Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Dharma Words - Hsing Yun Dharma Words 法語 ■星雲法語

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 147 yào to want; to wish for 對自己要自尊
2 147 yào to want 對自己要自尊
3 147 yāo a treaty 對自己要自尊
4 147 yào to request 對自己要自尊
5 147 yào essential points; crux 對自己要自尊
6 147 yāo waist 對自己要自尊
7 147 yāo to cinch 對自己要自尊
8 147 yāo waistband 對自己要自尊
9 147 yāo Yao 對自己要自尊
10 147 yāo to pursue; to seek; to strive for 對自己要自尊
11 147 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 對自己要自尊
12 147 yāo to obstruct; to intercept 對自己要自尊
13 147 yāo to agree with 對自己要自尊
14 147 yāo to invite; to welcome 對自己要自尊
15 147 yào to summarize 對自己要自尊
16 147 yào essential; important 對自己要自尊
17 147 yào to desire 對自己要自尊
18 147 yào to demand 對自己要自尊
19 147 yào to need 對自己要自尊
20 147 yào should; must 對自己要自尊
21 147 yào might 對自己要自尊
22 111 rén person; people; a human being 肯吃苦耐勞的人
23 111 rén Kangxi radical 9 肯吃苦耐勞的人
24 111 rén a kind of person 肯吃苦耐勞的人
25 111 rén everybody 肯吃苦耐勞的人
26 111 rén adult 肯吃苦耐勞的人
27 111 rén somebody; others 肯吃苦耐勞的人
28 111 rén an upright person 肯吃苦耐勞的人
29 111 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 肯吃苦耐勞的人
30 58 to use; to grasp 以文字宣揚佛教的文化工作
31 58 to rely on 以文字宣揚佛教的文化工作
32 58 to regard 以文字宣揚佛教的文化工作
33 58 to be able to 以文字宣揚佛教的文化工作
34 58 to order; to command 以文字宣揚佛教的文化工作
35 58 used after a verb 以文字宣揚佛教的文化工作
36 58 a reason; a cause 以文字宣揚佛教的文化工作
37 58 Israel 以文字宣揚佛教的文化工作
38 58 Yi 以文字宣揚佛教的文化工作
39 58 use; yogena 以文字宣揚佛教的文化工作
40 57 infix potential marker 要知道一個道場永遠有做不完的法務
41 56 zhī to go 傳之其人的千年大業
42 56 zhī to arrive; to go 傳之其人的千年大業
43 56 zhī is 傳之其人的千年大業
44 56 zhī to use 傳之其人的千年大業
45 56 zhī Zhi 傳之其人的千年大業
46 44 néng can; able 要能廣博又能大
47 44 néng ability; capacity 要能廣博又能大
48 44 néng a mythical bear-like beast 要能廣博又能大
49 44 néng energy 要能廣博又能大
50 44 néng function; use 要能廣博又能大
51 44 néng talent 要能廣博又能大
52 44 néng expert at 要能廣博又能大
53 44 néng to be in harmony 要能廣博又能大
54 44 néng to tend to; to care for 要能廣博又能大
55 44 néng to reach; to arrive at 要能廣博又能大
56 44 néng to be able; śak 要能廣博又能大
57 41 xīn heart [organ] 的心
58 41 xīn Kangxi radical 61 的心
59 41 xīn mind; consciousness 的心
60 41 xīn the center; the core; the middle 的心
61 41 xīn one of the 28 star constellations 的心
62 41 xīn heart 的心
63 41 xīn emotion 的心
64 41 xīn intention; consideration 的心
65 41 xīn disposition; temperament 的心
66 41 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 的心
67 40 一個 yī gè one instance; one unit 一個新戒
68 40 一個 yī gè a certain degreee 一個新戒
69 40 一個 yī gè whole; entire 一個新戒
70 36 Kangxi radical 71 無錢無緣由他去
71 36 to not have; without 無錢無緣由他去
72 36 mo 無錢無緣由他去
73 36 to not have 無錢無緣由他去
74 36 Wu 無錢無緣由他去
75 36 mo 無錢無緣由他去
76 34 人生 rénshēng life 人生病態的療法
77 34 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生病態的療法
78 34 人生 rénshēng life 人生病態的療法
79 33 huì can; be able to 也會有人依止你們為師父
80 33 huì able to 也會有人依止你們為師父
81 33 huì a meeting; a conference; an assembly 也會有人依止你們為師父
82 33 kuài to balance an account 也會有人依止你們為師父
83 33 huì to assemble 也會有人依止你們為師父
84 33 huì to meet 也會有人依止你們為師父
85 33 huì a temple fair 也會有人依止你們為師父
86 33 huì a religious assembly 也會有人依止你們為師父
87 33 huì an association; a society 也會有人依止你們為師父
88 33 huì a national or provincial capital 也會有人依止你們為師父
89 33 huì an opportunity 也會有人依止你們為師父
90 33 huì to understand 也會有人依止你們為師父
91 33 huì to be familiar with; to know 也會有人依止你們為師父
92 33 huì to be possible; to be likely 也會有人依止你們為師父
93 33 huì to be good at 也會有人依止你們為師父
94 33 huì a moment 也會有人依止你們為師父
95 33 huì to happen to 也會有人依止你們為師父
96 33 huì to pay 也會有人依止你們為師父
97 33 huì a meeting place 也會有人依止你們為師父
98 33 kuài the seam of a cap 也會有人依止你們為師父
99 33 huì in accordance with 也會有人依止你們為師父
100 33 huì imperial civil service examination 也會有人依止你們為師父
101 33 huì to have sexual intercourse 也會有人依止你們為師父
102 33 huì Hui 也會有人依止你們為師父
103 33 huì combining; samsarga 也會有人依止你們為師父
104 33 zuì superior 發心出家最吉祥
105 33 zuì top place 發心出家最吉祥
106 33 zuì to assemble together 發心出家最吉祥
107 33 lái to come 來做無限的法務
108 33 lái please 來做無限的法務
109 33 lái used to substitute for another verb 來做無限的法務
110 33 lái used between two word groups to express purpose and effect 來做無限的法務
111 33 lái wheat 來做無限的法務
112 33 lái next; future 來做無限的法務
113 33 lái a simple complement of direction 來做無限的法務
114 33 lái to occur; to arise 來做無限的法務
115 33 lái to earn 來做無限的法務
116 33 lái to come; āgata 來做無限的法務
117 32 zhě ca 貪財好色者
118 31 ér Kangxi radical 126 而慵懶散漫
119 31 ér as if; to seem like 而慵懶散漫
120 31 néng can; able 而慵懶散漫
121 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而慵懶散漫
122 31 ér to arrive; up to 而慵懶散漫
123 30 to go 認真去做
124 30 to remove; to wipe off; to eliminate 認真去做
125 30 to be distant 認真去做
126 30 to leave 認真去做
127 30 to play a part 認真去做
128 30 to abandon; to give up 認真去做
129 30 to die 認真去做
130 30 previous; past 認真去做
131 30 to send out; to issue; to drive away 認真去做
132 30 falling tone 認真去做
133 30 to lose 認真去做
134 30 Qu 認真去做
135 30 go; gati 認真去做
136 30 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則器量自可養大
137 30 a grade; a level 則器量自可養大
138 30 an example; a model 則器量自可養大
139 30 a weighing device 則器量自可養大
140 30 to grade; to rank 則器量自可養大
141 30 to copy; to imitate; to follow 則器量自可養大
142 30 to do 則器量自可養大
143 30 koan; kōan; gong'an 則器量自可養大
144 29 big; huge; large 要能廣博又能大
145 29 Kangxi radical 37 要能廣博又能大
146 29 great; major; important 要能廣博又能大
147 29 size 要能廣博又能大
148 29 old 要能廣博又能大
149 29 oldest; earliest 要能廣博又能大
150 29 adult 要能廣博又能大
151 29 dài an important person 要能廣博又能大
152 29 senior 要能廣博又能大
153 29 an element 要能廣博又能大
154 29 great; mahā 要能廣博又能大
155 29 duì to oppose; to face; to regard 對自己要自尊
156 29 duì correct; right 對自己要自尊
157 29 duì opposing; opposite 對自己要自尊
158 29 duì duilian; couplet 對自己要自尊
159 29 duì yes; affirmative 對自己要自尊
160 29 duì to treat; to regard 對自己要自尊
161 29 duì to confirm; to agree 對自己要自尊
162 29 duì to correct; to make conform; to check 對自己要自尊
163 29 duì to mix 對自己要自尊
164 29 duì a pair 對自己要自尊
165 29 duì to respond; to answer 對自己要自尊
166 29 duì mutual 對自己要自尊
167 29 duì parallel; alternating 對自己要自尊
168 29 duì a command to appear as an audience 對自己要自尊
169 27 self 我想再告訴大家幾句話
170 27 [my] dear 我想再告訴大家幾句話
171 27 Wo 我想再告訴大家幾句話
172 27 self; atman; attan 我想再告訴大家幾句話
173 27 ga 我想再告訴大家幾句話
174 27 capital city 都是修行法門
175 27 a city; a metropolis 都是修行法門
176 27 dōu all 都是修行法門
177 27 elegant; refined 都是修行法門
178 27 Du 都是修行法門
179 27 to establish a capital city 都是修行法門
180 27 to reside 都是修行法門
181 27 to total; to tally 都是修行法門
182 25 zài in; at 在出家法裡面
183 25 zài to exist; to be living 在出家法裡面
184 25 zài to consist of 在出家法裡面
185 25 zài to be at a post 在出家法裡面
186 25 zài in; bhū 在出家法裡面
187 25 ya 也會有人依止你們為師父
188 24 jiù to approach; to move towards; to come towards 就可以收人為徒
189 24 jiù to assume 就可以收人為徒
190 24 jiù to receive; to suffer 就可以收人為徒
191 24 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就可以收人為徒
192 24 jiù to suit; to accommodate oneself to 就可以收人為徒
193 24 jiù to accomplish 就可以收人為徒
194 24 jiù to go with 就可以收人為徒
195 24 jiù to die 就可以收人為徒
196 23 zhōng middle 在工作中
197 23 zhōng medium; medium sized 在工作中
198 23 zhōng China 在工作中
199 23 zhòng to hit the mark 在工作中
200 23 zhōng midday 在工作中
201 23 zhōng inside 在工作中
202 23 zhōng during 在工作中
203 23 zhōng Zhong 在工作中
204 23 zhōng intermediary 在工作中
205 23 zhōng half 在工作中
206 23 zhòng to reach; to attain 在工作中
207 23 zhòng to suffer; to infect 在工作中
208 23 zhòng to obtain 在工作中
209 23 zhòng to pass an exam 在工作中
210 23 zhōng middle 在工作中
211 22 zuò to make 認真去做
212 22 zuò to do; to work 認真去做
213 22 zuò to serve as; to become; to act as 認真去做
214 22 zuò to conduct; to hold 認真去做
215 22 zuò to pretend 認真去做
216 22 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 應以慈悲及寬厚治之
217 22 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 應以慈悲及寬厚治之
218 22 慈悲 cíbēi Compassion 應以慈悲及寬厚治之
219 22 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 應以慈悲及寬厚治之
220 22 慈悲 cíbēi Have compassion 應以慈悲及寬厚治之
221 22 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 應以慈悲及寬厚治之
222 21 工作 gōngzuò work 在工作中
223 21 工作 gōngzuò to do work 在工作中
224 21 信仰 xìnyǎng faith; belief 人生最大的能源是信仰
225 21 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 人生最大的能源是信仰
226 21 信仰 xìnyǎng faith 人生最大的能源是信仰
227 21 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是
228 21 就是 jiùshì agree 就是
229 20 hǎo good 任他天下叢林好
230 20 hào to be fond of; to be friendly 任他天下叢林好
231 20 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 任他天下叢林好
232 20 hǎo easy; convenient 任他天下叢林好
233 20 hǎo so as to 任他天下叢林好
234 20 hǎo friendly; kind 任他天下叢林好
235 20 hào to be likely to 任他天下叢林好
236 20 hǎo beautiful 任他天下叢林好
237 20 hǎo to be healthy; to be recovered 任他天下叢林好
238 20 hǎo remarkable; excellent 任他天下叢林好
239 20 hǎo suitable 任他天下叢林好
240 20 hào a hole in a coin or jade disk 任他天下叢林好
241 20 hào a fond object 任他天下叢林好
242 20 hǎo Good 任他天下叢林好
243 20 hǎo good; sādhu 任他天下叢林好
244 20 自我 zìwǒ self 自我犧牲
245 20 自我 zìwǒ Oneself 自我犧牲
246 20 歡喜 huānxǐ joyful 人生最大的歡喜是法樂
247 20 歡喜 huānxǐ to like 人生最大的歡喜是法樂
248 20 歡喜 huānxǐ joy 人生最大的歡喜是法樂
249 20 歡喜 huānxǐ Nandi 人生最大的歡喜是法樂
250 20 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 人生最大的歡喜是法樂
251 19 other; another; some other 我對徒弟能夠養育他嗎
252 19 other 我對徒弟能夠養育他嗎
253 19 tha 我對徒弟能夠養育他嗎
254 19 ṭha 我對徒弟能夠養育他嗎
255 19 other; anya 我對徒弟能夠養育他嗎
256 19 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 研究佛法
257 19 佛法 fófǎ the power of the Buddha 研究佛法
258 19 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 研究佛法
259 19 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 研究佛法
260 19 wéi to act as; to serve 也會有人依止你們為師父
261 19 wéi to change into; to become 也會有人依止你們為師父
262 19 wéi to be; is 也會有人依止你們為師父
263 19 wéi to do 也會有人依止你們為師父
264 19 wèi to support; to help 也會有人依止你們為師父
265 19 wéi to govern 也會有人依止你們為師父
266 18 nán difficult; arduous; hard 一個富人難學佛道
267 18 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 一個富人難學佛道
268 18 nán hardly possible; unable 一個富人難學佛道
269 18 nàn disaster; calamity 一個富人難學佛道
270 18 nàn enemy; foe 一個富人難學佛道
271 18 nán bad; unpleasant 一個富人難學佛道
272 18 nàn to blame; to rebuke 一個富人難學佛道
273 18 nàn to object to; to argue against 一個富人難學佛道
274 18 nàn to reject; to repudiate 一個富人難學佛道
275 18 nán inopportune; aksana 一個富人難學佛道
276 18 cóng to follow 每一個人要從忍耐中增加力量
277 18 cóng to comply; to submit; to defer 每一個人要從忍耐中增加力量
278 18 cóng to participate in something 每一個人要從忍耐中增加力量
279 18 cóng to use a certain method or principle 每一個人要從忍耐中增加力量
280 18 cóng something secondary 每一個人要從忍耐中增加力量
281 18 cóng remote relatives 每一個人要從忍耐中增加力量
282 18 cóng secondary 每一個人要從忍耐中增加力量
283 18 cóng to go on; to advance 每一個人要從忍耐中增加力量
284 18 cōng at ease; informal 每一個人要從忍耐中增加力量
285 18 zòng a follower; a supporter 每一個人要從忍耐中增加力量
286 18 zòng to release 每一個人要從忍耐中增加力量
287 18 zòng perpendicular; longitudinal 每一個人要從忍耐中增加力量
288 17 佛教 fójiào Buddhism 及對佛教的貢獻
289 17 佛教 fó jiào the Buddha teachings 及對佛教的貢獻
290 17 shàng top; a high position 上求佛道
291 17 shang top; the position on or above something 上求佛道
292 17 shàng to go up; to go forward 上求佛道
293 17 shàng shang 上求佛道
294 17 shàng previous; last 上求佛道
295 17 shàng high; higher 上求佛道
296 17 shàng advanced 上求佛道
297 17 shàng a monarch; a sovereign 上求佛道
298 17 shàng time 上求佛道
299 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上求佛道
300 17 shàng far 上求佛道
301 17 shàng big; as big as 上求佛道
302 17 shàng abundant; plentiful 上求佛道
303 17 shàng to report 上求佛道
304 17 shàng to offer 上求佛道
305 17 shàng to go on stage 上求佛道
306 17 shàng to take office; to assume a post 上求佛道
307 17 shàng to install; to erect 上求佛道
308 17 shàng to suffer; to sustain 上求佛道
309 17 shàng to burn 上求佛道
310 17 shàng to remember 上求佛道
311 17 shàng to add 上求佛道
312 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上求佛道
313 17 shàng to meet 上求佛道
314 17 shàng falling then rising (4th) tone 上求佛道
315 17 shang used after a verb indicating a result 上求佛道
316 17 shàng a musical note 上求佛道
317 17 shàng higher, superior; uttara 上求佛道
318 17 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 都是修行法門
319 17 修行 xiūxíng spiritual cultivation 都是修行法門
320 17 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 都是修行法門
321 17 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 都是修行法門
322 16 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以莊嚴你的道心
323 16 可以 kěyǐ capable; adequate 可以莊嚴你的道心
324 16 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以莊嚴你的道心
325 16 可以 kěyǐ good 可以莊嚴你的道心
326 15 měi Mei 每一個人要從忍耐中增加力量
327 15 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可自以為受了具足大戒
328 15 不可 bù kě improbable 不可自以為受了具足大戒
329 15 gěi to give 要給人希望
330 15 to supply; to provide 要給人希望
331 15 salary for government employees 要給人希望
332 15 to confer; to award 要給人希望
333 15 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 要給人希望
334 15 agile; nimble 要給人希望
335 15 gěi an auxilliary verb adding emphasis 要給人希望
336 15 to look after; to take care of 要給人希望
337 15 articulate; well spoken 要給人希望
338 15 gěi to give; deya 要給人希望
339 15 一半 yībàn half 白天一半
340 15 時候 shíhou a time; a season; a period 悲傷的時候有歡笑的表情
341 15 時候 shíhou time 悲傷的時候有歡笑的表情
342 15 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 悲傷的時候有歡笑的表情
343 15 時候 shíhou a specific period of time 悲傷的時候有歡笑的表情
344 15 one 將來的一段長遠日子
345 15 Kangxi radical 1 將來的一段長遠日子
346 15 pure; concentrated 將來的一段長遠日子
347 15 first 將來的一段長遠日子
348 15 the same 將來的一段長遠日子
349 15 sole; single 將來的一段長遠日子
350 15 a very small amount 將來的一段長遠日子
351 15 Yi 將來的一段長遠日子
352 15 other 將來的一段長遠日子
353 15 to unify 將來的一段長遠日子
354 15 accidentally; coincidentally 將來的一段長遠日子
355 15 abruptly; suddenly 將來的一段長遠日子
356 15 one; eka 將來的一段長遠日子
357 14 dào way; road; path 現代的出家人所知道的修行
358 14 dào principle; a moral; morality 現代的出家人所知道的修行
359 14 dào Tao; the Way 現代的出家人所知道的修行
360 14 dào to say; to speak; to talk 現代的出家人所知道的修行
361 14 dào to think 現代的出家人所知道的修行
362 14 dào circuit; a province 現代的出家人所知道的修行
363 14 dào a course; a channel 現代的出家人所知道的修行
364 14 dào a method; a way of doing something 現代的出家人所知道的修行
365 14 dào a doctrine 現代的出家人所知道的修行
366 14 dào Taoism; Daoism 現代的出家人所知道的修行
367 14 dào a skill 現代的出家人所知道的修行
368 14 dào a sect 現代的出家人所知道的修行
369 14 dào a line 現代的出家人所知道的修行
370 14 dào Way 現代的出家人所知道的修行
371 14 dào way; path; marga 現代的出家人所知道的修行
372 13 hěn disobey 辦道都是很重要的指南針
373 13 hěn a dispute 辦道都是很重要的指南針
374 13 hěn violent; cruel 辦道都是很重要的指南針
375 13 hěn very; atīva 辦道都是很重要的指南針
376 13 學習 xuéxí to learn; to study 每一個人要從學習中進取奮發
377 13 yòng to use; to apply 你用什麼來接引眾生
378 13 yòng Kangxi radical 101 你用什麼來接引眾生
379 13 yòng to eat 你用什麼來接引眾生
380 13 yòng to spend 你用什麼來接引眾生
381 13 yòng expense 你用什麼來接引眾生
382 13 yòng a use; usage 你用什麼來接引眾生
383 13 yòng to need; must 你用什麼來接引眾生
384 13 yòng useful; practical 你用什麼來接引眾生
385 13 yòng to use up; to use all of something 你用什麼來接引眾生
386 13 yòng to work (an animal) 你用什麼來接引眾生
387 13 yòng to appoint 你用什麼來接引眾生
388 13 yòng to administer; to manager 你用什麼來接引眾生
389 13 yòng to control 你用什麼來接引眾生
390 13 yòng to access 你用什麼來接引眾生
391 13 yòng Yong 你用什麼來接引眾生
392 13 yòng yong / function; application 你用什麼來接引眾生
393 13 liǎo to know; to understand 當三十二天的戒期生活結束了以後
394 13 liǎo to understand; to know 當三十二天的戒期生活結束了以後
395 13 liào to look afar from a high place 當三十二天的戒期生活結束了以後
396 13 liǎo to complete 當三十二天的戒期生活結束了以後
397 13 liǎo clever; intelligent 當三十二天的戒期生活結束了以後
398 13 liǎo to know; jñāta 當三十二天的戒期生活結束了以後
399 13 yìng to answer; to respond 開山以來應萬方
400 13 yìng to confirm; to verify 開山以來應萬方
401 13 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 開山以來應萬方
402 13 yìng to accept 開山以來應萬方
403 13 yìng to permit; to allow 開山以來應萬方
404 13 yìng to echo 開山以來應萬方
405 13 yìng to handle; to deal with 開山以來應萬方
406 13 yìng Ying 開山以來應萬方
407 13 to give 與人相處
408 13 to accompany 與人相處
409 13 to particate in 與人相處
410 13 of the same kind 與人相處
411 13 to help 與人相處
412 13 for 與人相處
413 13 shí time; a point or period of time 來時歡迎去時相送
414 13 shí a season; a quarter of a year 來時歡迎去時相送
415 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 來時歡迎去時相送
416 13 shí fashionable 來時歡迎去時相送
417 13 shí fate; destiny; luck 來時歡迎去時相送
418 13 shí occasion; opportunity; chance 來時歡迎去時相送
419 13 shí tense 來時歡迎去時相送
420 13 shí particular; special 來時歡迎去時相送
421 13 shí to plant; to cultivate 來時歡迎去時相送
422 13 shí an era; a dynasty 來時歡迎去時相送
423 13 shí time [abstract] 來時歡迎去時相送
424 13 shí seasonal 來時歡迎去時相送
425 13 shí to wait upon 來時歡迎去時相送
426 13 shí hour 來時歡迎去時相送
427 13 shí appropriate; proper; timely 來時歡迎去時相送
428 13 shí Shi 來時歡迎去時相送
429 13 shí a present; currentlt 來時歡迎去時相送
430 13 shí time; kāla 來時歡迎去時相送
431 13 shí at that time; samaya 來時歡迎去時相送
432 13 xué to study; to learn 為學有如金字塔
433 13 xué to imitate 為學有如金字塔
434 13 xué a school; an academy 為學有如金字塔
435 13 xué to understand 為學有如金字塔
436 13 xué learning; acquired knowledge 為學有如金字塔
437 13 xué learned 為學有如金字塔
438 13 xué a learner 為學有如金字塔
439 13 xué student; learning; śikṣā 為學有如金字塔
440 12 大家 dàjiā an influential family 我想再告訴大家幾句話
441 12 大家 dàjiā a great master 我想再告訴大家幾句話
442 12 大家 dàgū madam 我想再告訴大家幾句話
443 12 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 我想再告訴大家幾句話
444 12 to reach 及對佛教的貢獻
445 12 to attain 及對佛教的貢獻
446 12 to understand 及對佛教的貢獻
447 12 able to be compared to; to catch up with 及對佛教的貢獻
448 12 to be involved with; to associate with 及對佛教的貢獻
449 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 及對佛教的貢獻
450 12 and; ca; api 及對佛教的貢獻
451 12 gēng to change; to ammend 對修行更應該實際去體證
452 12 gēng a watch; a measure of time 對修行更應該實際去體證
453 12 gēng to experience 對修行更應該實際去體證
454 12 gēng to improve 對修行更應該實際去體證
455 12 gēng to replace; to substitute 對修行更應該實際去體證
456 12 gēng to compensate 對修行更應該實際去體證
457 12 gēng contacts 對修行更應該實際去體證
458 12 gèng to increase 對修行更應該實際去體證
459 12 gēng forced military service 對修行更應該實際去體證
460 12 gēng Geng 對修行更應該實際去體證
461 12 jīng to experience 對修行更應該實際去體證
462 12 rěn to bear; to endure; to tolerate 禪淨戒行平等忍
463 12 rěn callous; heartless 禪淨戒行平等忍
464 12 rěn Patience 禪淨戒行平等忍
465 12 rěn tolerance; patience 禪淨戒行平等忍
466 12 gǎi to change; to alter 佛門讚歎犯過能改者
467 12 gǎi Gai 佛門讚歎犯過能改者
468 12 發心 fàxīn to make a pledge; to establish an aspiration 各位既然發心出家受戒
469 12 發心 fàxīn Resolve 各位既然發心出家受戒
470 12 發心 fàxīn to resolve 各位既然發心出家受戒
471 12 發心 fàxīn to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta 各位既然發心出家受戒
472 11 shì matter; thing; item 不為不如意事所累
473 11 shì to serve 不為不如意事所累
474 11 shì a government post 不為不如意事所累
475 11 shì duty; post; work 不為不如意事所累
476 11 shì occupation 不為不如意事所累
477 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 不為不如意事所累
478 11 shì an accident 不為不如意事所累
479 11 shì to attend 不為不如意事所累
480 11 shì an allusion 不為不如意事所累
481 11 shì a condition; a state; a situation 不為不如意事所累
482 11 shì to engage in 不為不如意事所累
483 11 shì to enslave 不為不如意事所累
484 11 shì to pursue 不為不如意事所累
485 11 shì to administer 不為不如意事所累
486 11 shì to appoint 不為不如意事所累
487 11 shì meaning; phenomena 不為不如意事所累
488 11 shì actions; karma 不為不如意事所累
489 11 to go; to 早晚勤於課誦
490 11 to rely on; to depend on 早晚勤於課誦
491 11 Yu 早晚勤於課誦
492 11 a crow 早晚勤於課誦
493 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 好因好緣多好事
494 11 duó many; much 好因好緣多好事
495 11 duō more 好因好緣多好事
496 11 duō excessive 好因好緣多好事
497 11 duō abundant 好因好緣多好事
498 11 duō to multiply; to acrue 好因好緣多好事
499 11 duō Duo 好因好緣多好事
500 11 duō ta 好因好緣多好事

Frequencies of all Words

Top 918

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 328 de possessive particle 當三十二天的戒期生活結束了以後
2 328 de structural particle 當三十二天的戒期生活結束了以後
3 328 de complement 當三十二天的戒期生活結束了以後
4 328 de a substitute for something already referred to 當三十二天的戒期生活結束了以後
5 147 yào to want; to wish for 對自己要自尊
6 147 yào if 對自己要自尊
7 147 yào to be about to; in the future 對自己要自尊
8 147 yào to want 對自己要自尊
9 147 yāo a treaty 對自己要自尊
10 147 yào to request 對自己要自尊
11 147 yào essential points; crux 對自己要自尊
12 147 yāo waist 對自己要自尊
13 147 yāo to cinch 對自己要自尊
14 147 yāo waistband 對自己要自尊
15 147 yāo Yao 對自己要自尊
16 147 yāo to pursue; to seek; to strive for 對自己要自尊
17 147 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 對自己要自尊
18 147 yāo to obstruct; to intercept 對自己要自尊
19 147 yāo to agree with 對自己要自尊
20 147 yāo to invite; to welcome 對自己要自尊
21 147 yào to summarize 對自己要自尊
22 147 yào essential; important 對自己要自尊
23 147 yào to desire 對自己要自尊
24 147 yào to demand 對自己要自尊
25 147 yào to need 對自己要自尊
26 147 yào should; must 對自己要自尊
27 147 yào might 對自己要自尊
28 147 yào or 對自己要自尊
29 111 rén person; people; a human being 肯吃苦耐勞的人
30 111 rén Kangxi radical 9 肯吃苦耐勞的人
31 111 rén a kind of person 肯吃苦耐勞的人
32 111 rén everybody 肯吃苦耐勞的人
33 111 rén adult 肯吃苦耐勞的人
34 111 rén somebody; others 肯吃苦耐勞的人
35 111 rén an upright person 肯吃苦耐勞的人
36 111 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 肯吃苦耐勞的人
37 90 shì is; are; am; to be 應該是既艱鉅又重大的
38 90 shì is exactly 應該是既艱鉅又重大的
39 90 shì is suitable; is in contrast 應該是既艱鉅又重大的
40 90 shì this; that; those 應該是既艱鉅又重大的
41 90 shì really; certainly 應該是既艱鉅又重大的
42 90 shì correct; yes; affirmative 應該是既艱鉅又重大的
43 90 shì true 應該是既艱鉅又重大的
44 90 shì is; has; exists 應該是既艱鉅又重大的
45 90 shì used between repetitions of a word 應該是既艱鉅又重大的
46 90 shì a matter; an affair 應該是既艱鉅又重大的
47 90 shì Shi 應該是既艱鉅又重大的
48 90 shì is; bhū 應該是既艱鉅又重大的
49 90 shì this; idam 應該是既艱鉅又重大的
50 61 yǒu is; are; to exist 要知道一個道場永遠有做不完的法務
51 61 yǒu to have; to possess 要知道一個道場永遠有做不完的法務
52 61 yǒu indicates an estimate 要知道一個道場永遠有做不完的法務
53 61 yǒu indicates a large quantity 要知道一個道場永遠有做不完的法務
54 61 yǒu indicates an affirmative response 要知道一個道場永遠有做不完的法務
55 61 yǒu a certain; used before a person, time, or place 要知道一個道場永遠有做不完的法務
56 61 yǒu used to compare two things 要知道一個道場永遠有做不完的法務
57 61 yǒu used in a polite formula before certain verbs 要知道一個道場永遠有做不完的法務
58 61 yǒu used before the names of dynasties 要知道一個道場永遠有做不完的法務
59 61 yǒu a certain thing; what exists 要知道一個道場永遠有做不完的法務
60 61 yǒu multiple of ten and ... 要知道一個道場永遠有做不完的法務
61 61 yǒu abundant 要知道一個道場永遠有做不完的法務
62 61 yǒu purposeful 要知道一個道場永遠有做不完的法務
63 61 yǒu You 要知道一個道場永遠有做不完的法務
64 61 yǒu 1. existence; 2. becoming 要知道一個道場永遠有做不完的法務
65 61 yǒu becoming; bhava 要知道一個道場永遠有做不完的法務
66 58 so as to; in order to 以文字宣揚佛教的文化工作
67 58 to use; to regard as 以文字宣揚佛教的文化工作
68 58 to use; to grasp 以文字宣揚佛教的文化工作
69 58 according to 以文字宣揚佛教的文化工作
70 58 because of 以文字宣揚佛教的文化工作
71 58 on a certain date 以文字宣揚佛教的文化工作
72 58 and; as well as 以文字宣揚佛教的文化工作
73 58 to rely on 以文字宣揚佛教的文化工作
74 58 to regard 以文字宣揚佛教的文化工作
75 58 to be able to 以文字宣揚佛教的文化工作
76 58 to order; to command 以文字宣揚佛教的文化工作
77 58 further; moreover 以文字宣揚佛教的文化工作
78 58 used after a verb 以文字宣揚佛教的文化工作
79 58 very 以文字宣揚佛教的文化工作
80 58 already 以文字宣揚佛教的文化工作
81 58 increasingly 以文字宣揚佛教的文化工作
82 58 a reason; a cause 以文字宣揚佛教的文化工作
83 58 Israel 以文字宣揚佛教的文化工作
84 58 Yi 以文字宣揚佛教的文化工作
85 58 use; yogena 以文字宣揚佛教的文化工作
86 57 not; no 要知道一個道場永遠有做不完的法務
87 57 expresses that a certain condition cannot be acheived 要知道一個道場永遠有做不完的法務
88 57 as a correlative 要知道一個道場永遠有做不完的法務
89 57 no (answering a question) 要知道一個道場永遠有做不完的法務
90 57 forms a negative adjective from a noun 要知道一個道場永遠有做不完的法務
91 57 at the end of a sentence to form a question 要知道一個道場永遠有做不完的法務
92 57 to form a yes or no question 要知道一個道場永遠有做不完的法務
93 57 infix potential marker 要知道一個道場永遠有做不完的法務
94 57 no; na 要知道一個道場永遠有做不完的法務
95 56 zhī him; her; them; that 傳之其人的千年大業
96 56 zhī used between a modifier and a word to form a word group 傳之其人的千年大業
97 56 zhī to go 傳之其人的千年大業
98 56 zhī this; that 傳之其人的千年大業
99 56 zhī genetive marker 傳之其人的千年大業
100 56 zhī it 傳之其人的千年大業
101 56 zhī in 傳之其人的千年大業
102 56 zhī all 傳之其人的千年大業
103 56 zhī and 傳之其人的千年大業
104 56 zhī however 傳之其人的千年大業
105 56 zhī if 傳之其人的千年大業
106 56 zhī then 傳之其人的千年大業
107 56 zhī to arrive; to go 傳之其人的千年大業
108 56 zhī is 傳之其人的千年大業
109 56 zhī to use 傳之其人的千年大業
110 56 zhī Zhi 傳之其人的千年大業
111 44 néng can; able 要能廣博又能大
112 44 néng ability; capacity 要能廣博又能大
113 44 néng a mythical bear-like beast 要能廣博又能大
114 44 néng energy 要能廣博又能大
115 44 néng function; use 要能廣博又能大
116 44 néng may; should; permitted to 要能廣博又能大
117 44 néng talent 要能廣博又能大
118 44 néng expert at 要能廣博又能大
119 44 néng to be in harmony 要能廣博又能大
120 44 néng to tend to; to care for 要能廣博又能大
121 44 néng to reach; to arrive at 要能廣博又能大
122 44 néng as long as; only 要能廣博又能大
123 44 néng even if 要能廣博又能大
124 44 néng but 要能廣博又能大
125 44 néng in this way 要能廣博又能大
126 44 néng to be able; śak 要能廣博又能大
127 41 xīn heart [organ] 的心
128 41 xīn Kangxi radical 61 的心
129 41 xīn mind; consciousness 的心
130 41 xīn the center; the core; the middle 的心
131 41 xīn one of the 28 star constellations 的心
132 41 xīn heart 的心
133 41 xīn emotion 的心
134 41 xīn intention; consideration 的心
135 41 xīn disposition; temperament 的心
136 41 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 的心
137 40 一個 yī gè one instance; one unit 一個新戒
138 40 一個 yī gè a certain degreee 一個新戒
139 40 一個 yī gè whole; entire 一個新戒
140 37 自己 zìjǐ self 對自己要自尊
141 36 no 無錢無緣由他去
142 36 Kangxi radical 71 無錢無緣由他去
143 36 to not have; without 無錢無緣由他去
144 36 has not yet 無錢無緣由他去
145 36 mo 無錢無緣由他去
146 36 do not 無錢無緣由他去
147 36 not; -less; un- 無錢無緣由他去
148 36 regardless of 無錢無緣由他去
149 36 to not have 無錢無緣由他去
150 36 um 無錢無緣由他去
151 36 Wu 無錢無緣由他去
152 36 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無錢無緣由他去
153 36 not; non- 無錢無緣由他去
154 36 mo 無錢無緣由他去
155 34 人生 rénshēng life 人生病態的療法
156 34 人生 rénshēng Human Life Magazine 人生病態的療法
157 34 人生 rénshēng life 人生病態的療法
158 33 huì can; be able to 也會有人依止你們為師父
159 33 huì able to 也會有人依止你們為師父
160 33 huì a meeting; a conference; an assembly 也會有人依止你們為師父
161 33 kuài to balance an account 也會有人依止你們為師父
162 33 huì to assemble 也會有人依止你們為師父
163 33 huì to meet 也會有人依止你們為師父
164 33 huì a temple fair 也會有人依止你們為師父
165 33 huì a religious assembly 也會有人依止你們為師父
166 33 huì an association; a society 也會有人依止你們為師父
167 33 huì a national or provincial capital 也會有人依止你們為師父
168 33 huì an opportunity 也會有人依止你們為師父
169 33 huì to understand 也會有人依止你們為師父
170 33 huì to be familiar with; to know 也會有人依止你們為師父
171 33 huì to be possible; to be likely 也會有人依止你們為師父
172 33 huì to be good at 也會有人依止你們為師父
173 33 huì a moment 也會有人依止你們為師父
174 33 huì to happen to 也會有人依止你們為師父
175 33 huì to pay 也會有人依止你們為師父
176 33 huì a meeting place 也會有人依止你們為師父
177 33 kuài the seam of a cap 也會有人依止你們為師父
178 33 huì in accordance with 也會有人依止你們為師父
179 33 huì imperial civil service examination 也會有人依止你們為師父
180 33 huì to have sexual intercourse 也會有人依止你們為師父
181 33 huì Hui 也會有人依止你們為師父
182 33 huì combining; samsarga 也會有人依止你們為師父
183 33 zuì most; extremely; exceedingly 發心出家最吉祥
184 33 zuì superior 發心出家最吉祥
185 33 zuì top place 發心出家最吉祥
186 33 zuì in sum; altogether 發心出家最吉祥
187 33 zuì to assemble together 發心出家最吉祥
188 33 lái to come 來做無限的法務
189 33 lái indicates an approximate quantity 來做無限的法務
190 33 lái please 來做無限的法務
191 33 lái used to substitute for another verb 來做無限的法務
192 33 lái used between two word groups to express purpose and effect 來做無限的法務
193 33 lái ever since 來做無限的法務
194 33 lái wheat 來做無限的法務
195 33 lái next; future 來做無限的法務
196 33 lái a simple complement of direction 來做無限的法務
197 33 lái to occur; to arise 來做無限的法務
198 33 lái to earn 來做無限的法務
199 33 lái to come; āgata 來做無限的法務
200 32 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 貪財好色者
201 32 zhě that 貪財好色者
202 32 zhě nominalizing function word 貪財好色者
203 32 zhě used to mark a definition 貪財好色者
204 32 zhě used to mark a pause 貪財好色者
205 32 zhě topic marker; that; it 貪財好色者
206 32 zhuó according to 貪財好色者
207 32 zhě ca 貪財好色者
208 31 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而慵懶散漫
209 31 ér Kangxi radical 126 而慵懶散漫
210 31 ér you 而慵懶散漫
211 31 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而慵懶散漫
212 31 ér right away; then 而慵懶散漫
213 31 ér but; yet; however; while; nevertheless 而慵懶散漫
214 31 ér if; in case; in the event that 而慵懶散漫
215 31 ér therefore; as a result; thus 而慵懶散漫
216 31 ér how can it be that? 而慵懶散漫
217 31 ér so as to 而慵懶散漫
218 31 ér only then 而慵懶散漫
219 31 ér as if; to seem like 而慵懶散漫
220 31 néng can; able 而慵懶散漫
221 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而慵懶散漫
222 31 ér me 而慵懶散漫
223 31 ér to arrive; up to 而慵懶散漫
224 31 ér possessive 而慵懶散漫
225 30 to go 認真去做
226 30 to remove; to wipe off; to eliminate 認真去做
227 30 to be distant 認真去做
228 30 to leave 認真去做
229 30 to play a part 認真去做
230 30 to abandon; to give up 認真去做
231 30 to die 認真去做
232 30 previous; past 認真去做
233 30 to send out; to issue; to drive away 認真去做
234 30 expresses a tendency 認真去做
235 30 falling tone 認真去做
236 30 to lose 認真去做
237 30 Qu 認真去做
238 30 go; gati 認真去做
239 30 otherwise; but; however 則器量自可養大
240 30 then 則器量自可養大
241 30 measure word for short sections of text 則器量自可養大
242 30 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則器量自可養大
243 30 a grade; a level 則器量自可養大
244 30 an example; a model 則器量自可養大
245 30 a weighing device 則器量自可養大
246 30 to grade; to rank 則器量自可養大
247 30 to copy; to imitate; to follow 則器量自可養大
248 30 to do 則器量自可養大
249 30 only 則器量自可養大
250 30 immediately 則器量自可養大
251 30 then; moreover; atha 則器量自可養大
252 30 koan; kōan; gong'an 則器量自可養大
253 29 我們 wǒmen we 就要別人尊重我們
254 29 big; huge; large 要能廣博又能大
255 29 Kangxi radical 37 要能廣博又能大
256 29 great; major; important 要能廣博又能大
257 29 size 要能廣博又能大
258 29 old 要能廣博又能大
259 29 greatly; very 要能廣博又能大
260 29 oldest; earliest 要能廣博又能大
261 29 adult 要能廣博又能大
262 29 tài greatest; grand 要能廣博又能大
263 29 dài an important person 要能廣博又能大
264 29 senior 要能廣博又能大
265 29 approximately 要能廣博又能大
266 29 tài greatest; grand 要能廣博又能大
267 29 an element 要能廣博又能大
268 29 great; mahā 要能廣博又能大
269 29 duì to; toward 對自己要自尊
270 29 duì to oppose; to face; to regard 對自己要自尊
271 29 duì correct; right 對自己要自尊
272 29 duì pair 對自己要自尊
273 29 duì opposing; opposite 對自己要自尊
274 29 duì duilian; couplet 對自己要自尊
275 29 duì yes; affirmative 對自己要自尊
276 29 duì to treat; to regard 對自己要自尊
277 29 duì to confirm; to agree 對自己要自尊
278 29 duì to correct; to make conform; to check 對自己要自尊
279 29 duì to mix 對自己要自尊
280 29 duì a pair 對自己要自尊
281 29 duì to respond; to answer 對自己要自尊
282 29 duì mutual 對自己要自尊
283 29 duì parallel; alternating 對自己要自尊
284 29 duì a command to appear as an audience 對自己要自尊
285 28 如何 rúhé how; what way; what 應該如何呢
286 27 I; me; my 我想再告訴大家幾句話
287 27 self 我想再告訴大家幾句話
288 27 we; our 我想再告訴大家幾句話
289 27 [my] dear 我想再告訴大家幾句話
290 27 Wo 我想再告訴大家幾句話
291 27 self; atman; attan 我想再告訴大家幾句話
292 27 ga 我想再告訴大家幾句話
293 27 I; aham 我想再告訴大家幾句話
294 27 dōu all 都是修行法門
295 27 capital city 都是修行法門
296 27 a city; a metropolis 都是修行法門
297 27 dōu all 都是修行法門
298 27 elegant; refined 都是修行法門
299 27 Du 都是修行法門
300 27 dōu already 都是修行法門
301 27 to establish a capital city 都是修行法門
302 27 to reside 都是修行法門
303 27 to total; to tally 都是修行法門
304 27 dōu all; sarva 都是修行法門
305 25 zài in; at 在出家法裡面
306 25 zài at 在出家法裡面
307 25 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在出家法裡面
308 25 zài to exist; to be living 在出家法裡面
309 25 zài to consist of 在出家法裡面
310 25 zài to be at a post 在出家法裡面
311 25 zài in; bhū 在出家法裡面
312 25 also; too 也會有人依止你們為師父
313 25 a final modal particle indicating certainy or decision 也會有人依止你們為師父
314 25 either 也會有人依止你們為師父
315 25 even 也會有人依止你們為師父
316 25 used to soften the tone 也會有人依止你們為師父
317 25 used for emphasis 也會有人依止你們為師父
318 25 used to mark contrast 也會有人依止你們為師父
319 25 used to mark compromise 也會有人依止你們為師父
320 25 ya 也會有人依止你們為師父
321 24 jiù right away 就可以收人為徒
322 24 jiù to approach; to move towards; to come towards 就可以收人為徒
323 24 jiù with regard to; concerning; to follow 就可以收人為徒
324 24 jiù to assume 就可以收人為徒
325 24 jiù to receive; to suffer 就可以收人為徒
326 24 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就可以收人為徒
327 24 jiù precisely; exactly 就可以收人為徒
328 24 jiù namely 就可以收人為徒
329 24 jiù to suit; to accommodate oneself to 就可以收人為徒
330 24 jiù only; just 就可以收人為徒
331 24 jiù to accomplish 就可以收人為徒
332 24 jiù to go with 就可以收人為徒
333 24 jiù already 就可以收人為徒
334 24 jiù as much as 就可以收人為徒
335 24 jiù to begin with; as expected 就可以收人為徒
336 24 jiù even if 就可以收人為徒
337 24 jiù to die 就可以收人為徒
338 24 jiù for instance; namely; yathā 就可以收人為徒
339 23 zhōng middle 在工作中
340 23 zhōng medium; medium sized 在工作中
341 23 zhōng China 在工作中
342 23 zhòng to hit the mark 在工作中
343 23 zhōng in; amongst 在工作中
344 23 zhōng midday 在工作中
345 23 zhōng inside 在工作中
346 23 zhōng during 在工作中
347 23 zhōng Zhong 在工作中
348 23 zhōng intermediary 在工作中
349 23 zhōng half 在工作中
350 23 zhōng just right; suitably 在工作中
351 23 zhōng while 在工作中
352 23 zhòng to reach; to attain 在工作中
353 23 zhòng to suffer; to infect 在工作中
354 23 zhòng to obtain 在工作中
355 23 zhòng to pass an exam 在工作中
356 23 zhōng middle 在工作中
357 22 zuò to make 認真去做
358 22 zuò to do; to work 認真去做
359 22 zuò to serve as; to become; to act as 認真去做
360 22 zuò to conduct; to hold 認真去做
361 22 zuò to pretend 認真去做
362 22 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 應以慈悲及寬厚治之
363 22 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 應以慈悲及寬厚治之
364 22 慈悲 cíbēi Compassion 應以慈悲及寬厚治之
365 22 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 應以慈悲及寬厚治之
366 22 慈悲 cíbēi Have compassion 應以慈悲及寬厚治之
367 22 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 應以慈悲及寬厚治之
368 21 工作 gōngzuò work 在工作中
369 21 工作 gōngzuò to do work 在工作中
370 21 信仰 xìnyǎng faith; belief 人生最大的能源是信仰
371 21 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 人生最大的能源是信仰
372 21 信仰 xìnyǎng faith 人生最大的能源是信仰
373 21 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是
374 21 就是 jiùshì even if; even 就是
375 21 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是
376 21 就是 jiùshì agree 就是
377 20 hǎo good 任他天下叢林好
378 20 hǎo indicates completion or readiness 任他天下叢林好
379 20 hào to be fond of; to be friendly 任他天下叢林好
380 20 hǎo indicates agreement 任他天下叢林好
381 20 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 任他天下叢林好
382 20 hǎo easy; convenient 任他天下叢林好
383 20 hǎo very; quite 任他天下叢林好
384 20 hǎo many; long 任他天下叢林好
385 20 hǎo so as to 任他天下叢林好
386 20 hǎo friendly; kind 任他天下叢林好
387 20 hào to be likely to 任他天下叢林好
388 20 hǎo beautiful 任他天下叢林好
389 20 hǎo to be healthy; to be recovered 任他天下叢林好
390 20 hǎo remarkable; excellent 任他天下叢林好
391 20 hǎo suitable 任他天下叢林好
392 20 hào a hole in a coin or jade disk 任他天下叢林好
393 20 hào a fond object 任他天下叢林好
394 20 hǎo Good 任他天下叢林好
395 20 hǎo good; sādhu 任他天下叢林好
396 20 自我 zìwǒ self 自我犧牲
397 20 自我 zìwǒ Oneself 自我犧牲
398 20 歡喜 huānxǐ joyful 人生最大的歡喜是法樂
399 20 歡喜 huānxǐ to like 人生最大的歡喜是法樂
400 20 歡喜 huānxǐ joy 人生最大的歡喜是法樂
401 20 歡喜 huānxǐ Nandi 人生最大的歡喜是法樂
402 20 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 人生最大的歡喜是法樂
403 19 you 可以莊嚴你的道心
404 19 he; him 我對徒弟能夠養育他嗎
405 19 another aspect 我對徒弟能夠養育他嗎
406 19 other; another; some other 我對徒弟能夠養育他嗎
407 19 everybody 我對徒弟能夠養育他嗎
408 19 other 我對徒弟能夠養育他嗎
409 19 tuō other; another; some other 我對徒弟能夠養育他嗎
410 19 tha 我對徒弟能夠養育他嗎
411 19 ṭha 我對徒弟能夠養育他嗎
412 19 other; anya 我對徒弟能夠養育他嗎
413 19 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 研究佛法
414 19 佛法 fófǎ the power of the Buddha 研究佛法
415 19 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 研究佛法
416 19 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 研究佛法
417 19 wèi for; to 也會有人依止你們為師父
418 19 wèi because of 也會有人依止你們為師父
419 19 wéi to act as; to serve 也會有人依止你們為師父
420 19 wéi to change into; to become 也會有人依止你們為師父
421 19 wéi to be; is 也會有人依止你們為師父
422 19 wéi to do 也會有人依止你們為師父
423 19 wèi for 也會有人依止你們為師父
424 19 wèi because of; for; to 也會有人依止你們為師父
425 19 wèi to 也會有人依止你們為師父
426 19 wéi in a passive construction 也會有人依止你們為師父
427 19 wéi forming a rehetorical question 也會有人依止你們為師父
428 19 wéi forming an adverb 也會有人依止你們為師父
429 19 wéi to add emphasis 也會有人依止你們為師父
430 19 wèi to support; to help 也會有人依止你們為師父
431 19 wéi to govern 也會有人依止你們為師父
432 18 nán difficult; arduous; hard 一個富人難學佛道
433 18 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 一個富人難學佛道
434 18 nán hardly possible; unable 一個富人難學佛道
435 18 nàn disaster; calamity 一個富人難學佛道
436 18 nàn enemy; foe 一個富人難學佛道
437 18 nán bad; unpleasant 一個富人難學佛道
438 18 nàn to blame; to rebuke 一個富人難學佛道
439 18 nàn to object to; to argue against 一個富人難學佛道
440 18 nàn to reject; to repudiate 一個富人難學佛道
441 18 nán inopportune; aksana 一個富人難學佛道
442 18 cóng from 每一個人要從忍耐中增加力量
443 18 cóng to follow 每一個人要從忍耐中增加力量
444 18 cóng past; through 每一個人要從忍耐中增加力量
445 18 cóng to comply; to submit; to defer 每一個人要從忍耐中增加力量
446 18 cóng to participate in something 每一個人要從忍耐中增加力量
447 18 cóng to use a certain method or principle 每一個人要從忍耐中增加力量
448 18 cóng usually 每一個人要從忍耐中增加力量
449 18 cóng something secondary 每一個人要從忍耐中增加力量
450 18 cóng remote relatives 每一個人要從忍耐中增加力量
451 18 cóng secondary 每一個人要從忍耐中增加力量
452 18 cóng to go on; to advance 每一個人要從忍耐中增加力量
453 18 cōng at ease; informal 每一個人要從忍耐中增加力量
454 18 zòng a follower; a supporter 每一個人要從忍耐中增加力量
455 18 zòng to release 每一個人要從忍耐中增加力量
456 18 zòng perpendicular; longitudinal 每一個人要從忍耐中增加力量
457 18 cóng receiving; upādāya 每一個人要從忍耐中增加力量
458 18 別人 biérén other people; others 而贏得別人的恭敬
459 17 佛教 fójiào Buddhism 及對佛教的貢獻
460 17 佛教 fó jiào the Buddha teachings 及對佛教的貢獻
461 17 shàng top; a high position 上求佛道
462 17 shang top; the position on or above something 上求佛道
463 17 shàng to go up; to go forward 上求佛道
464 17 shàng shang 上求佛道
465 17 shàng previous; last 上求佛道
466 17 shàng high; higher 上求佛道
467 17 shàng advanced 上求佛道
468 17 shàng a monarch; a sovereign 上求佛道
469 17 shàng time 上求佛道
470 17 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上求佛道
471 17 shàng far 上求佛道
472 17 shàng big; as big as 上求佛道
473 17 shàng abundant; plentiful 上求佛道
474 17 shàng to report 上求佛道
475 17 shàng to offer 上求佛道
476 17 shàng to go on stage 上求佛道
477 17 shàng to take office; to assume a post 上求佛道
478 17 shàng to install; to erect 上求佛道
479 17 shàng to suffer; to sustain 上求佛道
480 17 shàng to burn 上求佛道
481 17 shàng to remember 上求佛道
482 17 shang on; in 上求佛道
483 17 shàng upward 上求佛道
484 17 shàng to add 上求佛道
485 17 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上求佛道
486 17 shàng to meet 上求佛道
487 17 shàng falling then rising (4th) tone 上求佛道
488 17 shang used after a verb indicating a result 上求佛道
489 17 shàng a musical note 上求佛道
490 17 shàng higher, superior; uttara 上求佛道
491 17 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 都是修行法門
492 17 修行 xiūxíng spiritual cultivation 都是修行法門
493 17 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 都是修行法門
494 17 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 都是修行法門
495 16 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以莊嚴你的道心
496 16 可以 kěyǐ capable; adequate 可以莊嚴你的道心
497 16 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以莊嚴你的道心
498 16 可以 kěyǐ good 可以莊嚴你的道心
499 15 měi each; every 每一個人要從忍耐中增加力量
500 15 měi each; every 每一個人要從忍耐中增加力量

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
use; yogena
no; na
néng to be able; śak
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
人生
  1. rénshēng
  2. rénshēng
  1. Human Life Magazine
  2. life
huì combining; samsarga

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大肚 100 Tatu
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大智殿 68
  1. 1. Great Wisdom Shrine; 2. Manjusri Shrine
  2. Great Wisdom Shrine; Manjusri Bodhisattva Shrine
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
地藏殿 68
  1. 1. Great Vow Shrine; 2. Ksitigarbha Shrine
  2. Ksitigarbha Shrine; Great Vow Shrine
东土 東土 100 the East; China
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Pomnyun
  3. Dharma wheel; dharmacakra
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
嘉义 嘉義 106 Jiayi
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
均如 106 Kyunyeo; Kyunyŏ
苦行僧 107 a sadhu
77 Mei
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
能忍 110 able to endure; sahā
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤寺 普賢寺 112 Pohyonsa
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
清流 113 Qingliu
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
人间净土 人間淨土 82
  1. 1. Pure Land on Earth; 2. Humanistic Pure Land
  2. Humanistic Pure Land
十大愿王 十大願王 115 Samantabhadra; the Lord of Truth
四学 四學 115 the Four Studies
台北 臺北 84 Taipei
台南 臺南 84 Tainan
他信 116 Thaksin Shinawatra
为僧之道 為僧之道 119 Conducts and Ways of a Monastic
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
五台 五臺 119 Wutai city and
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
星云法语 星雲法語 120
  1. Hsing Yun Dharma Words
  2. Hsing Yun’s Dharma Words
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
智人 90 Homo sapiens

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 179.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
安然自在 196 Peaceful and Carefree
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
谤三宝 謗三寶 98 Slandering the Triple Gem
悲智愿行 悲智願行 98 Compassion, Wisdom, Vow, and Practice
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
不轻 不輕 98 never disparage
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
不如法 98 counterto moral principles
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
瞋恨 99 to be angry; to hate
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
瞋心 99
  1. anger; a heart of anger
  2. Anger
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
重新估定价值 重新估定價值 99 Reappraising value
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
出坡 99
  1. Chorework
  2. labor; communal labor; labor practice
慈悲人 99 A Compassionate One
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
  2. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
慈悲观 慈悲觀 99 contemplation of loving-kindness and compassion
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大愿 大願 100 a great vow
道心 100 Mind for the Way
大我 100 the collective; the whole; the greater self
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
得戒和尚 100 Sila Upadhyaya
地球人 100 A World Citizen
度化 100 Deliver
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
短期出家修道会 短期出家修道會 100 Short-Term Monastic Retreat
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
二种 二種 195 two kinds
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法乐 法樂 102
  1. dharma joy
  2. Dharma joy
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法入 102 dharmayatana; dharmāyatana; mental objects
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
方便为门 方便為門 102 Skillful Means as the Way
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛光普照 102 Buddha's Light Shines Universally
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛国 佛國 70
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
福报 福報 102 a blessed reward
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
改心 103 Change the Mind
割肉喂鹰 割肉餵鷹 103 cut off a piece of his own flesh to feed an eagle
好因好缘 好因好緣 104 Good Causes and Good Conditions
河沙 104 the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
横遍十方 橫遍十方 104
  1. spanning the ten directions
  2. across all of space
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
化导 化導 104 instruct and guide
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒行 106 to abide by precepts
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
净人 淨人 106 a server
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. Jing Jie
  3. perfect observance
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
历代祖师大德 歷代祖師大德 108 generations of masters
立如松 108 stand like a pine
利生为事业 利生為事業 108 benefit sentient beings as my enterprise
了知 108 to understand clearly
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
离苦 離苦 108 to transcend suffering
利人 108 to benefit people
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
落发 落髮 108 to shave the head
妙香 109 fine incense
冥思 109 dedicative thinking
摩迦 109
  1. malika; mālikā
  2. Mojia
平常心 112 Ordinary Mind
平常心是道 112 Ordinary Mind is the Way
普度众生 普度眾生 112 to deliver all living creatures from suffering
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
契理契机 契理契機 113 to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times
七贤 七賢 113 seven expedient means
去行 113 pure practice
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人我 114 personality; human soul
人相 114 the notion of a person
日日是好日 114 all days are good days
如法 114 In Accord With
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三毒 115 three poisons; trivisa
三句 115 three questions
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
上僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
神权来控制 神權來控制 115 hands of divine entities
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄心 攝心 115 to concentrate
诗偈 詩偈 115 verses and gathas
事相 115 phenomenon; esoteric practice
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
守戒 115 to observe the precepts
竖穷三际 豎窮三際 115 across all time
数息观 數息觀 115 contemplation of counting the breath
说好话 說好話 115
  1. speak good words
  2. speak good words
四句偈 115 a four line gatha
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
所持 115 adhisthana; empowerment
檀那 116
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
万德庄严 萬德莊嚴 119 Boundless Virtues and Solemnity
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我有 119 the illusion of the existence of self
无分别 無分別 119 Non-Discriminative
无求 無求 119 No Desires
无住生心 無住生心 119 Non-Abiding Mind
无心 無心 119
  1. no-mind
  2. unintentional
  3. No-Mind
息苦 120 end of suffering
惜缘 惜緣 120 to cherish affinity
下化众生 下化眾生 120 backtrack to deliver sentient beings
现证 現證 120 immediate realization
降伏其心 120 to restrain one's thoughts
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
信施 120 trust in charity
心要 120 the core; the essence
行菩萨道 行菩薩道 120 practice the bodhisattva path
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
心真 120 true nature of the mind
修道人 120 Spiritual Practitioner
修法 120 a ritual
息止 120 a wandering monk; śramaṇa
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
要求自己 121 depend on ourselves
一半一半 121 Half and half
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一境 121 one realm
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
音声 音聲 121 sound; noise
因缘观 因緣觀 121
  1. Causes and Conditions
  2. contemplation of causes and conditions
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
赞歎 讚歎 122 praise
朝暮课诵 朝暮課誦 122 morning and evening chanting
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
自觉觉人 自覺覺人 122 one has to enlighten oneself and others
自赞毁他 自讚毀他 122 praising slander of others
罪福 122 offense and merit