Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 21: Venerable Ci Hang Bequeathed Gathas by Cihang of the Republic of China 第十二冊 佛教作品選錄 第二十一課 慈航法師遺偈 民國.慈航
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 6 | 於 | yú | to go; to | 生於西元一八九五年 |
| 2 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 生於西元一八九五年 |
| 3 | 6 | 於 | yú | Yu | 生於西元一八九五年 |
| 4 | 6 | 於 | wū | a crow | 生於西元一八九五年 |
| 5 | 5 | 慈航 | cíháng | ferry of compassion | 慈航 |
| 6 | 5 | 慈航 | cíháng | Compassionate Ferry | 慈航 |
| 7 | 5 | 慈航 | cíháng | Tzu Hang; Cihang | 慈航 |
| 8 | 5 | 慈航 | cíháng | a way of saving someone | 慈航 |
| 9 | 5 | 一 | yī | one | 第二十一課 |
| 10 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 第二十一課 |
| 11 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 第二十一課 |
| 12 | 5 | 一 | yī | first | 第二十一課 |
| 13 | 5 | 一 | yī | the same | 第二十一課 |
| 14 | 5 | 一 | yī | sole; single | 第二十一課 |
| 15 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 第二十一課 |
| 16 | 5 | 一 | yī | Yi | 第二十一課 |
| 17 | 5 | 一 | yī | other | 第二十一課 |
| 18 | 5 | 一 | yī | to unify | 第二十一課 |
| 19 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 第二十一課 |
| 20 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 第二十一課 |
| 21 | 5 | 一 | yī | one; eka | 第二十一課 |
| 22 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 時時反省為要 |
| 23 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 時時反省為要 |
| 24 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 時時反省為要 |
| 25 | 5 | 為 | wéi | to do | 時時反省為要 |
| 26 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 時時反省為要 |
| 27 | 5 | 為 | wéi | to govern | 時時反省為要 |
| 28 | 5 | 慈航法師 | Cíháng fǎshī | Venerable Ci Hang | 慈航法師遺偈 |
| 29 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 慈航菩薩 |
| 30 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 慈航菩薩 |
| 31 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 慈航菩薩 |
| 32 | 4 | 台 | tái | Taiwan | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 33 | 4 | 台 | tái | desk; platform; terrace | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 34 | 4 | 台 | tái | platform; stage; terrace; stand; support; desk | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 35 | 4 | 台 | tái | typhoon | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 36 | 4 | 台 | tái | desk; platform; terrace | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 37 | 4 | 台 | tái | station; broadcasting station | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 38 | 4 | 台 | tái | official post | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 39 | 4 | 台 | yí | eminent | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 40 | 4 | 台 | tái | elevated | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 41 | 4 | 台 | tái | tribunal | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 42 | 4 | 台 | tái | capitulum | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 43 | 4 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 許多大陸僧青年來台 |
| 44 | 4 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 許多大陸僧青年來台 |
| 45 | 4 | 僧 | sēng | Seng | 許多大陸僧青年來台 |
| 46 | 4 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 許多大陸僧青年來台 |
| 47 | 4 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教作品選錄 |
| 48 | 4 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教作品選錄 |
| 49 | 4 | 來 | lái | to come | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 50 | 4 | 來 | lái | please | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 51 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 52 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 53 | 4 | 來 | lái | wheat | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 54 | 4 | 來 | lái | next; future | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 55 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 56 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 57 | 4 | 來 | lái | to earn | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 58 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 59 | 3 | 青年 | qīngnián | youth | 許多大陸僧青年來台 |
| 60 | 3 | 之 | zhī | to go | 弘法之跡遍及中國 |
| 61 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 弘法之跡遍及中國 |
| 62 | 3 | 之 | zhī | is | 弘法之跡遍及中國 |
| 63 | 3 | 之 | zhī | to use | 弘法之跡遍及中國 |
| 64 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 弘法之跡遍及中國 |
| 65 | 3 | 偈 | jì | a verse | 慈航法師遺偈 |
| 66 | 3 | 偈 | jié | martial | 慈航法師遺偈 |
| 67 | 3 | 偈 | jié | brave | 慈航法師遺偈 |
| 68 | 3 | 偈 | jié | swift; hasty | 慈航法師遺偈 |
| 69 | 3 | 偈 | jié | forceful | 慈航法師遺偈 |
| 70 | 3 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 慈航法師遺偈 |
| 71 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 切莫自己逃了 |
| 72 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 切莫自己逃了 |
| 73 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 切莫自己逃了 |
| 74 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 切莫自己逃了 |
| 75 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 切莫自己逃了 |
| 76 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 切莫自己逃了 |
| 77 | 3 | 大陸 | dàlù | continent; mainland | 第一位來台的大陸高僧 |
| 78 | 3 | 大陸 | dàlù | Mainland China | 第一位來台的大陸高僧 |
| 79 | 2 | 彌勒內院 | mílēinèi yuàn | Maitreya Inner Hall | 一九五四年圓寂於台北汐止的彌勒內院 |
| 80 | 2 | 近代 | jìndài | modern times | 一生致力於近代中國佛教的改革 |
| 81 | 2 | 近代 | jìndài | modern Chinese history | 一生致力於近代中國佛教的改革 |
| 82 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 南洋等地 |
| 83 | 2 | 等 | děng | to wait | 南洋等地 |
| 84 | 2 | 等 | děng | to be equal | 南洋等地 |
| 85 | 2 | 等 | děng | degree; level | 南洋等地 |
| 86 | 2 | 等 | děng | to compare | 南洋等地 |
| 87 | 2 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 88 | 2 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 89 | 2 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 90 | 2 | 請 | qǐng | please | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 91 | 2 | 請 | qǐng | to request | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 92 | 2 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 93 | 2 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 94 | 2 | 請 | qǐng | to greet | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 95 | 2 | 請 | qǐng | to invite | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 96 | 2 | 好 | hǎo | good | 東西南北都好 |
| 97 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 東西南北都好 |
| 98 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 東西南北都好 |
| 99 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 東西南北都好 |
| 100 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 東西南北都好 |
| 101 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 東西南北都好 |
| 102 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 東西南北都好 |
| 103 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 東西南北都好 |
| 104 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 東西南北都好 |
| 105 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 東西南北都好 |
| 106 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 東西南北都好 |
| 107 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 東西南北都好 |
| 108 | 2 | 好 | hào | a fond object | 東西南北都好 |
| 109 | 2 | 好 | hǎo | Good | 東西南北都好 |
| 110 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 東西南北都好 |
| 111 | 2 | 遺 | yí | to leave behind | 慈航法師遺偈 |
| 112 | 2 | 遺 | yí | to give | 慈航法師遺偈 |
| 113 | 2 | 遺 | yí | to lose | 慈航法師遺偈 |
| 114 | 2 | 遺 | yí | to leave out; to omit | 慈航法師遺偈 |
| 115 | 2 | 遺 | yí | to regret | 慈航法師遺偈 |
| 116 | 2 | 遺 | yí | a relic; a vestige; something lost | 慈航法師遺偈 |
| 117 | 2 | 遺 | yí | to have inconinence | 慈航法師遺偈 |
| 118 | 2 | 遺 | wèi | to give; to bequeath | 慈航法師遺偈 |
| 119 | 2 | 教育 | jiàoyù | education | 興辦教育 |
| 120 | 2 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 興辦教育 |
| 121 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 尤其以 |
| 122 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 尤其以 |
| 123 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 尤其以 |
| 124 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 尤其以 |
| 125 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 尤其以 |
| 126 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 尤其以 |
| 127 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 尤其以 |
| 128 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 尤其以 |
| 129 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 尤其以 |
| 130 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 尤其以 |
| 131 | 2 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 三十三歲就讀於太虛大師主持的閩南佛學院 |
| 132 | 2 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 深受大師人間佛教思想的影響 |
| 133 | 2 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 深受大師人間佛教思想的影響 |
| 134 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所創辦的 |
| 135 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所創辦的 |
| 136 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所創辦的 |
| 137 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所創辦的 |
| 138 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所創辦的 |
| 139 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所創辦的 |
| 140 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所創辦的 |
| 141 | 2 | 汐止 | xīzhǐ | Xizhi; Hsichih | 一九五四年圓寂於台北汐止的彌勒內院 |
| 142 | 2 | 建 | jiàn | to build; to construct | 處處時時建好 |
| 143 | 2 | 建 | jiàn | to establish | 處處時時建好 |
| 144 | 2 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 處處時時建好 |
| 145 | 2 | 建 | jiàn | Jian River | 處處時時建好 |
| 146 | 2 | 建 | jiàn | Fujian | 處處時時建好 |
| 147 | 2 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 處處時時建好 |
| 148 | 2 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 如果一人未度 |
| 149 | 2 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 如果一人未度 |
| 150 | 2 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 如果一人未度 |
| 151 | 2 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 如果一人未度 |
| 152 | 2 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 如果一人未度 |
| 153 | 2 | 度 | dù | conduct; bearing | 如果一人未度 |
| 154 | 2 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 如果一人未度 |
| 155 | 2 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 如果一人未度 |
| 156 | 2 | 度 | dù | ordination | 如果一人未度 |
| 157 | 2 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 如果一人未度 |
| 158 | 2 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 成為台灣光復後 |
| 159 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自作還是自受 |
| 160 | 2 | 自 | zì | Zi | 自作還是自受 |
| 161 | 2 | 自 | zì | a nose | 自作還是自受 |
| 162 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 自作還是自受 |
| 163 | 2 | 自 | zì | origin | 自作還是自受 |
| 164 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 自作還是自受 |
| 165 | 2 | 自 | zì | to be | 自作還是自受 |
| 166 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自作還是自受 |
| 167 | 2 | 改革 | gǎigé | to reform | 一生致力於近代中國佛教的改革 |
| 168 | 2 | 改革 | gǎigé | a reform | 一生致力於近代中國佛教的改革 |
| 169 | 2 | 人間佛教 | Rénjiān Fójiào | Humanistic Buddhism | 深受大師人間佛教思想的影響 |
| 170 | 2 | 人間佛教 | rénjiān fójiào | Humanistic Buddhism | 深受大師人間佛教思想的影響 |
| 171 | 2 | 功過 | gōngguò | merit and demerit; contributions and errors | 檢點功過多少 |
| 172 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 如果一人未度 |
| 173 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 如果一人未度 |
| 174 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 如果一人未度 |
| 175 | 2 | 人 | rén | everybody | 如果一人未度 |
| 176 | 2 | 人 | rén | adult | 如果一人未度 |
| 177 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 如果一人未度 |
| 178 | 2 | 人 | rén | an upright person | 如果一人未度 |
| 179 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 如果一人未度 |
| 180 | 2 | 積極 | jījí | proactive; active; energetic; vigorous | 積極於人間佛教的弘揚 |
| 181 | 2 | 積極 | jījí | positive | 積極於人間佛教的弘揚 |
| 182 | 1 | 奉勸 | fèngquàn | may I offer a bit of advice | 奉勸一切徒眾 |
| 183 | 1 | 幸 | xìng | fortunate; lucky | 幸賴孫立人將軍的夫人孫張清揚女士等四處奔走 |
| 184 | 1 | 幸 | xìng | good fortune; luck | 幸賴孫立人將軍的夫人孫張清揚女士等四處奔走 |
| 185 | 1 | 幸 | xìng | to favor | 幸賴孫立人將軍的夫人孫張清揚女士等四處奔走 |
| 186 | 1 | 幸 | xìng | to arrive | 幸賴孫立人將軍的夫人孫張清揚女士等四處奔走 |
| 187 | 1 | 幸 | xìng | to trust; to hope | 幸賴孫立人將軍的夫人孫張清揚女士等四處奔走 |
| 188 | 1 | 幸 | xìng | to be glad; to be happy | 幸賴孫立人將軍的夫人孫張清揚女士等四處奔走 |
| 189 | 1 | 幸 | xìng | 幸賴孫立人將軍的夫人孫張清揚女士等四處奔走 | |
| 190 | 1 | 幸 | xìng | thankful | 幸賴孫立人將軍的夫人孫張清揚女士等四處奔走 |
| 191 | 1 | 講學 | jiǎngxué | to lecture | 講學不輟 |
| 192 | 1 | 講學 | jiǎngxué | to explain and study | 講學不輟 |
| 193 | 1 | 第二十 | dì èrshí | twentieth | 第二十一課 |
| 194 | 1 | 早 | zǎo | early | 自度度他宜早 |
| 195 | 1 | 早 | zǎo | early morning | 自度度他宜早 |
| 196 | 1 | 早 | zǎo | a long time ago | 自度度他宜早 |
| 197 | 1 | 早 | zǎo | previous | 自度度他宜早 |
| 198 | 1 | 早 | zǎo | Zao | 自度度他宜早 |
| 199 | 1 | 五 | wǔ | five | 生於西元一八九五年 |
| 200 | 1 | 五 | wǔ | fifth musical note | 生於西元一八九五年 |
| 201 | 1 | 五 | wǔ | Wu | 生於西元一八九五年 |
| 202 | 1 | 五 | wǔ | the five elements | 生於西元一八九五年 |
| 203 | 1 | 五 | wǔ | five; pañca | 生於西元一八九五年 |
| 204 | 1 | 建寧 | jiànníng | Jianning | 福建建寧人 |
| 205 | 1 | 第一 | dì yī | first | 第一位來台的大陸高僧 |
| 206 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一位來台的大陸高僧 |
| 207 | 1 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一位來台的大陸高僧 |
| 208 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一位來台的大陸高僧 |
| 209 | 1 | 匪 | fěi | a bandit | 卻因此被疑為匪諜而遭逮捕入獄 |
| 210 | 1 | 匪 | fěi | not | 卻因此被疑為匪諜而遭逮捕入獄 |
| 211 | 1 | 花 | huā | Hua | 空花水月道場 |
| 212 | 1 | 花 | huā | flower | 空花水月道場 |
| 213 | 1 | 花 | huā | to spend (money, time) | 空花水月道場 |
| 214 | 1 | 花 | huā | a flower shaped object | 空花水月道場 |
| 215 | 1 | 花 | huā | a beautiful female | 空花水月道場 |
| 216 | 1 | 花 | huā | having flowers | 空花水月道場 |
| 217 | 1 | 花 | huā | having a decorative pattern | 空花水月道場 |
| 218 | 1 | 花 | huā | having a a variety | 空花水月道場 |
| 219 | 1 | 花 | huā | false; empty | 空花水月道場 |
| 220 | 1 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 空花水月道場 |
| 221 | 1 | 花 | huā | excited | 空花水月道場 |
| 222 | 1 | 花 | huā | to flower | 空花水月道場 |
| 223 | 1 | 花 | huā | flower; puṣpa | 空花水月道場 |
| 224 | 1 | 望 | wàng | to gaze; to look towards; to look from afar | 望爾廣結善緣 |
| 225 | 1 | 望 | wàng | to visit | 望爾廣結善緣 |
| 226 | 1 | 望 | wàng | to hope; to expect | 望爾廣結善緣 |
| 227 | 1 | 望 | wàng | to be estranged | 望爾廣結善緣 |
| 228 | 1 | 望 | wàng | to grudge; to hate; to resent | 望爾廣結善緣 |
| 229 | 1 | 望 | wàng | to admire; to respect; to look up to | 望爾廣結善緣 |
| 230 | 1 | 望 | wàng | sight from a distance; vista | 望爾廣結善緣 |
| 231 | 1 | 望 | wàng | renown; prestige | 望爾廣結善緣 |
| 232 | 1 | 望 | wàng | a sacrifice [from afar] to mountains and rivers | 望爾廣結善緣 |
| 233 | 1 | 望 | wàng | 15th day of the month | 望爾廣結善緣 |
| 234 | 1 | 望 | wàng | to be close to | 望爾廣結善緣 |
| 235 | 1 | 望 | wàng | an aspiration | 望爾廣結善緣 |
| 236 | 1 | 望 | wàng | a Tang dynasty administrative region with special status | 望爾廣結善緣 |
| 237 | 1 | 一九五四年 | yījiǔwǔsì nián | 1954 | 一九五四年圓寂於台北汐止的彌勒內院 |
| 238 | 1 | 本來 | běnlái | original | 法性本來空寂 |
| 239 | 1 | 題解 | tíjiě | to butcher an animal | 題解 |
| 240 | 1 | 題解 | tíjiě | to dismember a person | 題解 |
| 241 | 1 | 一九四八年 | yījiǔsìbā nián | 1948 | 一九四八年 |
| 242 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 道盡了慈航菩薩 |
| 243 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 道盡了慈航菩薩 |
| 244 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 道盡了慈航菩薩 |
| 245 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 道盡了慈航菩薩 |
| 246 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 道盡了慈航菩薩 |
| 247 | 1 | 盡 | jìn | to die | 道盡了慈航菩薩 |
| 248 | 1 | 民國 | mínguó | a republic | 民國 |
| 249 | 1 | 民國 | mínguó | Republic of China | 民國 |
| 250 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生於西元一八九五年 |
| 251 | 1 | 生 | shēng | to live | 生於西元一八九五年 |
| 252 | 1 | 生 | shēng | raw | 生於西元一八九五年 |
| 253 | 1 | 生 | shēng | a student | 生於西元一八九五年 |
| 254 | 1 | 生 | shēng | life | 生於西元一八九五年 |
| 255 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生於西元一八九五年 |
| 256 | 1 | 生 | shēng | alive | 生於西元一八九五年 |
| 257 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 生於西元一八九五年 |
| 258 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生於西元一八九五年 |
| 259 | 1 | 生 | shēng | to grow | 生於西元一八九五年 |
| 260 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 生於西元一八九五年 |
| 261 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 生於西元一八九五年 |
| 262 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生於西元一八九五年 |
| 263 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生於西元一八九五年 |
| 264 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生於西元一八九五年 |
| 265 | 1 | 生 | shēng | gender | 生於西元一八九五年 |
| 266 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生於西元一八九五年 |
| 267 | 1 | 生 | shēng | to set up | 生於西元一八九五年 |
| 268 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 生於西元一八九五年 |
| 269 | 1 | 生 | shēng | a captive | 生於西元一八九五年 |
| 270 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 生於西元一八九五年 |
| 271 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生於西元一八九五年 |
| 272 | 1 | 生 | shēng | unripe | 生於西元一八九五年 |
| 273 | 1 | 生 | shēng | nature | 生於西元一八九五年 |
| 274 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生於西元一八九五年 |
| 275 | 1 | 生 | shēng | destiny | 生於西元一八九五年 |
| 276 | 1 | 生 | shēng | birth | 生於西元一八九五年 |
| 277 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 自作還是自受 |
| 278 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 自作還是自受 |
| 279 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 自作還是自受 |
| 280 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 自作還是自受 |
| 281 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 自作還是自受 |
| 282 | 1 | 文化 | wénhuà | culture | 主張發揚文化 |
| 283 | 1 | 文化 | wénhuà | civilization | 主張發揚文化 |
| 284 | 1 | 跡 | jī | a footprint | 弘法之跡遍及中國 |
| 285 | 1 | 跡 | jī | a mark; a trace; a vestige; a sign | 弘法之跡遍及中國 |
| 286 | 1 | 跡 | jī | something left from previous generations | 弘法之跡遍及中國 |
| 287 | 1 | 跡 | jī | to follow; to copy; to imitate | 弘法之跡遍及中國 |
| 288 | 1 | 跡 | jī | to inspect; to investigate; to search | 弘法之跡遍及中國 |
| 289 | 1 | 跡 | jī | a manifestation | 弘法之跡遍及中國 |
| 290 | 1 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 291 | 1 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 292 | 1 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 293 | 1 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 294 | 1 | 檢點 | jiǎndiǎn | to examine; to check | 檢點功過多少 |
| 295 | 1 | 圓寂 | yuánjì | perfect rest | 一九五四年圓寂於台北汐止的彌勒內院 |
| 296 | 1 | 圓寂 | yuánjì | perfect rest; to pass away | 一九五四年圓寂於台北汐止的彌勒內院 |
| 297 | 1 | 三十三 | sān shí 33; sān | thirty-three | 三十三歲就讀於太虛大師主持的閩南佛學院 |
| 298 | 1 | 三十三 | sān shí sān | thirty-three; trayastriṃśat | 三十三歲就讀於太虛大師主持的閩南佛學院 |
| 299 | 1 | 動念 | dòngniàn | move | 每日動念行為 |
| 300 | 1 | 三道 | sān dào | three paths | 並立下三道遺囑 |
| 301 | 1 | 三道 | sān dào | three realms | 並立下三道遺囑 |
| 302 | 1 | 偉大 | wěidà | great | 的偉大精神 |
| 303 | 1 | 都 | dū | capital city | 東西南北都好 |
| 304 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 東西南北都好 |
| 305 | 1 | 都 | dōu | all | 東西南北都好 |
| 306 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 東西南北都好 |
| 307 | 1 | 都 | dū | Du | 東西南北都好 |
| 308 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 東西南北都好 |
| 309 | 1 | 都 | dū | to reside | 東西南北都好 |
| 310 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 東西南北都好 |
| 311 | 1 | 法性 | fǎxìng | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | 法性本來空寂 |
| 312 | 1 | 援手 | yuánshǒu | help; relief; aid; assistance; a helping hand | 積極伸出援手 |
| 313 | 1 | 遭 | zāo | to come across; to meet with; to encounter | 卻因此被疑為匪諜而遭逮捕入獄 |
| 314 | 1 | 遭 | zāo | to receive | 卻因此被疑為匪諜而遭逮捕入獄 |
| 315 | 1 | 遭 | zāo | luck; fate | 卻因此被疑為匪諜而遭逮捕入獄 |
| 316 | 1 | 遭 | zāo | surroundings | 卻因此被疑為匪諜而遭逮捕入獄 |
| 317 | 1 | 月 | yuè | month | 空花水月道場 |
| 318 | 1 | 月 | yuè | moon | 空花水月道場 |
| 319 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 空花水月道場 |
| 320 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 空花水月道場 |
| 321 | 1 | 月 | yuè | monthly | 空花水月道場 |
| 322 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 空花水月道場 |
| 323 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 空花水月道場 |
| 324 | 1 | 月 | yuè | China rose | 空花水月道場 |
| 325 | 1 | 月 | yuè | Yue | 空花水月道場 |
| 326 | 1 | 月 | yuè | moon | 空花水月道場 |
| 327 | 1 | 月 | yuè | month; māsa | 空花水月道場 |
| 328 | 1 | 南洋 | Nán Yáng | Southeast Asia/South seas | 南洋等地 |
| 329 | 1 | 數 | shǔ | to count | 簡短數語 |
| 330 | 1 | 數 | shù | a number; an amount | 簡短數語 |
| 331 | 1 | 數 | shù | mathenatics | 簡短數語 |
| 332 | 1 | 數 | shù | an ancient calculating method | 簡短數語 |
| 333 | 1 | 數 | shù | several; a few | 簡短數語 |
| 334 | 1 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 簡短數語 |
| 335 | 1 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 簡短數語 |
| 336 | 1 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 簡短數語 |
| 337 | 1 | 數 | shù | a skill; an art | 簡短數語 |
| 338 | 1 | 數 | shù | luck; fate | 簡短數語 |
| 339 | 1 | 數 | shù | a rule | 簡短數語 |
| 340 | 1 | 數 | shù | legal system | 簡短數語 |
| 341 | 1 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 簡短數語 |
| 342 | 1 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 簡短數語 |
| 343 | 1 | 數 | sù | prayer beads | 簡短數語 |
| 344 | 1 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 簡短數語 |
| 345 | 1 | 求 | qiú | to request | 不為自己求安樂 |
| 346 | 1 | 求 | qiú | to seek; to look for | 不為自己求安樂 |
| 347 | 1 | 求 | qiú | to implore | 不為自己求安樂 |
| 348 | 1 | 求 | qiú | to aspire to | 不為自己求安樂 |
| 349 | 1 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 不為自己求安樂 |
| 350 | 1 | 求 | qiú | to attract | 不為自己求安樂 |
| 351 | 1 | 求 | qiú | to bribe | 不為自己求安樂 |
| 352 | 1 | 求 | qiú | Qiu | 不為自己求安樂 |
| 353 | 1 | 求 | qiú | to demand | 不為自己求安樂 |
| 354 | 1 | 求 | qiú | to end | 不為自己求安樂 |
| 355 | 1 | 背誦 | bèisòng | to recite; to repeat from memory | 請背誦本偈 |
| 356 | 1 | 致力 | zhìlì | to work for; to devote one's efforts to | 一生致力於近代中國佛教的改革 |
| 357 | 1 | 方能 | fāngnéng | can then (and only then) | 方能復興佛教 |
| 358 | 1 | 保釋 | bǎoshì | to release on bail; to bail | 才獲得保釋 |
| 359 | 1 | 選錄 | xuǎnlù | an excerpt; a digest | 佛教作品選錄 |
| 360 | 1 | 歲 | suì | age | 三十三歲就讀於太虛大師主持的閩南佛學院 |
| 361 | 1 | 歲 | suì | years | 三十三歲就讀於太虛大師主持的閩南佛學院 |
| 362 | 1 | 歲 | suì | time | 三十三歲就讀於太虛大師主持的閩南佛學院 |
| 363 | 1 | 歲 | suì | annual harvest | 三十三歲就讀於太虛大師主持的閩南佛學院 |
| 364 | 1 | 慈心 | cíxīn | compassion; a compassionate mind | 立菩薩利生的慈心大願 |
| 365 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 慈航法師為讓來台的大陸學僧有一棲身之所 |
| 366 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 慈航法師為讓來台的大陸學僧有一棲身之所 |
| 367 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 慈航法師為讓來台的大陸學僧有一棲身之所 |
| 368 | 1 | 年 | nián | year | 生於西元一八九五年 |
| 369 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 生於西元一八九五年 |
| 370 | 1 | 年 | nián | age | 生於西元一八九五年 |
| 371 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 生於西元一八九五年 |
| 372 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 生於西元一八九五年 |
| 373 | 1 | 年 | nián | a date | 生於西元一八九五年 |
| 374 | 1 | 年 | nián | time; years | 生於西元一八九五年 |
| 375 | 1 | 年 | nián | harvest | 生於西元一八九五年 |
| 376 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 生於西元一八九五年 |
| 377 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 生於西元一八九五年 |
| 378 | 1 | 主張 | zhǔzhāng | view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion | 主張發揚文化 |
| 379 | 1 | 主張 | zhǔzhāng | to advocate; to stand for | 主張發揚文化 |
| 380 | 1 | 主張 | zhǔzhāng | to decide | 主張發揚文化 |
| 381 | 1 | 主張 | zhǔzhāng | to control | 主張發揚文化 |
| 382 | 1 | 主張 | zhǔzhāng | to rule | 主張發揚文化 |
| 383 | 1 | 之一 | zhīyī | one of | 本文即為其遺偈之一 |
| 384 | 1 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 的偉大精神 |
| 385 | 1 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 的偉大精神 |
| 386 | 1 | 精神 | jīngshén | main idea | 的偉大精神 |
| 387 | 1 | 精神 | jīngshén | state of mind | 的偉大精神 |
| 388 | 1 | 精神 | jīngshén | consciousness | 的偉大精神 |
| 389 | 1 | 本文 | běnwén | main text; the main body | 本文即為其遺偈之一 |
| 390 | 1 | 本文 | běnwén | this text | 本文即為其遺偈之一 |
| 391 | 1 | 本文 | běnwén | textual composition; grantha | 本文即為其遺偈之一 |
| 392 | 1 | 逮捕 | dàibǔ | to arrest; to apprehend; an arrest | 卻因此被疑為匪諜而遭逮捕入獄 |
| 393 | 1 | 其 | qí | Qi | 本文即為其遺偈之一 |
| 394 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 自度度他宜早 |
| 395 | 1 | 他 | tā | other | 自度度他宜早 |
| 396 | 1 | 他 | tā | tha | 自度度他宜早 |
| 397 | 1 | 他 | tā | ṭha | 自度度他宜早 |
| 398 | 1 | 他 | tā | other; anya | 自度度他宜早 |
| 399 | 1 | 主持 | zhǔchí | to preside over (a meeting)/ to direct | 三十三歲就讀於太虛大師主持的閩南佛學院 |
| 400 | 1 | 主持 | zhǔchí | host; anchor; master of ceremonies (MC) | 三十三歲就讀於太虛大師主持的閩南佛學院 |
| 401 | 1 | 主持 | zhǔchí | administrator; manager | 三十三歲就讀於太虛大師主持的閩南佛學院 |
| 402 | 1 | 替 | tì | to substitute for; to take the place of; to replace | 誰也替你不了 |
| 403 | 1 | 心安 | xīnān | mind at ease | 只要自覺心安 |
| 404 | 1 | 遺囑 | yízhǔ | testament; will | 並立下三道遺囑 |
| 405 | 1 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 安僧辦道 |
| 406 | 1 | 安 | ān | to calm; to pacify | 安僧辦道 |
| 407 | 1 | 安 | ān | safe; secure | 安僧辦道 |
| 408 | 1 | 安 | ān | comfortable; happy | 安僧辦道 |
| 409 | 1 | 安 | ān | to find a place for | 安僧辦道 |
| 410 | 1 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 安僧辦道 |
| 411 | 1 | 安 | ān | to be content | 安僧辦道 |
| 412 | 1 | 安 | ān | to cherish | 安僧辦道 |
| 413 | 1 | 安 | ān | to bestow; to confer | 安僧辦道 |
| 414 | 1 | 安 | ān | amphetamine | 安僧辦道 |
| 415 | 1 | 安 | ān | ampere | 安僧辦道 |
| 416 | 1 | 安 | ān | to add; to submit | 安僧辦道 |
| 417 | 1 | 安 | ān | to reside; to live at | 安僧辦道 |
| 418 | 1 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 安僧辦道 |
| 419 | 1 | 安 | ān | an | 安僧辦道 |
| 420 | 1 | 安 | ān | Ease | 安僧辦道 |
| 421 | 1 | 安 | ān | e | 安僧辦道 |
| 422 | 1 | 安 | ān | an | 安僧辦道 |
| 423 | 1 | 安 | ān | peace | 安僧辦道 |
| 424 | 1 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 以編書為由 |
| 425 | 1 | 由 | yóu | to follow along | 以編書為由 |
| 426 | 1 | 由 | yóu | cause; reason | 以編書為由 |
| 427 | 1 | 由 | yóu | You | 以編書為由 |
| 428 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 但願眾生得離苦 |
| 429 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 但願眾生得離苦 |
| 430 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 但願眾生得離苦 |
| 431 | 1 | 得 | dé | de | 但願眾生得離苦 |
| 432 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 但願眾生得離苦 |
| 433 | 1 | 得 | dé | to result in | 但願眾生得離苦 |
| 434 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 但願眾生得離苦 |
| 435 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 但願眾生得離苦 |
| 436 | 1 | 得 | dé | to be finished | 但願眾生得離苦 |
| 437 | 1 | 得 | děi | satisfying | 但願眾生得離苦 |
| 438 | 1 | 得 | dé | to contract | 但願眾生得離苦 |
| 439 | 1 | 得 | dé | to hear | 但願眾生得離苦 |
| 440 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 但願眾生得離苦 |
| 441 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 但願眾生得離苦 |
| 442 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 但願眾生得離苦 |
| 443 | 1 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為自己求安樂 |
| 444 | 1 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為自己求安樂 |
| 445 | 1 | 高僧 | gāosēng | an eminent monk; a senior monk | 第一位來台的大陸高僧 |
| 446 | 1 | 一九五一年 | yījiǔwǔyī nián | 1951 | 一九五一年 |
| 447 | 1 | 位 | wèi | position; location; place | 第一位來台的大陸高僧 |
| 448 | 1 | 位 | wèi | bit | 第一位來台的大陸高僧 |
| 449 | 1 | 位 | wèi | a seat | 第一位來台的大陸高僧 |
| 450 | 1 | 位 | wèi | a post | 第一位來台的大陸高僧 |
| 451 | 1 | 位 | wèi | a rank; status | 第一位來台的大陸高僧 |
| 452 | 1 | 位 | wèi | a throne | 第一位來台的大陸高僧 |
| 453 | 1 | 位 | wèi | Wei | 第一位來台的大陸高僧 |
| 454 | 1 | 位 | wèi | the standard form of an object | 第一位來台的大陸高僧 |
| 455 | 1 | 位 | wèi | a polite form of address | 第一位來台的大陸高僧 |
| 456 | 1 | 位 | wèi | at; located at | 第一位來台的大陸高僧 |
| 457 | 1 | 位 | wèi | to arrange | 第一位來台的大陸高僧 |
| 458 | 1 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 第一位來台的大陸高僧 |
| 459 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 卻因此被疑為匪諜而遭逮捕入獄 |
| 460 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 卻因此被疑為匪諜而遭逮捕入獄 |
| 461 | 1 | 而 | néng | can; able | 卻因此被疑為匪諜而遭逮捕入獄 |
| 462 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 卻因此被疑為匪諜而遭逮捕入獄 |
| 463 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 卻因此被疑為匪諜而遭逮捕入獄 |
| 464 | 1 | 接引 | jiēyǐn | to guide; to welcome in | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 465 | 1 | 接引 | jiēyǐn | Receive | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 466 | 1 | 接引 | jiēyǐn | to guide and protect | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 467 | 1 | 接引 | jiēyǐn | to guide and protect | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 468 | 1 | 二 | èr | two | 二 |
| 469 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 470 | 1 | 二 | èr | second | 二 |
| 471 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 472 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 473 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 474 | 1 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 如果一人未度 |
| 475 | 1 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 如果一人未度 |
| 476 | 1 | 未 | wèi | to taste | 如果一人未度 |
| 477 | 1 | 文教 | wén jiāo | culture and education; cultural exchange | 文教興學 |
| 478 | 1 | 文教 | wénjiāo | culture and education | 文教興學 |
| 479 | 1 | 自覺 | zìjué | to be conscious; to be aware | 只要自覺心安 |
| 480 | 1 | 自覺 | zìjué | to be conscientious | 只要自覺心安 |
| 481 | 1 | 自覺 | zìjué | Self-Awakening | 只要自覺心安 |
| 482 | 1 | 自覺 | zìjué | self-awareness | 只要自覺心安 |
| 483 | 1 | 自覺 | zìjué | self-aware; enlightenment | 只要自覺心安 |
| 484 | 1 | 帶動 | dàidòng | to spur; to provide impetus; to drive | 帶動了近代台灣的佛教教育 |
| 485 | 1 | 帶動 | dàidòng | to drive along | 帶動了近代台灣的佛教教育 |
| 486 | 1 | 四處 | sìchù | all over the place; everywhere and all directions; four places | 幸賴孫立人將軍的夫人孫張清揚女士等四處奔走 |
| 487 | 1 | 下 | xià | bottom | 並立下三道遺囑 |
| 488 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 並立下三道遺囑 |
| 489 | 1 | 下 | xià | to announce | 並立下三道遺囑 |
| 490 | 1 | 下 | xià | to do | 並立下三道遺囑 |
| 491 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 並立下三道遺囑 |
| 492 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 並立下三道遺囑 |
| 493 | 1 | 下 | xià | inside | 並立下三道遺囑 |
| 494 | 1 | 下 | xià | an aspect | 並立下三道遺囑 |
| 495 | 1 | 下 | xià | a certain time | 並立下三道遺囑 |
| 496 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 並立下三道遺囑 |
| 497 | 1 | 下 | xià | to put in | 並立下三道遺囑 |
| 498 | 1 | 下 | xià | to enter | 並立下三道遺囑 |
| 499 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 並立下三道遺囑 |
| 500 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 並立下三道遺囑 |
Frequencies of all Words
Top 593
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 14 | 的 | de | possessive particle | 一九五四年圓寂於台北汐止的彌勒內院 |
| 2 | 14 | 的 | de | structural particle | 一九五四年圓寂於台北汐止的彌勒內院 |
| 3 | 14 | 的 | de | complement | 一九五四年圓寂於台北汐止的彌勒內院 |
| 4 | 14 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 一九五四年圓寂於台北汐止的彌勒內院 |
| 5 | 6 | 於 | yú | in; at | 生於西元一八九五年 |
| 6 | 6 | 於 | yú | in; at | 生於西元一八九五年 |
| 7 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 生於西元一八九五年 |
| 8 | 6 | 於 | yú | to go; to | 生於西元一八九五年 |
| 9 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 生於西元一八九五年 |
| 10 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 生於西元一八九五年 |
| 11 | 6 | 於 | yú | from | 生於西元一八九五年 |
| 12 | 6 | 於 | yú | give | 生於西元一八九五年 |
| 13 | 6 | 於 | yú | oppposing | 生於西元一八九五年 |
| 14 | 6 | 於 | yú | and | 生於西元一八九五年 |
| 15 | 6 | 於 | yú | compared to | 生於西元一八九五年 |
| 16 | 6 | 於 | yú | by | 生於西元一八九五年 |
| 17 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 生於西元一八九五年 |
| 18 | 6 | 於 | yú | for | 生於西元一八九五年 |
| 19 | 6 | 於 | yú | Yu | 生於西元一八九五年 |
| 20 | 6 | 於 | wū | a crow | 生於西元一八九五年 |
| 21 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 生於西元一八九五年 |
| 22 | 5 | 慈航 | cíháng | ferry of compassion | 慈航 |
| 23 | 5 | 慈航 | cíháng | Compassionate Ferry | 慈航 |
| 24 | 5 | 慈航 | cíháng | Tzu Hang; Cihang | 慈航 |
| 25 | 5 | 慈航 | cíháng | a way of saving someone | 慈航 |
| 26 | 5 | 一 | yī | one | 第二十一課 |
| 27 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 第二十一課 |
| 28 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 第二十一課 |
| 29 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 第二十一課 |
| 30 | 5 | 一 | yì | whole; all | 第二十一課 |
| 31 | 5 | 一 | yī | first | 第二十一課 |
| 32 | 5 | 一 | yī | the same | 第二十一課 |
| 33 | 5 | 一 | yī | each | 第二十一課 |
| 34 | 5 | 一 | yī | certain | 第二十一課 |
| 35 | 5 | 一 | yī | throughout | 第二十一課 |
| 36 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 第二十一課 |
| 37 | 5 | 一 | yī | sole; single | 第二十一課 |
| 38 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 第二十一課 |
| 39 | 5 | 一 | yī | Yi | 第二十一課 |
| 40 | 5 | 一 | yī | other | 第二十一課 |
| 41 | 5 | 一 | yī | to unify | 第二十一課 |
| 42 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 第二十一課 |
| 43 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 第二十一課 |
| 44 | 5 | 一 | yī | or | 第二十一課 |
| 45 | 5 | 一 | yī | one; eka | 第二十一課 |
| 46 | 5 | 為 | wèi | for; to | 時時反省為要 |
| 47 | 5 | 為 | wèi | because of | 時時反省為要 |
| 48 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 時時反省為要 |
| 49 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 時時反省為要 |
| 50 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 時時反省為要 |
| 51 | 5 | 為 | wéi | to do | 時時反省為要 |
| 52 | 5 | 為 | wèi | for | 時時反省為要 |
| 53 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 時時反省為要 |
| 54 | 5 | 為 | wèi | to | 時時反省為要 |
| 55 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 時時反省為要 |
| 56 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 時時反省為要 |
| 57 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 時時反省為要 |
| 58 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 時時反省為要 |
| 59 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 時時反省為要 |
| 60 | 5 | 為 | wéi | to govern | 時時反省為要 |
| 61 | 5 | 慈航法師 | Cíháng fǎshī | Venerable Ci Hang | 慈航法師遺偈 |
| 62 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 慈航菩薩 |
| 63 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 慈航菩薩 |
| 64 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 慈航菩薩 |
| 65 | 4 | 台 | tái | unit | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 66 | 4 | 台 | tái | Taiwan | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 67 | 4 | 台 | tái | desk; platform; terrace | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 68 | 4 | 台 | tái | platform; stage; terrace; stand; support; desk | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 69 | 4 | 台 | tái | typhoon | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 70 | 4 | 台 | tái | desk; platform; terrace | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 71 | 4 | 台 | yí | you | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 72 | 4 | 台 | tái | station; broadcasting station | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 73 | 4 | 台 | tái | official post | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 74 | 4 | 台 | yí | eminent | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 75 | 4 | 台 | tái | elevated | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 76 | 4 | 台 | tái | tribunal | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 77 | 4 | 台 | tái | capitulum | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 78 | 4 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 許多大陸僧青年來台 |
| 79 | 4 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 許多大陸僧青年來台 |
| 80 | 4 | 僧 | sēng | Seng | 許多大陸僧青年來台 |
| 81 | 4 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 許多大陸僧青年來台 |
| 82 | 4 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教作品選錄 |
| 83 | 4 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教作品選錄 |
| 84 | 4 | 來 | lái | to come | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 85 | 4 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 86 | 4 | 來 | lái | please | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 87 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 88 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 89 | 4 | 來 | lái | ever since | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 90 | 4 | 來 | lái | wheat | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 91 | 4 | 來 | lái | next; future | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 92 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 93 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 94 | 4 | 來 | lái | to earn | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 95 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 慈航法師應中壢圓光寺妙果和尚的邀請來台 |
| 96 | 3 | 青年 | qīngnián | youth | 許多大陸僧青年來台 |
| 97 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 弘法之跡遍及中國 |
| 98 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 弘法之跡遍及中國 |
| 99 | 3 | 之 | zhī | to go | 弘法之跡遍及中國 |
| 100 | 3 | 之 | zhī | this; that | 弘法之跡遍及中國 |
| 101 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 弘法之跡遍及中國 |
| 102 | 3 | 之 | zhī | it | 弘法之跡遍及中國 |
| 103 | 3 | 之 | zhī | in | 弘法之跡遍及中國 |
| 104 | 3 | 之 | zhī | all | 弘法之跡遍及中國 |
| 105 | 3 | 之 | zhī | and | 弘法之跡遍及中國 |
| 106 | 3 | 之 | zhī | however | 弘法之跡遍及中國 |
| 107 | 3 | 之 | zhī | if | 弘法之跡遍及中國 |
| 108 | 3 | 之 | zhī | then | 弘法之跡遍及中國 |
| 109 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 弘法之跡遍及中國 |
| 110 | 3 | 之 | zhī | is | 弘法之跡遍及中國 |
| 111 | 3 | 之 | zhī | to use | 弘法之跡遍及中國 |
| 112 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 弘法之跡遍及中國 |
| 113 | 3 | 偈 | jì | a verse | 慈航法師遺偈 |
| 114 | 3 | 偈 | jié | martial | 慈航法師遺偈 |
| 115 | 3 | 偈 | jié | brave | 慈航法師遺偈 |
| 116 | 3 | 偈 | jié | swift; hasty | 慈航法師遺偈 |
| 117 | 3 | 偈 | jié | forceful | 慈航法師遺偈 |
| 118 | 3 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 慈航法師遺偈 |
| 119 | 3 | 了 | le | completion of an action | 切莫自己逃了 |
| 120 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 切莫自己逃了 |
| 121 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 切莫自己逃了 |
| 122 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 切莫自己逃了 |
| 123 | 3 | 了 | le | modal particle | 切莫自己逃了 |
| 124 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 切莫自己逃了 |
| 125 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 切莫自己逃了 |
| 126 | 3 | 了 | liǎo | completely | 切莫自己逃了 |
| 127 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 切莫自己逃了 |
| 128 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 切莫自己逃了 |
| 129 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 切莫自己逃了 |
| 130 | 3 | 大陸 | dàlù | continent; mainland | 第一位來台的大陸高僧 |
| 131 | 3 | 大陸 | dàlù | Mainland China | 第一位來台的大陸高僧 |
| 132 | 2 | 彌勒內院 | mílēinèi yuàn | Maitreya Inner Hall | 一九五四年圓寂於台北汐止的彌勒內院 |
| 133 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 慈航法師為讓來台的大陸學僧有一棲身之所 |
| 134 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 慈航法師為讓來台的大陸學僧有一棲身之所 |
| 135 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 慈航法師為讓來台的大陸學僧有一棲身之所 |
| 136 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 慈航法師為讓來台的大陸學僧有一棲身之所 |
| 137 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 慈航法師為讓來台的大陸學僧有一棲身之所 |
| 138 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 慈航法師為讓來台的大陸學僧有一棲身之所 |
| 139 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 慈航法師為讓來台的大陸學僧有一棲身之所 |
| 140 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 慈航法師為讓來台的大陸學僧有一棲身之所 |
| 141 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 慈航法師為讓來台的大陸學僧有一棲身之所 |
| 142 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 慈航法師為讓來台的大陸學僧有一棲身之所 |
| 143 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 慈航法師為讓來台的大陸學僧有一棲身之所 |
| 144 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 慈航法師為讓來台的大陸學僧有一棲身之所 |
| 145 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 慈航法師為讓來台的大陸學僧有一棲身之所 |
| 146 | 2 | 有 | yǒu | You | 慈航法師為讓來台的大陸學僧有一棲身之所 |
| 147 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 慈航法師為讓來台的大陸學僧有一棲身之所 |
| 148 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 慈航法師為讓來台的大陸學僧有一棲身之所 |
| 149 | 2 | 近代 | jìndài | modern times | 一生致力於近代中國佛教的改革 |
| 150 | 2 | 近代 | jìndài | modern Chinese history | 一生致力於近代中國佛教的改革 |
| 151 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 南洋等地 |
| 152 | 2 | 等 | děng | to wait | 南洋等地 |
| 153 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 南洋等地 |
| 154 | 2 | 等 | děng | plural | 南洋等地 |
| 155 | 2 | 等 | děng | to be equal | 南洋等地 |
| 156 | 2 | 等 | děng | degree; level | 南洋等地 |
| 157 | 2 | 等 | děng | to compare | 南洋等地 |
| 158 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 159 | 2 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 160 | 2 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 161 | 2 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 162 | 2 | 請 | qǐng | please | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 163 | 2 | 請 | qǐng | to request | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 164 | 2 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 165 | 2 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 166 | 2 | 請 | qǐng | to greet | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 167 | 2 | 請 | qǐng | to invite | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 168 | 2 | 好 | hǎo | good | 東西南北都好 |
| 169 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 東西南北都好 |
| 170 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 東西南北都好 |
| 171 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 東西南北都好 |
| 172 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 東西南北都好 |
| 173 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 東西南北都好 |
| 174 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 東西南北都好 |
| 175 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 東西南北都好 |
| 176 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 東西南北都好 |
| 177 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 東西南北都好 |
| 178 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 東西南北都好 |
| 179 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 東西南北都好 |
| 180 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 東西南北都好 |
| 181 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 東西南北都好 |
| 182 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 東西南北都好 |
| 183 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 東西南北都好 |
| 184 | 2 | 好 | hào | a fond object | 東西南北都好 |
| 185 | 2 | 好 | hǎo | Good | 東西南北都好 |
| 186 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 東西南北都好 |
| 187 | 2 | 遺 | yí | to leave behind | 慈航法師遺偈 |
| 188 | 2 | 遺 | yí | to give | 慈航法師遺偈 |
| 189 | 2 | 遺 | yí | to lose | 慈航法師遺偈 |
| 190 | 2 | 遺 | yí | to leave out; to omit | 慈航法師遺偈 |
| 191 | 2 | 遺 | yí | to regret | 慈航法師遺偈 |
| 192 | 2 | 遺 | yí | a relic; a vestige; something lost | 慈航法師遺偈 |
| 193 | 2 | 遺 | yí | to have inconinence | 慈航法師遺偈 |
| 194 | 2 | 遺 | wèi | to give; to bequeath | 慈航法師遺偈 |
| 195 | 2 | 教育 | jiàoyù | education | 興辦教育 |
| 196 | 2 | 教育 | jiàoyù | to educate; to teach | 興辦教育 |
| 197 | 2 | 時時 | shíshí | often; constantly | 時時反省為要 |
| 198 | 2 | 時時 | shíshí | at that time | 時時反省為要 |
| 199 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 尤其以 |
| 200 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 尤其以 |
| 201 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 尤其以 |
| 202 | 2 | 以 | yǐ | according to | 尤其以 |
| 203 | 2 | 以 | yǐ | because of | 尤其以 |
| 204 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 尤其以 |
| 205 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 尤其以 |
| 206 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 尤其以 |
| 207 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 尤其以 |
| 208 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 尤其以 |
| 209 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 尤其以 |
| 210 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 尤其以 |
| 211 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 尤其以 |
| 212 | 2 | 以 | yǐ | very | 尤其以 |
| 213 | 2 | 以 | yǐ | already | 尤其以 |
| 214 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 尤其以 |
| 215 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 尤其以 |
| 216 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 尤其以 |
| 217 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 尤其以 |
| 218 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 尤其以 |
| 219 | 2 | 太虛大師 | Tàixū dàshī | Venerable Master Taixu | 三十三歲就讀於太虛大師主持的閩南佛學院 |
| 220 | 2 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 深受大師人間佛教思想的影響 |
| 221 | 2 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 深受大師人間佛教思想的影響 |
| 222 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所創辦的 |
| 223 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所創辦的 |
| 224 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所創辦的 |
| 225 | 2 | 所 | suǒ | it | 所創辦的 |
| 226 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 所創辦的 |
| 227 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所創辦的 |
| 228 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所創辦的 |
| 229 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所創辦的 |
| 230 | 2 | 所 | suǒ | that which | 所創辦的 |
| 231 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所創辦的 |
| 232 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所創辦的 |
| 233 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所創辦的 |
| 234 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所創辦的 |
| 235 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 所創辦的 |
| 236 | 2 | 汐止 | xīzhǐ | Xizhi; Hsichih | 一九五四年圓寂於台北汐止的彌勒內院 |
| 237 | 2 | 建 | jiàn | to build; to construct | 處處時時建好 |
| 238 | 2 | 建 | jiàn | to establish | 處處時時建好 |
| 239 | 2 | 建 | jiàn | to propose; to suggest | 處處時時建好 |
| 240 | 2 | 建 | jiàn | Jian River | 處處時時建好 |
| 241 | 2 | 建 | jiàn | Fujian | 處處時時建好 |
| 242 | 2 | 建 | jiàn | build; ucchrayaṇa | 處處時時建好 |
| 243 | 2 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 如果一人未度 |
| 244 | 2 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 如果一人未度 |
| 245 | 2 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 如果一人未度 |
| 246 | 2 | 度 | dù | amount | 如果一人未度 |
| 247 | 2 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 如果一人未度 |
| 248 | 2 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 如果一人未度 |
| 249 | 2 | 度 | dù | conduct; bearing | 如果一人未度 |
| 250 | 2 | 度 | dù | a time | 如果一人未度 |
| 251 | 2 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 如果一人未度 |
| 252 | 2 | 度 | dù | kilowatt-hour | 如果一人未度 |
| 253 | 2 | 度 | dù | degree | 如果一人未度 |
| 254 | 2 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 如果一人未度 |
| 255 | 2 | 度 | dù | ordination | 如果一人未度 |
| 256 | 2 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 如果一人未度 |
| 257 | 2 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 成為台灣光復後 |
| 258 | 2 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自作還是自受 |
| 259 | 2 | 自 | zì | from; since | 自作還是自受 |
| 260 | 2 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自作還是自受 |
| 261 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自作還是自受 |
| 262 | 2 | 自 | zì | Zi | 自作還是自受 |
| 263 | 2 | 自 | zì | a nose | 自作還是自受 |
| 264 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 自作還是自受 |
| 265 | 2 | 自 | zì | origin | 自作還是自受 |
| 266 | 2 | 自 | zì | originally | 自作還是自受 |
| 267 | 2 | 自 | zì | still; to remain | 自作還是自受 |
| 268 | 2 | 自 | zì | in person; personally | 自作還是自受 |
| 269 | 2 | 自 | zì | in addition; besides | 自作還是自受 |
| 270 | 2 | 自 | zì | if; even if | 自作還是自受 |
| 271 | 2 | 自 | zì | but | 自作還是自受 |
| 272 | 2 | 自 | zì | because | 自作還是自受 |
| 273 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 自作還是自受 |
| 274 | 2 | 自 | zì | to be | 自作還是自受 |
| 275 | 2 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自作還是自受 |
| 276 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自作還是自受 |
| 277 | 2 | 改革 | gǎigé | to reform | 一生致力於近代中國佛教的改革 |
| 278 | 2 | 改革 | gǎigé | a reform | 一生致力於近代中國佛教的改革 |
| 279 | 2 | 人間佛教 | Rénjiān Fójiào | Humanistic Buddhism | 深受大師人間佛教思想的影響 |
| 280 | 2 | 人間佛教 | rénjiān fójiào | Humanistic Buddhism | 深受大師人間佛教思想的影響 |
| 281 | 2 | 功過 | gōngguò | merit and demerit; contributions and errors | 檢點功過多少 |
| 282 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 如果一人未度 |
| 283 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 如果一人未度 |
| 284 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 如果一人未度 |
| 285 | 2 | 人 | rén | everybody | 如果一人未度 |
| 286 | 2 | 人 | rén | adult | 如果一人未度 |
| 287 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 如果一人未度 |
| 288 | 2 | 人 | rén | an upright person | 如果一人未度 |
| 289 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 如果一人未度 |
| 290 | 2 | 積極 | jījí | proactive; active; energetic; vigorous | 積極於人間佛教的弘揚 |
| 291 | 2 | 積極 | jījí | positive | 積極於人間佛教的弘揚 |
| 292 | 1 | 奉勸 | fèngquàn | may I offer a bit of advice | 奉勸一切徒眾 |
| 293 | 1 | 幸 | xìng | fortunate; lucky | 幸賴孫立人將軍的夫人孫張清揚女士等四處奔走 |
| 294 | 1 | 幸 | xìng | good fortune; luck | 幸賴孫立人將軍的夫人孫張清揚女士等四處奔走 |
| 295 | 1 | 幸 | xìng | to favor | 幸賴孫立人將軍的夫人孫張清揚女士等四處奔走 |
| 296 | 1 | 幸 | xìng | to arrive | 幸賴孫立人將軍的夫人孫張清揚女士等四處奔走 |
| 297 | 1 | 幸 | xìng | to trust; to hope | 幸賴孫立人將軍的夫人孫張清揚女士等四處奔走 |
| 298 | 1 | 幸 | xìng | just so | 幸賴孫立人將軍的夫人孫張清揚女士等四處奔走 |
| 299 | 1 | 幸 | xìng | to bring good luck | 幸賴孫立人將軍的夫人孫張清揚女士等四處奔走 |
| 300 | 1 | 幸 | xìng | to grace with imperial presence | 幸賴孫立人將軍的夫人孫張清揚女士等四處奔走 |
| 301 | 1 | 幸 | xìng | yet /still | 幸賴孫立人將軍的夫人孫張清揚女士等四處奔走 |
| 302 | 1 | 幸 | xìng | to be glad; to be happy | 幸賴孫立人將軍的夫人孫張清揚女士等四處奔走 |
| 303 | 1 | 幸 | xìng | 幸賴孫立人將軍的夫人孫張清揚女士等四處奔走 | |
| 304 | 1 | 幸 | xìng | thankful | 幸賴孫立人將軍的夫人孫張清揚女士等四處奔走 |
| 305 | 1 | 講學 | jiǎngxué | to lecture | 講學不輟 |
| 306 | 1 | 講學 | jiǎngxué | to explain and study | 講學不輟 |
| 307 | 1 | 第二十 | dì èrshí | twentieth | 第二十一課 |
| 308 | 1 | 早 | zǎo | early | 自度度他宜早 |
| 309 | 1 | 早 | zǎo | early morning | 自度度他宜早 |
| 310 | 1 | 早 | zǎo | soon | 自度度他宜早 |
| 311 | 1 | 早 | zǎo | a long time ago | 自度度他宜早 |
| 312 | 1 | 早 | zǎo | previous | 自度度他宜早 |
| 313 | 1 | 早 | zǎo | Good morning! | 自度度他宜早 |
| 314 | 1 | 早 | zǎo | Zao | 自度度他宜早 |
| 315 | 1 | 早 | zǎo | already | 自度度他宜早 |
| 316 | 1 | 五 | wǔ | five | 生於西元一八九五年 |
| 317 | 1 | 五 | wǔ | fifth musical note | 生於西元一八九五年 |
| 318 | 1 | 五 | wǔ | Wu | 生於西元一八九五年 |
| 319 | 1 | 五 | wǔ | the five elements | 生於西元一八九五年 |
| 320 | 1 | 五 | wǔ | five; pañca | 生於西元一八九五年 |
| 321 | 1 | 建寧 | jiànníng | Jianning | 福建建寧人 |
| 322 | 1 | 第一 | dì yī | first | 第一位來台的大陸高僧 |
| 323 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一位來台的大陸高僧 |
| 324 | 1 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一位來台的大陸高僧 |
| 325 | 1 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一位來台的大陸高僧 |
| 326 | 1 | 匪 | fěi | a bandit | 卻因此被疑為匪諜而遭逮捕入獄 |
| 327 | 1 | 匪 | fěi | not | 卻因此被疑為匪諜而遭逮捕入獄 |
| 328 | 1 | 花 | huā | Hua | 空花水月道場 |
| 329 | 1 | 花 | huā | flower | 空花水月道場 |
| 330 | 1 | 花 | huā | to spend (money, time) | 空花水月道場 |
| 331 | 1 | 花 | huā | a flower shaped object | 空花水月道場 |
| 332 | 1 | 花 | huā | a beautiful female | 空花水月道場 |
| 333 | 1 | 花 | huā | having flowers | 空花水月道場 |
| 334 | 1 | 花 | huā | having a decorative pattern | 空花水月道場 |
| 335 | 1 | 花 | huā | having a a variety | 空花水月道場 |
| 336 | 1 | 花 | huā | false; empty | 空花水月道場 |
| 337 | 1 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 空花水月道場 |
| 338 | 1 | 花 | huā | excited | 空花水月道場 |
| 339 | 1 | 花 | huā | to flower | 空花水月道場 |
| 340 | 1 | 花 | huā | flower; puṣpa | 空花水月道場 |
| 341 | 1 | 望 | wàng | to gaze; to look towards; to look from afar | 望爾廣結善緣 |
| 342 | 1 | 望 | wàng | to visit | 望爾廣結善緣 |
| 343 | 1 | 望 | wàng | to hope; to expect | 望爾廣結善緣 |
| 344 | 1 | 望 | wàng | to be estranged | 望爾廣結善緣 |
| 345 | 1 | 望 | wàng | to grudge; to hate; to resent | 望爾廣結善緣 |
| 346 | 1 | 望 | wàng | to admire; to respect; to look up to | 望爾廣結善緣 |
| 347 | 1 | 望 | wàng | sight from a distance; vista | 望爾廣結善緣 |
| 348 | 1 | 望 | wàng | renown; prestige | 望爾廣結善緣 |
| 349 | 1 | 望 | wàng | a sacrifice [from afar] to mountains and rivers | 望爾廣結善緣 |
| 350 | 1 | 望 | wàng | 15th day of the month | 望爾廣結善緣 |
| 351 | 1 | 望 | wàng | to be close to | 望爾廣結善緣 |
| 352 | 1 | 望 | wàng | an aspiration | 望爾廣結善緣 |
| 353 | 1 | 望 | wàng | a Tang dynasty administrative region with special status | 望爾廣結善緣 |
| 354 | 1 | 望 | wàng | towards; to | 望爾廣結善緣 |
| 355 | 1 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 望爾廣結善緣 |
| 356 | 1 | 爾 | ěr | in a manner | 望爾廣結善緣 |
| 357 | 1 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 望爾廣結善緣 |
| 358 | 1 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 望爾廣結善緣 |
| 359 | 1 | 爾 | ěr | you; thou | 望爾廣結善緣 |
| 360 | 1 | 爾 | ěr | this; that | 望爾廣結善緣 |
| 361 | 1 | 爾 | ěr | thus; atha khalu | 望爾廣結善緣 |
| 362 | 1 | 一九五四年 | yījiǔwǔsì nián | 1954 | 一九五四年圓寂於台北汐止的彌勒內院 |
| 363 | 1 | 本來 | běnlái | original | 法性本來空寂 |
| 364 | 1 | 本來 | běnlái | it goes without saying; of course | 法性本來空寂 |
| 365 | 1 | 本來 | běnlái | originally | 法性本來空寂 |
| 366 | 1 | 題解 | tíjiě | to butcher an animal | 題解 |
| 367 | 1 | 題解 | tíjiě | to dismember a person | 題解 |
| 368 | 1 | 一九四八年 | yījiǔsìbā nián | 1948 | 一九四八年 |
| 369 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 道盡了慈航菩薩 |
| 370 | 1 | 盡 | jìn | all; every | 道盡了慈航菩薩 |
| 371 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 道盡了慈航菩薩 |
| 372 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 道盡了慈航菩薩 |
| 373 | 1 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 道盡了慈航菩薩 |
| 374 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 道盡了慈航菩薩 |
| 375 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 道盡了慈航菩薩 |
| 376 | 1 | 盡 | jìn | to be within the limit | 道盡了慈航菩薩 |
| 377 | 1 | 盡 | jìn | all; every | 道盡了慈航菩薩 |
| 378 | 1 | 盡 | jìn | to die | 道盡了慈航菩薩 |
| 379 | 1 | 民國 | mínguó | a republic | 民國 |
| 380 | 1 | 民國 | mínguó | Republic of China | 民國 |
| 381 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生於西元一八九五年 |
| 382 | 1 | 生 | shēng | to live | 生於西元一八九五年 |
| 383 | 1 | 生 | shēng | raw | 生於西元一八九五年 |
| 384 | 1 | 生 | shēng | a student | 生於西元一八九五年 |
| 385 | 1 | 生 | shēng | life | 生於西元一八九五年 |
| 386 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生於西元一八九五年 |
| 387 | 1 | 生 | shēng | alive | 生於西元一八九五年 |
| 388 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 生於西元一八九五年 |
| 389 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生於西元一八九五年 |
| 390 | 1 | 生 | shēng | to grow | 生於西元一八九五年 |
| 391 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 生於西元一八九五年 |
| 392 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 生於西元一八九五年 |
| 393 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生於西元一八九五年 |
| 394 | 1 | 生 | shēng | very; extremely | 生於西元一八九五年 |
| 395 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生於西元一八九五年 |
| 396 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生於西元一八九五年 |
| 397 | 1 | 生 | shēng | gender | 生於西元一八九五年 |
| 398 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生於西元一八九五年 |
| 399 | 1 | 生 | shēng | to set up | 生於西元一八九五年 |
| 400 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 生於西元一八九五年 |
| 401 | 1 | 生 | shēng | a captive | 生於西元一八九五年 |
| 402 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 生於西元一八九五年 |
| 403 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生於西元一八九五年 |
| 404 | 1 | 生 | shēng | unripe | 生於西元一八九五年 |
| 405 | 1 | 生 | shēng | nature | 生於西元一八九五年 |
| 406 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生於西元一八九五年 |
| 407 | 1 | 生 | shēng | destiny | 生於西元一八九五年 |
| 408 | 1 | 生 | shēng | birth | 生於西元一八九五年 |
| 409 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 自作還是自受 |
| 410 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 自作還是自受 |
| 411 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 自作還是自受 |
| 412 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 自作還是自受 |
| 413 | 1 | 受 | shòu | suitably | 自作還是自受 |
| 414 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 自作還是自受 |
| 415 | 1 | 文化 | wénhuà | culture | 主張發揚文化 |
| 416 | 1 | 文化 | wénhuà | civilization | 主張發揚文化 |
| 417 | 1 | 跡 | jī | a footprint | 弘法之跡遍及中國 |
| 418 | 1 | 跡 | jī | a mark; a trace; a vestige; a sign | 弘法之跡遍及中國 |
| 419 | 1 | 跡 | jī | something left from previous generations | 弘法之跡遍及中國 |
| 420 | 1 | 跡 | jī | to follow; to copy; to imitate | 弘法之跡遍及中國 |
| 421 | 1 | 跡 | jī | to inspect; to investigate; to search | 弘法之跡遍及中國 |
| 422 | 1 | 跡 | jī | a manifestation | 弘法之跡遍及中國 |
| 423 | 1 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 424 | 1 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 425 | 1 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 426 | 1 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 請略述慈航菩薩如何接引僧青年 |
| 427 | 1 | 檢點 | jiǎndiǎn | to examine; to check | 檢點功過多少 |
| 428 | 1 | 圓寂 | yuánjì | perfect rest | 一九五四年圓寂於台北汐止的彌勒內院 |
| 429 | 1 | 圓寂 | yuánjì | perfect rest; to pass away | 一九五四年圓寂於台北汐止的彌勒內院 |
| 430 | 1 | 三十三 | sān shí 33; sān | thirty-three | 三十三歲就讀於太虛大師主持的閩南佛學院 |
| 431 | 1 | 三十三 | sān shí sān | thirty-three; trayastriṃśat | 三十三歲就讀於太虛大師主持的閩南佛學院 |
| 432 | 1 | 動念 | dòngniàn | move | 每日動念行為 |
| 433 | 1 | 三道 | sān dào | three paths | 並立下三道遺囑 |
| 434 | 1 | 三道 | sān dào | three realms | 並立下三道遺囑 |
| 435 | 1 | 偉大 | wěidà | great | 的偉大精神 |
| 436 | 1 | 都 | dōu | all | 東西南北都好 |
| 437 | 1 | 都 | dū | capital city | 東西南北都好 |
| 438 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 東西南北都好 |
| 439 | 1 | 都 | dōu | all | 東西南北都好 |
| 440 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 東西南北都好 |
| 441 | 1 | 都 | dū | Du | 東西南北都好 |
| 442 | 1 | 都 | dōu | already | 東西南北都好 |
| 443 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 東西南北都好 |
| 444 | 1 | 都 | dū | to reside | 東西南北都好 |
| 445 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 東西南北都好 |
| 446 | 1 | 都 | dōu | all; sarva | 東西南北都好 |
| 447 | 1 | 法性 | fǎxìng | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | 法性本來空寂 |
| 448 | 1 | 援手 | yuánshǒu | help; relief; aid; assistance; a helping hand | 積極伸出援手 |
| 449 | 1 | 遭 | zāo | to come across; to meet with; to encounter | 卻因此被疑為匪諜而遭逮捕入獄 |
| 450 | 1 | 遭 | zāo | measure word for for events, such as time, turn, and incidents | 卻因此被疑為匪諜而遭逮捕入獄 |
| 451 | 1 | 遭 | zāo | to receive | 卻因此被疑為匪諜而遭逮捕入獄 |
| 452 | 1 | 遭 | zāo | luck; fate | 卻因此被疑為匪諜而遭逮捕入獄 |
| 453 | 1 | 遭 | zāo | surroundings | 卻因此被疑為匪諜而遭逮捕入獄 |
| 454 | 1 | 月 | yuè | month | 空花水月道場 |
| 455 | 1 | 月 | yuè | moon | 空花水月道場 |
| 456 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 空花水月道場 |
| 457 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 空花水月道場 |
| 458 | 1 | 月 | yuè | monthly | 空花水月道場 |
| 459 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 空花水月道場 |
| 460 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 空花水月道場 |
| 461 | 1 | 月 | yuè | China rose | 空花水月道場 |
| 462 | 1 | 月 | yuè | a month | 空花水月道場 |
| 463 | 1 | 月 | yuè | Yue | 空花水月道場 |
| 464 | 1 | 月 | yuè | moon | 空花水月道場 |
| 465 | 1 | 月 | yuè | month; māsa | 空花水月道場 |
| 466 | 1 | 南洋 | Nán Yáng | Southeast Asia/South seas | 南洋等地 |
| 467 | 1 | 數 | shǔ | to count | 簡短數語 |
| 468 | 1 | 數 | shù | a number; an amount | 簡短數語 |
| 469 | 1 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 簡短數語 |
| 470 | 1 | 數 | shù | mathenatics | 簡短數語 |
| 471 | 1 | 數 | shù | an ancient calculating method | 簡短數語 |
| 472 | 1 | 數 | shù | several; a few | 簡短數語 |
| 473 | 1 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 簡短數語 |
| 474 | 1 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 簡短數語 |
| 475 | 1 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 簡短數語 |
| 476 | 1 | 數 | shù | a skill; an art | 簡短數語 |
| 477 | 1 | 數 | shù | luck; fate | 簡短數語 |
| 478 | 1 | 數 | shù | a rule | 簡短數語 |
| 479 | 1 | 數 | shù | legal system | 簡短數語 |
| 480 | 1 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 簡短數語 |
| 481 | 1 | 數 | shǔ | outstanding | 簡短數語 |
| 482 | 1 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 簡短數語 |
| 483 | 1 | 數 | sù | prayer beads | 簡短數語 |
| 484 | 1 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 簡短數語 |
| 485 | 1 | 求 | qiú | to request | 不為自己求安樂 |
| 486 | 1 | 求 | qiú | to seek; to look for | 不為自己求安樂 |
| 487 | 1 | 求 | qiú | to implore | 不為自己求安樂 |
| 488 | 1 | 求 | qiú | to aspire to | 不為自己求安樂 |
| 489 | 1 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 不為自己求安樂 |
| 490 | 1 | 求 | qiú | to attract | 不為自己求安樂 |
| 491 | 1 | 求 | qiú | to bribe | 不為自己求安樂 |
| 492 | 1 | 求 | qiú | Qiu | 不為自己求安樂 |
| 493 | 1 | 求 | qiú | to demand | 不為自己求安樂 |
| 494 | 1 | 求 | qiú | to end | 不為自己求安樂 |
| 495 | 1 | 背誦 | bèisòng | to recite; to repeat from memory | 請背誦本偈 |
| 496 | 1 | 致力 | zhìlì | to work for; to devote one's efforts to | 一生致力於近代中國佛教的改革 |
| 497 | 1 | 方能 | fāngnéng | can then (and only then) | 方能復興佛教 |
| 498 | 1 | 保釋 | bǎoshì | to release on bail; to bail | 才獲得保釋 |
| 499 | 1 | 選錄 | xuǎnlù | an excerpt; a digest | 佛教作品選錄 |
| 500 | 1 | 歲 | suì | age | 三十三歲就讀於太虛大師主持的閩南佛學院 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 慈航 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 慈航法师 | 慈航法師 | Cíháng fǎshī | Venerable Ci Hang |
| 菩萨 | 菩薩 |
|
|
| 僧 | sēng | Sangha; monastic community | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 偈 | jì | gatha; hymn; verse | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 弥勒内院 | 彌勒內院 | mílēinèi yuàn | Maitreya Inner Hall |
| 有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 慈航 | 99 |
|
|
| 慈航法师 | 慈航法師 | 67 | Venerable Ci Hang |
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 福建 | 70 | Fujian | |
| 建宁 | 建寧 | 106 | Jianning |
| 弥勒内院 | 彌勒內院 | 109 | Maitreya Inner Hall |
| 南洋 | 78 | Southeast Asia/South seas | |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 孙立人 | 孫立人 | 115 | Sun Li-jen |
| 孙张清扬 | 孫張清揚 | 115 | Sun-Zhang Qingyang |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
| 汐止 | 120 | Xizhi; Hsichih |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 办道 | 辦道 | 98 | to carry out spiritual practice |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
| 离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
| 利生 | 108 | to benefit living beings | |
| 妙果 | 109 | wonderful fruit | |
| 三道 | 115 |
|
|
| 台湾佛学院 | 台灣佛學院 | 116 | Tawanese Institute of Buddhist Studies (est. in 1948 by Ven. Tzu Hang) |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 学僧 | 學僧 | 120 |
|
| 圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
| 中壢圆光寺 | 中壢圓光寺 | 122 | Yuan Guang Buddhist Temple |
| 自度 | 122 | self-salvation |