 |
| 312 | 2 | 問 | wèn | a question | 就是要學也要問 |
| 313 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 就是要學也要問 |
| 314 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 好比佛陀組織教團 |
| 315 | 2 | 容納 | róngnà | to hold; to contain; to accommodate; to tolerate | 容納異己 |
| 316 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 就是要學也要問 |
| 317 | 2 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 就是要學也要問 |
| 318 | 2 | 學 | xué | to imitate | 就是要學也要問 |
| 319 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 就是要學也要問 |
| 320 | 2 | 學 | xué | to understand | 就是要學也要問 |
| 321 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 就是要學也要問 |
| 322 | 2 | 學 | xué | a doctrine | 就是要學也要問 |
| 323 | 2 | 學 | xué | learned | 就是要學也要問 |
| 324 | 2 | 學 | xué | a learner | 就是要學也要問 |
| 325 | 2 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 就是要學也要問 |
| 326 | 2 | 高山 | gāoshān | alpine | 才成高山 |
| 327 | 2 | 高山 | gāoshān | a tall mountain | 才成高山 |
| 328 | 2 | 高山 | gāoshān | Takayama | 才成高山 |
| 329 | 2 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 有容乃大 |
| 330 | 2 | 乃 | nǎi | to be | 有容乃大 |
| 331 | 2 | 乃 | nǎi | you; yours | 有容乃大 |
| 332 | 2 | 乃 | nǎi | also; moreover | 有容乃大 |
| 333 | 2 | 乃 | nǎi | however; but | 有容乃大 |
| 334 | 2 | 乃 | nǎi | if | 有容乃大 |
| 335 | 2 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 羅致十方 |
| 336 | 2 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 羅致十方 |
| 337 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 什麼是成就的條件呢 |
| 338 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 什麼是成就的條件呢 |
| 339 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 什麼是成就的條件呢 |
| 340 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 什麼是成就的條件呢 |
| 341 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 什麼是成就的條件呢 |
| 342 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 什麼是成就的條件呢 |
| 343 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 什麼是成就的條件呢 |
| 344 | 2 | 多大 | duōdà | how big; how much; how old etc | 心中包容多大 |
| 345 | 2 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 心中包容多大 |
| 346 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 我們要想成其大 |
| 347 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 我們要想成其大 |
| 348 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 我們要想成其大 |
| 349 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 我們要想成其大 |
| 350 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 我們要想成其大 |
| 351 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 我們要想成其大 |
| 352 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能顯其大與高 |
| 353 | 2 | 條件 | tiáojiàn | condition; prerequisite | 一定有它必要的條件 |
| 354 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 355 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 356 | 2 | 吾 | wú | I | 吾不如老農 |
| 357 | 2 | 吾 | wú | my | 吾不如老農 |
| 358 | 2 | 吾 | wú | Wu | 吾不如老農 |
| 359 | 2 | 吾 | wú | I; aham | 吾不如老農 |
| 360 | 2 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 吾不如老農 |
| 361 | 2 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 吾不如老農 |
| 362 | 2 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 吾不如老農 |
| 363 | 2 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 吾不如老農 |
| 364 | 2 | 老 | lǎo | always | 吾不如老農 |
| 365 | 2 | 老 | lǎo | very | 吾不如老農 |
| 366 | 2 | 老 | lǎo | experienced | 吾不如老農 |
| 367 | 2 | 老 | lǎo | humble self-reference | 吾不如老農 |
| 368 | 2 | 老 | lǎo | of long standing | 吾不如老農 |
| 369 | 2 | 老 | lǎo | dark | 吾不如老農 |
| 370 | 2 | 老 | lǎo | outdated | 吾不如老農 |
| 371 | 2 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 吾不如老農 |
| 372 | 2 | 老 | lǎo | parents | 吾不如老農 |
| 373 | 2 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 吾不如老農 |
| 374 | 2 | 老 | lǎo | for a long time | 吾不如老農 |
| 375 | 2 | 老師 | lǎoshī | teacher | 磐達特是教授鳩摩羅什小乘佛教的老師 |
| 376 | 2 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 磐達特是教授鳩摩羅什小乘佛教的老師 |
| 377 | 2 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 也要像大海一樣 |
| 378 | 2 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 也要像大海一樣 |
| 379 | 2 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 也要像大海一樣 |
| 380 | 2 | 淵博 | yuānbó | erudite; profound; learned; extremely knowledgeable | 才成淵博 |
| 381 | 2 | 不恥下問 | bù chǐ xià wèn | not feel ashamed to ask and learn from one's subordinates | 不恥下問 |
| 382 | 2 | 它 | tā | it | 一定有它必要的條件 |
| 383 | 2 | 它 | tā | other | 一定有它必要的條件 |
| 384 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 我們要想成其大 |
| 385 | 2 | 鳩摩羅什 | Jiūmóluóshí | Kumarajiva; Kumārajīva | 磐達特是教授鳩摩羅什小乘佛教的老師 |
| 386 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以才成其宏偉 |
| 387 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以才成其宏偉 |
| 388 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以才成其宏偉 |
| 389 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以才成其宏偉 |
| 390 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 391 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 392 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 393 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 394 | 2 | 江海 | jiānghǎi | Jianghai | 才成江海 |
| 395 | 2 | 江海 | jiāng hǎi | rivers and streams | 才成江海 |
| 396 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 心中接納多少 |
| 397 | 2 | 多少 | duōshǎo | number; amount; how much; how many | 心中接納多少 |
| 398 | 2 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 心中接納多少 |
| 399 | 2 | 多少 | duōshǎo | more or less; somewhat | 心中接納多少 |
| 400 | 2 | 容 | róng | to hold; to contain | 有容乃大 |
| 401 | 2 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 有容乃大 |
| 402 | 2 | 容 | róng | capacity | 有容乃大 |
| 403 | 2 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 有容乃大 |
| 404 | 2 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 有容乃大 |
| 405 | 2 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 有容乃大 |
| 406 | 2 | 容 | róng | to permit | 有容乃大 |
| 407 | 2 | 容 | róng | should | 有容乃大 |
| 408 | 2 | 容 | róng | possibly; perhaps | 有容乃大 |
| 409 | 2 | 容 | róng | Rong | 有容乃大 |
| 410 | 2 | 容 | róng | without effort | 有容乃大 |
| 411 | 2 | 容 | róng | not determined | 有容乃大 |
| 412 | 2 | 容 | róng | indifferently; carelessly | 有容乃大 |
| 413 | 2 | 容 | róng | how could it? | 有容乃大 |
| 414 | 2 | 容 | róng | Tolerance | 有容乃大 |
| 415 | 2 | 容 | róng | to make room; give way; avakāśa | 有容乃大 |
| 416 | 2 | 細流 | xìliú | a small stream | 不擇細流 |
| 417 | 2 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 看到種田的莊稼漢就說 |
| 418 | 2 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 就能擁有多少 |
| 419 | 2 | 高 | gāo | high; tall | 成其高 |
| 420 | 2 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 成其高 |
| 421 | 2 | 高 | gāo | height | 成其高 |
| 422 | 2 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 成其高 |
| 423 | 2 | 高 | gāo | high pitched; loud | 成其高 |
| 424 | 2 | 高 | gāo | fine; good | 成其高 |
| 425 | 2 | 高 | gāo | senior | 成其高 |
| 426 | 2 | 高 | gāo | expensive | 成其高 |
| 427 | 2 | 高 | gāo | Gao | 成其高 |
| 428 | 2 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 成其高 |
| 429 | 2 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 成其高 |
| 430 | 2 | 高 | gāo | to respect | 成其高 |
| 431 | 2 | 高 | gāo | height; samucchraya | 成其高 |
| 432 | 2 | 高 | gāo | eminent; unnata | 成其高 |
| 433 | 2 | 都 | dōu | all | 我都能納受 |
| 434 | 2 | 都 | dū | capital city | 我都能納受 |
| 435 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我都能納受 |
| 436 | 2 | 都 | dōu | all | 我都能納受 |
| 437 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 我都能納受 |
| 438 | 2 | 都 | dū | Du | 我都能納受 |
| 439 | 2 | 都 | dōu | already | 我都能納受 |
| 440 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 我都能納受 |
| 441 | 2 | 都 | dū | to reside | 我都能納受 |
| 442 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 我都能納受 |
| 443 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 我都能納受 |
| 444 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 每一件事上發現參學之處 |
| 445 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 每一件事上發現參學之處 |
| 446 | 2 | 處 | chù | location | 每一件事上發現參學之處 |
| 447 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 每一件事上發現參學之處 |
| 448 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 每一件事上發現參學之處 |
| 449 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 每一件事上發現參學之處 |
| 450 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 每一件事上發現參學之處 |
| 451 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 每一件事上發現參學之處 |
| 452 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 每一件事上發現參學之處 |
| 453 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 每一件事上發現參學之處 |
| 454 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 每一件事上發現參學之處 |
| 455 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 每一件事上發現參學之處 |
| 456 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 每一件事上發現參學之處 |
| 457 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 每一件事上發現參學之處 |
| 458 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 每一件事上發現參學之處 |
| 459 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 460 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 461 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼是成就的條件呢 |
| 462 | 2 | 什麼 | shénme | what; that | 什麼是成就的條件呢 |
| 463 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼是成就的條件呢 |
| 464 | 2 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 什麼是成就的條件呢 |
| 465 | 2 | 無論 | wúlùn | no matter what; regardless of whether | 無論是一個人或者社會 |
| 466 | 2 | 擇 | zhái | to pick (fruit, etc) | 不擇細流 |
| 467 | 2 | 擇 | zé | to select; to choose; to pick | 不擇細流 |
| 468 | 2 | 擇 | zé | to differentiate | 不擇細流 |
| 469 | 2 | 擇 | zhái | discrimination; pravicāra | 不擇細流 |
| 470 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂學問 |
| 471 | 2 | 種族 | zhǒngzú | race | 無論什麼種族 |
| 472 | 2 | 種族 | zhǒngzú | ethnicity; a people | 無論什麼種族 |
| 473 | 2 | 各種 | gèzhǒng | every kind of; all kinds; various kinds | 把各種的江 |
| 474 | 2 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 把各種的江 |
| 475 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 476 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 477 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 每事問 |
| 478 | 2 | 事 | shì | to serve | 每事問 |
| 479 | 2 | 事 | shì | a government post | 每事問 |
| 480 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 每事問 |
| 481 | 2 | 事 | shì | occupation | 每事問 |
| 482 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 每事問 |
| 483 | 2 | 事 | shì | an accident | 每事問 |
| 484 | 2 | 事 | shì | to attend | 每事問 |
| 485 | 2 | 事 | shì | an allusion | 每事問 |
| 486 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 每事問 |
| 487 | 2 | 事 | shì | to engage in | 每事問 |
| 488 | 2 | 事 | shì | to enslave | 每事問 |
| 489 | 2 | 事 | shì | to pursue | 每事問 |
| 490 | 2 | 事 | shì | to administer | 每事問 |
| 491 | 2 | 事 | shì | to appoint | 每事問 |
| 492 | 2 | 事 | shì | a piece | 每事問 |
| 493 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 每事問 |
| 494 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 每事問 |
| 495 | 2 | 土壤 | tǔrǎng | soil | 不辭土壤 |
| 496 | 2 | 土壤 | tǔrǎng | land | 不辭土壤 |
| 497 | 2 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 吾不如老農 |
| 498 | 2 | 不如 | bùrú | inferior to; it would be better to | 吾不如老農 |
| 499 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點看法 |
| 500 | 1 | 懺悔 | chànhuǐ | to confess; to repent | 佛教說懺悔改過可以滅罪 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 成 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 有 |
|
|
|
| 才 | cái | excellence; bhaga | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 大 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 美 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大乘佛教 | 100 |
|
|
| 佛光菜根谭 | 佛光菜根譚 | 102 | 1. Humble Table, Wise Fare: Gifts for Life (2000); 2. The Everlasting Light (2001), 3. Roots of Wisdom (2017) |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 管仲 | 71 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 江 | 106 |
|
|
| 鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 齐桓公 | 齊桓公 | 81 | Duke Huan of Qi |
| 释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
| 唐太宗 | 84 | Emperor Taizong of Tang | |
| 小乘佛教 | 120 | Hīnayāna | |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 参学 | 參學 | 99 |
|
| 大小乘 | 100 |
|
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 教团 | 教團 | 106 |
|
| 灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
| 纳受 | 納受 | 110 |
|
| 三大阿僧祇劫 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas | |
| 三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 四姓 | 115 | four castes |