Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 1. China - First Patriarch of the Tiantai School Venerable Master Zhi Yi 壹、中國 ■天台宗初祖智顗大師

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 56 智顗 Zhìyǐ Zhi Yi; Chih-i 天台宗初祖智顗大師
2 18 zhī to go 國之望也
3 18 zhī to arrive; to go 國之望也
4 18 zhī is 國之望也
5 18 zhī to use 國之望也
6 18 zhī Zhi 國之望也
7 16 nián year 生於梁武帝大同四年
8 16 nián New Year festival 生於梁武帝大同四年
9 16 nián age 生於梁武帝大同四年
10 16 nián life span; life expectancy 生於梁武帝大同四年
11 16 nián an era; a period 生於梁武帝大同四年
12 16 nián a date 生於梁武帝大同四年
13 16 nián time; years 生於梁武帝大同四年
14 16 nián harvest 生於梁武帝大同四年
15 16 nián annual; every year 生於梁武帝大同四年
16 16 nián year; varṣa 生於梁武帝大同四年
17 15 hòu after; later 後遷移到荊州
18 15 hòu empress; queen 後遷移到荊州
19 15 hòu sovereign 後遷移到荊州
20 15 hòu the god of the earth 後遷移到荊州
21 15 hòu late; later 後遷移到荊州
22 15 hòu offspring; descendents 後遷移到荊州
23 15 hòu to fall behind; to lag 後遷移到荊州
24 15 hòu behind; back 後遷移到荊州
25 15 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後遷移到荊州
26 15 hòu Hou 後遷移到荊州
27 15 hòu after; behind 後遷移到荊州
28 15 hòu following 後遷移到荊州
29 15 hòu to be delayed 後遷移到荊州
30 15 hòu to abandon; to discard 後遷移到荊州
31 15 hòu feudal lords 後遷移到荊州
32 15 hòu Hou 後遷移到荊州
33 15 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後遷移到荊州
34 15 hòu rear; paścāt 後遷移到荊州
35 15 wéi to act as; to serve 陳宣帝甚且敬稱他為
36 15 wéi to change into; to become 陳宣帝甚且敬稱他為
37 15 wéi to be; is 陳宣帝甚且敬稱他為
38 15 wéi to do 陳宣帝甚且敬稱他為
39 15 wèi to support; to help 陳宣帝甚且敬稱他為
40 15 wéi to govern 陳宣帝甚且敬稱他為
41 14 zài in; at 在中國素有
42 14 zài to exist; to be living 在中國素有
43 14 zài to consist of 在中國素有
44 14 zài to be at a post 在中國素有
45 14 zài in; bhū 在中國素有
46 12 便 biàn convenient; handy; easy 便請人占卜
47 12 便 biàn advantageous 便請人占卜
48 12 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便請人占卜
49 12 便 pián fat; obese 便請人占卜
50 12 便 biàn to make easy 便請人占卜
51 12 便 biàn an unearned advantage 便請人占卜
52 12 便 biàn ordinary; plain 便請人占卜
53 12 便 biàn in passing 便請人占卜
54 12 便 biàn informal 便請人占卜
55 12 便 biàn appropriate; suitable 便請人占卜
56 12 便 biàn an advantageous occasion 便請人占卜
57 12 便 biàn stool 便請人占卜
58 12 便 pián quiet; quiet and comfortable 便請人占卜
59 12 便 biàn proficient; skilled 便請人占卜
60 12 便 pián shrewd; slick; good with words 便請人占卜
61 12 chén Chen
62 12 chén Chen of the Southern dynasties
63 12 chén to arrange
64 12 chén to display; to exhibit
65 12 chén to narrate; to state; to explain
66 12 chén stale
67 12 chén Chen princedom of the Zhou dynasty
68 12 chén aged [wine]; matured
69 12 chén a path to a residence
70 12 zhèn a battle; a battle array
71 12 suǒ a few; various; some 他所提出的
72 12 suǒ a place; a location 他所提出的
73 12 suǒ indicates a passive voice 他所提出的
74 12 suǒ an ordinal number 他所提出的
75 12 suǒ meaning 他所提出的
76 12 suǒ garrison 他所提出的
77 12 suǒ place; pradeśa 他所提出的
78 11 other; another; some other 他所提出的
79 11 other 他所提出的
80 11 tha 他所提出的
81 11 ṭha 他所提出的
82 11 other; anya 他所提出的
83 11 five 西元五三八
84 11 fifth musical note 西元五三八
85 11 Wu 西元五三八
86 11 the five elements 西元五三八
87 11 five; pañca 西元五三八
88 10 ér Kangxi radical 126 而奠定天台宗教觀基礎
89 10 ér as if; to seem like 而奠定天台宗教觀基礎
90 10 néng can; able 而奠定天台宗教觀基礎
91 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而奠定天台宗教觀基礎
92 10 ér to arrive; up to 而奠定天台宗教觀基礎
93 10 jiāo to teach; to educate; to instruct 在判釋經教上被視為最具代表性
94 10 jiào a school of thought; a sect 在判釋經教上被視為最具代表性
95 10 jiào to make; to cause 在判釋經教上被視為最具代表性
96 10 jiào religion 在判釋經教上被視為最具代表性
97 10 jiào instruction; a teaching 在判釋經教上被視為最具代表性
98 10 jiào Jiao 在判釋經教上被視為最具代表性
99 10 jiào a directive; an order 在判釋經教上被視為最具代表性
100 10 jiào to urge; to incite 在判釋經教上被視為最具代表性
101 10 jiào to pass on; to convey 在判釋經教上被視為最具代表性
102 10 jiào etiquette 在判釋經教上被視為最具代表性
103 10 to go; to 生於梁武帝大同四年
104 10 to rely on; to depend on 生於梁武帝大同四年
105 10 Yu 生於梁武帝大同四年
106 10 a crow 生於梁武帝大同四年
107 9 děng et cetera; and so on
108 9 děng to wait
109 9 děng to be equal
110 9 děng degree; level
111 9 děng to compare
112 9 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元五三八
113 8 慧思 Huì Sī Hui Si; Nan Yue Hui Si 而聽說南嶽慧思禪師南下光州大蘇山
114 8 天台宗 tiāntái zōng Tiantai School; T'ien-tai School 天台宗初祖智顗大師
115 7 天台 tiāntái Tiantai; T'ien-tai 天台大師
116 7 大師 dàshī great master; grand master 天台宗初祖智顗大師
117 7 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 天台宗初祖智顗大師
118 7 大師 dàshī venerable master 天台宗初祖智顗大師
119 7 one 智顗雕刻檀木佛像一尊
120 7 Kangxi radical 1 智顗雕刻檀木佛像一尊
121 7 pure; concentrated 智顗雕刻檀木佛像一尊
122 7 first 智顗雕刻檀木佛像一尊
123 7 the same 智顗雕刻檀木佛像一尊
124 7 sole; single 智顗雕刻檀木佛像一尊
125 7 a very small amount 智顗雕刻檀木佛像一尊
126 7 Yi 智顗雕刻檀木佛像一尊
127 7 other 智顗雕刻檀木佛像一尊
128 7 to unify 智顗雕刻檀木佛像一尊
129 7 accidentally; coincidentally 智顗雕刻檀木佛像一尊
130 7 abruptly; suddenly 智顗雕刻檀木佛像一尊
131 7 one; eka 智顗雕刻檀木佛像一尊
132 7 shí time; a point or period of time 時匠所宗
133 7 shí a season; a quarter of a year 時匠所宗
134 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時匠所宗
135 7 shí fashionable 時匠所宗
136 7 shí fate; destiny; luck 時匠所宗
137 7 shí occasion; opportunity; chance 時匠所宗
138 7 shí tense 時匠所宗
139 7 shí particular; special 時匠所宗
140 7 shí to plant; to cultivate 時匠所宗
141 7 shí an era; a dynasty 時匠所宗
142 7 shí time [abstract] 時匠所宗
143 7 shí seasonal 時匠所宗
144 7 shí to wait upon 時匠所宗
145 7 shí hour 時匠所宗
146 7 shí appropriate; proper; timely 時匠所宗
147 7 shí Shi 時匠所宗
148 7 shí a present; currentlt 時匠所宗
149 7 shí time; kāla 時匠所宗
150 7 shí at that time; samaya 時匠所宗
151 7 huì intelligent; clever 後又到北方慧曠律師處學律
152 7 huì mental ability; intellect 後又到北方慧曠律師處學律
153 7 huì wisdom; understanding 後又到北方慧曠律師處學律
154 7 huì Wisdom 後又到北方慧曠律師處學律
155 7 huì wisdom; prajna 後又到北方慧曠律師處學律
156 7 huì intellect; mati 後又到北方慧曠律師處學律
157 6 Qi 才二十餘日便能究竟其義
158 6 ya 國之望也
159 6 中國 zhōngguó China 中國
160 6 中國 zhōngguó Central States 中國
161 6 中國 zhōngguó imperial court 中國
162 6 中國 zhōngguó the capital 中國
163 6 shān a mountain; a hill; a peak 智顗曾到大賢山誦讀
164 6 shān Shan 智顗曾到大賢山誦讀
165 6 shān Kangxi radical 46 智顗曾到大賢山誦讀
166 6 shān a mountain-like shape 智顗曾到大賢山誦讀
167 6 shān a gable 智顗曾到大賢山誦讀
168 6 shān mountain; giri 智顗曾到大賢山誦讀
169 6 shuāng two; double; pair 教觀雙運
170 6 shuāng both 教觀雙運
171 6 前往 qiánwǎng to go forward 智顗常常前往寺院道場
172 6 dào way; road; path 卻聞人道
173 6 dào principle; a moral; morality 卻聞人道
174 6 dào Tao; the Way 卻聞人道
175 6 dào to say; to speak; to talk 卻聞人道
176 6 dào to think 卻聞人道
177 6 dào circuit; a province 卻聞人道
178 6 dào a course; a channel 卻聞人道
179 6 dào a method; a way of doing something 卻聞人道
180 6 dào a doctrine 卻聞人道
181 6 dào Taoism; Daoism 卻聞人道
182 6 dào a skill 卻聞人道
183 6 dào a sect 卻聞人道
184 6 dào a line 卻聞人道
185 6 dào Way 卻聞人道
186 6 dào way; path; marga 卻聞人道
187 6 dào to arrive 後遷移到荊州
188 6 dào to go 後遷移到荊州
189 6 dào careful 後遷移到荊州
190 6 dào Dao 後遷移到荊州
191 6 dào approach; upagati 後遷移到荊州
192 5 Buddha; Awakened One 便在長沙的佛前發大願心
193 5 relating to Buddhism 便在長沙的佛前發大願心
194 5 a statue or image of a Buddha 便在長沙的佛前發大願心
195 5 a Buddhist text 便在長沙的佛前發大願心
196 5 to touch; to stroke 便在長沙的佛前發大願心
197 5 Buddha 便在長沙的佛前發大願心
198 5 Buddha; Awakened One 便在長沙的佛前發大願心
199 5 sān three 伸出金色手臂為智顗摩頂三遍
200 5 sān third 伸出金色手臂為智顗摩頂三遍
201 5 sān more than two 伸出金色手臂為智顗摩頂三遍
202 5 sān very few 伸出金色手臂為智顗摩頂三遍
203 5 sān San 伸出金色手臂為智顗摩頂三遍
204 5 sān three; tri 伸出金色手臂為智顗摩頂三遍
205 5 sān sa 伸出金色手臂為智顗摩頂三遍
206 5 Buddhist temple; monastery; mosque 禮湘洲果願寺沙門法緒出家
207 5 a government office 禮湘洲果願寺沙門法緒出家
208 5 a eunuch 禮湘洲果願寺沙門法緒出家
209 5 Buddhist temple; vihāra 禮湘洲果願寺沙門法緒出家
210 5 suì age 十五歲那年
211 5 suì years 十五歲那年
212 5 suì time 十五歲那年
213 5 suì annual harvest 十五歲那年
214 5 jiàn to see 師父見他才情殊特
215 5 jiàn opinion; view; understanding 師父見他才情殊特
216 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 師父見他才情殊特
217 5 jiàn refer to; for details see 師父見他才情殊特
218 5 jiàn to appear 師父見他才情殊特
219 5 jiàn to meet 師父見他才情殊特
220 5 jiàn to receive (a guest) 師父見他才情殊特
221 5 jiàn let me; kindly 師父見他才情殊特
222 5 jiàn Jian 師父見他才情殊特
223 5 xiàn to appear 師父見他才情殊特
224 5 xiàn to introduce 師父見他才情殊特
225 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 師父見他才情殊特
226 5 jiǔ nine 九旬談妙
227 5 jiǔ many 九旬談妙
228 5 jiǔ nine; nava 九旬談妙
229 5 xiàng to observe; to assess 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
230 5 xiàng appearance; portrait; picture 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
231 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
232 5 xiàng to aid; to help 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
233 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
234 5 xiàng a sign; a mark; appearance 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
235 5 xiāng alternately; in turn 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
236 5 xiāng Xiang 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
237 5 xiāng form substance 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
238 5 xiāng to express 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
239 5 xiàng to choose 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
240 5 xiāng Xiang 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
241 5 xiāng an ancient musical instrument 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
242 5 xiāng the seventh lunar month 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
243 5 xiāng to compare 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
244 5 xiàng to divine 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
245 5 xiàng to administer 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
246 5 xiàng helper for a blind person 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
247 5 xiāng rhythm [music] 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
248 5 xiāng the upper frets of a pipa 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
249 5 xiāng coralwood 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
250 5 xiàng ministry 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
251 5 xiàng to supplement; to enhance 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
252 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
253 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
254 5 xiàng sign; mark; liṅga 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
255 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
256 5 zhèng upright; straight 徐氏正擬揮散之際
257 5 zhèng to straighten; to correct 徐氏正擬揮散之際
258 5 zhèng main; central; primary 徐氏正擬揮散之際
259 5 zhèng fundamental; original 徐氏正擬揮散之際
260 5 zhèng precise; exact; accurate 徐氏正擬揮散之際
261 5 zhèng at right angles 徐氏正擬揮散之際
262 5 zhèng unbiased; impartial 徐氏正擬揮散之際
263 5 zhèng true; correct; orthodox 徐氏正擬揮散之際
264 5 zhèng unmixed; pure 徐氏正擬揮散之際
265 5 zhèng positive (charge) 徐氏正擬揮散之際
266 5 zhèng positive (number) 徐氏正擬揮散之際
267 5 zhèng standard 徐氏正擬揮散之際
268 5 zhèng chief; principal; primary 徐氏正擬揮散之際
269 5 zhèng honest 徐氏正擬揮散之際
270 5 zhèng to execute; to carry out 徐氏正擬揮散之際
271 5 zhèng accepted; conventional 徐氏正擬揮散之際
272 5 zhèng to govern 徐氏正擬揮散之際
273 5 zhēng first month 徐氏正擬揮散之際
274 5 zhēng center of a target 徐氏正擬揮散之際
275 5 zhèng Righteous 徐氏正擬揮散之際
276 5 zhèng right manner; nyāya 徐氏正擬揮散之際
277 5 法華經 Fǎ Huà Jīng Lotus Sutra; Lotus Sūtra 法華經
278 5 guān to look at; to watch; to observe 而奠定天台宗教觀基礎
279 5 guàn Taoist monastery; monastery 而奠定天台宗教觀基礎
280 5 guān to display; to show; to make visible 而奠定天台宗教觀基礎
281 5 guān Guan 而奠定天台宗教觀基礎
282 5 guān appearance; looks 而奠定天台宗教觀基礎
283 5 guān a sight; a view; a vista 而奠定天台宗教觀基礎
284 5 guān a concept; a viewpoint; a perspective 而奠定天台宗教觀基礎
285 5 guān to appreciate; to enjoy; to admire 而奠定天台宗教觀基礎
286 5 guàn an announcement 而奠定天台宗教觀基礎
287 5 guàn a high tower; a watchtower 而奠定天台宗教觀基礎
288 5 guān Surview 而奠定天台宗教觀基礎
289 5 guān Observe 而奠定天台宗教觀基礎
290 5 guàn insight; vipasyana; vipassana 而奠定天台宗教觀基礎
291 5 guān mindfulness; contemplation; smrti 而奠定天台宗教觀基礎
292 5 guān recollection; anusmrti 而奠定天台宗教觀基礎
293 5 guān viewing; avaloka 而奠定天台宗教觀基礎
294 5 zhě ca 聽講者無不信服
295 5 yuàn to hope; to wish; to desire 願學得三世佛法
296 5 yuàn hope 願學得三世佛法
297 5 yuàn to be ready; to be willing 願學得三世佛法
298 5 yuàn to ask for; to solicit 願學得三世佛法
299 5 yuàn a vow 願學得三世佛法
300 5 yuàn diligent; attentive 願學得三世佛法
301 5 yuàn to prefer; to select 願學得三世佛法
302 5 yuàn to admire 願學得三世佛法
303 5 yuàn a vow; pranidhana 願學得三世佛法
304 5 to use; to grasp 並以中國獨特的形式加以體系化
305 5 to rely on 並以中國獨特的形式加以體系化
306 5 to regard 並以中國獨特的形式加以體系化
307 5 to be able to 並以中國獨特的形式加以體系化
308 5 to order; to command 並以中國獨特的形式加以體系化
309 5 used after a verb 並以中國獨特的形式加以體系化
310 5 a reason; a cause 並以中國獨特的形式加以體系化
311 5 Israel 並以中國獨特的形式加以體系化
312 5 Yi 並以中國獨特的形式加以體系化
313 5 use; yogena 並以中國獨特的形式加以體系化
314 5 seven 七歲時
315 5 a genre of poetry 七歲時
316 5 seventh day memorial ceremony 七歲時
317 5 seven; sapta 七歲時
318 5 chán Chan; Zen 輕禪重講
319 5 chán meditation 輕禪重講
320 5 shàn an imperial sacrificial ceremony 輕禪重講
321 5 shàn to abdicate 輕禪重講
322 5 shàn Xiongnu supreme leader 輕禪重講
323 5 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 輕禪重講
324 5 chán Chan 輕禪重講
325 5 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 輕禪重講
326 5 chán Chan; Zen 輕禪重講
327 5 liù six 西元五六
328 5 liù sixth 西元五六
329 5 liù a note on the Gongche scale 西元五六
330 5 liù six; ṣaṭ 西元五六
331 4 xu 母親徐氏
332 4 Xu 母親徐氏
333 4 Xuzhou 母親徐氏
334 4 楊廣 Yáng Guǎng Yang Guang; Emperor Yang of Sui 晉王楊廣
335 4 pàn to judge 在判釋經教上被視為最具代表性
336 4 pàn to discriminate 在判釋經教上被視為最具代表性
337 4 pàn to conclude 在判釋經教上被視為最具代表性
338 4 pàn determination; nirṇaya 在判釋經教上被視為最具代表性
339 4 duì to oppose; to face; to regard 隋兩朝都對他相當尊重
340 4 duì correct; right 隋兩朝都對他相當尊重
341 4 duì opposing; opposite 隋兩朝都對他相當尊重
342 4 duì duilian; couplet 隋兩朝都對他相當尊重
343 4 duì yes; affirmative 隋兩朝都對他相當尊重
344 4 duì to treat; to regard 隋兩朝都對他相當尊重
345 4 duì to confirm; to agree 隋兩朝都對他相當尊重
346 4 duì to correct; to make conform; to check 隋兩朝都對他相當尊重
347 4 duì to mix 隋兩朝都對他相當尊重
348 4 duì a pair 隋兩朝都對他相當尊重
349 4 duì to respond; to answer 隋兩朝都對他相當尊重
350 4 duì mutual 隋兩朝都對他相當尊重
351 4 duì parallel; alternating 隋兩朝都對他相當尊重
352 4 duì a command to appear as an audience 隋兩朝都對他相當尊重
353 4 jiā house; home; residence 陳家上下無不歡喜踴躍
354 4 jiā family 陳家上下無不歡喜踴躍
355 4 jiā a specialist 陳家上下無不歡喜踴躍
356 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 陳家上下無不歡喜踴躍
357 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 陳家上下無不歡喜踴躍
358 4 jiā a person with particular characteristics 陳家上下無不歡喜踴躍
359 4 jiā someone related to oneself in a particular way 陳家上下無不歡喜踴躍
360 4 jiā domestic 陳家上下無不歡喜踴躍
361 4 jiā ethnic group; nationality 陳家上下無不歡喜踴躍
362 4 jiā side; party 陳家上下無不歡喜踴躍
363 4 jiā dynastic line 陳家上下無不歡喜踴躍
364 4 jiā a respectful form of address 陳家上下無不歡喜踴躍
365 4 jiā a familiar form of address 陳家上下無不歡喜踴躍
366 4 jiā school; sect; lineage 陳家上下無不歡喜踴躍
367 4 jiā I; my; our 陳家上下無不歡喜踴躍
368 4 jiā district 陳家上下無不歡喜踴躍
369 4 jiā private propery 陳家上下無不歡喜踴躍
370 4 jiā Jia 陳家上下無不歡喜踴躍
371 4 jiā to reside; to dwell 陳家上下無不歡喜踴躍
372 4 lady 陳家上下無不歡喜踴躍
373 4 jiā house; gṛha 陳家上下無不歡喜踴躍
374 4 capital city 隋兩朝都對他相當尊重
375 4 a city; a metropolis 隋兩朝都對他相當尊重
376 4 dōu all 隋兩朝都對他相當尊重
377 4 elegant; refined 隋兩朝都對他相當尊重
378 4 Du 隋兩朝都對他相當尊重
379 4 to establish a capital city 隋兩朝都對他相當尊重
380 4 to reside 隋兩朝都對他相當尊重
381 4 to total; to tally 隋兩朝都對他相當尊重
382 4 僧人 sēngrén a Buddhist monk 兩位僧人忽然扣門而入
383 4 天台山 tiāntái shān Mount Tiantai 得知該山是會稽天台山
384 4 在此 zàicǐ here 你應該居住在此
385 4 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 而聽說南嶽慧思禪師南下光州大蘇山
386 4 禪師 Chán Shī Chan master 而聽說南嶽慧思禪師南下光州大蘇山
387 4 灌頂 guàn dǐng consecration 由弟子灌頂法師隨侍記錄成
388 4 灌頂 guàn dǐng Anointment 由弟子灌頂法師隨侍記錄成
389 4 灌頂 Guàn Dǐng Guanding 由弟子灌頂法師隨侍記錄成
390 4 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 由弟子灌頂法師隨侍記錄成
391 4 jiàng a general; a high ranking officer 將入定所見告訴徒眾
392 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將入定所見告訴徒眾
393 4 jiàng to command; to lead 將入定所見告訴徒眾
394 4 qiāng to request 將入定所見告訴徒眾
395 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將入定所見告訴徒眾
396 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將入定所見告訴徒眾
397 4 jiāng to checkmate 將入定所見告訴徒眾
398 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 將入定所見告訴徒眾
399 4 jiāng to do; to handle 將入定所見告訴徒眾
400 4 jiàng backbone 將入定所見告訴徒眾
401 4 jiàng king 將入定所見告訴徒眾
402 4 jiāng to rest 將入定所見告訴徒眾
403 4 jiàng a senior member of an organization 將入定所見告訴徒眾
404 4 jiāng large; great 將入定所見告訴徒眾
405 4 gǎn to feel; to perceive 誠心所感
406 4 gǎn to feel empathy for 誠心所感
407 4 gǎn emotion; feeling 誠心所感
408 4 gǎn to touch (the heart); to move 誠心所感
409 4 gǎn to be thankful; to feel grateful 誠心所感
410 4 gǎn to influence 誠心所感
411 4 hàn to shake 誠心所感
412 4 gǎn to exclaim; to moan 誠心所感
413 4 gǎn sense 誠心所感
414 4 gǎn to influence; to move; to be felt 誠心所感
415 4 meaning; sense 才二十餘日便能究竟其義
416 4 justice; right action; righteousness 才二十餘日便能究竟其義
417 4 artificial; man-made; fake 才二十餘日便能究竟其義
418 4 chivalry; generosity 才二十餘日便能究竟其義
419 4 just; righteous 才二十餘日便能究竟其義
420 4 adopted 才二十餘日便能究竟其義
421 4 a relationship 才二十餘日便能究竟其義
422 4 volunteer 才二十餘日便能究竟其義
423 4 something suitable 才二十餘日便能究竟其義
424 4 a martyr 才二十餘日便能究竟其義
425 4 a law 才二十餘日便能究竟其義
426 4 Yi 才二十餘日便能究竟其義
427 4 Righteousness 才二十餘日便能究竟其義
428 4 to give 與北方
429 4 to accompany 與北方
430 4 to particate in 與北方
431 4 of the same kind 與北方
432 4 to help 與北方
433 4 for 與北方
434 4 dìng to decide 智顗在定中見山巖峻崖
435 4 dìng certainly; definitely 智顗在定中見山巖峻崖
436 4 dìng to determine 智顗在定中見山巖峻崖
437 4 dìng to calm down 智顗在定中見山巖峻崖
438 4 dìng to set; to fix 智顗在定中見山巖峻崖
439 4 dìng to book; to subscribe to; to order 智顗在定中見山巖峻崖
440 4 dìng still 智顗在定中見山巖峻崖
441 4 dìng Concentration 智顗在定中見山巖峻崖
442 4 dìng meditative concentration; meditation 智顗在定中見山巖峻崖
443 4 extra; surplus; remainder 才二十餘日便能究竟其義
444 4 to remain 才二十餘日便能究竟其義
445 4 the time after an event 才二十餘日便能究竟其義
446 4 the others; the rest 才二十餘日便能究竟其義
447 4 additional; complementary 才二十餘日便能究竟其義
448 4 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 在誦到
449 4 sòng to recount; to narrate 在誦到
450 4 sòng a poem 在誦到
451 4 sòng recite; priase; pāṭha 在誦到
452 4 què to go back; to decline; to retreat 卻聞人道
453 4 què to reject; to decline 卻聞人道
454 4 què to pardon 卻聞人道
455 4 què driving away; niṣkāsana 卻聞人道
456 4 金陵 Jīnlíng Jinling; Nanjing 智顗便率領法喜等三十餘人前往陳都金陵
457 4 金陵 Jīnlíng Jinling; Nanjing 智顗便率領法喜等三十餘人前往陳都金陵
458 4 法華 Fǎ Huà Dharma Flower 法華
459 4 法華 fǎ huà The Lotus Sutra 法華
460 4 法華三昧 fǎ huá sānmèi Lotus Samādhi 智顗遂在此修法華三昧
461 4 shòu to suffer; to be subjected to 受具足戒後
462 4 shòu to transfer; to confer 受具足戒後
463 4 shòu to receive; to accept 受具足戒後
464 4 shòu to tolerate 受具足戒後
465 4 shòu feelings; sensations 受具足戒後
466 4 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 智顗常常前往寺院道場
467 4 寺院 sìyuàn Monastery 智顗常常前往寺院道場
468 4 rén person; people; a human being 便請人占卜
469 4 rén Kangxi radical 9 便請人占卜
470 4 rén a kind of person 便請人占卜
471 4 rén everybody 便請人占卜
472 4 rén adult 便請人占卜
473 4 rén somebody; others 便請人占卜
474 4 rén an upright person 便請人占卜
475 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 便請人占卜
476 4 開皇 Kāi Huáng Kai Huang reign 隋開皇十一年
477 4 開皇 kāihuáng Kaihuang 隋開皇十一年
478 4 不久 bùjiǔ not long; soon 不久
479 4 shēng to be born; to give birth 生於梁武帝大同四年
480 4 shēng to live 生於梁武帝大同四年
481 4 shēng raw 生於梁武帝大同四年
482 4 shēng a student 生於梁武帝大同四年
483 4 shēng life 生於梁武帝大同四年
484 4 shēng to produce; to give rise 生於梁武帝大同四年
485 4 shēng alive 生於梁武帝大同四年
486 4 shēng a lifetime 生於梁武帝大同四年
487 4 shēng to initiate; to become 生於梁武帝大同四年
488 4 shēng to grow 生於梁武帝大同四年
489 4 shēng unfamiliar 生於梁武帝大同四年
490 4 shēng not experienced 生於梁武帝大同四年
491 4 shēng hard; stiff; strong 生於梁武帝大同四年
492 4 shēng having academic or professional knowledge 生於梁武帝大同四年
493 4 shēng a male role in traditional theatre 生於梁武帝大同四年
494 4 shēng gender 生於梁武帝大同四年
495 4 shēng to develop; to grow 生於梁武帝大同四年
496 4 shēng to set up 生於梁武帝大同四年
497 4 shēng a prostitute 生於梁武帝大同四年
498 4 shēng a captive 生於梁武帝大同四年
499 4 shēng a gentleman 生於梁武帝大同四年
500 4 shēng Kangxi radical 100 生於梁武帝大同四年

Frequencies of all Words

Top 867

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 56 智顗 Zhìyǐ Zhi Yi; Chih-i 天台宗初祖智顗大師
2 31 de possessive particle 的尊號
3 31 de structural particle 的尊號
4 31 de complement 的尊號
5 31 de a substitute for something already referred to 的尊號
6 18 zhī him; her; them; that 國之望也
7 18 zhī used between a modifier and a word to form a word group 國之望也
8 18 zhī to go 國之望也
9 18 zhī this; that 國之望也
10 18 zhī genetive marker 國之望也
11 18 zhī it 國之望也
12 18 zhī in 國之望也
13 18 zhī all 國之望也
14 18 zhī and 國之望也
15 18 zhī however 國之望也
16 18 zhī if 國之望也
17 18 zhī then 國之望也
18 18 zhī to arrive; to go 國之望也
19 18 zhī is 國之望也
20 18 zhī to use 國之望也
21 18 zhī Zhi 國之望也
22 16 nián year 生於梁武帝大同四年
23 16 nián New Year festival 生於梁武帝大同四年
24 16 nián age 生於梁武帝大同四年
25 16 nián life span; life expectancy 生於梁武帝大同四年
26 16 nián an era; a period 生於梁武帝大同四年
27 16 nián a date 生於梁武帝大同四年
28 16 nián time; years 生於梁武帝大同四年
29 16 nián harvest 生於梁武帝大同四年
30 16 nián annual; every year 生於梁武帝大同四年
31 16 nián year; varṣa 生於梁武帝大同四年
32 15 hòu after; later 後遷移到荊州
33 15 hòu empress; queen 後遷移到荊州
34 15 hòu sovereign 後遷移到荊州
35 15 hòu behind 後遷移到荊州
36 15 hòu the god of the earth 後遷移到荊州
37 15 hòu late; later 後遷移到荊州
38 15 hòu arriving late 後遷移到荊州
39 15 hòu offspring; descendents 後遷移到荊州
40 15 hòu to fall behind; to lag 後遷移到荊州
41 15 hòu behind; back 後遷移到荊州
42 15 hòu then 後遷移到荊州
43 15 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後遷移到荊州
44 15 hòu Hou 後遷移到荊州
45 15 hòu after; behind 後遷移到荊州
46 15 hòu following 後遷移到荊州
47 15 hòu to be delayed 後遷移到荊州
48 15 hòu to abandon; to discard 後遷移到荊州
49 15 hòu feudal lords 後遷移到荊州
50 15 hòu Hou 後遷移到荊州
51 15 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後遷移到荊州
52 15 hòu rear; paścāt 後遷移到荊州
53 15 wèi for; to 陳宣帝甚且敬稱他為
54 15 wèi because of 陳宣帝甚且敬稱他為
55 15 wéi to act as; to serve 陳宣帝甚且敬稱他為
56 15 wéi to change into; to become 陳宣帝甚且敬稱他為
57 15 wéi to be; is 陳宣帝甚且敬稱他為
58 15 wéi to do 陳宣帝甚且敬稱他為
59 15 wèi for 陳宣帝甚且敬稱他為
60 15 wèi because of; for; to 陳宣帝甚且敬稱他為
61 15 wèi to 陳宣帝甚且敬稱他為
62 15 wéi in a passive construction 陳宣帝甚且敬稱他為
63 15 wéi forming a rehetorical question 陳宣帝甚且敬稱他為
64 15 wéi forming an adverb 陳宣帝甚且敬稱他為
65 15 wéi to add emphasis 陳宣帝甚且敬稱他為
66 15 wèi to support; to help 陳宣帝甚且敬稱他為
67 15 wéi to govern 陳宣帝甚且敬稱他為
68 14 zài in; at 在中國素有
69 14 zài at 在中國素有
70 14 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在中國素有
71 14 zài to exist; to be living 在中國素有
72 14 zài to consist of 在中國素有
73 14 zài to be at a post 在中國素有
74 14 zài in; bhū 在中國素有
75 12 便 biàn convenient; handy; easy 便請人占卜
76 12 便 biàn advantageous 便請人占卜
77 12 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便請人占卜
78 12 便 pián fat; obese 便請人占卜
79 12 便 biàn to make easy 便請人占卜
80 12 便 biàn an unearned advantage 便請人占卜
81 12 便 biàn ordinary; plain 便請人占卜
82 12 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便請人占卜
83 12 便 biàn in passing 便請人占卜
84 12 便 biàn informal 便請人占卜
85 12 便 biàn right away; then; right after 便請人占卜
86 12 便 biàn appropriate; suitable 便請人占卜
87 12 便 biàn an advantageous occasion 便請人占卜
88 12 便 biàn stool 便請人占卜
89 12 便 pián quiet; quiet and comfortable 便請人占卜
90 12 便 biàn proficient; skilled 便請人占卜
91 12 便 biàn even if; even though 便請人占卜
92 12 便 pián shrewd; slick; good with words 便請人占卜
93 12 便 biàn then; atha 便請人占卜
94 12 chén Chen
95 12 chén Chen of the Southern dynasties
96 12 chén to arrange
97 12 chén to display; to exhibit
98 12 chén to narrate; to state; to explain
99 12 chén stale
100 12 chén Chen princedom of the Zhou dynasty
101 12 chén aged [wine]; matured
102 12 chén a path to a residence
103 12 zhèn a battle; a battle array
104 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 他所提出的
105 12 suǒ an office; an institute 他所提出的
106 12 suǒ introduces a relative clause 他所提出的
107 12 suǒ it 他所提出的
108 12 suǒ if; supposing 他所提出的
109 12 suǒ a few; various; some 他所提出的
110 12 suǒ a place; a location 他所提出的
111 12 suǒ indicates a passive voice 他所提出的
112 12 suǒ that which 他所提出的
113 12 suǒ an ordinal number 他所提出的
114 12 suǒ meaning 他所提出的
115 12 suǒ garrison 他所提出的
116 12 suǒ place; pradeśa 他所提出的
117 12 suǒ that which; yad 他所提出的
118 11 he; him 他所提出的
119 11 another aspect 他所提出的
120 11 other; another; some other 他所提出的
121 11 everybody 他所提出的
122 11 other 他所提出的
123 11 tuō other; another; some other 他所提出的
124 11 tha 他所提出的
125 11 ṭha 他所提出的
126 11 other; anya 他所提出的
127 11 five 西元五三八
128 11 fifth musical note 西元五三八
129 11 Wu 西元五三八
130 11 the five elements 西元五三八
131 11 five; pañca 西元五三八
132 10 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而奠定天台宗教觀基礎
133 10 ér Kangxi radical 126 而奠定天台宗教觀基礎
134 10 ér you 而奠定天台宗教觀基礎
135 10 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而奠定天台宗教觀基礎
136 10 ér right away; then 而奠定天台宗教觀基礎
137 10 ér but; yet; however; while; nevertheless 而奠定天台宗教觀基礎
138 10 ér if; in case; in the event that 而奠定天台宗教觀基礎
139 10 ér therefore; as a result; thus 而奠定天台宗教觀基礎
140 10 ér how can it be that? 而奠定天台宗教觀基礎
141 10 ér so as to 而奠定天台宗教觀基礎
142 10 ér only then 而奠定天台宗教觀基礎
143 10 ér as if; to seem like 而奠定天台宗教觀基礎
144 10 néng can; able 而奠定天台宗教觀基礎
145 10 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而奠定天台宗教觀基礎
146 10 ér me 而奠定天台宗教觀基礎
147 10 ér to arrive; up to 而奠定天台宗教觀基礎
148 10 ér possessive 而奠定天台宗教觀基礎
149 10 jiāo to teach; to educate; to instruct 在判釋經教上被視為最具代表性
150 10 jiào a school of thought; a sect 在判釋經教上被視為最具代表性
151 10 jiào to make; to cause 在判釋經教上被視為最具代表性
152 10 jiào religion 在判釋經教上被視為最具代表性
153 10 jiào instruction; a teaching 在判釋經教上被視為最具代表性
154 10 jiào Jiao 在判釋經教上被視為最具代表性
155 10 jiào a directive; an order 在判釋經教上被視為最具代表性
156 10 jiào to urge; to incite 在判釋經教上被視為最具代表性
157 10 jiào to pass on; to convey 在判釋經教上被視為最具代表性
158 10 jiào etiquette 在判釋經教上被視為最具代表性
159 10 in; at 生於梁武帝大同四年
160 10 in; at 生於梁武帝大同四年
161 10 in; at; to; from 生於梁武帝大同四年
162 10 to go; to 生於梁武帝大同四年
163 10 to rely on; to depend on 生於梁武帝大同四年
164 10 to go to; to arrive at 生於梁武帝大同四年
165 10 from 生於梁武帝大同四年
166 10 give 生於梁武帝大同四年
167 10 oppposing 生於梁武帝大同四年
168 10 and 生於梁武帝大同四年
169 10 compared to 生於梁武帝大同四年
170 10 by 生於梁武帝大同四年
171 10 and; as well as 生於梁武帝大同四年
172 10 for 生於梁武帝大同四年
173 10 Yu 生於梁武帝大同四年
174 10 a crow 生於梁武帝大同四年
175 10 whew; wow 生於梁武帝大同四年
176 9 děng et cetera; and so on
177 9 děng to wait
178 9 děng degree; kind
179 9 děng plural
180 9 děng to be equal
181 9 děng degree; level
182 9 děng to compare
183 9 西元 Xīyuán Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) 西元五三八
184 8 慧思 Huì Sī Hui Si; Nan Yue Hui Si 而聽說南嶽慧思禪師南下光州大蘇山
185 8 天台宗 tiāntái zōng Tiantai School; T'ien-tai School 天台宗初祖智顗大師
186 7 天台 tiāntái Tiantai; T'ien-tai 天台大師
187 7 大師 dàshī great master; grand master 天台宗初祖智顗大師
188 7 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 天台宗初祖智顗大師
189 7 大師 dàshī venerable master 天台宗初祖智顗大師
190 7 one 智顗雕刻檀木佛像一尊
191 7 Kangxi radical 1 智顗雕刻檀木佛像一尊
192 7 as soon as; all at once 智顗雕刻檀木佛像一尊
193 7 pure; concentrated 智顗雕刻檀木佛像一尊
194 7 whole; all 智顗雕刻檀木佛像一尊
195 7 first 智顗雕刻檀木佛像一尊
196 7 the same 智顗雕刻檀木佛像一尊
197 7 each 智顗雕刻檀木佛像一尊
198 7 certain 智顗雕刻檀木佛像一尊
199 7 throughout 智顗雕刻檀木佛像一尊
200 7 used in between a reduplicated verb 智顗雕刻檀木佛像一尊
201 7 sole; single 智顗雕刻檀木佛像一尊
202 7 a very small amount 智顗雕刻檀木佛像一尊
203 7 Yi 智顗雕刻檀木佛像一尊
204 7 other 智顗雕刻檀木佛像一尊
205 7 to unify 智顗雕刻檀木佛像一尊
206 7 accidentally; coincidentally 智顗雕刻檀木佛像一尊
207 7 abruptly; suddenly 智顗雕刻檀木佛像一尊
208 7 or 智顗雕刻檀木佛像一尊
209 7 one; eka 智顗雕刻檀木佛像一尊
210 7 shí time; a point or period of time 時匠所宗
211 7 shí a season; a quarter of a year 時匠所宗
212 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時匠所宗
213 7 shí at that time 時匠所宗
214 7 shí fashionable 時匠所宗
215 7 shí fate; destiny; luck 時匠所宗
216 7 shí occasion; opportunity; chance 時匠所宗
217 7 shí tense 時匠所宗
218 7 shí particular; special 時匠所宗
219 7 shí to plant; to cultivate 時匠所宗
220 7 shí hour (measure word) 時匠所宗
221 7 shí an era; a dynasty 時匠所宗
222 7 shí time [abstract] 時匠所宗
223 7 shí seasonal 時匠所宗
224 7 shí frequently; often 時匠所宗
225 7 shí occasionally; sometimes 時匠所宗
226 7 shí on time 時匠所宗
227 7 shí this; that 時匠所宗
228 7 shí to wait upon 時匠所宗
229 7 shí hour 時匠所宗
230 7 shí appropriate; proper; timely 時匠所宗
231 7 shí Shi 時匠所宗
232 7 shí a present; currentlt 時匠所宗
233 7 shí time; kāla 時匠所宗
234 7 shí at that time; samaya 時匠所宗
235 7 huì intelligent; clever 後又到北方慧曠律師處學律
236 7 huì mental ability; intellect 後又到北方慧曠律師處學律
237 7 huì wisdom; understanding 後又到北方慧曠律師處學律
238 7 huì Wisdom 後又到北方慧曠律師處學律
239 7 huì wisdom; prajna 後又到北方慧曠律師處學律
240 7 huì intellect; mati 後又到北方慧曠律師處學律
241 6 his; hers; its; theirs 才二十餘日便能究竟其義
242 6 to add emphasis 才二十餘日便能究竟其義
243 6 used when asking a question in reply to a question 才二十餘日便能究竟其義
244 6 used when making a request or giving an order 才二十餘日便能究竟其義
245 6 he; her; it; them 才二十餘日便能究竟其義
246 6 probably; likely 才二十餘日便能究竟其義
247 6 will 才二十餘日便能究竟其義
248 6 may 才二十餘日便能究竟其義
249 6 if 才二十餘日便能究竟其義
250 6 or 才二十餘日便能究竟其義
251 6 Qi 才二十餘日便能究竟其義
252 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 才二十餘日便能究竟其義
253 6 also; too 國之望也
254 6 a final modal particle indicating certainy or decision 國之望也
255 6 either 國之望也
256 6 even 國之望也
257 6 used to soften the tone 國之望也
258 6 used for emphasis 國之望也
259 6 used to mark contrast 國之望也
260 6 used to mark compromise 國之望也
261 6 ya 國之望也
262 6 中國 zhōngguó China 中國
263 6 中國 zhōngguó Central States 中國
264 6 中國 zhōngguó imperial court 中國
265 6 中國 zhōngguó the capital 中國
266 6 shān a mountain; a hill; a peak 智顗曾到大賢山誦讀
267 6 shān Shan 智顗曾到大賢山誦讀
268 6 shān Kangxi radical 46 智顗曾到大賢山誦讀
269 6 shān a mountain-like shape 智顗曾到大賢山誦讀
270 6 shān a gable 智顗曾到大賢山誦讀
271 6 shān mountain; giri 智顗曾到大賢山誦讀
272 6 shuāng two; double; pair 教觀雙運
273 6 shuāng pair 教觀雙運
274 6 shuāng both 教觀雙運
275 6 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是心生怪異
276 6 前往 qiánwǎng to go forward 智顗常常前往寺院道場
277 6 dào way; road; path 卻聞人道
278 6 dào principle; a moral; morality 卻聞人道
279 6 dào Tao; the Way 卻聞人道
280 6 dào measure word for long things 卻聞人道
281 6 dào to say; to speak; to talk 卻聞人道
282 6 dào to think 卻聞人道
283 6 dào times 卻聞人道
284 6 dào circuit; a province 卻聞人道
285 6 dào a course; a channel 卻聞人道
286 6 dào a method; a way of doing something 卻聞人道
287 6 dào measure word for doors and walls 卻聞人道
288 6 dào measure word for courses of a meal 卻聞人道
289 6 dào a centimeter 卻聞人道
290 6 dào a doctrine 卻聞人道
291 6 dào Taoism; Daoism 卻聞人道
292 6 dào a skill 卻聞人道
293 6 dào a sect 卻聞人道
294 6 dào a line 卻聞人道
295 6 dào Way 卻聞人道
296 6 dào way; path; marga 卻聞人道
297 6 dào to arrive 後遷移到荊州
298 6 dào arrive; receive 後遷移到荊州
299 6 dào to go 後遷移到荊州
300 6 dào careful 後遷移到荊州
301 6 dào Dao 後遷移到荊州
302 6 dào approach; upagati 後遷移到荊州
303 5 Buddha; Awakened One 便在長沙的佛前發大願心
304 5 relating to Buddhism 便在長沙的佛前發大願心
305 5 a statue or image of a Buddha 便在長沙的佛前發大願心
306 5 a Buddhist text 便在長沙的佛前發大願心
307 5 to touch; to stroke 便在長沙的佛前發大願心
308 5 Buddha 便在長沙的佛前發大願心
309 5 Buddha; Awakened One 便在長沙的佛前發大願心
310 5 sān three 伸出金色手臂為智顗摩頂三遍
311 5 sān third 伸出金色手臂為智顗摩頂三遍
312 5 sān more than two 伸出金色手臂為智顗摩頂三遍
313 5 sān very few 伸出金色手臂為智顗摩頂三遍
314 5 sān repeatedly 伸出金色手臂為智顗摩頂三遍
315 5 sān San 伸出金色手臂為智顗摩頂三遍
316 5 sān three; tri 伸出金色手臂為智顗摩頂三遍
317 5 sān sa 伸出金色手臂為智顗摩頂三遍
318 5 Buddhist temple; monastery; mosque 禮湘洲果願寺沙門法緒出家
319 5 a government office 禮湘洲果願寺沙門法緒出家
320 5 a eunuch 禮湘洲果願寺沙門法緒出家
321 5 Buddhist temple; vihāra 禮湘洲果願寺沙門法緒出家
322 5 suì age 十五歲那年
323 5 suì years 十五歲那年
324 5 suì time 十五歲那年
325 5 suì annual harvest 十五歲那年
326 5 suì age 十五歲那年
327 5 jiàn to see 師父見他才情殊特
328 5 jiàn opinion; view; understanding 師父見他才情殊特
329 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 師父見他才情殊特
330 5 jiàn refer to; for details see 師父見他才情殊特
331 5 jiàn to appear 師父見他才情殊特
332 5 jiàn passive marker 師父見他才情殊特
333 5 jiàn to meet 師父見他才情殊特
334 5 jiàn to receive (a guest) 師父見他才情殊特
335 5 jiàn let me; kindly 師父見他才情殊特
336 5 jiàn Jian 師父見他才情殊特
337 5 xiàn to appear 師父見他才情殊特
338 5 xiàn to introduce 師父見他才情殊特
339 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 師父見他才情殊特
340 5 jiǔ nine 九旬談妙
341 5 jiǔ many 九旬談妙
342 5 jiǔ nine; nava 九旬談妙
343 5 xiāng each other; one another; mutually 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
344 5 xiàng to observe; to assess 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
345 5 xiàng appearance; portrait; picture 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
346 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
347 5 xiàng to aid; to help 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
348 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
349 5 xiàng a sign; a mark; appearance 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
350 5 xiāng alternately; in turn 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
351 5 xiāng Xiang 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
352 5 xiāng form substance 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
353 5 xiāng to express 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
354 5 xiàng to choose 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
355 5 xiāng Xiang 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
356 5 xiāng an ancient musical instrument 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
357 5 xiāng the seventh lunar month 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
358 5 xiāng to compare 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
359 5 xiàng to divine 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
360 5 xiàng to administer 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
361 5 xiàng helper for a blind person 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
362 5 xiāng rhythm [music] 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
363 5 xiāng the upper frets of a pipa 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
364 5 xiāng coralwood 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
365 5 xiàng ministry 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
366 5 xiàng to supplement; to enhance 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
367 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
368 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
369 5 xiàng sign; mark; liṅga 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
370 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 由於智顗的出生充滿祥瑞之相
371 5 zhèng upright; straight 徐氏正擬揮散之際
372 5 zhèng just doing something; just now 徐氏正擬揮散之際
373 5 zhèng to straighten; to correct 徐氏正擬揮散之際
374 5 zhèng main; central; primary 徐氏正擬揮散之際
375 5 zhèng fundamental; original 徐氏正擬揮散之際
376 5 zhèng precise; exact; accurate 徐氏正擬揮散之際
377 5 zhèng at right angles 徐氏正擬揮散之際
378 5 zhèng unbiased; impartial 徐氏正擬揮散之際
379 5 zhèng true; correct; orthodox 徐氏正擬揮散之際
380 5 zhèng unmixed; pure 徐氏正擬揮散之際
381 5 zhèng positive (charge) 徐氏正擬揮散之際
382 5 zhèng positive (number) 徐氏正擬揮散之際
383 5 zhèng standard 徐氏正擬揮散之際
384 5 zhèng chief; principal; primary 徐氏正擬揮散之際
385 5 zhèng honest 徐氏正擬揮散之際
386 5 zhèng to execute; to carry out 徐氏正擬揮散之際
387 5 zhèng precisely 徐氏正擬揮散之際
388 5 zhèng accepted; conventional 徐氏正擬揮散之際
389 5 zhèng to govern 徐氏正擬揮散之際
390 5 zhèng only; just 徐氏正擬揮散之際
391 5 zhēng first month 徐氏正擬揮散之際
392 5 zhēng center of a target 徐氏正擬揮散之際
393 5 zhèng Righteous 徐氏正擬揮散之際
394 5 zhèng right manner; nyāya 徐氏正擬揮散之際
395 5 法華經 Fǎ Huà Jīng Lotus Sutra; Lotus Sūtra 法華經
396 5 guān to look at; to watch; to observe 而奠定天台宗教觀基礎
397 5 guàn Taoist monastery; monastery 而奠定天台宗教觀基礎
398 5 guān to display; to show; to make visible 而奠定天台宗教觀基礎
399 5 guān Guan 而奠定天台宗教觀基礎
400 5 guān appearance; looks 而奠定天台宗教觀基礎
401 5 guān a sight; a view; a vista 而奠定天台宗教觀基礎
402 5 guān a concept; a viewpoint; a perspective 而奠定天台宗教觀基礎
403 5 guān to appreciate; to enjoy; to admire 而奠定天台宗教觀基礎
404 5 guàn an announcement 而奠定天台宗教觀基礎
405 5 guàn a high tower; a watchtower 而奠定天台宗教觀基礎
406 5 guān Surview 而奠定天台宗教觀基礎
407 5 guān Observe 而奠定天台宗教觀基礎
408 5 guàn insight; vipasyana; vipassana 而奠定天台宗教觀基礎
409 5 guān mindfulness; contemplation; smrti 而奠定天台宗教觀基礎
410 5 guān recollection; anusmrti 而奠定天台宗教觀基礎
411 5 guān viewing; avaloka 而奠定天台宗教觀基礎
412 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 聽講者無不信服
413 5 zhě that 聽講者無不信服
414 5 zhě nominalizing function word 聽講者無不信服
415 5 zhě used to mark a definition 聽講者無不信服
416 5 zhě used to mark a pause 聽講者無不信服
417 5 zhě topic marker; that; it 聽講者無不信服
418 5 zhuó according to 聽講者無不信服
419 5 zhě ca 聽講者無不信服
420 5 yuàn to hope; to wish; to desire 願學得三世佛法
421 5 yuàn hope 願學得三世佛法
422 5 yuàn to be ready; to be willing 願學得三世佛法
423 5 yuàn to ask for; to solicit 願學得三世佛法
424 5 yuàn a vow 願學得三世佛法
425 5 yuàn diligent; attentive 願學得三世佛法
426 5 yuàn to prefer; to select 願學得三世佛法
427 5 yuàn to admire 願學得三世佛法
428 5 yuàn a vow; pranidhana 願學得三世佛法
429 5 so as to; in order to 並以中國獨特的形式加以體系化
430 5 to use; to regard as 並以中國獨特的形式加以體系化
431 5 to use; to grasp 並以中國獨特的形式加以體系化
432 5 according to 並以中國獨特的形式加以體系化
433 5 because of 並以中國獨特的形式加以體系化
434 5 on a certain date 並以中國獨特的形式加以體系化
435 5 and; as well as 並以中國獨特的形式加以體系化
436 5 to rely on 並以中國獨特的形式加以體系化
437 5 to regard 並以中國獨特的形式加以體系化
438 5 to be able to 並以中國獨特的形式加以體系化
439 5 to order; to command 並以中國獨特的形式加以體系化
440 5 further; moreover 並以中國獨特的形式加以體系化
441 5 used after a verb 並以中國獨特的形式加以體系化
442 5 very 並以中國獨特的形式加以體系化
443 5 already 並以中國獨特的形式加以體系化
444 5 increasingly 並以中國獨特的形式加以體系化
445 5 a reason; a cause 並以中國獨特的形式加以體系化
446 5 Israel 並以中國獨特的形式加以體系化
447 5 Yi 並以中國獨特的形式加以體系化
448 5 use; yogena 並以中國獨特的形式加以體系化
449 5 seven 七歲時
450 5 a genre of poetry 七歲時
451 5 seventh day memorial ceremony 七歲時
452 5 seven; sapta 七歲時
453 5 chán Chan; Zen 輕禪重講
454 5 chán meditation 輕禪重講
455 5 shàn an imperial sacrificial ceremony 輕禪重講
456 5 shàn to abdicate 輕禪重講
457 5 shàn Xiongnu supreme leader 輕禪重講
458 5 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 輕禪重講
459 5 chán Chan 輕禪重講
460 5 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 輕禪重講
461 5 chán Chan; Zen 輕禪重講
462 5 並且 bìngqiě and; besides; moreover; furthermore; in addition 並且三次夢見口吞白鼠
463 5 liù six 西元五六
464 5 liù sixth 西元五六
465 5 liù a note on the Gongche scale 西元五六
466 5 liù six; ṣaṭ 西元五六
467 4 xu 母親徐氏
468 4 slowly; gently 母親徐氏
469 4 Xu 母親徐氏
470 4 Xuzhou 母親徐氏
471 4 slowly; mandam 母親徐氏
472 4 楊廣 Yáng Guǎng Yang Guang; Emperor Yang of Sui 晉王楊廣
473 4 pàn to judge 在判釋經教上被視為最具代表性
474 4 pàn to discriminate 在判釋經教上被視為最具代表性
475 4 pàn to conclude 在判釋經教上被視為最具代表性
476 4 pàn determination; nirṇaya 在判釋經教上被視為最具代表性
477 4 duì to; toward 隋兩朝都對他相當尊重
478 4 duì to oppose; to face; to regard 隋兩朝都對他相當尊重
479 4 duì correct; right 隋兩朝都對他相當尊重
480 4 duì pair 隋兩朝都對他相當尊重
481 4 duì opposing; opposite 隋兩朝都對他相當尊重
482 4 duì duilian; couplet 隋兩朝都對他相當尊重
483 4 duì yes; affirmative 隋兩朝都對他相當尊重
484 4 duì to treat; to regard 隋兩朝都對他相當尊重
485 4 duì to confirm; to agree 隋兩朝都對他相當尊重
486 4 duì to correct; to make conform; to check 隋兩朝都對他相當尊重
487 4 duì to mix 隋兩朝都對他相當尊重
488 4 duì a pair 隋兩朝都對他相當尊重
489 4 duì to respond; to answer 隋兩朝都對他相當尊重
490 4 duì mutual 隋兩朝都對他相當尊重
491 4 duì parallel; alternating 隋兩朝都對他相當尊重
492 4 duì a command to appear as an audience 隋兩朝都對他相當尊重
493 4 jiā house; home; residence 陳家上下無不歡喜踴躍
494 4 jiā family 陳家上下無不歡喜踴躍
495 4 jiā a specialist 陳家上下無不歡喜踴躍
496 4 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 陳家上下無不歡喜踴躍
497 4 jiā measure word for families, companies, etc 陳家上下無不歡喜踴躍
498 4 jiā a family or person engaged in a particular trade 陳家上下無不歡喜踴躍
499 4 jiā a person with particular characteristics 陳家上下無不歡喜踴躍
500 4 jiā someone related to oneself in a particular way 陳家上下無不歡喜踴躍

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
智顗 Zhìyǐ Zhi Yi; Chih-i
nián year; varṣa
  1. hòu
  2. hòu
  1. woman of high rank; female deity; mahiṣī
  2. rear; paścāt
zài in; bhū
便 biàn then; atha
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
five; pañca
慧思 Huì Sī Hui Si; Nan Yue Hui Si
天台宗 tiāntái zōng Tiantai School; T'ien-tai School

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北方 98 The North
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
博通 98 Broadcom
长沙 長沙 67 Changsha
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
次第禅门 次第禪門 67 Ci Di Chan Men
从化 從化 99 Conghua
大贤 大賢 100 Daxian
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
德安 100 De'an
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
法华文句 法華文句 102 Words and Phrases of the Lotus Sutra
法华玄义 法華玄義 102 Profound Meaning of the Lotus Sutra
法绪 法緒 102 Faxu
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
观无量寿佛经疏 觀無量壽佛經疏 103
  1. Commentary on the Sutra on the Contemplation on the Buddha of Immeasurable Life
  2. Guan Wu Liang Shou Fo Jing Shu
观心论 觀心論 103 Treatise on Contemplating Thoughts; Treatise on Discerning Mind
光州 71 Gwangju
光和 103 Guanghe
光宅寺 103 Guangzhai Temple
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音玄义 觀音玄義 103 Guanyin Xuan Yi
观音义疏 觀音義疏 103 Guanyin Yi Shu
国清寺 國清寺 71 Guoqing Temple
后周世宗 後周世宗 104 Chai Rong; Guo Rong; Emperor Shizong
华容县 華容縣 104 Huarong county
慧思 72 Hui Si; Nan Yue Hui Si
湖南 72 Hunan
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金光明经文句 金光明經文句 106 Jin Guangming Jing Wen Ju
金光明经玄义 金光明經玄義 106
  1. Jin Guangming Jing Xuan Yi
  2. Jin Guangming Jing Xuan Yi
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
灵山 靈山 76
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
灵曜寺 靈曜寺 76 Lingyao Temple
龙树 龍樹 108 Nāgārjuna
庐山 廬山 76 Mount Lu; Lushan
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
美的 109 Midea (brand)
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
摩诃止观 摩訶止觀 77
  1. The Great Calming and Contemplation
  2. The Great Calming and Contemplation; Great Concentration and Insight; Mohe Zhi Guan
  3. Great Concentration and Insight
南宋 78 Southern Song Dynasty
南京 78 Nanjing
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
宁宗 寧宗 110 Ningzong
槃特 112 Panthaka
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
普门品 普門品 112
  1. Universal Gate Chapter
  2. Universal Gate Sutra
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤观经 普賢觀經 112 Samantabhadra Sutra
庆元 慶元 113 Qingyuan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
山上 115 Shanshang
石城 115 Shicheng
释迦 釋迦 115 Sakyamuni
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
83 Sui Dynasty
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台山 116 Mount Tiantai
天台宗 116 Tiantai School; T'ien-tai School
调达 調達 116 Devadatta
瓦官寺 119 Waguan Temple
无量义经 無量義經 87 Sutra of Immeasurable Principles
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
小止观 小止觀 120 Lesser Calming and Contemplation
小部 120 Khuddakanikāya
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
许昌 許昌 120 Xuchang
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
杨广 楊廣 89 Yang Guang; Emperor Yang of Sui
扬州 揚州 89 Yangzhou
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
颍川 潁川 89 Yingchuan
益阳 益陽 121 Yiyang
玉泉寺 89 Yu Quan Temple; Jade Spring Temple; Yü-ch'ün ssu
至德 90 Zhide reign
智顗 90 Zhi Yi; Chih-i
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 88.

Simplified Traditional Pinyin English
爱别离苦 愛別離苦 195 suffering due to separation from loved ones
安乐行 安樂行 196
  1. Practice of Stability and Happiness
  2. pleasant practices
  3. peaceful conduct
白塔 98 White Pagoda
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
北方佛教 98 northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
忏法 懺法 99 a repentance ceremony
禅观 禪觀 99
  1. contemplative meditation
  2. Chan Contemplation
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大愿 大願 100 a great vow
道品 100
  1. monastic grade
  2. Stages of the Way
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
德本 100 virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
顶礼膜拜 頂禮膜拜 100 bowing in a kneeling position with head touching the ground
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
度僧 100 to lead to become a monastic
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
法空 102 inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
法筵 102 a seat for teaching the Dharma
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
挂锡 掛錫 103 to stay overnight at a monastery
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. Guanding
  4. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
降诞 降誕 106 anniversary of the Birth of the Buddha
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
戒腊 戒臘 106 Dharma year; years since ordination
羯磨 106 karma
解行 106 to understand and practice
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
礼请 禮請 108 Request for Teachings
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六即 108 the six identities
六妙门 六妙門 108
  1. six subtle gates; six paths to enlightenment
  2. Six Wondrous Dharma Gates
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
名僧 109 renowned monastic
木佛 109 a wooden statue of a Buddha
判教 112 classification of teachings; tenet classification
勤行 113 diligent practice
请法 請法 113 Request Teachings
求法 113 to seek the Dharma
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三谛 三諦 115 three truths
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
十戒 115
  1. ten precepts
  2. ten precepts
受具 115 to obtain full ordination
宿缘 宿緣 115
  1. Past Conditions
  2. causation from a previous life
俗姓 115 secular surname
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
徒众 徒眾 116 a group of disciples
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
五时八教 五時八教 119
  1. five periods and eight teachings
  2. five periods and eight teachings
心净 心淨 120 A Pure Mind
行解 120
  1. control of the mind and mental factors
  2. practice and understanding
  3. Practice and Understanding
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
修斋 修齋 120 communal observance
厌离 厭離 121 to give up in disgust
一会 一會 121 one assembly; one meeting
一念三千 121
  1. Three Great Multiverses Are Contained Within a Moment of Thought
  2. One thought contains the three thousandfold world system
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. Sacristan
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
印可 121 to confirm
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
真法 122 true dharma; absolute dharma
证入 證入 122
  1. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
  2. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
真精 122 true seminal essence
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
驻锡 駐錫 122 to go on a journey
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention