Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Text - Proper Cultivation of the Three Karmas 文 ■淨修三業
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 21 | 之 | zhī | to go | 危難之流 |
2 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 危難之流 |
3 | 21 | 之 | zhī | is | 危難之流 |
4 | 21 | 之 | zhī | to use | 危難之流 |
5 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 危難之流 |
6 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無令漏失 |
7 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 無令漏失 |
8 | 14 | 無 | mó | mo | 無令漏失 |
9 | 14 | 無 | wú | to not have | 無令漏失 |
10 | 14 | 無 | wú | Wu | 無令漏失 |
11 | 14 | 無 | mó | mo | 無令漏失 |
12 | 12 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名淨修身業 |
13 | 12 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名淨修身業 |
14 | 12 | 名 | míng | rank; position | 是名淨修身業 |
15 | 12 | 名 | míng | an excuse | 是名淨修身業 |
16 | 12 | 名 | míng | life | 是名淨修身業 |
17 | 12 | 名 | míng | to name; to call | 是名淨修身業 |
18 | 12 | 名 | míng | to express; to describe | 是名淨修身業 |
19 | 12 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名淨修身業 |
20 | 12 | 名 | míng | to own; to possess | 是名淨修身業 |
21 | 12 | 名 | míng | famous; renowned | 是名淨修身業 |
22 | 12 | 名 | míng | moral | 是名淨修身業 |
23 | 12 | 名 | míng | name; naman | 是名淨修身業 |
24 | 12 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名淨修身業 |
25 | 11 | 者 | zhě | ca | 夫欲志求大道者 |
26 | 11 | 法 | fǎ | method; way | 修三堅法 |
27 | 11 | 法 | fǎ | France | 修三堅法 |
28 | 11 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 修三堅法 |
29 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 修三堅法 |
30 | 11 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 修三堅法 |
31 | 11 | 法 | fǎ | an institution | 修三堅法 |
32 | 11 | 法 | fǎ | to emulate | 修三堅法 |
33 | 11 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 修三堅法 |
34 | 11 | 法 | fǎ | punishment | 修三堅法 |
35 | 11 | 法 | fǎ | Fa | 修三堅法 |
36 | 11 | 法 | fǎ | a precedent | 修三堅法 |
37 | 11 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 修三堅法 |
38 | 11 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 修三堅法 |
39 | 11 | 法 | fǎ | Dharma | 修三堅法 |
40 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 修三堅法 |
41 | 11 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 修三堅法 |
42 | 11 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 修三堅法 |
43 | 11 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 修三堅法 |
44 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 不傷物命 |
45 | 10 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 智人觀之 |
46 | 10 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 智人觀之 |
47 | 10 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 智人觀之 |
48 | 10 | 觀 | guān | Guan | 智人觀之 |
49 | 10 | 觀 | guān | appearance; looks | 智人觀之 |
50 | 10 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 智人觀之 |
51 | 10 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 智人觀之 |
52 | 10 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 智人觀之 |
53 | 10 | 觀 | guàn | an announcement | 智人觀之 |
54 | 10 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 智人觀之 |
55 | 10 | 觀 | guān | Surview | 智人觀之 |
56 | 10 | 觀 | guān | Observe | 智人觀之 |
57 | 10 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 智人觀之 |
58 | 10 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 智人觀之 |
59 | 10 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 智人觀之 |
60 | 10 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 智人觀之 |
61 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 敬心施與 |
62 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 敬心施與 |
63 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 敬心施與 |
64 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 敬心施與 |
65 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 敬心施與 |
66 | 10 | 心 | xīn | heart | 敬心施與 |
67 | 10 | 心 | xīn | emotion | 敬心施與 |
68 | 10 | 心 | xīn | intention; consideration | 敬心施與 |
69 | 10 | 心 | xīn | disposition; temperament | 敬心施與 |
70 | 10 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 敬心施與 |
71 | 9 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 無令漏失 |
72 | 9 | 令 | lìng | to issue a command | 無令漏失 |
73 | 9 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 無令漏失 |
74 | 9 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 無令漏失 |
75 | 9 | 令 | lìng | a season | 無令漏失 |
76 | 9 | 令 | lìng | respected; good reputation | 無令漏失 |
77 | 9 | 令 | lìng | good | 無令漏失 |
78 | 9 | 令 | lìng | pretentious | 無令漏失 |
79 | 9 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 無令漏失 |
80 | 9 | 令 | lìng | a commander | 無令漏失 |
81 | 9 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 無令漏失 |
82 | 9 | 令 | lìng | lyrics | 無令漏失 |
83 | 9 | 令 | lìng | Ling | 無令漏失 |
84 | 9 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 無令漏失 |
85 | 9 | 亦 | yì | Yi | 我今亦爾 |
86 | 9 | 我 | wǒ | self | 我今亦爾 |
87 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今亦爾 |
88 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 我今亦爾 |
89 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今亦爾 |
90 | 9 | 我 | wǒ | ga | 我今亦爾 |
91 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為慾所醉 |
92 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 為慾所醉 |
93 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 為慾所醉 |
94 | 9 | 為 | wéi | to do | 為慾所醉 |
95 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 為慾所醉 |
96 | 9 | 為 | wéi | to govern | 為慾所醉 |
97 | 9 | 淨修 | jìng xiū | proper cultivation | 淨修三業 |
98 | 9 | 智者 | zhìzhě | a sage; a wise man | 智者觀之 |
99 | 9 | 智者 | zhìzhě | Zhi Yi; Chih-i | 智者觀之 |
100 | 8 | 一 | yī | one | 一鍼一艸 |
101 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一鍼一艸 |
102 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 一鍼一艸 |
103 | 8 | 一 | yī | first | 一鍼一艸 |
104 | 8 | 一 | yī | the same | 一鍼一艸 |
105 | 8 | 一 | yī | sole; single | 一鍼一艸 |
106 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 一鍼一艸 |
107 | 8 | 一 | yī | Yi | 一鍼一艸 |
108 | 8 | 一 | yī | other | 一鍼一艸 |
109 | 8 | 一 | yī | to unify | 一鍼一艸 |
110 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一鍼一艸 |
111 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一鍼一艸 |
112 | 8 | 一 | yī | one; eka | 一鍼一艸 |
113 | 8 | 於 | yú | to go; to | 然後於四威儀中漸次入道 |
114 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 然後於四威儀中漸次入道 |
115 | 8 | 於 | yú | Yu | 然後於四威儀中漸次入道 |
116 | 8 | 於 | wū | a crow | 然後於四威儀中漸次入道 |
117 | 8 | 語者 | yǔzhě | speaker | 正直語者 |
118 | 8 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有則言有 |
119 | 8 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有則言有 |
120 | 8 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有則言有 |
121 | 8 | 言 | yán | phrase; sentence | 有則言有 |
122 | 8 | 言 | yán | a word; a syllable | 有則言有 |
123 | 8 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有則言有 |
124 | 8 | 言 | yán | to regard as | 有則言有 |
125 | 8 | 言 | yán | to act as | 有則言有 |
126 | 8 | 言 | yán | speech; vāc | 有則言有 |
127 | 8 | 言 | yán | speak; vad | 有則言有 |
128 | 8 | 二 | èr | two | 正直語者有二 |
129 | 8 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 正直語者有二 |
130 | 8 | 二 | èr | second | 正直語者有二 |
131 | 8 | 二 | èr | twice; double; di- | 正直語者有二 |
132 | 8 | 二 | èr | more than one kind | 正直語者有二 |
133 | 8 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 正直語者有二 |
134 | 8 | 四 | sì | four | 口之四過 |
135 | 8 | 四 | sì | note a musical scale | 口之四過 |
136 | 8 | 四 | sì | fourth | 口之四過 |
137 | 8 | 四 | sì | Si | 口之四過 |
138 | 8 | 四 | sì | four; catur | 口之四過 |
139 | 7 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 於非實中 |
140 | 7 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 於非實中 |
141 | 7 | 非 | fēi | different | 於非實中 |
142 | 7 | 非 | fēi | to not be; to not have | 於非實中 |
143 | 7 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 於非實中 |
144 | 7 | 非 | fēi | Africa | 於非實中 |
145 | 7 | 非 | fēi | to slander | 於非實中 |
146 | 7 | 非 | fěi | to avoid | 於非實中 |
147 | 7 | 非 | fēi | must | 於非實中 |
148 | 7 | 非 | fēi | an error | 於非實中 |
149 | 7 | 非 | fēi | a problem; a question | 於非實中 |
150 | 7 | 非 | fēi | evil | 於非實中 |
151 | 7 | 惡 | è | evil; vice | 背惡從善 |
152 | 7 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 背惡從善 |
153 | 7 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 背惡從善 |
154 | 7 | 惡 | wù | to hate; to detest | 背惡從善 |
155 | 7 | 惡 | è | fierce | 背惡從善 |
156 | 7 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 背惡從善 |
157 | 7 | 惡 | wù | to denounce | 背惡從善 |
158 | 7 | 惡 | è | e | 背惡從善 |
159 | 7 | 惡 | è | evil | 背惡從善 |
160 | 7 | 能 | néng | can; able | 是人能入聖賢之道 |
161 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 是人能入聖賢之道 |
162 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 是人能入聖賢之道 |
163 | 7 | 能 | néng | energy | 是人能入聖賢之道 |
164 | 7 | 能 | néng | function; use | 是人能入聖賢之道 |
165 | 7 | 能 | néng | talent | 是人能入聖賢之道 |
166 | 7 | 能 | néng | expert at | 是人能入聖賢之道 |
167 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 是人能入聖賢之道 |
168 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 是人能入聖賢之道 |
169 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 是人能入聖賢之道 |
170 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 是人能入聖賢之道 |
171 | 6 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生藏熟藏 |
172 | 6 | 生 | shēng | to live | 生藏熟藏 |
173 | 6 | 生 | shēng | raw | 生藏熟藏 |
174 | 6 | 生 | shēng | a student | 生藏熟藏 |
175 | 6 | 生 | shēng | life | 生藏熟藏 |
176 | 6 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生藏熟藏 |
177 | 6 | 生 | shēng | alive | 生藏熟藏 |
178 | 6 | 生 | shēng | a lifetime | 生藏熟藏 |
179 | 6 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生藏熟藏 |
180 | 6 | 生 | shēng | to grow | 生藏熟藏 |
181 | 6 | 生 | shēng | unfamiliar | 生藏熟藏 |
182 | 6 | 生 | shēng | not experienced | 生藏熟藏 |
183 | 6 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生藏熟藏 |
184 | 6 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生藏熟藏 |
185 | 6 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生藏熟藏 |
186 | 6 | 生 | shēng | gender | 生藏熟藏 |
187 | 6 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生藏熟藏 |
188 | 6 | 生 | shēng | to set up | 生藏熟藏 |
189 | 6 | 生 | shēng | a prostitute | 生藏熟藏 |
190 | 6 | 生 | shēng | a captive | 生藏熟藏 |
191 | 6 | 生 | shēng | a gentleman | 生藏熟藏 |
192 | 6 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生藏熟藏 |
193 | 6 | 生 | shēng | unripe | 生藏熟藏 |
194 | 6 | 生 | shēng | nature | 生藏熟藏 |
195 | 6 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生藏熟藏 |
196 | 6 | 生 | shēng | destiny | 生藏熟藏 |
197 | 6 | 生 | shēng | birth | 生藏熟藏 |
198 | 6 | 毒蛇 | dú shé | a venomous snake | 不悟毒蛇 |
199 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 乃至六根所對 |
200 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 乃至六根所對 |
201 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 乃至六根所對 |
202 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 乃至六根所對 |
203 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 乃至六根所對 |
204 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 乃至六根所對 |
205 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 乃至六根所對 |
206 | 6 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 有則言有 |
207 | 6 | 則 | zé | a grade; a level | 有則言有 |
208 | 6 | 則 | zé | an example; a model | 有則言有 |
209 | 6 | 則 | zé | a weighing device | 有則言有 |
210 | 6 | 則 | zé | to grade; to rank | 有則言有 |
211 | 6 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 有則言有 |
212 | 6 | 則 | zé | to do | 有則言有 |
213 | 6 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 有則言有 |
214 | 6 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 背惡從善 |
215 | 6 | 善 | shàn | happy | 背惡從善 |
216 | 6 | 善 | shàn | good | 背惡從善 |
217 | 6 | 善 | shàn | kind-hearted | 背惡從善 |
218 | 6 | 善 | shàn | to be skilled at something | 背惡從善 |
219 | 6 | 善 | shàn | familiar | 背惡從善 |
220 | 6 | 善 | shàn | to repair | 背惡從善 |
221 | 6 | 善 | shàn | to admire | 背惡從善 |
222 | 6 | 善 | shàn | to praise | 背惡從善 |
223 | 6 | 善 | shàn | Shan | 背惡從善 |
224 | 6 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 背惡從善 |
225 | 6 | 和合 | héhé | to mix; to blend; to converge; to join; to fuse | 和合亦無 |
226 | 6 | 和合 | héhé | peaceful | 和合亦無 |
227 | 6 | 和合 | héhé | smooth | 和合亦無 |
228 | 6 | 和合 | héhé | Hehe | 和合亦無 |
229 | 6 | 和合 | héhé | Harmony | 和合亦無 |
230 | 6 | 故經云 | gù jīng yún | thus, the sutra says | 故經云 |
231 | 5 | 知 | zhī | to know | 知身虛幻 |
232 | 5 | 知 | zhī | to comprehend | 知身虛幻 |
233 | 5 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知身虛幻 |
234 | 5 | 知 | zhī | to administer | 知身虛幻 |
235 | 5 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 知身虛幻 |
236 | 5 | 知 | zhī | to be close friends | 知身虛幻 |
237 | 5 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知身虛幻 |
238 | 5 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知身虛幻 |
239 | 5 | 知 | zhī | knowledge | 知身虛幻 |
240 | 5 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知身虛幻 |
241 | 5 | 知 | zhī | a close friend | 知身虛幻 |
242 | 5 | 知 | zhì | wisdom | 知身虛幻 |
243 | 5 | 知 | zhì | Zhi | 知身虛幻 |
244 | 5 | 知 | zhī | Understanding | 知身虛幻 |
245 | 5 | 知 | zhī | know; jña | 知身虛幻 |
246 | 5 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 毒蛇之口 |
247 | 5 | 口 | kǒu | mouth | 毒蛇之口 |
248 | 5 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 毒蛇之口 |
249 | 5 | 口 | kǒu | eloquence | 毒蛇之口 |
250 | 5 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 毒蛇之口 |
251 | 5 | 口 | kǒu | edge; border | 毒蛇之口 |
252 | 5 | 口 | kǒu | verbal; oral | 毒蛇之口 |
253 | 5 | 口 | kǒu | taste | 毒蛇之口 |
254 | 5 | 口 | kǒu | population; people | 毒蛇之口 |
255 | 5 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 毒蛇之口 |
256 | 5 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 毒蛇之口 |
257 | 5 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 深自思惟 |
258 | 5 | 自 | zì | Zi | 深自思惟 |
259 | 5 | 自 | zì | a nose | 深自思惟 |
260 | 5 | 自 | zì | the beginning; the start | 深自思惟 |
261 | 5 | 自 | zì | origin | 深自思惟 |
262 | 5 | 自 | zì | to employ; to use | 深自思惟 |
263 | 5 | 自 | zì | to be | 深自思惟 |
264 | 5 | 自 | zì | self; soul; ātman | 深自思惟 |
265 | 5 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 此之四語 |
266 | 5 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 此之四語 |
267 | 5 | 語 | yǔ | verse; writing | 此之四語 |
268 | 5 | 語 | yù | to speak; to tell | 此之四語 |
269 | 5 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 此之四語 |
270 | 5 | 語 | yǔ | a signal | 此之四語 |
271 | 5 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 此之四語 |
272 | 5 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 此之四語 |
273 | 4 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 生死根本 |
274 | 4 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 生死根本 |
275 | 4 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 生死根本 |
276 | 4 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 平等一相 |
277 | 4 | 平等 | píngděng | equal | 平等一相 |
278 | 4 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 平等一相 |
279 | 4 | 平等 | píngděng | equality | 平等一相 |
280 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 不知其過 |
281 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 不知其過 |
282 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 不知其過 |
283 | 4 | 過 | guò | to go | 不知其過 |
284 | 4 | 過 | guò | a mistake | 不知其過 |
285 | 4 | 過 | guō | Guo | 不知其過 |
286 | 4 | 過 | guò | to die | 不知其過 |
287 | 4 | 過 | guò | to shift | 不知其過 |
288 | 4 | 過 | guò | to endure | 不知其過 |
289 | 4 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 不知其過 |
290 | 4 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 不知其過 |
291 | 4 | 命 | mìng | life | 不傷物命 |
292 | 4 | 命 | mìng | to order | 不傷物命 |
293 | 4 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 不傷物命 |
294 | 4 | 命 | mìng | an order; a command | 不傷物命 |
295 | 4 | 命 | mìng | to name; to assign | 不傷物命 |
296 | 4 | 命 | mìng | livelihood | 不傷物命 |
297 | 4 | 命 | mìng | advice | 不傷物命 |
298 | 4 | 命 | mìng | to confer a title | 不傷物命 |
299 | 4 | 命 | mìng | lifespan | 不傷物命 |
300 | 4 | 命 | mìng | to think | 不傷物命 |
301 | 4 | 命 | mìng | life; jīva | 不傷物命 |
302 | 4 | 字 | zì | letter; symbol; character | 但有名字 |
303 | 4 | 字 | zì | Zi | 但有名字 |
304 | 4 | 字 | zì | to love | 但有名字 |
305 | 4 | 字 | zì | to teach; to educate | 但有名字 |
306 | 4 | 字 | zì | to be allowed to marry | 但有名字 |
307 | 4 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 但有名字 |
308 | 4 | 字 | zì | diction; wording | 但有名字 |
309 | 4 | 字 | zì | handwriting | 但有名字 |
310 | 4 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 但有名字 |
311 | 4 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 但有名字 |
312 | 4 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 但有名字 |
313 | 4 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 但有名字 |
314 | 4 | 作 | zuò | to do | 作是思惟 |
315 | 4 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作是思惟 |
316 | 4 | 作 | zuò | to start | 作是思惟 |
317 | 4 | 作 | zuò | a writing; a work | 作是思惟 |
318 | 4 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作是思惟 |
319 | 4 | 作 | zuō | to create; to make | 作是思惟 |
320 | 4 | 作 | zuō | a workshop | 作是思惟 |
321 | 4 | 作 | zuō | to write; to compose | 作是思惟 |
322 | 4 | 作 | zuò | to rise | 作是思惟 |
323 | 4 | 作 | zuò | to be aroused | 作是思惟 |
324 | 4 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作是思惟 |
325 | 4 | 作 | zuò | to regard as | 作是思惟 |
326 | 4 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作是思惟 |
327 | 4 | 口業 | kǒu yè | Verbal Karma | 口業 |
328 | 4 | 口業 | kǒu yè | verbal karma | 口業 |
329 | 4 | 深 | shēn | deep | 深自思惟 |
330 | 4 | 深 | shēn | profound; penetrating | 深自思惟 |
331 | 4 | 深 | shēn | dark; deep in color | 深自思惟 |
332 | 4 | 深 | shēn | remote in time | 深自思惟 |
333 | 4 | 深 | shēn | depth | 深自思惟 |
334 | 4 | 深 | shēn | far | 深自思惟 |
335 | 4 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 深自思惟 |
336 | 4 | 深 | shēn | thick; lush | 深自思惟 |
337 | 4 | 深 | shēn | intimate; close | 深自思惟 |
338 | 4 | 深 | shēn | late | 深自思惟 |
339 | 4 | 深 | shēn | great | 深自思惟 |
340 | 4 | 深 | shēn | grave; serious | 深自思惟 |
341 | 4 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 深自思惟 |
342 | 4 | 深 | shēn | to survey; to probe | 深自思惟 |
343 | 4 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 能除綺語 |
344 | 4 | 除 | chú | to divide | 能除綺語 |
345 | 4 | 除 | chú | to put in order | 能除綺語 |
346 | 4 | 除 | chú | to appoint to an official position | 能除綺語 |
347 | 4 | 除 | chú | door steps; stairs | 能除綺語 |
348 | 4 | 除 | chú | to replace an official | 能除綺語 |
349 | 4 | 除 | chú | to change; to replace | 能除綺語 |
350 | 4 | 除 | chú | to renovate; to restore | 能除綺語 |
351 | 4 | 除 | chú | division | 能除綺語 |
352 | 4 | 除 | chú | except; without; anyatra | 能除綺語 |
353 | 4 | 聞 | wén | to hear | 令諸聞者 |
354 | 4 | 聞 | wén | Wen | 令諸聞者 |
355 | 4 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 令諸聞者 |
356 | 4 | 聞 | wén | to be widely known | 令諸聞者 |
357 | 4 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 令諸聞者 |
358 | 4 | 聞 | wén | information | 令諸聞者 |
359 | 4 | 聞 | wèn | famous; well known | 令諸聞者 |
360 | 4 | 聞 | wén | knowledge; learning | 令諸聞者 |
361 | 4 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 令諸聞者 |
362 | 4 | 聞 | wén | to question | 令諸聞者 |
363 | 4 | 聞 | wén | hearing; śruti | 令諸聞者 |
364 | 4 | 源 | yuán | source [of a river]; origin | 是故智者欲拔其源 |
365 | 4 | 源 | yuán | to follow to the source | 是故智者欲拔其源 |
366 | 4 | 源 | yuán | root | 是故智者欲拔其源 |
367 | 4 | 源 | yuán | Yuan | 是故智者欲拔其源 |
368 | 4 | 源 | yuán | Origin | 是故智者欲拔其源 |
369 | 4 | 源 | yuán | source; ākara | 是故智者欲拔其源 |
370 | 4 | 身 | shēn | human body; torso | 知身虛幻 |
371 | 4 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 知身虛幻 |
372 | 4 | 身 | shēn | self | 知身虛幻 |
373 | 4 | 身 | shēn | life | 知身虛幻 |
374 | 4 | 身 | shēn | an object | 知身虛幻 |
375 | 4 | 身 | shēn | a lifetime | 知身虛幻 |
376 | 4 | 身 | shēn | moral character | 知身虛幻 |
377 | 4 | 身 | shēn | status; identity; position | 知身虛幻 |
378 | 4 | 身 | shēn | pregnancy | 知身虛幻 |
379 | 4 | 身 | juān | India | 知身虛幻 |
380 | 4 | 身 | shēn | body; kaya | 知身虛幻 |
381 | 4 | 詮 | quán | to explain; to expound; to comment on | 由口言詮 |
382 | 4 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 如來涅槃常住不變 |
383 | 4 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 如來涅槃常住不變 |
384 | 4 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 如來涅槃常住不變 |
385 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但見髮毛爪齒 |
386 | 4 | 因緣 | yīnyuán | chance | 由心因緣 |
387 | 4 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 由心因緣 |
388 | 4 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 由心因緣 |
389 | 4 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 由心因緣 |
390 | 4 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 由心因緣 |
391 | 4 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 由心因緣 |
392 | 4 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 由心因緣 |
393 | 4 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 深自思惟 |
394 | 4 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 深自思惟 |
395 | 4 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 深自思惟 |
396 | 4 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 深自思惟 |
397 | 4 | 隨 | suí | to follow | 隨有主物 |
398 | 4 | 隨 | suí | to listen to | 隨有主物 |
399 | 4 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨有主物 |
400 | 4 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨有主物 |
401 | 4 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨有主物 |
402 | 4 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨有主物 |
403 | 4 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨有主物 |
404 | 4 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 改往修來 |
405 | 4 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 改往修來 |
406 | 4 | 修 | xiū | to repair | 改往修來 |
407 | 4 | 修 | xiū | long; slender | 改往修來 |
408 | 4 | 修 | xiū | to write; to compile | 改往修來 |
409 | 4 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 改往修來 |
410 | 4 | 修 | xiū | to practice | 改往修來 |
411 | 4 | 修 | xiū | to cut | 改往修來 |
412 | 4 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 改往修來 |
413 | 4 | 修 | xiū | a virtuous person | 改往修來 |
414 | 4 | 修 | xiū | Xiu | 改往修來 |
415 | 4 | 修 | xiū | to unknot | 改往修來 |
416 | 4 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 改往修來 |
417 | 4 | 修 | xiū | excellent | 改往修來 |
418 | 4 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 改往修來 |
419 | 4 | 修 | xiū | Cultivation | 改往修來 |
420 | 4 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 改往修來 |
421 | 4 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 改往修來 |
422 | 4 | 物 | wù | thing; matter | 不傷物命 |
423 | 4 | 物 | wù | physics | 不傷物命 |
424 | 4 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 不傷物命 |
425 | 4 | 物 | wù | contents; properties; elements | 不傷物命 |
426 | 4 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 不傷物命 |
427 | 4 | 物 | wù | mottling | 不傷物命 |
428 | 4 | 物 | wù | variety | 不傷物命 |
429 | 4 | 物 | wù | an institution | 不傷物命 |
430 | 4 | 物 | wù | to select; to choose | 不傷物命 |
431 | 4 | 物 | wù | to seek | 不傷物命 |
432 | 3 | 求 | qiú | to request | 夫欲志求大道者 |
433 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 夫欲志求大道者 |
434 | 3 | 求 | qiú | to implore | 夫欲志求大道者 |
435 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 夫欲志求大道者 |
436 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 夫欲志求大道者 |
437 | 3 | 求 | qiú | to attract | 夫欲志求大道者 |
438 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 夫欲志求大道者 |
439 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 夫欲志求大道者 |
440 | 3 | 求 | qiú | to demand | 夫欲志求大道者 |
441 | 3 | 求 | qiú | to end | 夫欲志求大道者 |
442 | 3 | 善惡 | shàn è | good and evil | 善惡報應 |
443 | 3 | 善惡 | shàn è | good and evil | 善惡報應 |
444 | 3 | 婬 | yín | lascivious | 婬 |
445 | 3 | 婬 | yín | lewd; obscene | 婬 |
446 | 3 | 婬 | yín | sexual intercourse; maithuna | 婬 |
447 | 3 | 女色 | nǚsè | female charms; femininity | 於諸女色 |
448 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 是人能入聖賢之道 |
449 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是人能入聖賢之道 |
450 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 是人能入聖賢之道 |
451 | 3 | 人 | rén | everybody | 是人能入聖賢之道 |
452 | 3 | 人 | rén | adult | 是人能入聖賢之道 |
453 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 是人能入聖賢之道 |
454 | 3 | 人 | rén | an upright person | 是人能入聖賢之道 |
455 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 是人能入聖賢之道 |
456 | 3 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 遞相是非 |
457 | 3 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 遞相是非 |
458 | 3 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 遞相是非 |
459 | 3 | 相 | xiàng | to aid; to help | 遞相是非 |
460 | 3 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 遞相是非 |
461 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 遞相是非 |
462 | 3 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 遞相是非 |
463 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 遞相是非 |
464 | 3 | 相 | xiāng | form substance | 遞相是非 |
465 | 3 | 相 | xiāng | to express | 遞相是非 |
466 | 3 | 相 | xiàng | to choose | 遞相是非 |
467 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 遞相是非 |
468 | 3 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 遞相是非 |
469 | 3 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 遞相是非 |
470 | 3 | 相 | xiāng | to compare | 遞相是非 |
471 | 3 | 相 | xiàng | to divine | 遞相是非 |
472 | 3 | 相 | xiàng | to administer | 遞相是非 |
473 | 3 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 遞相是非 |
474 | 3 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 遞相是非 |
475 | 3 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 遞相是非 |
476 | 3 | 相 | xiāng | coralwood | 遞相是非 |
477 | 3 | 相 | xiàng | ministry | 遞相是非 |
478 | 3 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 遞相是非 |
479 | 3 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 遞相是非 |
480 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 遞相是非 |
481 | 3 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 遞相是非 |
482 | 3 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 遞相是非 |
483 | 3 | 柔軟 | róuruǎn | soft | 柔軟 |
484 | 3 | 柔軟 | róuruǎn | gentle | 柔軟 |
485 | 3 | 柔軟 | róuruǎn | acquiescent | 柔軟 |
486 | 3 | 絕 | jué | to disappear; to vanish | 是以妙相絕名 |
487 | 3 | 絕 | jué | unique; outstanding | 是以妙相絕名 |
488 | 3 | 絕 | jué | to cut; to break | 是以妙相絕名 |
489 | 3 | 絕 | jué | to die | 是以妙相絕名 |
490 | 3 | 絕 | jué | to cross | 是以妙相絕名 |
491 | 3 | 絕 | jué | to surpass | 是以妙相絕名 |
492 | 3 | 絕 | jué | to stop | 是以妙相絕名 |
493 | 3 | 絕 | jué | to exhaust | 是以妙相絕名 |
494 | 3 | 絕 | jué | distant | 是以妙相絕名 |
495 | 3 | 絕 | jué | poor | 是以妙相絕名 |
496 | 3 | 絕 | jué | a four-lined verse with five or seven characters in each line | 是以妙相絕名 |
497 | 3 | 絕 | jué | to lose consciousness and die | 是以妙相絕名 |
498 | 3 | 絕 | jué | to have no progeny | 是以妙相絕名 |
499 | 3 | 絕 | jué | to refuse | 是以妙相絕名 |
500 | 3 | 三業 | sān yè | three types of karma; three actions | 淨修三業 |
Frequencies of all Words
Top 981
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 21 | 之 | zhī | him; her; them; that | 危難之流 |
2 | 21 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 危難之流 |
3 | 21 | 之 | zhī | to go | 危難之流 |
4 | 21 | 之 | zhī | this; that | 危難之流 |
5 | 21 | 之 | zhī | genetive marker | 危難之流 |
6 | 21 | 之 | zhī | it | 危難之流 |
7 | 21 | 之 | zhī | in | 危難之流 |
8 | 21 | 之 | zhī | all | 危難之流 |
9 | 21 | 之 | zhī | and | 危難之流 |
10 | 21 | 之 | zhī | however | 危難之流 |
11 | 21 | 之 | zhī | if | 危難之流 |
12 | 21 | 之 | zhī | then | 危難之流 |
13 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 危難之流 |
14 | 21 | 之 | zhī | is | 危難之流 |
15 | 21 | 之 | zhī | to use | 危難之流 |
16 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 危難之流 |
17 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 作是思惟 |
18 | 16 | 是 | shì | is exactly | 作是思惟 |
19 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 作是思惟 |
20 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 作是思惟 |
21 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 作是思惟 |
22 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 作是思惟 |
23 | 16 | 是 | shì | true | 作是思惟 |
24 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 作是思惟 |
25 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 作是思惟 |
26 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 作是思惟 |
27 | 16 | 是 | shì | Shi | 作是思惟 |
28 | 16 | 是 | shì | is; bhū | 作是思惟 |
29 | 16 | 是 | shì | this; idam | 作是思惟 |
30 | 14 | 無 | wú | no | 無令漏失 |
31 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無令漏失 |
32 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 無令漏失 |
33 | 14 | 無 | wú | has not yet | 無令漏失 |
34 | 14 | 無 | mó | mo | 無令漏失 |
35 | 14 | 無 | wú | do not | 無令漏失 |
36 | 14 | 無 | wú | not; -less; un- | 無令漏失 |
37 | 14 | 無 | wú | regardless of | 無令漏失 |
38 | 14 | 無 | wú | to not have | 無令漏失 |
39 | 14 | 無 | wú | um | 無令漏失 |
40 | 14 | 無 | wú | Wu | 無令漏失 |
41 | 14 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無令漏失 |
42 | 14 | 無 | wú | not; non- | 無令漏失 |
43 | 14 | 無 | mó | mo | 無令漏失 |
44 | 12 | 名 | míng | measure word for people | 是名淨修身業 |
45 | 12 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名淨修身業 |
46 | 12 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名淨修身業 |
47 | 12 | 名 | míng | rank; position | 是名淨修身業 |
48 | 12 | 名 | míng | an excuse | 是名淨修身業 |
49 | 12 | 名 | míng | life | 是名淨修身業 |
50 | 12 | 名 | míng | to name; to call | 是名淨修身業 |
51 | 12 | 名 | míng | to express; to describe | 是名淨修身業 |
52 | 12 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名淨修身業 |
53 | 12 | 名 | míng | to own; to possess | 是名淨修身業 |
54 | 12 | 名 | míng | famous; renowned | 是名淨修身業 |
55 | 12 | 名 | míng | moral | 是名淨修身業 |
56 | 12 | 名 | míng | name; naman | 是名淨修身業 |
57 | 12 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名淨修身業 |
58 | 11 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 夫欲志求大道者 |
59 | 11 | 者 | zhě | that | 夫欲志求大道者 |
60 | 11 | 者 | zhě | nominalizing function word | 夫欲志求大道者 |
61 | 11 | 者 | zhě | used to mark a definition | 夫欲志求大道者 |
62 | 11 | 者 | zhě | used to mark a pause | 夫欲志求大道者 |
63 | 11 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 夫欲志求大道者 |
64 | 11 | 者 | zhuó | according to | 夫欲志求大道者 |
65 | 11 | 者 | zhě | ca | 夫欲志求大道者 |
66 | 11 | 法 | fǎ | method; way | 修三堅法 |
67 | 11 | 法 | fǎ | France | 修三堅法 |
68 | 11 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 修三堅法 |
69 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 修三堅法 |
70 | 11 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 修三堅法 |
71 | 11 | 法 | fǎ | an institution | 修三堅法 |
72 | 11 | 法 | fǎ | to emulate | 修三堅法 |
73 | 11 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 修三堅法 |
74 | 11 | 法 | fǎ | punishment | 修三堅法 |
75 | 11 | 法 | fǎ | Fa | 修三堅法 |
76 | 11 | 法 | fǎ | a precedent | 修三堅法 |
77 | 11 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 修三堅法 |
78 | 11 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 修三堅法 |
79 | 11 | 法 | fǎ | Dharma | 修三堅法 |
80 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 修三堅法 |
81 | 11 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 修三堅法 |
82 | 11 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 修三堅法 |
83 | 11 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 修三堅法 |
84 | 11 | 不 | bù | not; no | 不傷物命 |
85 | 11 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不傷物命 |
86 | 11 | 不 | bù | as a correlative | 不傷物命 |
87 | 11 | 不 | bù | no (answering a question) | 不傷物命 |
88 | 11 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不傷物命 |
89 | 11 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不傷物命 |
90 | 11 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不傷物命 |
91 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 不傷物命 |
92 | 11 | 不 | bù | no; na | 不傷物命 |
93 | 10 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 智人觀之 |
94 | 10 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 智人觀之 |
95 | 10 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 智人觀之 |
96 | 10 | 觀 | guān | Guan | 智人觀之 |
97 | 10 | 觀 | guān | appearance; looks | 智人觀之 |
98 | 10 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 智人觀之 |
99 | 10 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 智人觀之 |
100 | 10 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 智人觀之 |
101 | 10 | 觀 | guàn | an announcement | 智人觀之 |
102 | 10 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 智人觀之 |
103 | 10 | 觀 | guān | Surview | 智人觀之 |
104 | 10 | 觀 | guān | Observe | 智人觀之 |
105 | 10 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 智人觀之 |
106 | 10 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 智人觀之 |
107 | 10 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 智人觀之 |
108 | 10 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 智人觀之 |
109 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 敬心施與 |
110 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 敬心施與 |
111 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 敬心施與 |
112 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 敬心施與 |
113 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 敬心施與 |
114 | 10 | 心 | xīn | heart | 敬心施與 |
115 | 10 | 心 | xīn | emotion | 敬心施與 |
116 | 10 | 心 | xīn | intention; consideration | 敬心施與 |
117 | 10 | 心 | xīn | disposition; temperament | 敬心施與 |
118 | 10 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 敬心施與 |
119 | 9 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 無令漏失 |
120 | 9 | 令 | lìng | to issue a command | 無令漏失 |
121 | 9 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 無令漏失 |
122 | 9 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 無令漏失 |
123 | 9 | 令 | lìng | a season | 無令漏失 |
124 | 9 | 令 | lìng | respected; good reputation | 無令漏失 |
125 | 9 | 令 | lìng | good | 無令漏失 |
126 | 9 | 令 | lìng | pretentious | 無令漏失 |
127 | 9 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 無令漏失 |
128 | 9 | 令 | lìng | a commander | 無令漏失 |
129 | 9 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 無令漏失 |
130 | 9 | 令 | lìng | lyrics | 無令漏失 |
131 | 9 | 令 | lìng | Ling | 無令漏失 |
132 | 9 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 無令漏失 |
133 | 9 | 亦 | yì | also; too | 我今亦爾 |
134 | 9 | 亦 | yì | but | 我今亦爾 |
135 | 9 | 亦 | yì | this; he; she | 我今亦爾 |
136 | 9 | 亦 | yì | although; even though | 我今亦爾 |
137 | 9 | 亦 | yì | already | 我今亦爾 |
138 | 9 | 亦 | yì | particle with no meaning | 我今亦爾 |
139 | 9 | 亦 | yì | Yi | 我今亦爾 |
140 | 9 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 何以故 |
141 | 9 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 何以故 |
142 | 9 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 何以故 |
143 | 9 | 故 | gù | to die | 何以故 |
144 | 9 | 故 | gù | so; therefore; hence | 何以故 |
145 | 9 | 故 | gù | original | 何以故 |
146 | 9 | 故 | gù | accident; happening; instance | 何以故 |
147 | 9 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 何以故 |
148 | 9 | 故 | gù | something in the past | 何以故 |
149 | 9 | 故 | gù | deceased; dead | 何以故 |
150 | 9 | 故 | gù | still; yet | 何以故 |
151 | 9 | 我 | wǒ | I; me; my | 我今亦爾 |
152 | 9 | 我 | wǒ | self | 我今亦爾 |
153 | 9 | 我 | wǒ | we; our | 我今亦爾 |
154 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今亦爾 |
155 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 我今亦爾 |
156 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今亦爾 |
157 | 9 | 我 | wǒ | ga | 我今亦爾 |
158 | 9 | 我 | wǒ | I; aham | 我今亦爾 |
159 | 9 | 為 | wèi | for; to | 為慾所醉 |
160 | 9 | 為 | wèi | because of | 為慾所醉 |
161 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為慾所醉 |
162 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 為慾所醉 |
163 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 為慾所醉 |
164 | 9 | 為 | wéi | to do | 為慾所醉 |
165 | 9 | 為 | wèi | for | 為慾所醉 |
166 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 為慾所醉 |
167 | 9 | 為 | wèi | to | 為慾所醉 |
168 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 為慾所醉 |
169 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為慾所醉 |
170 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 為慾所醉 |
171 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 為慾所醉 |
172 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 為慾所醉 |
173 | 9 | 為 | wéi | to govern | 為慾所醉 |
174 | 9 | 淨修 | jìng xiū | proper cultivation | 淨修三業 |
175 | 9 | 智者 | zhìzhě | a sage; a wise man | 智者觀之 |
176 | 9 | 智者 | zhìzhě | Zhi Yi; Chih-i | 智者觀之 |
177 | 8 | 一 | yī | one | 一鍼一艸 |
178 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一鍼一艸 |
179 | 8 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一鍼一艸 |
180 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 一鍼一艸 |
181 | 8 | 一 | yì | whole; all | 一鍼一艸 |
182 | 8 | 一 | yī | first | 一鍼一艸 |
183 | 8 | 一 | yī | the same | 一鍼一艸 |
184 | 8 | 一 | yī | each | 一鍼一艸 |
185 | 8 | 一 | yī | certain | 一鍼一艸 |
186 | 8 | 一 | yī | throughout | 一鍼一艸 |
187 | 8 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一鍼一艸 |
188 | 8 | 一 | yī | sole; single | 一鍼一艸 |
189 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 一鍼一艸 |
190 | 8 | 一 | yī | Yi | 一鍼一艸 |
191 | 8 | 一 | yī | other | 一鍼一艸 |
192 | 8 | 一 | yī | to unify | 一鍼一艸 |
193 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一鍼一艸 |
194 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一鍼一艸 |
195 | 8 | 一 | yī | or | 一鍼一艸 |
196 | 8 | 一 | yī | one; eka | 一鍼一艸 |
197 | 8 | 於 | yú | in; at | 然後於四威儀中漸次入道 |
198 | 8 | 於 | yú | in; at | 然後於四威儀中漸次入道 |
199 | 8 | 於 | yú | in; at; to; from | 然後於四威儀中漸次入道 |
200 | 8 | 於 | yú | to go; to | 然後於四威儀中漸次入道 |
201 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 然後於四威儀中漸次入道 |
202 | 8 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 然後於四威儀中漸次入道 |
203 | 8 | 於 | yú | from | 然後於四威儀中漸次入道 |
204 | 8 | 於 | yú | give | 然後於四威儀中漸次入道 |
205 | 8 | 於 | yú | oppposing | 然後於四威儀中漸次入道 |
206 | 8 | 於 | yú | and | 然後於四威儀中漸次入道 |
207 | 8 | 於 | yú | compared to | 然後於四威儀中漸次入道 |
208 | 8 | 於 | yú | by | 然後於四威儀中漸次入道 |
209 | 8 | 於 | yú | and; as well as | 然後於四威儀中漸次入道 |
210 | 8 | 於 | yú | for | 然後於四威儀中漸次入道 |
211 | 8 | 於 | yú | Yu | 然後於四威儀中漸次入道 |
212 | 8 | 於 | wū | a crow | 然後於四威儀中漸次入道 |
213 | 8 | 於 | wū | whew; wow | 然後於四威儀中漸次入道 |
214 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 隨有主物 |
215 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 隨有主物 |
216 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 隨有主物 |
217 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 隨有主物 |
218 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 隨有主物 |
219 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 隨有主物 |
220 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 隨有主物 |
221 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 隨有主物 |
222 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 隨有主物 |
223 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 隨有主物 |
224 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 隨有主物 |
225 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 隨有主物 |
226 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 隨有主物 |
227 | 8 | 有 | yǒu | You | 隨有主物 |
228 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 隨有主物 |
229 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 隨有主物 |
230 | 8 | 語者 | yǔzhě | speaker | 正直語者 |
231 | 8 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有則言有 |
232 | 8 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有則言有 |
233 | 8 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有則言有 |
234 | 8 | 言 | yán | a particle with no meaning | 有則言有 |
235 | 8 | 言 | yán | phrase; sentence | 有則言有 |
236 | 8 | 言 | yán | a word; a syllable | 有則言有 |
237 | 8 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有則言有 |
238 | 8 | 言 | yán | to regard as | 有則言有 |
239 | 8 | 言 | yán | to act as | 有則言有 |
240 | 8 | 言 | yán | speech; vāc | 有則言有 |
241 | 8 | 言 | yán | speak; vad | 有則言有 |
242 | 8 | 二 | èr | two | 正直語者有二 |
243 | 8 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 正直語者有二 |
244 | 8 | 二 | èr | second | 正直語者有二 |
245 | 8 | 二 | èr | twice; double; di- | 正直語者有二 |
246 | 8 | 二 | èr | another; the other | 正直語者有二 |
247 | 8 | 二 | èr | more than one kind | 正直語者有二 |
248 | 8 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 正直語者有二 |
249 | 8 | 四 | sì | four | 口之四過 |
250 | 8 | 四 | sì | note a musical scale | 口之四過 |
251 | 8 | 四 | sì | fourth | 口之四過 |
252 | 8 | 四 | sì | Si | 口之四過 |
253 | 8 | 四 | sì | four; catur | 口之四過 |
254 | 7 | 非 | fēi | not; non-; un- | 於非實中 |
255 | 7 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 於非實中 |
256 | 7 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 於非實中 |
257 | 7 | 非 | fēi | different | 於非實中 |
258 | 7 | 非 | fēi | to not be; to not have | 於非實中 |
259 | 7 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 於非實中 |
260 | 7 | 非 | fēi | Africa | 於非實中 |
261 | 7 | 非 | fēi | to slander | 於非實中 |
262 | 7 | 非 | fěi | to avoid | 於非實中 |
263 | 7 | 非 | fēi | must | 於非實中 |
264 | 7 | 非 | fēi | an error | 於非實中 |
265 | 7 | 非 | fēi | a problem; a question | 於非實中 |
266 | 7 | 非 | fēi | evil | 於非實中 |
267 | 7 | 非 | fēi | besides; except; unless | 於非實中 |
268 | 7 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如捉花莖 |
269 | 7 | 如 | rú | if | 如捉花莖 |
270 | 7 | 如 | rú | in accordance with | 如捉花莖 |
271 | 7 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如捉花莖 |
272 | 7 | 如 | rú | this | 如捉花莖 |
273 | 7 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如捉花莖 |
274 | 7 | 如 | rú | to go to | 如捉花莖 |
275 | 7 | 如 | rú | to meet | 如捉花莖 |
276 | 7 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如捉花莖 |
277 | 7 | 如 | rú | at least as good as | 如捉花莖 |
278 | 7 | 如 | rú | and | 如捉花莖 |
279 | 7 | 如 | rú | or | 如捉花莖 |
280 | 7 | 如 | rú | but | 如捉花莖 |
281 | 7 | 如 | rú | then | 如捉花莖 |
282 | 7 | 如 | rú | naturally | 如捉花莖 |
283 | 7 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如捉花莖 |
284 | 7 | 如 | rú | you | 如捉花莖 |
285 | 7 | 如 | rú | the second lunar month | 如捉花莖 |
286 | 7 | 如 | rú | in; at | 如捉花莖 |
287 | 7 | 如 | rú | Ru | 如捉花莖 |
288 | 7 | 如 | rú | Thus | 如捉花莖 |
289 | 7 | 如 | rú | thus; tathā | 如捉花莖 |
290 | 7 | 如 | rú | like; iva | 如捉花莖 |
291 | 7 | 惡 | è | evil; vice | 背惡從善 |
292 | 7 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 背惡從善 |
293 | 7 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 背惡從善 |
294 | 7 | 惡 | wù | to hate; to detest | 背惡從善 |
295 | 7 | 惡 | wū | how? | 背惡從善 |
296 | 7 | 惡 | è | fierce | 背惡從善 |
297 | 7 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 背惡從善 |
298 | 7 | 惡 | wù | to denounce | 背惡從善 |
299 | 7 | 惡 | wū | oh! | 背惡從善 |
300 | 7 | 惡 | è | e | 背惡從善 |
301 | 7 | 惡 | è | evil | 背惡從善 |
302 | 7 | 能 | néng | can; able | 是人能入聖賢之道 |
303 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 是人能入聖賢之道 |
304 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 是人能入聖賢之道 |
305 | 7 | 能 | néng | energy | 是人能入聖賢之道 |
306 | 7 | 能 | néng | function; use | 是人能入聖賢之道 |
307 | 7 | 能 | néng | may; should; permitted to | 是人能入聖賢之道 |
308 | 7 | 能 | néng | talent | 是人能入聖賢之道 |
309 | 7 | 能 | néng | expert at | 是人能入聖賢之道 |
310 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 是人能入聖賢之道 |
311 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 是人能入聖賢之道 |
312 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 是人能入聖賢之道 |
313 | 7 | 能 | néng | as long as; only | 是人能入聖賢之道 |
314 | 7 | 能 | néng | even if | 是人能入聖賢之道 |
315 | 7 | 能 | néng | but | 是人能入聖賢之道 |
316 | 7 | 能 | néng | in this way | 是人能入聖賢之道 |
317 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 是人能入聖賢之道 |
318 | 6 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 是故智者觀之 |
319 | 6 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生藏熟藏 |
320 | 6 | 生 | shēng | to live | 生藏熟藏 |
321 | 6 | 生 | shēng | raw | 生藏熟藏 |
322 | 6 | 生 | shēng | a student | 生藏熟藏 |
323 | 6 | 生 | shēng | life | 生藏熟藏 |
324 | 6 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生藏熟藏 |
325 | 6 | 生 | shēng | alive | 生藏熟藏 |
326 | 6 | 生 | shēng | a lifetime | 生藏熟藏 |
327 | 6 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生藏熟藏 |
328 | 6 | 生 | shēng | to grow | 生藏熟藏 |
329 | 6 | 生 | shēng | unfamiliar | 生藏熟藏 |
330 | 6 | 生 | shēng | not experienced | 生藏熟藏 |
331 | 6 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生藏熟藏 |
332 | 6 | 生 | shēng | very; extremely | 生藏熟藏 |
333 | 6 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生藏熟藏 |
334 | 6 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生藏熟藏 |
335 | 6 | 生 | shēng | gender | 生藏熟藏 |
336 | 6 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生藏熟藏 |
337 | 6 | 生 | shēng | to set up | 生藏熟藏 |
338 | 6 | 生 | shēng | a prostitute | 生藏熟藏 |
339 | 6 | 生 | shēng | a captive | 生藏熟藏 |
340 | 6 | 生 | shēng | a gentleman | 生藏熟藏 |
341 | 6 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生藏熟藏 |
342 | 6 | 生 | shēng | unripe | 生藏熟藏 |
343 | 6 | 生 | shēng | nature | 生藏熟藏 |
344 | 6 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生藏熟藏 |
345 | 6 | 生 | shēng | destiny | 生藏熟藏 |
346 | 6 | 生 | shēng | birth | 生藏熟藏 |
347 | 6 | 毒蛇 | dú shé | a venomous snake | 不悟毒蛇 |
348 | 6 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 乃至六根所對 |
349 | 6 | 所 | suǒ | an office; an institute | 乃至六根所對 |
350 | 6 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 乃至六根所對 |
351 | 6 | 所 | suǒ | it | 乃至六根所對 |
352 | 6 | 所 | suǒ | if; supposing | 乃至六根所對 |
353 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 乃至六根所對 |
354 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 乃至六根所對 |
355 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 乃至六根所對 |
356 | 6 | 所 | suǒ | that which | 乃至六根所對 |
357 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 乃至六根所對 |
358 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 乃至六根所對 |
359 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 乃至六根所對 |
360 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 乃至六根所對 |
361 | 6 | 所 | suǒ | that which; yad | 乃至六根所對 |
362 | 6 | 則 | zé | otherwise; but; however | 有則言有 |
363 | 6 | 則 | zé | then | 有則言有 |
364 | 6 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 有則言有 |
365 | 6 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 有則言有 |
366 | 6 | 則 | zé | a grade; a level | 有則言有 |
367 | 6 | 則 | zé | an example; a model | 有則言有 |
368 | 6 | 則 | zé | a weighing device | 有則言有 |
369 | 6 | 則 | zé | to grade; to rank | 有則言有 |
370 | 6 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 有則言有 |
371 | 6 | 則 | zé | to do | 有則言有 |
372 | 6 | 則 | zé | only | 有則言有 |
373 | 6 | 則 | zé | immediately | 有則言有 |
374 | 6 | 則 | zé | then; moreover; atha | 有則言有 |
375 | 6 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 有則言有 |
376 | 6 | 諸 | zhū | all; many; various | 於諸女色 |
377 | 6 | 諸 | zhū | Zhu | 於諸女色 |
378 | 6 | 諸 | zhū | all; members of the class | 於諸女色 |
379 | 6 | 諸 | zhū | interrogative particle | 於諸女色 |
380 | 6 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 於諸女色 |
381 | 6 | 諸 | zhū | of; in | 於諸女色 |
382 | 6 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 於諸女色 |
383 | 6 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 背惡從善 |
384 | 6 | 善 | shàn | happy | 背惡從善 |
385 | 6 | 善 | shàn | good | 背惡從善 |
386 | 6 | 善 | shàn | kind-hearted | 背惡從善 |
387 | 6 | 善 | shàn | to be skilled at something | 背惡從善 |
388 | 6 | 善 | shàn | familiar | 背惡從善 |
389 | 6 | 善 | shàn | to repair | 背惡從善 |
390 | 6 | 善 | shàn | to admire | 背惡從善 |
391 | 6 | 善 | shàn | to praise | 背惡從善 |
392 | 6 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 背惡從善 |
393 | 6 | 善 | shàn | Shan | 背惡從善 |
394 | 6 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 背惡從善 |
395 | 6 | 和合 | héhé | to mix; to blend; to converge; to join; to fuse | 和合亦無 |
396 | 6 | 和合 | héhé | peaceful | 和合亦無 |
397 | 6 | 和合 | héhé | smooth | 和合亦無 |
398 | 6 | 和合 | héhé | Hehe | 和合亦無 |
399 | 6 | 和合 | héhé | Harmony | 和合亦無 |
400 | 6 | 故經云 | gù jīng yún | thus, the sutra says | 故經云 |
401 | 5 | 云何 | yúnhé | why | 云何淨修身業 |
402 | 5 | 何以 | héyǐ | why | 何以故 |
403 | 5 | 何以 | héyǐ | how | 何以故 |
404 | 5 | 何以 | héyǐ | how is that? | 何以故 |
405 | 5 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當知心是萬法之根本也 |
406 | 5 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當知心是萬法之根本也 |
407 | 5 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當知心是萬法之根本也 |
408 | 5 | 當 | dāng | to face | 當知心是萬法之根本也 |
409 | 5 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當知心是萬法之根本也 |
410 | 5 | 當 | dāng | to manage; to host | 當知心是萬法之根本也 |
411 | 5 | 當 | dāng | should | 當知心是萬法之根本也 |
412 | 5 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當知心是萬法之根本也 |
413 | 5 | 當 | dǎng | to think | 當知心是萬法之根本也 |
414 | 5 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當知心是萬法之根本也 |
415 | 5 | 當 | dǎng | to be equal | 當知心是萬法之根本也 |
416 | 5 | 當 | dàng | that | 當知心是萬法之根本也 |
417 | 5 | 當 | dāng | an end; top | 當知心是萬法之根本也 |
418 | 5 | 當 | dàng | clang; jingle | 當知心是萬法之根本也 |
419 | 5 | 當 | dāng | to judge | 當知心是萬法之根本也 |
420 | 5 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當知心是萬法之根本也 |
421 | 5 | 當 | dàng | the same | 當知心是萬法之根本也 |
422 | 5 | 當 | dàng | to pawn | 當知心是萬法之根本也 |
423 | 5 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當知心是萬法之根本也 |
424 | 5 | 當 | dàng | a trap | 當知心是萬法之根本也 |
425 | 5 | 當 | dàng | a pawned item | 當知心是萬法之根本也 |
426 | 5 | 彼 | bǐ | that; those | 令彼安隱 |
427 | 5 | 彼 | bǐ | another; the other | 令彼安隱 |
428 | 5 | 彼 | bǐ | that; tad | 令彼安隱 |
429 | 5 | 知 | zhī | to know | 知身虛幻 |
430 | 5 | 知 | zhī | to comprehend | 知身虛幻 |
431 | 5 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知身虛幻 |
432 | 5 | 知 | zhī | to administer | 知身虛幻 |
433 | 5 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 知身虛幻 |
434 | 5 | 知 | zhī | to be close friends | 知身虛幻 |
435 | 5 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知身虛幻 |
436 | 5 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知身虛幻 |
437 | 5 | 知 | zhī | knowledge | 知身虛幻 |
438 | 5 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知身虛幻 |
439 | 5 | 知 | zhī | a close friend | 知身虛幻 |
440 | 5 | 知 | zhì | wisdom | 知身虛幻 |
441 | 5 | 知 | zhì | Zhi | 知身虛幻 |
442 | 5 | 知 | zhī | Understanding | 知身虛幻 |
443 | 5 | 知 | zhī | know; jña | 知身虛幻 |
444 | 5 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 毒蛇之口 |
445 | 5 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 毒蛇之口 |
446 | 5 | 口 | kǒu | mouth | 毒蛇之口 |
447 | 5 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 毒蛇之口 |
448 | 5 | 口 | kǒu | eloquence | 毒蛇之口 |
449 | 5 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 毒蛇之口 |
450 | 5 | 口 | kǒu | edge; border | 毒蛇之口 |
451 | 5 | 口 | kǒu | verbal; oral | 毒蛇之口 |
452 | 5 | 口 | kǒu | taste | 毒蛇之口 |
453 | 5 | 口 | kǒu | population; people | 毒蛇之口 |
454 | 5 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 毒蛇之口 |
455 | 5 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 毒蛇之口 |
456 | 5 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 深自思惟 |
457 | 5 | 自 | zì | from; since | 深自思惟 |
458 | 5 | 自 | zì | self; oneself; itself | 深自思惟 |
459 | 5 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 深自思惟 |
460 | 5 | 自 | zì | Zi | 深自思惟 |
461 | 5 | 自 | zì | a nose | 深自思惟 |
462 | 5 | 自 | zì | the beginning; the start | 深自思惟 |
463 | 5 | 自 | zì | origin | 深自思惟 |
464 | 5 | 自 | zì | originally | 深自思惟 |
465 | 5 | 自 | zì | still; to remain | 深自思惟 |
466 | 5 | 自 | zì | in person; personally | 深自思惟 |
467 | 5 | 自 | zì | in addition; besides | 深自思惟 |
468 | 5 | 自 | zì | if; even if | 深自思惟 |
469 | 5 | 自 | zì | but | 深自思惟 |
470 | 5 | 自 | zì | because | 深自思惟 |
471 | 5 | 自 | zì | to employ; to use | 深自思惟 |
472 | 5 | 自 | zì | to be | 深自思惟 |
473 | 5 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 深自思惟 |
474 | 5 | 自 | zì | self; soul; ātman | 深自思惟 |
475 | 5 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 此之四語 |
476 | 5 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 此之四語 |
477 | 5 | 語 | yǔ | verse; writing | 此之四語 |
478 | 5 | 語 | yù | to speak; to tell | 此之四語 |
479 | 5 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 此之四語 |
480 | 5 | 語 | yǔ | a signal | 此之四語 |
481 | 5 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 此之四語 |
482 | 5 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 此之四語 |
483 | 4 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 生死根本 |
484 | 4 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 生死根本 |
485 | 4 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 生死根本 |
486 | 4 | 平等 | píngděng | be equal in social status | 平等一相 |
487 | 4 | 平等 | píngděng | equal | 平等一相 |
488 | 4 | 平等 | píngděng | equal; without partiality | 平等一相 |
489 | 4 | 平等 | píngděng | equality | 平等一相 |
490 | 4 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 不知其過 |
491 | 4 | 過 | guò | too | 不知其過 |
492 | 4 | 過 | guò | particle to indicate experience | 不知其過 |
493 | 4 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 不知其過 |
494 | 4 | 過 | guò | to experience; to pass time | 不知其過 |
495 | 4 | 過 | guò | to go | 不知其過 |
496 | 4 | 過 | guò | a mistake | 不知其過 |
497 | 4 | 過 | guò | a time; a round | 不知其過 |
498 | 4 | 過 | guō | Guo | 不知其過 |
499 | 4 | 過 | guò | to die | 不知其過 |
500 | 4 | 過 | guò | to shift | 不知其過 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
无 | 無 |
|
|
名 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
法 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
观 | 觀 |
|
|
心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | |
我 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
薄皮 | 98 | Licchavi; Lecchavi | |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
如来 | 如來 | 114 |
|
永嘉玄觉 | 永嘉玄覺 | 89 | Yongjia Xuanjue |
智人 | 90 | Homo sapiens |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 79.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
拔济 | 拔濟 | 98 | to save; to rescue |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
厕孔 | 廁孔 | 99 | latrine |
常住 | 99 |
|
|
臭秽 | 臭穢 | 99 | foul |
楚毒 | 99 | something terrible; sudāruṇa | |
出离 | 出離 | 99 |
|
除疑 | 99 | to eliminate doubt | |
等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
放生 | 70 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
故经云 | 故經云 | 103 | thus, the sutra says |
还源 | 還源 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
见思 | 見思 | 106 |
|
皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
净修 | 淨修 | 106 | proper cultivation |
境智 | 106 | objective world and subjective mind | |
聚沫 | 106 | foam; phena | |
空行 | 107 | practicce according to emptiness | |
空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
口业 | 口業 | 107 |
|
旷劫 | 曠劫 | 107 |
|
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
乐修 | 樂修 | 108 | joyful cultivation |
理实 | 理實 | 108 | truth |
六十二见 | 六十二見 | 108 | sixty two views |
念佛 | 110 |
|
|
菩提心 | 112 |
|
|
勤求 | 113 | to diligently seek | |
入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
入道 | 114 |
|
|
如实 | 如實 | 114 |
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
色即是空 | 115 | form is just empty | |
色心 | 115 | form and the formless | |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
少欲 | 115 | few desires | |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
身业 | 身業 | 115 | physical karma |
身命 | 115 | body and life | |
实相 | 實相 | 115 |
|
实语 | 實語 | 115 | true words |
四威仪 | 四威儀 | 115 | Four Kinds of Comportment; four comportments |
四事 | 115 | the four necessities | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
所行 | 115 | actions; practice | |
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
头陀 | 頭陀 | 116 |
|
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
妄执 | 妄執 | 119 | attachment to false views |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
万行 | 萬行 | 119 |
|
我见 | 我見 | 119 | the view of a self |
我所 | 119 |
|
|
我我所 | 119 | conception of possession; mamakāra | |
我身 | 119 | I; myself | |
无量劫 | 無量劫 | 119 | innumerable kalpas; uncountable eons |
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
信解 | 120 | adhimoksa; adhimokkha; resolution; determination; zeal | |
阳焰 | 陽焰 | 121 | a mirage; a particle of light; marīci |
意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
正观 | 正觀 | 122 | right observation |
助道 | 122 | auxiliary means; auxiliary aid | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
自性 | 122 |
|