Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Letters - Yang Renshan in Japan (Kasahara Kenju and Nanjo Bunyu) 書信 ■楊仁山與日本(笠原研壽南條文雄)書
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 5 | 與 | yǔ | to give | 楊仁山與日本 |
| 2 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 楊仁山與日本 |
| 3 | 5 | 與 | yù | to particate in | 楊仁山與日本 |
| 4 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 楊仁山與日本 |
| 5 | 5 | 與 | yù | to help | 楊仁山與日本 |
| 6 | 5 | 與 | yǔ | for | 楊仁山與日本 |
| 7 | 4 | 弟 | dì | younger brother | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 8 | 4 | 弟 | dì | junior male | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 9 | 4 | 弟 | dì | order; rank | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 10 | 4 | 弟 | dì | disciple | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 11 | 4 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 12 | 4 | 弟 | dì | me | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 13 | 4 | 弟 | dì | disciple; śiṣya | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 14 | 4 | 弟 | dì | younger brother; kanīyān bhrātā | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 15 | 4 | 上人 | shàngrén | shangren; senior monastic | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 16 | 4 | 上人 | shàngrén | supreme teacher | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 17 | 3 | 於 | yú | to go; to | 秉拂於英 |
| 18 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 秉拂於英 |
| 19 | 3 | 於 | yú | Yu | 秉拂於英 |
| 20 | 3 | 於 | wū | a crow | 秉拂於英 |
| 21 | 3 | 在 | zài | in; at | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 22 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 23 | 3 | 在 | zài | to consist of | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 24 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 25 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 26 | 3 | 者 | zhě | ca | 得悉真宗高士有西游者 |
| 27 | 2 | 十 | shí | ten | 弟潛心淨域十餘年矣 |
| 28 | 2 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 弟潛心淨域十餘年矣 |
| 29 | 2 | 十 | shí | tenth | 弟潛心淨域十餘年矣 |
| 30 | 2 | 十 | shí | complete; perfect | 弟潛心淨域十餘年矣 |
| 31 | 2 | 十 | shí | ten; daśa | 弟潛心淨域十餘年矣 |
| 32 | 2 | 南條文雄 | nántiáo wénxióng | Nanjo Bunyu; Bunyiu Nanjio | 笠原研壽南條文雄 |
| 33 | 2 | 定 | dìng | to decide | 與此邦人士定多講論 |
| 34 | 2 | 定 | dìng | certainly; definitely | 與此邦人士定多講論 |
| 35 | 2 | 定 | dìng | to determine | 與此邦人士定多講論 |
| 36 | 2 | 定 | dìng | to calm down | 與此邦人士定多講論 |
| 37 | 2 | 定 | dìng | to set; to fix | 與此邦人士定多講論 |
| 38 | 2 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 與此邦人士定多講論 |
| 39 | 2 | 定 | dìng | still | 與此邦人士定多講論 |
| 40 | 2 | 定 | dìng | Concentration | 與此邦人士定多講論 |
| 41 | 2 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 與此邦人士定多講論 |
| 42 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不獲訪造 |
| 43 | 2 | 英 | yīng | England | 秉拂於英 |
| 44 | 2 | 英 | yīng | blossom; flower; leaf | 秉拂於英 |
| 45 | 2 | 英 | yīng | outstanding; finest | 秉拂於英 |
| 46 | 2 | 英 | yīng | noble; brave; galant | 秉拂於英 |
| 47 | 2 | 英 | yīng | a decoration on a lance using feathers | 秉拂於英 |
| 48 | 2 | 英 | yīng | elite | 秉拂於英 |
| 49 | 2 | 英 | yīng | a talented person | 秉拂於英 |
| 50 | 2 | 英 | yīng | Ying | 秉拂於英 |
| 51 | 2 | 英 | yīng | beautiful | 秉拂於英 |
| 52 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 上人在英日久 |
| 53 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 上人在英日久 |
| 54 | 2 | 日 | rì | a day | 上人在英日久 |
| 55 | 2 | 日 | rì | Japan | 上人在英日久 |
| 56 | 2 | 日 | rì | sun | 上人在英日久 |
| 57 | 2 | 日 | rì | daytime | 上人在英日久 |
| 58 | 2 | 日 | rì | sunlight | 上人在英日久 |
| 59 | 2 | 日 | rì | everyday | 上人在英日久 |
| 60 | 2 | 日 | rì | season | 上人在英日久 |
| 61 | 2 | 日 | rì | available time | 上人在英日久 |
| 62 | 2 | 日 | rì | in the past | 上人在英日久 |
| 63 | 2 | 日 | mì | mi | 上人在英日久 |
| 64 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 上人在英日久 |
| 65 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 上人在英日久 |
| 66 | 2 | 印度 | yìndù | India | 大乘經論流傳印度者 |
| 67 | 2 | 楊仁山 | Yáng rénshān | Yang Renshan | 楊仁山與日本 |
| 68 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以英文配其音 |
| 69 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以英文配其音 |
| 70 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以英文配其音 |
| 71 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以英文配其音 |
| 72 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以英文配其音 |
| 73 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以英文配其音 |
| 74 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以英文配其音 |
| 75 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以英文配其音 |
| 76 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以英文配其音 |
| 77 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以英文配其音 |
| 78 | 2 | 倫敦 | Lúndūn | London | 頃至倫敦 |
| 79 | 2 | 亦 | yì | Yi | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 80 | 2 | 笠原研壽 | lìyuán yánshòu | Kasahara Kenju | 笠原研壽南條文雄 |
| 81 | 2 | 能 | néng | can; able | 上人當能洞悉底蘊 |
| 82 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 上人當能洞悉底蘊 |
| 83 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 上人當能洞悉底蘊 |
| 84 | 2 | 能 | néng | energy | 上人當能洞悉底蘊 |
| 85 | 2 | 能 | néng | function; use | 上人當能洞悉底蘊 |
| 86 | 2 | 能 | néng | talent | 上人當能洞悉底蘊 |
| 87 | 2 | 能 | néng | expert at | 上人當能洞悉底蘊 |
| 88 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 上人當能洞悉底蘊 |
| 89 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 上人當能洞悉底蘊 |
| 90 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 上人當能洞悉底蘊 |
| 91 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 上人當能洞悉底蘊 |
| 92 | 2 | 其 | qí | Qi | 以英文配其音 |
| 93 | 2 | 稍 | shāo | the tip of an ear of grain | 惜離都稍遠 |
| 94 | 2 | 稍 | shāo | an official's salary | 惜離都稍遠 |
| 95 | 2 | 稍 | shāo | wealth; money | 惜離都稍遠 |
| 96 | 2 | 稍 | shāo | Shao | 惜離都稍遠 |
| 97 | 2 | 知 | zhī | to know | 詢知二公退居學地 |
| 98 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 詢知二公退居學地 |
| 99 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 詢知二公退居學地 |
| 100 | 2 | 知 | zhī | to administer | 詢知二公退居學地 |
| 101 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 詢知二公退居學地 |
| 102 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 詢知二公退居學地 |
| 103 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 詢知二公退居學地 |
| 104 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 詢知二公退居學地 |
| 105 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 詢知二公退居學地 |
| 106 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 詢知二公退居學地 |
| 107 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 詢知二公退居學地 |
| 108 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 詢知二公退居學地 |
| 109 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 詢知二公退居學地 |
| 110 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 詢知二公退居學地 |
| 111 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 詢知二公退居學地 |
| 112 | 2 | 日本 | rìběn | Japan | 楊仁山與日本 |
| 113 | 2 | 梵文 | fànwén | Sanskrit | 精習梵文 |
| 114 | 2 | 書 | shū | book | 書 |
| 115 | 2 | 書 | shū | document; manuscript | 書 |
| 116 | 2 | 書 | shū | letter | 書 |
| 117 | 2 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 書 |
| 118 | 2 | 書 | shū | to write | 書 |
| 119 | 2 | 書 | shū | writing | 書 |
| 120 | 2 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書 |
| 121 | 2 | 書 | shū | Shu | 書 |
| 122 | 2 | 書 | shū | to record | 書 |
| 123 | 2 | 書 | shū | book; pustaka | 書 |
| 124 | 2 | 書 | shū | write; copy; likh | 書 |
| 125 | 2 | 書 | shū | manuscript; lekha | 書 |
| 126 | 1 | 松 | sōng | to loosen; to relax | 晤末松氏 |
| 127 | 1 | 松 | sōng | pine | 晤末松氏 |
| 128 | 1 | 松 | sōng | Song | 晤末松氏 |
| 129 | 1 | 松 | sōng | loose | 晤末松氏 |
| 130 | 1 | 松 | sōng | soft; light | 晤末松氏 |
| 131 | 1 | 松 | sōng | to untie | 晤末松氏 |
| 132 | 1 | 松 | sōng | comfortably off; not be tight on money | 晤末松氏 |
| 133 | 1 | 松 | sōng | dried minced meat | 晤末松氏 |
| 134 | 1 | 松 | sōng | conifer | 晤末松氏 |
| 135 | 1 | 松 | sōng | disheveled (hair) | 晤末松氏 |
| 136 | 1 | 松 | sōng | not important | 晤末松氏 |
| 137 | 1 | 松 | sōng | not strict | 晤末松氏 |
| 138 | 1 | 學 | xué | to study; to learn | 詢知二公退居學地 |
| 139 | 1 | 學 | xué | to imitate | 詢知二公退居學地 |
| 140 | 1 | 學 | xué | a school; an academy | 詢知二公退居學地 |
| 141 | 1 | 學 | xué | to understand | 詢知二公退居學地 |
| 142 | 1 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 詢知二公退居學地 |
| 143 | 1 | 學 | xué | learned | 詢知二公退居學地 |
| 144 | 1 | 學 | xué | a learner | 詢知二公退居學地 |
| 145 | 1 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 詢知二公退居學地 |
| 146 | 1 | 言語 | yányǔ | spoken language | 苦於言語不通 |
| 147 | 1 | 訪 | fǎng | to visit | 不獲訪造 |
| 148 | 1 | 訪 | fǎng | to visit | 不獲訪造 |
| 149 | 1 | 也 | yě | ya | 亦未可知也 |
| 150 | 1 | 西游 | Xī Yóu | Journey West | 得悉真宗高士有西游者 |
| 151 | 1 | 持 | chí | to grasp; to hold | 願持迦文遺教 |
| 152 | 1 | 持 | chí | to resist; to oppose | 願持迦文遺教 |
| 153 | 1 | 持 | chí | to uphold | 願持迦文遺教 |
| 154 | 1 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 願持迦文遺教 |
| 155 | 1 | 持 | chí | to administer; to manage | 願持迦文遺教 |
| 156 | 1 | 持 | chí | to control | 願持迦文遺教 |
| 157 | 1 | 持 | chí | to be cautious | 願持迦文遺教 |
| 158 | 1 | 持 | chí | to remember | 願持迦文遺教 |
| 159 | 1 | 持 | chí | to assist | 願持迦文遺教 |
| 160 | 1 | 持 | chí | to hold; dhara | 願持迦文遺教 |
| 161 | 1 | 持 | chí | with; using | 願持迦文遺教 |
| 162 | 1 | 蹤 | zōng | footprint; trace; tracks | 本無定蹤 |
| 163 | 1 | 蹤 | zōng | to track; to follow | 本無定蹤 |
| 164 | 1 | 存 | cún | to exist; to survive | 尚存幾部 |
| 165 | 1 | 存 | cún | to store; to keep | 尚存幾部 |
| 166 | 1 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 尚存幾部 |
| 167 | 1 | 存 | cún | to deposit; to save | 尚存幾部 |
| 168 | 1 | 存 | cún | to retain | 尚存幾部 |
| 169 | 1 | 存 | cún | on the balance; in stock | 尚存幾部 |
| 170 | 1 | 存 | cún | to cherish | 尚存幾部 |
| 171 | 1 | 存 | cún | to raise | 尚存幾部 |
| 172 | 1 | 存 | cún | existing; jīva | 尚存幾部 |
| 173 | 1 | 得悉 | dexī | to learn about; to be informed | 得悉真宗高士有西游者 |
| 174 | 1 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 晤末松氏 |
| 175 | 1 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 晤末松氏 |
| 176 | 1 | 氏 | shì | family name; clan name | 晤末松氏 |
| 177 | 1 | 氏 | shì | maiden name; nee | 晤末松氏 |
| 178 | 1 | 氏 | shì | shi | 晤末松氏 |
| 179 | 1 | 氏 | shì | shi | 晤末松氏 |
| 180 | 1 | 氏 | shì | Shi | 晤末松氏 |
| 181 | 1 | 氏 | shì | shi | 晤末松氏 |
| 182 | 1 | 氏 | shì | lineage | 晤末松氏 |
| 183 | 1 | 氏 | zhī | zhi | 晤末松氏 |
| 184 | 1 | 潛心 | qiánxīn | to concentrate single-mindedly | 弟潛心淨域十餘年矣 |
| 185 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 186 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 187 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 188 | 1 | 得 | dé | de | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 189 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 190 | 1 | 得 | dé | to result in | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 191 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 192 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 193 | 1 | 得 | dé | to be finished | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 194 | 1 | 得 | děi | satisfying | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 195 | 1 | 得 | dé | to contract | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 196 | 1 | 得 | dé | to hear | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 197 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 198 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 199 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 200 | 1 | 人士 | rénshì | person; figure; public figure | 與此邦人士定多講論 |
| 201 | 1 | 赴 | fù | to go; to visit; to attend | 即赴巴黎 |
| 202 | 1 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 現在所誦梵文是否三藏教典 |
| 203 | 1 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 現在所誦梵文是否三藏教典 |
| 204 | 1 | 誦 | sòng | a poem | 現在所誦梵文是否三藏教典 |
| 205 | 1 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 現在所誦梵文是否三藏教典 |
| 206 | 1 | 示 | shì | to show; to reveal | 敬懇詳細見示為幸 |
| 207 | 1 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 敬懇詳細見示為幸 |
| 208 | 1 | 示 | shì | to notify; to inform | 敬懇詳細見示為幸 |
| 209 | 1 | 示 | shì | to guide; to show the way | 敬懇詳細見示為幸 |
| 210 | 1 | 示 | shì | to appear; to manifest | 敬懇詳細見示為幸 |
| 211 | 1 | 示 | shì | an order; a notice | 敬懇詳細見示為幸 |
| 212 | 1 | 示 | qí | earth spirit | 敬懇詳細見示為幸 |
| 213 | 1 | 字母 | zìmǔ | a letter; an alphabet | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 214 | 1 | 頃 | qǐng | a short while | 頃至倫敦 |
| 215 | 1 | 頃 | qǐng | near | 頃至倫敦 |
| 216 | 1 | 精 | jīng | essence | 精習梵文 |
| 217 | 1 | 精 | jīng | spirit; energy; soul | 精習梵文 |
| 218 | 1 | 精 | jīng | semen; sperm | 精習梵文 |
| 219 | 1 | 精 | jīng | fine; careful | 精習梵文 |
| 220 | 1 | 精 | jīng | clever; smart | 精習梵文 |
| 221 | 1 | 精 | jīng | marrow; pith | 精習梵文 |
| 222 | 1 | 精 | jīng | the finest; quintessence | 精習梵文 |
| 223 | 1 | 精 | jīng | subtle | 精習梵文 |
| 224 | 1 | 精 | jīng | detailed; precise | 精習梵文 |
| 225 | 1 | 精 | jīng | complete; perfect | 精習梵文 |
| 226 | 1 | 精 | jīng | proficient; skilled | 精習梵文 |
| 227 | 1 | 精 | jīng | refined; concentrated | 精習梵文 |
| 228 | 1 | 精 | jīng | a demon; a specter | 精習梵文 |
| 229 | 1 | 泰西 | tàixī | the Far West; old term for Europe and America | 闡揚於泰西諸國 |
| 230 | 1 | 音 | yīn | sound; noise | 以英文配其音 |
| 231 | 1 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 以英文配其音 |
| 232 | 1 | 音 | yīn | news | 以英文配其音 |
| 233 | 1 | 音 | yīn | tone; timbre | 以英文配其音 |
| 234 | 1 | 音 | yīn | music | 以英文配其音 |
| 235 | 1 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 以英文配其音 |
| 236 | 1 | 音 | yīn | voice; words | 以英文配其音 |
| 237 | 1 | 音 | yīn | tone of voice | 以英文配其音 |
| 238 | 1 | 音 | yīn | rumour | 以英文配其音 |
| 239 | 1 | 音 | yīn | shade | 以英文配其音 |
| 240 | 1 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 以英文配其音 |
| 241 | 1 | 見 | jiàn | to see | 敬懇詳細見示為幸 |
| 242 | 1 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 敬懇詳細見示為幸 |
| 243 | 1 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 敬懇詳細見示為幸 |
| 244 | 1 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 敬懇詳細見示為幸 |
| 245 | 1 | 見 | jiàn | to appear | 敬懇詳細見示為幸 |
| 246 | 1 | 見 | jiàn | to meet | 敬懇詳細見示為幸 |
| 247 | 1 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 敬懇詳細見示為幸 |
| 248 | 1 | 見 | jiàn | let me; kindly | 敬懇詳細見示為幸 |
| 249 | 1 | 見 | jiàn | Jian | 敬懇詳細見示為幸 |
| 250 | 1 | 見 | xiàn | to appear | 敬懇詳細見示為幸 |
| 251 | 1 | 見 | xiàn | to introduce | 敬懇詳細見示為幸 |
| 252 | 1 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 敬懇詳細見示為幸 |
| 253 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 254 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 255 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 256 | 1 | 將 | qiāng | to request | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 257 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 258 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 259 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 260 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 261 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 262 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 263 | 1 | 將 | jiàng | king | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 264 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 265 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 266 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 267 | 1 | 荷 | hé | a lotus | 則感荷無涯矣 |
| 268 | 1 | 荷 | hé | Holland | 則感荷無涯矣 |
| 269 | 1 | 荷 | hè | to shoulder; to carry on the shoulders | 則感荷無涯矣 |
| 270 | 1 | 荷 | hè | to bear (responsibility) | 則感荷無涯矣 |
| 271 | 1 | 荷 | hè | to be shown kindness | 則感荷無涯矣 |
| 272 | 1 | 荷 | hè | a load; a burden | 則感荷無涯矣 |
| 273 | 1 | 行雲流水 | xíng yún liúshuǐ | moving clouds and flowing water; very natural and flowing style of calligraphy, writing, etc | 行雲流水 |
| 274 | 1 | 行雲流水 | xíng yún liú shuǐ | Be Like Floating Clouds and Flowing Water | 行雲流水 |
| 275 | 1 | 暇 | xiá | leisure; relaxation; spare time | 上人功課之暇 |
| 276 | 1 | 暇 | xiá | leisurely | 上人功課之暇 |
| 277 | 1 | 洞悉 | dòngxī | to clearly understand | 上人當能洞悉底蘊 |
| 278 | 1 | 習 | xí | to fly | 精習梵文 |
| 279 | 1 | 習 | xí | to practice; to exercise | 精習梵文 |
| 280 | 1 | 習 | xí | to be familiar with | 精習梵文 |
| 281 | 1 | 習 | xí | a habit; a custom | 精習梵文 |
| 282 | 1 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 精習梵文 |
| 283 | 1 | 習 | xí | to teach | 精習梵文 |
| 284 | 1 | 習 | xí | flapping | 精習梵文 |
| 285 | 1 | 習 | xí | Xi | 精習梵文 |
| 286 | 1 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 精習梵文 |
| 287 | 1 | 迦 | jiā | ka | 願持迦文遺教 |
| 288 | 1 | 迦 | jiā | ka | 願持迦文遺教 |
| 289 | 1 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 其中有信心不疑者乎 |
| 290 | 1 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 其中有信心不疑者乎 |
| 291 | 1 | 疑 | yí | puzzled | 其中有信心不疑者乎 |
| 292 | 1 | 疑 | yí | to hesitate | 其中有信心不疑者乎 |
| 293 | 1 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 其中有信心不疑者乎 |
| 294 | 1 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 其中有信心不疑者乎 |
| 295 | 1 | 疑 | yí | to be strange | 其中有信心不疑者乎 |
| 296 | 1 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 其中有信心不疑者乎 |
| 297 | 1 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 其中有信心不疑者乎 |
| 298 | 1 | 崖略 | yálüè | outline; essentials | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 299 | 1 | 晤 | wù | to meet | 晤末松氏 |
| 300 | 1 | 真宗 | Zhēn Zōng | Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song | 得悉真宗高士有西游者 |
| 301 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 欽佩靡已 |
| 302 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 欽佩靡已 |
| 303 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 欽佩靡已 |
| 304 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 欽佩靡已 |
| 305 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 欽佩靡已 |
| 306 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 欽佩靡已 |
| 307 | 1 | 相逢 | xiāngféng | to meet (by chance); to come across | 有時驀地相逢 |
| 308 | 1 | 紙 | zhǐ | paper | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 309 | 1 | 邦 | bāng | nation; country; state | 與此邦人士定多講論 |
| 310 | 1 | 邦 | bāng | a feudal state | 與此邦人士定多講論 |
| 311 | 1 | 邦 | bāng | to bestow a fiefdom | 與此邦人士定多講論 |
| 312 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 與此邦人士定多講論 |
| 313 | 1 | 多 | duó | many; much | 與此邦人士定多講論 |
| 314 | 1 | 多 | duō | more | 與此邦人士定多講論 |
| 315 | 1 | 多 | duō | excessive | 與此邦人士定多講論 |
| 316 | 1 | 多 | duō | abundant | 與此邦人士定多講論 |
| 317 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 與此邦人士定多講論 |
| 318 | 1 | 多 | duō | Duo | 與此邦人士定多講論 |
| 319 | 1 | 多 | duō | ta | 與此邦人士定多講論 |
| 320 | 1 | 未可知 | wèi kě zhī | as yet is not able to be known | 亦未可知也 |
| 321 | 1 | 欽佩 | qīnpèi | to admire | 欽佩靡已 |
| 322 | 1 | 餘年 | yúnián | one's remaining years | 弟潛心淨域十餘年矣 |
| 323 | 1 | 二 | èr | two | 詢知二公退居學地 |
| 324 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 詢知二公退居學地 |
| 325 | 1 | 二 | èr | second | 詢知二公退居學地 |
| 326 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 詢知二公退居學地 |
| 327 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 詢知二公退居學地 |
| 328 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 詢知二公退居學地 |
| 329 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則感荷無涯矣 |
| 330 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則感荷無涯矣 |
| 331 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則感荷無涯矣 |
| 332 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則感荷無涯矣 |
| 333 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則感荷無涯矣 |
| 334 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則感荷無涯矣 |
| 335 | 1 | 則 | zé | to do | 則感荷無涯矣 |
| 336 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則感荷無涯矣 |
| 337 | 1 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 不獲訪造 |
| 338 | 1 | 造 | zào | to arrive; to go | 不獲訪造 |
| 339 | 1 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 不獲訪造 |
| 340 | 1 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 不獲訪造 |
| 341 | 1 | 造 | zào | to attain; to achieve | 不獲訪造 |
| 342 | 1 | 造 | zào | an achievement | 不獲訪造 |
| 343 | 1 | 造 | zào | a crop | 不獲訪造 |
| 344 | 1 | 造 | zào | a time; an age | 不獲訪造 |
| 345 | 1 | 造 | zào | fortune; destiny | 不獲訪造 |
| 346 | 1 | 造 | zào | to educate; to train | 不獲訪造 |
| 347 | 1 | 造 | zào | to invent | 不獲訪造 |
| 348 | 1 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 不獲訪造 |
| 349 | 1 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 不獲訪造 |
| 350 | 1 | 造 | zào | indifferently; negligently | 不獲訪造 |
| 351 | 1 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 不獲訪造 |
| 352 | 1 | 造 | zào | imaginary | 不獲訪造 |
| 353 | 1 | 造 | zào | to found; to initiate | 不獲訪造 |
| 354 | 1 | 造 | zào | to contain | 不獲訪造 |
| 355 | 1 | 幸 | xìng | fortunate; lucky | 敬懇詳細見示為幸 |
| 356 | 1 | 幸 | xìng | good fortune; luck | 敬懇詳細見示為幸 |
| 357 | 1 | 幸 | xìng | to favor | 敬懇詳細見示為幸 |
| 358 | 1 | 幸 | xìng | to arrive | 敬懇詳細見示為幸 |
| 359 | 1 | 幸 | xìng | to trust; to hope | 敬懇詳細見示為幸 |
| 360 | 1 | 幸 | xìng | to be glad; to be happy | 敬懇詳細見示為幸 |
| 361 | 1 | 幸 | xìng | 敬懇詳細見示為幸 | |
| 362 | 1 | 幸 | xìng | thankful | 敬懇詳細見示為幸 |
| 363 | 1 | 配 | pèi | to blend | 以英文配其音 |
| 364 | 1 | 配 | pèi | match; pair; equal | 以英文配其音 |
| 365 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 本無定蹤 |
| 366 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 本無定蹤 |
| 367 | 1 | 無 | mó | mo | 本無定蹤 |
| 368 | 1 | 無 | wú | to not have | 本無定蹤 |
| 369 | 1 | 無 | wú | Wu | 本無定蹤 |
| 370 | 1 | 無 | mó | mo | 本無定蹤 |
| 371 | 1 | 詢 | xún | to inquire into; to ask about | 詢知二公退居學地 |
| 372 | 1 | 詢 | xún | to consult | 詢知二公退居學地 |
| 373 | 1 | 不通 | bùtōng | illogical | 苦於言語不通 |
| 374 | 1 | 不通 | bùtōng | not clear | 苦於言語不通 |
| 375 | 1 | 不通 | bùtōng | different | 苦於言語不通 |
| 376 | 1 | 不通 | bùtōng | blocked; obstructed | 苦於言語不通 |
| 377 | 1 | 啟發 | qǐfā | to enlighten; to inspire | 無從啟發 |
| 378 | 1 | 啟發 | qǐfā | to expound | 無從啟發 |
| 379 | 1 | 都 | dū | capital city | 惜離都稍遠 |
| 380 | 1 | 都 | dū | a city; a metropolis | 惜離都稍遠 |
| 381 | 1 | 都 | dōu | all | 惜離都稍遠 |
| 382 | 1 | 都 | dū | elegant; refined | 惜離都稍遠 |
| 383 | 1 | 都 | dū | Du | 惜離都稍遠 |
| 384 | 1 | 都 | dū | to establish a capital city | 惜離都稍遠 |
| 385 | 1 | 都 | dū | to reside | 惜離都稍遠 |
| 386 | 1 | 都 | dū | to total; to tally | 惜離都稍遠 |
| 387 | 1 | 漢文 | Hànwén | written Chinese language | 以漢文註其法 |
| 388 | 1 | 英文 | yīngwén | English (language) | 以英文配其音 |
| 389 | 1 | 註 | zhù | to inject; to pour into | 以漢文註其法 |
| 390 | 1 | 註 | zhù | note; annotation | 以漢文註其法 |
| 391 | 1 | 註 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 以漢文註其法 |
| 392 | 1 | 註 | zhù | stakes | 以漢文註其法 |
| 393 | 1 | 註 | zhù | measure word for transactions | 以漢文註其法 |
| 394 | 1 | 註 | zhù | to note; to annotate; to explain | 以漢文註其法 |
| 395 | 1 | 註 | zhù | to record; to register | 以漢文註其法 |
| 396 | 1 | 註 | zhù | record; note; annotate | 以漢文註其法 |
| 397 | 1 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即赴巴黎 |
| 398 | 1 | 即 | jí | at that time | 即赴巴黎 |
| 399 | 1 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即赴巴黎 |
| 400 | 1 | 即 | jí | supposed; so-called | 即赴巴黎 |
| 401 | 1 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即赴巴黎 |
| 402 | 1 | 書信 | shūxìn | a letter | 書信 |
| 403 | 1 | 書信 | shūxìn | epistle | 書信 |
| 404 | 1 | 淨域 | jìngyù | pure land | 弟潛心淨域十餘年矣 |
| 405 | 1 | 一 | yī | one | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 406 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 407 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 408 | 1 | 一 | yī | first | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 409 | 1 | 一 | yī | the same | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 410 | 1 | 一 | yī | sole; single | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 411 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 412 | 1 | 一 | yī | Yi | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 413 | 1 | 一 | yī | other | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 414 | 1 | 一 | yī | to unify | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 415 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 416 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 417 | 1 | 一 | yī | one; eka | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 418 | 1 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬懇詳細見示為幸 |
| 419 | 1 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬懇詳細見示為幸 |
| 420 | 1 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬懇詳細見示為幸 |
| 421 | 1 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬懇詳細見示為幸 |
| 422 | 1 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬懇詳細見示為幸 |
| 423 | 1 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬懇詳細見示為幸 |
| 424 | 1 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬懇詳細見示為幸 |
| 425 | 1 | 敬 | jìng | Jing | 敬懇詳細見示為幸 |
| 426 | 1 | 敬 | jìng | Respect | 敬懇詳細見示為幸 |
| 427 | 1 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 敬懇詳細見示為幸 |
| 428 | 1 | 功課 | gōngkè | homework; assignment; classwork; lesson; study | 上人功課之暇 |
| 429 | 1 | 功課 | gōngkè | a task | 上人功課之暇 |
| 430 | 1 | 功課 | gōngkè | morning and evening chanting | 上人功課之暇 |
| 431 | 1 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 弟在倫敦再住十餘日 |
| 432 | 1 | 餘 | yú | to remain | 弟在倫敦再住十餘日 |
| 433 | 1 | 餘 | yú | the time after an event | 弟在倫敦再住十餘日 |
| 434 | 1 | 餘 | yú | the others; the rest | 弟在倫敦再住十餘日 |
| 435 | 1 | 餘 | yú | additional; complementary | 弟在倫敦再住十餘日 |
| 436 | 1 | 惜 | xī | to pity; to regret | 惜離都稍遠 |
| 437 | 1 | 惜 | xī | to preserve | 惜離都稍遠 |
| 438 | 1 | 惜 | xī | to reject | 惜離都稍遠 |
| 439 | 1 | 惜 | xī | to treasure; to value; to cherish | 惜離都稍遠 |
| 440 | 1 | 惜 | xī | to begrudge; to gudge | 惜離都稍遠 |
| 441 | 1 | 惜 | xī | Cherish | 惜離都稍遠 |
| 442 | 1 | 惜 | xī | to care for; long for; spṛhā | 惜離都稍遠 |
| 443 | 1 | 其中 | qízhōng | among | 其中有信心不疑者乎 |
| 444 | 1 | 今文 | jīn wén | New Text Confucianism | 今文與古文同異若何 |
| 445 | 1 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願持迦文遺教 |
| 446 | 1 | 願 | yuàn | hope | 願持迦文遺教 |
| 447 | 1 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願持迦文遺教 |
| 448 | 1 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願持迦文遺教 |
| 449 | 1 | 願 | yuàn | a vow | 願持迦文遺教 |
| 450 | 1 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願持迦文遺教 |
| 451 | 1 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願持迦文遺教 |
| 452 | 1 | 願 | yuàn | to admire | 願持迦文遺教 |
| 453 | 1 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願持迦文遺教 |
| 454 | 1 | 信心 | xìnxīn | confidence | 其中有信心不疑者乎 |
| 455 | 1 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 其中有信心不疑者乎 |
| 456 | 1 | 信心 | xìnxīn | Faith | 其中有信心不疑者乎 |
| 457 | 1 | 譜寫 | pǔxiě | to compose | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 458 | 1 | 松本 | sōngběn | Matsumoto (Japanese surname and place name) | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 459 | 1 | 談 | tán | to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 460 | 1 | 談 | tán | Tan | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 461 | 1 | 談 | tán | discussion | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 462 | 1 | 公 | gōng | public/ common; state-owned | 詢知二公退居學地 |
| 463 | 1 | 公 | gōng | official | 詢知二公退居學地 |
| 464 | 1 | 公 | gōng | male | 詢知二公退居學地 |
| 465 | 1 | 公 | gōng | duke; lord | 詢知二公退居學地 |
| 466 | 1 | 公 | gōng | fair; equitable | 詢知二公退居學地 |
| 467 | 1 | 公 | gōng | Mr.; mister | 詢知二公退居學地 |
| 468 | 1 | 公 | gōng | father-in-law | 詢知二公退居學地 |
| 469 | 1 | 公 | gōng | form of address; your honor | 詢知二公退居學地 |
| 470 | 1 | 公 | gōng | accepted; mutual | 詢知二公退居學地 |
| 471 | 1 | 公 | gōng | metric | 詢知二公退居學地 |
| 472 | 1 | 公 | gōng | to release to the public | 詢知二公退居學地 |
| 473 | 1 | 公 | gōng | the common good | 詢知二公退居學地 |
| 474 | 1 | 公 | gōng | to divide equally | 詢知二公退居學地 |
| 475 | 1 | 公 | gōng | Gong | 詢知二公退居學地 |
| 476 | 1 | 詳細 | xiángxì | detailed | 敬懇詳細見示為幸 |
| 477 | 1 | 詳細 | xiángxì | careful | 敬懇詳細見示為幸 |
| 478 | 1 | 滬上 | hùshàng | Shanghai | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 479 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 得悉真宗高士有西游者 |
| 480 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 得悉真宗高士有西游者 |
| 481 | 1 | 高 | gāo | height | 得悉真宗高士有西游者 |
| 482 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 得悉真宗高士有西游者 |
| 483 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 得悉真宗高士有西游者 |
| 484 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 得悉真宗高士有西游者 |
| 485 | 1 | 高 | gāo | senior | 得悉真宗高士有西游者 |
| 486 | 1 | 高 | gāo | expensive | 得悉真宗高士有西游者 |
| 487 | 1 | 高 | gāo | Gao | 得悉真宗高士有西游者 |
| 488 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 得悉真宗高士有西游者 |
| 489 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 得悉真宗高士有西游者 |
| 490 | 1 | 高 | gāo | to respect | 得悉真宗高士有西游者 |
| 491 | 1 | 高 | gāo | height; samucchraya | 得悉真宗高士有西游者 |
| 492 | 1 | 高 | gāo | eminent; unnata | 得悉真宗高士有西游者 |
| 493 | 1 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 得悉真宗高士有西游者 |
| 494 | 1 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 得悉真宗高士有西游者 |
| 495 | 1 | 士 | shì | a soldier | 得悉真宗高士有西游者 |
| 496 | 1 | 士 | shì | a social stratum | 得悉真宗高士有西游者 |
| 497 | 1 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 得悉真宗高士有西游者 |
| 498 | 1 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 得悉真宗高士有西游者 |
| 499 | 1 | 士 | shì | a scholar | 得悉真宗高士有西游者 |
| 500 | 1 | 士 | shì | a respectful term for a person | 得悉真宗高士有西游者 |
Frequencies of all Words
Top 666
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 5 | 與 | yǔ | and | 楊仁山與日本 |
| 2 | 5 | 與 | yǔ | to give | 楊仁山與日本 |
| 3 | 5 | 與 | yǔ | together with | 楊仁山與日本 |
| 4 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 楊仁山與日本 |
| 5 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 楊仁山與日本 |
| 6 | 5 | 與 | yù | to particate in | 楊仁山與日本 |
| 7 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 楊仁山與日本 |
| 8 | 5 | 與 | yù | to help | 楊仁山與日本 |
| 9 | 5 | 與 | yǔ | for | 楊仁山與日本 |
| 10 | 4 | 弟 | dì | younger brother | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 11 | 4 | 弟 | dì | junior male | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 12 | 4 | 弟 | dì | order; rank | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 13 | 4 | 弟 | dì | disciple | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 14 | 4 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 15 | 4 | 弟 | dì | me | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 16 | 4 | 弟 | tì | but | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 17 | 4 | 弟 | dì | disciple; śiṣya | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 18 | 4 | 弟 | dì | younger brother; kanīyān bhrātā | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 19 | 4 | 上人 | shàngrén | shangren; senior monastic | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 20 | 4 | 上人 | shàngrén | supreme teacher | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 21 | 3 | 於 | yú | in; at | 秉拂於英 |
| 22 | 3 | 於 | yú | in; at | 秉拂於英 |
| 23 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 秉拂於英 |
| 24 | 3 | 於 | yú | to go; to | 秉拂於英 |
| 25 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 秉拂於英 |
| 26 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 秉拂於英 |
| 27 | 3 | 於 | yú | from | 秉拂於英 |
| 28 | 3 | 於 | yú | give | 秉拂於英 |
| 29 | 3 | 於 | yú | oppposing | 秉拂於英 |
| 30 | 3 | 於 | yú | and | 秉拂於英 |
| 31 | 3 | 於 | yú | compared to | 秉拂於英 |
| 32 | 3 | 於 | yú | by | 秉拂於英 |
| 33 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 秉拂於英 |
| 34 | 3 | 於 | yú | for | 秉拂於英 |
| 35 | 3 | 於 | yú | Yu | 秉拂於英 |
| 36 | 3 | 於 | wū | a crow | 秉拂於英 |
| 37 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 秉拂於英 |
| 38 | 3 | 在 | zài | in; at | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 39 | 3 | 在 | zài | at | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 40 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 41 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 42 | 3 | 在 | zài | to consist of | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 43 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 44 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 弟在滬上與松本上人談次 |
| 45 | 3 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 得悉真宗高士有西游者 |
| 46 | 3 | 者 | zhě | that | 得悉真宗高士有西游者 |
| 47 | 3 | 者 | zhě | nominalizing function word | 得悉真宗高士有西游者 |
| 48 | 3 | 者 | zhě | used to mark a definition | 得悉真宗高士有西游者 |
| 49 | 3 | 者 | zhě | used to mark a pause | 得悉真宗高士有西游者 |
| 50 | 3 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 得悉真宗高士有西游者 |
| 51 | 3 | 者 | zhuó | according to | 得悉真宗高士有西游者 |
| 52 | 3 | 者 | zhě | ca | 得悉真宗高士有西游者 |
| 53 | 2 | 十 | shí | ten | 弟潛心淨域十餘年矣 |
| 54 | 2 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 弟潛心淨域十餘年矣 |
| 55 | 2 | 十 | shí | tenth | 弟潛心淨域十餘年矣 |
| 56 | 2 | 十 | shí | complete; perfect | 弟潛心淨域十餘年矣 |
| 57 | 2 | 十 | shí | ten; daśa | 弟潛心淨域十餘年矣 |
| 58 | 2 | 南條文雄 | nántiáo wénxióng | Nanjo Bunyu; Bunyiu Nanjio | 笠原研壽南條文雄 |
| 59 | 2 | 定 | dìng | to decide | 與此邦人士定多講論 |
| 60 | 2 | 定 | dìng | certainly; definitely | 與此邦人士定多講論 |
| 61 | 2 | 定 | dìng | to determine | 與此邦人士定多講論 |
| 62 | 2 | 定 | dìng | to calm down | 與此邦人士定多講論 |
| 63 | 2 | 定 | dìng | to set; to fix | 與此邦人士定多講論 |
| 64 | 2 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 與此邦人士定多講論 |
| 65 | 2 | 定 | dìng | still | 與此邦人士定多講論 |
| 66 | 2 | 定 | dìng | Concentration | 與此邦人士定多講論 |
| 67 | 2 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 與此邦人士定多講論 |
| 68 | 2 | 不 | bù | not; no | 不獲訪造 |
| 69 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不獲訪造 |
| 70 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 不獲訪造 |
| 71 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 不獲訪造 |
| 72 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不獲訪造 |
| 73 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不獲訪造 |
| 74 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不獲訪造 |
| 75 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不獲訪造 |
| 76 | 2 | 不 | bù | no; na | 不獲訪造 |
| 77 | 2 | 英 | yīng | England | 秉拂於英 |
| 78 | 2 | 英 | yīng | blossom; flower; leaf | 秉拂於英 |
| 79 | 2 | 英 | yīng | outstanding; finest | 秉拂於英 |
| 80 | 2 | 英 | yīng | noble; brave; galant | 秉拂於英 |
| 81 | 2 | 英 | yīng | a decoration on a lance using feathers | 秉拂於英 |
| 82 | 2 | 英 | yīng | elite | 秉拂於英 |
| 83 | 2 | 英 | yīng | a talented person | 秉拂於英 |
| 84 | 2 | 英 | yīng | Ying | 秉拂於英 |
| 85 | 2 | 英 | yīng | beautiful | 秉拂於英 |
| 86 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 上人在英日久 |
| 87 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 上人在英日久 |
| 88 | 2 | 日 | rì | a day | 上人在英日久 |
| 89 | 2 | 日 | rì | Japan | 上人在英日久 |
| 90 | 2 | 日 | rì | sun | 上人在英日久 |
| 91 | 2 | 日 | rì | daytime | 上人在英日久 |
| 92 | 2 | 日 | rì | sunlight | 上人在英日久 |
| 93 | 2 | 日 | rì | everyday | 上人在英日久 |
| 94 | 2 | 日 | rì | season | 上人在英日久 |
| 95 | 2 | 日 | rì | available time | 上人在英日久 |
| 96 | 2 | 日 | rì | a day | 上人在英日久 |
| 97 | 2 | 日 | rì | in the past | 上人在英日久 |
| 98 | 2 | 日 | mì | mi | 上人在英日久 |
| 99 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 上人在英日久 |
| 100 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 上人在英日久 |
| 101 | 2 | 印度 | yìndù | India | 大乘經論流傳印度者 |
| 102 | 2 | 楊仁山 | Yáng rénshān | Yang Renshan | 楊仁山與日本 |
| 103 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以英文配其音 |
| 104 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以英文配其音 |
| 105 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以英文配其音 |
| 106 | 2 | 以 | yǐ | according to | 以英文配其音 |
| 107 | 2 | 以 | yǐ | because of | 以英文配其音 |
| 108 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 以英文配其音 |
| 109 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 以英文配其音 |
| 110 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以英文配其音 |
| 111 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以英文配其音 |
| 112 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以英文配其音 |
| 113 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以英文配其音 |
| 114 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 以英文配其音 |
| 115 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以英文配其音 |
| 116 | 2 | 以 | yǐ | very | 以英文配其音 |
| 117 | 2 | 以 | yǐ | already | 以英文配其音 |
| 118 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 以英文配其音 |
| 119 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以英文配其音 |
| 120 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以英文配其音 |
| 121 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以英文配其音 |
| 122 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以英文配其音 |
| 123 | 2 | 倫敦 | Lúndūn | London | 頃至倫敦 |
| 124 | 2 | 亦 | yì | also; too | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 125 | 2 | 亦 | yì | but | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 126 | 2 | 亦 | yì | this; he; she | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 127 | 2 | 亦 | yì | although; even though | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 128 | 2 | 亦 | yì | already | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 129 | 2 | 亦 | yì | particle with no meaning | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 130 | 2 | 亦 | yì | Yi | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 131 | 2 | 笠原研壽 | lìyuán yánshòu | Kasahara Kenju | 笠原研壽南條文雄 |
| 132 | 2 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 今文與古文同異若何 |
| 133 | 2 | 若 | ruò | seemingly | 今文與古文同異若何 |
| 134 | 2 | 若 | ruò | if | 今文與古文同異若何 |
| 135 | 2 | 若 | ruò | you | 今文與古文同異若何 |
| 136 | 2 | 若 | ruò | this; that | 今文與古文同異若何 |
| 137 | 2 | 若 | ruò | and; or | 今文與古文同異若何 |
| 138 | 2 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 今文與古文同異若何 |
| 139 | 2 | 若 | rě | pomegranite | 今文與古文同異若何 |
| 140 | 2 | 若 | ruò | to choose | 今文與古文同異若何 |
| 141 | 2 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 今文與古文同異若何 |
| 142 | 2 | 若 | ruò | thus | 今文與古文同異若何 |
| 143 | 2 | 若 | ruò | pollia | 今文與古文同異若何 |
| 144 | 2 | 若 | ruò | Ruo | 今文與古文同異若何 |
| 145 | 2 | 若 | ruò | only then | 今文與古文同異若何 |
| 146 | 2 | 若 | rě | ja | 今文與古文同異若何 |
| 147 | 2 | 若 | rě | jñā | 今文與古文同異若何 |
| 148 | 2 | 能 | néng | can; able | 上人當能洞悉底蘊 |
| 149 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 上人當能洞悉底蘊 |
| 150 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 上人當能洞悉底蘊 |
| 151 | 2 | 能 | néng | energy | 上人當能洞悉底蘊 |
| 152 | 2 | 能 | néng | function; use | 上人當能洞悉底蘊 |
| 153 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 上人當能洞悉底蘊 |
| 154 | 2 | 能 | néng | talent | 上人當能洞悉底蘊 |
| 155 | 2 | 能 | néng | expert at | 上人當能洞悉底蘊 |
| 156 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 上人當能洞悉底蘊 |
| 157 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 上人當能洞悉底蘊 |
| 158 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 上人當能洞悉底蘊 |
| 159 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 上人當能洞悉底蘊 |
| 160 | 2 | 能 | néng | even if | 上人當能洞悉底蘊 |
| 161 | 2 | 能 | néng | but | 上人當能洞悉底蘊 |
| 162 | 2 | 能 | néng | in this way | 上人當能洞悉底蘊 |
| 163 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 上人當能洞悉底蘊 |
| 164 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 以英文配其音 |
| 165 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 以英文配其音 |
| 166 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 以英文配其音 |
| 167 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 以英文配其音 |
| 168 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 以英文配其音 |
| 169 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 以英文配其音 |
| 170 | 2 | 其 | qí | will | 以英文配其音 |
| 171 | 2 | 其 | qí | may | 以英文配其音 |
| 172 | 2 | 其 | qí | if | 以英文配其音 |
| 173 | 2 | 其 | qí | or | 以英文配其音 |
| 174 | 2 | 其 | qí | Qi | 以英文配其音 |
| 175 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 以英文配其音 |
| 176 | 2 | 稍 | shāo | a little; slightly | 惜離都稍遠 |
| 177 | 2 | 稍 | shāo | gradually | 惜離都稍遠 |
| 178 | 2 | 稍 | shāo | already | 惜離都稍遠 |
| 179 | 2 | 稍 | shāo | the tip of an ear of grain | 惜離都稍遠 |
| 180 | 2 | 稍 | shāo | very | 惜離都稍遠 |
| 181 | 2 | 稍 | shāo | just now | 惜離都稍遠 |
| 182 | 2 | 稍 | shāo | an official's salary | 惜離都稍遠 |
| 183 | 2 | 稍 | shāo | wealth; money | 惜離都稍遠 |
| 184 | 2 | 稍 | shāo | Shao | 惜離都稍遠 |
| 185 | 2 | 矣 | yǐ | final particle | 弟潛心淨域十餘年矣 |
| 186 | 2 | 知 | zhī | to know | 詢知二公退居學地 |
| 187 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 詢知二公退居學地 |
| 188 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 詢知二公退居學地 |
| 189 | 2 | 知 | zhī | to administer | 詢知二公退居學地 |
| 190 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 詢知二公退居學地 |
| 191 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 詢知二公退居學地 |
| 192 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 詢知二公退居學地 |
| 193 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 詢知二公退居學地 |
| 194 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 詢知二公退居學地 |
| 195 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 詢知二公退居學地 |
| 196 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 詢知二公退居學地 |
| 197 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 詢知二公退居學地 |
| 198 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 詢知二公退居學地 |
| 199 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 詢知二公退居學地 |
| 200 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 詢知二公退居學地 |
| 201 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 得悉真宗高士有西游者 |
| 202 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 得悉真宗高士有西游者 |
| 203 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 得悉真宗高士有西游者 |
| 204 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 得悉真宗高士有西游者 |
| 205 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 得悉真宗高士有西游者 |
| 206 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 得悉真宗高士有西游者 |
| 207 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 得悉真宗高士有西游者 |
| 208 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 得悉真宗高士有西游者 |
| 209 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 得悉真宗高士有西游者 |
| 210 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 得悉真宗高士有西游者 |
| 211 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 得悉真宗高士有西游者 |
| 212 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 得悉真宗高士有西游者 |
| 213 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 得悉真宗高士有西游者 |
| 214 | 2 | 有 | yǒu | You | 得悉真宗高士有西游者 |
| 215 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 得悉真宗高士有西游者 |
| 216 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 得悉真宗高士有西游者 |
| 217 | 2 | 日本 | rìběn | Japan | 楊仁山與日本 |
| 218 | 2 | 梵文 | fànwén | Sanskrit | 精習梵文 |
| 219 | 2 | 書 | shū | book | 書 |
| 220 | 2 | 書 | shū | document; manuscript | 書 |
| 221 | 2 | 書 | shū | letter | 書 |
| 222 | 2 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 書 |
| 223 | 2 | 書 | shū | to write | 書 |
| 224 | 2 | 書 | shū | writing | 書 |
| 225 | 2 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書 |
| 226 | 2 | 書 | shū | Shu | 書 |
| 227 | 2 | 書 | shū | to record | 書 |
| 228 | 2 | 書 | shū | book; pustaka | 書 |
| 229 | 2 | 書 | shū | write; copy; likh | 書 |
| 230 | 2 | 書 | shū | manuscript; lekha | 書 |
| 231 | 1 | 松 | sōng | to loosen; to relax | 晤末松氏 |
| 232 | 1 | 松 | sōng | pine | 晤末松氏 |
| 233 | 1 | 松 | sōng | Song | 晤末松氏 |
| 234 | 1 | 松 | sōng | loose | 晤末松氏 |
| 235 | 1 | 松 | sōng | soft; light | 晤末松氏 |
| 236 | 1 | 松 | sōng | to untie | 晤末松氏 |
| 237 | 1 | 松 | sōng | comfortably off; not be tight on money | 晤末松氏 |
| 238 | 1 | 松 | sōng | dried minced meat | 晤末松氏 |
| 239 | 1 | 松 | sōng | conifer | 晤末松氏 |
| 240 | 1 | 松 | sōng | disheveled (hair) | 晤末松氏 |
| 241 | 1 | 松 | sōng | not important | 晤末松氏 |
| 242 | 1 | 松 | sōng | not strict | 晤末松氏 |
| 243 | 1 | 學 | xué | to study; to learn | 詢知二公退居學地 |
| 244 | 1 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 詢知二公退居學地 |
| 245 | 1 | 學 | xué | to imitate | 詢知二公退居學地 |
| 246 | 1 | 學 | xué | a school; an academy | 詢知二公退居學地 |
| 247 | 1 | 學 | xué | to understand | 詢知二公退居學地 |
| 248 | 1 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 詢知二公退居學地 |
| 249 | 1 | 學 | xué | a doctrine | 詢知二公退居學地 |
| 250 | 1 | 學 | xué | learned | 詢知二公退居學地 |
| 251 | 1 | 學 | xué | a learner | 詢知二公退居學地 |
| 252 | 1 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 詢知二公退居學地 |
| 253 | 1 | 言語 | yányǔ | spoken language | 苦於言語不通 |
| 254 | 1 | 訪 | fǎng | to visit | 不獲訪造 |
| 255 | 1 | 訪 | fǎng | to visit | 不獲訪造 |
| 256 | 1 | 也 | yě | also; too | 亦未可知也 |
| 257 | 1 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 亦未可知也 |
| 258 | 1 | 也 | yě | either | 亦未可知也 |
| 259 | 1 | 也 | yě | even | 亦未可知也 |
| 260 | 1 | 也 | yě | used to soften the tone | 亦未可知也 |
| 261 | 1 | 也 | yě | used for emphasis | 亦未可知也 |
| 262 | 1 | 也 | yě | used to mark contrast | 亦未可知也 |
| 263 | 1 | 也 | yě | used to mark compromise | 亦未可知也 |
| 264 | 1 | 也 | yě | ya | 亦未可知也 |
| 265 | 1 | 西游 | Xī Yóu | Journey West | 得悉真宗高士有西游者 |
| 266 | 1 | 持 | chí | to grasp; to hold | 願持迦文遺教 |
| 267 | 1 | 持 | chí | to resist; to oppose | 願持迦文遺教 |
| 268 | 1 | 持 | chí | to uphold | 願持迦文遺教 |
| 269 | 1 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 願持迦文遺教 |
| 270 | 1 | 持 | chí | to administer; to manage | 願持迦文遺教 |
| 271 | 1 | 持 | chí | to control | 願持迦文遺教 |
| 272 | 1 | 持 | chí | to be cautious | 願持迦文遺教 |
| 273 | 1 | 持 | chí | to remember | 願持迦文遺教 |
| 274 | 1 | 持 | chí | to assist | 願持迦文遺教 |
| 275 | 1 | 持 | chí | to hold; dhara | 願持迦文遺教 |
| 276 | 1 | 持 | chí | with; using | 願持迦文遺教 |
| 277 | 1 | 蹤 | zōng | footprint; trace; tracks | 本無定蹤 |
| 278 | 1 | 蹤 | zōng | to track; to follow | 本無定蹤 |
| 279 | 1 | 存 | cún | to exist; to survive | 尚存幾部 |
| 280 | 1 | 存 | cún | to store; to keep | 尚存幾部 |
| 281 | 1 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 尚存幾部 |
| 282 | 1 | 存 | cún | to deposit; to save | 尚存幾部 |
| 283 | 1 | 存 | cún | to retain | 尚存幾部 |
| 284 | 1 | 存 | cún | on the balance; in stock | 尚存幾部 |
| 285 | 1 | 存 | cún | to cherish | 尚存幾部 |
| 286 | 1 | 存 | cún | to raise | 尚存幾部 |
| 287 | 1 | 存 | cún | existing; jīva | 尚存幾部 |
| 288 | 1 | 得悉 | dexī | to learn about; to be informed | 得悉真宗高士有西游者 |
| 289 | 1 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 晤末松氏 |
| 290 | 1 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 晤末松氏 |
| 291 | 1 | 氏 | shì | family name; clan name | 晤末松氏 |
| 292 | 1 | 氏 | shì | maiden name; nee | 晤末松氏 |
| 293 | 1 | 氏 | shì | shi | 晤末松氏 |
| 294 | 1 | 氏 | shì | shi | 晤末松氏 |
| 295 | 1 | 氏 | shì | Shi | 晤末松氏 |
| 296 | 1 | 氏 | shì | shi | 晤末松氏 |
| 297 | 1 | 氏 | shì | lineage | 晤末松氏 |
| 298 | 1 | 氏 | zhī | zhi | 晤末松氏 |
| 299 | 1 | 潛心 | qiánxīn | to concentrate single-mindedly | 弟潛心淨域十餘年矣 |
| 300 | 1 | 得 | de | potential marker | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 301 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 302 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 303 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 304 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 305 | 1 | 得 | dé | de | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 306 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 307 | 1 | 得 | dé | to result in | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 308 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 309 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 310 | 1 | 得 | dé | to be finished | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 311 | 1 | 得 | de | result of degree | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 312 | 1 | 得 | de | marks completion of an action | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 313 | 1 | 得 | děi | satisfying | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 314 | 1 | 得 | dé | to contract | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 315 | 1 | 得 | dé | marks permission or possibility | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 316 | 1 | 得 | dé | expressing frustration | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 317 | 1 | 得 | dé | to hear | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 318 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 319 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 320 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 321 | 1 | 人士 | rénshì | person; figure; public figure | 與此邦人士定多講論 |
| 322 | 1 | 赴 | fù | to go; to visit; to attend | 即赴巴黎 |
| 323 | 1 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 現在所誦梵文是否三藏教典 |
| 324 | 1 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 現在所誦梵文是否三藏教典 |
| 325 | 1 | 誦 | sòng | a poem | 現在所誦梵文是否三藏教典 |
| 326 | 1 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 現在所誦梵文是否三藏教典 |
| 327 | 1 | 示 | shì | to show; to reveal | 敬懇詳細見示為幸 |
| 328 | 1 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 敬懇詳細見示為幸 |
| 329 | 1 | 示 | shì | to notify; to inform | 敬懇詳細見示為幸 |
| 330 | 1 | 示 | shì | to guide; to show the way | 敬懇詳細見示為幸 |
| 331 | 1 | 示 | shì | to appear; to manifest | 敬懇詳細見示為幸 |
| 332 | 1 | 示 | shì | an order; a notice | 敬懇詳細見示為幸 |
| 333 | 1 | 示 | qí | earth spirit | 敬懇詳細見示為幸 |
| 334 | 1 | 字母 | zìmǔ | a letter; an alphabet | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 335 | 1 | 頃 | qǐng | unit of area equal to 100 mu or 6.6667 hectacres | 頃至倫敦 |
| 336 | 1 | 頃 | qǐng | a short while | 頃至倫敦 |
| 337 | 1 | 頃 | qǐng | near | 頃至倫敦 |
| 338 | 1 | 頃 | qǐng | momentarily; in a short time | 頃至倫敦 |
| 339 | 1 | 頃 | qǐng | just then | 頃至倫敦 |
| 340 | 1 | 頃 | qǐng | approximately | 頃至倫敦 |
| 341 | 1 | 精 | jīng | essence | 精習梵文 |
| 342 | 1 | 精 | jīng | spirit; energy; soul | 精習梵文 |
| 343 | 1 | 精 | jīng | semen; sperm | 精習梵文 |
| 344 | 1 | 精 | jīng | fine; careful | 精習梵文 |
| 345 | 1 | 精 | jīng | clever; smart | 精習梵文 |
| 346 | 1 | 精 | jīng | marrow; pith | 精習梵文 |
| 347 | 1 | 精 | jīng | the finest; quintessence | 精習梵文 |
| 348 | 1 | 精 | jīng | subtle | 精習梵文 |
| 349 | 1 | 精 | jīng | detailed; precise | 精習梵文 |
| 350 | 1 | 精 | jīng | complete; perfect | 精習梵文 |
| 351 | 1 | 精 | jīng | proficient; skilled | 精習梵文 |
| 352 | 1 | 精 | jīng | very; extremely | 精習梵文 |
| 353 | 1 | 精 | jīng | refined; concentrated | 精習梵文 |
| 354 | 1 | 精 | jīng | a demon; a specter | 精習梵文 |
| 355 | 1 | 泰西 | tàixī | the Far West; old term for Europe and America | 闡揚於泰西諸國 |
| 356 | 1 | 音 | yīn | sound; noise | 以英文配其音 |
| 357 | 1 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 以英文配其音 |
| 358 | 1 | 音 | yīn | news | 以英文配其音 |
| 359 | 1 | 音 | yīn | tone; timbre | 以英文配其音 |
| 360 | 1 | 音 | yīn | music | 以英文配其音 |
| 361 | 1 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 以英文配其音 |
| 362 | 1 | 音 | yīn | voice; words | 以英文配其音 |
| 363 | 1 | 音 | yīn | tone of voice | 以英文配其音 |
| 364 | 1 | 音 | yīn | rumour | 以英文配其音 |
| 365 | 1 | 音 | yīn | shade | 以英文配其音 |
| 366 | 1 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 以英文配其音 |
| 367 | 1 | 見 | jiàn | to see | 敬懇詳細見示為幸 |
| 368 | 1 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 敬懇詳細見示為幸 |
| 369 | 1 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 敬懇詳細見示為幸 |
| 370 | 1 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 敬懇詳細見示為幸 |
| 371 | 1 | 見 | jiàn | to appear | 敬懇詳細見示為幸 |
| 372 | 1 | 見 | jiàn | passive marker | 敬懇詳細見示為幸 |
| 373 | 1 | 見 | jiàn | to meet | 敬懇詳細見示為幸 |
| 374 | 1 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 敬懇詳細見示為幸 |
| 375 | 1 | 見 | jiàn | let me; kindly | 敬懇詳細見示為幸 |
| 376 | 1 | 見 | jiàn | Jian | 敬懇詳細見示為幸 |
| 377 | 1 | 見 | xiàn | to appear | 敬懇詳細見示為幸 |
| 378 | 1 | 見 | xiàn | to introduce | 敬懇詳細見示為幸 |
| 379 | 1 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 敬懇詳細見示為幸 |
| 380 | 1 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 381 | 1 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 382 | 1 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 383 | 1 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 384 | 1 | 將 | jiāng | and; or | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 385 | 1 | 將 | jiàng | to command; to lead | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 386 | 1 | 將 | qiāng | to request | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 387 | 1 | 將 | jiāng | approximately | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 388 | 1 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 389 | 1 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 390 | 1 | 將 | jiāng | to checkmate | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 391 | 1 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 392 | 1 | 將 | jiāng | to do; to handle | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 393 | 1 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 394 | 1 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 395 | 1 | 將 | jiàng | backbone | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 396 | 1 | 將 | jiàng | king | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 397 | 1 | 將 | jiāng | might; possibly | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 398 | 1 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 399 | 1 | 將 | jiāng | to rest | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 400 | 1 | 將 | jiāng | to the side | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 401 | 1 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 402 | 1 | 將 | jiāng | large; great | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 403 | 1 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 404 | 1 | 荷 | hé | a lotus | 則感荷無涯矣 |
| 405 | 1 | 荷 | hé | Holland | 則感荷無涯矣 |
| 406 | 1 | 荷 | hè | to shoulder; to carry on the shoulders | 則感荷無涯矣 |
| 407 | 1 | 荷 | hè | to bear (responsibility) | 則感荷無涯矣 |
| 408 | 1 | 荷 | hè | to be shown kindness | 則感荷無涯矣 |
| 409 | 1 | 荷 | hè | a load; a burden | 則感荷無涯矣 |
| 410 | 1 | 行雲流水 | xíng yún liúshuǐ | moving clouds and flowing water; very natural and flowing style of calligraphy, writing, etc | 行雲流水 |
| 411 | 1 | 行雲流水 | xíng yún liú shuǐ | Be Like Floating Clouds and Flowing Water | 行雲流水 |
| 412 | 1 | 暇 | xiá | leisure; relaxation; spare time | 上人功課之暇 |
| 413 | 1 | 暇 | xiá | leisurely | 上人功課之暇 |
| 414 | 1 | 洞悉 | dòngxī | to clearly understand | 上人當能洞悉底蘊 |
| 415 | 1 | 習 | xí | to fly | 精習梵文 |
| 416 | 1 | 習 | xí | to practice; to exercise | 精習梵文 |
| 417 | 1 | 習 | xí | to be familiar with | 精習梵文 |
| 418 | 1 | 習 | xí | a habit; a custom | 精習梵文 |
| 419 | 1 | 習 | xí | a trusted aide; a close acquaintance | 精習梵文 |
| 420 | 1 | 習 | xí | frequently; constantly; regularly; often | 精習梵文 |
| 421 | 1 | 習 | xí | to teach | 精習梵文 |
| 422 | 1 | 習 | xí | flapping | 精習梵文 |
| 423 | 1 | 習 | xí | Xi | 精習梵文 |
| 424 | 1 | 習 | xí | latent tendencies; predisposition | 精習梵文 |
| 425 | 1 | 迦 | jiā | ka | 願持迦文遺教 |
| 426 | 1 | 迦 | jiā | ka | 願持迦文遺教 |
| 427 | 1 | 諸 | zhū | all; many; various | 闡揚於泰西諸國 |
| 428 | 1 | 諸 | zhū | Zhu | 闡揚於泰西諸國 |
| 429 | 1 | 諸 | zhū | all; members of the class | 闡揚於泰西諸國 |
| 430 | 1 | 諸 | zhū | interrogative particle | 闡揚於泰西諸國 |
| 431 | 1 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 闡揚於泰西諸國 |
| 432 | 1 | 諸 | zhū | of; in | 闡揚於泰西諸國 |
| 433 | 1 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 闡揚於泰西諸國 |
| 434 | 1 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 其中有信心不疑者乎 |
| 435 | 1 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 其中有信心不疑者乎 |
| 436 | 1 | 疑 | yí | puzzled | 其中有信心不疑者乎 |
| 437 | 1 | 疑 | yí | to seem like | 其中有信心不疑者乎 |
| 438 | 1 | 疑 | yí | to hesitate | 其中有信心不疑者乎 |
| 439 | 1 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 其中有信心不疑者乎 |
| 440 | 1 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 其中有信心不疑者乎 |
| 441 | 1 | 疑 | yí | to be strange | 其中有信心不疑者乎 |
| 442 | 1 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 其中有信心不疑者乎 |
| 443 | 1 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 其中有信心不疑者乎 |
| 444 | 1 | 崖略 | yálüè | outline; essentials | 俾弟亦得稍知崖略 |
| 445 | 1 | 晤 | wù | to meet | 晤末松氏 |
| 446 | 1 | 真宗 | Zhēn Zōng | Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song | 得悉真宗高士有西游者 |
| 447 | 1 | 已 | yǐ | already | 欽佩靡已 |
| 448 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 欽佩靡已 |
| 449 | 1 | 已 | yǐ | from | 欽佩靡已 |
| 450 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 欽佩靡已 |
| 451 | 1 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 欽佩靡已 |
| 452 | 1 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 欽佩靡已 |
| 453 | 1 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 欽佩靡已 |
| 454 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 欽佩靡已 |
| 455 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 欽佩靡已 |
| 456 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 欽佩靡已 |
| 457 | 1 | 已 | yǐ | certainly | 欽佩靡已 |
| 458 | 1 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 欽佩靡已 |
| 459 | 1 | 已 | yǐ | this | 欽佩靡已 |
| 460 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 欽佩靡已 |
| 461 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 欽佩靡已 |
| 462 | 1 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 其中有信心不疑者乎 |
| 463 | 1 | 乎 | hū | in | 其中有信心不疑者乎 |
| 464 | 1 | 乎 | hū | marks a return question | 其中有信心不疑者乎 |
| 465 | 1 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 其中有信心不疑者乎 |
| 466 | 1 | 乎 | hū | marks conjecture | 其中有信心不疑者乎 |
| 467 | 1 | 乎 | hū | marks a pause | 其中有信心不疑者乎 |
| 468 | 1 | 乎 | hū | marks praise | 其中有信心不疑者乎 |
| 469 | 1 | 乎 | hū | ah; sigh | 其中有信心不疑者乎 |
| 470 | 1 | 相逢 | xiāngféng | to meet (by chance); to come across | 有時驀地相逢 |
| 471 | 1 | 紙 | zhǐ | paper | 若能將印度字母譜寫出一紙 |
| 472 | 1 | 邦 | bāng | nation; country; state | 與此邦人士定多講論 |
| 473 | 1 | 邦 | bāng | a feudal state | 與此邦人士定多講論 |
| 474 | 1 | 邦 | bāng | to bestow a fiefdom | 與此邦人士定多講論 |
| 475 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 與此邦人士定多講論 |
| 476 | 1 | 多 | duó | many; much | 與此邦人士定多講論 |
| 477 | 1 | 多 | duō | more | 與此邦人士定多講論 |
| 478 | 1 | 多 | duō | an unspecified extent | 與此邦人士定多講論 |
| 479 | 1 | 多 | duō | used in exclamations | 與此邦人士定多講論 |
| 480 | 1 | 多 | duō | excessive | 與此邦人士定多講論 |
| 481 | 1 | 多 | duō | to what extent | 與此邦人士定多講論 |
| 482 | 1 | 多 | duō | abundant | 與此邦人士定多講論 |
| 483 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 與此邦人士定多講論 |
| 484 | 1 | 多 | duō | mostly | 與此邦人士定多講論 |
| 485 | 1 | 多 | duō | simply; merely | 與此邦人士定多講論 |
| 486 | 1 | 多 | duō | frequently | 與此邦人士定多講論 |
| 487 | 1 | 多 | duō | very | 與此邦人士定多講論 |
| 488 | 1 | 多 | duō | Duo | 與此邦人士定多講論 |
| 489 | 1 | 多 | duō | ta | 與此邦人士定多講論 |
| 490 | 1 | 多 | duō | many; bahu | 與此邦人士定多講論 |
| 491 | 1 | 未可知 | wèi kě zhī | as yet is not able to be known | 亦未可知也 |
| 492 | 1 | 欽佩 | qīnpèi | to admire | 欽佩靡已 |
| 493 | 1 | 餘年 | yúnián | one's remaining years | 弟潛心淨域十餘年矣 |
| 494 | 1 | 二 | èr | two | 詢知二公退居學地 |
| 495 | 1 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 詢知二公退居學地 |
| 496 | 1 | 二 | èr | second | 詢知二公退居學地 |
| 497 | 1 | 二 | èr | twice; double; di- | 詢知二公退居學地 |
| 498 | 1 | 二 | èr | another; the other | 詢知二公退居學地 |
| 499 | 1 | 二 | èr | more than one kind | 詢知二公退居學地 |
| 500 | 1 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 詢知二公退居學地 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 弟 |
|
|
|
| 上人 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 者 | zhě | ca | |
| 十 | shí | ten; daśa | |
| 南条文雄 | 南條文雄 | nántiáo wénxióng | Nanjo Bunyu; Bunyiu Nanjio |
| 定 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 日 |
|
|
|
| 杨仁山 | 楊仁山 | Yáng rénshān | Yang Renshan |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 梵文 | 102 | Sanskrit | |
| 古文 | 103 | Classical Chinese | |
| 汉文 | 漢文 | 72 | written Chinese language |
| 沪上 | 滬上 | 104 | Shanghai |
| 今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
| 笠原研寿 | 笠原研壽 | 108 | Kasahara Kenju |
| 伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
| 南条文雄 | 南條文雄 | 110 | Nanjo Bunyu; Bunyiu Nanjio |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 松本 | 115 | Matsumoto (Japanese surname and place name) | |
| 西游 | 88 | Journey West | |
| 杨仁山 | 楊仁山 | 89 | Yang Renshan |
| 印度 | 121 | India | |
| 真宗 | 90 | Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 秉拂 | 98 | to hold a fly whisk | |
| 大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
| 净域 | 淨域 | 106 | pure land |
| 三藏教 | 115 | Tripiṭaka teachings | |
| 上人 | 115 |
|