Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 2: Places - The Significance of Democracy 卷二 處眾 民主的意義

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 民主 mínzhǔ democracy 民主的意義
2 15 yào to want; to wish for 我們都知道民主要取決於多數
3 15 yào to want 我們都知道民主要取決於多數
4 15 yāo a treaty 我們都知道民主要取決於多數
5 15 yào to request 我們都知道民主要取決於多數
6 15 yào essential points; crux 我們都知道民主要取決於多數
7 15 yāo waist 我們都知道民主要取決於多數
8 15 yāo to cinch 我們都知道民主要取決於多數
9 15 yāo waistband 我們都知道民主要取決於多數
10 15 yāo Yao 我們都知道民主要取決於多數
11 15 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們都知道民主要取決於多數
12 15 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們都知道民主要取決於多數
13 15 yāo to obstruct; to intercept 我們都知道民主要取決於多數
14 15 yāo to agree with 我們都知道民主要取決於多數
15 15 yāo to invite; to welcome 我們都知道民主要取決於多數
16 15 yào to summarize 我們都知道民主要取決於多數
17 15 yào essential; important 我們都知道民主要取決於多數
18 15 yào to desire 我們都知道民主要取決於多數
19 15 yào to demand 我們都知道民主要取決於多數
20 15 yào to need 我們都知道民主要取決於多數
21 15 yào should; must 我們都知道民主要取決於多數
22 15 yào might 我們都知道民主要取決於多數
23 5 法治 fǎzhì rule by law 所有的行為要奉行法治
24 5 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能強盛
25 5 cái ability; talent 才是民主的真義
26 5 cái strength; wisdom 才是民主的真義
27 5 cái Cai 才是民主的真義
28 5 cái a person of greast talent 才是民主的真義
29 5 cái excellence; bhaga 才是民主的真義
30 5 異己 yìjǐ a dissident; an alien; an outsider 所有的派系要容忍異己
31 5 分工 fēngōng to divide work 所有的事務要分工合作
32 4 容忍 róngrěn to tolerate 所有的派系要容忍異己
33 4 capital city 都講求自由民主
34 4 a city; a metropolis 都講求自由民主
35 4 dōu all 都講求自由民主
36 4 elegant; refined 都講求自由民主
37 4 Du 都講求自由民主
38 4 to establish a capital city 都講求自由民主
39 4 to reside 都講求自由民主
40 4 to total; to tally 都講求自由民主
41 4 合作 hézuò to cooperate; to collaborate 所有的事務要分工合作
42 4 自由 zìyóu free; at liberty 都講求自由民主
43 4 自由 zìyóu freedom; liberty 都講求自由民主
44 4 自由 zìyóu unrestricted; unrestrained 都講求自由民主
45 4 意義 yìyì meaning 民主的意義
46 4 意義 yìyì value; significance 民主的意義
47 3 無私 wúsī selfless; unselfish; disinterested; altruistic 所有的情理要公正無私
48 3 zhī to go 而韓非子更是集法家之大成者
49 3 zhī to arrive; to go 而韓非子更是集法家之大成者
50 3 zhī is 而韓非子更是集法家之大成者
51 3 zhī to use 而韓非子更是集法家之大成者
52 3 zhī Zhi 而韓非子更是集法家之大成者
53 3 講求 jiǎngqiú to stress; to emphasize 都講求自由民主
54 3 講求 jiǎngqiú to research; to investigate 都講求自由民主
55 3 Qi 就是各盡其能
56 3 黃羊 huángyáng Mongolian gazelle 春秋時晉平公問祁黃羊
57 3 派系 pàixì a sect; a faction 所有的派系要容忍異己
58 3 ya 也需要大眾協助
59 3 公正 gōngzhèng just; fair; impartial 所有的情理要公正無私
60 3 ka 就是各盡其能
61 3 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 所有的行為要奉行法治
62 3 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是強調公正無私的道理
63 3 就是 jiùshì agree 就是強調公正無私的道理
64 3 abundant; numerous; large; vast 春秋時晉平公問祁黃羊
65 3 a female elaphure 春秋時晉平公問祁黃羊
66 3 Qi 春秋時晉平公問祁黃羊
67 3 Qi 春秋時晉平公問祁黃羊
68 3 to pray 春秋時晉平公問祁黃羊
69 3 所以 suǒyǐ that by which 所以
70 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
71 3 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 真正的民主要順應民心
72 2 生活 shēnghuó life 生活卻依然不安全
73 2 生活 shēnghuó to live 生活卻依然不安全
74 2 生活 shēnghuó everyday life 生活卻依然不安全
75 2 生活 shēnghuó livelihood 生活卻依然不安全
76 2 生活 shēnghuó goods; articles 生活卻依然不安全
77 2 國家 guójiā country; nation; state 大自國家小至個人
78 2 國家 guójiā the state and the people 大自國家小至個人
79 2 zài in; at 如果在民主社會裡
80 2 zài to exist; to be living 如果在民主社會裡
81 2 zài to consist of 如果在民主社會裡
82 2 zài to be at a post 如果在民主社會裡
83 2 zài in; bhū 如果在民主社會裡
84 2 下列 xiàliè following 提供下列四點意見
85 2 infix potential marker 刑過不避大臣
86 2 gōng public/ common; state-owned 不能以私害公
87 2 gōng official 不能以私害公
88 2 gōng male 不能以私害公
89 2 gōng duke; lord 不能以私害公
90 2 gōng fair; equitable 不能以私害公
91 2 gōng Mr.; mister 不能以私害公
92 2 gōng father-in-law 不能以私害公
93 2 gōng form of address; your honor 不能以私害公
94 2 gōng accepted; mutual 不能以私害公
95 2 gōng metric 不能以私害公
96 2 gōng to release to the public 不能以私害公
97 2 gōng the common good 不能以私害公
98 2 gōng to divide equally 不能以私害公
99 2 gōng Gong 不能以私害公
100 2 多數 duōshù majority; most 我們都知道民主要取決於多數
101 2 gēng to change; to ammend 而韓非子更是集法家之大成者
102 2 gēng a watch; a measure of time 而韓非子更是集法家之大成者
103 2 gēng to experience 而韓非子更是集法家之大成者
104 2 gēng to improve 而韓非子更是集法家之大成者
105 2 gēng to replace; to substitute 而韓非子更是集法家之大成者
106 2 gēng to compensate 而韓非子更是集法家之大成者
107 2 gēng contacts 而韓非子更是集法家之大成者
108 2 gèng to increase 而韓非子更是集法家之大成者
109 2 gēng forced military service 而韓非子更是集法家之大成者
110 2 gēng Geng 而韓非子更是集法家之大成者
111 2 jīng to experience 而韓非子更是集法家之大成者
112 2 néng can; able 就是各盡其能
113 2 néng ability; capacity 就是各盡其能
114 2 néng a mythical bear-like beast 就是各盡其能
115 2 néng energy 就是各盡其能
116 2 néng function; use 就是各盡其能
117 2 néng talent 就是各盡其能
118 2 néng expert at 就是各盡其能
119 2 néng to be in harmony 就是各盡其能
120 2 néng to tend to; to care for 就是各盡其能
121 2 néng to reach; to arrive at 就是各盡其能
122 2 néng to be able; śak 就是各盡其能
123 2 fox 祁黃羊推薦解狐
124 2 Hu 祁黃羊推薦解狐
125 2 第三 dì sān third 第三
126 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
127 2 yìng to answer; to respond 民主的執法應合情合理
128 2 yìng to confirm; to verify 民主的執法應合情合理
129 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 民主的執法應合情合理
130 2 yìng to accept 民主的執法應合情合理
131 2 yìng to permit; to allow 民主的執法應合情合理
132 2 yìng to echo 民主的執法應合情合理
133 2 yìng to handle; to deal with 民主的執法應合情合理
134 2 yìng Ying 民主的執法應合情合理
135 2 rén person; people; a human being 如人之身體
136 2 rén Kangxi radical 9 如人之身體
137 2 rén a kind of person 如人之身體
138 2 rén everybody 如人之身體
139 2 rén adult 如人之身體
140 2 rén somebody; others 如人之身體
141 2 rén an upright person 如人之身體
142 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 如人之身體
143 2 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 所有的行為要奉行法治
144 2 奉行 fèngxíng Uphold 所有的行為要奉行法治
145 2 事務 shìwù affairs; a matter 所有的事務要分工合作
146 2 人民 rénmín the people 人民雖享有自由
147 2 人民 rénmín common people 人民雖享有自由
148 2 人民 rénmín people; janā 人民雖享有自由
149 2 四點 sì diǎn name of alternate form of Kangxi radical 86 提供下列四點意見
150 2 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 正體現團結之精神也
151 2 精神 jīngshén spirit; soul 正體現團結之精神也
152 2 精神 jīngshén main idea 正體現團結之精神也
153 2 精神 jīngshén state of mind 正體現團結之精神也
154 2 精神 jīngshén consciousness 正體現團結之精神也
155 2 ěr ear 眼耳鼻舌
156 2 ěr Kangxi radical 128 眼耳鼻舌
157 2 ěr an ear-shaped object 眼耳鼻舌
158 2 ěr on both sides 眼耳鼻舌
159 2 ěr a vessel handle 眼耳鼻舌
160 2 個人 gèrén individual; personal 大自國家小至個人
161 2 第四 dì sì fourth 第四
162 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
163 2 dàn Dan 但分工以外
164 2 yòu Kangxi radical 29 然多數的定義又是什麼
165 2 提供 tígōng to supply; to provide 要提供一個安全
166 2 第一 dì yī first 第一
167 2 第一 dì yī foremost; first 第一
168 2 第一 dì yī first; prathama 第一
169 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
170 2 wèn to ask 春秋時晉平公問祁黃羊
171 2 wèn to inquire after 春秋時晉平公問祁黃羊
172 2 wèn to interrogate 春秋時晉平公問祁黃羊
173 2 wèn to hold responsible 春秋時晉平公問祁黃羊
174 2 wèn to request something 春秋時晉平公問祁黃羊
175 2 wèn to rebuke 春秋時晉平公問祁黃羊
176 2 wèn to send an official mission bearing gifts 春秋時晉平公問祁黃羊
177 2 wèn news 春秋時晉平公問祁黃羊
178 2 wèn to propose marriage 春秋時晉平公問祁黃羊
179 2 wén to inform 春秋時晉平公問祁黃羊
180 2 wèn to research 春秋時晉平公問祁黃羊
181 2 wèn Wen 春秋時晉平公問祁黃羊
182 2 wèn a question 春秋時晉平公問祁黃羊
183 2 wèn ask; prccha 春秋時晉平公問祁黃羊
184 2 情理 qínglǐ reason; sense 所有的情理要公正無私
185 2 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 春秋時期
186 2 春秋 chūnqiū a person's age 春秋時期
187 2 春秋 chūnqiū Chunqiu; Annals of Spring and Autumn 春秋時期
188 2 春秋 chūnqiū spring and autumn 春秋時期
189 2 韓非子 Hán fēizǐ Han Feizi 而韓非子更是集法家之大成者
190 2 第二 dì èr second 第二
191 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
192 1 身體 shēntǐ human body; health 如人之身體
193 1 何謂 héwèi what is the meaning of? 何謂民主的意義
194 1 何謂 héwèi why? 何謂民主的意義
195 1 何謂 héwèi what are you saying? 何謂民主的意義
196 1 何謂 héwèi what? 何謂民主的意義
197 1 kào to depend upon 國家必須靠人民奉公守法
198 1 kào to lean on 國家必須靠人民奉公守法
199 1 kào to trust 國家必須靠人民奉公守法
200 1 kào near 國家必須靠人民奉公守法
201 1 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能以私害公
202 1 bìng to combine; to amalgamate 並包容異己
203 1 bìng to combine 並包容異己
204 1 bìng to resemble; to be like 並包容異己
205 1 bìng to stand side-by-side 並包容異己
206 1 bīng Taiyuan 並包容異己
207 1 bìng equally; both; together 並包容異己
208 1 結合 jiéhé to combine; to link; to integrate; to bind 才能將各州郡結合起來
209 1 結合 jiéhé to marry 才能將各州郡結合起來
210 1 shé tongue 眼耳鼻舌
211 1 shé Kangxi radical 135 眼耳鼻舌
212 1 shé a tongue-shaped object 眼耳鼻舌
213 1 shé tongue; jihva 眼耳鼻舌
214 1 由此 yóucǐ hereby; from this 由此可知
215 1 yuàn to blame; to complain 你不是和解狐有怨嗎
216 1 yuàn to hate; to resent 你不是和解狐有怨嗎
217 1 yùn to save; to accumulate 你不是和解狐有怨嗎
218 1 yuàn to be sad; to be sorrowful 你不是和解狐有怨嗎
219 1 yuàn to mock 你不是和解狐有怨嗎
220 1 yuàn an enemy; a grudge 你不是和解狐有怨嗎
221 1 yuàn to violate 你不是和解狐有怨嗎
222 1 yuàn to treat unjustly 你不是和解狐有怨嗎
223 1 yuàn enmity; vaira 你不是和解狐有怨嗎
224 1 相互 xiānghù each other; mutual 相互合作
225 1 rán to approve; to endorse 然多數的定義又是什麼
226 1 rán to burn 然多數的定義又是什麼
227 1 rán to pledge; to promise 然多數的定義又是什麼
228 1 rán Ran 然多數的定義又是什麼
229 1 hài to injure; to harm to 不能以私害公
230 1 hài to destroy; to kill 不能以私害公
231 1 hài a disaster; a calamity 不能以私害公
232 1 hài damage; a fault 不能以私害公
233 1 hài a crucial point; a strategic location 不能以私害公
234 1 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 不能以私害公
235 1 hài to fall sick 不能以私害公
236 1 hài to feel; to sense 不能以私害公
237 1 hài to be jealous of to envy 不能以私害公
238 1 hài causing harm; hiṃsā 不能以私害公
239 1 可知 kězhī evidently; clearly; no wonder 由此可知
240 1 可知 kězhī knowable 由此可知
241 1 可知 kězhī should be known 由此可知
242 1 děng et cetera; and so on 都應明白此等深層涵義
243 1 děng to wait 都應明白此等深層涵義
244 1 děng to be equal 都應明白此等深層涵義
245 1 děng degree; level 都應明白此等深層涵義
246 1 děng to compare 都應明白此等深層涵義
247 1 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 事事講求制度
248 1 各方 gèfāng all parties (in a dispute etc); all sides; all directions 圓滿各方需求
249 1 集思廣益 jí sī guǎng yì collective wisdom for mutual benefit 集思廣益
250 1 需求 xūqiú requirement; demand 圓滿各方需求
251 1 律法 lǜfǎ laws and decrees 共守律法
252 1 集體 jítǐ community; collective 集體創作
253 1 inside; interior 如果在民主社會裡
254 1 Kangxi radical 166 如果在民主社會裡
255 1 a small village; ri 如果在民主社會裡
256 1 a residence 如果在民主社會裡
257 1 a neighborhood; an alley 如果在民主社會裡
258 1 a local administrative district 如果在民主社會裡
259 1 zhě ca 而韓非子更是集法家之大成者
260 1 拋棄 pāoqì to abandon 就是拋棄己見
261 1 包容 bāoróng to pardon; to forgive; to tolerate 並包容異己
262 1 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 現在的世界
263 1 世界 shìjiè the earth 現在的世界
264 1 世界 shìjiè a domain; a realm 現在的世界
265 1 世界 shìjiè the human world 現在的世界
266 1 世界 shìjiè the conditions in the world 現在的世界
267 1 世界 shìjiè world 現在的世界
268 1 世界 shìjiè a world; lokadhatu 現在的世界
269 1 順應 shùnyìng to comply with; to be in conformance with 真正的民主要順應民心
270 1 to use; to grasp 不能以私害公
271 1 to rely on 不能以私害公
272 1 to regard 不能以私害公
273 1 to be able to 不能以私害公
274 1 to order; to command 不能以私害公
275 1 used after a verb 不能以私害公
276 1 a reason; a cause 不能以私害公
277 1 Israel 不能以私害公
278 1 Yi 不能以私害公
279 1 use; yogena 不能以私害公
280 1 和解 héjiě reconcilation 你不是和解狐有怨嗎
281 1 和解 héjiě a peaceful resolution 你不是和解狐有怨嗎
282 1 定義 dìngyì a definition 然多數的定義又是什麼
283 1 各種 gè zhǒng every kind of; all kinds of; various kinds 社會是由各種階層的人組成
284 1 團結 tuánjié to rally; to join forces 正體現團結之精神也
285 1 團結 tuánjié a local group 正體現團結之精神也
286 1 州郡 zhōujùn an administrative district 才能將各州郡結合起來
287 1 所謂 suǒwèi so-called 所謂民主
288 1 大成 dà chéng great accomplishment 而韓非子更是集法家之大成者
289 1 大成 dà chéng large step in tone in ancient Chinese music 而韓非子更是集法家之大成者
290 1 大成 dà chéng Da Cheng 而韓非子更是集法家之大成者
291 1 大成 dà chéng Great Completion; Mahasammbhava 而韓非子更是集法家之大成者
292 1 負責 fùzé to be in charge of; to be responsible for 大家分層負責
293 1 不同 bùtóng different; distinct; not the same 不同的政黨
294 1 涵義 hányì content; meaning; connotation; implication 都應明白此等深層涵義
295 1 to carry on the shoulder 這個自由民主又有何用
296 1 what 這個自由民主又有何用
297 1 He 這個自由民主又有何用
298 1 不論 bùlùn to do without discussion 不論什麼行為都要合法
299 1 不論 bùlùn do not say that; be quiet 不論什麼行為都要合法
300 1 商鞅變法 shāng Yāng biànfǎ Shang Yang's Political Reforms 商鞅變法使秦國稱霸
301 1 社會 shèhuì society 社會是由各種階層的人組成
302 1 己見 jǐjiàn one's own viewpoint 就是拋棄己見
303 1 相處 xiāngchǔ to get along with each other 和平相處
304 1 píng flat; level; smooth 平公說
305 1 píng calm; peaceful 平公說
306 1 píng Ping 平公說
307 1 píng equal 平公說
308 1 píng to conquer 平公說
309 1 píng to regulate; to control 平公說
310 1 píng to tie; to draw 平公說
311 1 píng to pacify 平公說
312 1 píng to make level 平公說
313 1 píng to be at the same level 平公說
314 1 píng fair; impartial 平公說
315 1 píng to restrain anger 平公說
316 1 píng ordinary; common 平公說
317 1 píng a level tone 平公說
318 1 píng a unit of weight 平公說
319 1 píng peaceful 平公說
320 1 píng equal; ordinary 平公說
321 1 to reply; to answer 祁黃羊答
322 1 to reciprocate to 祁黃羊答
323 1 to agree to; to assent to 祁黃羊答
324 1 to acknowledge; to greet 祁黃羊答
325 1 Da 祁黃羊答
326 1 和平 hépíng peace 和平相處
327 1 和平 hépíng peaceful 和平相處
328 1 和平 hépíng Heping reign 和平相處
329 1 和平 hépíng Peace 和平相處
330 1 quán perfect 生活卻依然不安全
331 1 quán complete; all; whole; entire; every 生活卻依然不安全
332 1 quán pure colored jade 生活卻依然不安全
333 1 quán to preserve; to keep intact 生活卻依然不安全
334 1 quán Quan 生活卻依然不安全
335 1 quán to make perfect 生活卻依然不安全
336 1 quán to fully recover from an illness 生活卻依然不安全
337 1 quán to reduce 生活卻依然不安全
338 1 quán all; sarva; kṛtsna 生活卻依然不安全
339 1 必須 bìxū to have to; must 國家必須靠人民奉公守法
340 1 shǎng to reward; to grant; to bestow 賞善不遺匹夫
341 1 shǎng to appreciate 賞善不遺匹夫
342 1 奠定 diàndìng to establish; to fix; to settle 管仲奠定齊國的法治
343 1 晉平公 jìn Píng Gōng Duke Ping of Jin 春秋時晉平公問祁黃羊
344 1 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 平公說
345 1 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 平公說
346 1 shuì to persuade 平公說
347 1 shuō to teach; to recite; to explain 平公說
348 1 shuō a doctrine; a theory 平公說
349 1 shuō to claim; to assert 平公說
350 1 shuō allocution 平公說
351 1 shuō to criticize; to scold 平公說
352 1 shuō to indicate; to refer to 平公說
353 1 shuō speach; vāda 平公說
354 1 shuō to speak; bhāṣate 平公說
355 1 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 也需要大眾協助
356 1 需要 xūyào needs; requirements 也需要大眾協助
357 1 美國 měiguó United States 美國的民主憲政
358 1 lìng to make; to cause to be; to lead 派誰去做南陽縣令
359 1 lìng to issue a command 派誰去做南陽縣令
360 1 lìng rules of behavior; customs 派誰去做南陽縣令
361 1 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 派誰去做南陽縣令
362 1 lìng a season 派誰去做南陽縣令
363 1 lìng respected; good reputation 派誰去做南陽縣令
364 1 lìng good 派誰去做南陽縣令
365 1 lìng pretentious 派誰去做南陽縣令
366 1 lìng a transcending state of existence 派誰去做南陽縣令
367 1 lìng a commander 派誰去做南陽縣令
368 1 lìng a commanding quality; an impressive character 派誰去做南陽縣令
369 1 lìng lyrics 派誰去做南陽縣令
370 1 lìng Ling 派誰去做南陽縣令
371 1 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 派誰去做南陽縣令
372 1 時期 shíqī a period in time or history 春秋時期
373 1 秦國 qínguó Qin State 商鞅變法使秦國稱霸
374 1 執法 zhífǎ to enforce the law 民主的執法應合情合理
375 1 執法 zhífǎ a law enforcement official 民主的執法應合情合理
376 1 南陽縣 nányángxiàn Nanyang 派誰去做南陽縣令
377 1 以外 yǐwài exception 但分工以外
378 1 相輔相成 xiāng fǔ xiāng chéng to help each other; to complement one another 但有時也要相輔相成
379 1 創作 chuàngzuò to create; to produce; to write 集體創作
380 1 創作 chuàngzuò creative work; creation 集體創作
381 1 一意孤行 yīyì gū xíng obstinately clinging to one's course; willful; one's own way; dogmatic 不可一意孤行
382 1 奉公守法 fèng gōng shǒu fǎ to carry out official duties and observe the law 國家必須靠人民奉公守法
383 1 一個 yī gè one instance; one unit 要提供一個安全
384 1 一個 yī gè a certain degreee 要提供一個安全
385 1 一個 yī gè whole; entire 要提供一個安全
386 1 憲政 xiànzhèng constitutional government 美國的民主憲政
387 1 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 也需要大眾協助
388 1 大眾 dàzhòng Volkswagen 也需要大眾協助
389 1 大眾 dàzhòng Assembly 也需要大眾協助
390 1 強盛 qiángshèng powerful and prosperous 才能強盛
391 1 無關 wúguān to be unrelated 與個人恩怨無關啊
392 1 在一起 zàiyìqǐ together 派系在一起
393 1 ér Kangxi radical 126 而韓非子更是集法家之大成者
394 1 ér as if; to seem like 而韓非子更是集法家之大成者
395 1 néng can; able 而韓非子更是集法家之大成者
396 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而韓非子更是集法家之大成者
397 1 ér to arrive; up to 而韓非子更是集法家之大成者
398 1 to gather; to collect 而韓非子更是集法家之大成者
399 1 collected works; collection 而韓非子更是集法家之大成者
400 1 to stablize; to settle 而韓非子更是集法家之大成者
401 1 used in place names 而韓非子更是集法家之大成者
402 1 to mix; to blend 而韓非子更是集法家之大成者
403 1 to hit the mark 而韓非子更是集法家之大成者
404 1 to compile 而韓非子更是集法家之大成者
405 1 to finish; to accomplish 而韓非子更是集法家之大成者
406 1 to rest; to perch 而韓非子更是集法家之大成者
407 1 a market 而韓非子更是集法家之大成者
408 1 the origin of suffering 而韓非子更是集法家之大成者
409 1 合情合理 hé qíng hé lǐ reasonable and fair 民主的執法應合情合理
410 1 xià bottom 在民主體制下
411 1 xià to fall; to drop; to go down; to descend 在民主體制下
412 1 xià to announce 在民主體制下
413 1 xià to do 在民主體制下
414 1 xià to withdraw; to leave; to exit 在民主體制下
415 1 xià the lower class; a member of the lower class 在民主體制下
416 1 xià inside 在民主體制下
417 1 xià an aspect 在民主體制下
418 1 xià a certain time 在民主體制下
419 1 xià to capture; to take 在民主體制下
420 1 xià to put in 在民主體制下
421 1 xià to enter 在民主體制下
422 1 xià to eliminate; to remove; to get off 在民主體制下
423 1 xià to finish work or school 在民主體制下
424 1 xià to go 在民主體制下
425 1 xià to scorn; to look down on 在民主體制下
426 1 xià to modestly decline 在民主體制下
427 1 xià to produce 在民主體制下
428 1 xià to stay at; to lodge at 在民主體制下
429 1 xià to decide 在民主體制下
430 1 xià to be less than 在民主體制下
431 1 xià humble; lowly 在民主體制下
432 1 xià below; adhara 在民主體制下
433 1 xià lower; inferior; hina 在民主體制下
434 1 合法 héfǎ lawful; legitimate; legal 不論什麼行為都要合法
435 1 合法 héfǎ in accordance with doctrine 不論什麼行為都要合法
436 1 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 賞善不遺匹夫
437 1 shàn happy 賞善不遺匹夫
438 1 shàn good 賞善不遺匹夫
439 1 shàn kind-hearted 賞善不遺匹夫
440 1 shàn to be skilled at something 賞善不遺匹夫
441 1 shàn familiar 賞善不遺匹夫
442 1 shàn to repair 賞善不遺匹夫
443 1 shàn to admire 賞善不遺匹夫
444 1 shàn to praise 賞善不遺匹夫
445 1 shàn Shan 賞善不遺匹夫
446 1 shàn kusala; virtuous 賞善不遺匹夫
447 1 大臣 dàchén chancellor; minister 刑過不避大臣
448 1 jìn to the greatest extent; utmost 就是各盡其能
449 1 jìn perfect; flawless 就是各盡其能
450 1 jìn to give priority to; to do one's utmost 就是各盡其能
451 1 jìn to vanish 就是各盡其能
452 1 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 就是各盡其能
453 1 jìn to die 就是各盡其能
454 1 chù a place; location; a spot; a point 處眾
455 1 chǔ to reside; to live; to dwell 處眾
456 1 chù an office; a department; a bureau 處眾
457 1 chù a part; an aspect 處眾
458 1 chǔ to be in; to be in a position of 處眾
459 1 chǔ to get along with 處眾
460 1 chǔ to deal with; to manage 處眾
461 1 chǔ to punish; to sentence 處眾
462 1 chǔ to stop; to pause 處眾
463 1 chǔ to be associated with 處眾
464 1 chǔ to situate; to fix a place for 處眾
465 1 chǔ to occupy; to control 處眾
466 1 chù circumstances; situation 處眾
467 1 chù an occasion; a time 處眾
468 1 民心 mínxīn popular sentiment 真正的民主要順應民心
469 1 善於 shànyú to be good at; to be adept in 善於溝通
470 1 溝通 gōutōng to communicate 善於溝通
471 1 政黨 zhèngdǎng political party 不同的政黨
472 1 民主社會 mínzhǔshèhuì social democracy 如果在民主社會裡
473 1 zhòng heavy 子產重法
474 1 chóng to repeat 子產重法
475 1 zhòng significant; serious; important 子產重法
476 1 chóng layered; folded; tiered 子產重法
477 1 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 子產重法
478 1 zhòng sad 子產重法
479 1 zhòng a weight 子產重法
480 1 zhòng large in amount; valuable 子產重法
481 1 zhòng thick; dense; strong 子產重法
482 1 zhòng to prefer 子產重法
483 1 zhòng to add 子產重法
484 1 zhòng heavy; guru 子產重法
485 1 統一 tǒngyī to unify; to unite; to integrate 統一中國
486 1 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 才能創造歷史性的事業
487 1 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 才能創造歷史性的事業
488 1 gòng to share 共守律法
489 1 gòng Communist 共守律法
490 1 gòng to connect; to join; to combine 共守律法
491 1 gòng to include 共守律法
492 1 gòng same; in common 共守律法
493 1 gǒng to cup one fist in the other hand 共守律法
494 1 gǒng to surround; to circle 共守律法
495 1 gōng to provide 共守律法
496 1 gōng respectfully 共守律法
497 1 gōng Gong 共守律法
498 1 政治家 zhèngzhìjiā politician 今天的政治家乃至民眾
499 1 民眾 mínzhòng populace; masses; the people 今天的政治家乃至民眾
500 1 zhòng many; numerous 處眾

Frequencies of all Words

Top 510

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 30 de possessive particle 民主的意義
2 30 de structural particle 民主的意義
3 30 de complement 民主的意義
4 30 de a substitute for something already referred to 民主的意義
5 17 民主 mínzhǔ democracy 民主的意義
6 15 yào to want; to wish for 我們都知道民主要取決於多數
7 15 yào if 我們都知道民主要取決於多數
8 15 yào to be about to; in the future 我們都知道民主要取決於多數
9 15 yào to want 我們都知道民主要取決於多數
10 15 yāo a treaty 我們都知道民主要取決於多數
11 15 yào to request 我們都知道民主要取決於多數
12 15 yào essential points; crux 我們都知道民主要取決於多數
13 15 yāo waist 我們都知道民主要取決於多數
14 15 yāo to cinch 我們都知道民主要取決於多數
15 15 yāo waistband 我們都知道民主要取決於多數
16 15 yāo Yao 我們都知道民主要取決於多數
17 15 yāo to pursue; to seek; to strive for 我們都知道民主要取決於多數
18 15 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 我們都知道民主要取決於多數
19 15 yāo to obstruct; to intercept 我們都知道民主要取決於多數
20 15 yāo to agree with 我們都知道民主要取決於多數
21 15 yāo to invite; to welcome 我們都知道民主要取決於多數
22 15 yào to summarize 我們都知道民主要取決於多數
23 15 yào essential; important 我們都知道民主要取決於多數
24 15 yào to desire 我們都知道民主要取決於多數
25 15 yào to demand 我們都知道民主要取決於多數
26 15 yào to need 我們都知道民主要取決於多數
27 15 yào should; must 我們都知道民主要取決於多數
28 15 yào might 我們都知道民主要取決於多數
29 15 yào or 我們都知道民主要取決於多數
30 11 shì is; are; am; to be 民主的意義是什麼
31 11 shì is exactly 民主的意義是什麼
32 11 shì is suitable; is in contrast 民主的意義是什麼
33 11 shì this; that; those 民主的意義是什麼
34 11 shì really; certainly 民主的意義是什麼
35 11 shì correct; yes; affirmative 民主的意義是什麼
36 11 shì true 民主的意義是什麼
37 11 shì is; has; exists 民主的意義是什麼
38 11 shì used between repetitions of a word 民主的意義是什麼
39 11 shì a matter; an affair 民主的意義是什麼
40 11 shì Shi 民主的意義是什麼
41 11 shì is; bhū 民主的意義是什麼
42 11 shì this; idam 民主的意義是什麼
43 5 法治 fǎzhì rule by law 所有的行為要奉行法治
44 5 才能 cáinéng talent; ability; capability 才能強盛
45 5 cái just now 才是民主的真義
46 5 cái not until; only then 才是民主的真義
47 5 cái ability; talent 才是民主的真義
48 5 cái strength; wisdom 才是民主的真義
49 5 cái Cai 才是民主的真義
50 5 cái merely; barely 才是民主的真義
51 5 cái a person of greast talent 才是民主的真義
52 5 cái excellence; bhaga 才是民主的真義
53 5 異己 yìjǐ a dissident; an alien; an outsider 所有的派系要容忍異己
54 5 分工 fēngōng to divide work 所有的事務要分工合作
55 4 容忍 róngrěn to tolerate 所有的派系要容忍異己
56 4 dōu all 都講求自由民主
57 4 capital city 都講求自由民主
58 4 a city; a metropolis 都講求自由民主
59 4 dōu all 都講求自由民主
60 4 elegant; refined 都講求自由民主
61 4 Du 都講求自由民主
62 4 dōu already 都講求自由民主
63 4 to establish a capital city 都講求自由民主
64 4 to reside 都講求自由民主
65 4 to total; to tally 都講求自由民主
66 4 dōu all; sarva 都講求自由民主
67 4 合作 hézuò to cooperate; to collaborate 所有的事務要分工合作
68 4 自由 zìyóu free; at liberty 都講求自由民主
69 4 自由 zìyóu freedom; liberty 都講求自由民主
70 4 自由 zìyóu unrestricted; unrestrained 都講求自由民主
71 4 yǒu is; are; to exist 這個自由民主又有何用
72 4 yǒu to have; to possess 這個自由民主又有何用
73 4 yǒu indicates an estimate 這個自由民主又有何用
74 4 yǒu indicates a large quantity 這個自由民主又有何用
75 4 yǒu indicates an affirmative response 這個自由民主又有何用
76 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 這個自由民主又有何用
77 4 yǒu used to compare two things 這個自由民主又有何用
78 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 這個自由民主又有何用
79 4 yǒu used before the names of dynasties 這個自由民主又有何用
80 4 yǒu a certain thing; what exists 這個自由民主又有何用
81 4 yǒu multiple of ten and ... 這個自由民主又有何用
82 4 yǒu abundant 這個自由民主又有何用
83 4 yǒu purposeful 這個自由民主又有何用
84 4 yǒu You 這個自由民主又有何用
85 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 這個自由民主又有何用
86 4 yǒu becoming; bhava 這個自由民主又有何用
87 4 意義 yìyì meaning 民主的意義
88 4 意義 yìyì value; significance 民主的意義
89 3 無私 wúsī selfless; unselfish; disinterested; altruistic 所有的情理要公正無私
90 3 zhī him; her; them; that 而韓非子更是集法家之大成者
91 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 而韓非子更是集法家之大成者
92 3 zhī to go 而韓非子更是集法家之大成者
93 3 zhī this; that 而韓非子更是集法家之大成者
94 3 zhī genetive marker 而韓非子更是集法家之大成者
95 3 zhī it 而韓非子更是集法家之大成者
96 3 zhī in 而韓非子更是集法家之大成者
97 3 zhī all 而韓非子更是集法家之大成者
98 3 zhī and 而韓非子更是集法家之大成者
99 3 zhī however 而韓非子更是集法家之大成者
100 3 zhī if 而韓非子更是集法家之大成者
101 3 zhī then 而韓非子更是集法家之大成者
102 3 zhī to arrive; to go 而韓非子更是集法家之大成者
103 3 zhī is 而韓非子更是集法家之大成者
104 3 zhī to use 而韓非子更是集法家之大成者
105 3 zhī Zhi 而韓非子更是集法家之大成者
106 3 什麼 shénme what (forming a question) 民主的意義是什麼
107 3 什麼 shénme what; that 民主的意義是什麼
108 3 什麼 shénme what (forming a question) 民主的意義是什麼
109 3 什麼 shénme what (forming a question) 民主的意義是什麼
110 3 講求 jiǎngqiú to stress; to emphasize 都講求自由民主
111 3 講求 jiǎngqiú to research; to investigate 都講求自由民主
112 3 his; hers; its; theirs 就是各盡其能
113 3 to add emphasis 就是各盡其能
114 3 used when asking a question in reply to a question 就是各盡其能
115 3 used when making a request or giving an order 就是各盡其能
116 3 he; her; it; them 就是各盡其能
117 3 probably; likely 就是各盡其能
118 3 will 就是各盡其能
119 3 may 就是各盡其能
120 3 if 就是各盡其能
121 3 or 就是各盡其能
122 3 Qi 就是各盡其能
123 3 he; her; it; saḥ; sā; tad 就是各盡其能
124 3 黃羊 huángyáng Mongolian gazelle 春秋時晉平公問祁黃羊
125 3 派系 pàixì a sect; a faction 所有的派系要容忍異己
126 3 also; too 也需要大眾協助
127 3 a final modal particle indicating certainy or decision 也需要大眾協助
128 3 either 也需要大眾協助
129 3 even 也需要大眾協助
130 3 used to soften the tone 也需要大眾協助
131 3 used for emphasis 也需要大眾協助
132 3 used to mark contrast 也需要大眾協助
133 3 used to mark compromise 也需要大眾協助
134 3 ya 也需要大眾協助
135 3 公正 gōngzhèng just; fair; impartial 所有的情理要公正無私
136 3 each 就是各盡其能
137 3 all; every 就是各盡其能
138 3 ka 就是各盡其能
139 3 every; pṛthak 就是各盡其能
140 3 行為 xíngwéi actions; conduct; behavior 所有的行為要奉行法治
141 3 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是強調公正無私的道理
142 3 就是 jiùshì even if; even 就是強調公正無私的道理
143 3 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是強調公正無私的道理
144 3 就是 jiùshì agree 就是強調公正無私的道理
145 3 abundant; numerous; large; vast 春秋時晉平公問祁黃羊
146 3 a female elaphure 春秋時晉平公問祁黃羊
147 3 Qi 春秋時晉平公問祁黃羊
148 3 Qi 春秋時晉平公問祁黃羊
149 3 to pray 春秋時晉平公問祁黃羊
150 3 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以
151 3 所以 suǒyǐ that by which 所以
152 3 所以 suǒyǐ how; why 所以
153 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
154 3 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 真正的民主要順應民心
155 2 生活 shēnghuó life 生活卻依然不安全
156 2 生活 shēnghuó to live 生活卻依然不安全
157 2 生活 shēnghuó everyday life 生活卻依然不安全
158 2 生活 shēnghuó livelihood 生活卻依然不安全
159 2 生活 shēnghuó goods; articles 生活卻依然不安全
160 2 國家 guójiā country; nation; state 大自國家小至個人
161 2 國家 guójiā the state and the people 大自國家小至個人
162 2 zài in; at 如果在民主社會裡
163 2 zài at 如果在民主社會裡
164 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 如果在民主社會裡
165 2 zài to exist; to be living 如果在民主社會裡
166 2 zài to consist of 如果在民主社會裡
167 2 zài to be at a post 如果在民主社會裡
168 2 zài in; bhū 如果在民主社會裡
169 2 下列 xiàliè following 提供下列四點意見
170 2 not; no 刑過不避大臣
171 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 刑過不避大臣
172 2 as a correlative 刑過不避大臣
173 2 no (answering a question) 刑過不避大臣
174 2 forms a negative adjective from a noun 刑過不避大臣
175 2 at the end of a sentence to form a question 刑過不避大臣
176 2 to form a yes or no question 刑過不避大臣
177 2 infix potential marker 刑過不避大臣
178 2 no; na 刑過不避大臣
179 2 gōng public/ common; state-owned 不能以私害公
180 2 gōng official 不能以私害公
181 2 gōng male 不能以私害公
182 2 gōng duke; lord 不能以私害公
183 2 gōng fair; equitable 不能以私害公
184 2 gōng Mr.; mister 不能以私害公
185 2 gōng father-in-law 不能以私害公
186 2 gōng form of address; your honor 不能以私害公
187 2 gōng accepted; mutual 不能以私害公
188 2 gōng metric 不能以私害公
189 2 gōng to release to the public 不能以私害公
190 2 gōng the common good 不能以私害公
191 2 gōng to divide equally 不能以私害公
192 2 gōng Gong 不能以私害公
193 2 gōng publicly; openly 不能以私害公
194 2 gōng publicly operated; state run 不能以私害公
195 2 多數 duōshù majority; most 我們都知道民主要取決於多數
196 2 gèng more; even more 而韓非子更是集法家之大成者
197 2 gēng to change; to ammend 而韓非子更是集法家之大成者
198 2 gēng a watch; a measure of time 而韓非子更是集法家之大成者
199 2 gèng again; also 而韓非子更是集法家之大成者
200 2 gēng to experience 而韓非子更是集法家之大成者
201 2 gēng to improve 而韓非子更是集法家之大成者
202 2 gēng to replace; to substitute 而韓非子更是集法家之大成者
203 2 gēng to compensate 而韓非子更是集法家之大成者
204 2 gēng contacts 而韓非子更是集法家之大成者
205 2 gèng furthermore; even if 而韓非子更是集法家之大成者
206 2 gèng other 而韓非子更是集法家之大成者
207 2 gèng to increase 而韓非子更是集法家之大成者
208 2 gēng forced military service 而韓非子更是集法家之大成者
209 2 gēng Geng 而韓非子更是集法家之大成者
210 2 gèng finally; eventually 而韓非子更是集法家之大成者
211 2 jīng to experience 而韓非子更是集法家之大成者
212 2 shéi who; whoever 派誰去做南陽縣令
213 2 shéi who (forming a question) 派誰去做南陽縣令
214 2 shéi don't tell me ... 派誰去做南陽縣令
215 2 shéi who; kaḥ 派誰去做南陽縣令
216 2 néng can; able 就是各盡其能
217 2 néng ability; capacity 就是各盡其能
218 2 néng a mythical bear-like beast 就是各盡其能
219 2 néng energy 就是各盡其能
220 2 néng function; use 就是各盡其能
221 2 néng may; should; permitted to 就是各盡其能
222 2 néng talent 就是各盡其能
223 2 néng expert at 就是各盡其能
224 2 néng to be in harmony 就是各盡其能
225 2 néng to tend to; to care for 就是各盡其能
226 2 néng to reach; to arrive at 就是各盡其能
227 2 néng as long as; only 就是各盡其能
228 2 néng even if 就是各盡其能
229 2 néng but 就是各盡其能
230 2 néng in this way 就是各盡其能
231 2 néng to be able; śak 就是各盡其能
232 2 fox 祁黃羊推薦解狐
233 2 Hu 祁黃羊推薦解狐
234 2 第三 dì sān third 第三
235 2 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
236 2 yīng should; ought 民主的執法應合情合理
237 2 yìng to answer; to respond 民主的執法應合情合理
238 2 yìng to confirm; to verify 民主的執法應合情合理
239 2 yīng soon; immediately 民主的執法應合情合理
240 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 民主的執法應合情合理
241 2 yìng to accept 民主的執法應合情合理
242 2 yīng or; either 民主的執法應合情合理
243 2 yìng to permit; to allow 民主的執法應合情合理
244 2 yìng to echo 民主的執法應合情合理
245 2 yìng to handle; to deal with 民主的執法應合情合理
246 2 yìng Ying 民主的執法應合情合理
247 2 yīng suitable; yukta 民主的執法應合情合理
248 2 rén person; people; a human being 如人之身體
249 2 rén Kangxi radical 9 如人之身體
250 2 rén a kind of person 如人之身體
251 2 rén everybody 如人之身體
252 2 rén adult 如人之身體
253 2 rén somebody; others 如人之身體
254 2 rén an upright person 如人之身體
255 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 如人之身體
256 2 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 所有的行為要奉行法治
257 2 奉行 fèngxíng Uphold 所有的行為要奉行法治
258 2 事務 shìwù affairs; a matter 所有的事務要分工合作
259 2 人民 rénmín the people 人民雖享有自由
260 2 人民 rénmín common people 人民雖享有自由
261 2 人民 rénmín people; janā 人民雖享有自由
262 2 四點 sì diǎn name of alternate form of Kangxi radical 86 提供下列四點意見
263 2 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 正體現團結之精神也
264 2 精神 jīngshén spirit; soul 正體現團結之精神也
265 2 精神 jīngshén main idea 正體現團結之精神也
266 2 精神 jīngshén state of mind 正體現團結之精神也
267 2 精神 jīngshén consciousness 正體現團結之精神也
268 2 ěr ear 眼耳鼻舌
269 2 ěr Kangxi radical 128 眼耳鼻舌
270 2 ěr and that is all 眼耳鼻舌
271 2 ěr an ear-shaped object 眼耳鼻舌
272 2 ěr on both sides 眼耳鼻舌
273 2 ěr a vessel handle 眼耳鼻舌
274 2 個人 gèrén individual; personal 大自國家小至個人
275 2 第四 dì sì fourth 第四
276 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
277 2 dàn but; yet; however 但分工以外
278 2 dàn merely; only 但分工以外
279 2 dàn vainly 但分工以外
280 2 dàn promptly 但分工以外
281 2 dàn all 但分工以外
282 2 dàn Dan 但分工以外
283 2 dàn only; kevala 但分工以外
284 2 yòu again; also 然多數的定義又是什麼
285 2 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 然多數的定義又是什麼
286 2 yòu Kangxi radical 29 然多數的定義又是什麼
287 2 yòu and 然多數的定義又是什麼
288 2 yòu furthermore 然多數的定義又是什麼
289 2 yòu in addition 然多數的定義又是什麼
290 2 yòu but 然多數的定義又是什麼
291 2 yòu again; also; punar 然多數的定義又是什麼
292 2 提供 tígōng to supply; to provide 要提供一個安全
293 2 第一 dì yī first 第一
294 2 第一 dì yī foremost; first 第一
295 2 第一 dì yī first; prathama 第一
296 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
297 2 wèn to ask 春秋時晉平公問祁黃羊
298 2 wèn to inquire after 春秋時晉平公問祁黃羊
299 2 wèn to interrogate 春秋時晉平公問祁黃羊
300 2 wèn to hold responsible 春秋時晉平公問祁黃羊
301 2 wèn to request something 春秋時晉平公問祁黃羊
302 2 wèn to rebuke 春秋時晉平公問祁黃羊
303 2 wèn to send an official mission bearing gifts 春秋時晉平公問祁黃羊
304 2 wèn news 春秋時晉平公問祁黃羊
305 2 wèn to propose marriage 春秋時晉平公問祁黃羊
306 2 wén to inform 春秋時晉平公問祁黃羊
307 2 wèn to research 春秋時晉平公問祁黃羊
308 2 wèn Wen 春秋時晉平公問祁黃羊
309 2 wèn to 春秋時晉平公問祁黃羊
310 2 wèn a question 春秋時晉平公問祁黃羊
311 2 wèn ask; prccha 春秋時晉平公問祁黃羊
312 2 情理 qínglǐ reason; sense 所有的情理要公正無私
313 2 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 春秋時期
314 2 春秋 chūnqiū a person's age 春秋時期
315 2 春秋 chūnqiū Chunqiu; Annals of Spring and Autumn 春秋時期
316 2 春秋 chūnqiū spring and autumn 春秋時期
317 2 韓非子 Hán fēizǐ Han Feizi 而韓非子更是集法家之大成者
318 2 第二 dì èr second 第二
319 2 第二 dì èr second; dvitīya 第二
320 1 身體 shēntǐ human body; health 如人之身體
321 1 何謂 héwèi what is the meaning of? 何謂民主的意義
322 1 何謂 héwèi why? 何謂民主的意義
323 1 何謂 héwèi what are you saying? 何謂民主的意義
324 1 何謂 héwèi what? 何謂民主的意義
325 1 kào to depend upon 國家必須靠人民奉公守法
326 1 kào to lean on 國家必須靠人民奉公守法
327 1 kào to trust 國家必須靠人民奉公守法
328 1 kào near 國家必須靠人民奉公守法
329 1 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能以私害公
330 1 bìng and; furthermore; also 並包容異己
331 1 bìng completely; entirely 並包容異己
332 1 bìng to combine; to amalgamate 並包容異己
333 1 bìng to combine 並包容異己
334 1 bìng to resemble; to be like 並包容異己
335 1 bìng both; equally 並包容異己
336 1 bìng both; side-by-side; equally 並包容異己
337 1 bìng completely; entirely 並包容異己
338 1 bìng to stand side-by-side 並包容異己
339 1 bìng definitely; absolutely; actually 並包容異己
340 1 bīng Taiyuan 並包容異己
341 1 bìng equally; both; together 並包容異己
342 1 bìng together; saha 並包容異己
343 1 結合 jiéhé to combine; to link; to integrate; to bind 才能將各州郡結合起來
344 1 結合 jiéhé to marry 才能將各州郡結合起來
345 1 shé tongue 眼耳鼻舌
346 1 shé Kangxi radical 135 眼耳鼻舌
347 1 shé a tongue-shaped object 眼耳鼻舌
348 1 shé tongue; jihva 眼耳鼻舌
349 1 由此 yóucǐ hereby; from this 由此可知
350 1 yuàn to blame; to complain 你不是和解狐有怨嗎
351 1 yuàn to hate; to resent 你不是和解狐有怨嗎
352 1 yùn to save; to accumulate 你不是和解狐有怨嗎
353 1 yuàn to be sad; to be sorrowful 你不是和解狐有怨嗎
354 1 yuàn to mock 你不是和解狐有怨嗎
355 1 yuàn an enemy; a grudge 你不是和解狐有怨嗎
356 1 yuàn to violate 你不是和解狐有怨嗎
357 1 yuàn to treat unjustly 你不是和解狐有怨嗎
358 1 yuàn enmity; vaira 你不是和解狐有怨嗎
359 1 有時 yǒushí sometimes 但有時也要相輔相成
360 1 相互 xiānghù each other; mutual 相互合作
361 1 a expressing affirmation, approval, or consent 與個人恩怨無關啊
362 1 ā expressing surprise or admiration 與個人恩怨無關啊
363 1 ā expressing doubt 與個人恩怨無關啊
364 1 ō expressing surprise 與個人恩怨無關啊
365 1 ō expressing doubt 與個人恩怨無關啊
366 1 rán correct; right; certainly 然多數的定義又是什麼
367 1 rán so; thus 然多數的定義又是什麼
368 1 rán to approve; to endorse 然多數的定義又是什麼
369 1 rán to burn 然多數的定義又是什麼
370 1 rán to pledge; to promise 然多數的定義又是什麼
371 1 rán but 然多數的定義又是什麼
372 1 rán although; even though 然多數的定義又是什麼
373 1 rán after; after that; afterwards 然多數的定義又是什麼
374 1 rán used after a verb 然多數的定義又是什麼
375 1 rán used at the end of a sentence 然多數的定義又是什麼
376 1 rán expresses doubt 然多數的定義又是什麼
377 1 rán ok; alright 然多數的定義又是什麼
378 1 rán Ran 然多數的定義又是什麼
379 1 hài to injure; to harm to 不能以私害公
380 1 hài to destroy; to kill 不能以私害公
381 1 hài a disaster; a calamity 不能以私害公
382 1 hài damage; a fault 不能以私害公
383 1 hài a crucial point; a strategic location 不能以私害公
384 1 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 不能以私害公
385 1 hài to fall sick 不能以私害公
386 1 hài to feel; to sense 不能以私害公
387 1 hài to be jealous of to envy 不能以私害公
388 1 why not 不能以私害公
389 1 hài causing harm; hiṃsā 不能以私害公
390 1 可知 kězhī evidently; clearly; no wonder 由此可知
391 1 可知 kězhī knowable 由此可知
392 1 可知 kězhī should be known 由此可知
393 1 děng et cetera; and so on 都應明白此等深層涵義
394 1 děng to wait 都應明白此等深層涵義
395 1 děng degree; kind 都應明白此等深層涵義
396 1 děng plural 都應明白此等深層涵義
397 1 děng to be equal 都應明白此等深層涵義
398 1 děng degree; level 都應明白此等深層涵義
399 1 děng to compare 都應明白此等深層涵義
400 1 制度 zhìdù (political or administrative) system or institution 事事講求制度
401 1 各方 gèfāng all parties (in a dispute etc); all sides; all directions 圓滿各方需求
402 1 ma indicates a question 你不是和解狐有怨嗎
403 1 集思廣益 jí sī guǎng yì collective wisdom for mutual benefit 集思廣益
404 1 such as; for example; for instance 如人之身體
405 1 if 如人之身體
406 1 in accordance with 如人之身體
407 1 to be appropriate; should; with regard to 如人之身體
408 1 this 如人之身體
409 1 it is so; it is thus; can be compared with 如人之身體
410 1 to go to 如人之身體
411 1 to meet 如人之身體
412 1 to appear; to seem; to be like 如人之身體
413 1 at least as good as 如人之身體
414 1 and 如人之身體
415 1 or 如人之身體
416 1 but 如人之身體
417 1 then 如人之身體
418 1 naturally 如人之身體
419 1 expresses a question or doubt 如人之身體
420 1 you 如人之身體
421 1 the second lunar month 如人之身體
422 1 in; at 如人之身體
423 1 Ru 如人之身體
424 1 Thus 如人之身體
425 1 thus; tathā 如人之身體
426 1 like; iva 如人之身體
427 1 需求 xūqiú requirement; demand 圓滿各方需求
428 1 律法 lǜfǎ laws and decrees 共守律法
429 1 集體 jítǐ community; collective 集體創作
430 1 inside; interior 如果在民主社會裡
431 1 Kangxi radical 166 如果在民主社會裡
432 1 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 如果在民主社會裡
433 1 a small village; ri 如果在民主社會裡
434 1 inside; within 如果在民主社會裡
435 1 a residence 如果在民主社會裡
436 1 a neighborhood; an alley 如果在民主社會裡
437 1 a local administrative district 如果在民主社會裡
438 1 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 而韓非子更是集法家之大成者
439 1 zhě that 而韓非子更是集法家之大成者
440 1 zhě nominalizing function word 而韓非子更是集法家之大成者
441 1 zhě used to mark a definition 而韓非子更是集法家之大成者
442 1 zhě used to mark a pause 而韓非子更是集法家之大成者
443 1 zhě topic marker; that; it 而韓非子更是集法家之大成者
444 1 zhuó according to 而韓非子更是集法家之大成者
445 1 zhě ca 而韓非子更是集法家之大成者
446 1 dāng to be; to act as; to serve as 您問的是誰有才能當縣令
447 1 dāng at or in the very same; be apposite 您問的是誰有才能當縣令
448 1 dāng dang (sound of a bell) 您問的是誰有才能當縣令
449 1 dāng to face 您問的是誰有才能當縣令
450 1 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 您問的是誰有才能當縣令
451 1 dāng to manage; to host 您問的是誰有才能當縣令
452 1 dāng should 您問的是誰有才能當縣令
453 1 dāng to treat; to regard as 您問的是誰有才能當縣令
454 1 dǎng to think 您問的是誰有才能當縣令
455 1 dàng suitable; correspond to 您問的是誰有才能當縣令
456 1 dǎng to be equal 您問的是誰有才能當縣令
457 1 dàng that 您問的是誰有才能當縣令
458 1 dāng an end; top 您問的是誰有才能當縣令
459 1 dàng clang; jingle 您問的是誰有才能當縣令
460 1 dāng to judge 您問的是誰有才能當縣令
461 1 dǎng to bear on one's shoulder 您問的是誰有才能當縣令
462 1 dàng the same 您問的是誰有才能當縣令
463 1 dàng to pawn 您問的是誰有才能當縣令
464 1 dàng to fail [an exam] 您問的是誰有才能當縣令
465 1 dàng a trap 您問的是誰有才能當縣令
466 1 dàng a pawned item 您問的是誰有才能當縣令
467 1 拋棄 pāoqì to abandon 就是拋棄己見
468 1 this; these 都應明白此等深層涵義
469 1 in this way 都應明白此等深層涵義
470 1 otherwise; but; however; so 都應明白此等深層涵義
471 1 at this time; now; here 都應明白此等深層涵義
472 1 this; here; etad 都應明白此等深層涵義
473 1 包容 bāoróng to pardon; to forgive; to tolerate 並包容異己
474 1 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 現在的世界
475 1 世界 shìjiè the earth 現在的世界
476 1 世界 shìjiè a domain; a realm 現在的世界
477 1 世界 shìjiè the human world 現在的世界
478 1 世界 shìjiè the conditions in the world 現在的世界
479 1 世界 shìjiè world 現在的世界
480 1 世界 shìjiè a world; lokadhatu 現在的世界
481 1 我們 wǒmen we 我們都知道民主要取決於多數
482 1 順應 shùnyìng to comply with; to be in conformance with 真正的民主要順應民心
483 1 so as to; in order to 不能以私害公
484 1 to use; to regard as 不能以私害公
485 1 to use; to grasp 不能以私害公
486 1 according to 不能以私害公
487 1 because of 不能以私害公
488 1 on a certain date 不能以私害公
489 1 and; as well as 不能以私害公
490 1 to rely on 不能以私害公
491 1 to regard 不能以私害公
492 1 to be able to 不能以私害公
493 1 to order; to command 不能以私害公
494 1 further; moreover 不能以私害公
495 1 used after a verb 不能以私害公
496 1 very 不能以私害公
497 1 already 不能以私害公
498 1 increasingly 不能以私害公
499 1 a reason; a cause 不能以私害公
500 1 Israel 不能以私害公

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
cái excellence; bhaga
dōu all; sarva
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
he; her; it; saḥ; sā; tad
ya
  1. ka
  2. every; pṛthak
所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa
zài in; bhū
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
法家 70 Legalist school of philosophy; Legalism
管仲 71 Guanzi; Guan Zhong
韩非子 韓非子 72 Han Feizi
晋平公 晉平公 106 Duke Ping of Jin
美国 美國 109 United States
南阳县 南陽縣 110 Nanyang
商鞅变法 商鞅變法 115 Shang Yang's Political Reforms
郑国 鄭國 90 Zhengguo
子产 子產 122 Zi Chan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English