Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》, What is Buddhist Truth - Part 1: Emptiness 佛教的真理是什麼 第一篇 空

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 115 kōng empty; void; hollow
2 115 kòng free time
3 115 kòng to empty; to clean out
4 115 kōng the sky; the air
5 115 kōng in vain; for nothing
6 115 kòng vacant; unoccupied
7 115 kòng empty space
8 115 kōng without substance
9 115 kōng to not have
10 115 kòng opportunity; chance
11 115 kōng vast and high
12 115 kōng impractical; ficticious
13 115 kòng blank
14 115 kòng expansive
15 115 kòng lacking
16 115 kōng plain; nothing else
17 115 kōng Emptiness
18 115 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence
19 20 cóng to follow 從緣起法來看
20 20 cóng to comply; to submit; to defer 從緣起法來看
21 20 cóng to participate in something 從緣起法來看
22 20 cóng to use a certain method or principle 從緣起法來看
23 20 cóng something secondary 從緣起法來看
24 20 cóng remote relatives 從緣起法來看
25 20 cóng secondary 從緣起法來看
26 20 cóng to go on; to advance 從緣起法來看
27 20 cōng at ease; informal 從緣起法來看
28 20 zòng a follower; a supporter 從緣起法來看
29 20 zòng to release 從緣起法來看
30 20 zòng perpendicular; longitudinal 從緣起法來看
31 18 jiù to approach; to move towards; to come towards 佛門就有
32 18 jiù to assume 佛門就有
33 18 jiù to receive; to suffer 佛門就有
34 18 jiù to undergo; to undertake; to engage in 佛門就有
35 18 jiù to suit; to accommodate oneself to 佛門就有
36 18 jiù to accomplish 佛門就有
37 18 jiù to go with 佛門就有
38 18 jiù to die 佛門就有
39 16 一切 yīqiè temporary 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
40 16 一切 yīqiè the same 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
41 15 zài in; at 當初佛陀在菩提樹下
42 15 zài to exist; to be living 當初佛陀在菩提樹下
43 15 zài to consist of 當初佛陀在菩提樹下
44 15 zài to be at a post 當初佛陀在菩提樹下
45 15 zài in; bhū 當初佛陀在菩提樹下
46 15 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有實在的自性可言
47 13 shàng top; a high position 上看
48 13 shang top; the position on or above something 上看
49 13 shàng to go up; to go forward 上看
50 13 shàng shang 上看
51 13 shàng previous; last 上看
52 13 shàng high; higher 上看
53 13 shàng advanced 上看
54 13 shàng a monarch; a sovereign 上看
55 13 shàng time 上看
56 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上看
57 13 shàng far 上看
58 13 shàng big; as big as 上看
59 13 shàng abundant; plentiful 上看
60 13 shàng to report 上看
61 13 shàng to offer 上看
62 13 shàng to go on stage 上看
63 13 shàng to take office; to assume a post 上看
64 13 shàng to install; to erect 上看
65 13 shàng to suffer; to sustain 上看
66 13 shàng to burn 上看
67 13 shàng to remember 上看
68 13 shàng to add 上看
69 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上看
70 13 shàng to meet 上看
71 13 shàng falling then rising (4th) tone 上看
72 13 shang used after a verb indicating a result 上看
73 13 shàng a musical note 上看
74 13 shàng higher, superior; uttara 上看
75 13 liǎo to know; to understand 這種諸法自性了不可得的特質就稱為
76 13 liǎo to understand; to know 這種諸法自性了不可得的特質就稱為
77 13 liào to look afar from a high place 這種諸法自性了不可得的特質就稱為
78 13 liǎo to complete 這種諸法自性了不可得的特質就稱為
79 13 liǎo clever; intelligent 這種諸法自性了不可得的特質就稱為
80 13 liǎo to know; jñāta 這種諸法自性了不可得的特質就稱為
81 13 世間 shìjiān world; the human world 也是佛法不共其他宗教及世間學說的特質
82 13 世間 shìjiān world 也是佛法不共其他宗教及世間學說的特質
83 12 one 如一粒種子
84 12 Kangxi radical 1 如一粒種子
85 12 pure; concentrated 如一粒種子
86 12 first 如一粒種子
87 12 the same 如一粒種子
88 12 sole; single 如一粒種子
89 12 a very small amount 如一粒種子
90 12 Yi 如一粒種子
91 12 other 如一粒種子
92 12 to unify 如一粒種子
93 12 accidentally; coincidentally 如一粒種子
94 12 abruptly; suddenly 如一粒種子
95 12 one; eka 如一粒種子
96 12 宇宙 yǔzhòu universe; cosmos 他所證悟的宇宙真理是
97 12 宇宙 yǔzhòu space and time 他所證悟的宇宙真理是
98 11 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 這種諸法自性了不可得的特質就稱為
99 11 所以 suǒyǐ that by which 所以我們從
100 11 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以我們從
101 11 xiàng to observe; to assess 離一切生滅成壞之相
102 11 xiàng appearance; portrait; picture 離一切生滅成壞之相
103 11 xiàng countenance; personage; character; disposition 離一切生滅成壞之相
104 11 xiàng to aid; to help 離一切生滅成壞之相
105 11 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 離一切生滅成壞之相
106 11 xiàng a sign; a mark; appearance 離一切生滅成壞之相
107 11 xiāng alternately; in turn 離一切生滅成壞之相
108 11 xiāng Xiang 離一切生滅成壞之相
109 11 xiāng form substance 離一切生滅成壞之相
110 11 xiāng to express 離一切生滅成壞之相
111 11 xiàng to choose 離一切生滅成壞之相
112 11 xiāng Xiang 離一切生滅成壞之相
113 11 xiāng an ancient musical instrument 離一切生滅成壞之相
114 11 xiāng the seventh lunar month 離一切生滅成壞之相
115 11 xiāng to compare 離一切生滅成壞之相
116 11 xiàng to divine 離一切生滅成壞之相
117 11 xiàng to administer 離一切生滅成壞之相
118 11 xiàng helper for a blind person 離一切生滅成壞之相
119 11 xiāng rhythm [music] 離一切生滅成壞之相
120 11 xiāng the upper frets of a pipa 離一切生滅成壞之相
121 11 xiāng coralwood 離一切生滅成壞之相
122 11 xiàng ministry 離一切生滅成壞之相
123 11 xiàng to supplement; to enhance 離一切生滅成壞之相
124 11 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 離一切生滅成壞之相
125 11 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 離一切生滅成壞之相
126 11 xiàng sign; mark; liṅga 離一切生滅成壞之相
127 11 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 離一切生滅成壞之相
128 11 才能 cáinéng talent; ability; capability 真空才能生妙有
129 11 néng can; able 真空能生妙有
130 11 néng ability; capacity 真空能生妙有
131 11 néng a mythical bear-like beast 真空能生妙有
132 11 néng energy 真空能生妙有
133 11 néng function; use 真空能生妙有
134 11 néng talent 真空能生妙有
135 11 néng expert at 真空能生妙有
136 11 néng to be in harmony 真空能生妙有
137 11 néng to tend to; to care for 真空能生妙有
138 11 néng to reach; to arrive at 真空能生妙有
139 11 néng to be able; śak 真空能生妙有
140 11 意思 yìsi idea; intention 有無障礙的意思
141 11 意思 yìsi meaning 有無障礙的意思
142 11 意思 yìsi emotional appeal; interest 有無障礙的意思
143 11 意思 yìsi friendship 有無障礙的意思
144 11 意思 yìsi sincerity 有無障礙的意思
145 10 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
146 10 chéng to become; to turn into 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
147 10 chéng to grow up; to ripen; to mature 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
148 10 chéng to set up; to establish; to develop; to form 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
149 10 chéng a full measure of 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
150 10 chéng whole 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
151 10 chéng set; established 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
152 10 chéng to reache a certain degree; to amount to 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
153 10 chéng to reconcile 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
154 10 chéng to resmble; to be similar to 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
155 10 chéng composed of 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
156 10 chéng a result; a harvest; an achievement 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
157 10 chéng capable; able; accomplished 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
158 10 chéng to help somebody achieve something 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
159 10 chéng Cheng 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
160 10 chéng Become 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
161 10 chéng becoming; bhāva 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
162 10 kàn to see; to look 上看
163 10 kàn to visit 上看
164 10 kàn to examine [a patient] 上看
165 10 kàn to regard; to consider 上看
166 10 kàn to watch out; to look out for 上看
167 10 kàn to try and see the result 上看
168 10 kàn to oberve 上看
169 10 kàn to take care of; to protect 上看
170 10 kàn see 上看
171 10 ér Kangxi radical 126 棉布是棉籽結合了宇宙萬有的因緣而成
172 10 ér as if; to seem like 棉布是棉籽結合了宇宙萬有的因緣而成
173 10 néng can; able 棉布是棉籽結合了宇宙萬有的因緣而成
174 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 棉布是棉籽結合了宇宙萬有的因緣而成
175 10 ér to arrive; up to 棉布是棉籽結合了宇宙萬有的因緣而成
176 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
177 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
178 10 shuì to persuade 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
179 10 shuō to teach; to recite; to explain 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
180 10 shuō a doctrine; a theory 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
181 10 shuō to claim; to assert 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
182 10 shuō allocution 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
183 10 shuō to criticize; to scold 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
184 10 shuō to indicate; to refer to 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
185 10 shuō speach; vāda 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
186 10 shuō to speak; bhāṣate 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
187 10 認識 rènshi to know; to be familiar with; to recognize 如何認識空
188 10 虛空 xūkōng empty space 虛空十義
189 10 虛空 xūkōng the sky; space 虛空十義
190 10 虛空 xūkōng vast emptiness 虛空十義
191 10 虛空 xūkōng Void 虛空十義
192 10 虛空 xūkōng the sky; gagana 虛空十義
193 10 虛空 xūkōng empty space; kha 虛空十義
194 9 佛教 fójiào Buddhism 佛教的真理是什麼
195 9 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的真理是什麼
196 9 capital city 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
197 9 a city; a metropolis 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
198 9 dōu all 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
199 9 elegant; refined 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
200 9 Du 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
201 9 to establish a capital city 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
202 9 to reside 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
203 9 to total; to tally 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
204 9 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
205 9 可以 kěyǐ capable; adequate 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
206 9 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
207 9 可以 kěyǐ good 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
208 9 Kangxi radical 71 並不是無
209 9 to not have; without 並不是無
210 9 mo 並不是無
211 9 to not have 並不是無
212 9 Wu 並不是無
213 9 mo 並不是無
214 8 lóu a storied building 一人在二樓
215 8 lóu floor; level 一人在二樓
216 8 萬有 wànyǒu universal 是建立萬有的要素
217 8 ya 也要空去
218 8 zhōng middle 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
219 8 zhōng medium; medium sized 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
220 8 zhōng China 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
221 8 zhòng to hit the mark 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
222 8 zhōng midday 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
223 8 zhōng inside 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
224 8 zhōng during 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
225 8 zhōng Zhong 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
226 8 zhōng intermediary 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
227 8 zhōng half 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
228 8 zhòng to reach; to attain 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
229 8 zhòng to suffer; to infect 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
230 8 zhòng to obtain 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
231 8 zhòng to pass an exam 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
232 8 zhōng middle 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
233 7 sān three 勝義空三種
234 7 sān third 勝義空三種
235 7 sān more than two 勝義空三種
236 7 sān very few 勝義空三種
237 7 sān San 勝義空三種
238 7 sān three; tri 勝義空三種
239 7 sān sa 勝義空三種
240 7 jià vacation 僅僅是假合的存在而已
241 7 jiǎ fake; false 僅僅是假合的存在而已
242 7 jiǎ to borrow 僅僅是假合的存在而已
243 7 jiǎ provisional 僅僅是假合的存在而已
244 7 jiǎ to pardon; to concede 僅僅是假合的存在而已
245 7 jiǎ to grant 僅僅是假合的存在而已
246 7 jiǎ to pretend 僅僅是假合的存在而已
247 7 jiǎ to designate using the name of; to substitute for 僅僅是假合的存在而已
248 7 jiǎ to depend on 僅僅是假合的存在而已
249 7 jiǎ to wait on 僅僅是假合的存在而已
250 7 jiǎ to get close to 僅僅是假合的存在而已
251 7 jiǎ excellent 僅僅是假合的存在而已
252 7 jiǎ provisional; conventional; temporary; designated 僅僅是假合的存在而已
253 7 不能 bù néng cannot; must not; should not 鼻孔不空就不能呼吸
254 7 èr two 一人在二樓
255 7 èr Kangxi radical 7 一人在二樓
256 7 èr second 一人在二樓
257 7 èr twice; double; di- 一人在二樓
258 7 èr more than one kind 一人在二樓
259 7 èr two; dvā; dvi 一人在二樓
260 7 xià bottom 當初佛陀在菩提樹下
261 7 xià to fall; to drop; to go down; to descend 當初佛陀在菩提樹下
262 7 xià to announce 當初佛陀在菩提樹下
263 7 xià to do 當初佛陀在菩提樹下
264 7 xià to withdraw; to leave; to exit 當初佛陀在菩提樹下
265 7 xià the lower class; a member of the lower class 當初佛陀在菩提樹下
266 7 xià inside 當初佛陀在菩提樹下
267 7 xià an aspect 當初佛陀在菩提樹下
268 7 xià a certain time 當初佛陀在菩提樹下
269 7 xià to capture; to take 當初佛陀在菩提樹下
270 7 xià to put in 當初佛陀在菩提樹下
271 7 xià to enter 當初佛陀在菩提樹下
272 7 xià to eliminate; to remove; to get off 當初佛陀在菩提樹下
273 7 xià to finish work or school 當初佛陀在菩提樹下
274 7 xià to go 當初佛陀在菩提樹下
275 7 xià to scorn; to look down on 當初佛陀在菩提樹下
276 7 xià to modestly decline 當初佛陀在菩提樹下
277 7 xià to produce 當初佛陀在菩提樹下
278 7 xià to stay at; to lodge at 當初佛陀在菩提樹下
279 7 xià to decide 當初佛陀在菩提樹下
280 7 xià to be less than 當初佛陀在菩提樹下
281 7 xià humble; lowly 當初佛陀在菩提樹下
282 7 xià below; adhara 當初佛陀在菩提樹下
283 7 xià lower; inferior; hina 當初佛陀在菩提樹下
284 7 和合 héhé to mix; to blend; to converge; to join; to fuse 因為布只是因緣和合的假相
285 7 和合 héhé peaceful 因為布只是因緣和合的假相
286 7 和合 héhé smooth 因為布只是因緣和合的假相
287 7 和合 héhé Hehe 因為布只是因緣和合的假相
288 7 和合 héhé Harmony 因為布只是因緣和合的假相
289 7 因緣 yīnyuán chance 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
290 7 因緣 yīnyuán destiny 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
291 7 因緣 yīnyuán according to this 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
292 7 因緣 yīnyuán causes and conditions 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
293 7 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
294 7 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
295 7 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
296 6 zhī to go 之稱
297 6 zhī to arrive; to go 之稱
298 6 zhī is 之稱
299 6 zhī to use 之稱
300 6 zhī Zhi 之稱
301 6 譬如 pìrú for examlpe 譬如布的原料是來自棉紗
302 6 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如布的原料是來自棉紗
303 6 不同 bùtóng different; distinct; not the same 各有不同的稱呼
304 6 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 一切則不成
305 6 a grade; a level 一切則不成
306 6 an example; a model 一切則不成
307 6 a weighing device 一切則不成
308 6 to grade; to rank 一切則不成
309 6 to copy; to imitate; to follow 一切則不成
310 6 to do 一切則不成
311 6 koan; kōan; gong'an 一切則不成
312 6 不是 bùshì a fault; an error 的絕對不是
313 6 不是 bùshì illegal 的絕對不是
314 6 to give 如月與光明
315 6 to accompany 如月與光明
316 6 to particate in 如月與光明
317 6 of the same kind 如月與光明
318 6 to help 如月與光明
319 6 for 如月與光明
320 6 jiàng a general; a high ranking officer 能將印證真理的
321 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 能將印證真理的
322 6 jiàng to command; to lead 能將印證真理的
323 6 qiāng to request 能將印證真理的
324 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 能將印證真理的
325 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 能將印證真理的
326 6 jiāng to checkmate 能將印證真理的
327 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 能將印證真理的
328 6 jiāng to do; to handle 能將印證真理的
329 6 jiàng backbone 能將印證真理的
330 6 jiàng king 能將印證真理的
331 6 jiāng to rest 能將印證真理的
332 6 jiàng a senior member of an organization 能將印證真理的
333 6 jiāng large; great 能將印證真理的
334 6 wéi to act as; to serve 又稱為我空
335 6 wéi to change into; to become 又稱為我空
336 6 wéi to be; is 又稱為我空
337 6 wéi to do 又稱為我空
338 6 wèi to support; to help 又稱為我空
339 6 wéi to govern 又稱為我空
340 6 to use; to grasp 以有空義故
341 6 to rely on 以有空義故
342 6 to regard 以有空義故
343 6 to be able to 以有空義故
344 6 to order; to command 以有空義故
345 6 used after a verb 以有空義故
346 6 a reason; a cause 以有空義故
347 6 Israel 以有空義故
348 6 Yi 以有空義故
349 6 use; yogena 以有空義故
350 6 rén person; people; a human being 一代新人換舊人
351 6 rén Kangxi radical 9 一代新人換舊人
352 6 rén a kind of person 一代新人換舊人
353 6 rén everybody 一代新人換舊人
354 6 rén adult 一代新人換舊人
355 6 rén somebody; others 一代新人換舊人
356 6 rén an upright person 一代新人換舊人
357 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一代新人換舊人
358 5 有無 yǒu wú existent and non-existent/ having identity and emptiness 空去一切有無對待
359 5 對待 duìdài to treat 空去一切有無對待
360 5 對待 duìdài to handle 空去一切有無對待
361 5 yīn cause; reason 果為因
362 5 yīn to accord with 果為因
363 5 yīn to follow 果為因
364 5 yīn to rely on 果為因
365 5 yīn via; through 果為因
366 5 yīn to continue 果為因
367 5 yīn to receive 果為因
368 5 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 果為因
369 5 yīn to seize an opportunity 果為因
370 5 yīn to be like 果為因
371 5 yīn a standrd; a criterion 果為因
372 5 yīn cause; hetu 果為因
373 5 所謂 suǒwèi so-called 這就是所謂的
374 5 shēng to be born; to give birth 真空才能生妙有
375 5 shēng to live 真空才能生妙有
376 5 shēng raw 真空才能生妙有
377 5 shēng a student 真空才能生妙有
378 5 shēng life 真空才能生妙有
379 5 shēng to produce; to give rise 真空才能生妙有
380 5 shēng alive 真空才能生妙有
381 5 shēng a lifetime 真空才能生妙有
382 5 shēng to initiate; to become 真空才能生妙有
383 5 shēng to grow 真空才能生妙有
384 5 shēng unfamiliar 真空才能生妙有
385 5 shēng not experienced 真空才能生妙有
386 5 shēng hard; stiff; strong 真空才能生妙有
387 5 shēng having academic or professional knowledge 真空才能生妙有
388 5 shēng a male role in traditional theatre 真空才能生妙有
389 5 shēng gender 真空才能生妙有
390 5 shēng to develop; to grow 真空才能生妙有
391 5 shēng to set up 真空才能生妙有
392 5 shēng a prostitute 真空才能生妙有
393 5 shēng a captive 真空才能生妙有
394 5 shēng a gentleman 真空才能生妙有
395 5 shēng Kangxi radical 100 真空才能生妙有
396 5 shēng unripe 真空才能生妙有
397 5 shēng nature 真空才能生妙有
398 5 shēng to inherit; to succeed 真空才能生妙有
399 5 shēng destiny 真空才能生妙有
400 5 shēng birth 真空才能生妙有
401 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 一切法得成
402 5 děi to want to; to need to 一切法得成
403 5 děi must; ought to 一切法得成
404 5 de 一切法得成
405 5 de infix potential marker 一切法得成
406 5 to result in 一切法得成
407 5 to be proper; to fit; to suit 一切法得成
408 5 to be satisfied 一切法得成
409 5 to be finished 一切法得成
410 5 děi satisfying 一切法得成
411 5 to contract 一切法得成
412 5 to hear 一切法得成
413 5 to have; there is 一切法得成
414 5 marks time passed 一切法得成
415 5 obtain; attain; prāpta 一切法得成
416 5 標準 biāozhǔn an official standard; norm; criterion 無標準故空
417 5 can; may; permissible 則可供紡紗
418 5 to approve; to permit 則可供紡紗
419 5 to be worth 則可供紡紗
420 5 to suit; to fit 則可供紡紗
421 5 khan 則可供紡紗
422 5 to recover 則可供紡紗
423 5 to act as 則可供紡紗
424 5 to be worth; to deserve 則可供紡紗
425 5 used to add emphasis 則可供紡紗
426 5 beautiful 則可供紡紗
427 5 Ke 則可供紡紗
428 5 can; may; śakta 則可供紡紗
429 5 cotton cloth; textiles; linen 布是空的
430 5 to spread 布是空的
431 5 to announce 布是空的
432 5 to arrange 布是空的
433 5 an ancient coin 布是空的
434 5 to bestow 布是空的
435 5 to publish 布是空的
436 5 Bu 布是空的
437 5 to state; to describe 布是空的
438 5 cloth; vastra 布是空的
439 5 hěn disobey 已經算是很接近了
440 5 hěn a dispute 已經算是很接近了
441 5 hěn violent; cruel 已經算是很接近了
442 5 hěn very; atīva 已經算是很接近了
443 5 有了 yǒule I've got a solution!; to have a bun in the oven 有了
444 5 種子 zhǒngzi seed 棉花又採自棉種子
445 5 種子 zhǒngzi son 棉花又採自棉種子
446 5 種子 zhǒngzi seed 棉花又採自棉種子
447 5 種子 zhǒngzi bīja; seed; karmic seed 棉花又採自棉種子
448 5 guǒ a result; a consequence 因為果
449 5 guǒ fruit 因為果
450 5 guǒ to eat until full 因為果
451 5 guǒ to realize 因為果
452 5 guǒ a fruit tree 因為果
453 5 guǒ resolute; determined 因為果
454 5 guǒ Fruit 因為果
455 5 guǒ direct effect; phala; a consequence 因為果
456 5 東西 dōngxī east and west 世間沒有永恒性的東西
457 5 東西 dōngxī east to west 世間沒有永恒性的東西
458 5 東西 dōngxi thing 世間沒有永恒性的東西
459 5 東西 dōngxi [you] so and so 世間沒有永恒性的東西
460 5 yòu Kangxi radical 29 棉花又採自棉種子
461 5 一切法 yīqiē fǎ all dharmas; all things; sarvadharma 一切法得成
462 5 一切法 yīqiē fǎ all phenomena 一切法得成
463 5 絕對 juéduì absolute; unconditional 雖然不能將絕對超越的
464 5 不空 bù kōng Amoghavajra 鼻孔不空就不能呼吸
465 5 不空 bù kōng unerring; amogha 鼻孔不空就不能呼吸
466 5 萬物 wànwù all living things 才能生出宇宙萬物
467 5 yòng to use; to apply 如果想用一句話來表達
468 5 yòng Kangxi radical 101 如果想用一句話來表達
469 5 yòng to eat 如果想用一句話來表達
470 5 yòng to spend 如果想用一句話來表達
471 5 yòng expense 如果想用一句話來表達
472 5 yòng a use; usage 如果想用一句話來表達
473 5 yòng to need; must 如果想用一句話來表達
474 5 yòng useful; practical 如果想用一句話來表達
475 5 yòng to use up; to use all of something 如果想用一句話來表達
476 5 yòng to work (an animal) 如果想用一句話來表達
477 5 yòng to appoint 如果想用一句話來表達
478 5 yòng to administer; to manager 如果想用一句話來表達
479 5 yòng to control 如果想用一句話來表達
480 5 yòng to access 如果想用一句話來表達
481 5 yòng Yong 如果想用一句話來表達
482 5 yòng yong / function; application 如果想用一句話來表達
483 5 自性 zìxìng Self-Nature 沒有實在的自性可言
484 5 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 沒有實在的自性可言
485 5 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 沒有實在的自性可言
486 4 可知 kězhī evidently; clearly; no wonder 由此可知
487 4 可知 kězhī knowable 由此可知
488 4 可知 kězhī should be known 由此可知
489 4 法空 fǎ kōng inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya 法空
490 4 名詞 míngcí noun 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
491 4 名詞 míngcí a term; a phrase 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
492 4 名詞 míngcí a name 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
493 4 fàng to put; to place 而達到隨緣放曠
494 4 fàng to release; to free; to liberate 而達到隨緣放曠
495 4 fàng to dismiss 而達到隨緣放曠
496 4 fàng to feed a domesticated animal 而達到隨緣放曠
497 4 fàng to shoot; to light on fire 而達到隨緣放曠
498 4 fàng to expand; to enlarge 而達到隨緣放曠
499 4 fàng to exile 而達到隨緣放曠
500 4 fàng to shelve; to set aside; to abandon 而達到隨緣放曠

Frequencies of all Words

Top 854

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 134 de possessive particle 佛教的真理是什麼
2 134 de structural particle 佛教的真理是什麼
3 134 de complement 佛教的真理是什麼
4 134 de a substitute for something already referred to 佛教的真理是什麼
5 115 kōng empty; void; hollow
6 115 kòng free time
7 115 kòng to empty; to clean out
8 115 kōng the sky; the air
9 115 kōng in vain; for nothing
10 115 kòng vacant; unoccupied
11 115 kòng empty space
12 115 kōng without substance
13 115 kōng to not have
14 115 kòng opportunity; chance
15 115 kōng vast and high
16 115 kōng impractical; ficticious
17 115 kòng blank
18 115 kòng expansive
19 115 kòng lacking
20 115 kōng plain; nothing else
21 115 kōng Emptiness
22 115 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence
23 75 shì is; are; am; to be 佛教的真理是什麼
24 75 shì is exactly 佛教的真理是什麼
25 75 shì is suitable; is in contrast 佛教的真理是什麼
26 75 shì this; that; those 佛教的真理是什麼
27 75 shì really; certainly 佛教的真理是什麼
28 75 shì correct; yes; affirmative 佛教的真理是什麼
29 75 shì true 佛教的真理是什麼
30 75 shì is; has; exists 佛教的真理是什麼
31 75 shì used between repetitions of a word 佛教的真理是什麼
32 75 shì a matter; an affair 佛教的真理是什麼
33 75 shì Shi 佛教的真理是什麼
34 75 shì is; bhū 佛教的真理是什麼
35 75 shì this; idam 佛教的真理是什麼
36 34 yǒu is; are; to exist 佛門就有
37 34 yǒu to have; to possess 佛門就有
38 34 yǒu indicates an estimate 佛門就有
39 34 yǒu indicates a large quantity 佛門就有
40 34 yǒu indicates an affirmative response 佛門就有
41 34 yǒu a certain; used before a person, time, or place 佛門就有
42 34 yǒu used to compare two things 佛門就有
43 34 yǒu used in a polite formula before certain verbs 佛門就有
44 34 yǒu used before the names of dynasties 佛門就有
45 34 yǒu a certain thing; what exists 佛門就有
46 34 yǒu multiple of ten and ... 佛門就有
47 34 yǒu abundant 佛門就有
48 34 yǒu purposeful 佛門就有
49 34 yǒu You 佛門就有
50 34 yǒu 1. existence; 2. becoming 佛門就有
51 34 yǒu becoming; bhava 佛門就有
52 20 cóng from 從緣起法來看
53 20 cóng to follow 從緣起法來看
54 20 cóng past; through 從緣起法來看
55 20 cóng to comply; to submit; to defer 從緣起法來看
56 20 cóng to participate in something 從緣起法來看
57 20 cóng to use a certain method or principle 從緣起法來看
58 20 cóng usually 從緣起法來看
59 20 cóng something secondary 從緣起法來看
60 20 cóng remote relatives 從緣起法來看
61 20 cóng secondary 從緣起法來看
62 20 cóng to go on; to advance 從緣起法來看
63 20 cōng at ease; informal 從緣起法來看
64 20 zòng a follower; a supporter 從緣起法來看
65 20 zòng to release 從緣起法來看
66 20 zòng perpendicular; longitudinal 從緣起法來看
67 20 cóng receiving; upādāya 從緣起法來看
68 18 jiù right away 佛門就有
69 18 jiù to approach; to move towards; to come towards 佛門就有
70 18 jiù with regard to; concerning; to follow 佛門就有
71 18 jiù to assume 佛門就有
72 18 jiù to receive; to suffer 佛門就有
73 18 jiù to undergo; to undertake; to engage in 佛門就有
74 18 jiù precisely; exactly 佛門就有
75 18 jiù namely 佛門就有
76 18 jiù to suit; to accommodate oneself to 佛門就有
77 18 jiù only; just 佛門就有
78 18 jiù to accomplish 佛門就有
79 18 jiù to go with 佛門就有
80 18 jiù already 佛門就有
81 18 jiù as much as 佛門就有
82 18 jiù to begin with; as expected 佛門就有
83 18 jiù even if 佛門就有
84 18 jiù to die 佛門就有
85 18 jiù for instance; namely; yathā 佛門就有
86 16 一切 yīqiè all; every; everything 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
87 16 一切 yīqiè temporary 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
88 16 一切 yīqiè the same 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
89 16 一切 yīqiè generally 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
90 16 一切 yīqiè all, everything 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
91 16 一切 yīqiè all; sarva 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
92 15 zài in; at 當初佛陀在菩提樹下
93 15 zài at 當初佛陀在菩提樹下
94 15 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 當初佛陀在菩提樹下
95 15 zài to exist; to be living 當初佛陀在菩提樹下
96 15 zài to consist of 當初佛陀在菩提樹下
97 15 zài to be at a post 當初佛陀在菩提樹下
98 15 zài in; bhū 當初佛陀在菩提樹下
99 15 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有實在的自性可言
100 15 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有實在的自性可言
101 13 shàng top; a high position 上看
102 13 shang top; the position on or above something 上看
103 13 shàng to go up; to go forward 上看
104 13 shàng shang 上看
105 13 shàng previous; last 上看
106 13 shàng high; higher 上看
107 13 shàng advanced 上看
108 13 shàng a monarch; a sovereign 上看
109 13 shàng time 上看
110 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上看
111 13 shàng far 上看
112 13 shàng big; as big as 上看
113 13 shàng abundant; plentiful 上看
114 13 shàng to report 上看
115 13 shàng to offer 上看
116 13 shàng to go on stage 上看
117 13 shàng to take office; to assume a post 上看
118 13 shàng to install; to erect 上看
119 13 shàng to suffer; to sustain 上看
120 13 shàng to burn 上看
121 13 shàng to remember 上看
122 13 shang on; in 上看
123 13 shàng upward 上看
124 13 shàng to add 上看
125 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上看
126 13 shàng to meet 上看
127 13 shàng falling then rising (4th) tone 上看
128 13 shang used after a verb indicating a result 上看
129 13 shàng a musical note 上看
130 13 shàng higher, superior; uttara 上看
131 13 le completion of an action 這種諸法自性了不可得的特質就稱為
132 13 liǎo to know; to understand 這種諸法自性了不可得的特質就稱為
133 13 liǎo to understand; to know 這種諸法自性了不可得的特質就稱為
134 13 liào to look afar from a high place 這種諸法自性了不可得的特質就稱為
135 13 le modal particle 這種諸法自性了不可得的特質就稱為
136 13 le particle used in certain fixed expressions 這種諸法自性了不可得的特質就稱為
137 13 liǎo to complete 這種諸法自性了不可得的特質就稱為
138 13 liǎo completely 這種諸法自性了不可得的特質就稱為
139 13 liǎo clever; intelligent 這種諸法自性了不可得的特質就稱為
140 13 liǎo to know; jñāta 這種諸法自性了不可得的特質就稱為
141 13 世間 shìjiān world; the human world 也是佛法不共其他宗教及世間學說的特質
142 13 世間 shìjiān world 也是佛法不共其他宗教及世間學說的特質
143 12 我們 wǒmen we 而是要我們大破大立
144 12 one 如一粒種子
145 12 Kangxi radical 1 如一粒種子
146 12 as soon as; all at once 如一粒種子
147 12 pure; concentrated 如一粒種子
148 12 whole; all 如一粒種子
149 12 first 如一粒種子
150 12 the same 如一粒種子
151 12 each 如一粒種子
152 12 certain 如一粒種子
153 12 throughout 如一粒種子
154 12 used in between a reduplicated verb 如一粒種子
155 12 sole; single 如一粒種子
156 12 a very small amount 如一粒種子
157 12 Yi 如一粒種子
158 12 other 如一粒種子
159 12 to unify 如一粒種子
160 12 accidentally; coincidentally 如一粒種子
161 12 abruptly; suddenly 如一粒種子
162 12 or 如一粒種子
163 12 one; eka 如一粒種子
164 12 宇宙 yǔzhòu universe; cosmos 他所證悟的宇宙真理是
165 12 宇宙 yǔzhòu space and time 他所證悟的宇宙真理是
166 11 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 這種諸法自性了不可得的特質就稱為
167 11 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以我們從
168 11 所以 suǒyǐ that by which 所以我們從
169 11 所以 suǒyǐ how; why 所以我們從
170 11 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以我們從
171 11 such as; for example; for instance 如虛空
172 11 if 如虛空
173 11 in accordance with 如虛空
174 11 to be appropriate; should; with regard to 如虛空
175 11 this 如虛空
176 11 it is so; it is thus; can be compared with 如虛空
177 11 to go to 如虛空
178 11 to meet 如虛空
179 11 to appear; to seem; to be like 如虛空
180 11 at least as good as 如虛空
181 11 and 如虛空
182 11 or 如虛空
183 11 but 如虛空
184 11 then 如虛空
185 11 naturally 如虛空
186 11 expresses a question or doubt 如虛空
187 11 you 如虛空
188 11 the second lunar month 如虛空
189 11 in; at 如虛空
190 11 Ru 如虛空
191 11 Thus 如虛空
192 11 thus; tathā 如虛空
193 11 like; iva 如虛空
194 11 xiāng each other; one another; mutually 離一切生滅成壞之相
195 11 xiàng to observe; to assess 離一切生滅成壞之相
196 11 xiàng appearance; portrait; picture 離一切生滅成壞之相
197 11 xiàng countenance; personage; character; disposition 離一切生滅成壞之相
198 11 xiàng to aid; to help 離一切生滅成壞之相
199 11 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 離一切生滅成壞之相
200 11 xiàng a sign; a mark; appearance 離一切生滅成壞之相
201 11 xiāng alternately; in turn 離一切生滅成壞之相
202 11 xiāng Xiang 離一切生滅成壞之相
203 11 xiāng form substance 離一切生滅成壞之相
204 11 xiāng to express 離一切生滅成壞之相
205 11 xiàng to choose 離一切生滅成壞之相
206 11 xiāng Xiang 離一切生滅成壞之相
207 11 xiāng an ancient musical instrument 離一切生滅成壞之相
208 11 xiāng the seventh lunar month 離一切生滅成壞之相
209 11 xiāng to compare 離一切生滅成壞之相
210 11 xiàng to divine 離一切生滅成壞之相
211 11 xiàng to administer 離一切生滅成壞之相
212 11 xiàng helper for a blind person 離一切生滅成壞之相
213 11 xiāng rhythm [music] 離一切生滅成壞之相
214 11 xiāng the upper frets of a pipa 離一切生滅成壞之相
215 11 xiāng coralwood 離一切生滅成壞之相
216 11 xiàng ministry 離一切生滅成壞之相
217 11 xiàng to supplement; to enhance 離一切生滅成壞之相
218 11 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 離一切生滅成壞之相
219 11 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 離一切生滅成壞之相
220 11 xiàng sign; mark; liṅga 離一切生滅成壞之相
221 11 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 離一切生滅成壞之相
222 11 才能 cáinéng talent; ability; capability 真空才能生妙有
223 11 néng can; able 真空能生妙有
224 11 néng ability; capacity 真空能生妙有
225 11 néng a mythical bear-like beast 真空能生妙有
226 11 néng energy 真空能生妙有
227 11 néng function; use 真空能生妙有
228 11 néng may; should; permitted to 真空能生妙有
229 11 néng talent 真空能生妙有
230 11 néng expert at 真空能生妙有
231 11 néng to be in harmony 真空能生妙有
232 11 néng to tend to; to care for 真空能生妙有
233 11 néng to reach; to arrive at 真空能生妙有
234 11 néng as long as; only 真空能生妙有
235 11 néng even if 真空能生妙有
236 11 néng but 真空能生妙有
237 11 néng in this way 真空能生妙有
238 11 néng to be able; śak 真空能生妙有
239 11 意思 yìsi idea; intention 有無障礙的意思
240 11 意思 yìsi meaning 有無障礙的意思
241 11 意思 yìsi emotional appeal; interest 有無障礙的意思
242 11 意思 yìsi friendship 有無障礙的意思
243 11 意思 yìsi sincerity 有無障礙的意思
244 10 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
245 10 chéng one tenth 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
246 10 chéng to become; to turn into 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
247 10 chéng to grow up; to ripen; to mature 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
248 10 chéng to set up; to establish; to develop; to form 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
249 10 chéng a full measure of 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
250 10 chéng whole 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
251 10 chéng set; established 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
252 10 chéng to reache a certain degree; to amount to 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
253 10 chéng to reconcile 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
254 10 chéng alright; OK 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
255 10 chéng an area of ten square miles 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
256 10 chéng to resmble; to be similar to 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
257 10 chéng composed of 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
258 10 chéng a result; a harvest; an achievement 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
259 10 chéng capable; able; accomplished 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
260 10 chéng to help somebody achieve something 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
261 10 chéng Cheng 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
262 10 chéng Become 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
263 10 chéng becoming; bhāva 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
264 10 kàn to see; to look 上看
265 10 kàn to visit 上看
266 10 kàn to examine [a patient] 上看
267 10 kàn to regard; to consider 上看
268 10 kàn to watch out; to look out for 上看
269 10 kàn to try and see the result 上看
270 10 kàn to oberve 上看
271 10 kàn to take care of; to protect 上看
272 10 kàn see 上看
273 10 ér and; as well as; but (not); yet (not) 棉布是棉籽結合了宇宙萬有的因緣而成
274 10 ér Kangxi radical 126 棉布是棉籽結合了宇宙萬有的因緣而成
275 10 ér you 棉布是棉籽結合了宇宙萬有的因緣而成
276 10 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 棉布是棉籽結合了宇宙萬有的因緣而成
277 10 ér right away; then 棉布是棉籽結合了宇宙萬有的因緣而成
278 10 ér but; yet; however; while; nevertheless 棉布是棉籽結合了宇宙萬有的因緣而成
279 10 ér if; in case; in the event that 棉布是棉籽結合了宇宙萬有的因緣而成
280 10 ér therefore; as a result; thus 棉布是棉籽結合了宇宙萬有的因緣而成
281 10 ér how can it be that? 棉布是棉籽結合了宇宙萬有的因緣而成
282 10 ér so as to 棉布是棉籽結合了宇宙萬有的因緣而成
283 10 ér only then 棉布是棉籽結合了宇宙萬有的因緣而成
284 10 ér as if; to seem like 棉布是棉籽結合了宇宙萬有的因緣而成
285 10 néng can; able 棉布是棉籽結合了宇宙萬有的因緣而成
286 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 棉布是棉籽結合了宇宙萬有的因緣而成
287 10 ér me 棉布是棉籽結合了宇宙萬有的因緣而成
288 10 ér to arrive; up to 棉布是棉籽結合了宇宙萬有的因緣而成
289 10 ér possessive 棉布是棉籽結合了宇宙萬有的因緣而成
290 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
291 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
292 10 shuì to persuade 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
293 10 shuō to teach; to recite; to explain 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
294 10 shuō a doctrine; a theory 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
295 10 shuō to claim; to assert 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
296 10 shuō allocution 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
297 10 shuō to criticize; to scold 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
298 10 shuō to indicate; to refer to 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
299 10 shuō speach; vāda 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
300 10 shuō to speak; bhāṣate 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
301 10 認識 rènshi to know; to be familiar with; to recognize 如何認識空
302 10 虛空 xūkōng empty space 虛空十義
303 10 虛空 xūkōng the sky; space 虛空十義
304 10 虛空 xūkōng vast emptiness 虛空十義
305 10 虛空 xūkōng Void 虛空十義
306 10 虛空 xūkōng the sky; gagana 虛空十義
307 10 虛空 xūkōng empty space; kha 虛空十義
308 9 佛教 fójiào Buddhism 佛教的真理是什麼
309 9 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的真理是什麼
310 9 dōu all 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
311 9 capital city 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
312 9 a city; a metropolis 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
313 9 dōu all 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
314 9 elegant; refined 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
315 9 Du 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
316 9 dōu already 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
317 9 to establish a capital city 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
318 9 to reside 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
319 9 to total; to tally 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
320 9 dōu all; sarva 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
321 9 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
322 9 可以 kěyǐ capable; adequate 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
323 9 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
324 9 可以 kěyǐ good 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
325 9 no 並不是無
326 9 Kangxi radical 71 並不是無
327 9 to not have; without 並不是無
328 9 has not yet 並不是無
329 9 mo 並不是無
330 9 do not 並不是無
331 9 not; -less; un- 並不是無
332 9 regardless of 並不是無
333 9 to not have 並不是無
334 9 um 並不是無
335 9 Wu 並不是無
336 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 並不是無
337 9 not; non- 並不是無
338 9 mo 並不是無
339 8 lóu a storied building 一人在二樓
340 8 lóu floor; level 一人在二樓
341 8 萬有 wànyǒu universal 是建立萬有的要素
342 8 also; too 也要空去
343 8 a final modal particle indicating certainy or decision 也要空去
344 8 either 也要空去
345 8 even 也要空去
346 8 used to soften the tone 也要空去
347 8 used for emphasis 也要空去
348 8 used to mark contrast 也要空去
349 8 used to mark compromise 也要空去
350 8 ya 也要空去
351 8 zhōng middle 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
352 8 zhōng medium; medium sized 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
353 8 zhōng China 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
354 8 zhòng to hit the mark 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
355 8 zhōng in; amongst 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
356 8 zhōng midday 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
357 8 zhōng inside 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
358 8 zhōng during 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
359 8 zhōng Zhong 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
360 8 zhōng intermediary 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
361 8 zhōng half 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
362 8 zhōng just right; suitably 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
363 8 zhōng while 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
364 8 zhòng to reach; to attain 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
365 8 zhòng to suffer; to infect 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
366 8 zhòng to obtain 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
367 8 zhòng to pass an exam 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
368 8 zhōng middle 可以說是佛教的言語中最接近諸法實相的名詞
369 8 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以有空義故
370 8 old; ancient; former; past 以有空義故
371 8 reason; cause; purpose 以有空義故
372 8 to die 以有空義故
373 8 so; therefore; hence 以有空義故
374 8 original 以有空義故
375 8 accident; happening; instance 以有空義故
376 8 a friend; an acquaintance; friendship 以有空義故
377 8 something in the past 以有空義故
378 8 deceased; dead 以有空義故
379 8 still; yet 以有空義故
380 7 sān three 勝義空三種
381 7 sān third 勝義空三種
382 7 sān more than two 勝義空三種
383 7 sān very few 勝義空三種
384 7 sān repeatedly 勝義空三種
385 7 sān San 勝義空三種
386 7 sān three; tri 勝義空三種
387 7 sān sa 勝義空三種
388 7 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 五臟六腑如果不空
389 7 jià vacation 僅僅是假合的存在而已
390 7 jiǎ fake; false 僅僅是假合的存在而已
391 7 jiǎ if; suppose 僅僅是假合的存在而已
392 7 jiǎ to borrow 僅僅是假合的存在而已
393 7 jiǎ provisional 僅僅是假合的存在而已
394 7 jiǎ to pardon; to concede 僅僅是假合的存在而已
395 7 jiǎ to grant 僅僅是假合的存在而已
396 7 jiǎ to pretend 僅僅是假合的存在而已
397 7 jiǎ to designate using the name of; to substitute for 僅僅是假合的存在而已
398 7 jiǎ to depend on 僅僅是假合的存在而已
399 7 jiǎ to wait on 僅僅是假合的存在而已
400 7 jiǎ to get close to 僅僅是假合的存在而已
401 7 jiǎ excellent 僅僅是假合的存在而已
402 7 jiǎ provisional; conventional; temporary; designated 僅僅是假合的存在而已
403 7 jiǎ if; yadi 僅僅是假合的存在而已
404 7 不能 bù néng cannot; must not; should not 鼻孔不空就不能呼吸
405 7 èr two 一人在二樓
406 7 èr Kangxi radical 7 一人在二樓
407 7 èr second 一人在二樓
408 7 èr twice; double; di- 一人在二樓
409 7 èr another; the other 一人在二樓
410 7 èr more than one kind 一人在二樓
411 7 èr two; dvā; dvi 一人在二樓
412 7 xià next 當初佛陀在菩提樹下
413 7 xià bottom 當初佛陀在菩提樹下
414 7 xià to fall; to drop; to go down; to descend 當初佛陀在菩提樹下
415 7 xià measure word for time 當初佛陀在菩提樹下
416 7 xià expresses completion of an action 當初佛陀在菩提樹下
417 7 xià to announce 當初佛陀在菩提樹下
418 7 xià to do 當初佛陀在菩提樹下
419 7 xià to withdraw; to leave; to exit 當初佛陀在菩提樹下
420 7 xià under; below 當初佛陀在菩提樹下
421 7 xià the lower class; a member of the lower class 當初佛陀在菩提樹下
422 7 xià inside 當初佛陀在菩提樹下
423 7 xià an aspect 當初佛陀在菩提樹下
424 7 xià a certain time 當初佛陀在菩提樹下
425 7 xià a time; an instance 當初佛陀在菩提樹下
426 7 xià to capture; to take 當初佛陀在菩提樹下
427 7 xià to put in 當初佛陀在菩提樹下
428 7 xià to enter 當初佛陀在菩提樹下
429 7 xià to eliminate; to remove; to get off 當初佛陀在菩提樹下
430 7 xià to finish work or school 當初佛陀在菩提樹下
431 7 xià to go 當初佛陀在菩提樹下
432 7 xià to scorn; to look down on 當初佛陀在菩提樹下
433 7 xià to modestly decline 當初佛陀在菩提樹下
434 7 xià to produce 當初佛陀在菩提樹下
435 7 xià to stay at; to lodge at 當初佛陀在菩提樹下
436 7 xià to decide 當初佛陀在菩提樹下
437 7 xià to be less than 當初佛陀在菩提樹下
438 7 xià humble; lowly 當初佛陀在菩提樹下
439 7 xià below; adhara 當初佛陀在菩提樹下
440 7 xià lower; inferior; hina 當初佛陀在菩提樹下
441 7 和合 héhé to mix; to blend; to converge; to join; to fuse 因為布只是因緣和合的假相
442 7 和合 héhé peaceful 因為布只是因緣和合的假相
443 7 和合 héhé smooth 因為布只是因緣和合的假相
444 7 和合 héhé Hehe 因為布只是因緣和合的假相
445 7 和合 héhé Harmony 因為布只是因緣和合的假相
446 7 因緣 yīnyuán chance 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
447 7 因緣 yīnyuán destiny 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
448 7 因緣 yīnyuán according to this 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
449 7 因緣 yīnyuán causes and conditions 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
450 7 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
451 7 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
452 7 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 緣起就是說世間一切存有的事物都是因緣所成
453 6 zhī him; her; them; that 之稱
454 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之稱
455 6 zhī to go 之稱
456 6 zhī this; that 之稱
457 6 zhī genetive marker 之稱
458 6 zhī it 之稱
459 6 zhī in 之稱
460 6 zhī all 之稱
461 6 zhī and 之稱
462 6 zhī however 之稱
463 6 zhī if 之稱
464 6 zhī then 之稱
465 6 zhī to arrive; to go 之稱
466 6 zhī is 之稱
467 6 zhī to use 之稱
468 6 zhī Zhi 之稱
469 6 譬如 pìrú for examlpe 譬如布的原料是來自棉紗
470 6 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如布的原料是來自棉紗
471 6 不同 bùtóng different; distinct; not the same 各有不同的稱呼
472 6 it 它的自性就是
473 6 other 它的自性就是
474 6 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此
475 6 otherwise; but; however 一切則不成
476 6 then 一切則不成
477 6 measure word for short sections of text 一切則不成
478 6 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 一切則不成
479 6 a grade; a level 一切則不成
480 6 an example; a model 一切則不成
481 6 a weighing device 一切則不成
482 6 to grade; to rank 一切則不成
483 6 to copy; to imitate; to follow 一切則不成
484 6 to do 一切則不成
485 6 only 一切則不成
486 6 immediately 一切則不成
487 6 then; moreover; atha 一切則不成
488 6 koan; kōan; gong'an 一切則不成
489 6 什麼 shénme what (forming a question) 佛教的真理是什麼
490 6 什麼 shénme what; that 佛教的真理是什麼
491 6 什麼 shénme what (forming a question) 佛教的真理是什麼
492 6 什麼 shénme what (forming a question) 佛教的真理是什麼
493 6 不是 bùshi no; is not; not 的絕對不是
494 6 不是 bùshì a fault; an error 的絕對不是
495 6 不是 bùshì illegal 的絕對不是
496 6 不是 bùshì or else; otherwise 的絕對不是
497 6 and 如月與光明
498 6 to give 如月與光明
499 6 together with 如月與光明
500 6 interrogative particle 如月與光明

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. kōng
  2. kōng
  1. Emptiness
  2. sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
cóng receiving; upādāya
jiù for instance; namely; yathā
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
zài in; bhū
shàng higher, superior; uttara
liǎo to know; jñāta
世间 世間 shìjiān world

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
遍一切处 遍一切處 98 Vairocana
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大乘密严经 大乘密嚴經 100
  1. Ghanavyūhasūtra; Dasheng Mi Yan Jing
  2. Ghanavyūhasūtra; Dasheng Mi Yan Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
空也 107 Kūya
老天 108 God; Heavens
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
三法印 115 Three Dharma Seals
上证 上證 115 Shanghai Stock Exchange (SSE), Abbreviation for 上海證券交易所|上海证券交易所
释摩诃衍论 釋摩訶衍論 115 Shi Moheyan Lun
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 61.

Simplified Traditional Pinyin English
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
刹那生灭 剎那生滅 99 to arise or cease within a ksana
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
尘累 塵累 99 the burden of mental affliction; the karmic burden of defilements
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
第一义空 第一義空 100 transcendental emptiness; unsurpassed emptiness
独存 獨存 100 isolation; kaivalya
二空 195 two types of emptiness
法空 102 inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya
法无我 法無我 102 the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
果熟 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
假相 106 Nominal Form
假有 106 Nominal Existence
简择 簡擇 106 to chose
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
空门 空門 107
  1. Gate of Emptiness
  2. the teaching that everything is emptiness
空有不二 107 Non-Duality of Emptiness and Existence
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空性 107
  1. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
  2. Empty Nature
量周沙界 108 As Magnanimous as the Entire Universe
了知 108 to understand clearly
涅槃寂静 涅槃寂靜 78 Nirvana is perfect tranquility
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
人空 114 empty of a permanent ego
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三空 115 three kinds of emptiness
杀人刀 殺人刀 115 a sword for killing
生空 115 empty of a permanent ego
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
生起 115 cause; arising
胜义空 勝義空 115 transcendental emptiness; unsurpassed emptiness
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
十八空 115 eighteen kinds of emptiness; eighteen aspects of emptiness
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
外缘 外緣 119
  1. External Conditions
  2. external causes
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
我空 119 empty of a permanent ego; empty of self
无常苦空 無常苦空 119 Impermanence
相待 120
  1. interdependence; mutual dependence
  2. to entertain
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心包太虚 心包太虛 120 A Mind That Embraces the Vast Emptiness
性空 120 inherently empty; empty in nature
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有情众生 有情眾生 121 sentient beings
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘起法 緣起法 121 law of dependent origination; law of dependent arising
缘起性空 緣起性空 121
  1. Dependent Origination and Empty Nature
  2. dependently arising and intrinsically empty
真性 122 inherent nature; essence; true nature
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
  3. paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法实相 諸法實相 122 the actual nature of dharmas
诸法无我 諸法無我 122 All phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
诸行无常 諸行無常 122 All conditioned phenomena are impermanent
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti