Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 11: Fo Guang Studies - Class 12: Confirmation of Humanistic Buddhism through Experience 第十一冊 佛光學 第十二課 人間佛教的經證

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 72 zhě ca 三者
2 72 zhī to go 世用之經典根據
3 72 zhī to arrive; to go 世用之經典根據
4 72 zhī is 世用之經典根據
5 72 zhī to use 世用之經典根據
6 72 zhī Zhi 世用之經典根據
7 66 wéi to act as; to serve 為人間佛教的經典依據聊作指標
8 66 wéi to change into; to become 為人間佛教的經典依據聊作指標
9 66 wéi to be; is 為人間佛教的經典依據聊作指標
10 66 wéi to do 為人間佛教的經典依據聊作指標
11 66 wèi to support; to help 為人間佛教的經典依據聊作指標
12 66 wéi to govern 為人間佛教的經典依據聊作指標
13 40 rén person; people; a human being 人於世間
14 40 rén Kangxi radical 9 人於世間
15 40 rén a kind of person 人於世間
16 40 rén everybody 人於世間
17 40 rén adult 人於世間
18 40 rén somebody; others 人於世間
19 40 rén an upright person 人於世間
20 40 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人於世間
21 39 sān three 三者
22 39 sān third 三者
23 39 sān more than two 三者
24 39 sān very few 三者
25 39 sān San 三者
26 39 sān three; tri 三者
27 39 sān sa 三者
28 33 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
29 33 to use; to grasp 以偷盜業故
30 33 to rely on 以偷盜業故
31 33 to regard 以偷盜業故
32 33 to be able to 以偷盜業故
33 33 to order; to command 以偷盜業故
34 33 used after a verb 以偷盜業故
35 33 a reason; a cause 以偷盜業故
36 33 Israel 以偷盜業故
37 33 Yi 以偷盜業故
38 33 use; yogena 以偷盜業故
39 33 二者 èrzhě the two; both 二者
40 33 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
41 32 to go; to 人於世間
42 32 to rely on; to depend on 人於世間
43 32 Yu 人於世間
44 32 a crow 人於世間
45 31 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
46 31 infix potential marker 說法也不離人間
47 29 Kangxi radical 132 善求自護者
48 29 Zi 善求自護者
49 29 a nose 善求自護者
50 29 the beginning; the start 善求自護者
51 29 origin 善求自護者
52 29 to employ; to use 善求自護者
53 29 to be 善求自護者
54 29 self; soul; ātman 善求自護者
55 24 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則無所益
56 24 a grade; a level 則無所益
57 24 an example; a model 則無所益
58 24 a weighing device 則無所益
59 24 to grade; to rank 則無所益
60 24 to copy; to imitate; to follow 則無所益
61 24 to do 則無所益
62 24 koan; kōan; gong'an 則無所益
63 23 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
64 21 Yi 亦殺我故身
65 21 one
66 21 Kangxi radical 1
67 21 pure; concentrated
68 21 first
69 21 the same
70 21 sole; single
71 21 a very small amount
72 21 Yi
73 21 other
74 21 to unify
75 21 accidentally; coincidentally
76 21 abruptly; suddenly
77 21 one; eka
78 20 五事 wǔ shì five dharmas; five categories 當行五事
79 19 lìng to make; to cause to be; to lead 令世饑饉
80 19 lìng to issue a command 令世饑饉
81 19 lìng rules of behavior; customs 令世饑饉
82 19 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令世饑饉
83 19 lìng a season 令世饑饉
84 19 lìng respected; good reputation 令世饑饉
85 19 lìng good 令世饑饉
86 19 lìng pretentious 令世饑饉
87 19 lìng a transcending state of existence 令世饑饉
88 19 lìng a commander 令世饑饉
89 19 lìng a commanding quality; an impressive character 令世饑饉
90 19 lìng lyrics 令世饑饉
91 19 lìng Ling 令世饑饉
92 19 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令世饑饉
93 19 Qi 其殺業故
94 19 néng can; able 能救護眾生
95 19 néng ability; capacity 能救護眾生
96 19 néng a mythical bear-like beast 能救護眾生
97 19 néng energy 能救護眾生
98 19 néng function; use 能救護眾生
99 19 néng talent 能救護眾生
100 19 néng expert at 能救護眾生
101 19 néng to be in harmony 能救護眾生
102 19 néng to tend to; to care for 能救護眾生
103 19 néng to reach; to arrive at 能救護眾生
104 19 néng to be able; śak 能救護眾生
105 19 suǒ a few; various; some 則無所益
106 19 suǒ a place; a location 則無所益
107 19 suǒ indicates a passive voice 則無所益
108 19 suǒ an ordinal number 則無所益
109 19 suǒ meaning 則無所益
110 19 suǒ garrison 則無所益
111 19 suǒ place; pradeśa 則無所益
112 19 xīn heart [organ] 心自親近
113 19 xīn Kangxi radical 61 心自親近
114 19 xīn mind; consciousness 心自親近
115 19 xīn the center; the core; the middle 心自親近
116 19 xīn one of the 28 star constellations 心自親近
117 19 xīn heart 心自親近
118 19 xīn emotion 心自親近
119 19 xīn intention; consideration 心自親近
120 19 xīn disposition; temperament 心自親近
121 19 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心自親近
122 17 to give 隨時稟與
123 17 to accompany 隨時稟與
124 17 to particate in 隨時稟與
125 17 of the same kind 隨時稟與
126 17 to help 隨時稟與
127 17 for 隨時稟與
128 17 ér Kangxi radical 126 而無不犯殺生戒
129 17 ér as if; to seem like 而無不犯殺生戒
130 17 néng can; able 而無不犯殺生戒
131 17 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而無不犯殺生戒
132 17 ér to arrive; up to 而無不犯殺生戒
133 17 wài outside 感諸外物
134 17 wài external; outer 感諸外物
135 17 wài foreign countries 感諸外物
136 17 wài exterior; outer surface 感諸外物
137 17 wài a remote place 感諸外物
138 17 wài husband 感諸外物
139 17 wài other 感諸外物
140 17 wài to be extra; to be additional 感諸外物
141 17 wài unofficial; informal; exoteric 感諸外物
142 17 wài role of an old man 感諸外物
143 17 wài to drift apart; to become estranged 感諸外物
144 17 wài to betray; to forsake 感諸外物
145 17 wài outside; exterior 感諸外物
146 16 five 從不殺得五福
147 16 fifth musical note 從不殺得五福
148 16 Wu 從不殺得五福
149 16 the five elements 從不殺得五福
150 16 five; pañca 從不殺得五福
151 16 shēng to be born; to give birth 雖在富貴處生
152 16 shēng to live 雖在富貴處生
153 16 shēng raw 雖在富貴處生
154 16 shēng a student 雖在富貴處生
155 16 shēng life 雖在富貴處生
156 16 shēng to produce; to give rise 雖在富貴處生
157 16 shēng alive 雖在富貴處生
158 16 shēng a lifetime 雖在富貴處生
159 16 shēng to initiate; to become 雖在富貴處生
160 16 shēng to grow 雖在富貴處生
161 16 shēng unfamiliar 雖在富貴處生
162 16 shēng not experienced 雖在富貴處生
163 16 shēng hard; stiff; strong 雖在富貴處生
164 16 shēng having academic or professional knowledge 雖在富貴處生
165 16 shēng a male role in traditional theatre 雖在富貴處生
166 16 shēng gender 雖在富貴處生
167 16 shēng to develop; to grow 雖在富貴處生
168 16 shēng to set up 雖在富貴處生
169 16 shēng a prostitute 雖在富貴處生
170 16 shēng a captive 雖在富貴處生
171 16 shēng a gentleman 雖在富貴處生
172 16 shēng Kangxi radical 100 雖在富貴處生
173 16 shēng unripe 雖在富貴處生
174 16 shēng nature 雖在富貴處生
175 16 shēng to inherit; to succeed 雖在富貴處生
176 16 shēng destiny 雖在富貴處生
177 16 shēng birth 雖在富貴處生
178 16 to protect; to guard 自護如護命
179 16 to support something that is wrong; to be partial to 自護如護命
180 16 to protect; to guard 自護如護命
181 15 business; industry 於十惡業多修習故
182 15 activity; actions 於十惡業多修習故
183 15 order; sequence 於十惡業多修習故
184 15 to continue 於十惡業多修習故
185 15 to start; to create 於十惡業多修習故
186 15 karma 於十惡業多修習故
187 15 hereditary trade; legacy 於十惡業多修習故
188 15 a course of study; training 於十惡業多修習故
189 15 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 於十惡業多修習故
190 15 an estate; a property 於十惡業多修習故
191 15 an achievement 於十惡業多修習故
192 15 to engage in 於十惡業多修習故
193 15 Ye 於十惡業多修習故
194 15 a horizontal board 於十惡業多修習故
195 15 an occupation 於十惡業多修習故
196 15 a kind of musical instrument 於十惡業多修習故
197 15 a book 於十惡業多修習故
198 15 karma; kamma; karmic deeds; actions 於十惡業多修習故
199 15 è evil; vice 感惡風雨及諸塵埃
200 15 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 感惡風雨及諸塵埃
201 15 ě queasy; nauseous 感惡風雨及諸塵埃
202 15 to hate; to detest 感惡風雨及諸塵埃
203 15 è fierce 感惡風雨及諸塵埃
204 15 è detestable; offensive; unpleasant 感惡風雨及諸塵埃
205 15 to denounce 感惡風雨及諸塵埃
206 15 è e 感惡風雨及諸塵埃
207 15 è evil 感惡風雨及諸塵埃
208 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 從不殺得五福
209 15 děi to want to; to need to 從不殺得五福
210 15 děi must; ought to 從不殺得五福
211 15 de 從不殺得五福
212 15 de infix potential marker 從不殺得五福
213 15 to result in 從不殺得五福
214 15 to be proper; to fit; to suit 從不殺得五福
215 15 to be satisfied 從不殺得五福
216 15 to be finished 從不殺得五福
217 15 děi satisfying 從不殺得五福
218 15 to contract 從不殺得五福
219 15 to hear 從不殺得五福
220 15 to have; there is 從不殺得五福
221 15 marks time passed 從不殺得五福
222 15 obtain; attain; prāpta 從不殺得五福
223 15 to depend on; to lean on 依實
224 15 to comply with; to follow 依實
225 15 to help 依實
226 15 flourishing 依實
227 15 lovable 依實
228 15 upadhi / bonds; substratum 依實
229 14 shí time; a point or period of time 己自護時即是護他
230 14 shí a season; a quarter of a year 己自護時即是護他
231 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 己自護時即是護他
232 14 shí fashionable 己自護時即是護他
233 14 shí fate; destiny; luck 己自護時即是護他
234 14 shí occasion; opportunity; chance 己自護時即是護他
235 14 shí tense 己自護時即是護他
236 14 shí particular; special 己自護時即是護他
237 14 shí to plant; to cultivate 己自護時即是護他
238 14 shí an era; a dynasty 己自護時即是護他
239 14 shí time [abstract] 己自護時即是護他
240 14 shí seasonal 己自護時即是護他
241 14 shí to wait upon 己自護時即是護他
242 14 shí hour 己自護時即是護他
243 14 shí appropriate; proper; timely 己自護時即是護他
244 14 shí Shi 己自護時即是護他
245 14 shí a present; currentlt 己自護時即是護他
246 14 shí time; kāla 己自護時即是護他
247 14 shí at that time; samaya 己自護時即是護他
248 14 Kangxi radical 71 則無所益
249 14 to not have; without 則無所益
250 14 mo 則無所益
251 14 to not have 則無所益
252 14 Wu 則無所益
253 14 mo 則無所益
254 14 other; another; some other 己自護時即是護他
255 14 other 己自護時即是護他
256 14 tha 己自護時即是護他
257 14 ṭha 己自護時即是護他
258 14 other; anya 己自護時即是護他
259 14 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 於十惡業多修習故
260 14 duó many; much 於十惡業多修習故
261 14 duō more 於十惡業多修習故
262 14 duō excessive 於十惡業多修習故
263 14 duō abundant 於十惡業多修習故
264 14 duō to multiply; to acrue 於十惡業多修習故
265 14 duō Duo 於十惡業多修習故
266 14 duō ta 於十惡業多修習故
267 13 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善求自護者
268 13 shàn happy 善求自護者
269 13 shàn good 善求自護者
270 13 shàn kind-hearted 善求自護者
271 13 shàn to be skilled at something 善求自護者
272 13 shàn familiar 善求自護者
273 13 shàn to repair 善求自護者
274 13 shàn to admire 善求自護者
275 13 shàn to praise 善求自護者
276 13 shàn Shan 善求自護者
277 13 shàn kusala; virtuous 善求自護者
278 13 èr two
279 13 èr Kangxi radical 7
280 13 èr second
281 13 èr twice; double; di-
282 13 èr more than one kind
283 13 èr two; dvā; dvi
284 13 a man; a male adult 夫為國王
285 13 husband 夫為國王
286 13 a person 夫為國王
287 13 someone who does manual work 夫為國王
288 13 a hired worker 夫為國王
289 12 four
290 12 note a musical scale
291 12 fourth
292 12 Si
293 12 four; catur
294 12 shī to give; to grant 復有七法廣施
295 12 shī to act; to do; to execute; to carry out 復有七法廣施
296 12 shī to deploy; to set up 復有七法廣施
297 12 shī to relate to 復有七法廣施
298 12 shī to move slowly 復有七法廣施
299 12 shī to exert 復有七法廣施
300 12 shī to apply; to spread 復有七法廣施
301 12 shī Shi 復有七法廣施
302 12 shī the practice of selfless giving; dāna 復有七法廣施
303 12 尸迦羅越六方禮經 shījiāluóyuè liù fāng lǐ jīng Sīgāla Pays Homage to the Six Directions 尸迦羅越六方禮經
304 12 xíng to walk 勿殺勿行杖
305 12 xíng capable; competent 勿殺勿行杖
306 12 háng profession 勿殺勿行杖
307 12 xíng Kangxi radical 144 勿殺勿行杖
308 12 xíng to travel 勿殺勿行杖
309 12 xìng actions; conduct 勿殺勿行杖
310 12 xíng to do; to act; to practice 勿殺勿行杖
311 12 xíng all right; OK; okay 勿殺勿行杖
312 12 háng horizontal line 勿殺勿行杖
313 12 héng virtuous deeds 勿殺勿行杖
314 12 hàng a line of trees 勿殺勿行杖
315 12 hàng bold; steadfast 勿殺勿行杖
316 12 xíng to move 勿殺勿行杖
317 12 xíng to put into effect; to implement 勿殺勿行杖
318 12 xíng travel 勿殺勿行杖
319 12 xíng to circulate 勿殺勿行杖
320 12 xíng running script; running script 勿殺勿行杖
321 12 xíng temporary 勿殺勿行杖
322 12 háng rank; order 勿殺勿行杖
323 12 háng a business; a shop 勿殺勿行杖
324 12 xíng to depart; to leave 勿殺勿行杖
325 12 xíng to experience 勿殺勿行杖
326 12 xíng path; way 勿殺勿行杖
327 12 xíng xing; ballad 勿殺勿行杖
328 12 xíng Xing 勿殺勿行杖
329 12 xíng Practice 勿殺勿行杖
330 12 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 勿殺勿行杖
331 12 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 勿殺勿行杖
332 12 liù six 六者
333 12 liù sixth 六者
334 12 liù a note on the Gongche scale 六者
335 12 liù six; ṣaṭ 六者
336 11 niàn to read aloud 應作是念
337 11 niàn to remember; to expect 應作是念
338 11 niàn to miss 應作是念
339 11 niàn to consider 應作是念
340 11 niàn to recite; to chant 應作是念
341 11 niàn to show affection for 應作是念
342 11 niàn a thought; an idea 應作是念
343 11 niàn twenty 應作是念
344 11 niàn memory 應作是念
345 11 niàn an instant 應作是念
346 11 niàn Nian 應作是念
347 11 niàn mindfulness; smrti 應作是念
348 11 niàn a thought; citta 應作是念
349 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不得說其惡
350 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不得說其惡
351 11 shuì to persuade 不得說其惡
352 11 shuō to teach; to recite; to explain 不得說其惡
353 11 shuō a doctrine; a theory 不得說其惡
354 11 shuō to claim; to assert 不得說其惡
355 11 shuō allocution 不得說其惡
356 11 shuō to criticize; to scold 不得說其惡
357 11 shuō to indicate; to refer to 不得說其惡
358 11 shuō speach; vāda 不得說其惡
359 11 shuō to speak; bhāṣate 不得說其惡
360 11 cháng Chang 能常安群生
361 11 cháng common; general; ordinary 能常安群生
362 11 cháng a principle; a rule 能常安群生
363 11 cháng eternal; nitya 能常安群生
364 11 jìng to respect /to honor 當敬歎之
365 11 jìng gratitude; congratulations 當敬歎之
366 11 jìng to offer out of politeness or ceremony 當敬歎之
367 11 jìng a gift given in honor 當敬歎之
368 11 jìng solemn /serious 當敬歎之
369 11 jìng to alert /to warn 當敬歎之
370 11 jìng protocol; courtesy 當敬歎之
371 11 jìng Jing 當敬歎之
372 11 jìng Respect 當敬歎之
373 11 jìng respect; reverence; gaurava 當敬歎之
374 11 ya 說法也不離人間
375 11 gǎn to feel; to perceive 感諸外物
376 11 gǎn to feel empathy for 感諸外物
377 11 gǎn emotion; feeling 感諸外物
378 11 gǎn to touch (the heart); to move 感諸外物
379 11 gǎn to be thankful; to feel grateful 感諸外物
380 11 gǎn to influence 感諸外物
381 11 hàn to shake 感諸外物
382 11 gǎn to exclaim; to moan 感諸外物
383 11 gǎn sense 感諸外物
384 11 gǎn to influence; to move; to be felt 感諸外物
385 10 idea 不以意選學者
386 10 Italy (abbreviation) 不以意選學者
387 10 a wish; a desire; intention 不以意選學者
388 10 mood; feeling 不以意選學者
389 10 will; willpower; determination 不以意選學者
390 10 bearing; spirit 不以意選學者
391 10 to think of; to long for; to miss 不以意選學者
392 10 to anticipate; to expect 不以意選學者
393 10 to doubt; to suspect 不以意選學者
394 10 meaning 不以意選學者
395 10 a suggestion; a hint 不以意選學者
396 10 an understanding; a point of view 不以意選學者
397 10 Yi 不以意選學者
398 10 manas; mind; mentation 不以意選學者
399 10 fēn to separate; to divide into parts 一分自食用
400 10 fēn a part; a section; a division; a portion 一分自食用
401 10 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 一分自食用
402 10 fēn to differentiate; to distinguish 一分自食用
403 10 fēn a fraction 一分自食用
404 10 fēn to express as a fraction 一分自食用
405 10 fēn one tenth 一分自食用
406 10 fèn a component; an ingredient 一分自食用
407 10 fèn the limit of an obligation 一分自食用
408 10 fèn affection; goodwill 一分自食用
409 10 fèn a role; a responsibility 一分自食用
410 10 fēn equinox 一分自食用
411 10 fèn a characteristic 一分自食用
412 10 fèn to assume; to deduce 一分自食用
413 10 fēn to share 一分自食用
414 10 fēn branch [office] 一分自食用
415 10 fēn clear; distinct 一分自食用
416 10 fēn a difference 一分自食用
417 10 fēn a score 一分自食用
418 10 fèn identity 一分自食用
419 10 fèn a part; a portion 一分自食用
420 10 fēn part; avayava 一分自食用
421 10 jiāo to teach; to educate; to instruct 師教弟子有五事
422 10 jiào a school of thought; a sect 師教弟子有五事
423 10 jiào to make; to cause 師教弟子有五事
424 10 jiào religion 師教弟子有五事
425 10 jiào instruction; a teaching 師教弟子有五事
426 10 jiào Jiao 師教弟子有五事
427 10 jiào a directive; an order 師教弟子有五事
428 10 jiào to urge; to incite 師教弟子有五事
429 10 jiào to pass on; to convey 師教弟子有五事
430 10 jiào etiquette 師教弟子有五事
431 10 yán to speak; to say; said 罵言不得還罵作色
432 10 yán language; talk; words; utterance; speech 罵言不得還罵作色
433 10 yán Kangxi radical 149 罵言不得還罵作色
434 10 yán phrase; sentence 罵言不得還罵作色
435 10 yán a word; a syllable 罵言不得還罵作色
436 10 yán a theory; a doctrine 罵言不得還罵作色
437 10 yán to regard as 罵言不得還罵作色
438 10 yán to act as 罵言不得還罵作色
439 10 yán speech; vāc 罵言不得還罵作色
440 10 yán speak; vad 罵言不得還罵作色
441 10 thing; matter 感諸外物
442 10 physics 感諸外物
443 10 living beings; the outside world; other people 感諸外物
444 10 contents; properties; elements 感諸外物
445 10 muticolor of an animal's coat 感諸外物
446 10 mottling 感諸外物
447 10 variety 感諸外物
448 10 an institution 感諸外物
449 10 to select; to choose 感諸外物
450 10 to seek 感諸外物
451 10 fēi Kangxi radical 175 非不實
452 10 fēi wrong; bad; untruthful 非不實
453 10 fēi different 非不實
454 10 fēi to not be; to not have 非不實
455 10 fēi to violate; to be contrary to 非不實
456 10 fēi Africa 非不實
457 10 fēi to slander 非不實
458 10 fěi to avoid 非不實
459 10 fēi must 非不實
460 10 fēi an error 非不實
461 10 fēi a problem; a question 非不實
462 10 fēi evil 非不實
463 9 zài in; at 雖在富貴處生
464 9 zài to exist; to be living 雖在富貴處生
465 9 zài to consist of 雖在富貴處生
466 9 zài to be at a post 雖在富貴處生
467 9 zài in; bhū 雖在富貴處生
468 9 jiàn to see 見師即承事
469 9 jiàn opinion; view; understanding 見師即承事
470 9 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見師即承事
471 9 jiàn refer to; for details see 見師即承事
472 9 jiàn to appear 見師即承事
473 9 jiàn to meet 見師即承事
474 9 jiàn to receive (a guest) 見師即承事
475 9 jiàn let me; kindly 見師即承事
476 9 jiàn Jian 見師即承事
477 9 xiàn to appear 見師即承事
478 9 xiàn to introduce 見師即承事
479 9 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見師即承事
480 9 使 shǐ to make; to cause 大夫視奴客婢使亦有五事
481 9 使 shǐ to make use of for labor 大夫視奴客婢使亦有五事
482 9 使 shǐ to indulge 大夫視奴客婢使亦有五事
483 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 大夫視奴客婢使亦有五事
484 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 大夫視奴客婢使亦有五事
485 9 使 shǐ to dispatch 大夫視奴客婢使亦有五事
486 9 使 shǐ to use 大夫視奴客婢使亦有五事
487 9 使 shǐ to be able to 大夫視奴客婢使亦有五事
488 9 使 shǐ messenger; dūta 大夫視奴客婢使亦有五事
489 9 父母 fùmǔ parents; mother and father 故六道眾生皆是我父母
490 9 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 故六道眾生皆是我父母
491 8 jīng to go through; to experience 業報差別經
492 8 jīng a sutra; a scripture 業報差別經
493 8 jīng warp 業報差別經
494 8 jīng longitude 業報差別經
495 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 業報差別經
496 8 jīng a woman's period 業報差別經
497 8 jīng to bear; to endure 業報差別經
498 8 jīng to hang; to die by hanging 業報差別經
499 8 jīng classics 業報差別經
500 8 jīng to be frugal; to save 業報差別經

Frequencies of all Words

Top 1083

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 72 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者
2 72 zhě that 三者
3 72 zhě nominalizing function word 三者
4 72 zhě used to mark a definition 三者
5 72 zhě used to mark a pause 三者
6 72 zhě topic marker; that; it 三者
7 72 zhuó according to 三者
8 72 zhě ca 三者
9 72 zhī him; her; them; that 世用之經典根據
10 72 zhī used between a modifier and a word to form a word group 世用之經典根據
11 72 zhī to go 世用之經典根據
12 72 zhī this; that 世用之經典根據
13 72 zhī genetive marker 世用之經典根據
14 72 zhī it 世用之經典根據
15 72 zhī in 世用之經典根據
16 72 zhī all 世用之經典根據
17 72 zhī and 世用之經典根據
18 72 zhī however 世用之經典根據
19 72 zhī if 世用之經典根據
20 72 zhī then 世用之經典根據
21 72 zhī to arrive; to go 世用之經典根據
22 72 zhī is 世用之經典根據
23 72 zhī to use 世用之經典根據
24 72 zhī Zhi 世用之經典根據
25 66 wèi for; to 為人間佛教的經典依據聊作指標
26 66 wèi because of 為人間佛教的經典依據聊作指標
27 66 wéi to act as; to serve 為人間佛教的經典依據聊作指標
28 66 wéi to change into; to become 為人間佛教的經典依據聊作指標
29 66 wéi to be; is 為人間佛教的經典依據聊作指標
30 66 wéi to do 為人間佛教的經典依據聊作指標
31 66 wèi for 為人間佛教的經典依據聊作指標
32 66 wèi because of; for; to 為人間佛教的經典依據聊作指標
33 66 wèi to 為人間佛教的經典依據聊作指標
34 66 wéi in a passive construction 為人間佛教的經典依據聊作指標
35 66 wéi forming a rehetorical question 為人間佛教的經典依據聊作指標
36 66 wéi forming an adverb 為人間佛教的經典依據聊作指標
37 66 wéi to add emphasis 為人間佛教的經典依據聊作指標
38 66 wèi to support; to help 為人間佛教的經典依據聊作指標
39 66 wéi to govern 為人間佛教的經典依據聊作指標
40 53 dāng to be; to act as; to serve as 當行五事
41 53 dāng at or in the very same; be apposite 當行五事
42 53 dāng dang (sound of a bell) 當行五事
43 53 dāng to face 當行五事
44 53 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當行五事
45 53 dāng to manage; to host 當行五事
46 53 dāng should 當行五事
47 53 dāng to treat; to regard as 當行五事
48 53 dǎng to think 當行五事
49 53 dàng suitable; correspond to 當行五事
50 53 dǎng to be equal 當行五事
51 53 dàng that 當行五事
52 53 dāng an end; top 當行五事
53 53 dàng clang; jingle 當行五事
54 53 dāng to judge 當行五事
55 53 dǎng to bear on one's shoulder 當行五事
56 53 dàng the same 當行五事
57 53 dàng to pawn 當行五事
58 53 dàng to fail [an exam] 當行五事
59 53 dàng a trap 當行五事
60 53 dàng a pawned item 當行五事
61 45 yǒu is; are; to exist 若有眾生
62 45 yǒu to have; to possess 若有眾生
63 45 yǒu indicates an estimate 若有眾生
64 45 yǒu indicates a large quantity 若有眾生
65 45 yǒu indicates an affirmative response 若有眾生
66 45 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有眾生
67 45 yǒu used to compare two things 若有眾生
68 45 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有眾生
69 45 yǒu used before the names of dynasties 若有眾生
70 45 yǒu a certain thing; what exists 若有眾生
71 45 yǒu multiple of ten and ... 若有眾生
72 45 yǒu abundant 若有眾生
73 45 yǒu purposeful 若有眾生
74 45 yǒu You 若有眾生
75 45 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有眾生
76 45 yǒu becoming; bhava 若有眾生
77 40 rén person; people; a human being 人於世間
78 40 rén Kangxi radical 9 人於世間
79 40 rén a kind of person 人於世間
80 40 rén everybody 人於世間
81 40 rén adult 人於世間
82 40 rén somebody; others 人於世間
83 40 rén an upright person 人於世間
84 40 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人於世間
85 39 sān three 三者
86 39 sān third 三者
87 39 sān more than two 三者
88 39 sān very few 三者
89 39 sān repeatedly 三者
90 39 sān San 三者
91 39 sān three; tri 三者
92 39 sān sa 三者
93 33 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
94 33 so as to; in order to 以偷盜業故
95 33 to use; to regard as 以偷盜業故
96 33 to use; to grasp 以偷盜業故
97 33 according to 以偷盜業故
98 33 because of 以偷盜業故
99 33 on a certain date 以偷盜業故
100 33 and; as well as 以偷盜業故
101 33 to rely on 以偷盜業故
102 33 to regard 以偷盜業故
103 33 to be able to 以偷盜業故
104 33 to order; to command 以偷盜業故
105 33 further; moreover 以偷盜業故
106 33 used after a verb 以偷盜業故
107 33 very 以偷盜業故
108 33 already 以偷盜業故
109 33 increasingly 以偷盜業故
110 33 a reason; a cause 以偷盜業故
111 33 Israel 以偷盜業故
112 33 Yi 以偷盜業故
113 33 use; yogena 以偷盜業故
114 33 二者 èrzhě the two; both 二者
115 33 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
116 32 in; at 人於世間
117 32 in; at 人於世間
118 32 in; at; to; from 人於世間
119 32 to go; to 人於世間
120 32 to rely on; to depend on 人於世間
121 32 to go to; to arrive at 人於世間
122 32 from 人於世間
123 32 give 人於世間
124 32 oppposing 人於世間
125 32 and 人於世間
126 32 compared to 人於世間
127 32 by 人於世間
128 32 and; as well as 人於世間
129 32 for 人於世間
130 32 Yu 人於世間
131 32 a crow 人於世間
132 32 whew; wow 人於世間
133 31 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
134 31 not; no 說法也不離人間
135 31 expresses that a certain condition cannot be acheived 說法也不離人間
136 31 as a correlative 說法也不離人間
137 31 no (answering a question) 說法也不離人間
138 31 forms a negative adjective from a noun 說法也不離人間
139 31 at the end of a sentence to form a question 說法也不離人間
140 31 to form a yes or no question 說法也不離人間
141 31 infix potential marker 說法也不離人間
142 31 no; na 說法也不離人間
143 29 naturally; of course; certainly 善求自護者
144 29 from; since 善求自護者
145 29 self; oneself; itself 善求自護者
146 29 Kangxi radical 132 善求自護者
147 29 Zi 善求自護者
148 29 a nose 善求自護者
149 29 the beginning; the start 善求自護者
150 29 origin 善求自護者
151 29 originally 善求自護者
152 29 still; to remain 善求自護者
153 29 in person; personally 善求自護者
154 29 in addition; besides 善求自護者
155 29 if; even if 善求自護者
156 29 but 善求自護者
157 29 because 善求自護者
158 29 to employ; to use 善求自護者
159 29 to be 善求自護者
160 29 own; one's own; oneself 善求自護者
161 29 self; soul; ātman 善求自護者
162 25 shì is; are; am; to be 是生活化的佛教
163 25 shì is exactly 是生活化的佛教
164 25 shì is suitable; is in contrast 是生活化的佛教
165 25 shì this; that; those 是生活化的佛教
166 25 shì really; certainly 是生活化的佛教
167 25 shì correct; yes; affirmative 是生活化的佛教
168 25 shì true 是生活化的佛教
169 25 shì is; has; exists 是生活化的佛教
170 25 shì used between repetitions of a word 是生活化的佛教
171 25 shì a matter; an affair 是生活化的佛教
172 25 shì Shi 是生活化的佛教
173 25 shì is; bhū 是生活化的佛教
174 25 shì this; idam 是生活化的佛教
175 24 otherwise; but; however 則無所益
176 24 then 則無所益
177 24 measure word for short sections of text 則無所益
178 24 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則無所益
179 24 a grade; a level 則無所益
180 24 an example; a model 則無所益
181 24 a weighing device 則無所益
182 24 to grade; to rank 則無所益
183 24 to copy; to imitate; to follow 則無所益
184 24 to do 則無所益
185 24 only 則無所益
186 24 immediately 則無所益
187 24 then; moreover; atha 則無所益
188 24 koan; kōan; gong'an 則無所益
189 23 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
190 21 also; too 亦殺我故身
191 21 but 亦殺我故身
192 21 this; he; she 亦殺我故身
193 21 although; even though 亦殺我故身
194 21 already 亦殺我故身
195 21 particle with no meaning 亦殺我故身
196 21 Yi 亦殺我故身
197 21 one
198 21 Kangxi radical 1
199 21 as soon as; all at once
200 21 pure; concentrated
201 21 whole; all
202 21 first
203 21 the same
204 21 each
205 21 certain
206 21 throughout
207 21 used in between a reduplicated verb
208 21 sole; single
209 21 a very small amount
210 21 Yi
211 21 other
212 21 to unify
213 21 accidentally; coincidentally
214 21 abruptly; suddenly
215 21 or
216 21 one; eka
217 20 zhū all; many; various 若人種種修諸福德
218 20 zhū Zhu 若人種種修諸福德
219 20 zhū all; members of the class 若人種種修諸福德
220 20 zhū interrogative particle 若人種種修諸福德
221 20 zhū him; her; them; it 若人種種修諸福德
222 20 zhū of; in 若人種種修諸福德
223 20 zhū all; many; sarva 若人種種修諸福德
224 20 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故
225 20 old; ancient; former; past 何以故
226 20 reason; cause; purpose 何以故
227 20 to die 何以故
228 20 so; therefore; hence 何以故
229 20 original 何以故
230 20 accident; happening; instance 何以故
231 20 a friend; an acquaintance; friendship 何以故
232 20 something in the past 何以故
233 20 deceased; dead 何以故
234 20 still; yet 何以故
235 20 五事 wǔ shì five dharmas; five categories 當行五事
236 19 lìng to make; to cause to be; to lead 令世饑饉
237 19 lìng to issue a command 令世饑饉
238 19 lìng rules of behavior; customs 令世饑饉
239 19 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令世饑饉
240 19 lìng a season 令世饑饉
241 19 lìng respected; good reputation 令世饑饉
242 19 lìng good 令世饑饉
243 19 lìng pretentious 令世饑饉
244 19 lìng a transcending state of existence 令世饑饉
245 19 lìng a commander 令世饑饉
246 19 lìng a commanding quality; an impressive character 令世饑饉
247 19 lìng lyrics 令世饑饉
248 19 lìng Ling 令世饑饉
249 19 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令世饑饉
250 19 de possessive particle 是生活化的佛教
251 19 de structural particle 是生活化的佛教
252 19 de complement 是生活化的佛教
253 19 de a substitute for something already referred to 是生活化的佛教
254 19 his; hers; its; theirs 其殺業故
255 19 to add emphasis 其殺業故
256 19 used when asking a question in reply to a question 其殺業故
257 19 used when making a request or giving an order 其殺業故
258 19 he; her; it; them 其殺業故
259 19 probably; likely 其殺業故
260 19 will 其殺業故
261 19 may 其殺業故
262 19 if 其殺業故
263 19 or 其殺業故
264 19 Qi 其殺業故
265 19 he; her; it; saḥ; sā; tad 其殺業故
266 19 néng can; able 能救護眾生
267 19 néng ability; capacity 能救護眾生
268 19 néng a mythical bear-like beast 能救護眾生
269 19 néng energy 能救護眾生
270 19 néng function; use 能救護眾生
271 19 néng may; should; permitted to 能救護眾生
272 19 néng talent 能救護眾生
273 19 néng expert at 能救護眾生
274 19 néng to be in harmony 能救護眾生
275 19 néng to tend to; to care for 能救護眾生
276 19 néng to reach; to arrive at 能救護眾生
277 19 néng as long as; only 能救護眾生
278 19 néng even if 能救護眾生
279 19 néng but 能救護眾生
280 19 néng in this way 能救護眾生
281 19 néng to be able; śak 能救護眾生
282 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 則無所益
283 19 suǒ an office; an institute 則無所益
284 19 suǒ introduces a relative clause 則無所益
285 19 suǒ it 則無所益
286 19 suǒ if; supposing 則無所益
287 19 suǒ a few; various; some 則無所益
288 19 suǒ a place; a location 則無所益
289 19 suǒ indicates a passive voice 則無所益
290 19 suǒ that which 則無所益
291 19 suǒ an ordinal number 則無所益
292 19 suǒ meaning 則無所益
293 19 suǒ garrison 則無所益
294 19 suǒ place; pradeśa 則無所益
295 19 suǒ that which; yad 則無所益
296 19 xīn heart [organ] 心自親近
297 19 xīn Kangxi radical 61 心自親近
298 19 xīn mind; consciousness 心自親近
299 19 xīn the center; the core; the middle 心自親近
300 19 xīn one of the 28 star constellations 心自親近
301 19 xīn heart 心自親近
302 19 xīn emotion 心自親近
303 19 xīn intention; consideration 心自親近
304 19 xīn disposition; temperament 心自親近
305 19 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心自親近
306 17 and 隨時稟與
307 17 to give 隨時稟與
308 17 together with 隨時稟與
309 17 interrogative particle 隨時稟與
310 17 to accompany 隨時稟與
311 17 to particate in 隨時稟與
312 17 of the same kind 隨時稟與
313 17 to help 隨時稟與
314 17 for 隨時稟與
315 17 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而無不犯殺生戒
316 17 ér Kangxi radical 126 而無不犯殺生戒
317 17 ér you 而無不犯殺生戒
318 17 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而無不犯殺生戒
319 17 ér right away; then 而無不犯殺生戒
320 17 ér but; yet; however; while; nevertheless 而無不犯殺生戒
321 17 ér if; in case; in the event that 而無不犯殺生戒
322 17 ér therefore; as a result; thus 而無不犯殺生戒
323 17 ér how can it be that? 而無不犯殺生戒
324 17 ér so as to 而無不犯殺生戒
325 17 ér only then 而無不犯殺生戒
326 17 ér as if; to seem like 而無不犯殺生戒
327 17 néng can; able 而無不犯殺生戒
328 17 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而無不犯殺生戒
329 17 ér me 而無不犯殺生戒
330 17 ér to arrive; up to 而無不犯殺生戒
331 17 ér possessive 而無不犯殺生戒
332 17 wài outside 感諸外物
333 17 wài out; outer 感諸外物
334 17 wài external; outer 感諸外物
335 17 wài foreign countries 感諸外物
336 17 wài exterior; outer surface 感諸外物
337 17 wài a remote place 感諸外物
338 17 wài maternal side; wife's family members 感諸外物
339 17 wài husband 感諸外物
340 17 wài other 感諸外物
341 17 wài to be extra; to be additional 感諸外物
342 17 wài unofficial; informal; exoteric 感諸外物
343 17 wài role of an old man 感諸外物
344 17 wài to drift apart; to become estranged 感諸外物
345 17 wài to betray; to forsake 感諸外物
346 17 wài outside; exterior 感諸外物
347 16 five 從不殺得五福
348 16 fifth musical note 從不殺得五福
349 16 Wu 從不殺得五福
350 16 the five elements 從不殺得五福
351 16 five; pañca 從不殺得五福
352 16 shēng to be born; to give birth 雖在富貴處生
353 16 shēng to live 雖在富貴處生
354 16 shēng raw 雖在富貴處生
355 16 shēng a student 雖在富貴處生
356 16 shēng life 雖在富貴處生
357 16 shēng to produce; to give rise 雖在富貴處生
358 16 shēng alive 雖在富貴處生
359 16 shēng a lifetime 雖在富貴處生
360 16 shēng to initiate; to become 雖在富貴處生
361 16 shēng to grow 雖在富貴處生
362 16 shēng unfamiliar 雖在富貴處生
363 16 shēng not experienced 雖在富貴處生
364 16 shēng hard; stiff; strong 雖在富貴處生
365 16 shēng very; extremely 雖在富貴處生
366 16 shēng having academic or professional knowledge 雖在富貴處生
367 16 shēng a male role in traditional theatre 雖在富貴處生
368 16 shēng gender 雖在富貴處生
369 16 shēng to develop; to grow 雖在富貴處生
370 16 shēng to set up 雖在富貴處生
371 16 shēng a prostitute 雖在富貴處生
372 16 shēng a captive 雖在富貴處生
373 16 shēng a gentleman 雖在富貴處生
374 16 shēng Kangxi radical 100 雖在富貴處生
375 16 shēng unripe 雖在富貴處生
376 16 shēng nature 雖在富貴處生
377 16 shēng to inherit; to succeed 雖在富貴處生
378 16 shēng destiny 雖在富貴處生
379 16 shēng birth 雖在富貴處生
380 16 to protect; to guard 自護如護命
381 16 to support something that is wrong; to be partial to 自護如護命
382 16 to protect; to guard 自護如護命
383 15 business; industry 於十惡業多修習故
384 15 immediately 於十惡業多修習故
385 15 activity; actions 於十惡業多修習故
386 15 order; sequence 於十惡業多修習故
387 15 to continue 於十惡業多修習故
388 15 to start; to create 於十惡業多修習故
389 15 karma 於十惡業多修習故
390 15 hereditary trade; legacy 於十惡業多修習故
391 15 a course of study; training 於十惡業多修習故
392 15 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 於十惡業多修習故
393 15 an estate; a property 於十惡業多修習故
394 15 an achievement 於十惡業多修習故
395 15 to engage in 於十惡業多修習故
396 15 Ye 於十惡業多修習故
397 15 already 於十惡業多修習故
398 15 a horizontal board 於十惡業多修習故
399 15 an occupation 於十惡業多修習故
400 15 a kind of musical instrument 於十惡業多修習故
401 15 a book 於十惡業多修習故
402 15 karma; kamma; karmic deeds; actions 於十惡業多修習故
403 15 è evil; vice 感惡風雨及諸塵埃
404 15 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 感惡風雨及諸塵埃
405 15 ě queasy; nauseous 感惡風雨及諸塵埃
406 15 to hate; to detest 感惡風雨及諸塵埃
407 15 how? 感惡風雨及諸塵埃
408 15 è fierce 感惡風雨及諸塵埃
409 15 è detestable; offensive; unpleasant 感惡風雨及諸塵埃
410 15 to denounce 感惡風雨及諸塵埃
411 15 oh! 感惡風雨及諸塵埃
412 15 è e 感惡風雨及諸塵埃
413 15 è evil 感惡風雨及諸塵埃
414 15 ruò to seem; to be like; as 若人種種修諸福德
415 15 ruò seemingly 若人種種修諸福德
416 15 ruò if 若人種種修諸福德
417 15 ruò you 若人種種修諸福德
418 15 ruò this; that 若人種種修諸福德
419 15 ruò and; or 若人種種修諸福德
420 15 ruò as for; pertaining to 若人種種修諸福德
421 15 pomegranite 若人種種修諸福德
422 15 ruò to choose 若人種種修諸福德
423 15 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人種種修諸福德
424 15 ruò thus 若人種種修諸福德
425 15 ruò pollia 若人種種修諸福德
426 15 ruò Ruo 若人種種修諸福德
427 15 ruò only then 若人種種修諸福德
428 15 ja 若人種種修諸福德
429 15 jñā 若人種種修諸福德
430 15 such as; for example; for instance 自護如護命
431 15 if 自護如護命
432 15 in accordance with 自護如護命
433 15 to be appropriate; should; with regard to 自護如護命
434 15 this 自護如護命
435 15 it is so; it is thus; can be compared with 自護如護命
436 15 to go to 自護如護命
437 15 to meet 自護如護命
438 15 to appear; to seem; to be like 自護如護命
439 15 at least as good as 自護如護命
440 15 and 自護如護命
441 15 or 自護如護命
442 15 but 自護如護命
443 15 then 自護如護命
444 15 naturally 自護如護命
445 15 expresses a question or doubt 自護如護命
446 15 you 自護如護命
447 15 the second lunar month 自護如護命
448 15 in; at 自護如護命
449 15 Ru 自護如護命
450 15 Thus 自護如護命
451 15 thus; tathā 自護如護命
452 15 like; iva 自護如護命
453 15 de potential marker 從不殺得五福
454 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 從不殺得五福
455 15 děi must; ought to 從不殺得五福
456 15 děi to want to; to need to 從不殺得五福
457 15 děi must; ought to 從不殺得五福
458 15 de 從不殺得五福
459 15 de infix potential marker 從不殺得五福
460 15 to result in 從不殺得五福
461 15 to be proper; to fit; to suit 從不殺得五福
462 15 to be satisfied 從不殺得五福
463 15 to be finished 從不殺得五福
464 15 de result of degree 從不殺得五福
465 15 de marks completion of an action 從不殺得五福
466 15 děi satisfying 從不殺得五福
467 15 to contract 從不殺得五福
468 15 marks permission or possibility 從不殺得五福
469 15 expressing frustration 從不殺得五福
470 15 to hear 從不殺得五福
471 15 to have; there is 從不殺得五福
472 15 marks time passed 從不殺得五福
473 15 obtain; attain; prāpta 從不殺得五福
474 15 according to 依實
475 15 to depend on; to lean on 依實
476 15 to comply with; to follow 依實
477 15 to help 依實
478 15 flourishing 依實
479 15 lovable 依實
480 15 upadhi / bonds; substratum 依實
481 14 shí time; a point or period of time 己自護時即是護他
482 14 shí a season; a quarter of a year 己自護時即是護他
483 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 己自護時即是護他
484 14 shí at that time 己自護時即是護他
485 14 shí fashionable 己自護時即是護他
486 14 shí fate; destiny; luck 己自護時即是護他
487 14 shí occasion; opportunity; chance 己自護時即是護他
488 14 shí tense 己自護時即是護他
489 14 shí particular; special 己自護時即是護他
490 14 shí to plant; to cultivate 己自護時即是護他
491 14 shí hour (measure word) 己自護時即是護他
492 14 shí an era; a dynasty 己自護時即是護他
493 14 shí time [abstract] 己自護時即是護他
494 14 shí seasonal 己自護時即是護他
495 14 shí frequently; often 己自護時即是護他
496 14 shí occasionally; sometimes 己自護時即是護他
497 14 shí on time 己自護時即是護他
498 14 shí this; that 己自護時即是護他
499 14 shí to wait upon 己自護時即是護他
500 14 shí hour 己自護時即是護他

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. sān
  2. sān
  1. three; tri
  2. sa
use; yogena
no; na
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
太子瑞应本起经 太子瑞應本起經 32 Taizi Rui Ying Ben Qi Jing; Sutra on the Life of the Prince in Accordance with Good Omens
阿难问事佛吉凶经 阿難問事佛吉凶經 196 Anan Wen Shi Fo Jixiong Jing
阿毗达磨 阿毗達磨 196 Abhidharma; Abhidhamma Pitaka
百喻经 百喻經 66
  1. Sutra of One Hundred Parables
  2. The Hundred Parables Sutra; Saṅghasena
般泥洹经 般泥洹經 98 Bannihuan Jing; Mahāparinirvāṇasūtra; Mahāparinibbānasutta
不可弃 不可棄 98 Āvantaka
禅林宝训 禪林寶訓 67 Treasured Instructions of Chan Temples; Chanlin Baoxun
长阿含经 長阿含經 99 Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses
禅苑清规 禪苑清規 67 Chanyuan Qinggui; Pure Rules of the Chan Garden
大般涅槃经 大般涅槃經 68
  1. Mahaparinirvana Sutra
  2. Mahāparinirvāṇasūtra; The Mahayana Mahaparinirvana sutra
  3. Mahāparinibbānasutta; Nirvāṇa Sutta
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra
大集会正法经 大集會正法經 100 Sanghāṭīsūtradharmaparyāya; Da Jihui Zhengfa Jing
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大萨遮尼乾子所说经 大薩遮尼乾子所說經 100 Bodhisattvagocaropāyaviṣayavikurvāṇanirdeśa; Dasazhenigan Zi Suo Shuo Jing
恶物 惡物 195 Evil One; Pāpīyāms; Pāpimant
法句经 法句經 70 Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada
法句譬喻经 法句譬喻經 102 Fa Ju Piyu Jing; Dharmapada; Dhammapada
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net Sūtra; Fanwang Jing
梵天 70
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
翻译名义集 翻譯名義集 70 Collection of Meanings and Terms in Translation
分别善恶所起经 分別善惡所起經 102 Fenbie Shan E Suo Qi Jing
佛本行集经 佛本行集經 102 Fo Ben Xing Ji Jing; Abhiniṣkramaṇasūtra; Abhiniskramana Sutra
佛光学 佛光學 102 The Buddha's Light Philosophy
佛说孛经抄 佛說孛經抄 102 Commentary on the Fo Shuo Bei Sutra
佛说诸德福田经 佛說諸德福田經 102 Fo Shuo Zhu De Futian Jing
佛遗教经 佛遺教經 102 Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing
佛医经 佛醫經 102 Fo Yi Jing
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
浮屠 102 Buddha stupa
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
过去现在因果经 過去現在因果經 71 Sutra on Past and Present Causes and Effects
好时 好時 104 Hershey's
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
惠能 72 Hui Neng
集异门足论 集異門足論 74 Sangitiparyaya; Samgiti-paryaya-sastra
均提 106 Mahācunda
令和 108 Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六度集经 六度集經 108 Sutra of the Collection of the Six Perfections
六祖坛经 六祖壇經 108 Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
妙慧童女经 妙慧童女經 77 Sumatī Sūtra; Sumatidārikāparipṛcchā
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
七处三观经 七處三觀經 113 Qi Chu San Guan Jing
人间佛教的经证 人間佛教的經證 114 Being Good: Buddhist Ethics for Everyday Life
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善生经 善生經 115 Siṅgālovāda Sutta; Siṅgālovādasutta
善生子经 善生子經 115 Śṛgālavāda Sūtra
善生 115 Sīgāla
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
释迦 釋迦 115 Sakyamuni
尸迦罗越六方礼经 尸迦羅越六方禮經 115 Sīgāla Pays Homage to the Six Directions
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四分 115 four divisions of cognition
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
五分律 87 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
心地观经 心地觀經 120 Sutra on the Contemplation of the Mind; Mahayana Sutra on the Contemplation of the Mind-Ground of Essential Nature
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
永嘉玄觉 永嘉玄覺 89 Yongjia Xuanjue
优婆塞戒经 優婆塞戒經 89 Upāsakāśīlasūtra; Sūtra of the Upāsakā Precepts
玉耶女经 玉耶女經 89
  1. Sutra on the Teachings to Sudatta's Daughter-in-law
  2. Sujata Sutra
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
增一阿含经 增一阿含經 90 Ekottara Āgama
真智 122 Zhen Zhi
正安 122 Zheng'an
忠心经 忠心經 122 Zhongxin Jing
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 141.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
比丘众 比丘眾 98 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不害 98 non-harm
不了义经 不了義經 98 texts that do not explain the meaning
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
瞋恨 99 to be angry; to hate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
臭秽 臭穢 99 foul
稠林 99 a dense forest
楚毒 99 something terrible; sudāruṇa
除疑 99 to eliminate doubt
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大悲心 100 a mind with great compassion
大利 100 great advantage; great benefit
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
恶报 惡報 195 retribution for wrongdoing
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
恶友 惡友 195 a bad friend
发露 發露 102 to reveal; to manifest
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
非有 102 does not exist; is not real
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛图 佛圖 102 stupa
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛身 70
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
父母恩 102 Kindness of Parents
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
功力 103 diligence
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
护生 護生 104 Protecting Lives
化人 104 a conjured person
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
护者 護者 104 protector; demon; rākṣasa
济度 濟度 106 to ferry across
教诫 教誡 106 instruction; teaching
皆有佛性 106 possess the Buddha-nature
经戒 經戒 106 sutras and precepts
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
伎乐 伎樂 106 music
了义 了義 108 nītārtha; definitive
离过 離過 108 eliminating faults; vāntadoṣa
理实 理實 108 truth
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
面上无瞋是供养 面上無瞋是供養 109 A face without anger is a type of offering.
妙香 109 fine incense
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
七法 113 seven dharmas; seven teachings
勤行 113 diligent practice
情识 情識 113 emotional consciousness
群生 113 all living beings
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如法 114 In Accord With
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
僧房 115 monastic quarters
杀业 殺業 115 Karma of Killing
善处 善處 115 a happy state
山王 115 the highest peak
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生戒 殺生戒 115 precept against killing
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
生天 115 highest rebirth
沈水香 115 aguru
十恶 十惡 115 the ten evils
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
十因缘 十因緣 115 ten nidanas; ten causal relations
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
四法 115 the four aspects of the Dharma
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四摄法 四攝法 115 the four means of embracing
四辈 四輩 115 four grades; four groups
四事 115 the four necessities
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
檀那 116
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
檀越 116 an alms giver; a donor
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
妄语 妄語 119 Lying
未来世 未來世 119 times to come; the future
唯心 119 cittamātra; mind-only
五事 119 five dharmas; five categories
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
五法 119 five dharmas; five categories
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
现相 現相 120 world of objects
相待 120
  1. interdependence; mutual dependence
  2. to entertain
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪淫 120 sexual misconduct
信受奉行 120 to receive and practice
信解 120 adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
修善 120 to cultivate goodness
修道者 120 spiritual practitioners
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
依法不依人 121 Rely on the Dharma
依义不依语 依義不依語 121 Rely on the meaning
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
依智不依识 依智不依識 121 Rely on wisdom
应作 應作 121 a manifestation
音声 音聲 121 sound; noise
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有友如地 121 Friendship Like the Ground
有友如花 121 Friendship Like a Flower
有友如山 121 Friendship Like a Mountain
友有四品 121 four kinds of friends
怨亲 怨親 121
  1. hate and affection
  2. Foes and Kin
怨家 121 an enemy
浴池 121 a bath; a pool
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
真常 122
  1. true constant
  2. Zhen Chang
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
知节 知節 122 a sense of moderation
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
最胜 最勝 122 jina; conqueror