Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 3: Acknowledging the World - How to be Cordial 卷三 認知世間 如何融和
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 28 | 融和 | rónghé | warm; agreeable; harmonious; peaceful | 如何融和 |
| 2 | 28 | 融和 | rónghé | to mix together; to fuse | 如何融和 |
| 3 | 7 | 文化 | wénhuà | culture | 東西文化的融和 |
| 4 | 7 | 文化 | wénhuà | civilization | 東西文化的融和 |
| 5 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 才能永遠為世人所需要 |
| 6 | 7 | 要 | yào | to want | 才能永遠為世人所需要 |
| 7 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 才能永遠為世人所需要 |
| 8 | 7 | 要 | yào | to request | 才能永遠為世人所需要 |
| 9 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 才能永遠為世人所需要 |
| 10 | 7 | 要 | yāo | waist | 才能永遠為世人所需要 |
| 11 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 才能永遠為世人所需要 |
| 12 | 7 | 要 | yāo | waistband | 才能永遠為世人所需要 |
| 13 | 7 | 要 | yāo | Yao | 才能永遠為世人所需要 |
| 14 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 才能永遠為世人所需要 |
| 15 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 才能永遠為世人所需要 |
| 16 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 才能永遠為世人所需要 |
| 17 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 才能永遠為世人所需要 |
| 18 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 才能永遠為世人所需要 |
| 19 | 7 | 要 | yào | to summarize | 才能永遠為世人所需要 |
| 20 | 7 | 要 | yào | essential; important | 才能永遠為世人所需要 |
| 21 | 7 | 要 | yào | to desire | 才能永遠為世人所需要 |
| 22 | 7 | 要 | yào | to demand | 才能永遠為世人所需要 |
| 23 | 7 | 要 | yào | to need | 才能永遠為世人所需要 |
| 24 | 7 | 要 | yào | should; must | 才能永遠為世人所需要 |
| 25 | 7 | 要 | yào | might | 才能永遠為世人所需要 |
| 26 | 5 | 事 | shì | matter; thing; item | 都具有理和事兩個層面 |
| 27 | 5 | 事 | shì | to serve | 都具有理和事兩個層面 |
| 28 | 5 | 事 | shì | a government post | 都具有理和事兩個層面 |
| 29 | 5 | 事 | shì | duty; post; work | 都具有理和事兩個層面 |
| 30 | 5 | 事 | shì | occupation | 都具有理和事兩個層面 |
| 31 | 5 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 都具有理和事兩個層面 |
| 32 | 5 | 事 | shì | an accident | 都具有理和事兩個層面 |
| 33 | 5 | 事 | shì | to attend | 都具有理和事兩個層面 |
| 34 | 5 | 事 | shì | an allusion | 都具有理和事兩個層面 |
| 35 | 5 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 都具有理和事兩個層面 |
| 36 | 5 | 事 | shì | to engage in | 都具有理和事兩個層面 |
| 37 | 5 | 事 | shì | to enslave | 都具有理和事兩個層面 |
| 38 | 5 | 事 | shì | to pursue | 都具有理和事兩個層面 |
| 39 | 5 | 事 | shì | to administer | 都具有理和事兩個層面 |
| 40 | 5 | 事 | shì | to appoint | 都具有理和事兩個層面 |
| 41 | 5 | 事 | shì | meaning; phenomena | 都具有理和事兩個層面 |
| 42 | 5 | 事 | shì | actions; karma | 都具有理和事兩個層面 |
| 43 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能永遠為世人所需要 |
| 44 | 5 | 傳統 | chuántǒng | tradition; convention | 傳統現代的融和 |
| 45 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教講心包太虛 |
| 46 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教講心包太虛 |
| 47 | 5 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 傳統現代的融和 |
| 48 | 5 | 現代 | xiàndài | modern | 傳統現代的融和 |
| 49 | 5 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 傳統現代的融和 |
| 50 | 5 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 都具有理和事兩個層面 |
| 51 | 5 | 理 | lǐ | to manage | 都具有理和事兩個層面 |
| 52 | 5 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 都具有理和事兩個層面 |
| 53 | 5 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 都具有理和事兩個層面 |
| 54 | 5 | 理 | lǐ | a natural science | 都具有理和事兩個層面 |
| 55 | 5 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 都具有理和事兩個層面 |
| 56 | 5 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 都具有理和事兩個層面 |
| 57 | 5 | 理 | lǐ | a judge | 都具有理和事兩個層面 |
| 58 | 5 | 理 | lǐ | li; moral principle | 都具有理和事兩個層面 |
| 59 | 5 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 都具有理和事兩個層面 |
| 60 | 5 | 理 | lǐ | grain; texture | 都具有理和事兩個層面 |
| 61 | 5 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 都具有理和事兩個層面 |
| 62 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 自他群我的融和 |
| 63 | 5 | 他 | tā | other | 自他群我的融和 |
| 64 | 5 | 他 | tā | tha | 自他群我的融和 |
| 65 | 5 | 他 | tā | ṭha | 自他群我的融和 |
| 66 | 5 | 他 | tā | other; anya | 自他群我的融和 |
| 67 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人醉心東方文化 |
| 68 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人醉心東方文化 |
| 69 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 有的人醉心東方文化 |
| 70 | 5 | 人 | rén | everybody | 有的人醉心東方文化 |
| 71 | 5 | 人 | rén | adult | 有的人醉心東方文化 |
| 72 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 有的人醉心東方文化 |
| 73 | 5 | 人 | rén | an upright person | 有的人醉心東方文化 |
| 74 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人醉心東方文化 |
| 75 | 5 | 我 | wǒ | self | 自他群我的融和 |
| 76 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 自他群我的融和 |
| 77 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 自他群我的融和 |
| 78 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 自他群我的融和 |
| 79 | 5 | 我 | wǒ | ga | 自他群我的融和 |
| 80 | 5 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自他群我的融和 |
| 81 | 5 | 自 | zì | Zi | 自他群我的融和 |
| 82 | 5 | 自 | zì | a nose | 自他群我的融和 |
| 83 | 5 | 自 | zì | the beginning; the start | 自他群我的融和 |
| 84 | 5 | 自 | zì | origin | 自他群我的融和 |
| 85 | 5 | 自 | zì | to employ; to use | 自他群我的融和 |
| 86 | 5 | 自 | zì | to be | 自他群我的融和 |
| 87 | 5 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自他群我的融和 |
| 88 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 同為佛子 |
| 89 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 同為佛子 |
| 90 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 同為佛子 |
| 91 | 5 | 為 | wéi | to do | 同為佛子 |
| 92 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 同為佛子 |
| 93 | 5 | 為 | wéi | to govern | 同為佛子 |
| 94 | 4 | 能 | néng | can; able | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 95 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 96 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 97 | 4 | 能 | néng | energy | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 98 | 4 | 能 | néng | function; use | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 99 | 4 | 能 | néng | talent | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 100 | 4 | 能 | néng | expert at | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 101 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 102 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 103 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 104 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 105 | 4 | 團結 | tuánjié | to rally; to join forces | 團結 |
| 106 | 4 | 團結 | tuánjié | a local group | 團結 |
| 107 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 能以事顯理 |
| 108 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 能以事顯理 |
| 109 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 能以事顯理 |
| 110 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 能以事顯理 |
| 111 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 能以事顯理 |
| 112 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 能以事顯理 |
| 113 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 能以事顯理 |
| 114 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 能以事顯理 |
| 115 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 能以事顯理 |
| 116 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 能以事顯理 |
| 117 | 4 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人醉心東方文化 |
| 118 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生平等 |
| 119 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生平等 |
| 120 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生平等 |
| 121 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生平等 |
| 122 | 3 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 隨著時代慢慢發展 |
| 123 | 3 | 信 | xìn | to believe; to trust | 僧信四眾的融和 |
| 124 | 3 | 信 | xìn | a letter | 僧信四眾的融和 |
| 125 | 3 | 信 | xìn | evidence | 僧信四眾的融和 |
| 126 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 僧信四眾的融和 |
| 127 | 3 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 僧信四眾的融和 |
| 128 | 3 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 僧信四眾的融和 |
| 129 | 3 | 信 | xìn | an official holding a document | 僧信四眾的融和 |
| 130 | 3 | 信 | xìn | a gift | 僧信四眾的融和 |
| 131 | 3 | 信 | xìn | credit | 僧信四眾的融和 |
| 132 | 3 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 僧信四眾的融和 |
| 133 | 3 | 信 | xìn | news; a message | 僧信四眾的融和 |
| 134 | 3 | 信 | xìn | arsenic | 僧信四眾的融和 |
| 135 | 3 | 信 | xìn | Faith | 僧信四眾的融和 |
| 136 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 僧信四眾的融和 |
| 137 | 3 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 認知世間 |
| 138 | 3 | 世間 | shìjiān | world | 認知世間 |
| 139 | 3 | 顯密 | xiǎnmì | exoteric and esoteric | 顯密八宗的融和 |
| 140 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 現代社會中 |
| 141 | 3 | 也 | yě | ya | 現代也不全然是好或不好 |
| 142 | 3 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 是一種包容的雅量 |
| 143 | 3 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧信四眾的融和 |
| 144 | 3 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧信四眾的融和 |
| 145 | 3 | 僧 | sēng | Seng | 僧信四眾的融和 |
| 146 | 3 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧信四眾的融和 |
| 147 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 白雲飛去了無遮 |
| 148 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 白雲飛去了無遮 |
| 149 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 白雲飛去了無遮 |
| 150 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 白雲飛去了無遮 |
| 151 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 白雲飛去了無遮 |
| 152 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 白雲飛去了無遮 |
| 153 | 3 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 一種平等的對待 |
| 154 | 3 | 平等 | píngděng | equal | 一種平等的對待 |
| 155 | 3 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 一種平等的對待 |
| 156 | 3 | 平等 | píngděng | equality | 一種平等的對待 |
| 157 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我們說 |
| 158 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我們說 |
| 159 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 我們說 |
| 160 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我們說 |
| 161 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我們說 |
| 162 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我們說 |
| 163 | 2 | 說 | shuō | allocution | 我們說 |
| 164 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我們說 |
| 165 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我們說 |
| 166 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 我們說 |
| 167 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我們說 |
| 168 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五 |
| 169 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五 |
| 170 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 171 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 172 | 2 | 八宗 | bā zōng | eight sects | 顯密八宗的融和 |
| 173 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 才能一同弘揚佛法 |
| 174 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 才能一同弘揚佛法 |
| 175 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 才能一同弘揚佛法 |
| 176 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 才能一同弘揚佛法 |
| 177 | 2 | 四眾 | sì zhòng | the fourfold assembly; the four communities | 僧信四眾的融和 |
| 178 | 2 | 潮流 | cháoliú | tide; current | 有時不能不順應時代的潮流 |
| 179 | 2 | 潮流 | cháoliú | trend | 有時不能不順應時代的潮流 |
| 180 | 2 | 群 | qún | a crowd; a flock; a group | 自他群我的融和 |
| 181 | 2 | 群 | qún | many; a huge number of; teaming with | 自他群我的融和 |
| 182 | 2 | 群 | qún | to flock together/ to form a group | 自他群我的融和 |
| 183 | 2 | 義理 | yìlǐ | a doctrine; doctrinism; an argument within a paper | 事相義理的融和 |
| 184 | 2 | 義理 | yìlǐ | Doctrine | 事相義理的融和 |
| 185 | 2 | 族 | zú | a family clan | 各族入佛 |
| 186 | 2 | 族 | zú | an ethnic group | 各族入佛 |
| 187 | 2 | 族 | zú | a tribe | 各族入佛 |
| 188 | 2 | 主張 | zhǔzhāng | view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion | 佛陀主張 |
| 189 | 2 | 主張 | zhǔzhāng | to advocate; to stand for | 佛陀主張 |
| 190 | 2 | 主張 | zhǔzhāng | to decide | 佛陀主張 |
| 191 | 2 | 主張 | zhǔzhāng | to control | 佛陀主張 |
| 192 | 2 | 主張 | zhǔzhāng | to rule | 佛陀主張 |
| 193 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 一種尊重的態度 |
| 194 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 一種尊重的態度 |
| 195 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 一種尊重的態度 |
| 196 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 一種尊重的態度 |
| 197 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 198 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 199 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 是古聖先賢的智慧經驗結晶 |
| 200 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 是古聖先賢的智慧經驗結晶 |
| 201 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 是古聖先賢的智慧經驗結晶 |
| 202 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 是古聖先賢的智慧經驗結晶 |
| 203 | 2 | 與 | yǔ | to give | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 204 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 205 | 2 | 與 | yù | to particate in | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 206 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 207 | 2 | 與 | yù | to help | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 208 | 2 | 與 | yǔ | for | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 209 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 東西方的文化可以相互融和 |
| 210 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 東西方的文化可以相互融和 |
| 211 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 東西方的文化可以相互融和 |
| 212 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 東西方的文化可以相互融和 |
| 213 | 2 | 事相 | shìxiāng | phenomenon; esoteric practice | 事相義理的融和 |
| 214 | 2 | 點 | diǎn | a dot | 有以下六點 |
| 215 | 2 | 點 | diǎn | point; degree | 有以下六點 |
| 216 | 2 | 點 | diǎn | to appoint; to designate | 有以下六點 |
| 217 | 2 | 點 | diǎn | to light on fire | 有以下六點 |
| 218 | 2 | 點 | diǎn | to dot | 有以下六點 |
| 219 | 2 | 點 | diǎn | to nod one's head | 有以下六點 |
| 220 | 2 | 點 | diǎn | to count; to check | 有以下六點 |
| 221 | 2 | 點 | diǎn | to apply drip by drip | 有以下六點 |
| 222 | 2 | 點 | diǎn | to touch quickly and gently | 有以下六點 |
| 223 | 2 | 點 | diǎn | to give directions | 有以下六點 |
| 224 | 2 | 點 | diǎn | pastry | 有以下六點 |
| 225 | 2 | 點 | diǎn | a downwards-right convex character stroke | 有以下六點 |
| 226 | 2 | 點 | diǎn | a place | 有以下六點 |
| 227 | 2 | 點 | diǎn | an item | 有以下六點 |
| 228 | 2 | 點 | diǎn | one fifth of a watch | 有以下六點 |
| 229 | 2 | 點 | diǎn | o'clock' | 有以下六點 |
| 230 | 2 | 點 | diǎn | to order [from a menu] | 有以下六點 |
| 231 | 2 | 點 | diǎn | a speck; a small granule | 有以下六點 |
| 232 | 2 | 點 | diǎn | a peroid (punctuation mark) | 有以下六點 |
| 233 | 2 | 點 | diǎn | a point | 有以下六點 |
| 234 | 2 | 點 | diǎn | a little | 有以下六點 |
| 235 | 2 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 隨著時代慢慢發展 |
| 236 | 2 | 第六 | dì liù | sixth | 第六 |
| 237 | 2 | 第六 | dì liù | sixth; ṣaṣṭha | 第六 |
| 238 | 2 | 太過 | tàiguò | excessive | 顯得太過現實 |
| 239 | 2 | 太過 | tàiguò | exceeding [in amount] | 顯得太過現實 |
| 240 | 2 | 太過 | tàiguò | a changing destiny | 顯得太過現實 |
| 241 | 2 | 東西 | dōngxī | east and west | 東西文化的融和 |
| 242 | 2 | 東西 | dōngxī | east to west | 東西文化的融和 |
| 243 | 2 | 東西 | dōngxi | thing | 東西文化的融和 |
| 244 | 2 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 東西文化的融和 |
| 245 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 傳統不是完全對或不對 |
| 246 | 2 | 對 | duì | correct; right | 傳統不是完全對或不對 |
| 247 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 傳統不是完全對或不對 |
| 248 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 傳統不是完全對或不對 |
| 249 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 傳統不是完全對或不對 |
| 250 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 傳統不是完全對或不對 |
| 251 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 傳統不是完全對或不對 |
| 252 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 傳統不是完全對或不對 |
| 253 | 2 | 對 | duì | to mix | 傳統不是完全對或不對 |
| 254 | 2 | 對 | duì | a pair | 傳統不是完全對或不對 |
| 255 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 傳統不是完全對或不對 |
| 256 | 2 | 對 | duì | mutual | 傳統不是完全對或不對 |
| 257 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 傳統不是完全對或不對 |
| 258 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 傳統不是完全對或不對 |
| 259 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 我們如何發揚融和的精神 |
| 260 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 我們如何發揚融和的精神 |
| 261 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 我們如何發揚融和的精神 |
| 262 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 我們如何發揚融和的精神 |
| 263 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 我們如何發揚融和的精神 |
| 264 | 2 | 鳥 | niǎo | bird | 鳥之雙翼 |
| 265 | 2 | 鳥 | niǎo | Kangxi radical 196 | 鳥之雙翼 |
| 266 | 2 | 鳥 | diǎo | a male reproductive organ; penis | 鳥之雙翼 |
| 267 | 2 | 鳥 | diǎo | an obscene term | 鳥之雙翼 |
| 268 | 2 | 鳥 | niǎo | bird; khaga | 鳥之雙翼 |
| 269 | 2 | 圓融 | yuánróng | Perfect Harmony | 理事圓融泯自他 |
| 270 | 2 | 圓融 | yuánróng | yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration | 理事圓融泯自他 |
| 271 | 2 | 國際 | guójì | international | 當今國際間 |
| 272 | 2 | 一致 | yīzhì | unanimous; identical | 是自他關係一致的 |
| 273 | 2 | 六 | liù | six | 有以下六點 |
| 274 | 2 | 六 | liù | sixth | 有以下六點 |
| 275 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 有以下六點 |
| 276 | 2 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 有以下六點 |
| 277 | 2 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 促進人類的和諧 |
| 278 | 2 | 和諧 | héxié | Harmony | 促進人類的和諧 |
| 279 | 2 | 經驗 | jīngyàn | experience | 是古聖先賢的智慧經驗結晶 |
| 280 | 2 | 經驗 | jīngyàn | to experience | 是古聖先賢的智慧經驗結晶 |
| 281 | 2 | 都 | dū | capital city | 都要摒除愛恨的分歧 |
| 282 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要摒除愛恨的分歧 |
| 283 | 2 | 都 | dōu | all | 都要摒除愛恨的分歧 |
| 284 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都要摒除愛恨的分歧 |
| 285 | 2 | 都 | dū | Du | 都要摒除愛恨的分歧 |
| 286 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要摒除愛恨的分歧 |
| 287 | 2 | 都 | dū | to reside | 都要摒除愛恨的分歧 |
| 288 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都要摒除愛恨的分歧 |
| 289 | 2 | 之 | zhī | to go | 如車之兩輪 |
| 290 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 如車之兩輪 |
| 291 | 2 | 之 | zhī | is | 如車之兩輪 |
| 292 | 2 | 之 | zhī | to use | 如車之兩輪 |
| 293 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 如車之兩輪 |
| 294 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 295 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 296 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀主張 |
| 297 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 可以讓社會朝向更多元化的發展 |
| 298 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 可以讓社會朝向更多元化的發展 |
| 299 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 可以讓社會朝向更多元化的發展 |
| 300 | 2 | 為主 | wèi zhǔ | to rely mainly on; to attach most importance to; mainly | 有以出家眾為主的僧團 |
| 301 | 2 | 理事 | lǐshì | member of a council | 理事圓融泯自他 |
| 302 | 2 | 理事 | lǐshì | Director (BLIA) | 理事圓融泯自他 |
| 303 | 2 | 中 | zhōng | middle | 現代社會中 |
| 304 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 現代社會中 |
| 305 | 2 | 中 | zhōng | China | 現代社會中 |
| 306 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 現代社會中 |
| 307 | 2 | 中 | zhōng | midday | 現代社會中 |
| 308 | 2 | 中 | zhōng | inside | 現代社會中 |
| 309 | 2 | 中 | zhōng | during | 現代社會中 |
| 310 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 現代社會中 |
| 311 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 現代社會中 |
| 312 | 2 | 中 | zhōng | half | 現代社會中 |
| 313 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 現代社會中 |
| 314 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 現代社會中 |
| 315 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 現代社會中 |
| 316 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 現代社會中 |
| 317 | 2 | 中 | zhōng | middle | 現代社會中 |
| 318 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 319 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 320 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 321 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 322 | 2 | 間 | jiān | space between | 當今國際間 |
| 323 | 2 | 間 | jiān | time interval | 當今國際間 |
| 324 | 2 | 間 | jiān | a room | 當今國際間 |
| 325 | 2 | 間 | jiàn | to thin out | 當今國際間 |
| 326 | 2 | 間 | jiàn | to separate | 當今國際間 |
| 327 | 2 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 當今國際間 |
| 328 | 2 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 當今國際間 |
| 329 | 2 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 當今國際間 |
| 330 | 2 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 當今國際間 |
| 331 | 2 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 當今國際間 |
| 332 | 2 | 間 | jiàn | alternately | 當今國際間 |
| 333 | 2 | 間 | jiàn | for friends to part | 當今國際間 |
| 334 | 2 | 間 | jiān | a place; a space | 當今國際間 |
| 335 | 2 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 當今國際間 |
| 336 | 2 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 共同為眾生福祉而努力 |
| 337 | 1 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 能以事顯理 |
| 338 | 1 | 顯 | xiǎn | Xian | 能以事顯理 |
| 339 | 1 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 能以事顯理 |
| 340 | 1 | 體 | tǐ | a human or animal body | 以東方的文化為體 |
| 341 | 1 | 體 | tǐ | form; style | 以東方的文化為體 |
| 342 | 1 | 體 | tǐ | a substance | 以東方的文化為體 |
| 343 | 1 | 體 | tǐ | a system | 以東方的文化為體 |
| 344 | 1 | 體 | tǐ | a font | 以東方的文化為體 |
| 345 | 1 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 以東方的文化為體 |
| 346 | 1 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 以東方的文化為體 |
| 347 | 1 | 體 | tī | ti | 以東方的文化為體 |
| 348 | 1 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 以東方的文化為體 |
| 349 | 1 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 以東方的文化為體 |
| 350 | 1 | 體 | tǐ | a genre of writing | 以東方的文化為體 |
| 351 | 1 | 體 | tǐ | body; śarīra | 以東方的文化為體 |
| 352 | 1 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 以東方的文化為體 |
| 353 | 1 | 體 | tǐ | ti; essence | 以東方的文化為體 |
| 354 | 1 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 以東方的文化為體 |
| 355 | 1 | 多元化 | duōyuánhuà | pluralism | 可以讓社會朝向更多元化的發展 |
| 356 | 1 | 爭鳴 | zhēngmíng | to contend | 百鳥爭鳴 |
| 357 | 1 | 一 | yī | one | 共一鹹味 |
| 358 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 共一鹹味 |
| 359 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 共一鹹味 |
| 360 | 1 | 一 | yī | first | 共一鹹味 |
| 361 | 1 | 一 | yī | the same | 共一鹹味 |
| 362 | 1 | 一 | yī | sole; single | 共一鹹味 |
| 363 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 共一鹹味 |
| 364 | 1 | 一 | yī | Yi | 共一鹹味 |
| 365 | 1 | 一 | yī | other | 共一鹹味 |
| 366 | 1 | 一 | yī | to unify | 共一鹹味 |
| 367 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 共一鹹味 |
| 368 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 共一鹹味 |
| 369 | 1 | 一 | yī | one; eka | 共一鹹味 |
| 370 | 1 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 佛教講心包太虛 |
| 371 | 1 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 佛教講心包太虛 |
| 372 | 1 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 佛教講心包太虛 |
| 373 | 1 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 佛教講心包太虛 |
| 374 | 1 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 佛教講心包太虛 |
| 375 | 1 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 佛教講心包太虛 |
| 376 | 1 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 佛教講心包太虛 |
| 377 | 1 | 大海 | dàhǎi | sea; ocean | 百川匯歸大海 |
| 378 | 1 | 大海 | dàhǎi | a large bowl or glass | 百川匯歸大海 |
| 379 | 1 | 大海 | dàhǎi | ocean; sāgara; mahāsamudrā | 百川匯歸大海 |
| 380 | 1 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 也就能圓融自在了 |
| 381 | 1 | 自在 | zìzài | Carefree | 也就能圓融自在了 |
| 382 | 1 | 自在 | zìzài | perfect ease | 也就能圓融自在了 |
| 383 | 1 | 自在 | zìzài | Isvara | 也就能圓融自在了 |
| 384 | 1 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 也就能圓融自在了 |
| 385 | 1 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 把力量凝聚了 |
| 386 | 1 | 百川 | bǎi chuān | rivers | 百川匯歸大海 |
| 387 | 1 | 福祉 | fúzhǐ | well-being; welfare | 共同為眾生福祉而努力 |
| 388 | 1 | 發揚 | fāyáng | to promote; to publicize | 我們如何發揚融和的精神 |
| 389 | 1 | 發揚 | fāyáng | to shine; to glow | 我們如何發揚融和的精神 |
| 390 | 1 | 發揚 | fāyáng | to recommend for use | 我們如何發揚融和的精神 |
| 391 | 1 | 科技 | kējì | science and technology | 有人倡導科技文明 |
| 392 | 1 | 風俗 | fēngsú | social custom | 民情風俗各有所長 |
| 393 | 1 | 弘揚 | hóngyáng | to promote | 才能一同弘揚佛法 |
| 394 | 1 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 395 | 1 | 布 | bù | to spread | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 396 | 1 | 布 | bù | to announce | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 397 | 1 | 布 | bù | to arrange | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 398 | 1 | 布 | bù | an ancient coin | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 399 | 1 | 布 | bù | to bestow | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 400 | 1 | 布 | bù | to publish | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 401 | 1 | 布 | bù | Bu | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 402 | 1 | 布 | bù | to state; to describe | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 403 | 1 | 布 | bù | cloth; vastra | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 404 | 1 | 增進 | zēngjìn | to promote; to enhance | 增進和平 |
| 405 | 1 | 錯 | cuò | mistake; error; blunder; fault | 不必爭執你錯我對 |
| 406 | 1 | 錯 | cuò | wrong; mistaken; incorrect | 不必爭執你錯我對 |
| 407 | 1 | 錯 | cuò | to inlay with gold or silver | 不必爭執你錯我對 |
| 408 | 1 | 錯 | cuò | a grindstone | 不必爭執你錯我對 |
| 409 | 1 | 錯 | cuò | Cuo | 不必爭執你錯我對 |
| 410 | 1 | 錯 | cuò | to diverge; to branch off the road | 不必爭執你錯我對 |
| 411 | 1 | 錯 | cuò | bad; spoiled; broken | 不必爭執你錯我對 |
| 412 | 1 | 錯 | cù | to find a place for; to arrange for | 不必爭執你錯我對 |
| 413 | 1 | 錯 | cù | to discard; to abandon; to invalidate | 不必爭執你錯我對 |
| 414 | 1 | 錯 | cù | to stop | 不必爭執你錯我對 |
| 415 | 1 | 錯 | cù | to put in place; to put into practice; to take effect | 不必爭執你錯我對 |
| 416 | 1 | 互助 | hùzhù | to help each other | 互助尊重 |
| 417 | 1 | 以東 | yǐdōng | to the east of (suffix) | 以東方的文化為體 |
| 418 | 1 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 有的人只重視 |
| 419 | 1 | 爭執 | zhēngzhí | to dispute; to disagree; to be stubborn | 不必爭執你錯我對 |
| 420 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三 |
| 421 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三 |
| 422 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三 |
| 423 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三 |
| 424 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三 |
| 425 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷三 |
| 426 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷三 |
| 427 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷三 |
| 428 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷三 |
| 429 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷三 |
| 430 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷三 |
| 431 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷三 |
| 432 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷三 |
| 433 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷三 |
| 434 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷三 |
| 435 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷三 |
| 436 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 現代也不全然是好或不好 |
| 437 | 1 | 好 | hǎo | good | 現代也不全然是好或不好 |
| 438 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 現代也不全然是好或不好 |
| 439 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 現代也不全然是好或不好 |
| 440 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 現代也不全然是好或不好 |
| 441 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 現代也不全然是好或不好 |
| 442 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 現代也不全然是好或不好 |
| 443 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 現代也不全然是好或不好 |
| 444 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 現代也不全然是好或不好 |
| 445 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 現代也不全然是好或不好 |
| 446 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 現代也不全然是好或不好 |
| 447 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 現代也不全然是好或不好 |
| 448 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 現代也不全然是好或不好 |
| 449 | 1 | 好 | hào | a fond object | 現代也不全然是好或不好 |
| 450 | 1 | 好 | hǎo | Good | 現代也不全然是好或不好 |
| 451 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 現代也不全然是好或不好 |
| 452 | 1 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 促進人類的和諧 |
| 453 | 1 | 兩 | liǎng | two | 如車之兩輪 |
| 454 | 1 | 兩 | liǎng | a few | 如車之兩輪 |
| 455 | 1 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 如車之兩輪 |
| 456 | 1 | 你我 | nǐwǒ | you and I; everyone; all of us (in society); we (people in general) | 你我團結 |
| 457 | 1 | 內涵 | nèihán | meaning; content | 豐富人文內涵 |
| 458 | 1 | 內涵 | nèihán | intention; connotation | 豐富人文內涵 |
| 459 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把力量凝聚了 |
| 460 | 1 | 把 | bà | a handle | 把力量凝聚了 |
| 461 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 把力量凝聚了 |
| 462 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 把力量凝聚了 |
| 463 | 1 | 把 | bǎ | to give | 把力量凝聚了 |
| 464 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 把力量凝聚了 |
| 465 | 1 | 把 | bà | a stem | 把力量凝聚了 |
| 466 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 把力量凝聚了 |
| 467 | 1 | 把 | bǎ | to control | 把力量凝聚了 |
| 468 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 把力量凝聚了 |
| 469 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把力量凝聚了 |
| 470 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把力量凝聚了 |
| 471 | 1 | 把 | pá | a claw | 把力量凝聚了 |
| 472 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 473 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 474 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 475 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 476 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 477 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 478 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 479 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 480 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 481 | 1 | 著 | zhāo | OK | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 482 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 483 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 484 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 485 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 486 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 487 | 1 | 著 | zhù | to show | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 488 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 489 | 1 | 著 | zhù | to write | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 490 | 1 | 著 | zhù | to record | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 491 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 492 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 493 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 494 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 495 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 496 | 1 | 著 | zhuó | to command | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 497 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 498 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 499 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 500 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 漫布著對立與分化的氛圍 |
Frequencies of all Words
Top 560
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 42 | 的 | de | possessive particle | 是一種包容的雅量 |
| 2 | 42 | 的 | de | structural particle | 是一種包容的雅量 |
| 3 | 42 | 的 | de | complement | 是一種包容的雅量 |
| 4 | 42 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是一種包容的雅量 |
| 5 | 28 | 融和 | rónghé | warm; agreeable; harmonious; peaceful | 如何融和 |
| 6 | 28 | 融和 | rónghé | to mix together; to fuse | 如何融和 |
| 7 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是一種包容的雅量 |
| 8 | 9 | 是 | shì | is exactly | 是一種包容的雅量 |
| 9 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是一種包容的雅量 |
| 10 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 是一種包容的雅量 |
| 11 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 是一種包容的雅量 |
| 12 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是一種包容的雅量 |
| 13 | 9 | 是 | shì | true | 是一種包容的雅量 |
| 14 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 是一種包容的雅量 |
| 15 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是一種包容的雅量 |
| 16 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 是一種包容的雅量 |
| 17 | 9 | 是 | shì | Shi | 是一種包容的雅量 |
| 18 | 9 | 是 | shì | is; bhū | 是一種包容的雅量 |
| 19 | 9 | 是 | shì | this; idam | 是一種包容的雅量 |
| 20 | 7 | 文化 | wénhuà | culture | 東西文化的融和 |
| 21 | 7 | 文化 | wénhuà | civilization | 東西文化的融和 |
| 22 | 7 | 要 | yào | to want; to wish for | 才能永遠為世人所需要 |
| 23 | 7 | 要 | yào | if | 才能永遠為世人所需要 |
| 24 | 7 | 要 | yào | to be about to; in the future | 才能永遠為世人所需要 |
| 25 | 7 | 要 | yào | to want | 才能永遠為世人所需要 |
| 26 | 7 | 要 | yāo | a treaty | 才能永遠為世人所需要 |
| 27 | 7 | 要 | yào | to request | 才能永遠為世人所需要 |
| 28 | 7 | 要 | yào | essential points; crux | 才能永遠為世人所需要 |
| 29 | 7 | 要 | yāo | waist | 才能永遠為世人所需要 |
| 30 | 7 | 要 | yāo | to cinch | 才能永遠為世人所需要 |
| 31 | 7 | 要 | yāo | waistband | 才能永遠為世人所需要 |
| 32 | 7 | 要 | yāo | Yao | 才能永遠為世人所需要 |
| 33 | 7 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 才能永遠為世人所需要 |
| 34 | 7 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 才能永遠為世人所需要 |
| 35 | 7 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 才能永遠為世人所需要 |
| 36 | 7 | 要 | yāo | to agree with | 才能永遠為世人所需要 |
| 37 | 7 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 才能永遠為世人所需要 |
| 38 | 7 | 要 | yào | to summarize | 才能永遠為世人所需要 |
| 39 | 7 | 要 | yào | essential; important | 才能永遠為世人所需要 |
| 40 | 7 | 要 | yào | to desire | 才能永遠為世人所需要 |
| 41 | 7 | 要 | yào | to demand | 才能永遠為世人所需要 |
| 42 | 7 | 要 | yào | to need | 才能永遠為世人所需要 |
| 43 | 7 | 要 | yào | should; must | 才能永遠為世人所需要 |
| 44 | 7 | 要 | yào | might | 才能永遠為世人所需要 |
| 45 | 7 | 要 | yào | or | 才能永遠為世人所需要 |
| 46 | 5 | 事 | shì | matter; thing; item | 都具有理和事兩個層面 |
| 47 | 5 | 事 | shì | to serve | 都具有理和事兩個層面 |
| 48 | 5 | 事 | shì | a government post | 都具有理和事兩個層面 |
| 49 | 5 | 事 | shì | duty; post; work | 都具有理和事兩個層面 |
| 50 | 5 | 事 | shì | occupation | 都具有理和事兩個層面 |
| 51 | 5 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 都具有理和事兩個層面 |
| 52 | 5 | 事 | shì | an accident | 都具有理和事兩個層面 |
| 53 | 5 | 事 | shì | to attend | 都具有理和事兩個層面 |
| 54 | 5 | 事 | shì | an allusion | 都具有理和事兩個層面 |
| 55 | 5 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 都具有理和事兩個層面 |
| 56 | 5 | 事 | shì | to engage in | 都具有理和事兩個層面 |
| 57 | 5 | 事 | shì | to enslave | 都具有理和事兩個層面 |
| 58 | 5 | 事 | shì | to pursue | 都具有理和事兩個層面 |
| 59 | 5 | 事 | shì | to administer | 都具有理和事兩個層面 |
| 60 | 5 | 事 | shì | to appoint | 都具有理和事兩個層面 |
| 61 | 5 | 事 | shì | a piece | 都具有理和事兩個層面 |
| 62 | 5 | 事 | shì | meaning; phenomena | 都具有理和事兩個層面 |
| 63 | 5 | 事 | shì | actions; karma | 都具有理和事兩個層面 |
| 64 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能永遠為世人所需要 |
| 65 | 5 | 傳統 | chuántǒng | tradition; convention | 傳統現代的融和 |
| 66 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教講心包太虛 |
| 67 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教講心包太虛 |
| 68 | 5 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 傳統現代的融和 |
| 69 | 5 | 現代 | xiàndài | modern | 傳統現代的融和 |
| 70 | 5 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 傳統現代的融和 |
| 71 | 5 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 都具有理和事兩個層面 |
| 72 | 5 | 理 | lǐ | to manage | 都具有理和事兩個層面 |
| 73 | 5 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 都具有理和事兩個層面 |
| 74 | 5 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 都具有理和事兩個層面 |
| 75 | 5 | 理 | lǐ | a natural science | 都具有理和事兩個層面 |
| 76 | 5 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 都具有理和事兩個層面 |
| 77 | 5 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 都具有理和事兩個層面 |
| 78 | 5 | 理 | lǐ | a judge | 都具有理和事兩個層面 |
| 79 | 5 | 理 | lǐ | li; moral principle | 都具有理和事兩個層面 |
| 80 | 5 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 都具有理和事兩個層面 |
| 81 | 5 | 理 | lǐ | grain; texture | 都具有理和事兩個層面 |
| 82 | 5 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 都具有理和事兩個層面 |
| 83 | 5 | 他 | tā | he; him | 自他群我的融和 |
| 84 | 5 | 他 | tā | another aspect | 自他群我的融和 |
| 85 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 自他群我的融和 |
| 86 | 5 | 他 | tā | everybody | 自他群我的融和 |
| 87 | 5 | 他 | tā | other | 自他群我的融和 |
| 88 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 自他群我的融和 |
| 89 | 5 | 他 | tā | tha | 自他群我的融和 |
| 90 | 5 | 他 | tā | ṭha | 自他群我的融和 |
| 91 | 5 | 他 | tā | other; anya | 自他群我的融和 |
| 92 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人醉心東方文化 |
| 93 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人醉心東方文化 |
| 94 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 有的人醉心東方文化 |
| 95 | 5 | 人 | rén | everybody | 有的人醉心東方文化 |
| 96 | 5 | 人 | rén | adult | 有的人醉心東方文化 |
| 97 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 有的人醉心東方文化 |
| 98 | 5 | 人 | rén | an upright person | 有的人醉心東方文化 |
| 99 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人醉心東方文化 |
| 100 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 自他群我的融和 |
| 101 | 5 | 我 | wǒ | self | 自他群我的融和 |
| 102 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 自他群我的融和 |
| 103 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 自他群我的融和 |
| 104 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 自他群我的融和 |
| 105 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 自他群我的融和 |
| 106 | 5 | 我 | wǒ | ga | 自他群我的融和 |
| 107 | 5 | 我 | wǒ | I; aham | 自他群我的融和 |
| 108 | 5 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自他群我的融和 |
| 109 | 5 | 自 | zì | from; since | 自他群我的融和 |
| 110 | 5 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自他群我的融和 |
| 111 | 5 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自他群我的融和 |
| 112 | 5 | 自 | zì | Zi | 自他群我的融和 |
| 113 | 5 | 自 | zì | a nose | 自他群我的融和 |
| 114 | 5 | 自 | zì | the beginning; the start | 自他群我的融和 |
| 115 | 5 | 自 | zì | origin | 自他群我的融和 |
| 116 | 5 | 自 | zì | originally | 自他群我的融和 |
| 117 | 5 | 自 | zì | still; to remain | 自他群我的融和 |
| 118 | 5 | 自 | zì | in person; personally | 自他群我的融和 |
| 119 | 5 | 自 | zì | in addition; besides | 自他群我的融和 |
| 120 | 5 | 自 | zì | if; even if | 自他群我的融和 |
| 121 | 5 | 自 | zì | but | 自他群我的融和 |
| 122 | 5 | 自 | zì | because | 自他群我的融和 |
| 123 | 5 | 自 | zì | to employ; to use | 自他群我的融和 |
| 124 | 5 | 自 | zì | to be | 自他群我的融和 |
| 125 | 5 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自他群我的融和 |
| 126 | 5 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自他群我的融和 |
| 127 | 5 | 為 | wèi | for; to | 同為佛子 |
| 128 | 5 | 為 | wèi | because of | 同為佛子 |
| 129 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 同為佛子 |
| 130 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 同為佛子 |
| 131 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 同為佛子 |
| 132 | 5 | 為 | wéi | to do | 同為佛子 |
| 133 | 5 | 為 | wèi | for | 同為佛子 |
| 134 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 同為佛子 |
| 135 | 5 | 為 | wèi | to | 同為佛子 |
| 136 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 同為佛子 |
| 137 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 同為佛子 |
| 138 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 同為佛子 |
| 139 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 同為佛子 |
| 140 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 同為佛子 |
| 141 | 5 | 為 | wéi | to govern | 同為佛子 |
| 142 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有以下六點 |
| 143 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有以下六點 |
| 144 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有以下六點 |
| 145 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有以下六點 |
| 146 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有以下六點 |
| 147 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有以下六點 |
| 148 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有以下六點 |
| 149 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有以下六點 |
| 150 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有以下六點 |
| 151 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有以下六點 |
| 152 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有以下六點 |
| 153 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有以下六點 |
| 154 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有以下六點 |
| 155 | 4 | 有 | yǒu | You | 有以下六點 |
| 156 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有以下六點 |
| 157 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有以下六點 |
| 158 | 4 | 能 | néng | can; able | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 159 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 160 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 161 | 4 | 能 | néng | energy | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 162 | 4 | 能 | néng | function; use | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 163 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 164 | 4 | 能 | néng | talent | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 165 | 4 | 能 | néng | expert at | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 166 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 167 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 168 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 169 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 170 | 4 | 能 | néng | even if | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 171 | 4 | 能 | néng | but | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 172 | 4 | 能 | néng | in this way | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 173 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 最好能將前人智慧經驗的傳統 |
| 174 | 4 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人倡導科技文明 |
| 175 | 4 | 團結 | tuánjié | to rally; to join forces | 團結 |
| 176 | 4 | 團結 | tuánjié | a local group | 團結 |
| 177 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 能以事顯理 |
| 178 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 能以事顯理 |
| 179 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 能以事顯理 |
| 180 | 4 | 以 | yǐ | according to | 能以事顯理 |
| 181 | 4 | 以 | yǐ | because of | 能以事顯理 |
| 182 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 能以事顯理 |
| 183 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 能以事顯理 |
| 184 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 能以事顯理 |
| 185 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 能以事顯理 |
| 186 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 能以事顯理 |
| 187 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 能以事顯理 |
| 188 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 能以事顯理 |
| 189 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 能以事顯理 |
| 190 | 4 | 以 | yǐ | very | 能以事顯理 |
| 191 | 4 | 以 | yǐ | already | 能以事顯理 |
| 192 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 能以事顯理 |
| 193 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 能以事顯理 |
| 194 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 能以事顯理 |
| 195 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 能以事顯理 |
| 196 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 能以事顯理 |
| 197 | 4 | 有的 | yǒude | some | 有的人醉心東方文化 |
| 198 | 4 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人醉心東方文化 |
| 199 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生平等 |
| 200 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生平等 |
| 201 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生平等 |
| 202 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生平等 |
| 203 | 3 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 隨著時代慢慢發展 |
| 204 | 3 | 信 | xìn | to believe; to trust | 僧信四眾的融和 |
| 205 | 3 | 信 | xìn | a letter | 僧信四眾的融和 |
| 206 | 3 | 信 | xìn | evidence | 僧信四眾的融和 |
| 207 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 僧信四眾的融和 |
| 208 | 3 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 僧信四眾的融和 |
| 209 | 3 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 僧信四眾的融和 |
| 210 | 3 | 信 | xìn | an official holding a document | 僧信四眾的融和 |
| 211 | 3 | 信 | xìn | willfully; randomly | 僧信四眾的融和 |
| 212 | 3 | 信 | xìn | truly | 僧信四眾的融和 |
| 213 | 3 | 信 | xìn | a gift | 僧信四眾的融和 |
| 214 | 3 | 信 | xìn | credit | 僧信四眾的融和 |
| 215 | 3 | 信 | xìn | on time; regularly | 僧信四眾的融和 |
| 216 | 3 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 僧信四眾的融和 |
| 217 | 3 | 信 | xìn | news; a message | 僧信四眾的融和 |
| 218 | 3 | 信 | xìn | arsenic | 僧信四眾的融和 |
| 219 | 3 | 信 | xìn | Faith | 僧信四眾的融和 |
| 220 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 僧信四眾的融和 |
| 221 | 3 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 認知世間 |
| 222 | 3 | 世間 | shìjiān | world | 認知世間 |
| 223 | 3 | 顯密 | xiǎnmì | exoteric and esoteric | 顯密八宗的融和 |
| 224 | 3 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此 |
| 225 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 現代社會中 |
| 226 | 3 | 也 | yě | also; too | 現代也不全然是好或不好 |
| 227 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 現代也不全然是好或不好 |
| 228 | 3 | 也 | yě | either | 現代也不全然是好或不好 |
| 229 | 3 | 也 | yě | even | 現代也不全然是好或不好 |
| 230 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 現代也不全然是好或不好 |
| 231 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 現代也不全然是好或不好 |
| 232 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 現代也不全然是好或不好 |
| 233 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 現代也不全然是好或不好 |
| 234 | 3 | 也 | yě | ya | 現代也不全然是好或不好 |
| 235 | 3 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 彼此融和 |
| 236 | 3 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 彼此融和 |
| 237 | 3 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 是一種包容的雅量 |
| 238 | 3 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧信四眾的融和 |
| 239 | 3 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧信四眾的融和 |
| 240 | 3 | 僧 | sēng | Seng | 僧信四眾的融和 |
| 241 | 3 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧信四眾的融和 |
| 242 | 3 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 如何融和 |
| 243 | 3 | 了 | le | completion of an action | 白雲飛去了無遮 |
| 244 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 白雲飛去了無遮 |
| 245 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 白雲飛去了無遮 |
| 246 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 白雲飛去了無遮 |
| 247 | 3 | 了 | le | modal particle | 白雲飛去了無遮 |
| 248 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 白雲飛去了無遮 |
| 249 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 白雲飛去了無遮 |
| 250 | 3 | 了 | liǎo | completely | 白雲飛去了無遮 |
| 251 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 白雲飛去了無遮 |
| 252 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 白雲飛去了無遮 |
| 253 | 3 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 一種平等的對待 |
| 254 | 3 | 平等 | píngděng | equal | 一種平等的對待 |
| 255 | 3 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 一種平等的對待 |
| 256 | 3 | 平等 | píngděng | equality | 一種平等的對待 |
| 257 | 2 | 你 | nǐ | you | 你要來跟我團結 |
| 258 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我們說 |
| 259 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我們說 |
| 260 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 我們說 |
| 261 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我們說 |
| 262 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我們說 |
| 263 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我們說 |
| 264 | 2 | 說 | shuō | allocution | 我們說 |
| 265 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我們說 |
| 266 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我們說 |
| 267 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 我們說 |
| 268 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我們說 |
| 269 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth | 第五 |
| 270 | 2 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 第五 |
| 271 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 272 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 273 | 2 | 八宗 | bā zōng | eight sects | 顯密八宗的融和 |
| 274 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 才能一同弘揚佛法 |
| 275 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 才能一同弘揚佛法 |
| 276 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 才能一同弘揚佛法 |
| 277 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 才能一同弘揚佛法 |
| 278 | 2 | 四眾 | sì zhòng | the fourfold assembly; the four communities | 僧信四眾的融和 |
| 279 | 2 | 潮流 | cháoliú | tide; current | 有時不能不順應時代的潮流 |
| 280 | 2 | 潮流 | cháoliú | trend | 有時不能不順應時代的潮流 |
| 281 | 2 | 群 | qún | a crowd; a flock; a group | 自他群我的融和 |
| 282 | 2 | 群 | qún | crowd; flock; group | 自他群我的融和 |
| 283 | 2 | 群 | qún | many; a huge number of; teaming with | 自他群我的融和 |
| 284 | 2 | 群 | qún | to flock together/ to form a group | 自他群我的融和 |
| 285 | 2 | 義理 | yìlǐ | a doctrine; doctrinism; an argument within a paper | 事相義理的融和 |
| 286 | 2 | 義理 | yìlǐ | Doctrine | 事相義理的融和 |
| 287 | 2 | 族 | zú | a family clan | 各族入佛 |
| 288 | 2 | 族 | zú | an ethnic group | 各族入佛 |
| 289 | 2 | 族 | zú | a tribe | 各族入佛 |
| 290 | 2 | 主張 | zhǔzhāng | view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion | 佛陀主張 |
| 291 | 2 | 主張 | zhǔzhāng | to advocate; to stand for | 佛陀主張 |
| 292 | 2 | 主張 | zhǔzhāng | to decide | 佛陀主張 |
| 293 | 2 | 主張 | zhǔzhāng | to control | 佛陀主張 |
| 294 | 2 | 主張 | zhǔzhāng | to rule | 佛陀主張 |
| 295 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 一種尊重的態度 |
| 296 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 一種尊重的態度 |
| 297 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 一種尊重的態度 |
| 298 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 一種尊重的態度 |
| 299 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 我們如何發揚融和的精神 |
| 300 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 301 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 302 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 是古聖先賢的智慧經驗結晶 |
| 303 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 是古聖先賢的智慧經驗結晶 |
| 304 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 是古聖先賢的智慧經驗結晶 |
| 305 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 是古聖先賢的智慧經驗結晶 |
| 306 | 2 | 與 | yǔ | and | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 307 | 2 | 與 | yǔ | to give | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 308 | 2 | 與 | yǔ | together with | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 309 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 310 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 311 | 2 | 與 | yù | to particate in | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 312 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 313 | 2 | 與 | yù | to help | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 314 | 2 | 與 | yǔ | for | 漫布著對立與分化的氛圍 |
| 315 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 東西方的文化可以相互融和 |
| 316 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 東西方的文化可以相互融和 |
| 317 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 東西方的文化可以相互融和 |
| 318 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 東西方的文化可以相互融和 |
| 319 | 2 | 事相 | shìxiāng | phenomenon; esoteric practice | 事相義理的融和 |
| 320 | 2 | 點 | diǎn | a dot | 有以下六點 |
| 321 | 2 | 點 | diǎn | point; degree | 有以下六點 |
| 322 | 2 | 點 | diǎn | to appoint; to designate | 有以下六點 |
| 323 | 2 | 點 | diǎn | to light on fire | 有以下六點 |
| 324 | 2 | 點 | diǎn | to dot | 有以下六點 |
| 325 | 2 | 點 | diǎn | to nod one's head | 有以下六點 |
| 326 | 2 | 點 | diǎn | to count; to check | 有以下六點 |
| 327 | 2 | 點 | diǎn | to apply drip by drip | 有以下六點 |
| 328 | 2 | 點 | diǎn | to touch quickly and gently | 有以下六點 |
| 329 | 2 | 點 | diǎn | to give directions | 有以下六點 |
| 330 | 2 | 點 | diǎn | pastry | 有以下六點 |
| 331 | 2 | 點 | diǎn | a downwards-right convex character stroke | 有以下六點 |
| 332 | 2 | 點 | diǎn | a place | 有以下六點 |
| 333 | 2 | 點 | diǎn | an item | 有以下六點 |
| 334 | 2 | 點 | diǎn | one fifth of a watch | 有以下六點 |
| 335 | 2 | 點 | diǎn | o'clock' | 有以下六點 |
| 336 | 2 | 點 | diǎn | to order [from a menu] | 有以下六點 |
| 337 | 2 | 點 | diǎn | a speck; a small granule | 有以下六點 |
| 338 | 2 | 點 | diǎn | a peroid (punctuation mark) | 有以下六點 |
| 339 | 2 | 點 | diǎn | a part (of a larger body); some | 有以下六點 |
| 340 | 2 | 點 | diǎn | a point | 有以下六點 |
| 341 | 2 | 點 | diǎn | a little | 有以下六點 |
| 342 | 2 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 隨著時代慢慢發展 |
| 343 | 2 | 第六 | dì liù | sixth | 第六 |
| 344 | 2 | 第六 | dì liù | sixth; ṣaṣṭha | 第六 |
| 345 | 2 | 太過 | tàiguò | excessive | 顯得太過現實 |
| 346 | 2 | 太過 | tàiguò | exceeding [in amount] | 顯得太過現實 |
| 347 | 2 | 太過 | tàiguò | a changing destiny | 顯得太過現實 |
| 348 | 2 | 或 | huò | or; either; else | 傳統不是完全對或不對 |
| 349 | 2 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 傳統不是完全對或不對 |
| 350 | 2 | 或 | huò | some; someone | 傳統不是完全對或不對 |
| 351 | 2 | 或 | míngnián | suddenly | 傳統不是完全對或不對 |
| 352 | 2 | 或 | huò | or; vā | 傳統不是完全對或不對 |
| 353 | 2 | 東西 | dōngxī | east and west | 東西文化的融和 |
| 354 | 2 | 東西 | dōngxī | east to west | 東西文化的融和 |
| 355 | 2 | 東西 | dōngxi | thing | 東西文化的融和 |
| 356 | 2 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 東西文化的融和 |
| 357 | 2 | 對 | duì | to; toward | 傳統不是完全對或不對 |
| 358 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 傳統不是完全對或不對 |
| 359 | 2 | 對 | duì | correct; right | 傳統不是完全對或不對 |
| 360 | 2 | 對 | duì | pair | 傳統不是完全對或不對 |
| 361 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 傳統不是完全對或不對 |
| 362 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 傳統不是完全對或不對 |
| 363 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 傳統不是完全對或不對 |
| 364 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 傳統不是完全對或不對 |
| 365 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 傳統不是完全對或不對 |
| 366 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 傳統不是完全對或不對 |
| 367 | 2 | 對 | duì | to mix | 傳統不是完全對或不對 |
| 368 | 2 | 對 | duì | a pair | 傳統不是完全對或不對 |
| 369 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 傳統不是完全對或不對 |
| 370 | 2 | 對 | duì | mutual | 傳統不是完全對或不對 |
| 371 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 傳統不是完全對或不對 |
| 372 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 傳統不是完全對或不對 |
| 373 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 我們如何發揚融和的精神 |
| 374 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 我們如何發揚融和的精神 |
| 375 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 我們如何發揚融和的精神 |
| 376 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 我們如何發揚融和的精神 |
| 377 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 我們如何發揚融和的精神 |
| 378 | 2 | 鳥 | niǎo | bird | 鳥之雙翼 |
| 379 | 2 | 鳥 | niǎo | Kangxi radical 196 | 鳥之雙翼 |
| 380 | 2 | 鳥 | diǎo | a male reproductive organ; penis | 鳥之雙翼 |
| 381 | 2 | 鳥 | diǎo | an obscene term | 鳥之雙翼 |
| 382 | 2 | 鳥 | niǎo | bird; khaga | 鳥之雙翼 |
| 383 | 2 | 圓融 | yuánróng | Perfect Harmony | 理事圓融泯自他 |
| 384 | 2 | 圓融 | yuánróng | yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration | 理事圓融泯自他 |
| 385 | 2 | 國際 | guójì | international | 當今國際間 |
| 386 | 2 | 一致 | yīzhì | unanimous; identical | 是自他關係一致的 |
| 387 | 2 | 六 | liù | six | 有以下六點 |
| 388 | 2 | 六 | liù | sixth | 有以下六點 |
| 389 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 有以下六點 |
| 390 | 2 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 有以下六點 |
| 391 | 2 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 促進人類的和諧 |
| 392 | 2 | 和諧 | héxié | Harmony | 促進人類的和諧 |
| 393 | 2 | 經驗 | jīngyàn | experience | 是古聖先賢的智慧經驗結晶 |
| 394 | 2 | 經驗 | jīngyàn | to experience | 是古聖先賢的智慧經驗結晶 |
| 395 | 2 | 都 | dōu | all | 都要摒除愛恨的分歧 |
| 396 | 2 | 都 | dū | capital city | 都要摒除愛恨的分歧 |
| 397 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都要摒除愛恨的分歧 |
| 398 | 2 | 都 | dōu | all | 都要摒除愛恨的分歧 |
| 399 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都要摒除愛恨的分歧 |
| 400 | 2 | 都 | dū | Du | 都要摒除愛恨的分歧 |
| 401 | 2 | 都 | dōu | already | 都要摒除愛恨的分歧 |
| 402 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都要摒除愛恨的分歧 |
| 403 | 2 | 都 | dū | to reside | 都要摒除愛恨的分歧 |
| 404 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都要摒除愛恨的分歧 |
| 405 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 都要摒除愛恨的分歧 |
| 406 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 如車之兩輪 |
| 407 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 如車之兩輪 |
| 408 | 2 | 之 | zhī | to go | 如車之兩輪 |
| 409 | 2 | 之 | zhī | this; that | 如車之兩輪 |
| 410 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 如車之兩輪 |
| 411 | 2 | 之 | zhī | it | 如車之兩輪 |
| 412 | 2 | 之 | zhī | in | 如車之兩輪 |
| 413 | 2 | 之 | zhī | all | 如車之兩輪 |
| 414 | 2 | 之 | zhī | and | 如車之兩輪 |
| 415 | 2 | 之 | zhī | however | 如車之兩輪 |
| 416 | 2 | 之 | zhī | if | 如車之兩輪 |
| 417 | 2 | 之 | zhī | then | 如車之兩輪 |
| 418 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 如車之兩輪 |
| 419 | 2 | 之 | zhī | is | 如車之兩輪 |
| 420 | 2 | 之 | zhī | to use | 如車之兩輪 |
| 421 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 如車之兩輪 |
| 422 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 423 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 424 | 2 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀主張 |
| 425 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 可以讓社會朝向更多元化的發展 |
| 426 | 2 | 讓 | ràng | by | 可以讓社會朝向更多元化的發展 |
| 427 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 可以讓社會朝向更多元化的發展 |
| 428 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 可以讓社會朝向更多元化的發展 |
| 429 | 2 | 為主 | wèi zhǔ | to rely mainly on; to attach most importance to; mainly | 有以出家眾為主的僧團 |
| 430 | 2 | 理事 | lǐshì | member of a council | 理事圓融泯自他 |
| 431 | 2 | 理事 | lǐshì | Director (BLIA) | 理事圓融泯自他 |
| 432 | 2 | 中 | zhōng | middle | 現代社會中 |
| 433 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 現代社會中 |
| 434 | 2 | 中 | zhōng | China | 現代社會中 |
| 435 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 現代社會中 |
| 436 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 現代社會中 |
| 437 | 2 | 中 | zhōng | midday | 現代社會中 |
| 438 | 2 | 中 | zhōng | inside | 現代社會中 |
| 439 | 2 | 中 | zhōng | during | 現代社會中 |
| 440 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 現代社會中 |
| 441 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 現代社會中 |
| 442 | 2 | 中 | zhōng | half | 現代社會中 |
| 443 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 現代社會中 |
| 444 | 2 | 中 | zhōng | while | 現代社會中 |
| 445 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 現代社會中 |
| 446 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 現代社會中 |
| 447 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 現代社會中 |
| 448 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 現代社會中 |
| 449 | 2 | 中 | zhōng | middle | 現代社會中 |
| 450 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 451 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 452 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 453 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 454 | 2 | 間 | jiān | measure word for rooms, houses, luggage, etc | 當今國際間 |
| 455 | 2 | 間 | jiān | space between | 當今國際間 |
| 456 | 2 | 間 | jiān | between; among | 當今國際間 |
| 457 | 2 | 間 | jiān | time interval | 當今國際間 |
| 458 | 2 | 間 | jiān | a room | 當今國際間 |
| 459 | 2 | 間 | jiàn | to thin out | 當今國際間 |
| 460 | 2 | 間 | jiàn | to separate | 當今國際間 |
| 461 | 2 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 當今國際間 |
| 462 | 2 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 當今國際間 |
| 463 | 2 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 當今國際間 |
| 464 | 2 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 當今國際間 |
| 465 | 2 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 當今國際間 |
| 466 | 2 | 間 | jiàn | alternately | 當今國際間 |
| 467 | 2 | 間 | jiàn | for friends to part | 當今國際間 |
| 468 | 2 | 間 | jiān | a place; a space | 當今國際間 |
| 469 | 2 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 當今國際間 |
| 470 | 2 | 間 | jiàn | occasionally | 當今國際間 |
| 471 | 2 | 間 | jiàn | in private; secretly | 當今國際間 |
| 472 | 2 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 共同為眾生福祉而努力 |
| 473 | 1 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 能以事顯理 |
| 474 | 1 | 顯 | xiǎn | Xian | 能以事顯理 |
| 475 | 1 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 能以事顯理 |
| 476 | 1 | 體 | tǐ | a human or animal body | 以東方的文化為體 |
| 477 | 1 | 體 | tǐ | form; style | 以東方的文化為體 |
| 478 | 1 | 體 | tǐ | a substance | 以東方的文化為體 |
| 479 | 1 | 體 | tǐ | a system | 以東方的文化為體 |
| 480 | 1 | 體 | tǐ | a font | 以東方的文化為體 |
| 481 | 1 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 以東方的文化為體 |
| 482 | 1 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 以東方的文化為體 |
| 483 | 1 | 體 | tī | ti | 以東方的文化為體 |
| 484 | 1 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 以東方的文化為體 |
| 485 | 1 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 以東方的文化為體 |
| 486 | 1 | 體 | tǐ | a genre of writing | 以東方的文化為體 |
| 487 | 1 | 體 | tǐ | body; śarīra | 以東方的文化為體 |
| 488 | 1 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 以東方的文化為體 |
| 489 | 1 | 體 | tǐ | ti; essence | 以東方的文化為體 |
| 490 | 1 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 以東方的文化為體 |
| 491 | 1 | 多元化 | duōyuánhuà | pluralism | 可以讓社會朝向更多元化的發展 |
| 492 | 1 | 爭鳴 | zhēngmíng | to contend | 百鳥爭鳴 |
| 493 | 1 | 一 | yī | one | 共一鹹味 |
| 494 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 共一鹹味 |
| 495 | 1 | 一 | yī | as soon as; all at once | 共一鹹味 |
| 496 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 共一鹹味 |
| 497 | 1 | 一 | yì | whole; all | 共一鹹味 |
| 498 | 1 | 一 | yī | first | 共一鹹味 |
| 499 | 1 | 一 | yī | the same | 共一鹹味 |
| 500 | 1 | 一 | yī | each | 共一鹹味 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 事 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 我 |
|
|
|
| 自 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 众生 | 眾生 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 三法印 | 115 | Three Dharma Seals | |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 西方 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 八宗 | 98 | eight sects | |
| 悲愿 | 悲願 | 98 |
|
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 得度 | 100 |
|
|
| 教团 | 教團 | 106 |
|
| 量周沙界 | 108 | As Magnanimous as the Entire Universe | |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 事事无碍 | 事事無礙 | 115 | mutual unobstructedness among phenomena |
| 事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
| 四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
| 显密 | 顯密 | 120 | exoteric and esoteric |
| 心包太虚 | 心包太虛 | 120 | A Mind That Embraces the Vast Emptiness |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 怨亲 | 怨親 | 121 |
|
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 在家众 | 在家眾 | 122 | lay Buddhist community |