Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》, 12. Questions and Answers - 3. Faith 拾貳、問題答問篇 三、信仰
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 41 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人到寺院來 |
2 | 41 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人到寺院來 |
3 | 41 | 人 | rén | a kind of person | 有的人到寺院來 |
4 | 41 | 人 | rén | everybody | 有的人到寺院來 |
5 | 41 | 人 | rén | adult | 有的人到寺院來 |
6 | 41 | 人 | rén | somebody; others | 有的人到寺院來 |
7 | 41 | 人 | rén | an upright person | 有的人到寺院來 |
8 | 41 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人到寺院來 |
9 | 35 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 阻礙了佛教的進步與新生 |
10 | 35 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 阻礙了佛教的進步與新生 |
11 | 35 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 你對佛教有了認識 |
12 | 35 | 對 | duì | correct; right | 你對佛教有了認識 |
13 | 35 | 對 | duì | opposing; opposite | 你對佛教有了認識 |
14 | 35 | 對 | duì | duilian; couplet | 你對佛教有了認識 |
15 | 35 | 對 | duì | yes; affirmative | 你對佛教有了認識 |
16 | 35 | 對 | duì | to treat; to regard | 你對佛教有了認識 |
17 | 35 | 對 | duì | to confirm; to agree | 你對佛教有了認識 |
18 | 35 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 你對佛教有了認識 |
19 | 35 | 對 | duì | to mix | 你對佛教有了認識 |
20 | 35 | 對 | duì | a pair | 你對佛教有了認識 |
21 | 35 | 對 | duì | to respond; to answer | 你對佛教有了認識 |
22 | 35 | 對 | duì | mutual | 你對佛教有了認識 |
23 | 35 | 對 | duì | parallel; alternating | 你對佛教有了認識 |
24 | 35 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 你對佛教有了認識 |
25 | 28 | 在 | zài | in; at | 有出家眾在道場不安住 |
26 | 28 | 在 | zài | to exist; to be living | 有出家眾在道場不安住 |
27 | 28 | 在 | zài | to consist of | 有出家眾在道場不安住 |
28 | 28 | 在 | zài | to be at a post | 有出家眾在道場不安住 |
29 | 28 | 在 | zài | in; bhū | 有出家眾在道場不安住 |
30 | 26 | 要 | yào | to want; to wish for | 現在的道場則要以設備來說法 |
31 | 26 | 要 | yào | to want | 現在的道場則要以設備來說法 |
32 | 26 | 要 | yāo | a treaty | 現在的道場則要以設備來說法 |
33 | 26 | 要 | yào | to request | 現在的道場則要以設備來說法 |
34 | 26 | 要 | yào | essential points; crux | 現在的道場則要以設備來說法 |
35 | 26 | 要 | yāo | waist | 現在的道場則要以設備來說法 |
36 | 26 | 要 | yāo | to cinch | 現在的道場則要以設備來說法 |
37 | 26 | 要 | yāo | waistband | 現在的道場則要以設備來說法 |
38 | 26 | 要 | yāo | Yao | 現在的道場則要以設備來說法 |
39 | 26 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 現在的道場則要以設備來說法 |
40 | 26 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 現在的道場則要以設備來說法 |
41 | 26 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 現在的道場則要以設備來說法 |
42 | 26 | 要 | yāo | to agree with | 現在的道場則要以設備來說法 |
43 | 26 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 現在的道場則要以設備來說法 |
44 | 26 | 要 | yào | to summarize | 現在的道場則要以設備來說法 |
45 | 26 | 要 | yào | essential; important | 現在的道場則要以設備來說法 |
46 | 26 | 要 | yào | to desire | 現在的道場則要以設備來說法 |
47 | 26 | 要 | yào | to demand | 現在的道場則要以設備來說法 |
48 | 26 | 要 | yào | to need | 現在的道場則要以設備來說法 |
49 | 26 | 要 | yào | should; must | 現在的道場則要以設備來說法 |
50 | 26 | 要 | yào | might | 現在的道場則要以設備來說法 |
51 | 25 | 也 | yě | ya | 也度不到較高層次的信眾到寺院來 |
52 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不可收留他們 |
53 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不可收留他們 |
54 | 23 | 而 | néng | can; able | 而不可收留他們 |
55 | 23 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不可收留他們 |
56 | 23 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不可收留他們 |
57 | 21 | 神通 | shéntōng | a remarkable ability; a magical power | 具有神通就能萬事通嗎 |
58 | 21 | 神通 | shéntōng | to know intuitively | 具有神通就能萬事通嗎 |
59 | 21 | 神通 | shéntōng | supernatural power | 具有神通就能萬事通嗎 |
60 | 21 | 神通 | shéntōng | a spiritual power; a supernatural power | 具有神通就能萬事通嗎 |
61 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為眾生服務 |
62 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 為眾生服務 |
63 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 為眾生服務 |
64 | 21 | 為 | wéi | to do | 為眾生服務 |
65 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 為眾生服務 |
66 | 21 | 為 | wéi | to govern | 為眾生服務 |
67 | 21 | 其 | qí | Qi | 其不邪為何 |
68 | 20 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就批評 |
69 | 20 | 就 | jiù | to assume | 就批評 |
70 | 20 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就批評 |
71 | 20 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就批評 |
72 | 20 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就批評 |
73 | 20 | 就 | jiù | to accomplish | 就批評 |
74 | 20 | 就 | jiù | to go with | 就批評 |
75 | 20 | 就 | jiù | to die | 就批評 |
76 | 17 | 都 | dū | capital city | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
77 | 17 | 都 | dū | a city; a metropolis | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
78 | 17 | 都 | dōu | all | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
79 | 17 | 都 | dū | elegant; refined | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
80 | 17 | 都 | dū | Du | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
81 | 17 | 都 | dū | to establish a capital city | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
82 | 17 | 都 | dū | to reside | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
83 | 17 | 都 | dū | to total; to tally | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
84 | 17 | 之 | zhī | to go | 生老病死也不是一死了之 |
85 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 生老病死也不是一死了之 |
86 | 17 | 之 | zhī | is | 生老病死也不是一死了之 |
87 | 17 | 之 | zhī | to use | 生老病死也不是一死了之 |
88 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 生老病死也不是一死了之 |
89 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 其不邪為何 |
90 | 16 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以道場的莊嚴不容忽視 |
91 | 16 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以道場的莊嚴不容忽視 |
92 | 15 | 了 | liǎo | to know; to understand | 如此的家具太浪費了 |
93 | 15 | 了 | liǎo | to understand; to know | 如此的家具太浪費了 |
94 | 15 | 了 | liào | to look afar from a high place | 如此的家具太浪費了 |
95 | 15 | 了 | liǎo | to complete | 如此的家具太浪費了 |
96 | 15 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 如此的家具太浪費了 |
97 | 15 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 如此的家具太浪費了 |
98 | 15 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 難道說佛門就得破破爛爛的嗎 |
99 | 15 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 難道說佛門就得破破爛爛的嗎 |
100 | 15 | 說 | shuì | to persuade | 難道說佛門就得破破爛爛的嗎 |
101 | 15 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 難道說佛門就得破破爛爛的嗎 |
102 | 15 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 難道說佛門就得破破爛爛的嗎 |
103 | 15 | 說 | shuō | to claim; to assert | 難道說佛門就得破破爛爛的嗎 |
104 | 15 | 說 | shuō | allocution | 難道說佛門就得破破爛爛的嗎 |
105 | 15 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 難道說佛門就得破破爛爛的嗎 |
106 | 15 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 難道說佛門就得破破爛爛的嗎 |
107 | 15 | 說 | shuō | speach; vāda | 難道說佛門就得破破爛爛的嗎 |
108 | 15 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 難道說佛門就得破破爛爛的嗎 |
109 | 15 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家修行的不同點在那裏 |
110 | 15 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家修行的不同點在那裏 |
111 | 15 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家修行的不同點在那裏 |
112 | 15 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 在家信眾可以收留溜單的僧眾嗎 |
113 | 15 | 在家 | zàijiā | at home | 在家信眾可以收留溜單的僧眾嗎 |
114 | 14 | 一 | yī | one | 生老病死也不是一死了之 |
115 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 生老病死也不是一死了之 |
116 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 生老病死也不是一死了之 |
117 | 14 | 一 | yī | first | 生老病死也不是一死了之 |
118 | 14 | 一 | yī | the same | 生老病死也不是一死了之 |
119 | 14 | 一 | yī | sole; single | 生老病死也不是一死了之 |
120 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 生老病死也不是一死了之 |
121 | 14 | 一 | yī | Yi | 生老病死也不是一死了之 |
122 | 14 | 一 | yī | other | 生老病死也不是一死了之 |
123 | 14 | 一 | yī | to unify | 生老病死也不是一死了之 |
124 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 生老病死也不是一死了之 |
125 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 生老病死也不是一死了之 |
126 | 14 | 一 | yī | one; eka | 生老病死也不是一死了之 |
127 | 14 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰 |
128 | 14 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰 |
129 | 14 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰 |
130 | 14 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 那有時間修行 |
131 | 14 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 那有時間修行 |
132 | 14 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 那有時間修行 |
133 | 14 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 那有時間修行 |
134 | 13 | 與 | yǔ | to give | 阻礙了佛教的進步與新生 |
135 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 阻礙了佛教的進步與新生 |
136 | 13 | 與 | yù | to particate in | 阻礙了佛教的進步與新生 |
137 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 阻礙了佛教的進步與新生 |
138 | 13 | 與 | yù | to help | 阻礙了佛教的進步與新生 |
139 | 13 | 與 | yǔ | for | 阻礙了佛教的進步與新生 |
140 | 13 | 來 | lái | to come | 有的人到寺院來 |
141 | 13 | 來 | lái | please | 有的人到寺院來 |
142 | 13 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 有的人到寺院來 |
143 | 13 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 有的人到寺院來 |
144 | 13 | 來 | lái | wheat | 有的人到寺院來 |
145 | 13 | 來 | lái | next; future | 有的人到寺院來 |
146 | 13 | 來 | lái | a simple complement of direction | 有的人到寺院來 |
147 | 13 | 來 | lái | to occur; to arise | 有的人到寺院來 |
148 | 13 | 來 | lái | to earn | 有的人到寺院來 |
149 | 13 | 來 | lái | to come; āgata | 有的人到寺院來 |
150 | 13 | 第一 | dì yī | first | 雖然神通第一的目犍連運用神通欲解救釋迦族人 |
151 | 13 | 第一 | dì yī | foremost; first | 雖然神通第一的目犍連運用神通欲解救釋迦族人 |
152 | 13 | 第一 | dì yī | first; prathama | 雖然神通第一的目犍連運用神通欲解救釋迦族人 |
153 | 13 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 雖然神通第一的目犍連運用神通欲解救釋迦族人 |
154 | 13 | 呢 | ní | woolen material | 何必要吃素呢 |
155 | 12 | 放生 | Fàng Shēng | Liberate Lives | 對放生的看法 |
156 | 12 | 放生 | fàng shēng | to release living creatures; fangsheng | 對放生的看法 |
157 | 12 | 宗教 | zōngjiào | religion | 在宗教裏 |
158 | 12 | 看法 | kànfǎ | way of looking at a thing; view; opinion | 對神通靈異的看法 |
159 | 11 | 死 | sǐ | to die | 死往何處去 |
160 | 11 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死往何處去 |
161 | 11 | 死 | sǐ | dead | 死往何處去 |
162 | 11 | 死 | sǐ | death | 死往何處去 |
163 | 11 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死往何處去 |
164 | 11 | 死 | sǐ | lost; severed | 死往何處去 |
165 | 11 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死往何處去 |
166 | 11 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死往何處去 |
167 | 11 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死往何處去 |
168 | 11 | 死 | sǐ | damned | 死往何處去 |
169 | 11 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 為眾生服務 |
170 | 11 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 為眾生服務 |
171 | 11 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 為眾生服務 |
172 | 11 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 為眾生服務 |
173 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 生老病死就什麼都沒有 |
174 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 世俗上的娛樂短暫易失 |
175 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世俗上的娛樂短暫易失 |
176 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世俗上的娛樂短暫易失 |
177 | 11 | 上 | shàng | shang | 世俗上的娛樂短暫易失 |
178 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 世俗上的娛樂短暫易失 |
179 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 世俗上的娛樂短暫易失 |
180 | 11 | 上 | shàng | advanced | 世俗上的娛樂短暫易失 |
181 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世俗上的娛樂短暫易失 |
182 | 11 | 上 | shàng | time | 世俗上的娛樂短暫易失 |
183 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世俗上的娛樂短暫易失 |
184 | 11 | 上 | shàng | far | 世俗上的娛樂短暫易失 |
185 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 世俗上的娛樂短暫易失 |
186 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世俗上的娛樂短暫易失 |
187 | 11 | 上 | shàng | to report | 世俗上的娛樂短暫易失 |
188 | 11 | 上 | shàng | to offer | 世俗上的娛樂短暫易失 |
189 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 世俗上的娛樂短暫易失 |
190 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世俗上的娛樂短暫易失 |
191 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 世俗上的娛樂短暫易失 |
192 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世俗上的娛樂短暫易失 |
193 | 11 | 上 | shàng | to burn | 世俗上的娛樂短暫易失 |
194 | 11 | 上 | shàng | to remember | 世俗上的娛樂短暫易失 |
195 | 11 | 上 | shàng | to add | 世俗上的娛樂短暫易失 |
196 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世俗上的娛樂短暫易失 |
197 | 11 | 上 | shàng | to meet | 世俗上的娛樂短暫易失 |
198 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世俗上的娛樂短暫易失 |
199 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世俗上的娛樂短暫易失 |
200 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 世俗上的娛樂短暫易失 |
201 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世俗上的娛樂短暫易失 |
202 | 10 | 誦經 | sòngjīng | to chant sutras | 誦經超度對輪迴有影響嗎 |
203 | 10 | 誦經 | sòngjīng | to chant sutras | 誦經超度對輪迴有影響嗎 |
204 | 10 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 現在的道場則要以設備來說法 |
205 | 10 | 則 | zé | a grade; a level | 現在的道場則要以設備來說法 |
206 | 10 | 則 | zé | an example; a model | 現在的道場則要以設備來說法 |
207 | 10 | 則 | zé | a weighing device | 現在的道場則要以設備來說法 |
208 | 10 | 則 | zé | to grade; to rank | 現在的道場則要以設備來說法 |
209 | 10 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 現在的道場則要以設備來說法 |
210 | 10 | 則 | zé | to do | 現在的道場則要以設備來說法 |
211 | 10 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 現在的道場則要以設備來說法 |
212 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人要閒 |
213 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人要閒 |
214 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人要閒 |
215 | 10 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 已皈依三寶弟子是可以禮拜神明的 |
216 | 10 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 已皈依三寶弟子是可以禮拜神明的 |
217 | 10 | 能 | néng | can; able | 這還能說是心地善良嗎 |
218 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 這還能說是心地善良嗎 |
219 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 這還能說是心地善良嗎 |
220 | 10 | 能 | néng | energy | 這還能說是心地善良嗎 |
221 | 10 | 能 | néng | function; use | 這還能說是心地善良嗎 |
222 | 10 | 能 | néng | talent | 這還能說是心地善良嗎 |
223 | 10 | 能 | néng | expert at | 這還能說是心地善良嗎 |
224 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 這還能說是心地善良嗎 |
225 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 這還能說是心地善良嗎 |
226 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 這還能說是心地善良嗎 |
227 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 這還能說是心地善良嗎 |
228 | 10 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 佛教徒都可以點頭 |
229 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所作業不亡 |
230 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 所作業不亡 |
231 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所作業不亡 |
232 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所作業不亡 |
233 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 所作業不亡 |
234 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 所作業不亡 |
235 | 10 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所作業不亡 |
236 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 現在的道場則要以設備來說法 |
237 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 現在的道場則要以設備來說法 |
238 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 現在的道場則要以設備來說法 |
239 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 現在的道場則要以設備來說法 |
240 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 現在的道場則要以設備來說法 |
241 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 現在的道場則要以設備來說法 |
242 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 現在的道場則要以設備來說法 |
243 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 現在的道場則要以設備來說法 |
244 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 現在的道場則要以設備來說法 |
245 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 現在的道場則要以設備來說法 |
246 | 9 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 因教徒根基不同 |
247 | 9 | 中 | zhōng | middle | 國度中呈現其不同的風貌 |
248 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 國度中呈現其不同的風貌 |
249 | 9 | 中 | zhōng | China | 國度中呈現其不同的風貌 |
250 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 國度中呈現其不同的風貌 |
251 | 9 | 中 | zhōng | midday | 國度中呈現其不同的風貌 |
252 | 9 | 中 | zhōng | inside | 國度中呈現其不同的風貌 |
253 | 9 | 中 | zhōng | during | 國度中呈現其不同的風貌 |
254 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 國度中呈現其不同的風貌 |
255 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 國度中呈現其不同的風貌 |
256 | 9 | 中 | zhōng | half | 國度中呈現其不同的風貌 |
257 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 國度中呈現其不同的風貌 |
258 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 國度中呈現其不同的風貌 |
259 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 國度中呈現其不同的風貌 |
260 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 國度中呈現其不同的風貌 |
261 | 9 | 中 | zhōng | middle | 國度中呈現其不同的風貌 |
262 | 9 | 吃 | chī | to eat | 我們為何要吃它呢 |
263 | 9 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 我們為何要吃它呢 |
264 | 9 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 我們為何要吃它呢 |
265 | 9 | 吃 | jí | to stutter | 我們為何要吃它呢 |
266 | 9 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 我們為何要吃它呢 |
267 | 9 | 吃 | chī | to engulf | 我們為何要吃它呢 |
268 | 9 | 吃 | chī | to sink | 我們為何要吃它呢 |
269 | 9 | 吃 | chī | to receive | 我們為何要吃它呢 |
270 | 9 | 吃 | chī | to expend | 我們為何要吃它呢 |
271 | 9 | 吃 | jí | laughing sound | 我們為何要吃它呢 |
272 | 9 | 吃 | chī | kha | 我們為何要吃它呢 |
273 | 9 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 生老病死也不是一死了之 |
274 | 9 | 不是 | bùshì | illegal | 生老病死也不是一死了之 |
275 | 9 | 很 | hěn | disobey | 是很不自在的 |
276 | 9 | 很 | hěn | a dispute | 是很不自在的 |
277 | 9 | 很 | hěn | violent; cruel | 是很不自在的 |
278 | 9 | 很 | hěn | very; atīva | 是很不自在的 |
279 | 9 | 到 | dào | to arrive | 有的人到寺院來 |
280 | 9 | 到 | dào | to go | 有的人到寺院來 |
281 | 9 | 到 | dào | careful | 有的人到寺院來 |
282 | 9 | 到 | dào | Dao | 有的人到寺院來 |
283 | 9 | 到 | dào | approach; upagati | 有的人到寺院來 |
284 | 9 | 生命 | shēngmìng | life | 青菜蘿蔔是否也有生命呢 |
285 | 9 | 生命 | shēngmìng | living | 青菜蘿蔔是否也有生命呢 |
286 | 9 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 青菜蘿蔔是否也有生命呢 |
287 | 9 | 會 | huì | can; be able to | 到棺材裏就會閒了 |
288 | 9 | 會 | huì | able to | 到棺材裏就會閒了 |
289 | 9 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 到棺材裏就會閒了 |
290 | 9 | 會 | kuài | to balance an account | 到棺材裏就會閒了 |
291 | 9 | 會 | huì | to assemble | 到棺材裏就會閒了 |
292 | 9 | 會 | huì | to meet | 到棺材裏就會閒了 |
293 | 9 | 會 | huì | a temple fair | 到棺材裏就會閒了 |
294 | 9 | 會 | huì | a religious assembly | 到棺材裏就會閒了 |
295 | 9 | 會 | huì | an association; a society | 到棺材裏就會閒了 |
296 | 9 | 會 | huì | a national or provincial capital | 到棺材裏就會閒了 |
297 | 9 | 會 | huì | an opportunity | 到棺材裏就會閒了 |
298 | 9 | 會 | huì | to understand | 到棺材裏就會閒了 |
299 | 9 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 到棺材裏就會閒了 |
300 | 9 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 到棺材裏就會閒了 |
301 | 9 | 會 | huì | to be good at | 到棺材裏就會閒了 |
302 | 9 | 會 | huì | a moment | 到棺材裏就會閒了 |
303 | 9 | 會 | huì | to happen to | 到棺材裏就會閒了 |
304 | 9 | 會 | huì | to pay | 到棺材裏就會閒了 |
305 | 9 | 會 | huì | a meeting place | 到棺材裏就會閒了 |
306 | 9 | 會 | kuài | the seam of a cap | 到棺材裏就會閒了 |
307 | 9 | 會 | huì | in accordance with | 到棺材裏就會閒了 |
308 | 9 | 會 | huì | imperial civil service examination | 到棺材裏就會閒了 |
309 | 9 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 到棺材裏就會閒了 |
310 | 9 | 會 | huì | Hui | 到棺材裏就會閒了 |
311 | 9 | 會 | huì | combining; samsarga | 到棺材裏就會閒了 |
312 | 9 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 誦經的功德 |
313 | 9 | 功德 | gōngdé | merit | 誦經的功德 |
314 | 9 | 功德 | gōngdé | merit | 誦經的功德 |
315 | 9 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 誦經的功德 |
316 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 只要能以虔誠的心將供果洗淨 |
317 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 只要能以虔誠的心將供果洗淨 |
318 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 只要能以虔誠的心將供果洗淨 |
319 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 只要能以虔誠的心將供果洗淨 |
320 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 只要能以虔誠的心將供果洗淨 |
321 | 9 | 心 | xīn | heart | 只要能以虔誠的心將供果洗淨 |
322 | 9 | 心 | xīn | emotion | 只要能以虔誠的心將供果洗淨 |
323 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 只要能以虔誠的心將供果洗淨 |
324 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 只要能以虔誠的心將供果洗淨 |
325 | 9 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 只要能以虔誠的心將供果洗淨 |
326 | 8 | 戒 | jiè | to quit | 戒 |
327 | 8 | 戒 | jiè | to warn against | 戒 |
328 | 8 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 戒 |
329 | 8 | 戒 | jiè | vow | 戒 |
330 | 8 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 戒 |
331 | 8 | 戒 | jiè | to ordain | 戒 |
332 | 8 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 戒 |
333 | 8 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 戒 |
334 | 8 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 戒 |
335 | 8 | 戒 | jiè | boundary; realm | 戒 |
336 | 8 | 戒 | jiè | third finger | 戒 |
337 | 8 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 戒 |
338 | 8 | 戒 | jiè | morality | 戒 |
339 | 8 | 才 | cái | ability; talent | 佛教才承認他是生命 |
340 | 8 | 才 | cái | strength; wisdom | 佛教才承認他是生命 |
341 | 8 | 才 | cái | Cai | 佛教才承認他是生命 |
342 | 8 | 才 | cái | a person of greast talent | 佛教才承認他是生命 |
343 | 8 | 才 | cái | excellence; bhaga | 佛教才承認他是生命 |
344 | 8 | 因 | yīn | cause; reason | 以前釋迦族因輕視 |
345 | 8 | 因 | yīn | to accord with | 以前釋迦族因輕視 |
346 | 8 | 因 | yīn | to follow | 以前釋迦族因輕視 |
347 | 8 | 因 | yīn | to rely on | 以前釋迦族因輕視 |
348 | 8 | 因 | yīn | via; through | 以前釋迦族因輕視 |
349 | 8 | 因 | yīn | to continue | 以前釋迦族因輕視 |
350 | 8 | 因 | yīn | to receive | 以前釋迦族因輕視 |
351 | 8 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 以前釋迦族因輕視 |
352 | 8 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 以前釋迦族因輕視 |
353 | 8 | 因 | yīn | to be like | 以前釋迦族因輕視 |
354 | 8 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 以前釋迦族因輕視 |
355 | 8 | 因 | yīn | cause; hetu | 以前釋迦族因輕視 |
356 | 8 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 認識真理 |
357 | 8 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 認識真理 |
358 | 8 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 要把我們的自我昇華擴大 |
359 | 8 | 把 | bà | a handle | 要把我們的自我昇華擴大 |
360 | 8 | 把 | bǎ | to guard | 要把我們的自我昇華擴大 |
361 | 8 | 把 | bǎ | to regard as | 要把我們的自我昇華擴大 |
362 | 8 | 把 | bǎ | to give | 要把我們的自我昇華擴大 |
363 | 8 | 把 | bǎ | approximate | 要把我們的自我昇華擴大 |
364 | 8 | 把 | bà | a stem | 要把我們的自我昇華擴大 |
365 | 8 | 把 | bǎi | to grasp | 要把我們的自我昇華擴大 |
366 | 8 | 把 | bǎ | to control | 要把我們的自我昇華擴大 |
367 | 8 | 把 | bǎ | a handlebar | 要把我們的自我昇華擴大 |
368 | 8 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 要把我們的自我昇華擴大 |
369 | 8 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 要把我們的自我昇華擴大 |
370 | 8 | 把 | pá | a claw | 要把我們的自我昇華擴大 |
371 | 8 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 認識真理 |
372 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 因緣會遇時 |
373 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 因緣會遇時 |
374 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 因緣會遇時 |
375 | 8 | 時 | shí | fashionable | 因緣會遇時 |
376 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 因緣會遇時 |
377 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 因緣會遇時 |
378 | 8 | 時 | shí | tense | 因緣會遇時 |
379 | 8 | 時 | shí | particular; special | 因緣會遇時 |
380 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 因緣會遇時 |
381 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 因緣會遇時 |
382 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 因緣會遇時 |
383 | 8 | 時 | shí | seasonal | 因緣會遇時 |
384 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 因緣會遇時 |
385 | 8 | 時 | shí | hour | 因緣會遇時 |
386 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 因緣會遇時 |
387 | 8 | 時 | shí | Shi | 因緣會遇時 |
388 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 因緣會遇時 |
389 | 8 | 時 | shí | time; kāla | 因緣會遇時 |
390 | 8 | 時 | shí | at that time; samaya | 因緣會遇時 |
391 | 8 | 給 | gěi | to give | 燒冥紙給亡者有用嗎 |
392 | 8 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 燒冥紙給亡者有用嗎 |
393 | 8 | 給 | jǐ | salary for government employees | 燒冥紙給亡者有用嗎 |
394 | 8 | 給 | jǐ | to confer; to award | 燒冥紙給亡者有用嗎 |
395 | 8 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 燒冥紙給亡者有用嗎 |
396 | 8 | 給 | jǐ | agile; nimble | 燒冥紙給亡者有用嗎 |
397 | 8 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 燒冥紙給亡者有用嗎 |
398 | 8 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 燒冥紙給亡者有用嗎 |
399 | 8 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 燒冥紙給亡者有用嗎 |
400 | 8 | 給 | gěi | to give; deya | 燒冥紙給亡者有用嗎 |
401 | 7 | 自我 | zìwǒ | self | 走出自我 |
402 | 7 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 走出自我 |
403 | 7 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 學佛的利益為何 |
404 | 7 | 去 | qù | to go | 死往何處去 |
405 | 7 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 死往何處去 |
406 | 7 | 去 | qù | to be distant | 死往何處去 |
407 | 7 | 去 | qù | to leave | 死往何處去 |
408 | 7 | 去 | qù | to play a part | 死往何處去 |
409 | 7 | 去 | qù | to abandon; to give up | 死往何處去 |
410 | 7 | 去 | qù | to die | 死往何處去 |
411 | 7 | 去 | qù | previous; past | 死往何處去 |
412 | 7 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 死往何處去 |
413 | 7 | 去 | qù | falling tone | 死往何處去 |
414 | 7 | 去 | qù | to lose | 死往何處去 |
415 | 7 | 去 | qù | Qu | 死往何處去 |
416 | 7 | 去 | qù | go; gati | 死往何處去 |
417 | 7 | 但 | dàn | Dan | 但並非成住壞空 |
418 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 明瞭人生 |
419 | 7 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 明瞭人生 |
420 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 明瞭人生 |
421 | 7 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是修行 |
422 | 7 | 就是 | jiùshì | agree | 就是修行 |
423 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
424 | 7 | 他 | tā | other | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
425 | 7 | 他 | tā | tha | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
426 | 7 | 他 | tā | ṭha | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
427 | 7 | 他 | tā | other; anya | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
428 | 7 | 等 | děng | et cetera; and so on | 蕃茄等水果供佛嗎 |
429 | 7 | 等 | děng | to wait | 蕃茄等水果供佛嗎 |
430 | 7 | 等 | děng | to be equal | 蕃茄等水果供佛嗎 |
431 | 7 | 等 | děng | degree; level | 蕃茄等水果供佛嗎 |
432 | 7 | 等 | děng | to compare | 蕃茄等水果供佛嗎 |
433 | 7 | 業力 | yè lì | karmic effect | 因為神通抵不過業力 |
434 | 7 | 業力 | yè lì | the power of karma | 因為神通抵不過業力 |
435 | 7 | 好 | hǎo | good | 形象好嗎 |
436 | 7 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 形象好嗎 |
437 | 7 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 形象好嗎 |
438 | 7 | 好 | hǎo | easy; convenient | 形象好嗎 |
439 | 7 | 好 | hǎo | so as to | 形象好嗎 |
440 | 7 | 好 | hǎo | friendly; kind | 形象好嗎 |
441 | 7 | 好 | hào | to be likely to | 形象好嗎 |
442 | 7 | 好 | hǎo | beautiful | 形象好嗎 |
443 | 7 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 形象好嗎 |
444 | 7 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 形象好嗎 |
445 | 7 | 好 | hǎo | suitable | 形象好嗎 |
446 | 7 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 形象好嗎 |
447 | 7 | 好 | hào | a fond object | 形象好嗎 |
448 | 7 | 好 | hǎo | Good | 形象好嗎 |
449 | 7 | 好 | hǎo | good; sādhu | 形象好嗎 |
450 | 7 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 道場的莊嚴是浪費嗎 |
451 | 7 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 道場的莊嚴是浪費嗎 |
452 | 7 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 道場的莊嚴是浪費嗎 |
453 | 7 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 道場的莊嚴是浪費嗎 |
454 | 7 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 道場應該樸素 |
455 | 6 | 放 | fàng | to put; to place | 一塊大石頭放在水中 |
456 | 6 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 一塊大石頭放在水中 |
457 | 6 | 放 | fàng | to dismiss | 一塊大石頭放在水中 |
458 | 6 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 一塊大石頭放在水中 |
459 | 6 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 一塊大石頭放在水中 |
460 | 6 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 一塊大石頭放在水中 |
461 | 6 | 放 | fàng | to exile | 一塊大石頭放在水中 |
462 | 6 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 一塊大石頭放在水中 |
463 | 6 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 一塊大石頭放在水中 |
464 | 6 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 一塊大石頭放在水中 |
465 | 6 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 一塊大石頭放在水中 |
466 | 6 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 一塊大石頭放在水中 |
467 | 6 | 放 | fǎng | according to | 一塊大石頭放在水中 |
468 | 6 | 放 | fǎng | to arrive at | 一塊大石頭放在水中 |
469 | 6 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 一塊大石頭放在水中 |
470 | 6 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 修密要有十年顯教基礎 |
471 | 6 | 禮拜 | lǐbài | week | 對禮拜神明的看法 |
472 | 6 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 對禮拜神明的看法 |
473 | 6 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 對禮拜神明的看法 |
474 | 6 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 對禮拜神明的看法 |
475 | 6 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 對禮拜神明的看法 |
476 | 6 | 選擇 | xuǎnzé | to select; to choose | 都要選擇材料 |
477 | 6 | 選擇 | xuǎnzé | a selection; a choice | 都要選擇材料 |
478 | 6 | 被 | bèi | a quilt | 被虛妄的自我迷惑 |
479 | 6 | 被 | bèi | to cover | 被虛妄的自我迷惑 |
480 | 6 | 被 | bèi | a cape | 被虛妄的自我迷惑 |
481 | 6 | 被 | bèi | to put over the top of | 被虛妄的自我迷惑 |
482 | 6 | 被 | bèi | to reach | 被虛妄的自我迷惑 |
483 | 6 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被虛妄的自我迷惑 |
484 | 6 | 被 | bèi | Bei | 被虛妄的自我迷惑 |
485 | 6 | 被 | pī | to drape over | 被虛妄的自我迷惑 |
486 | 6 | 被 | pī | to scatter | 被虛妄的自我迷惑 |
487 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 在家信眾可以收留溜單的僧眾嗎 |
488 | 6 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 在家信眾可以收留溜單的僧眾嗎 |
489 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 在家信眾可以收留溜單的僧眾嗎 |
490 | 6 | 可以 | kěyǐ | good | 在家信眾可以收留溜單的僧眾嗎 |
491 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 只要能以虔誠的心將供果洗淨 |
492 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 只要能以虔誠的心將供果洗淨 |
493 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 只要能以虔誠的心將供果洗淨 |
494 | 6 | 將 | qiāng | to request | 只要能以虔誠的心將供果洗淨 |
495 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 只要能以虔誠的心將供果洗淨 |
496 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 只要能以虔誠的心將供果洗淨 |
497 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 只要能以虔誠的心將供果洗淨 |
498 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 只要能以虔誠的心將供果洗淨 |
499 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 只要能以虔誠的心將供果洗淨 |
500 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 只要能以虔誠的心將供果洗淨 |
Frequencies of all Words
Top 826
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 243 | 的 | de | possessive particle | 道場的莊嚴是浪費嗎 |
2 | 243 | 的 | de | structural particle | 道場的莊嚴是浪費嗎 |
3 | 243 | 的 | de | complement | 道場的莊嚴是浪費嗎 |
4 | 243 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 道場的莊嚴是浪費嗎 |
5 | 87 | 是 | shì | is; are; am; to be | 道場的莊嚴是浪費嗎 |
6 | 87 | 是 | shì | is exactly | 道場的莊嚴是浪費嗎 |
7 | 87 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 道場的莊嚴是浪費嗎 |
8 | 87 | 是 | shì | this; that; those | 道場的莊嚴是浪費嗎 |
9 | 87 | 是 | shì | really; certainly | 道場的莊嚴是浪費嗎 |
10 | 87 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 道場的莊嚴是浪費嗎 |
11 | 87 | 是 | shì | true | 道場的莊嚴是浪費嗎 |
12 | 87 | 是 | shì | is; has; exists | 道場的莊嚴是浪費嗎 |
13 | 87 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 道場的莊嚴是浪費嗎 |
14 | 87 | 是 | shì | a matter; an affair | 道場的莊嚴是浪費嗎 |
15 | 87 | 是 | shì | Shi | 道場的莊嚴是浪費嗎 |
16 | 87 | 是 | shì | is; bhū | 道場的莊嚴是浪費嗎 |
17 | 87 | 是 | shì | this; idam | 道場的莊嚴是浪費嗎 |
18 | 42 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有出家眾在道場不安住 |
19 | 42 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有出家眾在道場不安住 |
20 | 42 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有出家眾在道場不安住 |
21 | 42 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有出家眾在道場不安住 |
22 | 42 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有出家眾在道場不安住 |
23 | 42 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有出家眾在道場不安住 |
24 | 42 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有出家眾在道場不安住 |
25 | 42 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有出家眾在道場不安住 |
26 | 42 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有出家眾在道場不安住 |
27 | 42 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有出家眾在道場不安住 |
28 | 42 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有出家眾在道場不安住 |
29 | 42 | 有 | yǒu | abundant | 有出家眾在道場不安住 |
30 | 42 | 有 | yǒu | purposeful | 有出家眾在道場不安住 |
31 | 42 | 有 | yǒu | You | 有出家眾在道場不安住 |
32 | 42 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有出家眾在道場不安住 |
33 | 42 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有出家眾在道場不安住 |
34 | 41 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人到寺院來 |
35 | 41 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人到寺院來 |
36 | 41 | 人 | rén | a kind of person | 有的人到寺院來 |
37 | 41 | 人 | rén | everybody | 有的人到寺院來 |
38 | 41 | 人 | rén | adult | 有的人到寺院來 |
39 | 41 | 人 | rén | somebody; others | 有的人到寺院來 |
40 | 41 | 人 | rén | an upright person | 有的人到寺院來 |
41 | 41 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人到寺院來 |
42 | 35 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 阻礙了佛教的進步與新生 |
43 | 35 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 阻礙了佛教的進步與新生 |
44 | 35 | 對 | duì | to; toward | 你對佛教有了認識 |
45 | 35 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 你對佛教有了認識 |
46 | 35 | 對 | duì | correct; right | 你對佛教有了認識 |
47 | 35 | 對 | duì | pair | 你對佛教有了認識 |
48 | 35 | 對 | duì | opposing; opposite | 你對佛教有了認識 |
49 | 35 | 對 | duì | duilian; couplet | 你對佛教有了認識 |
50 | 35 | 對 | duì | yes; affirmative | 你對佛教有了認識 |
51 | 35 | 對 | duì | to treat; to regard | 你對佛教有了認識 |
52 | 35 | 對 | duì | to confirm; to agree | 你對佛教有了認識 |
53 | 35 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 你對佛教有了認識 |
54 | 35 | 對 | duì | to mix | 你對佛教有了認識 |
55 | 35 | 對 | duì | a pair | 你對佛教有了認識 |
56 | 35 | 對 | duì | to respond; to answer | 你對佛教有了認識 |
57 | 35 | 對 | duì | mutual | 你對佛教有了認識 |
58 | 35 | 對 | duì | parallel; alternating | 你對佛教有了認識 |
59 | 35 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 你對佛教有了認識 |
60 | 28 | 在 | zài | in; at | 有出家眾在道場不安住 |
61 | 28 | 在 | zài | at | 有出家眾在道場不安住 |
62 | 28 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 有出家眾在道場不安住 |
63 | 28 | 在 | zài | to exist; to be living | 有出家眾在道場不安住 |
64 | 28 | 在 | zài | to consist of | 有出家眾在道場不安住 |
65 | 28 | 在 | zài | to be at a post | 有出家眾在道場不安住 |
66 | 28 | 在 | zài | in; bhū | 有出家眾在道場不安住 |
67 | 26 | 要 | yào | to want; to wish for | 現在的道場則要以設備來說法 |
68 | 26 | 要 | yào | if | 現在的道場則要以設備來說法 |
69 | 26 | 要 | yào | to be about to; in the future | 現在的道場則要以設備來說法 |
70 | 26 | 要 | yào | to want | 現在的道場則要以設備來說法 |
71 | 26 | 要 | yāo | a treaty | 現在的道場則要以設備來說法 |
72 | 26 | 要 | yào | to request | 現在的道場則要以設備來說法 |
73 | 26 | 要 | yào | essential points; crux | 現在的道場則要以設備來說法 |
74 | 26 | 要 | yāo | waist | 現在的道場則要以設備來說法 |
75 | 26 | 要 | yāo | to cinch | 現在的道場則要以設備來說法 |
76 | 26 | 要 | yāo | waistband | 現在的道場則要以設備來說法 |
77 | 26 | 要 | yāo | Yao | 現在的道場則要以設備來說法 |
78 | 26 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 現在的道場則要以設備來說法 |
79 | 26 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 現在的道場則要以設備來說法 |
80 | 26 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 現在的道場則要以設備來說法 |
81 | 26 | 要 | yāo | to agree with | 現在的道場則要以設備來說法 |
82 | 26 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 現在的道場則要以設備來說法 |
83 | 26 | 要 | yào | to summarize | 現在的道場則要以設備來說法 |
84 | 26 | 要 | yào | essential; important | 現在的道場則要以設備來說法 |
85 | 26 | 要 | yào | to desire | 現在的道場則要以設備來說法 |
86 | 26 | 要 | yào | to demand | 現在的道場則要以設備來說法 |
87 | 26 | 要 | yào | to need | 現在的道場則要以設備來說法 |
88 | 26 | 要 | yào | should; must | 現在的道場則要以設備來說法 |
89 | 26 | 要 | yào | might | 現在的道場則要以設備來說法 |
90 | 26 | 要 | yào | or | 現在的道場則要以設備來說法 |
91 | 25 | 也 | yě | also; too | 也度不到較高層次的信眾到寺院來 |
92 | 25 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也度不到較高層次的信眾到寺院來 |
93 | 25 | 也 | yě | either | 也度不到較高層次的信眾到寺院來 |
94 | 25 | 也 | yě | even | 也度不到較高層次的信眾到寺院來 |
95 | 25 | 也 | yě | used to soften the tone | 也度不到較高層次的信眾到寺院來 |
96 | 25 | 也 | yě | used for emphasis | 也度不到較高層次的信眾到寺院來 |
97 | 25 | 也 | yě | used to mark contrast | 也度不到較高層次的信眾到寺院來 |
98 | 25 | 也 | yě | used to mark compromise | 也度不到較高層次的信眾到寺院來 |
99 | 25 | 也 | yě | ya | 也度不到較高層次的信眾到寺院來 |
100 | 23 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而不可收留他們 |
101 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而不可收留他們 |
102 | 23 | 而 | ér | you | 而不可收留他們 |
103 | 23 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而不可收留他們 |
104 | 23 | 而 | ér | right away; then | 而不可收留他們 |
105 | 23 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而不可收留他們 |
106 | 23 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而不可收留他們 |
107 | 23 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而不可收留他們 |
108 | 23 | 而 | ér | how can it be that? | 而不可收留他們 |
109 | 23 | 而 | ér | so as to | 而不可收留他們 |
110 | 23 | 而 | ér | only then | 而不可收留他們 |
111 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 而不可收留他們 |
112 | 23 | 而 | néng | can; able | 而不可收留他們 |
113 | 23 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而不可收留他們 |
114 | 23 | 而 | ér | me | 而不可收留他們 |
115 | 23 | 而 | ér | to arrive; up to | 而不可收留他們 |
116 | 23 | 而 | ér | possessive | 而不可收留他們 |
117 | 21 | 神通 | shéntōng | a remarkable ability; a magical power | 具有神通就能萬事通嗎 |
118 | 21 | 神通 | shéntōng | to know intuitively | 具有神通就能萬事通嗎 |
119 | 21 | 神通 | shéntōng | supernatural power | 具有神通就能萬事通嗎 |
120 | 21 | 神通 | shéntōng | a spiritual power; a supernatural power | 具有神通就能萬事通嗎 |
121 | 21 | 為 | wèi | for; to | 為眾生服務 |
122 | 21 | 為 | wèi | because of | 為眾生服務 |
123 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為眾生服務 |
124 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 為眾生服務 |
125 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 為眾生服務 |
126 | 21 | 為 | wéi | to do | 為眾生服務 |
127 | 21 | 為 | wèi | for | 為眾生服務 |
128 | 21 | 為 | wèi | because of; for; to | 為眾生服務 |
129 | 21 | 為 | wèi | to | 為眾生服務 |
130 | 21 | 為 | wéi | in a passive construction | 為眾生服務 |
131 | 21 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為眾生服務 |
132 | 21 | 為 | wéi | forming an adverb | 為眾生服務 |
133 | 21 | 為 | wéi | to add emphasis | 為眾生服務 |
134 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 為眾生服務 |
135 | 21 | 為 | wéi | to govern | 為眾生服務 |
136 | 21 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其不邪為何 |
137 | 21 | 其 | qí | to add emphasis | 其不邪為何 |
138 | 21 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其不邪為何 |
139 | 21 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其不邪為何 |
140 | 21 | 其 | qí | he; her; it; them | 其不邪為何 |
141 | 21 | 其 | qí | probably; likely | 其不邪為何 |
142 | 21 | 其 | qí | will | 其不邪為何 |
143 | 21 | 其 | qí | may | 其不邪為何 |
144 | 21 | 其 | qí | if | 其不邪為何 |
145 | 21 | 其 | qí | or | 其不邪為何 |
146 | 21 | 其 | qí | Qi | 其不邪為何 |
147 | 21 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其不邪為何 |
148 | 20 | 就 | jiù | right away | 就批評 |
149 | 20 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就批評 |
150 | 20 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就批評 |
151 | 20 | 就 | jiù | to assume | 就批評 |
152 | 20 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就批評 |
153 | 20 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就批評 |
154 | 20 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就批評 |
155 | 20 | 就 | jiù | namely | 就批評 |
156 | 20 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就批評 |
157 | 20 | 就 | jiù | only; just | 就批評 |
158 | 20 | 就 | jiù | to accomplish | 就批評 |
159 | 20 | 就 | jiù | to go with | 就批評 |
160 | 20 | 就 | jiù | already | 就批評 |
161 | 20 | 就 | jiù | as much as | 就批評 |
162 | 20 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就批評 |
163 | 20 | 就 | jiù | even if | 就批評 |
164 | 20 | 就 | jiù | to die | 就批評 |
165 | 20 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就批評 |
166 | 17 | 都 | dōu | all | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
167 | 17 | 都 | dū | capital city | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
168 | 17 | 都 | dū | a city; a metropolis | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
169 | 17 | 都 | dōu | all | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
170 | 17 | 都 | dū | elegant; refined | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
171 | 17 | 都 | dū | Du | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
172 | 17 | 都 | dōu | already | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
173 | 17 | 都 | dū | to establish a capital city | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
174 | 17 | 都 | dū | to reside | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
175 | 17 | 都 | dū | to total; to tally | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
176 | 17 | 都 | dōu | all; sarva | 鄰家出走的孩子都要勸他回家 |
177 | 17 | 之 | zhī | him; her; them; that | 生老病死也不是一死了之 |
178 | 17 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 生老病死也不是一死了之 |
179 | 17 | 之 | zhī | to go | 生老病死也不是一死了之 |
180 | 17 | 之 | zhī | this; that | 生老病死也不是一死了之 |
181 | 17 | 之 | zhī | genetive marker | 生老病死也不是一死了之 |
182 | 17 | 之 | zhī | it | 生老病死也不是一死了之 |
183 | 17 | 之 | zhī | in | 生老病死也不是一死了之 |
184 | 17 | 之 | zhī | all | 生老病死也不是一死了之 |
185 | 17 | 之 | zhī | and | 生老病死也不是一死了之 |
186 | 17 | 之 | zhī | however | 生老病死也不是一死了之 |
187 | 17 | 之 | zhī | if | 生老病死也不是一死了之 |
188 | 17 | 之 | zhī | then | 生老病死也不是一死了之 |
189 | 17 | 之 | zhī | to arrive; to go | 生老病死也不是一死了之 |
190 | 17 | 之 | zhī | is | 生老病死也不是一死了之 |
191 | 17 | 之 | zhī | to use | 生老病死也不是一死了之 |
192 | 17 | 之 | zhī | Zhi | 生老病死也不是一死了之 |
193 | 16 | 不 | bù | not; no | 其不邪為何 |
194 | 16 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 其不邪為何 |
195 | 16 | 不 | bù | as a correlative | 其不邪為何 |
196 | 16 | 不 | bù | no (answering a question) | 其不邪為何 |
197 | 16 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 其不邪為何 |
198 | 16 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 其不邪為何 |
199 | 16 | 不 | bù | to form a yes or no question | 其不邪為何 |
200 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 其不邪為何 |
201 | 16 | 不 | bù | no; na | 其不邪為何 |
202 | 16 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以道場的莊嚴不容忽視 |
203 | 16 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以道場的莊嚴不容忽視 |
204 | 16 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以道場的莊嚴不容忽視 |
205 | 16 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以道場的莊嚴不容忽視 |
206 | 15 | 了 | le | completion of an action | 如此的家具太浪費了 |
207 | 15 | 了 | liǎo | to know; to understand | 如此的家具太浪費了 |
208 | 15 | 了 | liǎo | to understand; to know | 如此的家具太浪費了 |
209 | 15 | 了 | liào | to look afar from a high place | 如此的家具太浪費了 |
210 | 15 | 了 | le | modal particle | 如此的家具太浪費了 |
211 | 15 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 如此的家具太浪費了 |
212 | 15 | 了 | liǎo | to complete | 如此的家具太浪費了 |
213 | 15 | 了 | liǎo | completely | 如此的家具太浪費了 |
214 | 15 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 如此的家具太浪費了 |
215 | 15 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 如此的家具太浪費了 |
216 | 15 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 難道說佛門就得破破爛爛的嗎 |
217 | 15 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 難道說佛門就得破破爛爛的嗎 |
218 | 15 | 說 | shuì | to persuade | 難道說佛門就得破破爛爛的嗎 |
219 | 15 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 難道說佛門就得破破爛爛的嗎 |
220 | 15 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 難道說佛門就得破破爛爛的嗎 |
221 | 15 | 說 | shuō | to claim; to assert | 難道說佛門就得破破爛爛的嗎 |
222 | 15 | 說 | shuō | allocution | 難道說佛門就得破破爛爛的嗎 |
223 | 15 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 難道說佛門就得破破爛爛的嗎 |
224 | 15 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 難道說佛門就得破破爛爛的嗎 |
225 | 15 | 說 | shuō | speach; vāda | 難道說佛門就得破破爛爛的嗎 |
226 | 15 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 難道說佛門就得破破爛爛的嗎 |
227 | 15 | 我們 | wǒmen | we | 都值得我們去探討 |
228 | 15 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家修行的不同點在那裏 |
229 | 15 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家修行的不同點在那裏 |
230 | 15 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家修行的不同點在那裏 |
231 | 15 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 在家信眾可以收留溜單的僧眾嗎 |
232 | 15 | 在家 | zàijiā | at home | 在家信眾可以收留溜單的僧眾嗎 |
233 | 14 | 一 | yī | one | 生老病死也不是一死了之 |
234 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 生老病死也不是一死了之 |
235 | 14 | 一 | yī | as soon as; all at once | 生老病死也不是一死了之 |
236 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 生老病死也不是一死了之 |
237 | 14 | 一 | yì | whole; all | 生老病死也不是一死了之 |
238 | 14 | 一 | yī | first | 生老病死也不是一死了之 |
239 | 14 | 一 | yī | the same | 生老病死也不是一死了之 |
240 | 14 | 一 | yī | each | 生老病死也不是一死了之 |
241 | 14 | 一 | yī | certain | 生老病死也不是一死了之 |
242 | 14 | 一 | yī | throughout | 生老病死也不是一死了之 |
243 | 14 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 生老病死也不是一死了之 |
244 | 14 | 一 | yī | sole; single | 生老病死也不是一死了之 |
245 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 生老病死也不是一死了之 |
246 | 14 | 一 | yī | Yi | 生老病死也不是一死了之 |
247 | 14 | 一 | yī | other | 生老病死也不是一死了之 |
248 | 14 | 一 | yī | to unify | 生老病死也不是一死了之 |
249 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 生老病死也不是一死了之 |
250 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 生老病死也不是一死了之 |
251 | 14 | 一 | yī | or | 生老病死也不是一死了之 |
252 | 14 | 一 | yī | one; eka | 生老病死也不是一死了之 |
253 | 14 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰 |
254 | 14 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰 |
255 | 14 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰 |
256 | 14 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 那有時間修行 |
257 | 14 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 那有時間修行 |
258 | 14 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 那有時間修行 |
259 | 14 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 那有時間修行 |
260 | 13 | 與 | yǔ | and | 阻礙了佛教的進步與新生 |
261 | 13 | 與 | yǔ | to give | 阻礙了佛教的進步與新生 |
262 | 13 | 與 | yǔ | together with | 阻礙了佛教的進步與新生 |
263 | 13 | 與 | yú | interrogative particle | 阻礙了佛教的進步與新生 |
264 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 阻礙了佛教的進步與新生 |
265 | 13 | 與 | yù | to particate in | 阻礙了佛教的進步與新生 |
266 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 阻礙了佛教的進步與新生 |
267 | 13 | 與 | yù | to help | 阻礙了佛教的進步與新生 |
268 | 13 | 與 | yǔ | for | 阻礙了佛教的進步與新生 |
269 | 13 | 來 | lái | to come | 有的人到寺院來 |
270 | 13 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 有的人到寺院來 |
271 | 13 | 來 | lái | please | 有的人到寺院來 |
272 | 13 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 有的人到寺院來 |
273 | 13 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 有的人到寺院來 |
274 | 13 | 來 | lái | ever since | 有的人到寺院來 |
275 | 13 | 來 | lái | wheat | 有的人到寺院來 |
276 | 13 | 來 | lái | next; future | 有的人到寺院來 |
277 | 13 | 來 | lái | a simple complement of direction | 有的人到寺院來 |
278 | 13 | 來 | lái | to occur; to arise | 有的人到寺院來 |
279 | 13 | 來 | lái | to earn | 有的人到寺院來 |
280 | 13 | 來 | lái | to come; āgata | 有的人到寺院來 |
281 | 13 | 第一 | dì yī | first | 雖然神通第一的目犍連運用神通欲解救釋迦族人 |
282 | 13 | 第一 | dì yī | foremost; first | 雖然神通第一的目犍連運用神通欲解救釋迦族人 |
283 | 13 | 第一 | dì yī | first; prathama | 雖然神通第一的目犍連運用神通欲解救釋迦族人 |
284 | 13 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 雖然神通第一的目犍連運用神通欲解救釋迦族人 |
285 | 13 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 何必要吃素呢 |
286 | 13 | 呢 | ní | woolen material | 何必要吃素呢 |
287 | 12 | 放生 | Fàng Shēng | Liberate Lives | 對放生的看法 |
288 | 12 | 放生 | fàng shēng | to release living creatures; fangsheng | 對放生的看法 |
289 | 12 | 嗎 | ma | indicates a question | 道場的莊嚴是浪費嗎 |
290 | 12 | 宗教 | zōngjiào | religion | 在宗教裏 |
291 | 12 | 看法 | kànfǎ | way of looking at a thing; view; opinion | 對神通靈異的看法 |
292 | 11 | 死 | sǐ | to die | 死往何處去 |
293 | 11 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死往何處去 |
294 | 11 | 死 | sǐ | extremely; very | 死往何處去 |
295 | 11 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 死往何處去 |
296 | 11 | 死 | sǐ | dead | 死往何處去 |
297 | 11 | 死 | sǐ | death | 死往何處去 |
298 | 11 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死往何處去 |
299 | 11 | 死 | sǐ | lost; severed | 死往何處去 |
300 | 11 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死往何處去 |
301 | 11 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死往何處去 |
302 | 11 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死往何處去 |
303 | 11 | 死 | sǐ | damned | 死往何處去 |
304 | 11 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 為眾生服務 |
305 | 11 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 為眾生服務 |
306 | 11 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 為眾生服務 |
307 | 11 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 為眾生服務 |
308 | 11 | 這 | zhè | this; these | 這是一般世俗不信宗教的人常掛在嘴邊的話 |
309 | 11 | 這 | zhèi | this; these | 這是一般世俗不信宗教的人常掛在嘴邊的話 |
310 | 11 | 這 | zhè | now | 這是一般世俗不信宗教的人常掛在嘴邊的話 |
311 | 11 | 這 | zhè | immediately | 這是一般世俗不信宗教的人常掛在嘴邊的話 |
312 | 11 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是一般世俗不信宗教的人常掛在嘴邊的話 |
313 | 11 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是一般世俗不信宗教的人常掛在嘴邊的話 |
314 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 生老病死就什麼都沒有 |
315 | 11 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 生老病死就什麼都沒有 |
316 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 世俗上的娛樂短暫易失 |
317 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世俗上的娛樂短暫易失 |
318 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世俗上的娛樂短暫易失 |
319 | 11 | 上 | shàng | shang | 世俗上的娛樂短暫易失 |
320 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 世俗上的娛樂短暫易失 |
321 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 世俗上的娛樂短暫易失 |
322 | 11 | 上 | shàng | advanced | 世俗上的娛樂短暫易失 |
323 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世俗上的娛樂短暫易失 |
324 | 11 | 上 | shàng | time | 世俗上的娛樂短暫易失 |
325 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世俗上的娛樂短暫易失 |
326 | 11 | 上 | shàng | far | 世俗上的娛樂短暫易失 |
327 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 世俗上的娛樂短暫易失 |
328 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世俗上的娛樂短暫易失 |
329 | 11 | 上 | shàng | to report | 世俗上的娛樂短暫易失 |
330 | 11 | 上 | shàng | to offer | 世俗上的娛樂短暫易失 |
331 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 世俗上的娛樂短暫易失 |
332 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世俗上的娛樂短暫易失 |
333 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 世俗上的娛樂短暫易失 |
334 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世俗上的娛樂短暫易失 |
335 | 11 | 上 | shàng | to burn | 世俗上的娛樂短暫易失 |
336 | 11 | 上 | shàng | to remember | 世俗上的娛樂短暫易失 |
337 | 11 | 上 | shang | on; in | 世俗上的娛樂短暫易失 |
338 | 11 | 上 | shàng | upward | 世俗上的娛樂短暫易失 |
339 | 11 | 上 | shàng | to add | 世俗上的娛樂短暫易失 |
340 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世俗上的娛樂短暫易失 |
341 | 11 | 上 | shàng | to meet | 世俗上的娛樂短暫易失 |
342 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世俗上的娛樂短暫易失 |
343 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世俗上的娛樂短暫易失 |
344 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 世俗上的娛樂短暫易失 |
345 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世俗上的娛樂短暫易失 |
346 | 11 | 自己 | zìjǐ | self | 怎忍心把自己的歡喜建築在眾生的痛苦上呢 |
347 | 10 | 誦經 | sòngjīng | to chant sutras | 誦經超度對輪迴有影響嗎 |
348 | 10 | 誦經 | sòngjīng | to chant sutras | 誦經超度對輪迴有影響嗎 |
349 | 10 | 則 | zé | otherwise; but; however | 現在的道場則要以設備來說法 |
350 | 10 | 則 | zé | then | 現在的道場則要以設備來說法 |
351 | 10 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 現在的道場則要以設備來說法 |
352 | 10 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 現在的道場則要以設備來說法 |
353 | 10 | 則 | zé | a grade; a level | 現在的道場則要以設備來說法 |
354 | 10 | 則 | zé | an example; a model | 現在的道場則要以設備來說法 |
355 | 10 | 則 | zé | a weighing device | 現在的道場則要以設備來說法 |
356 | 10 | 則 | zé | to grade; to rank | 現在的道場則要以設備來說法 |
357 | 10 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 現在的道場則要以設備來說法 |
358 | 10 | 則 | zé | to do | 現在的道場則要以設備來說法 |
359 | 10 | 則 | zé | only | 現在的道場則要以設備來說法 |
360 | 10 | 則 | zé | immediately | 現在的道場則要以設備來說法 |
361 | 10 | 則 | zé | then; moreover; atha | 現在的道場則要以設備來說法 |
362 | 10 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 現在的道場則要以設備來說法 |
363 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人要閒 |
364 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人要閒 |
365 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人要閒 |
366 | 10 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 佛門弟子若連世俗禮儀都不懂 |
367 | 10 | 若 | ruò | seemingly | 佛門弟子若連世俗禮儀都不懂 |
368 | 10 | 若 | ruò | if | 佛門弟子若連世俗禮儀都不懂 |
369 | 10 | 若 | ruò | you | 佛門弟子若連世俗禮儀都不懂 |
370 | 10 | 若 | ruò | this; that | 佛門弟子若連世俗禮儀都不懂 |
371 | 10 | 若 | ruò | and; or | 佛門弟子若連世俗禮儀都不懂 |
372 | 10 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 佛門弟子若連世俗禮儀都不懂 |
373 | 10 | 若 | rě | pomegranite | 佛門弟子若連世俗禮儀都不懂 |
374 | 10 | 若 | ruò | to choose | 佛門弟子若連世俗禮儀都不懂 |
375 | 10 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 佛門弟子若連世俗禮儀都不懂 |
376 | 10 | 若 | ruò | thus | 佛門弟子若連世俗禮儀都不懂 |
377 | 10 | 若 | ruò | pollia | 佛門弟子若連世俗禮儀都不懂 |
378 | 10 | 若 | ruò | Ruo | 佛門弟子若連世俗禮儀都不懂 |
379 | 10 | 若 | ruò | only then | 佛門弟子若連世俗禮儀都不懂 |
380 | 10 | 若 | rě | ja | 佛門弟子若連世俗禮儀都不懂 |
381 | 10 | 若 | rě | jñā | 佛門弟子若連世俗禮儀都不懂 |
382 | 10 | 皈依 | guīyī | Taking Refuge | 已皈依三寶弟子是可以禮拜神明的 |
383 | 10 | 皈依 | guīyī | to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge | 已皈依三寶弟子是可以禮拜神明的 |
384 | 10 | 能 | néng | can; able | 這還能說是心地善良嗎 |
385 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 這還能說是心地善良嗎 |
386 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 這還能說是心地善良嗎 |
387 | 10 | 能 | néng | energy | 這還能說是心地善良嗎 |
388 | 10 | 能 | néng | function; use | 這還能說是心地善良嗎 |
389 | 10 | 能 | néng | may; should; permitted to | 這還能說是心地善良嗎 |
390 | 10 | 能 | néng | talent | 這還能說是心地善良嗎 |
391 | 10 | 能 | néng | expert at | 這還能說是心地善良嗎 |
392 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 這還能說是心地善良嗎 |
393 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 這還能說是心地善良嗎 |
394 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 這還能說是心地善良嗎 |
395 | 10 | 能 | néng | as long as; only | 這還能說是心地善良嗎 |
396 | 10 | 能 | néng | even if | 這還能說是心地善良嗎 |
397 | 10 | 能 | néng | but | 這還能說是心地善良嗎 |
398 | 10 | 能 | néng | in this way | 這還能說是心地善良嗎 |
399 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 這還能說是心地善良嗎 |
400 | 10 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 佛教徒都可以點頭 |
401 | 10 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所作業不亡 |
402 | 10 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所作業不亡 |
403 | 10 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所作業不亡 |
404 | 10 | 所 | suǒ | it | 所作業不亡 |
405 | 10 | 所 | suǒ | if; supposing | 所作業不亡 |
406 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所作業不亡 |
407 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 所作業不亡 |
408 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所作業不亡 |
409 | 10 | 所 | suǒ | that which | 所作業不亡 |
410 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所作業不亡 |
411 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 所作業不亡 |
412 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 所作業不亡 |
413 | 10 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所作業不亡 |
414 | 10 | 所 | suǒ | that which; yad | 所作業不亡 |
415 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 現在的道場則要以設備來說法 |
416 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 現在的道場則要以設備來說法 |
417 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 現在的道場則要以設備來說法 |
418 | 9 | 以 | yǐ | according to | 現在的道場則要以設備來說法 |
419 | 9 | 以 | yǐ | because of | 現在的道場則要以設備來說法 |
420 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 現在的道場則要以設備來說法 |
421 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 現在的道場則要以設備來說法 |
422 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 現在的道場則要以設備來說法 |
423 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 現在的道場則要以設備來說法 |
424 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 現在的道場則要以設備來說法 |
425 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 現在的道場則要以設備來說法 |
426 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 現在的道場則要以設備來說法 |
427 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 現在的道場則要以設備來說法 |
428 | 9 | 以 | yǐ | very | 現在的道場則要以設備來說法 |
429 | 9 | 以 | yǐ | already | 現在的道場則要以設備來說法 |
430 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 現在的道場則要以設備來說法 |
431 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 現在的道場則要以設備來說法 |
432 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 現在的道場則要以設備來說法 |
433 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 現在的道場則要以設備來說法 |
434 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 現在的道場則要以設備來說法 |
435 | 9 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 法輪如何常轉 |
436 | 9 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 因教徒根基不同 |
437 | 9 | 中 | zhōng | middle | 國度中呈現其不同的風貌 |
438 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 國度中呈現其不同的風貌 |
439 | 9 | 中 | zhōng | China | 國度中呈現其不同的風貌 |
440 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 國度中呈現其不同的風貌 |
441 | 9 | 中 | zhōng | in; amongst | 國度中呈現其不同的風貌 |
442 | 9 | 中 | zhōng | midday | 國度中呈現其不同的風貌 |
443 | 9 | 中 | zhōng | inside | 國度中呈現其不同的風貌 |
444 | 9 | 中 | zhōng | during | 國度中呈現其不同的風貌 |
445 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 國度中呈現其不同的風貌 |
446 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 國度中呈現其不同的風貌 |
447 | 9 | 中 | zhōng | half | 國度中呈現其不同的風貌 |
448 | 9 | 中 | zhōng | just right; suitably | 國度中呈現其不同的風貌 |
449 | 9 | 中 | zhōng | while | 國度中呈現其不同的風貌 |
450 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 國度中呈現其不同的風貌 |
451 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 國度中呈現其不同的風貌 |
452 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 國度中呈現其不同的風貌 |
453 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 國度中呈現其不同的風貌 |
454 | 9 | 中 | zhōng | middle | 國度中呈現其不同的風貌 |
455 | 9 | 吃 | chī | to eat | 我們為何要吃它呢 |
456 | 9 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 我們為何要吃它呢 |
457 | 9 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 我們為何要吃它呢 |
458 | 9 | 吃 | jí | to stutter | 我們為何要吃它呢 |
459 | 9 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 我們為何要吃它呢 |
460 | 9 | 吃 | chī | to engulf | 我們為何要吃它呢 |
461 | 9 | 吃 | chī | to sink | 我們為何要吃它呢 |
462 | 9 | 吃 | chī | to receive | 我們為何要吃它呢 |
463 | 9 | 吃 | chī | to expend | 我們為何要吃它呢 |
464 | 9 | 吃 | jí | laughing sound | 我們為何要吃它呢 |
465 | 9 | 吃 | chī | kha | 我們為何要吃它呢 |
466 | 9 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 生老病死也不是一死了之 |
467 | 9 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 生老病死也不是一死了之 |
468 | 9 | 不是 | bùshì | illegal | 生老病死也不是一死了之 |
469 | 9 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 生老病死也不是一死了之 |
470 | 9 | 很 | hěn | very | 是很不自在的 |
471 | 9 | 很 | hěn | disobey | 是很不自在的 |
472 | 9 | 很 | hěn | a dispute | 是很不自在的 |
473 | 9 | 很 | hěn | violent; cruel | 是很不自在的 |
474 | 9 | 很 | hěn | very; atīva | 是很不自在的 |
475 | 9 | 到 | dào | to arrive | 有的人到寺院來 |
476 | 9 | 到 | dào | arrive; receive | 有的人到寺院來 |
477 | 9 | 到 | dào | to go | 有的人到寺院來 |
478 | 9 | 到 | dào | careful | 有的人到寺院來 |
479 | 9 | 到 | dào | Dao | 有的人到寺院來 |
480 | 9 | 到 | dào | approach; upagati | 有的人到寺院來 |
481 | 9 | 生命 | shēngmìng | life | 青菜蘿蔔是否也有生命呢 |
482 | 9 | 生命 | shēngmìng | living | 青菜蘿蔔是否也有生命呢 |
483 | 9 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 青菜蘿蔔是否也有生命呢 |
484 | 9 | 會 | huì | can; be able to | 到棺材裏就會閒了 |
485 | 9 | 會 | huì | able to | 到棺材裏就會閒了 |
486 | 9 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 到棺材裏就會閒了 |
487 | 9 | 會 | kuài | to balance an account | 到棺材裏就會閒了 |
488 | 9 | 會 | huì | to assemble | 到棺材裏就會閒了 |
489 | 9 | 會 | huì | to meet | 到棺材裏就會閒了 |
490 | 9 | 會 | huì | a temple fair | 到棺材裏就會閒了 |
491 | 9 | 會 | huì | a religious assembly | 到棺材裏就會閒了 |
492 | 9 | 會 | huì | an association; a society | 到棺材裏就會閒了 |
493 | 9 | 會 | huì | a national or provincial capital | 到棺材裏就會閒了 |
494 | 9 | 會 | huì | an opportunity | 到棺材裏就會閒了 |
495 | 9 | 會 | huì | to understand | 到棺材裏就會閒了 |
496 | 9 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 到棺材裏就會閒了 |
497 | 9 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 到棺材裏就會閒了 |
498 | 9 | 會 | huì | to be good at | 到棺材裏就會閒了 |
499 | 9 | 會 | huì | a moment | 到棺材裏就會閒了 |
500 | 9 | 會 | huì | to happen to | 到棺材裏就會閒了 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
在 | zài | in; bhū | |
也 | yě | ya | |
神通 |
|
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
都 | dōu | all; sarva | |
不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿弥陀 | 阿彌陀 | 196 | Amitabha; Amithaba |
阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
八关斋戒 | 八關齋戒 | 98 | the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat |
白居易 | 66 | Bai Juyi | |
百喻经 | 百喻經 | 66 |
|
宾头卢颇罗堕 | 賓頭盧頗羅墮 | 66 | Pindola |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
大宝积经 | 大寶積經 | 100 | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra |
大智度论 | 大智度論 | 68 |
|
大乘 | 100 |
|
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
地藏经 | 地藏經 | 100 | Kṣitigarbha Sutra; Sutra of the Great Vow of Ksitigarbha Bodhisattva |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
兜率 | 100 | Tusita | |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
法轮 | 法輪 | 102 |
|
放生池 | 70 |
|
|
梵文 | 102 | Sanskrit | |
法身 | 70 |
|
|
佛所行赞 | 佛所行讚 | 70 |
|
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
好时 | 好時 | 104 | Hershey's |
哈仙达岗 | 哈仙達崗 | 104 |
|
黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
回教 | 104 | Islam | |
基督教 | 106 | Christianity | |
极乐净土 | 極樂淨土 | 74 |
|
晋 | 晉 | 106 |
|
金陵刻经处 | 金陵刻經處 | 106 |
|
楞严经 | 楞嚴經 | 76 |
|
鲁迅 | 魯迅 | 76 | Lu Xun |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
裸形外道 | 108 | acelaka; a clothless ascetic cult | |
美国 | 美國 | 109 | United States |
弥勒佛 | 彌勒佛 | 77 |
|
目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
南传 | 南傳 | 110 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
南传佛教 | 南傳佛教 | 78 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
毗卢遮那佛 | 毗盧遮那佛 | 112 | Vairocana Buddha |
普门品 | 普門品 | 112 |
|
人乘 | 114 | Human Vehicle | |
日本 | 114 | Japan | |
日本佛教 | 82 | Japanese Buddhism | |
日月潭 | 114 | Sun Moon Lake | |
三法印 | 115 | Three Dharma Seals | |
舍利子 | 115 | Śariputra; Sariputta | |
释迦佛 | 釋迦佛 | 83 | Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha |
释迦族 | 釋迦族 | 83 | Sakya Clan; Shakya Clan |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
受者 | 115 | The Recipient | |
苏轼 | 蘇軾 | 83 | Su Shi |
娑婆世界 | 115 | Saha World; the World of Suffering | |
陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming |
天乘 | 116 | deva vehicle | |
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
王维 | 王維 | 119 | Wang Wei |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
维摩诘经 | 維摩詰經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
文中 | 119 | Bunchū | |
五趣 | 119 | Five Realms | |
小乘 | 120 | Hinayana | |
西方 | 120 |
|
|
西方极乐净土 | 西方極樂淨土 | 88 | Western Pureland |
西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
西藏 | 88 | Tibet | |
药师佛 | 藥師佛 | 121 |
|
药师如来 | 藥師如來 | 121 | Medicine Buddha |
耶教 | 121 | Christianity | |
仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
印度 | 121 | India | |
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 127.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
八宗 | 98 | eight sects | |
八戒 | 98 | eight precepts | |
彼岸 | 98 |
|
|
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
比多 | 98 | father; pitṛ | |
比丘尼僧 | 98 | bhikṣuni community | |
般若 | 98 |
|
|
部派佛教 | 98 | period of early Buddhist schools | |
不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
布施 | 98 |
|
|
长养 | 長養 | 99 |
|
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
成住坏空 | 成住壞空 | 99 | formation, existence, disintegration, and emptiness; four kalpas |
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to accept and maintain by reciting |
出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
慈悲心 | 99 | compassion | |
慈航普渡 | 99 | the ferry of compassion | |
大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
道心 | 100 | Mind for the Way | |
定慧 | 100 |
|
|
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
发大心 | 發大心 | 102 | generate great mind |
法乐 | 法樂 | 102 |
|
发愿 | 發願 | 102 |
|
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法界 | 102 |
|
|
犯戒 | 102 |
|
|
放生 | 70 |
|
|
佛法僧 | 70 |
|
|
佛慧 | 102 | Buddha's wisdom | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛日增辉 | 佛日增輝 | 102 | May the Glory of Buddha's Days Continue to Thrive |
佛道 | 70 |
|
|
福德 | 102 |
|
|
供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
供果 | 103 | Fruit Offering | |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
皈依 | 103 |
|
|
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
弘法 | 104 |
|
|
护生 | 護生 | 104 | Protecting Lives |
华藏 | 華藏 | 104 | lotus-treasury |
还灭 | 還滅 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
化缘 | 化緣 | 104 |
|
讥嫌戒 | 譏嫌戒 | 106 | preclusive precept; precept against causing ridicule and gossip |
加持 | 106 |
|
|
袈裟 | 106 |
|
|
戒律 | 106 |
|
|
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
具缚 | 具縛 | 106 | completely bound; completely bound in delusion |
觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
口业 | 口業 | 107 |
|
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
量周沙界 | 108 | As Magnanimous as the Entire Universe | |
离苦 | 離苦 | 108 | to transcend suffering |
溜单 | 溜單 | 108 |
|
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
六道轮迴 | 六道輪迴 | 108 | six realms of existence |
琉璃世界 | 108 | Pure Land of Crystal Radiance | |
琉璃王 | 108 | King Virudhaka | |
没有修行 | 沒有修行 | 109 | does not involve spiritual cultivation |
密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
念佛 | 110 |
|
|
平等性 | 112 | universal nature | |
菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
入涅槃 | 114 | to enter Nirvāṇa | |
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
生天 | 115 | highest rebirth | |
十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
十方三世 | 115 | Ten Directions and Three Periods of Time | |
十供养 | 十供養 | 115 | Ten Offerings |
食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
十方 | 115 |
|
|
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
十善 | 115 | the ten virtues | |
施主 | 115 |
|
|
受持 | 115 |
|
|
四大皆空 | 115 | four great elements are all empty of inherent existence | |
四大名山 | 115 | Four Great Mountains | |
四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
同圆种智 | 同圓種智 | 116 | Perfect the Seeds of Wisdom Together |
托钵 | 托缽 | 116 |
|
万德具足 | 萬德具足 | 119 | Boundless Virtues |
往生 | 119 |
|
|
万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
五戒 | 119 | the five precepts | |
无量光 | 無量光 | 119 |
|
无求 | 無求 | 119 | No Desires |
五乘 | 119 | five vehicles | |
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
显教 | 顯教 | 120 | exoteric teachings |
显密 | 顯密 | 120 | exoteric and esoteric |
心包太虚 | 心包太虛 | 120 | A Mind That Embraces the Vast Emptiness |
性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
业力 | 業力 | 121 |
|
业报 | 業報 | 121 |
|
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
一门 | 一門 | 121 |
|
一日一夜 | 121 | one day and one night | |
一心不乱 | 一心不亂 | 121 |
|
迎请 | 迎請 | 121 | to invite |
因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
有情众生 | 有情眾生 | 121 | sentient beings |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
正见 | 正見 | 122 |
|
正信 | 122 |
|
|
执着 | 執著 | 122 |
|
众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
助念 | 122 | Assistive Chanting | |
自性三宝 | 自性三寶 | 122 | intrinsic nature of the triple gem |
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |