Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Not Knowing when a Disaster will Strike (Prajna) 不知時的禍害(般若)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 18 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 有一位長者名叫音悅 |
2 | 18 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 有一位長者名叫音悅 |
3 | 18 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 有一位長者名叫音悅 |
4 | 15 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀知道長者此時內心充滿喜悅 |
5 | 11 | 一 | yī | one | 有一位長者名叫音悅 |
6 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一位長者名叫音悅 |
7 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一位長者名叫音悅 |
8 | 11 | 一 | yī | first | 有一位長者名叫音悅 |
9 | 11 | 一 | yī | the same | 有一位長者名叫音悅 |
10 | 11 | 一 | yī | sole; single | 有一位長者名叫音悅 |
11 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 有一位長者名叫音悅 |
12 | 11 | 一 | yī | Yi | 有一位長者名叫音悅 |
13 | 11 | 一 | yī | other | 有一位長者名叫音悅 |
14 | 11 | 一 | yī | to unify | 有一位長者名叫音悅 |
15 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一位長者名叫音悅 |
16 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一位長者名叫音悅 |
17 | 11 | 一 | yī | one; eka | 有一位長者名叫音悅 |
18 | 10 | 他 | tā | other; another; some other | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
19 | 10 | 他 | tā | other | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
20 | 10 | 他 | tā | tha | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
21 | 10 | 他 | tā | ṭha | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
22 | 10 | 他 | tā | other; anya | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
23 | 9 | 不蘭迦葉 | bùlánjiāyè | Purāṇa Kāśyapa | 名叫不蘭迦葉 |
24 | 6 | 被 | bèi | a quilt | 珍寶被大火燒毀 |
25 | 6 | 被 | bèi | to cover | 珍寶被大火燒毀 |
26 | 6 | 被 | bèi | a cape | 珍寶被大火燒毀 |
27 | 6 | 被 | bèi | to put over the top of | 珍寶被大火燒毀 |
28 | 6 | 被 | bèi | to reach | 珍寶被大火燒毀 |
29 | 6 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 珍寶被大火燒毀 |
30 | 6 | 被 | bèi | Bei | 珍寶被大火燒毀 |
31 | 6 | 被 | pī | to drape over | 珍寶被大火燒毀 |
32 | 6 | 被 | pī | to scatter | 珍寶被大火燒毀 |
33 | 5 | 到 | dào | to arrive | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
34 | 5 | 到 | dào | to go | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
35 | 5 | 到 | dào | careful | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
36 | 5 | 到 | dào | Dao | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
37 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
38 | 5 | 家 | jiā | house; home; residence | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
39 | 5 | 家 | jiā | family | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
40 | 5 | 家 | jiā | a specialist | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
41 | 5 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
42 | 5 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
43 | 5 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
44 | 5 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
45 | 5 | 家 | jiā | domestic | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
46 | 5 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
47 | 5 | 家 | jiā | side; party | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
48 | 5 | 家 | jiā | dynastic line | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
49 | 5 | 家 | jiā | a respectful form of address | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
50 | 5 | 家 | jiā | a familiar form of address | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
51 | 5 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
52 | 5 | 家 | jiā | I; my; our | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
53 | 5 | 家 | jiā | district | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
54 | 5 | 家 | jiā | private propery | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
55 | 5 | 家 | jiā | Jia | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
56 | 5 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
57 | 5 | 家 | gū | lady | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
58 | 5 | 家 | jiā | house; gṛha | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
59 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 佛陀又告訴長者 |
60 | 5 | 我 | wǒ | self | 我應當在家中備辦美味飲食 |
61 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我應當在家中備辦美味飲食 |
62 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我應當在家中備辦美味飲食 |
63 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我應當在家中備辦美味飲食 |
64 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我應當在家中備辦美味飲食 |
65 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 到時如果說得不合時機 |
66 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 到時如果說得不合時機 |
67 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 到時如果說得不合時機 |
68 | 5 | 得 | dé | de | 到時如果說得不合時機 |
69 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 到時如果說得不合時機 |
70 | 5 | 得 | dé | to result in | 到時如果說得不合時機 |
71 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 到時如果說得不合時機 |
72 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 到時如果說得不合時機 |
73 | 5 | 得 | dé | to be finished | 到時如果說得不合時機 |
74 | 5 | 得 | děi | satisfying | 到時如果說得不合時機 |
75 | 5 | 得 | dé | to contract | 到時如果說得不合時機 |
76 | 5 | 得 | dé | to hear | 到時如果說得不合時機 |
77 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 到時如果說得不合時機 |
78 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 到時如果說得不合時機 |
79 | 5 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 到時如果說得不合時機 |
80 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 降尊就卑 |
81 | 5 | 就 | jiù | to assume | 降尊就卑 |
82 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 降尊就卑 |
83 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 降尊就卑 |
84 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 降尊就卑 |
85 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 降尊就卑 |
86 | 5 | 就 | jiù | to go with | 降尊就卑 |
87 | 5 | 就 | jiù | to die | 降尊就卑 |
88 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 還怨怪是佛陀害他被人毒打 |
89 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 還怨怪是佛陀害他被人毒打 |
90 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 還怨怪是佛陀害他被人毒打 |
91 | 4 | 人 | rén | everybody | 還怨怪是佛陀害他被人毒打 |
92 | 4 | 人 | rén | adult | 還怨怪是佛陀害他被人毒打 |
93 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 還怨怪是佛陀害他被人毒打 |
94 | 4 | 人 | rén | an upright person | 還怨怪是佛陀害他被人毒打 |
95 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 還怨怪是佛陀害他被人毒打 |
96 | 4 | 毒打 | dúdǎ | to beat up | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
97 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
98 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
99 | 4 | 而 | néng | can; able | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
100 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
101 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
102 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 夫人為他生下兒子 |
103 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 夫人為他生下兒子 |
104 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 夫人為他生下兒子 |
105 | 4 | 為 | wéi | to do | 夫人為他生下兒子 |
106 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 夫人為他生下兒子 |
107 | 4 | 為 | wéi | to govern | 夫人為他生下兒子 |
108 | 4 | 黃金 | huángjīn | gold | 長者於是回送佛陀價值千萬兩黃金的上好白毛毯 |
109 | 4 | 黃金 | huángjīn | copper | 長者於是回送佛陀價值千萬兩黃金的上好白毛毯 |
110 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 長者聽了非常歡喜 |
111 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 長者聽了非常歡喜 |
112 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 長者聽了非常歡喜 |
113 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 長者聽了非常歡喜 |
114 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 長者聽了非常歡喜 |
115 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 長者聽了非常歡喜 |
116 | 4 | 偈語 | jì yǔ | the words of a chant | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
117 | 4 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 於是佛陀應時為長者歌誦吉祥八音 |
118 | 4 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 於是佛陀應時為長者歌誦吉祥八音 |
119 | 4 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 於是佛陀應時為長者歌誦吉祥八音 |
120 | 3 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 財富無數 |
121 | 3 | 也 | yě | ya | 佛陀也再三慈愍勸諫 |
122 | 3 | 千萬 | qiānwàn | ten million | 長者於是回送佛陀價值千萬兩黃金的上好白毛毯 |
123 | 3 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 所飼養的五百匹馬同時生下小馬 |
124 | 3 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 所飼養的五百匹馬同時生下小馬 |
125 | 3 | 價值 | jiàzhí | monetary value | 長者於是回送佛陀價值千萬兩黃金的上好白毛毯 |
126 | 3 | 價值 | jiàzhí | value; worth | 長者於是回送佛陀價值千萬兩黃金的上好白毛毯 |
127 | 3 | 價值 | jiàzhí | values; moral values; ethical values | 長者於是回送佛陀價值千萬兩黃金的上好白毛毯 |
128 | 3 | 兒子 | érzi | son | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
129 | 3 | 白毛 | báimáo | white hair (of animals) | 長者於是回送佛陀價值千萬兩黃金的上好白毛毯 |
130 | 3 | 傳授 | chuánshòu | to teach; to impart | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
131 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 只好痛苦地爬回家 |
132 | 3 | 地 | dì | floor | 只好痛苦地爬回家 |
133 | 3 | 地 | dì | the earth | 只好痛苦地爬回家 |
134 | 3 | 地 | dì | fields | 只好痛苦地爬回家 |
135 | 3 | 地 | dì | a place | 只好痛苦地爬回家 |
136 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 只好痛苦地爬回家 |
137 | 3 | 地 | dì | background | 只好痛苦地爬回家 |
138 | 3 | 地 | dì | terrain | 只好痛苦地爬回家 |
139 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 只好痛苦地爬回家 |
140 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 只好痛苦地爬回家 |
141 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 只好痛苦地爬回家 |
142 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 只好痛苦地爬回家 |
143 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 只好痛苦地爬回家 |
144 | 3 | 四 | sì | four | 四種福報居然同時普集 |
145 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 四種福報居然同時普集 |
146 | 3 | 四 | sì | fourth | 四種福報居然同時普集 |
147 | 3 | 四 | sì | Si | 四種福報居然同時普集 |
148 | 3 | 四 | sì | four; catur | 四種福報居然同時普集 |
149 | 3 | 知道 | zhīdào | to know | 佛陀知道長者此時內心充滿喜悅 |
150 | 3 | 知道 | zhīdào | Knowing | 佛陀知道長者此時內心充滿喜悅 |
151 | 3 | 毯 | tǎn | blanket; rug | 長者於是回送佛陀價值千萬兩黃金的上好白毛毯 |
152 | 3 | 能 | néng | can; able | 能可以培植福德 |
153 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 能可以培植福德 |
154 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能可以培植福德 |
155 | 3 | 能 | néng | energy | 能可以培植福德 |
156 | 3 | 能 | néng | function; use | 能可以培植福德 |
157 | 3 | 能 | néng | talent | 能可以培植福德 |
158 | 3 | 能 | néng | expert at | 能可以培植福德 |
159 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 能可以培植福德 |
160 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能可以培植福德 |
161 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能可以培植福德 |
162 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 能可以培植福德 |
163 | 3 | 向 | xiàng | direction | 前來向長者祝福讚歎 |
164 | 3 | 向 | xiàng | to face | 前來向長者祝福讚歎 |
165 | 3 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 前來向長者祝福讚歎 |
166 | 3 | 向 | xiàng | a north facing window | 前來向長者祝福讚歎 |
167 | 3 | 向 | xiàng | a trend | 前來向長者祝福讚歎 |
168 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 前來向長者祝福讚歎 |
169 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 前來向長者祝福讚歎 |
170 | 3 | 向 | xiàng | to move towards | 前來向長者祝福讚歎 |
171 | 3 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 前來向長者祝福讚歎 |
172 | 3 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 前來向長者祝福讚歎 |
173 | 3 | 向 | xiàng | to approximate | 前來向長者祝福讚歎 |
174 | 3 | 向 | xiàng | presuming | 前來向長者祝福讚歎 |
175 | 3 | 向 | xiàng | to attack | 前來向長者祝福讚歎 |
176 | 3 | 向 | xiàng | echo | 前來向長者祝福讚歎 |
177 | 3 | 向 | xiàng | to make clear | 前來向長者祝福讚歎 |
178 | 3 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 前來向長者祝福讚歎 |
179 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 向佛陀說 |
180 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 向佛陀說 |
181 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 向佛陀說 |
182 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 向佛陀說 |
183 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 向佛陀說 |
184 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 向佛陀說 |
185 | 3 | 說 | shuō | allocution | 向佛陀說 |
186 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 向佛陀說 |
187 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 向佛陀說 |
188 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 向佛陀說 |
189 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 向佛陀說 |
190 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 長者聽了非常歡喜 |
191 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 長者聽了非常歡喜 |
192 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 長者聽了非常歡喜 |
193 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 長者聽了非常歡喜 |
194 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 長者聽了非常歡喜 |
195 | 2 | 聽 | tīng | to await | 長者聽了非常歡喜 |
196 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 長者聽了非常歡喜 |
197 | 2 | 聽 | tīng | information | 長者聽了非常歡喜 |
198 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 長者聽了非常歡喜 |
199 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 長者聽了非常歡喜 |
200 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 長者聽了非常歡喜 |
201 | 2 | 悅 | yuè | pleased | 有一位長者名叫音悅 |
202 | 2 | 悅 | yuè | to please | 有一位長者名叫音悅 |
203 | 2 | 悅 | yuè | to like; to be fond of | 有一位長者名叫音悅 |
204 | 2 | 悅 | yuè | to obey | 有一位長者名叫音悅 |
205 | 2 | 悅 | yuè | Yue | 有一位長者名叫音悅 |
206 | 2 | 悅 | yuè | pleased; prīti | 有一位長者名叫音悅 |
207 | 2 | 集 | jí | to gather; to collect | 四種福報居然同時普集 |
208 | 2 | 集 | jí | collected works; collection | 四種福報居然同時普集 |
209 | 2 | 集 | jí | to stablize; to settle | 四種福報居然同時普集 |
210 | 2 | 集 | jí | used in place names | 四種福報居然同時普集 |
211 | 2 | 集 | jí | to mix; to blend | 四種福報居然同時普集 |
212 | 2 | 集 | jí | to hit the mark | 四種福報居然同時普集 |
213 | 2 | 集 | jí | to compile | 四種福報居然同時普集 |
214 | 2 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 四種福報居然同時普集 |
215 | 2 | 集 | jí | to rest; to perch | 四種福報居然同時普集 |
216 | 2 | 集 | jí | a market | 四種福報居然同時普集 |
217 | 2 | 集 | jí | the origin of suffering | 四種福報居然同時普集 |
218 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
219 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
220 | 2 | 派遣 | pàiqiǎn | to dispatch; to send | 國王派遣使者授予金印 |
221 | 2 | 時空 | shíkōng | space and time; space-time | 永遠不懂得利用時空 |
222 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 懂得恰當利用時間空間 |
223 | 2 | 金印 | jīnyìn | golden seal | 國王派遣使者授予金印 |
224 | 2 | 金印 | jīnyìn | characters tattooed on a convict's face | 國王派遣使者授予金印 |
225 | 2 | 匹 | pǐ | a friend | 所飼養的五百匹馬同時生下小馬 |
226 | 2 | 匹 | pǐ | to suit; to be compatible with | 所飼養的五百匹馬同時生下小馬 |
227 | 2 | 匹 | pǐ | to compare with | 所飼養的五百匹馬同時生下小馬 |
228 | 2 | 匹 | pǐ | alone | 所飼養的五百匹馬同時生下小馬 |
229 | 2 | 音 | yīn | sound; noise | 有一位長者名叫音悅 |
230 | 2 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 有一位長者名叫音悅 |
231 | 2 | 音 | yīn | news | 有一位長者名叫音悅 |
232 | 2 | 音 | yīn | tone; timbre | 有一位長者名叫音悅 |
233 | 2 | 音 | yīn | music | 有一位長者名叫音悅 |
234 | 2 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 有一位長者名叫音悅 |
235 | 2 | 音 | yīn | voice; words | 有一位長者名叫音悅 |
236 | 2 | 音 | yīn | tone of voice | 有一位長者名叫音悅 |
237 | 2 | 音 | yīn | rumour | 有一位長者名叫音悅 |
238 | 2 | 音 | yīn | shade | 有一位長者名叫音悅 |
239 | 2 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 有一位長者名叫音悅 |
240 | 2 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
241 | 2 | 福報 | fúbào | a blessed reward | 四種福報居然同時普集 |
242 | 2 | 讚歎 | zàntàn | praise | 前來向長者祝福讚歎 |
243 | 2 | 頓 | dùn | to bow; to kowtow | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
244 | 2 | 頓 | dùn | to stop; to pause | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
245 | 2 | 頓 | dùn | to arrange | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
246 | 2 | 頓 | dùn | to renovate; to restore; to repair | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
247 | 2 | 頓 | dùn | to station; to garrison | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
248 | 2 | 頓 | dùn | tired | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
249 | 2 | 頓 | dùn | blunt; not sharp | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
250 | 2 | 頓 | dùn | damaged | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
251 | 2 | 頓 | dùn | Dun | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
252 | 2 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 四種福報居然同時普集 |
253 | 2 | 普 | pǔ | Prussia | 四種福報居然同時普集 |
254 | 2 | 普 | pǔ | Pu | 四種福報居然同時普集 |
255 | 2 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 四種福報居然同時普集 |
256 | 2 | 培植 | péizhí | to cultivate plants | 由於他過去世培植的福德所感 |
257 | 2 | 培植 | péizhí | to train | 由於他過去世培植的福德所感 |
258 | 2 | 年 | nián | year | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
259 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
260 | 2 | 年 | nián | age | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
261 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
262 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
263 | 2 | 年 | nián | a date | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
264 | 2 | 年 | nián | time; years | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
265 | 2 | 年 | nián | harvest | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
266 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
267 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
268 | 2 | 三 | sān | three | 三 |
269 | 2 | 三 | sān | third | 三 |
270 | 2 | 三 | sān | more than two | 三 |
271 | 2 | 三 | sān | very few | 三 |
272 | 2 | 三 | sān | San | 三 |
273 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三 |
274 | 2 | 三 | sān | sa | 三 |
275 | 2 | 耆闍崛山 | qíshéjué shān | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak | 便返回耆闍崛山 |
276 | 2 | 福德 | fúdé | Fortune and Virtue | 由於他過去世培植的福德所感 |
277 | 2 | 福德 | fúdé | Merit and Virtue | 由於他過去世培植的福德所感 |
278 | 2 | 福德 | fúdé | merit earned; reward; good fortune and good moral conduct | 由於他過去世培植的福德所感 |
279 | 2 | 棍棒 | gùnbàng | club; staff; stick | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
280 | 2 | 給 | gěi | to give | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
281 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
282 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
283 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
284 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
285 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
286 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
287 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
288 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
289 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
290 | 2 | 國王 | guówáng | king; monarch | 國王派遣使者授予金印 |
291 | 2 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 國王派遣使者授予金印 |
292 | 2 | 名叫 | míng jiào | to call; to name | 有一位長者名叫音悅 |
293 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 能可以培植福德 |
294 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 能可以培植福德 |
295 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 能可以培植福德 |
296 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 能可以培植福德 |
297 | 2 | 中 | zhōng | middle | 我應當在家中備辦美味飲食 |
298 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我應當在家中備辦美味飲食 |
299 | 2 | 中 | zhōng | China | 我應當在家中備辦美味飲食 |
300 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我應當在家中備辦美味飲食 |
301 | 2 | 中 | zhōng | midday | 我應當在家中備辦美味飲食 |
302 | 2 | 中 | zhōng | inside | 我應當在家中備辦美味飲食 |
303 | 2 | 中 | zhōng | during | 我應當在家中備辦美味飲食 |
304 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 我應當在家中備辦美味飲食 |
305 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 我應當在家中備辦美味飲食 |
306 | 2 | 中 | zhōng | half | 我應當在家中備辦美味飲食 |
307 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我應當在家中備辦美味飲食 |
308 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我應當在家中備辦美味飲食 |
309 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 我應當在家中備辦美味飲食 |
310 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我應當在家中備辦美味飲食 |
311 | 2 | 中 | zhōng | middle | 我應當在家中備辦美味飲食 |
312 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 由於他過去世培植的福德所感 |
313 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 由於他過去世培植的福德所感 |
314 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 由於他過去世培植的福德所感 |
315 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 由於他過去世培植的福德所感 |
316 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 由於他過去世培植的福德所感 |
317 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 由於他過去世培植的福德所感 |
318 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 由於他過去世培植的福德所感 |
319 | 2 | 利用 | lìyòng | to make use of; to use | 懂得恰當利用時間空間 |
320 | 2 | 利用 | lìyòng | generally useful | 懂得恰當利用時間空間 |
321 | 2 | 利用 | lìyòng | to display goods | 懂得恰當利用時間空間 |
322 | 2 | 利用 | lìyòng | to exploit; to take advantage of | 懂得恰當利用時間空間 |
323 | 2 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 便獲得價值千萬黃金的白毛毯報償 |
324 | 2 | 一定 | yīdìng | certain | 我一定可以獲得更多的珍寶 |
325 | 2 | 一定 | yīdìng | fixed | 我一定可以獲得更多的珍寶 |
326 | 2 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 我一定可以獲得更多的珍寶 |
327 | 2 | 心想 | xīn xiǎng | thoughts of the mind; thought | 長者心想 |
328 | 2 | 偈 | jì | a verse | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
329 | 2 | 偈 | jié | martial | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
330 | 2 | 偈 | jié | brave | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
331 | 2 | 偈 | jié | swift; hasty | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
332 | 2 | 偈 | jié | forceful | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
333 | 2 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
334 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知時的禍害 |
335 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
336 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
337 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
338 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
339 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
340 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
341 | 2 | 首 | shǒu | head | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
342 | 2 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
343 | 2 | 首 | shǒu | leader; chief | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
344 | 2 | 首 | shǒu | foremost; first | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
345 | 2 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
346 | 2 | 首 | shǒu | beginning; start | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
347 | 2 | 首 | shǒu | to denounce | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
348 | 2 | 首 | shǒu | top; apex | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
349 | 2 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
350 | 2 | 首 | shǒu | the main offender | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
351 | 2 | 首 | shǒu | essence; gist | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
352 | 2 | 首 | shǒu | a side; a direction | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
353 | 2 | 首 | shǒu | to face towards | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
354 | 2 | 大火 | dàhuǒ | conflagration; large fire | 大火 |
355 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 有一位長者名叫音悅 |
356 | 2 | 位 | wèi | bit | 有一位長者名叫音悅 |
357 | 2 | 位 | wèi | a seat | 有一位長者名叫音悅 |
358 | 2 | 位 | wèi | a post | 有一位長者名叫音悅 |
359 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 有一位長者名叫音悅 |
360 | 2 | 位 | wèi | a throne | 有一位長者名叫音悅 |
361 | 2 | 位 | wèi | Wei | 有一位長者名叫音悅 |
362 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 有一位長者名叫音悅 |
363 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 有一位長者名叫音悅 |
364 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 有一位長者名叫音悅 |
365 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 有一位長者名叫音悅 |
366 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 有一位長者名叫音悅 |
367 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望長者由此心開意解 |
368 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望長者由此心開意解 |
369 | 2 | 珍寶 | zhēnbǎo | a treasure | 我一定可以獲得更多的珍寶 |
370 | 2 | 生下 | shēngxià | to give birth to | 夫人為他生下兒子 |
371 | 2 | 大水 | dàshuǐ | a flood | 大水 |
372 | 2 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便返回耆闍崛山 |
373 | 2 | 便 | biàn | advantageous | 便返回耆闍崛山 |
374 | 2 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便返回耆闍崛山 |
375 | 2 | 便 | pián | fat; obese | 便返回耆闍崛山 |
376 | 2 | 便 | biàn | to make easy | 便返回耆闍崛山 |
377 | 2 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便返回耆闍崛山 |
378 | 2 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便返回耆闍崛山 |
379 | 2 | 便 | biàn | in passing | 便返回耆闍崛山 |
380 | 2 | 便 | biàn | informal | 便返回耆闍崛山 |
381 | 2 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便返回耆闍崛山 |
382 | 2 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便返回耆闍崛山 |
383 | 2 | 便 | biàn | stool | 便返回耆闍崛山 |
384 | 2 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便返回耆闍崛山 |
385 | 2 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便返回耆闍崛山 |
386 | 2 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便返回耆闍崛山 |
387 | 2 | 使者 | shǐzhě | an emissary; an envoy | 國王派遣使者授予金印 |
388 | 2 | 歌頌 | gēsòng | to eulogize | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
389 | 2 | 歌頌 | gēsòng | singing together; a song of praise; saṃgīti | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
390 | 1 | 授予 | shòuyǔ | to confer | 國王派遣使者授予金印 |
391 | 1 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 不知情的不蘭迦葉一到長者家門口 |
392 | 1 | 情 | qíng | passion; affection | 不知情的不蘭迦葉一到長者家門口 |
393 | 1 | 情 | qíng | friendship; kindness | 不知情的不蘭迦葉一到長者家門口 |
394 | 1 | 情 | qíng | face; honor | 不知情的不蘭迦葉一到長者家門口 |
395 | 1 | 情 | qíng | condition; state; situation | 不知情的不蘭迦葉一到長者家門口 |
396 | 1 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 不知情的不蘭迦葉一到長者家門口 |
397 | 1 | 情 | qíng | sentience; cognition | 不知情的不蘭迦葉一到長者家門口 |
398 | 1 | 燒死 | shāosǐ | to burn to death | 五百匹駿馬也同時被燒死 |
399 | 1 | 誰知道 | shéizhīdào | God knows...; Who would have imagined...? | 誰知道經過一年的時光 |
400 | 1 | 到時 | dào shí | at that (future) time | 到時如果說得不合時機 |
401 | 1 | 看見 | kànjiàn | to see | 六師外道看見他狼狽不堪地回來 |
402 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
403 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
404 | 1 | 卻 | què | to pardon | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
405 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
406 | 1 | 飼養 | sìyǎng | to raise; to rear | 所飼養的五百匹馬同時生下小馬 |
407 | 1 | 報 | bào | newspaper | 天降福報 |
408 | 1 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 天降福報 |
409 | 1 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 天降福報 |
410 | 1 | 報 | bào | to respond; to reply | 天降福報 |
411 | 1 | 報 | bào | to revenge | 天降福報 |
412 | 1 | 報 | bào | a cable; a telegram | 天降福報 |
413 | 1 | 報 | bào | a message; information | 天降福報 |
414 | 1 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 天降福報 |
415 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 不蘭迦葉心中疑忌佛陀是因吝惜而不肯傳授 |
416 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 不蘭迦葉心中疑忌佛陀是因吝惜而不肯傳授 |
417 | 1 | 因 | yīn | to follow | 不蘭迦葉心中疑忌佛陀是因吝惜而不肯傳授 |
418 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 不蘭迦葉心中疑忌佛陀是因吝惜而不肯傳授 |
419 | 1 | 因 | yīn | via; through | 不蘭迦葉心中疑忌佛陀是因吝惜而不肯傳授 |
420 | 1 | 因 | yīn | to continue | 不蘭迦葉心中疑忌佛陀是因吝惜而不肯傳授 |
421 | 1 | 因 | yīn | to receive | 不蘭迦葉心中疑忌佛陀是因吝惜而不肯傳授 |
422 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 不蘭迦葉心中疑忌佛陀是因吝惜而不肯傳授 |
423 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 不蘭迦葉心中疑忌佛陀是因吝惜而不肯傳授 |
424 | 1 | 因 | yīn | to be like | 不蘭迦葉心中疑忌佛陀是因吝惜而不肯傳授 |
425 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 不蘭迦葉心中疑忌佛陀是因吝惜而不肯傳授 |
426 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 不蘭迦葉心中疑忌佛陀是因吝惜而不肯傳授 |
427 | 1 | 沒 | mò | to drown; to sink | 連泊靠岸邊的寶船也被大水沖沒 |
428 | 1 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 連泊靠岸邊的寶船也被大水沖沒 |
429 | 1 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 連泊靠岸邊的寶船也被大水沖沒 |
430 | 1 | 沒 | mò | to end; to the end | 連泊靠岸邊的寶船也被大水沖沒 |
431 | 1 | 沒 | mò | to die | 連泊靠岸邊的寶船也被大水沖沒 |
432 | 1 | 沒 | mò | deeply buried | 連泊靠岸邊的寶船也被大水沖沒 |
433 | 1 | 沒 | mò | to disappear | 連泊靠岸邊的寶船也被大水沖沒 |
434 | 1 | 沒 | méi | not as good as | 連泊靠岸邊的寶船也被大水沖沒 |
435 | 1 | 沒 | méi | not | 連泊靠岸邊的寶船也被大水沖沒 |
436 | 1 | 什麼事 | shénme shì | what?; which? | 問他發生什麼事 |
437 | 1 | 不過 | bùguò | not exceeding | 不過 |
438 | 1 | 我家 | wǒjiā | my family | 普集我家 |
439 | 1 | 先 | xiān | first | 我應該先向佛陀求取偈語 |
440 | 1 | 先 | xiān | early; prior; former | 我應該先向佛陀求取偈語 |
441 | 1 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 我應該先向佛陀求取偈語 |
442 | 1 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 我應該先向佛陀求取偈語 |
443 | 1 | 先 | xiān | to start | 我應該先向佛陀求取偈語 |
444 | 1 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 我應該先向佛陀求取偈語 |
445 | 1 | 先 | xiān | before; in front | 我應該先向佛陀求取偈語 |
446 | 1 | 先 | xiān | fundamental; basic | 我應該先向佛陀求取偈語 |
447 | 1 | 先 | xiān | Xian | 我應該先向佛陀求取偈語 |
448 | 1 | 先 | xiān | ancient; archaic | 我應該先向佛陀求取偈語 |
449 | 1 | 先 | xiān | super | 我應該先向佛陀求取偈語 |
450 | 1 | 先 | xiān | deceased | 我應該先向佛陀求取偈語 |
451 | 1 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 我應該先向佛陀求取偈語 |
452 | 1 | 可能 | kěnéng | probable | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
453 | 1 | 可能 | kěnéng | probable | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
454 | 1 | 可能 | kěnéng | possibility; probability; likelihood | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
455 | 1 | 喜悅 | xǐyuè | happy; joyous | 佛陀知道長者此時內心充滿喜悅 |
456 | 1 | 喜悅 | xǐyuè | Joy | 佛陀知道長者此時內心充滿喜悅 |
457 | 1 | 機 | jī | a machine | 於是趁著這個大好時機 |
458 | 1 | 機 | jī | impulse; stimulus; motion | 於是趁著這個大好時機 |
459 | 1 | 機 | jī | opportunity; chance | 於是趁著這個大好時機 |
460 | 1 | 機 | jī | a turning point; an important affair | 於是趁著這個大好時機 |
461 | 1 | 機 | jī | adaptable; flexible | 於是趁著這個大好時機 |
462 | 1 | 機 | jī | opportunity; chance | 於是趁著這個大好時機 |
463 | 1 | 機 | jī | crossbow trigger | 於是趁著這個大好時機 |
464 | 1 | 機 | jī | a latch; a trigger | 於是趁著這個大好時機 |
465 | 1 | 機 | jī | a mechanism | 於是趁著這個大好時機 |
466 | 1 | 機 | jī | efficient; effective | 於是趁著這個大好時機 |
467 | 1 | 機 | jī | skill | 於是趁著這個大好時機 |
468 | 1 | 機 | jī | a loom [weaving] | 於是趁著這個大好時機 |
469 | 1 | 機 | jī | an airplane | 於是趁著這個大好時機 |
470 | 1 | 機 | jī | a plan; a scheme | 於是趁著這個大好時機 |
471 | 1 | 幾 | jǐ | several | 沙門瞿曇只是說了幾句話就能得到價值黃金千萬的白毛毯 |
472 | 1 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 沙門瞿曇只是說了幾句話就能得到價值黃金千萬的白毛毯 |
473 | 1 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 沙門瞿曇只是說了幾句話就能得到價值黃金千萬的白毛毯 |
474 | 1 | 幾 | jī | sign; omen | 沙門瞿曇只是說了幾句話就能得到價值黃金千萬的白毛毯 |
475 | 1 | 幾 | jī | near to | 沙門瞿曇只是說了幾句話就能得到價值黃金千萬的白毛毯 |
476 | 1 | 幾 | jī | imminent danger | 沙門瞿曇只是說了幾句話就能得到價值黃金千萬的白毛毯 |
477 | 1 | 幾 | jī | circumstances | 沙門瞿曇只是說了幾句話就能得到價值黃金千萬的白毛毯 |
478 | 1 | 幾 | jī | duration; time | 沙門瞿曇只是說了幾句話就能得到價值黃金千萬的白毛毯 |
479 | 1 | 幾 | jī | opportunity | 沙門瞿曇只是說了幾句話就能得到價值黃金千萬的白毛毯 |
480 | 1 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 沙門瞿曇只是說了幾句話就能得到價值黃金千萬的白毛毯 |
481 | 1 | 幾 | jǐ | a small table | 沙門瞿曇只是說了幾句話就能得到價值黃金千萬的白毛毯 |
482 | 1 | 幾 | jǐ | [self] composed | 沙門瞿曇只是說了幾句話就能得到價值黃金千萬的白毛毯 |
483 | 1 | 幾 | jī | ji | 沙門瞿曇只是說了幾句話就能得到價值黃金千萬的白毛毯 |
484 | 1 | 信解 | xìnjiě | adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal | 但是不蘭迦葉始終不能信解 |
485 | 1 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 長者於是回送佛陀價值千萬兩黃金的上好白毛毯 |
486 | 1 | 送 | sòng | to see off | 長者於是回送佛陀價值千萬兩黃金的上好白毛毯 |
487 | 1 | 船 | chuán | boat; ship; watercraft | 五百艘出海採寶的船同時滿載寶物歸來 |
488 | 1 | 船 | chuán | a vessel | 五百艘出海採寶的船同時滿載寶物歸來 |
489 | 1 | 船 | chuán | ship; nau | 五百艘出海採寶的船同時滿載寶物歸來 |
490 | 1 | 報償 | bàocháng | repay; recompense | 便獲得價值千萬黃金的白毛毯報償 |
491 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 只好把偈語傳授給他 |
492 | 1 | 把 | bà | a handle | 只好把偈語傳授給他 |
493 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 只好把偈語傳授給他 |
494 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 只好把偈語傳授給他 |
495 | 1 | 把 | bǎ | to give | 只好把偈語傳授給他 |
496 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 只好把偈語傳授給他 |
497 | 1 | 把 | bà | a stem | 只好把偈語傳授給他 |
498 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 只好把偈語傳授給他 |
499 | 1 | 把 | bǎ | to control | 只好把偈語傳授給他 |
500 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 只好把偈語傳授給他 |
Frequencies of all Words
Top 612
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 的 | de | possessive particle | 不知時的禍害 |
2 | 23 | 的 | de | structural particle | 不知時的禍害 |
3 | 23 | 的 | de | complement | 不知時的禍害 |
4 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 不知時的禍害 |
5 | 18 | 長者 | zhǎngzhě | the elderly | 有一位長者名叫音悅 |
6 | 18 | 長者 | zhǎngzhě | an elder | 有一位長者名叫音悅 |
7 | 18 | 長者 | zhǎngzhě | a dignitary; a distinguished person; a senior | 有一位長者名叫音悅 |
8 | 15 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀知道長者此時內心充滿喜悅 |
9 | 11 | 一 | yī | one | 有一位長者名叫音悅 |
10 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一位長者名叫音悅 |
11 | 11 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一位長者名叫音悅 |
12 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一位長者名叫音悅 |
13 | 11 | 一 | yì | whole; all | 有一位長者名叫音悅 |
14 | 11 | 一 | yī | first | 有一位長者名叫音悅 |
15 | 11 | 一 | yī | the same | 有一位長者名叫音悅 |
16 | 11 | 一 | yī | each | 有一位長者名叫音悅 |
17 | 11 | 一 | yī | certain | 有一位長者名叫音悅 |
18 | 11 | 一 | yī | throughout | 有一位長者名叫音悅 |
19 | 11 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一位長者名叫音悅 |
20 | 11 | 一 | yī | sole; single | 有一位長者名叫音悅 |
21 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 有一位長者名叫音悅 |
22 | 11 | 一 | yī | Yi | 有一位長者名叫音悅 |
23 | 11 | 一 | yī | other | 有一位長者名叫音悅 |
24 | 11 | 一 | yī | to unify | 有一位長者名叫音悅 |
25 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一位長者名叫音悅 |
26 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一位長者名叫音悅 |
27 | 11 | 一 | yī | or | 有一位長者名叫音悅 |
28 | 11 | 一 | yī | one; eka | 有一位長者名叫音悅 |
29 | 10 | 他 | tā | he; him | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
30 | 10 | 他 | tā | another aspect | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
31 | 10 | 他 | tā | other; another; some other | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
32 | 10 | 他 | tā | everybody | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
33 | 10 | 他 | tā | other | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
34 | 10 | 他 | tuō | other; another; some other | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
35 | 10 | 他 | tā | tha | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
36 | 10 | 他 | tā | ṭha | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
37 | 10 | 他 | tā | other; anya | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
38 | 9 | 不蘭迦葉 | bùlánjiāyè | Purāṇa Kāśyapa | 名叫不蘭迦葉 |
39 | 6 | 被 | bèi | by | 珍寶被大火燒毀 |
40 | 6 | 被 | bèi | a quilt | 珍寶被大火燒毀 |
41 | 6 | 被 | bèi | to cover | 珍寶被大火燒毀 |
42 | 6 | 被 | bèi | a cape | 珍寶被大火燒毀 |
43 | 6 | 被 | bèi | to put over the top of | 珍寶被大火燒毀 |
44 | 6 | 被 | bèi | to reach | 珍寶被大火燒毀 |
45 | 6 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 珍寶被大火燒毀 |
46 | 6 | 被 | bèi | because | 珍寶被大火燒毀 |
47 | 6 | 被 | bèi | Bei | 珍寶被大火燒毀 |
48 | 6 | 被 | pī | to drape over | 珍寶被大火燒毀 |
49 | 6 | 被 | pī | to scatter | 珍寶被大火燒毀 |
50 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 實在是太神妙了 |
51 | 6 | 是 | shì | is exactly | 實在是太神妙了 |
52 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 實在是太神妙了 |
53 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 實在是太神妙了 |
54 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 實在是太神妙了 |
55 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 實在是太神妙了 |
56 | 6 | 是 | shì | true | 實在是太神妙了 |
57 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 實在是太神妙了 |
58 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 實在是太神妙了 |
59 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 實在是太神妙了 |
60 | 6 | 是 | shì | Shi | 實在是太神妙了 |
61 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 實在是太神妙了 |
62 | 6 | 是 | shì | this; idam | 實在是太神妙了 |
63 | 5 | 到 | dào | to arrive | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
64 | 5 | 到 | dào | arrive; receive | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
65 | 5 | 到 | dào | to go | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
66 | 5 | 到 | dào | careful | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
67 | 5 | 到 | dào | Dao | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
68 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
69 | 5 | 家 | jiā | house; home; residence | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
70 | 5 | 家 | jiā | family | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
71 | 5 | 家 | jiā | a specialist | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
72 | 5 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
73 | 5 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
74 | 5 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
75 | 5 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
76 | 5 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
77 | 5 | 家 | jiā | domestic | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
78 | 5 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
79 | 5 | 家 | jiā | side; party | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
80 | 5 | 家 | jiā | dynastic line | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
81 | 5 | 家 | jiā | a respectful form of address | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
82 | 5 | 家 | jiā | a familiar form of address | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
83 | 5 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
84 | 5 | 家 | jiā | I; my; our | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
85 | 5 | 家 | jiā | district | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
86 | 5 | 家 | jiā | private propery | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
87 | 5 | 家 | jiā | Jia | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
88 | 5 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
89 | 5 | 家 | gū | lady | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
90 | 5 | 家 | jiā | house; gṛha | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
91 | 5 | 又 | yòu | again; also | 佛陀又告訴長者 |
92 | 5 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 佛陀又告訴長者 |
93 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 佛陀又告訴長者 |
94 | 5 | 又 | yòu | and | 佛陀又告訴長者 |
95 | 5 | 又 | yòu | furthermore | 佛陀又告訴長者 |
96 | 5 | 又 | yòu | in addition | 佛陀又告訴長者 |
97 | 5 | 又 | yòu | but | 佛陀又告訴長者 |
98 | 5 | 又 | yòu | again; also; punar | 佛陀又告訴長者 |
99 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 我應當在家中備辦美味飲食 |
100 | 5 | 我 | wǒ | self | 我應當在家中備辦美味飲食 |
101 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 我應當在家中備辦美味飲食 |
102 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我應當在家中備辦美味飲食 |
103 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我應當在家中備辦美味飲食 |
104 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我應當在家中備辦美味飲食 |
105 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我應當在家中備辦美味飲食 |
106 | 5 | 我 | wǒ | I; aham | 我應當在家中備辦美味飲食 |
107 | 5 | 得 | de | potential marker | 到時如果說得不合時機 |
108 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 到時如果說得不合時機 |
109 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 到時如果說得不合時機 |
110 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 到時如果說得不合時機 |
111 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 到時如果說得不合時機 |
112 | 5 | 得 | dé | de | 到時如果說得不合時機 |
113 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 到時如果說得不合時機 |
114 | 5 | 得 | dé | to result in | 到時如果說得不合時機 |
115 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 到時如果說得不合時機 |
116 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 到時如果說得不合時機 |
117 | 5 | 得 | dé | to be finished | 到時如果說得不合時機 |
118 | 5 | 得 | de | result of degree | 到時如果說得不合時機 |
119 | 5 | 得 | de | marks completion of an action | 到時如果說得不合時機 |
120 | 5 | 得 | děi | satisfying | 到時如果說得不合時機 |
121 | 5 | 得 | dé | to contract | 到時如果說得不合時機 |
122 | 5 | 得 | dé | marks permission or possibility | 到時如果說得不合時機 |
123 | 5 | 得 | dé | expressing frustration | 到時如果說得不合時機 |
124 | 5 | 得 | dé | to hear | 到時如果說得不合時機 |
125 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 到時如果說得不合時機 |
126 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 到時如果說得不合時機 |
127 | 5 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 到時如果說得不合時機 |
128 | 5 | 就 | jiù | right away | 降尊就卑 |
129 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 降尊就卑 |
130 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 降尊就卑 |
131 | 5 | 就 | jiù | to assume | 降尊就卑 |
132 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 降尊就卑 |
133 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 降尊就卑 |
134 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 降尊就卑 |
135 | 5 | 就 | jiù | namely | 降尊就卑 |
136 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 降尊就卑 |
137 | 5 | 就 | jiù | only; just | 降尊就卑 |
138 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 降尊就卑 |
139 | 5 | 就 | jiù | to go with | 降尊就卑 |
140 | 5 | 就 | jiù | already | 降尊就卑 |
141 | 5 | 就 | jiù | as much as | 降尊就卑 |
142 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 降尊就卑 |
143 | 5 | 就 | jiù | even if | 降尊就卑 |
144 | 5 | 就 | jiù | to die | 降尊就卑 |
145 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 降尊就卑 |
146 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 還怨怪是佛陀害他被人毒打 |
147 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 還怨怪是佛陀害他被人毒打 |
148 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 還怨怪是佛陀害他被人毒打 |
149 | 4 | 人 | rén | everybody | 還怨怪是佛陀害他被人毒打 |
150 | 4 | 人 | rén | adult | 還怨怪是佛陀害他被人毒打 |
151 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 還怨怪是佛陀害他被人毒打 |
152 | 4 | 人 | rén | an upright person | 還怨怪是佛陀害他被人毒打 |
153 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 還怨怪是佛陀害他被人毒打 |
154 | 4 | 毒打 | dúdǎ | to beat up | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
155 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
156 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
157 | 4 | 而 | ér | you | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
158 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
159 | 4 | 而 | ér | right away; then | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
160 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
161 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
162 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
163 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
164 | 4 | 而 | ér | so as to | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
165 | 4 | 而 | ér | only then | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
166 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
167 | 4 | 而 | néng | can; able | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
168 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
169 | 4 | 而 | ér | me | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
170 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
171 | 4 | 而 | ér | possessive | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
172 | 4 | 同時 | tóngshí | at the same time; simultaneously | 四種福報居然同時普集 |
173 | 4 | 為 | wèi | for; to | 夫人為他生下兒子 |
174 | 4 | 為 | wèi | because of | 夫人為他生下兒子 |
175 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 夫人為他生下兒子 |
176 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 夫人為他生下兒子 |
177 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 夫人為他生下兒子 |
178 | 4 | 為 | wéi | to do | 夫人為他生下兒子 |
179 | 4 | 為 | wèi | for | 夫人為他生下兒子 |
180 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 夫人為他生下兒子 |
181 | 4 | 為 | wèi | to | 夫人為他生下兒子 |
182 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 夫人為他生下兒子 |
183 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 夫人為他生下兒子 |
184 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 夫人為他生下兒子 |
185 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 夫人為他生下兒子 |
186 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 夫人為他生下兒子 |
187 | 4 | 為 | wéi | to govern | 夫人為他生下兒子 |
188 | 4 | 黃金 | huángjīn | gold | 長者於是回送佛陀價值千萬兩黃金的上好白毛毯 |
189 | 4 | 黃金 | huángjīn | copper | 長者於是回送佛陀價值千萬兩黃金的上好白毛毯 |
190 | 4 | 了 | le | completion of an action | 長者聽了非常歡喜 |
191 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 長者聽了非常歡喜 |
192 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 長者聽了非常歡喜 |
193 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 長者聽了非常歡喜 |
194 | 4 | 了 | le | modal particle | 長者聽了非常歡喜 |
195 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 長者聽了非常歡喜 |
196 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 長者聽了非常歡喜 |
197 | 4 | 了 | liǎo | completely | 長者聽了非常歡喜 |
198 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 長者聽了非常歡喜 |
199 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 長者聽了非常歡喜 |
200 | 4 | 偈語 | jì yǔ | the words of a chant | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
201 | 4 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 於是佛陀應時為長者歌誦吉祥八音 |
202 | 4 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 於是佛陀應時為長者歌誦吉祥八音 |
203 | 4 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 於是佛陀應時為長者歌誦吉祥八音 |
204 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一位長者名叫音悅 |
205 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一位長者名叫音悅 |
206 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一位長者名叫音悅 |
207 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一位長者名叫音悅 |
208 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一位長者名叫音悅 |
209 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一位長者名叫音悅 |
210 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一位長者名叫音悅 |
211 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一位長者名叫音悅 |
212 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一位長者名叫音悅 |
213 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一位長者名叫音悅 |
214 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一位長者名叫音悅 |
215 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有一位長者名叫音悅 |
216 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有一位長者名叫音悅 |
217 | 4 | 有 | yǒu | You | 有一位長者名叫音悅 |
218 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一位長者名叫音悅 |
219 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一位長者名叫音悅 |
220 | 4 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是趁著這個大好時機 |
221 | 3 | 財富 | cáifù | wealth; riches | 財富無數 |
222 | 3 | 也 | yě | also; too | 佛陀也再三慈愍勸諫 |
223 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 佛陀也再三慈愍勸諫 |
224 | 3 | 也 | yě | either | 佛陀也再三慈愍勸諫 |
225 | 3 | 也 | yě | even | 佛陀也再三慈愍勸諫 |
226 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 佛陀也再三慈愍勸諫 |
227 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 佛陀也再三慈愍勸諫 |
228 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 佛陀也再三慈愍勸諫 |
229 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 佛陀也再三慈愍勸諫 |
230 | 3 | 也 | yě | ya | 佛陀也再三慈愍勸諫 |
231 | 3 | 千萬 | qiānwàn | ten million | 長者於是回送佛陀價值千萬兩黃金的上好白毛毯 |
232 | 3 | 千萬 | qiānwàn | countless; many | 長者於是回送佛陀價值千萬兩黃金的上好白毛毯 |
233 | 3 | 千萬 | qiānwàn | absolutely [do not] | 長者於是回送佛陀價值千萬兩黃金的上好白毛毯 |
234 | 3 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 所飼養的五百匹馬同時生下小馬 |
235 | 3 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred; pañcaśata | 所飼養的五百匹馬同時生下小馬 |
236 | 3 | 價值 | jiàzhí | monetary value | 長者於是回送佛陀價值千萬兩黃金的上好白毛毯 |
237 | 3 | 價值 | jiàzhí | value; worth | 長者於是回送佛陀價值千萬兩黃金的上好白毛毯 |
238 | 3 | 價值 | jiàzhí | values; moral values; ethical values | 長者於是回送佛陀價值千萬兩黃金的上好白毛毯 |
239 | 3 | 兒子 | érzi | son | 卻因為沒有兒子繼承他的家業而感到憂愁 |
240 | 3 | 白毛 | báimáo | white hair (of animals) | 長者於是回送佛陀價值千萬兩黃金的上好白毛毯 |
241 | 3 | 傳授 | chuánshòu | to teach; to impart | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
242 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 只好痛苦地爬回家 |
243 | 3 | 地 | de | subordinate particle | 只好痛苦地爬回家 |
244 | 3 | 地 | dì | floor | 只好痛苦地爬回家 |
245 | 3 | 地 | dì | the earth | 只好痛苦地爬回家 |
246 | 3 | 地 | dì | fields | 只好痛苦地爬回家 |
247 | 3 | 地 | dì | a place | 只好痛苦地爬回家 |
248 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 只好痛苦地爬回家 |
249 | 3 | 地 | dì | background | 只好痛苦地爬回家 |
250 | 3 | 地 | dì | terrain | 只好痛苦地爬回家 |
251 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 只好痛苦地爬回家 |
252 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 只好痛苦地爬回家 |
253 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 只好痛苦地爬回家 |
254 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 只好痛苦地爬回家 |
255 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 只好痛苦地爬回家 |
256 | 3 | 四 | sì | four | 四種福報居然同時普集 |
257 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 四種福報居然同時普集 |
258 | 3 | 四 | sì | fourth | 四種福報居然同時普集 |
259 | 3 | 四 | sì | Si | 四種福報居然同時普集 |
260 | 3 | 四 | sì | four; catur | 四種福報居然同時普集 |
261 | 3 | 知道 | zhīdào | to know | 佛陀知道長者此時內心充滿喜悅 |
262 | 3 | 知道 | zhīdào | Knowing | 佛陀知道長者此時內心充滿喜悅 |
263 | 3 | 毯 | tǎn | blanket; rug | 長者於是回送佛陀價值千萬兩黃金的上好白毛毯 |
264 | 3 | 能 | néng | can; able | 能可以培植福德 |
265 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 能可以培植福德 |
266 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能可以培植福德 |
267 | 3 | 能 | néng | energy | 能可以培植福德 |
268 | 3 | 能 | néng | function; use | 能可以培植福德 |
269 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能可以培植福德 |
270 | 3 | 能 | néng | talent | 能可以培植福德 |
271 | 3 | 能 | néng | expert at | 能可以培植福德 |
272 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 能可以培植福德 |
273 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能可以培植福德 |
274 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能可以培植福德 |
275 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 能可以培植福德 |
276 | 3 | 能 | néng | even if | 能可以培植福德 |
277 | 3 | 能 | néng | but | 能可以培植福德 |
278 | 3 | 能 | néng | in this way | 能可以培植福德 |
279 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 能可以培植福德 |
280 | 3 | 向 | xiàng | towards; to | 前來向長者祝福讚歎 |
281 | 3 | 向 | xiàng | direction | 前來向長者祝福讚歎 |
282 | 3 | 向 | xiàng | to face | 前來向長者祝福讚歎 |
283 | 3 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 前來向長者祝福讚歎 |
284 | 3 | 向 | xiàng | formerly | 前來向長者祝福讚歎 |
285 | 3 | 向 | xiàng | a north facing window | 前來向長者祝福讚歎 |
286 | 3 | 向 | xiàng | a trend | 前來向長者祝福讚歎 |
287 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 前來向長者祝福讚歎 |
288 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 前來向長者祝福讚歎 |
289 | 3 | 向 | xiàng | to move towards | 前來向長者祝福讚歎 |
290 | 3 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 前來向長者祝福讚歎 |
291 | 3 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 前來向長者祝福讚歎 |
292 | 3 | 向 | xiàng | always | 前來向長者祝福讚歎 |
293 | 3 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 前來向長者祝福讚歎 |
294 | 3 | 向 | xiàng | to approximate | 前來向長者祝福讚歎 |
295 | 3 | 向 | xiàng | presuming | 前來向長者祝福讚歎 |
296 | 3 | 向 | xiàng | to attack | 前來向長者祝福讚歎 |
297 | 3 | 向 | xiàng | echo | 前來向長者祝福讚歎 |
298 | 3 | 向 | xiàng | to make clear | 前來向長者祝福讚歎 |
299 | 3 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 前來向長者祝福讚歎 |
300 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 向佛陀說 |
301 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 向佛陀說 |
302 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 向佛陀說 |
303 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 向佛陀說 |
304 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 向佛陀說 |
305 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 向佛陀說 |
306 | 3 | 說 | shuō | allocution | 向佛陀說 |
307 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 向佛陀說 |
308 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 向佛陀說 |
309 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 向佛陀說 |
310 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 向佛陀說 |
311 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 長者聽了非常歡喜 |
312 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 長者聽了非常歡喜 |
313 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 長者聽了非常歡喜 |
314 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 長者聽了非常歡喜 |
315 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 長者聽了非常歡喜 |
316 | 2 | 聽 | tīng | to await | 長者聽了非常歡喜 |
317 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 長者聽了非常歡喜 |
318 | 2 | 聽 | tīng | a tin can | 長者聽了非常歡喜 |
319 | 2 | 聽 | tīng | information | 長者聽了非常歡喜 |
320 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 長者聽了非常歡喜 |
321 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 長者聽了非常歡喜 |
322 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 長者聽了非常歡喜 |
323 | 2 | 悅 | yuè | pleased | 有一位長者名叫音悅 |
324 | 2 | 悅 | yuè | to please | 有一位長者名叫音悅 |
325 | 2 | 悅 | yuè | to like; to be fond of | 有一位長者名叫音悅 |
326 | 2 | 悅 | yuè | to obey | 有一位長者名叫音悅 |
327 | 2 | 悅 | yuè | Yue | 有一位長者名叫音悅 |
328 | 2 | 悅 | yuè | pleased; prīti | 有一位長者名叫音悅 |
329 | 2 | 集 | jí | to gather; to collect | 四種福報居然同時普集 |
330 | 2 | 集 | jí | collected works; collection | 四種福報居然同時普集 |
331 | 2 | 集 | jí | volume; part | 四種福報居然同時普集 |
332 | 2 | 集 | jí | to stablize; to settle | 四種福報居然同時普集 |
333 | 2 | 集 | jí | used in place names | 四種福報居然同時普集 |
334 | 2 | 集 | jí | to mix; to blend | 四種福報居然同時普集 |
335 | 2 | 集 | jí | to hit the mark | 四種福報居然同時普集 |
336 | 2 | 集 | jí | to compile | 四種福報居然同時普集 |
337 | 2 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 四種福報居然同時普集 |
338 | 2 | 集 | jí | to rest; to perch | 四種福報居然同時普集 |
339 | 2 | 集 | jí | a market | 四種福報居然同時普集 |
340 | 2 | 集 | jí | the origin of suffering | 四種福報居然同時普集 |
341 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to request; to beg; to pray | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
342 | 2 | 請求 | qǐngqiú | to require of somebody | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
343 | 2 | 派遣 | pàiqiǎn | to dispatch; to send | 國王派遣使者授予金印 |
344 | 2 | 時空 | shíkōng | space and time; space-time | 永遠不懂得利用時空 |
345 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 懂得恰當利用時間空間 |
346 | 2 | 金印 | jīnyìn | golden seal | 國王派遣使者授予金印 |
347 | 2 | 金印 | jīnyìn | characters tattooed on a convict's face | 國王派遣使者授予金印 |
348 | 2 | 匹 | pǐ | measure word for bolts of cloth, etc | 所飼養的五百匹馬同時生下小馬 |
349 | 2 | 匹 | pǐ | a friend | 所飼養的五百匹馬同時生下小馬 |
350 | 2 | 匹 | pǐ | to suit; to be compatible with | 所飼養的五百匹馬同時生下小馬 |
351 | 2 | 匹 | pǐ | to compare with | 所飼養的五百匹馬同時生下小馬 |
352 | 2 | 匹 | pǐ | alone | 所飼養的五百匹馬同時生下小馬 |
353 | 2 | 匹 | pī | measure word for horses, mules, etc | 所飼養的五百匹馬同時生下小馬 |
354 | 2 | 音 | yīn | sound; noise | 有一位長者名叫音悅 |
355 | 2 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 有一位長者名叫音悅 |
356 | 2 | 音 | yīn | news | 有一位長者名叫音悅 |
357 | 2 | 音 | yīn | tone; timbre | 有一位長者名叫音悅 |
358 | 2 | 音 | yīn | music | 有一位長者名叫音悅 |
359 | 2 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 有一位長者名叫音悅 |
360 | 2 | 音 | yīn | voice; words | 有一位長者名叫音悅 |
361 | 2 | 音 | yīn | tone of voice | 有一位長者名叫音悅 |
362 | 2 | 音 | yīn | rumour | 有一位長者名叫音悅 |
363 | 2 | 音 | yīn | shade | 有一位長者名叫音悅 |
364 | 2 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 有一位長者名叫音悅 |
365 | 2 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
366 | 2 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
367 | 2 | 只好 | zhǐhǎo | without any better option; to have to | 只好把偈語傳授給他 |
368 | 2 | 只好 | zhǐhǎo | just right | 只好把偈語傳授給他 |
369 | 2 | 福報 | fúbào | a blessed reward | 四種福報居然同時普集 |
370 | 2 | 讚歎 | zàntàn | praise | 前來向長者祝福讚歎 |
371 | 2 | 頓 | dùn | a time; a meal | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
372 | 2 | 頓 | dùn | to bow; to kowtow | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
373 | 2 | 頓 | dùn | to stop; to pause | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
374 | 2 | 頓 | dùn | to arrange | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
375 | 2 | 頓 | dùn | to renovate; to restore; to repair | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
376 | 2 | 頓 | dùn | to station; to garrison | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
377 | 2 | 頓 | dùn | tired | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
378 | 2 | 頓 | dùn | blunt; not sharp | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
379 | 2 | 頓 | dùn | damaged | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
380 | 2 | 頓 | dùn | immediately | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
381 | 2 | 頓 | dùn | Dun | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
382 | 2 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 四種福報居然同時普集 |
383 | 2 | 普 | pǔ | Prussia | 四種福報居然同時普集 |
384 | 2 | 普 | pǔ | Pu | 四種福報居然同時普集 |
385 | 2 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 四種福報居然同時普集 |
386 | 2 | 培植 | péizhí | to cultivate plants | 由於他過去世培植的福德所感 |
387 | 2 | 培植 | péizhí | to train | 由於他過去世培植的福德所感 |
388 | 2 | 年 | nián | year | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
389 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
390 | 2 | 年 | nián | age | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
391 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
392 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
393 | 2 | 年 | nián | a date | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
394 | 2 | 年 | nián | time; years | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
395 | 2 | 年 | nián | harvest | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
396 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
397 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 不蘭迦葉經過一年的背誦 |
398 | 2 | 三 | sān | three | 三 |
399 | 2 | 三 | sān | third | 三 |
400 | 2 | 三 | sān | more than two | 三 |
401 | 2 | 三 | sān | very few | 三 |
402 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
403 | 2 | 三 | sān | San | 三 |
404 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三 |
405 | 2 | 三 | sān | sa | 三 |
406 | 2 | 耆闍崛山 | qíshéjué shān | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak | 便返回耆闍崛山 |
407 | 2 | 福德 | fúdé | Fortune and Virtue | 由於他過去世培植的福德所感 |
408 | 2 | 福德 | fúdé | Merit and Virtue | 由於他過去世培植的福德所感 |
409 | 2 | 福德 | fúdé | merit earned; reward; good fortune and good moral conduct | 由於他過去世培植的福德所感 |
410 | 2 | 棍棒 | gùnbàng | club; staff; stick | 反而可能遭受一頓棍棒毒打 |
411 | 2 | 給 | gěi | to give | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
412 | 2 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
413 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
414 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
415 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
416 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
417 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
418 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
419 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
420 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
421 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
422 | 2 | 國王 | guówáng | king; monarch | 國王派遣使者授予金印 |
423 | 2 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 國王派遣使者授予金印 |
424 | 2 | 名叫 | míng jiào | to call; to name | 有一位長者名叫音悅 |
425 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 能可以培植福德 |
426 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 能可以培植福德 |
427 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 能可以培植福德 |
428 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 能可以培植福德 |
429 | 2 | 中 | zhōng | middle | 我應當在家中備辦美味飲食 |
430 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 我應當在家中備辦美味飲食 |
431 | 2 | 中 | zhōng | China | 我應當在家中備辦美味飲食 |
432 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 我應當在家中備辦美味飲食 |
433 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 我應當在家中備辦美味飲食 |
434 | 2 | 中 | zhōng | midday | 我應當在家中備辦美味飲食 |
435 | 2 | 中 | zhōng | inside | 我應當在家中備辦美味飲食 |
436 | 2 | 中 | zhōng | during | 我應當在家中備辦美味飲食 |
437 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 我應當在家中備辦美味飲食 |
438 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 我應當在家中備辦美味飲食 |
439 | 2 | 中 | zhōng | half | 我應當在家中備辦美味飲食 |
440 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 我應當在家中備辦美味飲食 |
441 | 2 | 中 | zhōng | while | 我應當在家中備辦美味飲食 |
442 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 我應當在家中備辦美味飲食 |
443 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 我應當在家中備辦美味飲食 |
444 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 我應當在家中備辦美味飲食 |
445 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 我應當在家中備辦美味飲食 |
446 | 2 | 中 | zhōng | middle | 我應當在家中備辦美味飲食 |
447 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是佛陀知道長者家中未來一定會遭逢劇變而財富散盡 |
448 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是佛陀知道長者家中未來一定會遭逢劇變而財富散盡 |
449 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 由於他過去世培植的福德所感 |
450 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 由於他過去世培植的福德所感 |
451 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 由於他過去世培植的福德所感 |
452 | 2 | 所 | suǒ | it | 由於他過去世培植的福德所感 |
453 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 由於他過去世培植的福德所感 |
454 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 由於他過去世培植的福德所感 |
455 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 由於他過去世培植的福德所感 |
456 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 由於他過去世培植的福德所感 |
457 | 2 | 所 | suǒ | that which | 由於他過去世培植的福德所感 |
458 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 由於他過去世培植的福德所感 |
459 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 由於他過去世培植的福德所感 |
460 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 由於他過去世培植的福德所感 |
461 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 由於他過去世培植的福德所感 |
462 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 由於他過去世培植的福德所感 |
463 | 2 | 利用 | lìyòng | to make use of; to use | 懂得恰當利用時間空間 |
464 | 2 | 利用 | lìyòng | generally useful | 懂得恰當利用時間空間 |
465 | 2 | 利用 | lìyòng | to display goods | 懂得恰當利用時間空間 |
466 | 2 | 利用 | lìyòng | to exploit; to take advantage of | 懂得恰當利用時間空間 |
467 | 2 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 便獲得價值千萬黃金的白毛毯報償 |
468 | 2 | 一定 | yīdìng | certain | 我一定可以獲得更多的珍寶 |
469 | 2 | 一定 | yīdìng | fixed | 我一定可以獲得更多的珍寶 |
470 | 2 | 一定 | yīdìng | must | 我一定可以獲得更多的珍寶 |
471 | 2 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 我一定可以獲得更多的珍寶 |
472 | 2 | 心想 | xīn xiǎng | thoughts of the mind; thought | 長者心想 |
473 | 2 | 偈 | jì | a verse | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
474 | 2 | 偈 | jié | martial | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
475 | 2 | 偈 | jié | brave | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
476 | 2 | 偈 | jié | swift; hasty | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
477 | 2 | 偈 | jié | forceful | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
478 | 2 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 於是就到耆闍崛山請求佛陀將那首吉祥偈傳授給他 |
479 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知時的禍害 |
480 | 2 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不知時的禍害 |
481 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
482 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
483 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
484 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
485 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
486 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
487 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
488 | 2 | 首 | shǒu | head | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
489 | 2 | 首 | shǒu | measure word for poems | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
490 | 2 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
491 | 2 | 首 | shǒu | leader; chief | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
492 | 2 | 首 | shǒu | foremost; first | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
493 | 2 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
494 | 2 | 首 | shǒu | beginning; start | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
495 | 2 | 首 | shǒu | to denounce | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
496 | 2 | 首 | shǒu | top; apex | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
497 | 2 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
498 | 2 | 首 | shǒu | the main offender | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
499 | 2 | 首 | shǒu | essence; gist | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
500 | 2 | 首 | shǒu | a side; a direction | 聽說佛陀到長者家歌頌了一首偈語 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
一 | yī | one; eka | |
他 |
|
|
|
不兰迦叶 | 不蘭迦葉 | bùlánjiāyè | Purāṇa Kāśyapa |
是 |
|
|
|
到 | dào | approach; upagati | |
家 |
|
|
|
又 | yòu | again; also; punar | |
我 |
|
|
|
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不兰迦叶 | 不蘭迦葉 | 98 | Purāṇa Kāśyapa |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
好时 | 好時 | 104 | Hershey's |
尼犍子外道 | 110 | Nirgrantha-putra | |
耆阇崛山 | 耆闍崛山 | 113 | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak |
瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般若 | 98 |
|
|
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
福德 | 102 |
|
|
偈语 | 偈語 | 106 | the words of a chant |
六师外道 | 六師外道 | 108 | Six Non-Buddhist schools |
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
无限的时空 | 無限的時空 | 119 | boundless space and time |
心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
信解 | 120 | adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal | |
因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |