Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 5: Introduction to Schools - Class 14: Tibetan Buddhism 第五冊 宗派概論 第十四課 藏傳佛教

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 50 wéi to act as; to serve 為解脫要道
2 50 wéi to change into; to become 為解脫要道
3 50 wéi to be; is 為解脫要道
4 50 wéi to do 為解脫要道
5 50 wèi to support; to help 為解脫要道
6 50 wéi to govern 為解脫要道
7 39 to greatly desire; to anxiously hope 其餘尚有當巴桑吉
8 39 Ba [state] 其餘尚有當巴桑吉
9 39 crust 其餘尚有當巴桑吉
10 39 to stick to something 其餘尚有當巴桑吉
11 39 to be next to 其餘尚有當巴桑吉
12 39 to open 其餘尚有當巴桑吉
13 39 Ba [eastern Sichuan] 其餘尚有當巴桑吉
14 39 Ba [surname] 其餘尚有當巴桑吉
15 39 a bus 其餘尚有當巴桑吉
16 39 to strive for something 其餘尚有當巴桑吉
17 32 to use; to grasp
18 32 to rely on
19 32 to regard
20 32 to be able to
21 32 to order; to command
22 32 used after a verb
23 32 a reason; a cause
24 32 Israel
25 32 Yi
26 32 use; yogena
27 28 pài school of thought; a sect; a faction 希解派
28 28 pài to dispatch 希解派
29 28 pài the circular ratio π (pi) 希解派
30 28 pài the Greek letter π (pi) 希解派
31 28 pài a tributary 希解派
32 28 pài bearing; manner; style 希解派
33 28 pài pie 希解派
34 28 pài to distribute; to assign; to allocate 希解派
35 28 pài to arrange 希解派
36 28 pài to criticize; to denounce 希解派
37 27 suǒ a few; various; some 所傳真言儀軌亦告大備
38 27 suǒ a place; a location 所傳真言儀軌亦告大備
39 27 suǒ indicates a passive voice 所傳真言儀軌亦告大備
40 27 suǒ an ordinal number 所傳真言儀軌亦告大備
41 27 suǒ meaning 所傳真言儀軌亦告大備
42 27 suǒ garrison 所傳真言儀軌亦告大備
43 27 suǒ place; pradeśa 所傳真言儀軌亦告大備
44 24 西藏 Xīzàng Tibet 西藏的佛教
45 22 佛教 fójiào Buddhism 西藏的佛教
46 22 佛教 fó jiào the Buddha teachings 西藏的佛教
47 21 cáng to hide 藏王拉托托
48 21 zàng canon; a collection of scriptures 藏王拉托托
49 21 cáng to store 藏王拉托托
50 21 zàng Tibet 藏王拉托托
51 21 zàng a treasure 藏王拉托托
52 21 zàng a store 藏王拉托托
53 21 zāng Zang 藏王拉托托
54 21 zāng good 藏王拉托托
55 21 zāng a male slave 藏王拉托托
56 21 zāng booty 藏王拉托托
57 21 zàng an internal organ 藏王拉托托
58 21 zàng to bury 藏王拉托托
59 21 zàng piṭaka; canon 藏王拉托托
60 21 zàng garba; matrix; embryo 藏王拉托托
61 21 zàng kośa; kosa 藏王拉托托
62 21 zàng alaya; dwelling; residence 藏王拉托托
63 20 zhī to go 乃開藏密之源
64 20 zhī to arrive; to go 乃開藏密之源
65 20 zhī is 乃開藏密之源
66 20 zhī to use 乃開藏密之源
67 20 zhī Zhi 乃開藏密之源
68 18 to go; to 盛行於康藏
69 18 to rely on; to depend on 盛行於康藏
70 18 Yu 盛行於康藏
71 18 a crow 盛行於康藏
72 18 zài in; at 在西藏佛教史上
73 18 zài to exist; to be living 在西藏佛教史上
74 18 zài to consist of 在西藏佛教史上
75 18 zài to be at a post 在西藏佛教史上
76 18 zài in; bhū 在西藏佛教史上
77 15 bìng to combine; to amalgamate 並得啤瑪拉密渣尊者
78 15 bìng to combine 並得啤瑪拉密渣尊者
79 15 bìng to resemble; to be like 並得啤瑪拉密渣尊者
80 15 bìng to stand side-by-side 並得啤瑪拉密渣尊者
81 15 bīng Taiyuan 並得啤瑪拉密渣尊者
82 15 bìng equally; both; together 並得啤瑪拉密渣尊者
83 14 chuàng to begin; to initiate; to inaugurate; to start; to create 所創的
84 14 chuāng a wound; a knife cut; an injury 所創的
85 14 chuāng to inflict losses 所創的
86 14 chuàng original; unprecedented 所創的
87 14 chuàng to make profit 所創的
88 14 chuàng former; pūrvaka 所創的
89 14 大士 Dàshì Mahasattva 遣使者恭迎印度密教蓮華生大士
90 14 大士 dàshì the Buddha; mahāpurusa 遣使者恭迎印度密教蓮華生大士
91 14 大士 dàshì a bodhisattva; mahāsattva 遣使者恭迎印度密教蓮華生大士
92 13 to be near by; to be close to 始祖即藏密開祖蓮華生大士
93 13 at that time 始祖即藏密開祖蓮華生大士
94 13 to be exactly the same as; to be thus 始祖即藏密開祖蓮華生大士
95 13 supposed; so-called 始祖即藏密開祖蓮華生大士
96 13 to arrive at; to ascend 始祖即藏密開祖蓮華生大士
97 13 one
98 13 Kangxi radical 1
99 13 pure; concentrated
100 13 first
101 13 the same
102 13 sole; single
103 13 a very small amount
104 13 Yi
105 13 other
106 13 to unify
107 13 accidentally; coincidentally
108 13 abruptly; suddenly
109 13 one; eka
110 13 děng et cetera; and so on
111 13 děng to wait
112 13 děng to be equal
113 13 děng degree; level
114 13 děng to compare
115 12 method; way 法統失傳
116 12 France 法統失傳
117 12 the law; rules; regulations 法統失傳
118 12 the teachings of the Buddha; Dharma 法統失傳
119 12 a standard; a norm 法統失傳
120 12 an institution 法統失傳
121 12 to emulate 法統失傳
122 12 magic; a magic trick 法統失傳
123 12 punishment 法統失傳
124 12 Fa 法統失傳
125 12 a precedent 法統失傳
126 12 a classification of some kinds of Han texts 法統失傳
127 12 relating to a ceremony or rite 法統失傳
128 12 Dharma 法統失傳
129 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法統失傳
130 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法統失傳
131 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法統失傳
132 12 quality; characteristic 法統失傳
133 12 Qi 依其密咒及所遺
134 12 hòu after; later 開啟藏地後弘期佛教的發展
135 12 hòu empress; queen 開啟藏地後弘期佛教的發展
136 12 hòu sovereign 開啟藏地後弘期佛教的發展
137 12 hòu the god of the earth 開啟藏地後弘期佛教的發展
138 12 hòu late; later 開啟藏地後弘期佛教的發展
139 12 hòu offspring; descendents 開啟藏地後弘期佛教的發展
140 12 hòu to fall behind; to lag 開啟藏地後弘期佛教的發展
141 12 hòu behind; back 開啟藏地後弘期佛教的發展
142 12 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 開啟藏地後弘期佛教的發展
143 12 hòu Hou 開啟藏地後弘期佛教的發展
144 12 hòu after; behind 開啟藏地後弘期佛教的發展
145 12 hòu following 開啟藏地後弘期佛教的發展
146 12 hòu to be delayed 開啟藏地後弘期佛教的發展
147 12 hòu to abandon; to discard 開啟藏地後弘期佛教的發展
148 12 hòu feudal lords 開啟藏地後弘期佛教的發展
149 12 hòu Hou 開啟藏地後弘期佛教的發展
150 12 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 開啟藏地後弘期佛教的發展
151 12 hòu rear; paścāt 開啟藏地後弘期佛教的發展
152 12 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 應溯自西元四世紀
153 11 chuán to transmit 災難頻傳
154 11 zhuàn a biography 災難頻傳
155 11 chuán to teach 災難頻傳
156 11 chuán to summon 災難頻傳
157 11 chuán to pass on to later generations 災難頻傳
158 11 chuán to spread; to propagate 災難頻傳
159 11 chuán to express 災難頻傳
160 11 chuán to conduct 災難頻傳
161 11 zhuàn a posthouse 災難頻傳
162 11 zhuàn a commentary 災難頻傳
163 11 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 災難頻傳
164 11 secret; hidden; confidential 玄密聖物
165 11 retired 玄密聖物
166 11 stable; calm 玄密聖物
167 11 close; thick; dense 玄密聖物
168 11 intimate 玄密聖物
169 11 slight; subtle 玄密聖物
170 11 a secret 玄密聖物
171 11 Mi 玄密聖物
172 11 secret; esoteric; guhya 玄密聖物
173 11 Buddhist temple; monastery; mosque 始建寺譯經
174 11 a government office 始建寺譯經
175 11 a eunuch 始建寺譯經
176 11 Buddhist temple; vihāra 始建寺譯經
177 11 chēng to call; to address 稱舊派
178 11 chèn to suit; to match; to suit 稱舊派
179 11 chēng to say; to describe 稱舊派
180 11 chēng to weigh 稱舊派
181 11 chèng to weigh 稱舊派
182 11 chēng to praise; to commend 稱舊派
183 11 chēng to name; to designate 稱舊派
184 11 chēng a name; an appellation 稱舊派
185 11 chēng to claim to be; to proclaim oneself 稱舊派
186 11 chēng to raise; to lift up 稱舊派
187 11 chèn to pretend 稱舊派
188 11 chēng to consider; to evaluate 稱舊派
189 11 chēng to bow to; to defer to 稱舊派
190 11 chèng scales 稱舊派
191 11 chèng a standard weight 稱舊派
192 11 chēng reputation 稱舊派
193 11 chèng a steelyard 稱舊派
194 10 印度 yìndù India 遣使者恭迎印度密教蓮華生大士
195 10 sān three 藏僧三索爾
196 10 sān third 藏僧三索爾
197 10 sān more than two 藏僧三索爾
198 10 sān very few 藏僧三索爾
199 10 sān San 藏僧三索爾
200 10 sān three; tri 藏僧三索爾
201 10 sān sa 藏僧三索爾
202 10 wáng Wang 藏王拉托托
203 10 wáng a king 藏王拉托托
204 10 wáng Kangxi radical 96 藏王拉托托
205 10 wàng to be king; to rule 藏王拉托托
206 10 wáng a prince; a duke 藏王拉托托
207 10 wáng grand; great 藏王拉托托
208 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 藏王拉托托
209 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 藏王拉托托
210 10 wáng the head of a group or gang 藏王拉托托
211 10 wáng the biggest or best of a group 藏王拉托托
212 10 wáng king; best of a kind; rāja 藏王拉托托
213 10 nǎi to be 乃開藏密之源
214 10 to reach 及絨卻吉桑波等
215 10 to attain 及絨卻吉桑波等
216 10 to understand 及絨卻吉桑波等
217 10 able to be compared to; to catch up with 及絨卻吉桑波等
218 10 to be involved with; to associate with 及絨卻吉桑波等
219 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 及絨卻吉桑波等
220 10 and; ca; api 及絨卻吉桑波等
221 10 jiàn to build; to construct 建桑耶寺
222 10 jiàn to establish 建桑耶寺
223 10 jiàn to propose; to suggest 建桑耶寺
224 10 jiàn Jian River 建桑耶寺
225 10 jiàn Fujian 建桑耶寺
226 10 jiàn build; ucchrayaṇa 建桑耶寺
227 10 噶舉派 géjǔ pài Geju School; Kagyu; Kagyu; Kagyupa; Kagyud 噶舉派
228 9 eight 其弟子分為四大派和八小派
229 9 Kangxi radical 12 其弟子分為四大派和八小派
230 9 eighth 其弟子分為四大派和八小派
231 9 all around; all sides 其弟子分為四大派和八小派
232 9 eight; aṣṭa 其弟子分為四大派和八小派
233 9 zēng great-grand 薩迦四祖貢噶堅贊曾應元帝忽必烈召請入朝
234 9 zēng Zeng 薩迦四祖貢噶堅贊曾應元帝忽必烈召請入朝
235 9 céng layered; tiered; storied 薩迦四祖貢噶堅贊曾應元帝忽必烈召請入朝
236 9 zēng to add to; to increase 薩迦四祖貢噶堅贊曾應元帝忽必烈召請入朝
237 9 céng deep 薩迦四祖貢噶堅贊曾應元帝忽必烈召請入朝
238 9 agate; carnelian 並得啤瑪拉密渣尊者
239 9 密法 mì fǎ esoteric rituals 弘傳密法
240 9 to give 經典與曼陀羅合一
241 9 to accompany 經典與曼陀羅合一
242 9 to particate in 經典與曼陀羅合一
243 9 of the same kind 經典與曼陀羅合一
244 9 to help 經典與曼陀羅合一
245 9 for 經典與曼陀羅合一
246 9 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 並得啤瑪拉密渣尊者
247 9 cotton cloth; textiles; linen 薩迦派的教主貢卻嘉布
248 9 to spread 薩迦派的教主貢卻嘉布
249 9 to announce 薩迦派的教主貢卻嘉布
250 9 to arrange 薩迦派的教主貢卻嘉布
251 9 an ancient coin 薩迦派的教主貢卻嘉布
252 9 to bestow 薩迦派的教主貢卻嘉布
253 9 to publish 薩迦派的教主貢卻嘉布
254 9 Bu 薩迦派的教主貢卻嘉布
255 9 to state; to describe 薩迦派的教主貢卻嘉布
256 9 cloth; vastra 薩迦派的教主貢卻嘉布
257 9 shí time; a point or period of time 惟是時藏地原始苯教
258 9 shí a season; a quarter of a year 惟是時藏地原始苯教
259 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 惟是時藏地原始苯教
260 9 shí fashionable 惟是時藏地原始苯教
261 9 shí fate; destiny; luck 惟是時藏地原始苯教
262 9 shí occasion; opportunity; chance 惟是時藏地原始苯教
263 9 shí tense 惟是時藏地原始苯教
264 9 shí particular; special 惟是時藏地原始苯教
265 9 shí to plant; to cultivate 惟是時藏地原始苯教
266 9 shí an era; a dynasty 惟是時藏地原始苯教
267 9 shí time [abstract] 惟是時藏地原始苯教
268 9 shí seasonal 惟是時藏地原始苯教
269 9 shí to wait upon 惟是時藏地原始苯教
270 9 shí hour 惟是時藏地原始苯教
271 9 shí appropriate; proper; timely 惟是時藏地原始苯教
272 9 shí Shi 惟是時藏地原始苯教
273 9 shí a present; currentlt 惟是時藏地原始苯教
274 9 shí time; kāla 惟是時藏地原始苯教
275 9 shí at that time; samaya 惟是時藏地原始苯教
276 9 蓮華生 liánhuà shēng Padmasambhava; Guru Rinpoche 遣使者恭迎印度密教蓮華生大士
277 9 to lift; to hold up; to raise 噶舉
278 9 to move 噶舉
279 9 to originate; to initiate; to start (a fire) 噶舉
280 9 to recommend; to elect 噶舉
281 9 to suggest 噶舉
282 9 to fly 噶舉
283 9 to bear; to give birth 噶舉
284 9 actions; conduct 噶舉
285 9 a successful candidate 噶舉
286 9 to raise an example 噶舉
287 8 大師 dàshī great master; grand master 迎尼泊爾寂護大師
288 8 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 迎尼泊爾寂護大師
289 8 大師 dàshī venerable master 迎尼泊爾寂護大師
290 8 undulations 袞邦欽波
291 8 waves; breakers 袞邦欽波
292 8 wavelength 袞邦欽波
293 8 pa 袞邦欽波
294 8 nián year 西元七四七年
295 8 nián New Year festival 西元七四七年
296 8 nián age 西元七四七年
297 8 nián life span; life expectancy 西元七四七年
298 8 nián an era; a period 西元七四七年
299 8 nián a date 西元七四七年
300 8 nián time; years 西元七四七年
301 8 nián harvest 西元七四七年
302 8 nián annual; every year 西元七四七年
303 8 nián year; varṣa 西元七四七年
304 8 big; huge; large 所傳真言儀軌亦告大備
305 8 Kangxi radical 37 所傳真言儀軌亦告大備
306 8 great; major; important 所傳真言儀軌亦告大備
307 8 size 所傳真言儀軌亦告大備
308 8 old 所傳真言儀軌亦告大備
309 8 oldest; earliest 所傳真言儀軌亦告大備
310 8 adult 所傳真言儀軌亦告大備
311 8 dài an important person 所傳真言儀軌亦告大備
312 8 senior 所傳真言儀軌亦告大備
313 8 an element 所傳真言儀軌亦告大備
314 8 great; mahā 所傳真言儀軌亦告大備
315 8 寧瑪派 níng Mǎ pài Nyingma School; Red Hat School 寧瑪派
316 8 four 西元七四七年
317 8 note a musical scale 西元七四七年
318 8 fourth 西元七四七年
319 8 Si 西元七四七年
320 8 four; catur 西元七四七年
321 8 què to go back; to decline; to retreat 及絨卻吉桑波等
322 8 què to reject; to decline 及絨卻吉桑波等
323 8 què to pardon 及絨卻吉桑波等
324 8 què driving away; niṣkāsana 及絨卻吉桑波等
325 8 seven 至西元七世紀中葉
326 8 a genre of poetry 至西元七世紀中葉
327 8 seventh day memorial ceremony 至西元七世紀中葉
328 8 seven; sapta 至西元七世紀中葉
329 8 idea 意為
330 8 Italy (abbreviation) 意為
331 8 a wish; a desire; intention 意為
332 8 mood; feeling 意為
333 8 will; willpower; determination 意為
334 8 bearing; spirit 意為
335 8 to think of; to long for; to miss 意為
336 8 to anticipate; to expect 意為
337 8 to doubt; to suspect 意為
338 8 meaning 意為
339 8 a suggestion; a hint 意為
340 8 an understanding; a point of view 意為
341 8 Yi 意為
342 8 manas; mind; mentation 意為
343 8 Yi 所傳真言儀軌亦告大備
344 7 Kangxi radical 132 應溯自西元四世紀
345 7 Zi 應溯自西元四世紀
346 7 a nose 應溯自西元四世紀
347 7 the beginning; the start 應溯自西元四世紀
348 7 origin 應溯自西元四世紀
349 7 to employ; to use 應溯自西元四世紀
350 7 to be 應溯自西元四世紀
351 7 self; soul; ātman 應溯自西元四世紀
352 7 míng fame; renown; reputation 藏語名
353 7 míng a name; personal name; designation 藏語名
354 7 míng rank; position 藏語名
355 7 míng an excuse 藏語名
356 7 míng life 藏語名
357 7 míng to name; to call 藏語名
358 7 míng to express; to describe 藏語名
359 7 míng to be called; to have the name 藏語名
360 7 míng to own; to possess 藏語名
361 7 míng famous; renowned 藏語名
362 7 míng moral 藏語名
363 7 míng name; naman 藏語名
364 7 míng fame; renown; yasas 藏語名
365 7 四大 sìdà the four great elements 格魯為四大教派
366 7 四大 sìdà Way, Heaven, Earth, and Ruler 格魯為四大教派
367 7 四大 sìdà the four great freedoms 格魯為四大教派
368 7 四大 sìdà the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 格魯為四大教派
369 7 hóng liberal; great 這是藏地佛教前弘期的盛況
370 7 hóng to enlarge; to expand 這是藏地佛教前弘期的盛況
371 7 hóng Hong 這是藏地佛教前弘期的盛況
372 7 hóng great; bṛhat 這是藏地佛教前弘期的盛況
373 7 宗喀巴 zōng Kā bā Je Tsongkhapa; Tsongkhapa 宗喀巴遙承噶當派傳統
374 7 苯教 běnjiāo Bon 惟是時藏地原始苯教
375 7 sōng to loosen; to relax 藏王赤松德貞
376 7 sōng pine 藏王赤松德貞
377 7 sōng Song 藏王赤松德貞
378 7 sōng loose 藏王赤松德貞
379 7 sōng soft; light 藏王赤松德貞
380 7 sōng to untie 藏王赤松德貞
381 7 sōng comfortably off; not be tight on money 藏王赤松德貞
382 7 sōng dried minced meat 藏王赤松德貞
383 7 sōng conifer 藏王赤松德貞
384 7 sōng disheveled (hair) 藏王赤松德貞
385 7 sōng not important 藏王赤松德貞
386 7 sōng not strict 藏王赤松德貞
387 7 zhě ca 遣使者恭迎印度密教蓮華生大士
388 7 dōng east 博東巧勒南杰
389 7 dōng master; host 博東巧勒南杰
390 7 dōng Dong 博東巧勒南杰
391 7 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 積極弘揚佛法
392 7 佛法 fófǎ the power of the Buddha 積極弘揚佛法
393 7 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 積極弘揚佛法
394 7 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 積極弘揚佛法
395 7 傳承 chuánchéng a continued tradition; an inheritance 形成六大傳承
396 7 傳承 chuánchéng Lineage 形成六大傳承
397 7 藏地 Zàng dì Tibetan 惟是時藏地原始苯教
398 6 建立 jiànlì to create; to build 並建立先顯後密的修行次第
399 6 教法 jiàofǎ a teaching method 最主要的教法是
400 6 教法 jiàofǎ Teaching 最主要的教法是
401 6 教法 jiàofǎ doctrine; scriptural dharma; āgamadharma 最主要的教法是
402 6 顯密 xiǎnmì exoteric and esoteric 以顯密不二
403 6 jiā excellent 薩迦派的教主貢卻嘉布
404 6 jiā joyful 薩迦派的教主貢卻嘉布
405 6 jiā auspicious 薩迦派的教主貢卻嘉布
406 6 jiā to admire 薩迦派的教主貢卻嘉布
407 6 jiā to marry 薩迦派的教主貢卻嘉布
408 6 jiā to commend 薩迦派的教主貢卻嘉布
409 6 jiā Jia 薩迦派的教主貢卻嘉布
410 6 jiā excellent; kuśala 薩迦派的教主貢卻嘉布
411 6 zūn to honor; to respect 特吉尊椎
412 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 特吉尊椎
413 6 zūn a wine cup 特吉尊椎
414 6 zūn respected; honorable; noble; senior 特吉尊椎
415 6 zūn supreme; high 特吉尊椎
416 6 zūn grave; solemn; dignified 特吉尊椎
417 6 zūn bhagavat; holy one 特吉尊椎
418 6 zūn lord; patron; natha 特吉尊椎
419 6 wide; broad; rich; extensive 博東巧勒南杰
420 6 to gamble 博東巧勒南杰
421 6 widely read; erudite 博東巧勒南杰
422 6 to obtain; to win 博東巧勒南杰
423 6 to barter 博東巧勒南杰
424 6 to play games 博東巧勒南杰
425 6 all-inclusive; universal 博東巧勒南杰
426 6 completely 博東巧勒南杰
427 6 Bo 博東巧勒南杰
428 6 broad; extensive; vipula 博東巧勒南杰
429 6 薩迦派 sàjiā pài Sakya school 薩迦派
430 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win
431 6 děi to want to; to need to
432 6 děi must; ought to
433 6 de
434 6 de infix potential marker
435 6 to result in
436 6 to be proper; to fit; to suit
437 6 to be satisfied
438 6 to be finished
439 6 děi satisfying
440 6 to contract
441 6 to hear
442 6 to have; there is
443 6 marks time passed
444 6 obtain; attain; prāpta
445 6 布敦 bù Dūn Buton Rinchen Drub 布敦
446 6 世紀 shìjì century 至西元七世紀中葉
447 6 xiǎo small; tiny 其弟子分為四大派和八小派
448 6 xiǎo Kangxi radical 42 其弟子分為四大派和八小派
449 6 xiǎo brief 其弟子分為四大派和八小派
450 6 xiǎo small in amount 其弟子分為四大派和八小派
451 6 xiǎo insignificant 其弟子分為四大派和八小派
452 6 xiǎo small in ability 其弟子分為四大派和八小派
453 6 xiǎo to shrink 其弟子分為四大派和八小派
454 6 xiǎo to slight; to belittle 其弟子分為四大派和八小派
455 6 xiǎo evil-doer 其弟子分為四大派和八小派
456 6 xiǎo a child 其弟子分為四大派和八小派
457 6 xiǎo concubine 其弟子分為四大派和八小派
458 6 xiǎo young 其弟子分為四大派和八小派
459 6 xiǎo small; alpa 其弟子分為四大派和八小派
460 6 xiǎo mild; mrdu 其弟子分為四大派和八小派
461 6 xiǎo limited; paritta 其弟子分為四大派和八小派
462 6 xiǎo deficient; dabhra 其弟子分為四大派和八小派
463 6 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 明了智慧以為父
464 6 以為 yǐwéi to act as 明了智慧以為父
465 6 以為 yǐwèi to think 明了智慧以為父
466 6 以為 yǐwéi to use as 明了智慧以為父
467 6 zhōng middle 寧瑪派是西藏佛教中最早的教派
468 6 zhōng medium; medium sized 寧瑪派是西藏佛教中最早的教派
469 6 zhōng China 寧瑪派是西藏佛教中最早的教派
470 6 zhòng to hit the mark 寧瑪派是西藏佛教中最早的教派
471 6 zhōng midday 寧瑪派是西藏佛教中最早的教派
472 6 zhōng inside 寧瑪派是西藏佛教中最早的教派
473 6 zhōng during 寧瑪派是西藏佛教中最早的教派
474 6 zhōng Zhong 寧瑪派是西藏佛教中最早的教派
475 6 zhōng intermediary 寧瑪派是西藏佛教中最早的教派
476 6 zhōng half 寧瑪派是西藏佛教中最早的教派
477 6 zhòng to reach; to attain 寧瑪派是西藏佛教中最早的教派
478 6 zhòng to suffer; to infect 寧瑪派是西藏佛教中最早的教派
479 6 zhòng to obtain 寧瑪派是西藏佛教中最早的教派
480 6 zhòng to pass an exam 寧瑪派是西藏佛教中最早的教派
481 6 zhōng middle 寧瑪派是西藏佛教中最早的教派
482 6 Shandong 霞魯派
483 6 Lu 霞魯派
484 6 foolish; stupid; rash; vulgar 霞魯派
485 6 the State of Lu 霞魯派
486 6 sēng a Buddhist monk 藏僧三索爾
487 6 sēng a person with dark skin 藏僧三索爾
488 6 sēng Seng 藏僧三索爾
489 6 sēng Sangha; monastic community 藏僧三索爾
490 6 zuì superior 最主要的教法是
491 6 zuì top place 最主要的教法是
492 6 zuì to assemble together 最主要的教法是
493 6 zhā to pierce 在扎什倫布西北百里覺摩囊建寺
494 6 zhā to pull up 在扎什倫布西北百里覺摩囊建寺
495 6 zhá to struggle free 在扎什倫布西北百里覺摩囊建寺
496 6 zhā to embroider 在扎什倫布西北百里覺摩囊建寺
497 6 zhā to drill; to bore; to cut out 在扎什倫布西北百里覺摩囊建寺
498 6 zhā to open up 在扎什倫布西北百里覺摩囊建寺
499 6 zhā wide; vast 在扎什倫布西北百里覺摩囊建寺
500 6 zhǎ to stop 在扎什倫布西北百里覺摩囊建寺

Frequencies of all Words

Top 817

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 121 de possessive particle 西藏的佛教
2 121 de structural particle 西藏的佛教
3 121 de complement 西藏的佛教
4 121 de a substitute for something already referred to 西藏的佛教
5 50 wèi for; to 為解脫要道
6 50 wèi because of 為解脫要道
7 50 wéi to act as; to serve 為解脫要道
8 50 wéi to change into; to become 為解脫要道
9 50 wéi to be; is 為解脫要道
10 50 wéi to do 為解脫要道
11 50 wèi for 為解脫要道
12 50 wèi because of; for; to 為解脫要道
13 50 wèi to 為解脫要道
14 50 wéi in a passive construction 為解脫要道
15 50 wéi forming a rehetorical question 為解脫要道
16 50 wéi forming an adverb 為解脫要道
17 50 wéi to add emphasis 為解脫要道
18 50 wèi to support; to help 為解脫要道
19 50 wéi to govern 為解脫要道
20 39 to greatly desire; to anxiously hope 其餘尚有當巴桑吉
21 39 Ba [state] 其餘尚有當巴桑吉
22 39 crust 其餘尚有當巴桑吉
23 39 bar 其餘尚有當巴桑吉
24 39 to stick to something 其餘尚有當巴桑吉
25 39 a suffix 其餘尚有當巴桑吉
26 39 to be next to 其餘尚有當巴桑吉
27 39 to open 其餘尚有當巴桑吉
28 39 Ba [eastern Sichuan] 其餘尚有當巴桑吉
29 39 Ba [surname] 其餘尚有當巴桑吉
30 39 a bus 其餘尚有當巴桑吉
31 39 to strive for something 其餘尚有當巴桑吉
32 32 so as to; in order to
33 32 to use; to regard as
34 32 to use; to grasp
35 32 according to
36 32 because of
37 32 on a certain date
38 32 and; as well as
39 32 to rely on
40 32 to regard
41 32 to be able to
42 32 to order; to command
43 32 further; moreover
44 32 used after a verb
45 32 very
46 32 already
47 32 increasingly
48 32 a reason; a cause
49 32 Israel
50 32 Yi
51 32 use; yogena
52 28 pài school of thought; a sect; a faction 希解派
53 28 pài to dispatch 希解派
54 28 pài the circular ratio π (pi) 希解派
55 28 pài the Greek letter π (pi) 希解派
56 28 pài a branch 希解派
57 28 pài a tributary 希解派
58 28 pài bearing; manner; style 希解派
59 28 pài pie 希解派
60 28 pài to distribute; to assign; to allocate 希解派
61 28 pài to arrange 希解派
62 28 pài to criticize; to denounce 希解派
63 28 shì is; are; am; to be 這是西藏佛教的嚆矢
64 28 shì is exactly 這是西藏佛教的嚆矢
65 28 shì is suitable; is in contrast 這是西藏佛教的嚆矢
66 28 shì this; that; those 這是西藏佛教的嚆矢
67 28 shì really; certainly 這是西藏佛教的嚆矢
68 28 shì correct; yes; affirmative 這是西藏佛教的嚆矢
69 28 shì true 這是西藏佛教的嚆矢
70 28 shì is; has; exists 這是西藏佛教的嚆矢
71 28 shì used between repetitions of a word 這是西藏佛教的嚆矢
72 28 shì a matter; an affair 這是西藏佛教的嚆矢
73 28 shì Shi 這是西藏佛教的嚆矢
74 28 shì is; bhū 這是西藏佛教的嚆矢
75 28 shì this; idam 這是西藏佛教的嚆矢
76 27 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所傳真言儀軌亦告大備
77 27 suǒ an office; an institute 所傳真言儀軌亦告大備
78 27 suǒ introduces a relative clause 所傳真言儀軌亦告大備
79 27 suǒ it 所傳真言儀軌亦告大備
80 27 suǒ if; supposing 所傳真言儀軌亦告大備
81 27 suǒ a few; various; some 所傳真言儀軌亦告大備
82 27 suǒ a place; a location 所傳真言儀軌亦告大備
83 27 suǒ indicates a passive voice 所傳真言儀軌亦告大備
84 27 suǒ that which 所傳真言儀軌亦告大備
85 27 suǒ an ordinal number 所傳真言儀軌亦告大備
86 27 suǒ meaning 所傳真言儀軌亦告大備
87 27 suǒ garrison 所傳真言儀軌亦告大備
88 27 suǒ place; pradeśa 所傳真言儀軌亦告大備
89 27 suǒ that which; yad 所傳真言儀軌亦告大備
90 24 西藏 Xīzàng Tibet 西藏的佛教
91 22 佛教 fójiào Buddhism 西藏的佛教
92 22 佛教 fó jiào the Buddha teachings 西藏的佛教
93 21 cáng to hide 藏王拉托托
94 21 zàng canon; a collection of scriptures 藏王拉托托
95 21 cáng to store 藏王拉托托
96 21 zàng Tibet 藏王拉托托
97 21 zàng a treasure 藏王拉托托
98 21 zàng a store 藏王拉托托
99 21 zāng Zang 藏王拉托托
100 21 zāng good 藏王拉托托
101 21 zāng a male slave 藏王拉托托
102 21 zāng booty 藏王拉托托
103 21 zàng an internal organ 藏王拉托托
104 21 zàng to bury 藏王拉托托
105 21 zàng piṭaka; canon 藏王拉托托
106 21 zàng garba; matrix; embryo 藏王拉托托
107 21 zàng kośa; kosa 藏王拉托托
108 21 zàng alaya; dwelling; residence 藏王拉托托
109 20 zhī him; her; them; that 乃開藏密之源
110 20 zhī used between a modifier and a word to form a word group 乃開藏密之源
111 20 zhī to go 乃開藏密之源
112 20 zhī this; that 乃開藏密之源
113 20 zhī genetive marker 乃開藏密之源
114 20 zhī it 乃開藏密之源
115 20 zhī in 乃開藏密之源
116 20 zhī all 乃開藏密之源
117 20 zhī and 乃開藏密之源
118 20 zhī however 乃開藏密之源
119 20 zhī if 乃開藏密之源
120 20 zhī then 乃開藏密之源
121 20 zhī to arrive; to go 乃開藏密之源
122 20 zhī is 乃開藏密之源
123 20 zhī to use 乃開藏密之源
124 20 zhī Zhi 乃開藏密之源
125 18 in; at 盛行於康藏
126 18 in; at 盛行於康藏
127 18 in; at; to; from 盛行於康藏
128 18 to go; to 盛行於康藏
129 18 to rely on; to depend on 盛行於康藏
130 18 to go to; to arrive at 盛行於康藏
131 18 from 盛行於康藏
132 18 give 盛行於康藏
133 18 oppposing 盛行於康藏
134 18 and 盛行於康藏
135 18 compared to 盛行於康藏
136 18 by 盛行於康藏
137 18 and; as well as 盛行於康藏
138 18 for 盛行於康藏
139 18 Yu 盛行於康藏
140 18 a crow 盛行於康藏
141 18 whew; wow 盛行於康藏
142 18 zài in; at 在西藏佛教史上
143 18 zài at 在西藏佛教史上
144 18 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在西藏佛教史上
145 18 zài to exist; to be living 在西藏佛教史上
146 18 zài to consist of 在西藏佛教史上
147 18 zài to be at a post 在西藏佛教史上
148 18 zài in; bhū 在西藏佛教史上
149 17 ge 噶舉
150 17 ga 噶舉
151 15 bìng and; furthermore; also 並得啤瑪拉密渣尊者
152 15 bìng completely; entirely 並得啤瑪拉密渣尊者
153 15 bìng to combine; to amalgamate 並得啤瑪拉密渣尊者
154 15 bìng to combine 並得啤瑪拉密渣尊者
155 15 bìng to resemble; to be like 並得啤瑪拉密渣尊者
156 15 bìng both; equally 並得啤瑪拉密渣尊者
157 15 bìng both; side-by-side; equally 並得啤瑪拉密渣尊者
158 15 bìng completely; entirely 並得啤瑪拉密渣尊者
159 15 bìng to stand side-by-side 並得啤瑪拉密渣尊者
160 15 bìng definitely; absolutely; actually 並得啤瑪拉密渣尊者
161 15 bīng Taiyuan 並得啤瑪拉密渣尊者
162 15 bìng equally; both; together 並得啤瑪拉密渣尊者
163 15 bìng together; saha 並得啤瑪拉密渣尊者
164 14 chuàng to begin; to initiate; to inaugurate; to start; to create 所創的
165 14 chuāng a wound; a knife cut; an injury 所創的
166 14 chuāng to inflict losses 所創的
167 14 chuàng original; unprecedented 所創的
168 14 chuàng to make profit 所創的
169 14 chuàng former; pūrvaka 所創的
170 14 大士 Dàshì Mahasattva 遣使者恭迎印度密教蓮華生大士
171 14 大士 dàshì the Buddha; mahāpurusa 遣使者恭迎印度密教蓮華生大士
172 14 大士 dàshì a bodhisattva; mahāsattva 遣使者恭迎印度密教蓮華生大士
173 14 yǒu is; are; to exist 其餘尚有當巴桑吉
174 14 yǒu to have; to possess 其餘尚有當巴桑吉
175 14 yǒu indicates an estimate 其餘尚有當巴桑吉
176 14 yǒu indicates a large quantity 其餘尚有當巴桑吉
177 14 yǒu indicates an affirmative response 其餘尚有當巴桑吉
178 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其餘尚有當巴桑吉
179 14 yǒu used to compare two things 其餘尚有當巴桑吉
180 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其餘尚有當巴桑吉
181 14 yǒu used before the names of dynasties 其餘尚有當巴桑吉
182 14 yǒu a certain thing; what exists 其餘尚有當巴桑吉
183 14 yǒu multiple of ten and ... 其餘尚有當巴桑吉
184 14 yǒu abundant 其餘尚有當巴桑吉
185 14 yǒu purposeful 其餘尚有當巴桑吉
186 14 yǒu You 其餘尚有當巴桑吉
187 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 其餘尚有當巴桑吉
188 14 yǒu becoming; bhava 其餘尚有當巴桑吉
189 13 promptly; right away; immediately 始祖即藏密開祖蓮華生大士
190 13 to be near by; to be close to 始祖即藏密開祖蓮華生大士
191 13 at that time 始祖即藏密開祖蓮華生大士
192 13 to be exactly the same as; to be thus 始祖即藏密開祖蓮華生大士
193 13 supposed; so-called 始祖即藏密開祖蓮華生大士
194 13 if; but 始祖即藏密開祖蓮華生大士
195 13 to arrive at; to ascend 始祖即藏密開祖蓮華生大士
196 13 then; following 始祖即藏密開祖蓮華生大士
197 13 so; just so; eva 始祖即藏密開祖蓮華生大士
198 13 one
199 13 Kangxi radical 1
200 13 as soon as; all at once
201 13 pure; concentrated
202 13 whole; all
203 13 first
204 13 the same
205 13 each
206 13 certain
207 13 throughout
208 13 used in between a reduplicated verb
209 13 sole; single
210 13 a very small amount
211 13 Yi
212 13 other
213 13 to unify
214 13 accidentally; coincidentally
215 13 abruptly; suddenly
216 13 or
217 13 one; eka
218 13 this; these 又此派僧人頭戴紅色僧帽
219 13 in this way 又此派僧人頭戴紅色僧帽
220 13 otherwise; but; however; so 又此派僧人頭戴紅色僧帽
221 13 at this time; now; here 又此派僧人頭戴紅色僧帽
222 13 this; here; etad 又此派僧人頭戴紅色僧帽
223 13 děng et cetera; and so on
224 13 děng to wait
225 13 děng degree; kind
226 13 děng plural
227 13 děng to be equal
228 13 děng degree; level
229 13 děng to compare
230 12 method; way 法統失傳
231 12 France 法統失傳
232 12 the law; rules; regulations 法統失傳
233 12 the teachings of the Buddha; Dharma 法統失傳
234 12 a standard; a norm 法統失傳
235 12 an institution 法統失傳
236 12 to emulate 法統失傳
237 12 magic; a magic trick 法統失傳
238 12 punishment 法統失傳
239 12 Fa 法統失傳
240 12 a precedent 法統失傳
241 12 a classification of some kinds of Han texts 法統失傳
242 12 relating to a ceremony or rite 法統失傳
243 12 Dharma 法統失傳
244 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法統失傳
245 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法統失傳
246 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法統失傳
247 12 quality; characteristic 法統失傳
248 12 his; hers; its; theirs 依其密咒及所遺
249 12 to add emphasis 依其密咒及所遺
250 12 used when asking a question in reply to a question 依其密咒及所遺
251 12 used when making a request or giving an order 依其密咒及所遺
252 12 he; her; it; them 依其密咒及所遺
253 12 probably; likely 依其密咒及所遺
254 12 will 依其密咒及所遺
255 12 may 依其密咒及所遺
256 12 if 依其密咒及所遺
257 12 or 依其密咒及所遺
258 12 Qi 依其密咒及所遺
259 12 he; her; it; saḥ; sā; tad 依其密咒及所遺
260 12 hòu after; later 開啟藏地後弘期佛教的發展
261 12 hòu empress; queen 開啟藏地後弘期佛教的發展
262 12 hòu sovereign 開啟藏地後弘期佛教的發展
263 12 hòu behind 開啟藏地後弘期佛教的發展
264 12 hòu the god of the earth 開啟藏地後弘期佛教的發展
265 12 hòu late; later 開啟藏地後弘期佛教的發展
266 12 hòu arriving late 開啟藏地後弘期佛教的發展
267 12 hòu offspring; descendents 開啟藏地後弘期佛教的發展
268 12 hòu to fall behind; to lag 開啟藏地後弘期佛教的發展
269 12 hòu behind; back 開啟藏地後弘期佛教的發展
270 12 hòu then 開啟藏地後弘期佛教的發展
271 12 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 開啟藏地後弘期佛教的發展
272 12 hòu Hou 開啟藏地後弘期佛教的發展
273 12 hòu after; behind 開啟藏地後弘期佛教的發展
274 12 hòu following 開啟藏地後弘期佛教的發展
275 12 hòu to be delayed 開啟藏地後弘期佛教的發展
276 12 hòu to abandon; to discard 開啟藏地後弘期佛教的發展
277 12 hòu feudal lords 開啟藏地後弘期佛教的發展
278 12 hòu Hou 開啟藏地後弘期佛教的發展
279 12 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 開啟藏地後弘期佛教的發展
280 12 hòu rear; paścāt 開啟藏地後弘期佛教的發展
281 12 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 應溯自西元四世紀
282 11 chuán to transmit 災難頻傳
283 11 zhuàn a biography 災難頻傳
284 11 chuán to teach 災難頻傳
285 11 chuán to summon 災難頻傳
286 11 chuán to pass on to later generations 災難頻傳
287 11 chuán to spread; to propagate 災難頻傳
288 11 chuán to express 災難頻傳
289 11 chuán to conduct 災難頻傳
290 11 zhuàn a posthouse 災難頻傳
291 11 zhuàn a commentary 災難頻傳
292 11 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 災難頻傳
293 11 secret; hidden; confidential 玄密聖物
294 11 retired 玄密聖物
295 11 stable; calm 玄密聖物
296 11 close; thick; dense 玄密聖物
297 11 intimate 玄密聖物
298 11 slight; subtle 玄密聖物
299 11 a secret 玄密聖物
300 11 Mi 玄密聖物
301 11 secretly 玄密聖物
302 11 secret; esoteric; guhya 玄密聖物
303 11 Buddhist temple; monastery; mosque 始建寺譯經
304 11 a government office 始建寺譯經
305 11 a eunuch 始建寺譯經
306 11 Buddhist temple; vihāra 始建寺譯經
307 11 chēng to call; to address 稱舊派
308 11 chèn to suit; to match; to suit 稱舊派
309 11 chēng to say; to describe 稱舊派
310 11 chēng to weigh 稱舊派
311 11 chèng to weigh 稱舊派
312 11 chēng to praise; to commend 稱舊派
313 11 chēng to name; to designate 稱舊派
314 11 chēng a name; an appellation 稱舊派
315 11 chēng to claim to be; to proclaim oneself 稱舊派
316 11 chēng to raise; to lift up 稱舊派
317 11 chèn to pretend 稱舊派
318 11 chēng to consider; to evaluate 稱舊派
319 11 chēng to bow to; to defer to 稱舊派
320 11 chèng scales 稱舊派
321 11 chèng a standard weight 稱舊派
322 11 chēng reputation 稱舊派
323 11 chèng a steelyard 稱舊派
324 10 印度 yìndù India 遣使者恭迎印度密教蓮華生大士
325 10 sān three 藏僧三索爾
326 10 sān third 藏僧三索爾
327 10 sān more than two 藏僧三索爾
328 10 sān very few 藏僧三索爾
329 10 sān repeatedly 藏僧三索爾
330 10 sān San 藏僧三索爾
331 10 sān three; tri 藏僧三索爾
332 10 sān sa 藏僧三索爾
333 10 wáng Wang 藏王拉托托
334 10 wáng a king 藏王拉托托
335 10 wáng Kangxi radical 96 藏王拉托托
336 10 wàng to be king; to rule 藏王拉托托
337 10 wáng a prince; a duke 藏王拉托托
338 10 wáng grand; great 藏王拉托托
339 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 藏王拉托托
340 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 藏王拉托托
341 10 wáng the head of a group or gang 藏王拉托托
342 10 wáng the biggest or best of a group 藏王拉托托
343 10 wáng king; best of a kind; rāja 藏王拉托托
344 10 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃開藏密之源
345 10 nǎi to be 乃開藏密之源
346 10 nǎi you; yours 乃開藏密之源
347 10 nǎi also; moreover 乃開藏密之源
348 10 nǎi however; but 乃開藏密之源
349 10 nǎi if 乃開藏密之源
350 10 to reach 及絨卻吉桑波等
351 10 and 及絨卻吉桑波等
352 10 coming to; when 及絨卻吉桑波等
353 10 to attain 及絨卻吉桑波等
354 10 to understand 及絨卻吉桑波等
355 10 able to be compared to; to catch up with 及絨卻吉桑波等
356 10 to be involved with; to associate with 及絨卻吉桑波等
357 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 及絨卻吉桑波等
358 10 and; ca; api 及絨卻吉桑波等
359 10 jiàn to build; to construct 建桑耶寺
360 10 jiàn to establish 建桑耶寺
361 10 jiàn to propose; to suggest 建桑耶寺
362 10 jiàn Jian River 建桑耶寺
363 10 jiàn Fujian 建桑耶寺
364 10 jiàn build; ucchrayaṇa 建桑耶寺
365 10 噶舉派 géjǔ pài Geju School; Kagyu; Kagyu; Kagyupa; Kagyud 噶舉派
366 9 eight 其弟子分為四大派和八小派
367 9 Kangxi radical 12 其弟子分為四大派和八小派
368 9 eighth 其弟子分為四大派和八小派
369 9 all around; all sides 其弟子分為四大派和八小派
370 9 eight; aṣṭa 其弟子分為四大派和八小派
371 9 céng once; already; former; previously 薩迦四祖貢噶堅贊曾應元帝忽必烈召請入朝
372 9 zēng great-grand 薩迦四祖貢噶堅贊曾應元帝忽必烈召請入朝
373 9 zēng Zeng 薩迦四祖貢噶堅贊曾應元帝忽必烈召請入朝
374 9 céng layered; tiered; storied 薩迦四祖貢噶堅贊曾應元帝忽必烈召請入朝
375 9 zēng to add to; to increase 薩迦四祖貢噶堅贊曾應元帝忽必烈召請入朝
376 9 zēng even more; still more 薩迦四祖貢噶堅贊曾應元帝忽必烈召請入朝
377 9 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 薩迦四祖貢噶堅贊曾應元帝忽必烈召請入朝
378 9 céng deep 薩迦四祖貢噶堅贊曾應元帝忽必烈召請入朝
379 9 agate; carnelian 並得啤瑪拉密渣尊者
380 9 密法 mì fǎ esoteric rituals 弘傳密法
381 9 and 經典與曼陀羅合一
382 9 to give 經典與曼陀羅合一
383 9 together with 經典與曼陀羅合一
384 9 interrogative particle 經典與曼陀羅合一
385 9 to accompany 經典與曼陀羅合一
386 9 to particate in 經典與曼陀羅合一
387 9 of the same kind 經典與曼陀羅合一
388 9 to help 經典與曼陀羅合一
389 9 for 經典與曼陀羅合一
390 9 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 並得啤瑪拉密渣尊者
391 9 cotton cloth; textiles; linen 薩迦派的教主貢卻嘉布
392 9 to spread 薩迦派的教主貢卻嘉布
393 9 to announce 薩迦派的教主貢卻嘉布
394 9 to arrange 薩迦派的教主貢卻嘉布
395 9 an ancient coin 薩迦派的教主貢卻嘉布
396 9 to bestow 薩迦派的教主貢卻嘉布
397 9 to publish 薩迦派的教主貢卻嘉布
398 9 Bu 薩迦派的教主貢卻嘉布
399 9 to state; to describe 薩迦派的教主貢卻嘉布
400 9 cloth; vastra 薩迦派的教主貢卻嘉布
401 9 shí time; a point or period of time 惟是時藏地原始苯教
402 9 shí a season; a quarter of a year 惟是時藏地原始苯教
403 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 惟是時藏地原始苯教
404 9 shí at that time 惟是時藏地原始苯教
405 9 shí fashionable 惟是時藏地原始苯教
406 9 shí fate; destiny; luck 惟是時藏地原始苯教
407 9 shí occasion; opportunity; chance 惟是時藏地原始苯教
408 9 shí tense 惟是時藏地原始苯教
409 9 shí particular; special 惟是時藏地原始苯教
410 9 shí to plant; to cultivate 惟是時藏地原始苯教
411 9 shí hour (measure word) 惟是時藏地原始苯教
412 9 shí an era; a dynasty 惟是時藏地原始苯教
413 9 shí time [abstract] 惟是時藏地原始苯教
414 9 shí seasonal 惟是時藏地原始苯教
415 9 shí frequently; often 惟是時藏地原始苯教
416 9 shí occasionally; sometimes 惟是時藏地原始苯教
417 9 shí on time 惟是時藏地原始苯教
418 9 shí this; that 惟是時藏地原始苯教
419 9 shí to wait upon 惟是時藏地原始苯教
420 9 shí hour 惟是時藏地原始苯教
421 9 shí appropriate; proper; timely 惟是時藏地原始苯教
422 9 shí Shi 惟是時藏地原始苯教
423 9 shí a present; currentlt 惟是時藏地原始苯教
424 9 shí time; kāla 惟是時藏地原始苯教
425 9 shí at that time; samaya 惟是時藏地原始苯教
426 9 蓮華生 liánhuà shēng Padmasambhava; Guru Rinpoche 遣使者恭迎印度密教蓮華生大士
427 9 to lift; to hold up; to raise 噶舉
428 9 to move 噶舉
429 9 to originate; to initiate; to start (a fire) 噶舉
430 9 to recommend; to elect 噶舉
431 9 all; entire 噶舉
432 9 to suggest 噶舉
433 9 to fly 噶舉
434 9 to bear; to give birth 噶舉
435 9 actions; conduct 噶舉
436 9 a successful candidate 噶舉
437 9 to raise an example 噶舉
438 8 大師 dàshī great master; grand master 迎尼泊爾寂護大師
439 8 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 迎尼泊爾寂護大師
440 8 大師 dàshī venerable master 迎尼泊爾寂護大師
441 8 undulations 袞邦欽波
442 8 waves; breakers 袞邦欽波
443 8 wavelength 袞邦欽波
444 8 pa 袞邦欽波
445 8 nián year 西元七四七年
446 8 nián New Year festival 西元七四七年
447 8 nián age 西元七四七年
448 8 nián life span; life expectancy 西元七四七年
449 8 nián an era; a period 西元七四七年
450 8 nián a date 西元七四七年
451 8 nián time; years 西元七四七年
452 8 nián harvest 西元七四七年
453 8 nián annual; every year 西元七四七年
454 8 nián year; varṣa 西元七四七年
455 8 big; huge; large 所傳真言儀軌亦告大備
456 8 Kangxi radical 37 所傳真言儀軌亦告大備
457 8 great; major; important 所傳真言儀軌亦告大備
458 8 size 所傳真言儀軌亦告大備
459 8 old 所傳真言儀軌亦告大備
460 8 greatly; very 所傳真言儀軌亦告大備
461 8 oldest; earliest 所傳真言儀軌亦告大備
462 8 adult 所傳真言儀軌亦告大備
463 8 tài greatest; grand 所傳真言儀軌亦告大備
464 8 dài an important person 所傳真言儀軌亦告大備
465 8 senior 所傳真言儀軌亦告大備
466 8 approximately 所傳真言儀軌亦告大備
467 8 tài greatest; grand 所傳真言儀軌亦告大備
468 8 an element 所傳真言儀軌亦告大備
469 8 great; mahā 所傳真言儀軌亦告大備
470 8 寧瑪派 níng Mǎ pài Nyingma School; Red Hat School 寧瑪派
471 8 four 西元七四七年
472 8 note a musical scale 西元七四七年
473 8 fourth 西元七四七年
474 8 Si 西元七四七年
475 8 four; catur 西元七四七年
476 8 jiē all; each and every; in all cases 皆不贅述
477 8 jiē same; equally 皆不贅述
478 8 què but; yet; however; while; nevertheless 及絨卻吉桑波等
479 8 què to go back; to decline; to retreat 及絨卻吉桑波等
480 8 què still 及絨卻吉桑波等
481 8 què to reject; to decline 及絨卻吉桑波等
482 8 què to pardon 及絨卻吉桑波等
483 8 què just now 及絨卻吉桑波等
484 8 què marks completion 及絨卻吉桑波等
485 8 què marks comparison 及絨卻吉桑波等
486 8 què driving away; niṣkāsana 及絨卻吉桑波等
487 8 seven 至西元七世紀中葉
488 8 a genre of poetry 至西元七世紀中葉
489 8 seventh day memorial ceremony 至西元七世紀中葉
490 8 seven; sapta 至西元七世紀中葉
491 8 idea 意為
492 8 Italy (abbreviation) 意為
493 8 a wish; a desire; intention 意為
494 8 mood; feeling 意為
495 8 will; willpower; determination 意為
496 8 bearing; spirit 意為
497 8 to think of; to long for; to miss 意為
498 8 to anticipate; to expect 意為
499 8 to doubt; to suspect 意為
500 8 meaning 意為

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
use; yogena
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. zàng
  2. zàng
  3. zàng
  4. zàng
  1. piṭaka; canon
  2. garba; matrix; embryo
  3. kośa; kosa
  4. alaya; dwelling; residence
zài in; bhū
bìng together; saha
chuàng former; pūrvaka
大士
  1. Dàshì
  2. dàshì
  3. dàshì
  1. Mahasattva
  2. the Buddha; mahāpurusa
  3. a bodhisattva; mahāsattva
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
so; just so; eva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
解脱道论 解脫道論 32 Upatiṣya
阿底峡 阿底峽 196 Atisa; Atisha
巴基斯坦 98
  1. Pakistan
  2. Pakistan
班玛 班瑪 98 Baima; Banma county
八思巴 98 Drogön Chögyal Phagpa
巴西 98 Brazil
苯教 98 Bon
本论 本論 98
  1. On Principles
  2. On Principles
布敦 98 Buton Rinchen Drub
大莲 大蓮 100 Mahapadma
大日经疏 大日經疏 100 Commentary on the Vairocana Sutra
大唐 100 Tang Dynasty
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
达摩 達摩 68 Bodhidharma
丹珠尔 丹珠爾 100 Tengyur; Tanjur
大日如来 大日如來 100 Vairocana Tathagata; Mahavairocana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘佛教 100
  1. Mahayana Buddhism
  2. Mahayana Buddhism
大手印 100 Mahāmudrā
大昭寺 100 Jokhang Temple; Jokhang Monastery
得文 100 Devon (
典籍 100 canonical text
东方 東方 100 The East; The Orient
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法称 法稱 102 Dharmakirti
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛护 佛護 102 Buddhapalita; Buddhapālita
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
甘德 71 Gan De
甘丹寺 103 Ganden monastery
冈波巴 岡波巴 103 Gampopa
噶当 噶當 103 Kadam; Bkar-dgam-pa
噶当派 噶當派 103 Kadam; Bkar-dgam-pa
噶举派 噶舉派 103 Geju School; Kagyu; Kagyu; Kagyupa; Kagyud
格鲁 格魯 103 Geluk
格鲁派 格魯派 103 Geluk School; Gelukpa; Yellow Hat School; Dge lugs
噶玛巴 噶瑪巴 103 Karmapa
广论 廣論 71 Lamrim Chenmo; The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightmenent
广兴 廣興 71
  1. Guang Xing
  2. Guang Xing
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
果洛 103 Golog
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
红教 紅教 104 Nyingma School; Red Hat School
黄教 黃教 104
  1. Yellow Hat Tibetan Buddhism
  2. Geluk School; Yellow Hat School
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
忽必烈 72 Kublai Khan; Qublai Khan
活佛 104 Living Buddha
寂护 寂護 74 Shantarakshita; Santaraksita
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚力士 金剛力士 106 Vajrapāṇi; Vajrapani
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚手 金剛手 74 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金塔 106 Jinta
觉囊派 覺囊派 106 Jonang
俱舍论 俱舍論 74 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
朗达玛 朗達瑪 76 Langdarma
拉萨 拉薩 76 Lhasa
莲华生 蓮華生 108 Padmasambhava; Guru Rinpoche
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
洛扎 108 Lhozhag county
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
马尔巴 馬爾巴 77 Marpa Lotsawa; Marpa
玛多 瑪多 77 Maduo
孟加拉 77 Bangladesh
密勒日巴 77
  1. Milarepa
  2. Milarepa; Milaraspa
密宗 109 Esoteric School; Esoteric Buddhism
密集金刚 密集金剛 109 Guhyasamaja; Guhyasamaja vajra
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
秘密乘 祕密乘 109 Esoteric Vehicle
那烂陀 那爛陀 78 Nālandā Temple
那烂陀寺 那爛陀寺 78
  1. Nalanda Maharihara
  2. Nālandā Temple
那洛巴 110 Naropa
尼泊尔 尼泊爾 110
  1. Nepal
  2. Nepal
宁玛派 寧瑪派 110 Nyingma School; Red Hat School
菩提道次第广论 菩提道次第廣論 80
  1. Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightenment
  2. Lamrim Chenmo; The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightmenent
菩提萨埵 菩提薩埵 112 bodhisattva
棄宗弄贊 81 Songtsen Gampo
清辨 113 Bhāviveka
青海 81
  1. Qinghai
  2. Lake Qinghai
  3. the Eastern seas
仁波切 114 Rinpoche
日喀则 日喀則 82 Shigatse; Xigaze; Rikaze
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
萨迦法王 薩迦法王 115 Sakya Trizin
萨迦格言 薩迦格言 115 Sakya Pandita's Treasury of Good Advice
萨迦派 薩迦派 115 Sakya school
萨迦寺 薩迦寺 115 Sakya Monastery
三身 115 Trikaya
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
桑吉 115 Sanchi Ruins
桑耶寺 115 Samye Monastery
色拉寺 115 Sera monastery
时轮 時輪 115 Kalacakra
世亲 世親 115 Vasubandhu
史载 史載 115 Shi Zai
释迦 釋迦 115 Sakyamuni
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
四川 115 Sichuan
松赞干布 松贊干布 83 Songtsen Gampo
索尔 索爾 115 Thor
唐朝 84 Tang Dynasty
天马 天馬 116 Pegasus
吐蕃王朝 84 Tibetan Tubo Dynasty 7th-11th century
文革 87 Cultural Revolution
文成公主 87 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
87 Wu
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
喜金刚 喜金剛 120 Hevajra
西印度 120
  1. West Indies (i.e. the Caribbean)
  2. West India
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
小昭寺 120 Ramoche Temple
西江 88 Xijiang
西藏 88 Tibet
印度 121 India
印度人 89 Indian
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
优禅尼国 優禪尼國 121 Ujjayanī
元朝 121 Yuan Dynasty
月称 月稱 89 Candrakirti
瑜伽教 121 Esoteric Buddhism
藏传佛教 藏傳佛教 122 Tibetan Buddhism
藏人 90 Tibetan (person)
藏文 122 Tibetan; Tibetan writing
藏语 藏語 90 Tibetan language
赞普 贊普 122 Tsenpo
增一阿含经 增一阿含經 90 Ekottara Āgama
扎囊县 扎囊縣 122 Zhanang county
旃陀罗 旃陀羅 122 Chandala; caṇḍāla [untouchable caste]
扎什伦布寺 扎什倫布寺 122 Tashi Lhunpo Monastery
哲蚌寺 122 Drepung monastery
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka
中观派 中觀派 90 Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中观学派 中觀學派 122 Madhyamaka
庄严论 莊嚴論 122 Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra; The Adornment of Mahāyāna Sūtras
自贡 自貢 122 Zigong
宗喀巴 122 Je Tsongkhapa; Tsongkhapa
宗教改革 122 Protestant Reformation

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 121.

Simplified Traditional Pinyin English
班智达 班智達 98 scholar; pandita
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
宝箧 寶篋 98 precious box; ratna-karaṇḍaka
本续 本續 98 tantra
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
禅观 禪觀 99
  1. contemplative meditation
  2. Chan Contemplation
持律 99 a maintainer of monastic discipline
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大弟子 100 chief disciple
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
大教 100 great teaching; Buddhadharma
道果 100 the fruit of the path
大寺院 100 abbey; large monastery
度僧 100 to lead to become a monastic
度生 100 to save beings
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法空 102 inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya
法脉 法脈 102 Dharma lineage
法物 102 Dharma objects
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法名 102 Dharma name
法嗣 102 Dharma heir
法义 法義 102
  1. the teaching of a principle
  2. definition of the Dharma
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛教宗派 102 Buddhist schools
佛境 102 world of the Buddha; realm of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. Guanding
  4. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
即身成佛 106 sokushin jōbutsu; attainment of buddhahood in this body
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
教授师 教授師 106 precpt instructor
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
金刚身 金剛身 106 the diamond body
经教 經教 106 teaching of the sūtras
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
举则 舉則 106 juze; to discuss a koan
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
开祖 開祖 107 founder of a school
空有 107
  1. non-existent and existent; emptiness and having self
  2. Emptiness and Existence
空性 107
  1. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
  2. Empty Nature
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
六大 108 six elements
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
立宗 108 proposition; pratijñā
密法 109 esoteric rituals
密迹 密跡 109 secret tracks
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
密咒 109 esoteric incantation
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
七觉 七覺 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
人空 114 empty of a permanent ego
融通 114
  1. to blend; to combine; to mix; to
  2. Interpenetrative
  3. Rongtong
如意珠 114 mani jewel
三密 115 three mysteries
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三业 三業 115 three types of karma; three actions
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
深义 深義 115 deep meaning
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生起 115 cause; arising
什深 甚深 115 very profound; what is deep
师承 師承 115 succeed one's teacher
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实修 實修 115 true practice
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受法 115 to receive the Dharma
宿命通 115 knowledge of past lives
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
胎藏界曼荼罗 胎藏界曼荼羅 116 Womb World Mandala; Taizōkai mandara
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
五大 119 the five elements
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
无上瑜伽 無上瑜伽 119 anuttarayoga
显教 顯教 120 exoteric teachings
现观 現觀 120 abhisamaya; comprehension; realization; insight
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
性空 120 inherently empty; empty in nature
修法 120 a ritual
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
要门 要門 121 essential way
夜叉 121 yaksa
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
依教修行 121 to practice according to the teachings
译经 譯經 121 to translate the scriptures
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
应化 應化 121
  1. manifestation in response
  2. nirmita
因明学 因明學 121 Buddhist logic
有海 121 sea of existence
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
召请 召請 122
  1. to invite
  2. Summoning
真身 122 true body
正等正觉 正等正覺 122 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
众生说 眾生說 122 to explain a sūtra to many people
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy
最胜 最勝 122 jina; conqueror
罪业 罪業 122 sin; karma