Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Prefaces - “Records and Anecdotes of Legends in Putuoshan in the South China Sea” Preface by Hsing Yun, Republic 序 ■《南海普陀山傳奇異聞錄》序 民國‧星雲
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 45 | 我 | wǒ | self | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 2 | 45 | 我 | wǒ | [my] dear | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 3 | 45 | 我 | wǒ | Wo | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 4 | 45 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 5 | 45 | 我 | wǒ | ga | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 6 | 35 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 7 | 35 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 8 | 35 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 9 | 35 | 了 | liǎo | to complete | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 10 | 35 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 11 | 35 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 12 | 27 | 都 | dū | capital city | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
| 13 | 27 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
| 14 | 27 | 都 | dōu | all | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
| 15 | 27 | 都 | dū | elegant; refined | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
| 16 | 27 | 都 | dū | Du | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
| 17 | 27 | 都 | dū | to establish a capital city | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
| 18 | 27 | 都 | dū | to reside | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
| 19 | 27 | 都 | dū | to total; to tally | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
| 20 | 23 | 在 | zài | in; at | 記得還是在去年的冬天 |
| 21 | 23 | 在 | zài | to exist; to be living | 記得還是在去年的冬天 |
| 22 | 23 | 在 | zài | to consist of | 記得還是在去年的冬天 |
| 23 | 23 | 在 | zài | to be at a post | 記得還是在去年的冬天 |
| 24 | 23 | 在 | zài | in; bhū | 記得還是在去年的冬天 |
| 25 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 26 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 27 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 28 | 22 | 人 | rén | everybody | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 29 | 22 | 人 | rén | adult | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 30 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 31 | 22 | 人 | rén | an upright person | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 32 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 33 | 22 | 他 | tā | other; another; some other | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 34 | 22 | 他 | tā | other | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 35 | 22 | 他 | tā | tha | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 36 | 22 | 他 | tā | ṭha | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 37 | 22 | 他 | tā | other; anya | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 38 | 20 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的聖跡與靈感 |
| 39 | 20 | 書 | shū | book | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 40 | 20 | 書 | shū | document; manuscript | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 41 | 20 | 書 | shū | letter | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 42 | 20 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 43 | 20 | 書 | shū | to write | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 44 | 20 | 書 | shū | writing | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 45 | 20 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 46 | 20 | 書 | shū | Shu | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 47 | 20 | 書 | shū | to record | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 48 | 20 | 書 | shū | book; pustaka | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 49 | 20 | 書 | shū | write; copy; likh | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 50 | 20 | 書 | shū | manuscript; lekha | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 51 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 也就沒有說什麼 |
| 52 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 也就沒有說什麼 |
| 53 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 也就沒有說什麼 |
| 54 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 也就沒有說什麼 |
| 55 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 也就沒有說什麼 |
| 56 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 也就沒有說什麼 |
| 57 | 17 | 說 | shuō | allocution | 也就沒有說什麼 |
| 58 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 也就沒有說什麼 |
| 59 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 也就沒有說什麼 |
| 60 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 也就沒有說什麼 |
| 61 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 也就沒有說什麼 |
| 62 | 17 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 63 | 17 | 和 | hé | peace; harmony | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 64 | 17 | 和 | hé | He | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 65 | 17 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 66 | 17 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 67 | 17 | 和 | hé | warm | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 68 | 17 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 69 | 17 | 和 | hé | a transaction | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 70 | 17 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 71 | 17 | 和 | hé | a musical instrument | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 72 | 17 | 和 | hé | a military gate | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 73 | 17 | 和 | hé | a coffin headboard | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 74 | 17 | 和 | hé | a skilled worker | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 75 | 17 | 和 | hé | compatible | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 76 | 17 | 和 | hé | calm; peaceful | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 77 | 17 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 78 | 17 | 和 | hè | to write a matching poem | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 79 | 17 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 80 | 17 | 和 | hé | venerable | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 81 | 17 | 來 | lái | to come | 你寫出文章來 |
| 82 | 17 | 來 | lái | please | 你寫出文章來 |
| 83 | 17 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 你寫出文章來 |
| 84 | 17 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 你寫出文章來 |
| 85 | 17 | 來 | lái | wheat | 你寫出文章來 |
| 86 | 17 | 來 | lái | next; future | 你寫出文章來 |
| 87 | 17 | 來 | lái | a simple complement of direction | 你寫出文章來 |
| 88 | 17 | 來 | lái | to occur; to arise | 你寫出文章來 |
| 89 | 17 | 來 | lái | to earn | 你寫出文章來 |
| 90 | 17 | 來 | lái | to come; āgata | 你寫出文章來 |
| 91 | 16 | 普陀山 | Pǔtuó shān | Mount Putuo; Putuoshan | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 92 | 16 | 普陀山 | Pǔtuó Shān | Mount Putuo | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 93 | 16 | 很 | hěn | disobey | 往往是很固執的不接受別人的勸諫 |
| 94 | 16 | 很 | hěn | a dispute | 往往是很固執的不接受別人的勸諫 |
| 95 | 16 | 很 | hěn | violent; cruel | 往往是很固執的不接受別人的勸諫 |
| 96 | 16 | 很 | hěn | very; atīva | 往往是很固執的不接受別人的勸諫 |
| 97 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 98 | 15 | 就 | jiù | to assume | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 99 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 100 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 101 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 102 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 103 | 15 | 就 | jiù | to go with | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 104 | 15 | 就 | jiù | to die | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 105 | 15 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
| 106 | 15 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
| 107 | 15 | 法師 | fǎshī | Venerable | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
| 108 | 15 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
| 109 | 15 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
| 110 | 14 | 寫 | xiě | to write | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 111 | 14 | 寫 | xiě | writing | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 112 | 14 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 113 | 14 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 114 | 14 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 115 | 14 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 116 | 14 | 寫 | xiè | to remove | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 117 | 14 | 寫 | xiě | to agree upon | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 118 | 14 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 119 | 14 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 120 | 14 | 寫 | xiě | write | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 121 | 13 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也就沒有說什麼 |
| 122 | 13 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我把已出版的幾期 |
| 123 | 13 | 把 | bà | a handle | 我把已出版的幾期 |
| 124 | 13 | 把 | bǎ | to guard | 我把已出版的幾期 |
| 125 | 13 | 把 | bǎ | to regard as | 我把已出版的幾期 |
| 126 | 13 | 把 | bǎ | to give | 我把已出版的幾期 |
| 127 | 13 | 把 | bǎ | approximate | 我把已出版的幾期 |
| 128 | 13 | 把 | bà | a stem | 我把已出版的幾期 |
| 129 | 13 | 把 | bǎi | to grasp | 我把已出版的幾期 |
| 130 | 13 | 把 | bǎ | to control | 我把已出版的幾期 |
| 131 | 13 | 把 | bǎ | a handlebar | 我把已出版的幾期 |
| 132 | 13 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我把已出版的幾期 |
| 133 | 13 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我把已出版的幾期 |
| 134 | 13 | 把 | pá | a claw | 我把已出版的幾期 |
| 135 | 12 | 煮雲 | zhǔyún | Zhu Yun | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
| 136 | 11 | 異聞 | yìwén | anecdotes | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 137 | 11 | 傳奇 | chuánqí | a legend; a fantasy saga; a romance | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 138 | 11 | 傳奇 | chuánqí | chuanqi; short stories of the Tang and Song Dynasty | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 139 | 11 | 傳奇 | chuánqí | Chuanqi | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 140 | 11 | 但 | dàn | Dan | 但畢竟寫文章發揚的人太少 |
| 141 | 11 | 能 | néng | can; able | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 142 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 143 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 144 | 11 | 能 | néng | energy | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 145 | 11 | 能 | néng | function; use | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 146 | 11 | 能 | néng | talent | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 147 | 11 | 能 | néng | expert at | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 148 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 149 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 150 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 151 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 152 | 10 | 被 | bèi | a quilt | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 153 | 10 | 被 | bèi | to cover | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 154 | 10 | 被 | bèi | a cape | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 155 | 10 | 被 | bèi | to put over the top of | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 156 | 10 | 被 | bèi | to reach | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 157 | 10 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 158 | 10 | 被 | bèi | Bei | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 159 | 10 | 被 | pī | to drape over | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 160 | 10 | 被 | pī | to scatter | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 161 | 10 | 也 | yě | ya | 他當然也就無心欣賞 |
| 162 | 10 | 文章 | wénzhāng | an article; an essay | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 163 | 10 | 文章 | wénzhāng | text; writings | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 164 | 10 | 文章 | wénzhāng | implied meaning; hidden meaning | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 165 | 10 | 文章 | wénzhāng | a way of doing something | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 166 | 10 | 文章 | wénzhāng | a decorative pattern | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 167 | 10 | 文章 | wénzhāng | rules applying to work, rites, and music | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 168 | 10 | 一 | yī | one | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 169 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 170 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 171 | 10 | 一 | yī | first | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 172 | 10 | 一 | yī | the same | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 173 | 10 | 一 | yī | sole; single | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 174 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 175 | 10 | 一 | yī | Yi | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 176 | 10 | 一 | yī | other | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 177 | 10 | 一 | yī | to unify | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 178 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 179 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 180 | 10 | 一 | yī | one; eka | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 181 | 10 | 錄 | lù | to record; to copy | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 182 | 10 | 錄 | lù | to hire; to employ | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 183 | 10 | 錄 | lù | to record sound | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 184 | 10 | 錄 | lù | a record; a register | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 185 | 10 | 錄 | lù | to register; to enroll | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 186 | 10 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 187 | 10 | 錄 | lù | a sequence; an order | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 188 | 10 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 189 | 10 | 錄 | lù | record | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 190 | 9 | 神話 | shénhuà | fairy tale; mythology; myth | 總認為是神話 |
| 191 | 9 | 神話 | shénhuà | an incredible story | 總認為是神話 |
| 192 | 9 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 與一般大眾並無關係 |
| 193 | 9 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 與一般大眾並無關係 |
| 194 | 9 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 與一般大眾並無關係 |
| 195 | 9 | 小 | xiǎo | small; tiny | 一本小書 |
| 196 | 9 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 一本小書 |
| 197 | 9 | 小 | xiǎo | brief | 一本小書 |
| 198 | 9 | 小 | xiǎo | small in amount | 一本小書 |
| 199 | 9 | 小 | xiǎo | insignificant | 一本小書 |
| 200 | 9 | 小 | xiǎo | small in ability | 一本小書 |
| 201 | 9 | 小 | xiǎo | to shrink | 一本小書 |
| 202 | 9 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 一本小書 |
| 203 | 9 | 小 | xiǎo | evil-doer | 一本小書 |
| 204 | 9 | 小 | xiǎo | a child | 一本小書 |
| 205 | 9 | 小 | xiǎo | concubine | 一本小書 |
| 206 | 9 | 小 | xiǎo | young | 一本小書 |
| 207 | 9 | 小 | xiǎo | small; alpa | 一本小書 |
| 208 | 9 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 一本小書 |
| 209 | 9 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 一本小書 |
| 210 | 9 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 一本小書 |
| 211 | 9 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰佛教的人也有些犯了這個毛病 |
| 212 | 9 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰佛教的人也有些犯了這個毛病 |
| 213 | 9 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰佛教的人也有些犯了這個毛病 |
| 214 | 9 | 裏 | lǐ | inside; interior | 裏面當然少不了人物 |
| 215 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而在我的意思 |
| 216 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 而在我的意思 |
| 217 | 9 | 而 | néng | can; able | 而在我的意思 |
| 218 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而在我的意思 |
| 219 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 而在我的意思 |
| 220 | 8 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 常談到佛教裏雖然有最高的文化和真理 |
| 221 | 8 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 常談到佛教裏雖然有最高的文化和真理 |
| 222 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 223 | 8 | 要 | yào | to want | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 224 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 225 | 8 | 要 | yào | to request | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 226 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 227 | 8 | 要 | yāo | waist | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 228 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 229 | 8 | 要 | yāo | waistband | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 230 | 8 | 要 | yāo | Yao | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 231 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 232 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 233 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 234 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 235 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 236 | 8 | 要 | yào | to summarize | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 237 | 8 | 要 | yào | essential; important | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 238 | 8 | 要 | yào | to desire | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 239 | 8 | 要 | yào | to demand | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 240 | 8 | 要 | yào | to need | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 241 | 8 | 要 | yào | should; must | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 242 | 8 | 要 | yào | might | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 243 | 8 | 知道 | zhīdào | to know | 我知道我們中國人不是個個都沈於物欲的洪流中 |
| 244 | 8 | 知道 | zhīdào | Knowing | 我知道我們中國人不是個個都沈於物欲的洪流中 |
| 245 | 8 | 事 | shì | matter; thing; item | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 246 | 8 | 事 | shì | to serve | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 247 | 8 | 事 | shì | a government post | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 248 | 8 | 事 | shì | duty; post; work | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 249 | 8 | 事 | shì | occupation | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 250 | 8 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 251 | 8 | 事 | shì | an accident | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 252 | 8 | 事 | shì | to attend | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 253 | 8 | 事 | shì | an allusion | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 254 | 8 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 255 | 8 | 事 | shì | to engage in | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 256 | 8 | 事 | shì | to enslave | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 257 | 8 | 事 | shì | to pursue | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 258 | 8 | 事 | shì | to administer | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 259 | 8 | 事 | shì | to appoint | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 260 | 8 | 事 | shì | meaning; phenomena | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 261 | 8 | 事 | shì | actions; karma | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 262 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 263 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 264 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 265 | 7 | 上 | shàng | shang | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 266 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 267 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 268 | 7 | 上 | shàng | advanced | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 269 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 270 | 7 | 上 | shàng | time | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 271 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 272 | 7 | 上 | shàng | far | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 273 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 274 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 275 | 7 | 上 | shàng | to report | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 276 | 7 | 上 | shàng | to offer | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 277 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 278 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 279 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 280 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 281 | 7 | 上 | shàng | to burn | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 282 | 7 | 上 | shàng | to remember | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 283 | 7 | 上 | shàng | to add | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 284 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 285 | 7 | 上 | shàng | to meet | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 286 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 287 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 288 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 289 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 290 | 7 | 看 | kàn | to see; to look | 我看他執筆寫的時候 |
| 291 | 7 | 看 | kàn | to visit | 我看他執筆寫的時候 |
| 292 | 7 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我看他執筆寫的時候 |
| 293 | 7 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我看他執筆寫的時候 |
| 294 | 7 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我看他執筆寫的時候 |
| 295 | 7 | 看 | kàn | to try and see the result | 我看他執筆寫的時候 |
| 296 | 7 | 看 | kàn | to oberve | 我看他執筆寫的時候 |
| 297 | 7 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我看他執筆寫的時候 |
| 298 | 7 | 看 | kàn | see | 我看他執筆寫的時候 |
| 299 | 7 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 他就是我們刊物的長期撰述之一 |
| 300 | 7 | 就是 | jiùshì | agree | 他就是我們刊物的長期撰述之一 |
| 301 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 302 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 303 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 304 | 7 | 為 | wéi | to do | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 305 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 306 | 7 | 為 | wéi | to govern | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 307 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我負責一個時期 |
| 308 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我負責一個時期 |
| 309 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我負責一個時期 |
| 310 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 說的人多了 |
| 311 | 7 | 多 | duó | many; much | 說的人多了 |
| 312 | 7 | 多 | duō | more | 說的人多了 |
| 313 | 7 | 多 | duō | excessive | 說的人多了 |
| 314 | 7 | 多 | duō | abundant | 說的人多了 |
| 315 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 說的人多了 |
| 316 | 7 | 多 | duō | Duo | 說的人多了 |
| 317 | 7 | 多 | duō | ta | 說的人多了 |
| 318 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 319 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 320 | 7 | 大 | dà | great; major; important | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 321 | 7 | 大 | dà | size | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 322 | 7 | 大 | dà | old | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 323 | 7 | 大 | dà | oldest; earliest | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 324 | 7 | 大 | dà | adult | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 325 | 7 | 大 | dài | an important person | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 326 | 7 | 大 | dà | senior | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 327 | 7 | 大 | dà | an element | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 328 | 7 | 大 | dà | great; mahā | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 329 | 7 | 更 | gēng | to change; to ammend | 我更知道 |
| 330 | 7 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 我更知道 |
| 331 | 7 | 更 | gēng | to experience | 我更知道 |
| 332 | 7 | 更 | gēng | to improve | 我更知道 |
| 333 | 7 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 我更知道 |
| 334 | 7 | 更 | gēng | to compensate | 我更知道 |
| 335 | 7 | 更 | gēng | contacts | 我更知道 |
| 336 | 7 | 更 | gèng | to increase | 我更知道 |
| 337 | 7 | 更 | gēng | forced military service | 我更知道 |
| 338 | 7 | 更 | gēng | Geng | 我更知道 |
| 339 | 7 | 更 | jīng | to experience | 我更知道 |
| 340 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 他們都說寫得有趣 |
| 341 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 他們都說寫得有趣 |
| 342 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 他們都說寫得有趣 |
| 343 | 7 | 得 | dé | de | 他們都說寫得有趣 |
| 344 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 他們都說寫得有趣 |
| 345 | 7 | 得 | dé | to result in | 他們都說寫得有趣 |
| 346 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 他們都說寫得有趣 |
| 347 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 他們都說寫得有趣 |
| 348 | 7 | 得 | dé | to be finished | 他們都說寫得有趣 |
| 349 | 7 | 得 | děi | satisfying | 他們都說寫得有趣 |
| 350 | 7 | 得 | dé | to contract | 他們都說寫得有趣 |
| 351 | 7 | 得 | dé | to hear | 他們都說寫得有趣 |
| 352 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 他們都說寫得有趣 |
| 353 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 他們都說寫得有趣 |
| 354 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 他們都說寫得有趣 |
| 355 | 7 | 我國 | wǒ guó | my country; my land | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 356 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 357 | 7 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 我看他執筆寫的時候 |
| 358 | 7 | 時候 | shíhou | time | 我看他執筆寫的時候 |
| 359 | 7 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 我看他執筆寫的時候 |
| 360 | 7 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 我看他執筆寫的時候 |
| 361 | 6 | 中 | zhōng | middle | 終日沈在物欲的洪流中翻滾 |
| 362 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 終日沈在物欲的洪流中翻滾 |
| 363 | 6 | 中 | zhōng | China | 終日沈在物欲的洪流中翻滾 |
| 364 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 終日沈在物欲的洪流中翻滾 |
| 365 | 6 | 中 | zhōng | midday | 終日沈在物欲的洪流中翻滾 |
| 366 | 6 | 中 | zhōng | inside | 終日沈在物欲的洪流中翻滾 |
| 367 | 6 | 中 | zhōng | during | 終日沈在物欲的洪流中翻滾 |
| 368 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 終日沈在物欲的洪流中翻滾 |
| 369 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 終日沈在物欲的洪流中翻滾 |
| 370 | 6 | 中 | zhōng | half | 終日沈在物欲的洪流中翻滾 |
| 371 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 終日沈在物欲的洪流中翻滾 |
| 372 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 終日沈在物欲的洪流中翻滾 |
| 373 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 終日沈在物欲的洪流中翻滾 |
| 374 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 終日沈在物欲的洪流中翻滾 |
| 375 | 6 | 中 | zhōng | middle | 終日沈在物欲的洪流中翻滾 |
| 376 | 6 | 本 | běn | to be one's own | 不知多少人受了這本書的啟示 |
| 377 | 6 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 不知多少人受了這本書的啟示 |
| 378 | 6 | 本 | běn | the roots of a plant | 不知多少人受了這本書的啟示 |
| 379 | 6 | 本 | běn | capital | 不知多少人受了這本書的啟示 |
| 380 | 6 | 本 | běn | main; central; primary | 不知多少人受了這本書的啟示 |
| 381 | 6 | 本 | běn | according to | 不知多少人受了這本書的啟示 |
| 382 | 6 | 本 | běn | a version; an edition | 不知多少人受了這本書的啟示 |
| 383 | 6 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 不知多少人受了這本書的啟示 |
| 384 | 6 | 本 | běn | a book | 不知多少人受了這本書的啟示 |
| 385 | 6 | 本 | běn | trunk of a tree | 不知多少人受了這本書的啟示 |
| 386 | 6 | 本 | běn | to investigate the root of | 不知多少人受了這本書的啟示 |
| 387 | 6 | 本 | běn | a manuscript for a play | 不知多少人受了這本書的啟示 |
| 388 | 6 | 本 | běn | Ben | 不知多少人受了這本書的啟示 |
| 389 | 6 | 本 | běn | root; origin; mula | 不知多少人受了這本書的啟示 |
| 390 | 6 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 不知多少人受了這本書的啟示 |
| 391 | 6 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 不知多少人受了這本書的啟示 |
| 392 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 393 | 6 | 對 | duì | correct; right | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 394 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 395 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 396 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 397 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 398 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 399 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 400 | 6 | 對 | duì | to mix | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 401 | 6 | 對 | duì | a pair | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 402 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 403 | 6 | 對 | duì | mutual | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 404 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 405 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 406 | 6 | 幾 | jǐ | several | 我把已出版的幾期 |
| 407 | 6 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 我把已出版的幾期 |
| 408 | 6 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 我把已出版的幾期 |
| 409 | 6 | 幾 | jī | sign; omen | 我把已出版的幾期 |
| 410 | 6 | 幾 | jī | near to | 我把已出版的幾期 |
| 411 | 6 | 幾 | jī | imminent danger | 我把已出版的幾期 |
| 412 | 6 | 幾 | jī | circumstances | 我把已出版的幾期 |
| 413 | 6 | 幾 | jī | duration; time | 我把已出版的幾期 |
| 414 | 6 | 幾 | jī | opportunity | 我把已出版的幾期 |
| 415 | 6 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 我把已出版的幾期 |
| 416 | 6 | 幾 | jǐ | a small table | 我把已出版的幾期 |
| 417 | 6 | 幾 | jǐ | [self] composed | 我把已出版的幾期 |
| 418 | 6 | 幾 | jī | ji | 我把已出版的幾期 |
| 419 | 6 | 與 | yǔ | to give | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的聖跡與靈感 |
| 420 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的聖跡與靈感 |
| 421 | 6 | 與 | yù | to particate in | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的聖跡與靈感 |
| 422 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的聖跡與靈感 |
| 423 | 6 | 與 | yù | to help | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的聖跡與靈感 |
| 424 | 6 | 與 | yǔ | for | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的聖跡與靈感 |
| 425 | 6 | 去 | qù | to go | 我並不曾去看 |
| 426 | 6 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 我並不曾去看 |
| 427 | 6 | 去 | qù | to be distant | 我並不曾去看 |
| 428 | 6 | 去 | qù | to leave | 我並不曾去看 |
| 429 | 6 | 去 | qù | to play a part | 我並不曾去看 |
| 430 | 6 | 去 | qù | to abandon; to give up | 我並不曾去看 |
| 431 | 6 | 去 | qù | to die | 我並不曾去看 |
| 432 | 6 | 去 | qù | previous; past | 我並不曾去看 |
| 433 | 6 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 我並不曾去看 |
| 434 | 6 | 去 | qù | falling tone | 我並不曾去看 |
| 435 | 6 | 去 | qù | to lose | 我並不曾去看 |
| 436 | 6 | 去 | qù | Qu | 我並不曾去看 |
| 437 | 6 | 去 | qù | go; gati | 我並不曾去看 |
| 438 | 6 | 給 | gěi | to give | 他能很巧妙很通俗的表達出來給聽者讀者明白易曉 |
| 439 | 6 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 他能很巧妙很通俗的表達出來給聽者讀者明白易曉 |
| 440 | 6 | 給 | jǐ | salary for government employees | 他能很巧妙很通俗的表達出來給聽者讀者明白易曉 |
| 441 | 6 | 給 | jǐ | to confer; to award | 他能很巧妙很通俗的表達出來給聽者讀者明白易曉 |
| 442 | 6 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 他能很巧妙很通俗的表達出來給聽者讀者明白易曉 |
| 443 | 6 | 給 | jǐ | agile; nimble | 他能很巧妙很通俗的表達出來給聽者讀者明白易曉 |
| 444 | 6 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 他能很巧妙很通俗的表達出來給聽者讀者明白易曉 |
| 445 | 6 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 他能很巧妙很通俗的表達出來給聽者讀者明白易曉 |
| 446 | 6 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 他能很巧妙很通俗的表達出來給聽者讀者明白易曉 |
| 447 | 6 | 給 | gěi | to give; deya | 他能很巧妙很通俗的表達出來給聽者讀者明白易曉 |
| 448 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 在藏經中可以讀到 |
| 449 | 6 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 在藏經中可以讀到 |
| 450 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 在藏經中可以讀到 |
| 451 | 6 | 可以 | kěyǐ | good | 在藏經中可以讀到 |
| 452 | 6 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 卻都不是因了他們讀過三藏十二部 |
| 453 | 6 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 卻都不是因了他們讀過三藏十二部 |
| 454 | 6 | 過 | guò | to experience; to pass time | 卻都不是因了他們讀過三藏十二部 |
| 455 | 6 | 過 | guò | to go | 卻都不是因了他們讀過三藏十二部 |
| 456 | 6 | 過 | guò | a mistake | 卻都不是因了他們讀過三藏十二部 |
| 457 | 6 | 過 | guō | Guo | 卻都不是因了他們讀過三藏十二部 |
| 458 | 6 | 過 | guò | to die | 卻都不是因了他們讀過三藏十二部 |
| 459 | 6 | 過 | guò | to shift | 卻都不是因了他們讀過三藏十二部 |
| 460 | 6 | 過 | guò | to endure | 卻都不是因了他們讀過三藏十二部 |
| 461 | 6 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 卻都不是因了他們讀過三藏十二部 |
| 462 | 6 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 卻都不是因了他們讀過三藏十二部 |
| 463 | 6 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 464 | 6 | 不是 | bùshì | illegal | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 465 | 5 | 觀世音 | Guānshìyīn | Avalokitesvara | 中來認識大慈大悲的觀世音 |
| 466 | 5 | 觀世音 | guānshìyīn | Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin | 中來認識大慈大悲的觀世音 |
| 467 | 5 | 到 | dào | to arrive | 常談到佛教裏雖然有最高的文化和真理 |
| 468 | 5 | 到 | dào | to go | 常談到佛教裏雖然有最高的文化和真理 |
| 469 | 5 | 到 | dào | careful | 常談到佛教裏雖然有最高的文化和真理 |
| 470 | 5 | 到 | dào | Dao | 常談到佛教裏雖然有最高的文化和真理 |
| 471 | 5 | 到 | dào | approach; upagati | 常談到佛教裏雖然有最高的文化和真理 |
| 472 | 5 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 473 | 5 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 474 | 5 | 受 | shòu | to receive; to accept | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 475 | 5 | 受 | shòu | to tolerate | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 476 | 5 | 受 | shòu | feelings; sensations | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 477 | 5 | 之 | zhī | to go | 推之再三 |
| 478 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 推之再三 |
| 479 | 5 | 之 | zhī | is | 推之再三 |
| 480 | 5 | 之 | zhī | to use | 推之再三 |
| 481 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 推之再三 |
| 482 | 5 | 最 | zuì | superior | 而引伸成我國的一部最偉大的文學作品 |
| 483 | 5 | 最 | zuì | top place | 而引伸成我國的一部最偉大的文學作品 |
| 484 | 5 | 最 | zuì | to assemble together | 而引伸成我國的一部最偉大的文學作品 |
| 485 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 一提到菩薩靈感 |
| 486 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 一提到菩薩靈感 |
| 487 | 5 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 一提到菩薩靈感 |
| 488 | 5 | 讀 | dú | to read | 我當然讀了不少 |
| 489 | 5 | 讀 | dú | to investigate | 我當然讀了不少 |
| 490 | 5 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 我當然讀了不少 |
| 491 | 5 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 我當然讀了不少 |
| 492 | 5 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 我當然讀了不少 |
| 493 | 5 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 把觀世音菩薩的顯聖與靈感看作是 |
| 494 | 5 | 顯 | xiǎn | Xian | 把觀世音菩薩的顯聖與靈感看作是 |
| 495 | 5 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 把觀世音菩薩的顯聖與靈感看作是 |
| 496 | 5 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 僅僅這一點 |
| 497 | 5 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 僅僅這一點 |
| 498 | 5 | 偉大 | wěidà | great | 都知道中國有兩部偉大的文學巨著 |
| 499 | 5 | 社會 | shèhuì | society | 這個世情澆薄的社會 |
| 500 | 5 | 觀音 | guānyīn | Guanyin [Bodhisattva] | 觀音得道 |
Frequencies of all Words
Top 802
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 205 | 的 | de | possessive particle | 記得還是在去年的冬天 |
| 2 | 205 | 的 | de | structural particle | 記得還是在去年的冬天 |
| 3 | 205 | 的 | de | complement | 記得還是在去年的冬天 |
| 4 | 205 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 記得還是在去年的冬天 |
| 5 | 54 | 是 | shì | is; are; am; to be | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 6 | 54 | 是 | shì | is exactly | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 7 | 54 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 8 | 54 | 是 | shì | this; that; those | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 9 | 54 | 是 | shì | really; certainly | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 10 | 54 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 11 | 54 | 是 | shì | true | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 12 | 54 | 是 | shì | is; has; exists | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 13 | 54 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 14 | 54 | 是 | shì | a matter; an affair | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 15 | 54 | 是 | shì | Shi | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 16 | 54 | 是 | shì | is; bhū | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 17 | 54 | 是 | shì | this; idam | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 18 | 45 | 我 | wǒ | I; me; my | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 19 | 45 | 我 | wǒ | self | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 20 | 45 | 我 | wǒ | we; our | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 21 | 45 | 我 | wǒ | [my] dear | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 22 | 45 | 我 | wǒ | Wo | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 23 | 45 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 24 | 45 | 我 | wǒ | ga | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 25 | 45 | 我 | wǒ | I; aham | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 26 | 35 | 了 | le | completion of an action | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 27 | 35 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 28 | 35 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 29 | 35 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 30 | 35 | 了 | le | modal particle | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 31 | 35 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 32 | 35 | 了 | liǎo | to complete | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 33 | 35 | 了 | liǎo | completely | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 34 | 35 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 35 | 35 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 36 | 30 | 這 | zhè | this; these | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 37 | 30 | 這 | zhèi | this; these | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 38 | 30 | 這 | zhè | now | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 39 | 30 | 這 | zhè | immediately | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 40 | 30 | 這 | zhè | particle with no meaning | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 41 | 30 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 42 | 27 | 都 | dōu | all | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
| 43 | 27 | 都 | dū | capital city | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
| 44 | 27 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
| 45 | 27 | 都 | dōu | all | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
| 46 | 27 | 都 | dū | elegant; refined | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
| 47 | 27 | 都 | dū | Du | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
| 48 | 27 | 都 | dōu | already | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
| 49 | 27 | 都 | dū | to establish a capital city | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
| 50 | 27 | 都 | dū | to reside | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
| 51 | 27 | 都 | dū | to total; to tally | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
| 52 | 27 | 都 | dōu | all; sarva | 都隨著冬去春來的一月一月的出版 |
| 53 | 24 | 我們 | wǒmen | we | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 54 | 23 | 在 | zài | in; at | 記得還是在去年的冬天 |
| 55 | 23 | 在 | zài | at | 記得還是在去年的冬天 |
| 56 | 23 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 記得還是在去年的冬天 |
| 57 | 23 | 在 | zài | to exist; to be living | 記得還是在去年的冬天 |
| 58 | 23 | 在 | zài | to consist of | 記得還是在去年的冬天 |
| 59 | 23 | 在 | zài | to be at a post | 記得還是在去年的冬天 |
| 60 | 23 | 在 | zài | in; bhū | 記得還是在去年的冬天 |
| 61 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 62 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 63 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 64 | 22 | 人 | rén | everybody | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 65 | 22 | 人 | rén | adult | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 66 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 67 | 22 | 人 | rén | an upright person | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 68 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 69 | 22 | 他 | tā | he; him | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 70 | 22 | 他 | tā | another aspect | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 71 | 22 | 他 | tā | other; another; some other | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 72 | 22 | 他 | tā | everybody | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 73 | 22 | 他 | tā | other | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 74 | 22 | 他 | tuō | other; another; some other | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 75 | 22 | 他 | tā | tha | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 76 | 22 | 他 | tā | ṭha | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 77 | 22 | 他 | tā | other; anya | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 78 | 20 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 當然是少不了發揚觀世音菩薩的聖跡與靈感 |
| 79 | 20 | 書 | shū | book | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 80 | 20 | 書 | shū | document; manuscript | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 81 | 20 | 書 | shū | letter | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 82 | 20 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 83 | 20 | 書 | shū | to write | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 84 | 20 | 書 | shū | writing | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 85 | 20 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 86 | 20 | 書 | shū | Shu | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 87 | 20 | 書 | shū | to record | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 88 | 20 | 書 | shū | book; pustaka | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 89 | 20 | 書 | shū | write; copy; likh | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 90 | 20 | 書 | shū | manuscript; lekha | 我就來寫一點我對於此書問世的觀感 |
| 91 | 20 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一天 |
| 92 | 20 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一天 |
| 93 | 20 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一天 |
| 94 | 20 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一天 |
| 95 | 20 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一天 |
| 96 | 20 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一天 |
| 97 | 20 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一天 |
| 98 | 20 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一天 |
| 99 | 20 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一天 |
| 100 | 20 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一天 |
| 101 | 20 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一天 |
| 102 | 20 | 有 | yǒu | abundant | 有一天 |
| 103 | 20 | 有 | yǒu | purposeful | 有一天 |
| 104 | 20 | 有 | yǒu | You | 有一天 |
| 105 | 20 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一天 |
| 106 | 20 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一天 |
| 107 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 也就沒有說什麼 |
| 108 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 也就沒有說什麼 |
| 109 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 也就沒有說什麼 |
| 110 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 也就沒有說什麼 |
| 111 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 也就沒有說什麼 |
| 112 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 也就沒有說什麼 |
| 113 | 17 | 說 | shuō | allocution | 也就沒有說什麼 |
| 114 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 也就沒有說什麼 |
| 115 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 也就沒有說什麼 |
| 116 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 也就沒有說什麼 |
| 117 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 也就沒有說什麼 |
| 118 | 17 | 和 | hé | and | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 119 | 17 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 120 | 17 | 和 | hé | peace; harmony | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 121 | 17 | 和 | hé | He | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 122 | 17 | 和 | hé | harmonious [sound] | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 123 | 17 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 124 | 17 | 和 | hé | warm | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 125 | 17 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 126 | 17 | 和 | hé | a transaction | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 127 | 17 | 和 | hé | a bell on a chariot | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 128 | 17 | 和 | hé | a musical instrument | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 129 | 17 | 和 | hé | a military gate | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 130 | 17 | 和 | hé | a coffin headboard | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 131 | 17 | 和 | hé | a skilled worker | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 132 | 17 | 和 | hé | compatible | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 133 | 17 | 和 | hé | calm; peaceful | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 134 | 17 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 135 | 17 | 和 | hè | to write a matching poem | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 136 | 17 | 和 | hé | Harmony | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 137 | 17 | 和 | hé | harmony; gentleness | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 138 | 17 | 和 | hé | venerable | 我們中國人現在受了西洋的風氣和影響 |
| 139 | 17 | 來 | lái | to come | 你寫出文章來 |
| 140 | 17 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 你寫出文章來 |
| 141 | 17 | 來 | lái | please | 你寫出文章來 |
| 142 | 17 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 你寫出文章來 |
| 143 | 17 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 你寫出文章來 |
| 144 | 17 | 來 | lái | ever since | 你寫出文章來 |
| 145 | 17 | 來 | lái | wheat | 你寫出文章來 |
| 146 | 17 | 來 | lái | next; future | 你寫出文章來 |
| 147 | 17 | 來 | lái | a simple complement of direction | 你寫出文章來 |
| 148 | 17 | 來 | lái | to occur; to arise | 你寫出文章來 |
| 149 | 17 | 來 | lái | to earn | 你寫出文章來 |
| 150 | 17 | 來 | lái | to come; āgata | 你寫出文章來 |
| 151 | 16 | 普陀山 | Pǔtuó shān | Mount Putuo; Putuoshan | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 152 | 16 | 普陀山 | Pǔtuó Shān | Mount Putuo | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 153 | 16 | 很 | hěn | very | 往往是很固執的不接受別人的勸諫 |
| 154 | 16 | 很 | hěn | disobey | 往往是很固執的不接受別人的勸諫 |
| 155 | 16 | 很 | hěn | a dispute | 往往是很固執的不接受別人的勸諫 |
| 156 | 16 | 很 | hěn | violent; cruel | 往往是很固執的不接受別人的勸諫 |
| 157 | 16 | 很 | hěn | very; atīva | 往往是很固執的不接受別人的勸諫 |
| 158 | 15 | 就 | jiù | right away | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 159 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 160 | 15 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 161 | 15 | 就 | jiù | to assume | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 162 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 163 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 164 | 15 | 就 | jiù | precisely; exactly | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 165 | 15 | 就 | jiù | namely | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 166 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 167 | 15 | 就 | jiù | only; just | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 168 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 169 | 15 | 就 | jiù | to go with | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 170 | 15 | 就 | jiù | already | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 171 | 15 | 就 | jiù | as much as | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 172 | 15 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 173 | 15 | 就 | jiù | even if | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 174 | 15 | 就 | jiù | to die | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 175 | 15 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 我就勸他不要浪費筆墨 |
| 176 | 15 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
| 177 | 15 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
| 178 | 15 | 法師 | fǎshī | Venerable | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
| 179 | 15 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
| 180 | 15 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
| 181 | 14 | 寫 | xiě | to write | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 182 | 14 | 寫 | xiě | writing | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 183 | 14 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 184 | 14 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 185 | 14 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 186 | 14 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 187 | 14 | 寫 | xiè | to remove | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 188 | 14 | 寫 | xiě | to agree upon | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 189 | 14 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 190 | 14 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 191 | 14 | 寫 | xiě | write | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 192 | 13 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也就沒有說什麼 |
| 193 | 13 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也就沒有說什麼 |
| 194 | 13 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 我把已出版的幾期 |
| 195 | 13 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 我把已出版的幾期 |
| 196 | 13 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我把已出版的幾期 |
| 197 | 13 | 把 | bà | a handle | 我把已出版的幾期 |
| 198 | 13 | 把 | bǎ | to guard | 我把已出版的幾期 |
| 199 | 13 | 把 | bǎ | to regard as | 我把已出版的幾期 |
| 200 | 13 | 把 | bǎ | to give | 我把已出版的幾期 |
| 201 | 13 | 把 | bǎ | approximate | 我把已出版的幾期 |
| 202 | 13 | 把 | bà | a stem | 我把已出版的幾期 |
| 203 | 13 | 把 | bǎi | to grasp | 我把已出版的幾期 |
| 204 | 13 | 把 | bǎ | to control | 我把已出版的幾期 |
| 205 | 13 | 把 | bǎ | a handlebar | 我把已出版的幾期 |
| 206 | 13 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我把已出版的幾期 |
| 207 | 13 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我把已出版的幾期 |
| 208 | 13 | 把 | pá | a claw | 我把已出版的幾期 |
| 209 | 13 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 我把已出版的幾期 |
| 210 | 12 | 煮雲 | zhǔyún | Zhu Yun | 煮雲法師應菩提樹主編朱斐居士的稿約 |
| 211 | 11 | 異聞 | yìwén | anecdotes | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 212 | 11 | 傳奇 | chuánqí | a legend; a fantasy saga; a romance | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 213 | 11 | 傳奇 | chuánqí | chuanqi; short stories of the Tang and Song Dynasty | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 214 | 11 | 傳奇 | chuánqí | Chuanqi | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 215 | 11 | 但 | dàn | but; yet; however | 但畢竟寫文章發揚的人太少 |
| 216 | 11 | 但 | dàn | merely; only | 但畢竟寫文章發揚的人太少 |
| 217 | 11 | 但 | dàn | vainly | 但畢竟寫文章發揚的人太少 |
| 218 | 11 | 但 | dàn | promptly | 但畢竟寫文章發揚的人太少 |
| 219 | 11 | 但 | dàn | all | 但畢竟寫文章發揚的人太少 |
| 220 | 11 | 但 | dàn | Dan | 但畢竟寫文章發揚的人太少 |
| 221 | 11 | 但 | dàn | only; kevala | 但畢竟寫文章發揚的人太少 |
| 222 | 11 | 能 | néng | can; able | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 223 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 224 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 225 | 11 | 能 | néng | energy | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 226 | 11 | 能 | néng | function; use | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 227 | 11 | 能 | néng | may; should; permitted to | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 228 | 11 | 能 | néng | talent | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 229 | 11 | 能 | néng | expert at | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 230 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 231 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 232 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 233 | 11 | 能 | néng | as long as; only | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 234 | 11 | 能 | néng | even if | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 235 | 11 | 能 | néng | but | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 236 | 11 | 能 | néng | in this way | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 237 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 對于山水風景能陶冶人優美而善良的性情的這句話根本就不相信 |
| 238 | 10 | 被 | bèi | by | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 239 | 10 | 被 | bèi | a quilt | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 240 | 10 | 被 | bèi | to cover | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 241 | 10 | 被 | bèi | a cape | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 242 | 10 | 被 | bèi | to put over the top of | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 243 | 10 | 被 | bèi | to reach | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 244 | 10 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 245 | 10 | 被 | bèi | because | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 246 | 10 | 被 | bèi | Bei | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 247 | 10 | 被 | pī | to drape over | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 248 | 10 | 被 | pī | to scatter | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 249 | 10 | 也 | yě | also; too | 他當然也就無心欣賞 |
| 250 | 10 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 他當然也就無心欣賞 |
| 251 | 10 | 也 | yě | either | 他當然也就無心欣賞 |
| 252 | 10 | 也 | yě | even | 他當然也就無心欣賞 |
| 253 | 10 | 也 | yě | used to soften the tone | 他當然也就無心欣賞 |
| 254 | 10 | 也 | yě | used for emphasis | 他當然也就無心欣賞 |
| 255 | 10 | 也 | yě | used to mark contrast | 他當然也就無心欣賞 |
| 256 | 10 | 也 | yě | used to mark compromise | 他當然也就無心欣賞 |
| 257 | 10 | 也 | yě | ya | 他當然也就無心欣賞 |
| 258 | 10 | 文章 | wénzhāng | an article; an essay | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 259 | 10 | 文章 | wénzhāng | text; writings | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 260 | 10 | 文章 | wénzhāng | implied meaning; hidden meaning | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 261 | 10 | 文章 | wénzhāng | a way of doing something | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 262 | 10 | 文章 | wénzhāng | a decorative pattern | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 263 | 10 | 文章 | wénzhāng | rules applying to work, rites, and music | 他告訴我擬寫關於普陀山的文章 |
| 264 | 10 | 一 | yī | one | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 265 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 266 | 10 | 一 | yī | as soon as; all at once | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 267 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 268 | 10 | 一 | yì | whole; all | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 269 | 10 | 一 | yī | first | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 270 | 10 | 一 | yī | the same | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 271 | 10 | 一 | yī | each | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 272 | 10 | 一 | yī | certain | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 273 | 10 | 一 | yī | throughout | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 274 | 10 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 275 | 10 | 一 | yī | sole; single | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 276 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 277 | 10 | 一 | yī | Yi | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 278 | 10 | 一 | yī | other | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 279 | 10 | 一 | yī | to unify | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 280 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 281 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 282 | 10 | 一 | yī | or | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 283 | 10 | 一 | yī | one; eka | 這一看把我的趣味也看出來了 |
| 284 | 10 | 錄 | lù | to record; to copy | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 285 | 10 | 錄 | lù | to hire; to employ | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 286 | 10 | 錄 | lù | to record sound | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 287 | 10 | 錄 | lù | a record; a register | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 288 | 10 | 錄 | lù | to register; to enroll | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 289 | 10 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 290 | 10 | 錄 | lù | a sequence; an order | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 291 | 10 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 292 | 10 | 錄 | lù | record | 南海普陀山傳奇異聞錄 |
| 293 | 9 | 神話 | shénhuà | fairy tale; mythology; myth | 總認為是神話 |
| 294 | 9 | 神話 | shénhuà | an incredible story | 總認為是神話 |
| 295 | 9 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 與一般大眾並無關係 |
| 296 | 9 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 與一般大眾並無關係 |
| 297 | 9 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 與一般大眾並無關係 |
| 298 | 9 | 小 | xiǎo | small; tiny | 一本小書 |
| 299 | 9 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 一本小書 |
| 300 | 9 | 小 | xiǎo | brief | 一本小書 |
| 301 | 9 | 小 | xiǎo | small in amount | 一本小書 |
| 302 | 9 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 一本小書 |
| 303 | 9 | 小 | xiǎo | insignificant | 一本小書 |
| 304 | 9 | 小 | xiǎo | small in ability | 一本小書 |
| 305 | 9 | 小 | xiǎo | to shrink | 一本小書 |
| 306 | 9 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 一本小書 |
| 307 | 9 | 小 | xiǎo | evil-doer | 一本小書 |
| 308 | 9 | 小 | xiǎo | a child | 一本小書 |
| 309 | 9 | 小 | xiǎo | concubine | 一本小書 |
| 310 | 9 | 小 | xiǎo | young | 一本小書 |
| 311 | 9 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 一本小書 |
| 312 | 9 | 小 | xiǎo | small; alpa | 一本小書 |
| 313 | 9 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 一本小書 |
| 314 | 9 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 一本小書 |
| 315 | 9 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 一本小書 |
| 316 | 9 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰佛教的人也有些犯了這個毛病 |
| 317 | 9 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰佛教的人也有些犯了這個毛病 |
| 318 | 9 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰佛教的人也有些犯了這個毛病 |
| 319 | 9 | 裏 | lǐ | inside; interior | 裏面當然少不了人物 |
| 320 | 9 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而在我的意思 |
| 321 | 9 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而在我的意思 |
| 322 | 9 | 而 | ér | you | 而在我的意思 |
| 323 | 9 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而在我的意思 |
| 324 | 9 | 而 | ér | right away; then | 而在我的意思 |
| 325 | 9 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而在我的意思 |
| 326 | 9 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而在我的意思 |
| 327 | 9 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而在我的意思 |
| 328 | 9 | 而 | ér | how can it be that? | 而在我的意思 |
| 329 | 9 | 而 | ér | so as to | 而在我的意思 |
| 330 | 9 | 而 | ér | only then | 而在我的意思 |
| 331 | 9 | 而 | ér | as if; to seem like | 而在我的意思 |
| 332 | 9 | 而 | néng | can; able | 而在我的意思 |
| 333 | 9 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而在我的意思 |
| 334 | 9 | 而 | ér | me | 而在我的意思 |
| 335 | 9 | 而 | ér | to arrive; up to | 而在我的意思 |
| 336 | 9 | 而 | ér | possessive | 而在我的意思 |
| 337 | 9 | 他們 | tāmen | they | 他們都說寫得有趣 |
| 338 | 8 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 也就沒有說什麼 |
| 339 | 8 | 什麼 | shénme | what; that | 也就沒有說什麼 |
| 340 | 8 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 也就沒有說什麼 |
| 341 | 8 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 也就沒有說什麼 |
| 342 | 8 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 常談到佛教裏雖然有最高的文化和真理 |
| 343 | 8 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 常談到佛教裏雖然有最高的文化和真理 |
| 344 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 345 | 8 | 要 | yào | if | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 346 | 8 | 要 | yào | to be about to; in the future | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 347 | 8 | 要 | yào | to want | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 348 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 349 | 8 | 要 | yào | to request | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 350 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 351 | 8 | 要 | yāo | waist | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 352 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 353 | 8 | 要 | yāo | waistband | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 354 | 8 | 要 | yāo | Yao | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 355 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 356 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 357 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 358 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 359 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 360 | 8 | 要 | yào | to summarize | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 361 | 8 | 要 | yào | essential; important | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 362 | 8 | 要 | yào | to desire | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 363 | 8 | 要 | yào | to demand | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 364 | 8 | 要 | yào | to need | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 365 | 8 | 要 | yào | should; must | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 366 | 8 | 要 | yào | might | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 367 | 8 | 要 | yào | or | 祇要他稍識幾個字都能看得懂 |
| 368 | 8 | 知道 | zhīdào | to know | 我知道我們中國人不是個個都沈於物欲的洪流中 |
| 369 | 8 | 知道 | zhīdào | Knowing | 我知道我們中國人不是個個都沈於物欲的洪流中 |
| 370 | 8 | 事 | shì | matter; thing; item | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 371 | 8 | 事 | shì | to serve | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 372 | 8 | 事 | shì | a government post | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 373 | 8 | 事 | shì | duty; post; work | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 374 | 8 | 事 | shì | occupation | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 375 | 8 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 376 | 8 | 事 | shì | an accident | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 377 | 8 | 事 | shì | to attend | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 378 | 8 | 事 | shì | an allusion | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 379 | 8 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 380 | 8 | 事 | shì | to engage in | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 381 | 8 | 事 | shì | to enslave | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 382 | 8 | 事 | shì | to pursue | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 383 | 8 | 事 | shì | to administer | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 384 | 8 | 事 | shì | to appoint | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 385 | 8 | 事 | shì | a piece | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 386 | 8 | 事 | shì | meaning; phenomena | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 387 | 8 | 事 | shì | actions; karma | 我當時認為這是吃力不討好的事 |
| 388 | 8 | 雖然 | suīrán | although; even though | 常談到佛教裏雖然有最高的文化和真理 |
| 389 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 390 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 391 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 392 | 7 | 上 | shàng | shang | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 393 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 394 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 395 | 7 | 上 | shàng | advanced | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 396 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 397 | 7 | 上 | shàng | time | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 398 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 399 | 7 | 上 | shàng | far | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 400 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 401 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 402 | 7 | 上 | shàng | to report | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 403 | 7 | 上 | shàng | to offer | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 404 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 405 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 406 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 407 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 408 | 7 | 上 | shàng | to burn | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 409 | 7 | 上 | shàng | to remember | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 410 | 7 | 上 | shang | on; in | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 411 | 7 | 上 | shàng | upward | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 412 | 7 | 上 | shàng | to add | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 413 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 414 | 7 | 上 | shàng | to meet | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 415 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 416 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 417 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 418 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 第三期上他的文章刊出來了 |
| 419 | 7 | 看 | kàn | to see; to look | 我看他執筆寫的時候 |
| 420 | 7 | 看 | kàn | to visit | 我看他執筆寫的時候 |
| 421 | 7 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我看他執筆寫的時候 |
| 422 | 7 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我看他執筆寫的時候 |
| 423 | 7 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我看他執筆寫的時候 |
| 424 | 7 | 看 | kàn | to try and see the result | 我看他執筆寫的時候 |
| 425 | 7 | 看 | kàn | to oberve | 我看他執筆寫的時候 |
| 426 | 7 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我看他執筆寫的時候 |
| 427 | 7 | 看 | kàn | see | 我看他執筆寫的時候 |
| 428 | 7 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 他就是我們刊物的長期撰述之一 |
| 429 | 7 | 就是 | jiùshì | even if; even | 他就是我們刊物的長期撰述之一 |
| 430 | 7 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 他就是我們刊物的長期撰述之一 |
| 431 | 7 | 就是 | jiùshì | agree | 他就是我們刊物的長期撰述之一 |
| 432 | 7 | 為 | wèi | for; to | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 433 | 7 | 為 | wèi | because of | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 434 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 435 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 436 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 437 | 7 | 為 | wéi | to do | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 438 | 7 | 為 | wèi | for | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 439 | 7 | 為 | wèi | because of; for; to | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 440 | 7 | 為 | wèi | to | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 441 | 7 | 為 | wéi | in a passive construction | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 442 | 7 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 443 | 7 | 為 | wéi | forming an adverb | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 444 | 7 | 為 | wéi | to add emphasis | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 445 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 446 | 7 | 為 | wéi | to govern | 這樣又恐被人譏為不是外國的 |
| 447 | 7 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我負責一個時期 |
| 448 | 7 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我負責一個時期 |
| 449 | 7 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我負責一個時期 |
| 450 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 說的人多了 |
| 451 | 7 | 多 | duó | many; much | 說的人多了 |
| 452 | 7 | 多 | duō | more | 說的人多了 |
| 453 | 7 | 多 | duō | an unspecified extent | 說的人多了 |
| 454 | 7 | 多 | duō | used in exclamations | 說的人多了 |
| 455 | 7 | 多 | duō | excessive | 說的人多了 |
| 456 | 7 | 多 | duō | to what extent | 說的人多了 |
| 457 | 7 | 多 | duō | abundant | 說的人多了 |
| 458 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 說的人多了 |
| 459 | 7 | 多 | duō | mostly | 說的人多了 |
| 460 | 7 | 多 | duō | simply; merely | 說的人多了 |
| 461 | 7 | 多 | duō | frequently | 說的人多了 |
| 462 | 7 | 多 | duō | very | 說的人多了 |
| 463 | 7 | 多 | duō | Duo | 說的人多了 |
| 464 | 7 | 多 | duō | ta | 說的人多了 |
| 465 | 7 | 多 | duō | many; bahu | 說的人多了 |
| 466 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 467 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 468 | 7 | 大 | dà | great; major; important | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 469 | 7 | 大 | dà | size | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 470 | 7 | 大 | dà | old | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 471 | 7 | 大 | dà | greatly; very | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 472 | 7 | 大 | dà | oldest; earliest | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 473 | 7 | 大 | dà | adult | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 474 | 7 | 大 | tài | greatest; grand | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 475 | 7 | 大 | dài | an important person | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 476 | 7 | 大 | dà | senior | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 477 | 7 | 大 | dà | approximately | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 478 | 7 | 大 | tài | greatest; grand | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 479 | 7 | 大 | dà | an element | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 480 | 7 | 大 | dà | great; mahā | 他們實在都愛著我國大好的名山 |
| 481 | 7 | 這些 | zhè xiē | these | 這些書的著者 |
| 482 | 7 | 更 | gèng | more; even more | 我更知道 |
| 483 | 7 | 更 | gēng | to change; to ammend | 我更知道 |
| 484 | 7 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 我更知道 |
| 485 | 7 | 更 | gèng | again; also | 我更知道 |
| 486 | 7 | 更 | gēng | to experience | 我更知道 |
| 487 | 7 | 更 | gēng | to improve | 我更知道 |
| 488 | 7 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 我更知道 |
| 489 | 7 | 更 | gēng | to compensate | 我更知道 |
| 490 | 7 | 更 | gēng | contacts | 我更知道 |
| 491 | 7 | 更 | gèng | furthermore; even if | 我更知道 |
| 492 | 7 | 更 | gèng | other | 我更知道 |
| 493 | 7 | 更 | gèng | to increase | 我更知道 |
| 494 | 7 | 更 | gēng | forced military service | 我更知道 |
| 495 | 7 | 更 | gēng | Geng | 我更知道 |
| 496 | 7 | 更 | gèng | finally; eventually | 我更知道 |
| 497 | 7 | 更 | jīng | to experience | 我更知道 |
| 498 | 7 | 得 | de | potential marker | 他們都說寫得有趣 |
| 499 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 他們都說寫得有趣 |
| 500 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 他們都說寫得有趣 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 他 |
|
|
|
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 书 | 書 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白蛇传 | 白蛇傳 | 66 | Tale of the White Snake |
| 百喻经 | 百喻經 | 66 |
|
| 悲华经 | 悲華經 | 66 | Bei Hua Jing; Karuṇāpuṇḍarīkasūtra; The Compassionate Lotus Sūtra |
| 贝尔 | 貝爾 | 98 | Bell (person name) |
| 般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大西洋 | 100 | Atlantic Ocean | |
| 定海 | 100 | Dinghai | |
| 法海 | 102 |
|
|
| 法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 佛历 | 佛曆 | 70 | Buddhist calendar |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 观世音 | 觀世音 | 71 |
|
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 观世音菩萨普门品 | 觀世音菩薩普門品 | 71 |
|
| 观音 | 觀音 | 103 |
|
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
| 经律异相 | 經律異相 | 106 | Different Aspects of the Sutras and Vinaya |
| 净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
| 金刚菩萨 | 金剛菩薩 | 106 | Vajrasattva |
| 今日佛教 | 106 |
|
|
| 莱特 | 萊特 | 108 | Wright |
| 梁启超 | 梁啟超 | 76 | Liang Qichao |
| 梁山 | 76 |
|
|
| 聊斋志异 | 聊齋誌異 | 108 |
|
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 六度集经 | 六度集經 | 108 | Sutra of the Collection of the Six Perfections |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 密宗 | 109 | Esoteric School; Esoteric Buddhism | |
| 妙法莲华经 | 妙法蓮華經 | 77 | Lotus Sutra |
| 明清 | 109 | Ming and Qing dynasties | |
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 南海 | 110 |
|
|
| 怒涛月刊 | 怒濤月刊 | 110 | Raging Waves Monthly |
| 普门品 | 普門品 | 112 |
|
| 普陀山 | 80 |
|
|
| 钱塘 | 錢塘 | 81 | Qiantang |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 如是说 | 如是說 | 114 | Thus Said |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 圣事 | 聖事 | 115 | Holy sacrament; Christian rite |
| 士大夫 | 83 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 水浒传 | 水滸傳 | 83 |
|
| 宋史 | 83 | History of Song | |
| 宋江 | 115 | Song Jiang | |
| 孙立人 | 孫立人 | 115 | Sun Li-jen |
| 孙悟空 | 孫悟空 | 115 | Sun Wukong |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 唐僧 | 84 | Tang Seng | |
| 天方夜谭 | 天方夜譚 | 116 | Arabian Nights |
| 文才 | 87 | Wen Cai | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 西遊记 | 西遊記 | 88 | Journey to the West |
| 香山 | 88 | Fragrant Hills Park | |
| 星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
| 西天 | 88 | India; Indian continent | |
| 西洋 | 120 |
|
|
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 扬子江 | 揚子江 | 89 | Yangzi River |
| 宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
| 浙江省 | 90 | Zhejiang Province | |
| 正史 | 90 | Twenty-Four Histories; Official Histories | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 舟山 | 122 | Zhoushan | |
| 莊王 | 90 | King Zhuang of Zhou | |
| 煮云 | 煮雲 | 122 | Zhu Yun |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 43.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱着 | 愛著 | 195 | attachment to desire |
| 称念 | 稱念 | 99 |
|
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 大慈大悲 | 100 |
|
|
| 大智慧 | 100 | great wisdom and knowledge | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 道交 | 100 | mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha | |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 弘法 | 104 |
|
|
| 救世 | 106 | to save the world | |
| 空不异色 | 空不異色 | 107 | empty no different from form |
| 苦行 | 107 |
|
|
| 两部 | 兩部 | 108 | two realms |
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
| 轻慢 | 輕慢 | 113 | to belittle others |
| 色不异空 | 色不異空 | 115 | form is no different from empty |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
| 施无畏 | 施無畏 | 115 |
|
| 示现 | 示現 | 115 |
|
| 授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
| 四大名山 | 115 | Four Great Mountains | |
| 寺院庵堂 | 115 | Structures and Buildings | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 同参 | 同參 | 116 | fellow students |
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
| 唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 五品 | 119 | five grades | |
| 无心 | 無心 | 119 |
|
| 贤愚因缘经 | 賢愚因緣經 | 120 | Sutra on the Wise and Foolish; Damamūka |
| 心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 一心不二 | 121 | Single-Heartedly | |
| 应机 | 應機 | 121 | Opportunities |
| 云遊 | 雲遊 | 121 | to travel freely |
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
| 正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |