Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Regret 懊 悔
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 13 | 後悔 | hòuhuǐ | to regret; to repent | 等到大限來時才後悔 |
2 | 12 | 懊悔 | àohuǐ | to feel remorse; to repent; to regret | 鄰居就懊悔 |
3 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個落第的青年 |
4 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個落第的青年 |
5 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個落第的青年 |
6 | 10 | 了 | liǎo | to know; to understand | 青雲直上做了大官 |
7 | 10 | 了 | liǎo | to understand; to know | 青雲直上做了大官 |
8 | 10 | 了 | liào | to look afar from a high place | 青雲直上做了大官 |
9 | 10 | 了 | liǎo | to complete | 青雲直上做了大官 |
10 | 10 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 青雲直上做了大官 |
11 | 10 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 青雲直上做了大官 |
12 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 遇到賢能的人不和他交往 |
13 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 遇到賢能的人不和他交往 |
14 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 遇到賢能的人不和他交往 |
15 | 9 | 人 | rén | everybody | 遇到賢能的人不和他交往 |
16 | 9 | 人 | rén | adult | 遇到賢能的人不和他交往 |
17 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 遇到賢能的人不和他交往 |
18 | 9 | 人 | rén | an upright person | 遇到賢能的人不和他交往 |
19 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 遇到賢能的人不和他交往 |
20 | 9 | 做 | zuò | to make | 青雲直上做了大官 |
21 | 9 | 做 | zuò | to do; to work | 青雲直上做了大官 |
22 | 9 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 青雲直上做了大官 |
23 | 9 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 青雲直上做了大官 |
24 | 9 | 做 | zuò | to pretend | 青雲直上做了大官 |
25 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 必定會後悔 |
26 | 7 | 會 | huì | able to | 必定會後悔 |
27 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 必定會後悔 |
28 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 必定會後悔 |
29 | 7 | 會 | huì | to assemble | 必定會後悔 |
30 | 7 | 會 | huì | to meet | 必定會後悔 |
31 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 必定會後悔 |
32 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 必定會後悔 |
33 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 必定會後悔 |
34 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 必定會後悔 |
35 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 必定會後悔 |
36 | 7 | 會 | huì | to understand | 必定會後悔 |
37 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 必定會後悔 |
38 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 必定會後悔 |
39 | 7 | 會 | huì | to be good at | 必定會後悔 |
40 | 7 | 會 | huì | a moment | 必定會後悔 |
41 | 7 | 會 | huì | to happen to | 必定會後悔 |
42 | 7 | 會 | huì | to pay | 必定會後悔 |
43 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 必定會後悔 |
44 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 必定會後悔 |
45 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 必定會後悔 |
46 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 必定會後悔 |
47 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 必定會後悔 |
48 | 7 | 會 | huì | Hui | 必定會後悔 |
49 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 必定會後悔 |
50 | 6 | 才 | cái | ability; talent | 鄰居這才懊悔 |
51 | 6 | 才 | cái | strength; wisdom | 鄰居這才懊悔 |
52 | 6 | 才 | cái | Cai | 鄰居這才懊悔 |
53 | 6 | 才 | cái | a person of greast talent | 鄰居這才懊悔 |
54 | 6 | 才 | cái | excellence; bhaga | 鄰居這才懊悔 |
55 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 食不充飢 |
56 | 6 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 離開了以後才懊悔 |
57 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
58 | 5 | 要 | yào | to want | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
59 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
60 | 5 | 要 | yào | to request | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
61 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
62 | 5 | 要 | yāo | waist | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
63 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
64 | 5 | 要 | yāo | waistband | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
65 | 5 | 要 | yāo | Yao | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
66 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
67 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
68 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
69 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
70 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
71 | 5 | 要 | yào | to summarize | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
72 | 5 | 要 | yào | essential; important | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
73 | 5 | 要 | yào | to desire | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
74 | 5 | 要 | yào | to demand | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
75 | 5 | 要 | yào | to need | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
76 | 5 | 要 | yào | should; must | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
77 | 5 | 要 | yào | might | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
78 | 5 | 也 | yě | ya | 不然今日也可以沾光沾光 |
79 | 5 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
80 | 5 | 時候 | shíhou | time | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
81 | 5 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
82 | 5 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
83 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
84 | 5 | 必定 | bìdìng | niyata | 必定會後悔 |
85 | 5 | 在 | zài | in; at | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
86 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
87 | 5 | 在 | zài | to consist of | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
88 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
89 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
90 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
91 | 4 | 他 | tā | other | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
92 | 4 | 他 | tā | tha | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
93 | 4 | 他 | tā | ṭha | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
94 | 4 | 他 | tā | other; anya | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
95 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 有什麼用呢 |
96 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 有什麼用呢 |
97 | 4 | 用 | yòng | to eat | 有什麼用呢 |
98 | 4 | 用 | yòng | to spend | 有什麼用呢 |
99 | 4 | 用 | yòng | expense | 有什麼用呢 |
100 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 有什麼用呢 |
101 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 有什麼用呢 |
102 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 有什麼用呢 |
103 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 有什麼用呢 |
104 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 有什麼用呢 |
105 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 有什麼用呢 |
106 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 有什麼用呢 |
107 | 4 | 用 | yòng | to control | 有什麼用呢 |
108 | 4 | 用 | yòng | to access | 有什麼用呢 |
109 | 4 | 用 | yòng | Yong | 有什麼用呢 |
110 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 有什麼用呢 |
111 | 3 | 我 | wǒ | self | 我做了一件對不起國家的事 |
112 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我做了一件對不起國家的事 |
113 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我做了一件對不起國家的事 |
114 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我做了一件對不起國家的事 |
115 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我做了一件對不起國家的事 |
116 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 事親不孝 |
117 | 3 | 事 | shì | to serve | 事親不孝 |
118 | 3 | 事 | shì | a government post | 事親不孝 |
119 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 事親不孝 |
120 | 3 | 事 | shì | occupation | 事親不孝 |
121 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事親不孝 |
122 | 3 | 事 | shì | an accident | 事親不孝 |
123 | 3 | 事 | shì | to attend | 事親不孝 |
124 | 3 | 事 | shì | an allusion | 事親不孝 |
125 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事親不孝 |
126 | 3 | 事 | shì | to engage in | 事親不孝 |
127 | 3 | 事 | shì | to enslave | 事親不孝 |
128 | 3 | 事 | shì | to pursue | 事親不孝 |
129 | 3 | 事 | shì | to administer | 事親不孝 |
130 | 3 | 事 | shì | to appoint | 事親不孝 |
131 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 事親不孝 |
132 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 事親不孝 |
133 | 3 | 一 | yī | one | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
134 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
135 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
136 | 3 | 一 | yī | first | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
137 | 3 | 一 | yī | the same | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
138 | 3 | 一 | yī | sole; single | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
139 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
140 | 3 | 一 | yī | Yi | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
141 | 3 | 一 | yī | other | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
142 | 3 | 一 | yī | to unify | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
143 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
144 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
145 | 3 | 一 | yī | one; eka | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
146 | 3 | 之 | zhī | to go | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
147 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
148 | 3 | 之 | zhī | is | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
149 | 3 | 之 | zhī | to use | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
150 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
151 | 3 | 總統 | zǒngtǒng | president | 有一個十三歲的小男孩寫信給美國的克利弗蘭總統 |
152 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如古德說 |
153 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如古德說 |
154 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 如古德說 |
155 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如古德說 |
156 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如古德說 |
157 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如古德說 |
158 | 3 | 說 | shuō | allocution | 如古德說 |
159 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如古德說 |
160 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如古德說 |
161 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 如古德說 |
162 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如古德說 |
163 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 把種子播撒到田裡 |
164 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 把種子播撒到田裡 |
165 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 把種子播撒到田裡 |
166 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 把種子播撒到田裡 |
167 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 把種子播撒到田裡 |
168 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 把種子播撒到田裡 |
169 | 2 | 很 | hěn | disobey | 懊悔的事情很多 |
170 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 懊悔的事情很多 |
171 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 懊悔的事情很多 |
172 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 懊悔的事情很多 |
173 | 2 | 鄰居 | línjū | neighbor | 鄰居就懊悔 |
174 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
175 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
176 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
177 | 2 | 大 | dà | size | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
178 | 2 | 大 | dà | old | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
179 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
180 | 2 | 大 | dà | adult | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
181 | 2 | 大 | dài | an important person | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
182 | 2 | 大 | dà | senior | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
183 | 2 | 大 | dà | an element | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
184 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
185 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 說了以後不會後悔的話才能說 |
186 | 2 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 只有悔恨懊惱以終 |
187 | 2 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 只有悔恨懊惱以終 |
188 | 2 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 只有悔恨懊惱以終 |
189 | 2 | 終 | zhōng | to study in detail | 只有悔恨懊惱以終 |
190 | 2 | 終 | zhōng | death | 只有悔恨懊惱以終 |
191 | 2 | 終 | zhōng | Zhong | 只有悔恨懊惱以終 |
192 | 2 | 終 | zhōng | to die | 只有悔恨懊惱以終 |
193 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 信中寫著 |
194 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 信中寫著 |
195 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 信中寫著 |
196 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 信中寫著 |
197 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 信中寫著 |
198 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 信中寫著 |
199 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 信中寫著 |
200 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 信中寫著 |
201 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 信中寫著 |
202 | 2 | 著 | zhāo | OK | 信中寫著 |
203 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 信中寫著 |
204 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 信中寫著 |
205 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 信中寫著 |
206 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 信中寫著 |
207 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 信中寫著 |
208 | 2 | 著 | zhù | to show | 信中寫著 |
209 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 信中寫著 |
210 | 2 | 著 | zhù | to write | 信中寫著 |
211 | 2 | 著 | zhù | to record | 信中寫著 |
212 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 信中寫著 |
213 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 信中寫著 |
214 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 信中寫著 |
215 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 信中寫著 |
216 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 信中寫著 |
217 | 2 | 著 | zhuó | to command | 信中寫著 |
218 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 信中寫著 |
219 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 信中寫著 |
220 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 信中寫著 |
221 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 信中寫著 |
222 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 信中寫著 |
223 | 2 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 懊悔的事情很多 |
224 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 對主人不忠心 |
225 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 對主人不忠心 |
226 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 對主人不忠心 |
227 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 對主人不忠心 |
228 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 對主人不忠心 |
229 | 2 | 心 | xīn | heart | 對主人不忠心 |
230 | 2 | 心 | xīn | emotion | 對主人不忠心 |
231 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 對主人不忠心 |
232 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 對主人不忠心 |
233 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 對主人不忠心 |
234 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 說了以後不會後悔的話才能說 |
235 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 說了以後不會後悔的話才能說 |
236 | 2 | 不肯 | bùkěn | not willing | 見到仁義的事情不肯幫助 |
237 | 2 | 封 | fēng | to seal; to close off | 這封純真可愛的信 |
238 | 2 | 封 | fēng | Feng | 這封純真可愛的信 |
239 | 2 | 封 | fēng | to confer; to grant | 這封純真可愛的信 |
240 | 2 | 封 | fēng | an envelope | 這封純真可愛的信 |
241 | 2 | 封 | fēng | a border; a boundary | 這封純真可愛的信 |
242 | 2 | 封 | fēng | to prohibit | 這封純真可愛的信 |
243 | 2 | 封 | fēng | to limit | 這封純真可愛的信 |
244 | 2 | 封 | fēng | to make an earth mound | 這封純真可愛的信 |
245 | 2 | 封 | fēng | to increase | 這封純真可愛的信 |
246 | 2 | 封 | fēng | limit; border; bhukti | 這封純真可愛的信 |
247 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
248 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
249 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
250 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
251 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
252 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
253 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以聖賢做事都要問心無愧 |
254 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以聖賢做事都要問心無愧 |
255 | 2 | 讀 | dú | to read | 他人用功苦讀 |
256 | 2 | 讀 | dú | to investigate | 他人用功苦讀 |
257 | 2 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 他人用功苦讀 |
258 | 2 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 他人用功苦讀 |
259 | 2 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 他人用功苦讀 |
260 | 2 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 過去沒有給他們一些幫助 |
261 | 2 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 過去沒有給他們一些幫助 |
262 | 2 | 都 | dū | capital city | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
263 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
264 | 2 | 都 | dōu | all | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
265 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
266 | 2 | 都 | dū | Du | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
267 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
268 | 2 | 都 | dū | to reside | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
269 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
270 | 2 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信中寫著 |
271 | 2 | 信 | xìn | a letter | 信中寫著 |
272 | 2 | 信 | xìn | evidence | 信中寫著 |
273 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 信中寫著 |
274 | 2 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信中寫著 |
275 | 2 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信中寫著 |
276 | 2 | 信 | xìn | an official holding a document | 信中寫著 |
277 | 2 | 信 | xìn | a gift | 信中寫著 |
278 | 2 | 信 | xìn | credit | 信中寫著 |
279 | 2 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信中寫著 |
280 | 2 | 信 | xìn | news; a message | 信中寫著 |
281 | 2 | 信 | xìn | arsenic | 信中寫著 |
282 | 2 | 信 | xìn | Faith | 信中寫著 |
283 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 信中寫著 |
284 | 2 | 農夫 | nóngfū | a peasant; a farmer | 看到農夫省吃儉用 |
285 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把種子播撒到田裡 |
286 | 2 | 把 | bà | a handle | 把種子播撒到田裡 |
287 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 把種子播撒到田裡 |
288 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 把種子播撒到田裡 |
289 | 2 | 把 | bǎ | to give | 把種子播撒到田裡 |
290 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 把種子播撒到田裡 |
291 | 2 | 把 | bà | a stem | 把種子播撒到田裡 |
292 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 把種子播撒到田裡 |
293 | 2 | 把 | bǎ | to control | 把種子播撒到田裡 |
294 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 把種子播撒到田裡 |
295 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把種子播撒到田裡 |
296 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把種子播撒到田裡 |
297 | 2 | 把 | pá | a claw | 把種子播撒到田裡 |
298 | 2 | 給 | gěi | to give | 過去沒有給他們一些幫助 |
299 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 過去沒有給他們一些幫助 |
300 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 過去沒有給他們一些幫助 |
301 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 過去沒有給他們一些幫助 |
302 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 過去沒有給他們一些幫助 |
303 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 過去沒有給他們一些幫助 |
304 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 過去沒有給他們一些幫助 |
305 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 過去沒有給他們一些幫助 |
306 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 過去沒有給他們一些幫助 |
307 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 過去沒有給他們一些幫助 |
308 | 2 | 錢財 | qiáncái | wealth; money | 當擁有錢財的時候不肯布施 |
309 | 2 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 所以聖賢做事都要問心無愧 |
310 | 2 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 又有何用 |
311 | 2 | 何 | hé | what | 又有何用 |
312 | 2 | 何 | hé | He | 又有何用 |
313 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 終於在社會上出人頭地 |
314 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 終於在社會上出人頭地 |
315 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 終於在社會上出人頭地 |
316 | 2 | 上 | shàng | shang | 終於在社會上出人頭地 |
317 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 終於在社會上出人頭地 |
318 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 終於在社會上出人頭地 |
319 | 2 | 上 | shàng | advanced | 終於在社會上出人頭地 |
320 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 終於在社會上出人頭地 |
321 | 2 | 上 | shàng | time | 終於在社會上出人頭地 |
322 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 終於在社會上出人頭地 |
323 | 2 | 上 | shàng | far | 終於在社會上出人頭地 |
324 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 終於在社會上出人頭地 |
325 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 終於在社會上出人頭地 |
326 | 2 | 上 | shàng | to report | 終於在社會上出人頭地 |
327 | 2 | 上 | shàng | to offer | 終於在社會上出人頭地 |
328 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 終於在社會上出人頭地 |
329 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 終於在社會上出人頭地 |
330 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 終於在社會上出人頭地 |
331 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 終於在社會上出人頭地 |
332 | 2 | 上 | shàng | to burn | 終於在社會上出人頭地 |
333 | 2 | 上 | shàng | to remember | 終於在社會上出人頭地 |
334 | 2 | 上 | shàng | to add | 終於在社會上出人頭地 |
335 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 終於在社會上出人頭地 |
336 | 2 | 上 | shàng | to meet | 終於在社會上出人頭地 |
337 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 終於在社會上出人頭地 |
338 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 終於在社會上出人頭地 |
339 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 終於在社會上出人頭地 |
340 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 終於在社會上出人頭地 |
341 | 2 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 遇到老師不用功學習 |
342 | 2 | 沾光 | zhānguāng | to benefit from [someone else's achievements]; to bask in the glory of | 不然今日也可以沾光沾光 |
343 | 2 | 沾光 | zhānguāng | havina a luster | 不然今日也可以沾光沾光 |
344 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 最受重視和珍貴的一封 |
345 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 最受重視和珍貴的一封 |
346 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 最受重視和珍貴的一封 |
347 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 最受重視和珍貴的一封 |
348 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 最受重視和珍貴的一封 |
349 | 1 | 主人 | zhǔrén | master; host | 對主人不忠心 |
350 | 1 | 主人 | zhǔrén | sovereign | 對主人不忠心 |
351 | 1 | 白宮 | Bái Gōng | White House | 成為白宮裡所有信件當中 |
352 | 1 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 二年四月十九日 |
353 | 1 | 四月 | sìyuè | fourth lunar month; āṣāḍha | 二年四月十九日 |
354 | 1 | 十三 | shísān | thirteen | 有一個十三歲的小男孩寫信給美國的克利弗蘭總統 |
355 | 1 | 十三 | shísān | thirteen; trayodasa | 有一個十三歲的小男孩寫信給美國的克利弗蘭總統 |
356 | 1 | 大限 | dàxiàn | the limit; maximum; one's allocated lifespan | 等到大限來時才後悔 |
357 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 用了使用過而沒有蓋郵戳的郵票 |
358 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 用了使用過而沒有蓋郵戳的郵票 |
359 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 用了使用過而沒有蓋郵戳的郵票 |
360 | 1 | 過 | guò | to go | 用了使用過而沒有蓋郵戳的郵票 |
361 | 1 | 過 | guò | a mistake | 用了使用過而沒有蓋郵戳的郵票 |
362 | 1 | 過 | guō | Guo | 用了使用過而沒有蓋郵戳的郵票 |
363 | 1 | 過 | guò | to die | 用了使用過而沒有蓋郵戳的郵票 |
364 | 1 | 過 | guò | to shift | 用了使用過而沒有蓋郵戳的郵票 |
365 | 1 | 過 | guò | to endure | 用了使用過而沒有蓋郵戳的郵票 |
366 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 用了使用過而沒有蓋郵戳的郵票 |
367 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 用了使用過而沒有蓋郵戳的郵票 |
368 | 1 | 珍貴 | zhēnguì | precious | 最受重視和珍貴的一封 |
369 | 1 | 佛道 | Fódào | Buddhahood | 佛道不修 |
370 | 1 | 佛道 | Fódào | the Buddha Way | 佛道不修 |
371 | 1 | 佛道 | Fódào | Way of the Buddha | 佛道不修 |
372 | 1 | 佛道 | Fódào | Buddhist practice | 佛道不修 |
373 | 1 | 佛道 | fó dào | bodhi; enlightenment | 佛道不修 |
374 | 1 | 佛道 | fó dào | the path leading to enlightenment | 佛道不修 |
375 | 1 | 的話 | dehuà | if (coming after a conditional clause) | 說了以後不會後悔的話才能說 |
376 | 1 | 最 | zuì | superior | 最受重視和珍貴的一封 |
377 | 1 | 最 | zuì | top place | 最受重視和珍貴的一封 |
378 | 1 | 最 | zuì | to assemble together | 最受重視和珍貴的一封 |
379 | 1 | 立志 | lìzhì | to be determined; to be resolved | 個個立志向上 |
380 | 1 | 立志 | lìzhì | Aspire | 個個立志向上 |
381 | 1 | 有朝一日 | yǒu zhāo yī rì | one day; sometime in the future | 有朝一日 |
382 | 1 | 說到 | shuōdào | to talk about; to mention; (preposition) as for | 說到一個有執著的人 |
383 | 1 | 過後 | guòhòu | afterwards | 過後懊悔也來不及了 |
384 | 1 | 力 | lì | force | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
385 | 1 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
386 | 1 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
387 | 1 | 力 | lì | to force | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
388 | 1 | 力 | lì | labor; forced labor | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
389 | 1 | 力 | lì | physical strength | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
390 | 1 | 力 | lì | power | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
391 | 1 | 力 | lì | Li | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
392 | 1 | 力 | lì | ability; capability | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
393 | 1 | 力 | lì | influence | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
394 | 1 | 力 | lì | strength; power; bala | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
395 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to believe | 不相信因果 |
396 | 1 | 相信 | xiāngxìn | to trust | 不相信因果 |
397 | 1 | 留 | liú | to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve | 懊悔留在人間 |
398 | 1 | 留 | liú | to stop; to halt | 懊悔留在人間 |
399 | 1 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 離開了以後才懊悔 |
400 | 1 | 吃虧上當 | chīkuī shàngdāng | to be taken advantage of | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
401 | 1 | 來 | lái | to come | 等到大限來時才後悔 |
402 | 1 | 來 | lái | please | 等到大限來時才後悔 |
403 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 等到大限來時才後悔 |
404 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 等到大限來時才後悔 |
405 | 1 | 來 | lái | wheat | 等到大限來時才後悔 |
406 | 1 | 來 | lái | next; future | 等到大限來時才後悔 |
407 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 等到大限來時才後悔 |
408 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 等到大限來時才後悔 |
409 | 1 | 來 | lái | to earn | 等到大限來時才後悔 |
410 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 等到大限來時才後悔 |
411 | 1 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 後來春風得意 |
412 | 1 | 後來 | hòulái | people coming later | 後來春風得意 |
413 | 1 | 大官 | dàguān | senior official | 青雲直上做了大官 |
414 | 1 | 大官 | dàguān | elder | 青雲直上做了大官 |
415 | 1 | 大官 | dàguān | respectful address for somebody else's servant | 青雲直上做了大官 |
416 | 1 | 家 | jiā | house; home; residence | 一個貧窮之家 |
417 | 1 | 家 | jiā | family | 一個貧窮之家 |
418 | 1 | 家 | jiā | a specialist | 一個貧窮之家 |
419 | 1 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 一個貧窮之家 |
420 | 1 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 一個貧窮之家 |
421 | 1 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 一個貧窮之家 |
422 | 1 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 一個貧窮之家 |
423 | 1 | 家 | jiā | domestic | 一個貧窮之家 |
424 | 1 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 一個貧窮之家 |
425 | 1 | 家 | jiā | side; party | 一個貧窮之家 |
426 | 1 | 家 | jiā | dynastic line | 一個貧窮之家 |
427 | 1 | 家 | jiā | a respectful form of address | 一個貧窮之家 |
428 | 1 | 家 | jiā | a familiar form of address | 一個貧窮之家 |
429 | 1 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 一個貧窮之家 |
430 | 1 | 家 | jiā | I; my; our | 一個貧窮之家 |
431 | 1 | 家 | jiā | district | 一個貧窮之家 |
432 | 1 | 家 | jiā | private propery | 一個貧窮之家 |
433 | 1 | 家 | jiā | Jia | 一個貧窮之家 |
434 | 1 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 一個貧窮之家 |
435 | 1 | 家 | gū | lady | 一個貧窮之家 |
436 | 1 | 家 | jiā | house; gṛha | 一個貧窮之家 |
437 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 最受重視和珍貴的一封 |
438 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 最受重視和珍貴的一封 |
439 | 1 | 和 | hé | He | 最受重視和珍貴的一封 |
440 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 最受重視和珍貴的一封 |
441 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 最受重視和珍貴的一封 |
442 | 1 | 和 | hé | warm | 最受重視和珍貴的一封 |
443 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 最受重視和珍貴的一封 |
444 | 1 | 和 | hé | a transaction | 最受重視和珍貴的一封 |
445 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 最受重視和珍貴的一封 |
446 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 最受重視和珍貴的一封 |
447 | 1 | 和 | hé | a military gate | 最受重視和珍貴的一封 |
448 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 最受重視和珍貴的一封 |
449 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 最受重視和珍貴的一封 |
450 | 1 | 和 | hé | compatible | 最受重視和珍貴的一封 |
451 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 最受重視和珍貴的一封 |
452 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 最受重視和珍貴的一封 |
453 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 最受重視和珍貴的一封 |
454 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 最受重視和珍貴的一封 |
455 | 1 | 和 | hé | venerable | 最受重視和珍貴的一封 |
456 | 1 | 省吃儉用 | shěng chī jiǎnyòng | to live frugally; to economize on food and clothing; to scrimp and save | 看到農夫省吃儉用 |
457 | 1 | 信件 | xìnjiàn | a letter; mail | 成為白宮裡所有信件當中 |
458 | 1 | 下來 | xiàlai | to come down; to descend | 一直被保留下來 |
459 | 1 | 下來 | xiàlai | to mix amongst the common people | 一直被保留下來 |
460 | 1 | 下來 | xiàlai | to be harvested | 一直被保留下來 |
461 | 1 | 下來 | xiàlai | to finish | 一直被保留下來 |
462 | 1 | 下來 | xiàlai | indicates gradual reduction | 一直被保留下來 |
463 | 1 | 下來 | xiàlai | underside | 一直被保留下來 |
464 | 1 | 保留 | bǎoliú | to retain; to hold back; to reserve; to preserve; to maintain | 一直被保留下來 |
465 | 1 | 避寒 | bìhán | to escape the cold by going on a winter holiday | 衣不避寒 |
466 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 有什麼用呢 |
467 | 1 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 佛道不修 |
468 | 1 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 佛道不修 |
469 | 1 | 修 | xiū | to repair | 佛道不修 |
470 | 1 | 修 | xiū | long; slender | 佛道不修 |
471 | 1 | 修 | xiū | to write; to compile | 佛道不修 |
472 | 1 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 佛道不修 |
473 | 1 | 修 | xiū | to practice | 佛道不修 |
474 | 1 | 修 | xiū | to cut | 佛道不修 |
475 | 1 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 佛道不修 |
476 | 1 | 修 | xiū | a virtuous person | 佛道不修 |
477 | 1 | 修 | xiū | Xiu | 佛道不修 |
478 | 1 | 修 | xiū | to unknot | 佛道不修 |
479 | 1 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 佛道不修 |
480 | 1 | 修 | xiū | excellent | 佛道不修 |
481 | 1 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 佛道不修 |
482 | 1 | 修 | xiū | Cultivation | 佛道不修 |
483 | 1 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 佛道不修 |
484 | 1 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 佛道不修 |
485 | 1 | 中 | zhōng | middle | 信中寫著 |
486 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 信中寫著 |
487 | 1 | 中 | zhōng | China | 信中寫著 |
488 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 信中寫著 |
489 | 1 | 中 | zhōng | midday | 信中寫著 |
490 | 1 | 中 | zhōng | inside | 信中寫著 |
491 | 1 | 中 | zhōng | during | 信中寫著 |
492 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 信中寫著 |
493 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 信中寫著 |
494 | 1 | 中 | zhōng | half | 信中寫著 |
495 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 信中寫著 |
496 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 信中寫著 |
497 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 信中寫著 |
498 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 信中寫著 |
499 | 1 | 中 | zhōng | middle | 信中寫著 |
500 | 1 | 途 | tú | way; route; road | 窮途潦倒 |
Frequencies of all Words
Top 674
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 的 | de | possessive particle | 一個落第的青年 |
2 | 25 | 的 | de | structural particle | 一個落第的青年 |
3 | 25 | 的 | de | complement | 一個落第的青年 |
4 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 一個落第的青年 |
5 | 13 | 後悔 | hòuhuǐ | to regret; to repent | 等到大限來時才後悔 |
6 | 12 | 懊悔 | àohuǐ | to feel remorse; to repent; to regret | 鄰居就懊悔 |
7 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個落第的青年 |
8 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個落第的青年 |
9 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個落第的青年 |
10 | 10 | 了 | le | completion of an action | 青雲直上做了大官 |
11 | 10 | 了 | liǎo | to know; to understand | 青雲直上做了大官 |
12 | 10 | 了 | liǎo | to understand; to know | 青雲直上做了大官 |
13 | 10 | 了 | liào | to look afar from a high place | 青雲直上做了大官 |
14 | 10 | 了 | le | modal particle | 青雲直上做了大官 |
15 | 10 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 青雲直上做了大官 |
16 | 10 | 了 | liǎo | to complete | 青雲直上做了大官 |
17 | 10 | 了 | liǎo | completely | 青雲直上做了大官 |
18 | 10 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 青雲直上做了大官 |
19 | 10 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 青雲直上做了大官 |
20 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 遇到賢能的人不和他交往 |
21 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 遇到賢能的人不和他交往 |
22 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 遇到賢能的人不和他交往 |
23 | 9 | 人 | rén | everybody | 遇到賢能的人不和他交往 |
24 | 9 | 人 | rén | adult | 遇到賢能的人不和他交往 |
25 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 遇到賢能的人不和他交往 |
26 | 9 | 人 | rén | an upright person | 遇到賢能的人不和他交往 |
27 | 9 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 遇到賢能的人不和他交往 |
28 | 9 | 做 | zuò | to make | 青雲直上做了大官 |
29 | 9 | 做 | zuò | to do; to work | 青雲直上做了大官 |
30 | 9 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 青雲直上做了大官 |
31 | 9 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 青雲直上做了大官 |
32 | 9 | 做 | zuò | to pretend | 青雲直上做了大官 |
33 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有什麼用呢 |
34 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有什麼用呢 |
35 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有什麼用呢 |
36 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有什麼用呢 |
37 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有什麼用呢 |
38 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有什麼用呢 |
39 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有什麼用呢 |
40 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有什麼用呢 |
41 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有什麼用呢 |
42 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有什麼用呢 |
43 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有什麼用呢 |
44 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 有什麼用呢 |
45 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 有什麼用呢 |
46 | 7 | 有 | yǒu | You | 有什麼用呢 |
47 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有什麼用呢 |
48 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有什麼用呢 |
49 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 必定會後悔 |
50 | 7 | 會 | huì | able to | 必定會後悔 |
51 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 必定會後悔 |
52 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 必定會後悔 |
53 | 7 | 會 | huì | to assemble | 必定會後悔 |
54 | 7 | 會 | huì | to meet | 必定會後悔 |
55 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 必定會後悔 |
56 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 必定會後悔 |
57 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 必定會後悔 |
58 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 必定會後悔 |
59 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 必定會後悔 |
60 | 7 | 會 | huì | to understand | 必定會後悔 |
61 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 必定會後悔 |
62 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 必定會後悔 |
63 | 7 | 會 | huì | to be good at | 必定會後悔 |
64 | 7 | 會 | huì | a moment | 必定會後悔 |
65 | 7 | 會 | huì | to happen to | 必定會後悔 |
66 | 7 | 會 | huì | to pay | 必定會後悔 |
67 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 必定會後悔 |
68 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 必定會後悔 |
69 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 必定會後悔 |
70 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 必定會後悔 |
71 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 必定會後悔 |
72 | 7 | 會 | huì | Hui | 必定會後悔 |
73 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 必定會後悔 |
74 | 6 | 才 | cái | just now | 鄰居這才懊悔 |
75 | 6 | 才 | cái | not until; only then | 鄰居這才懊悔 |
76 | 6 | 才 | cái | ability; talent | 鄰居這才懊悔 |
77 | 6 | 才 | cái | strength; wisdom | 鄰居這才懊悔 |
78 | 6 | 才 | cái | Cai | 鄰居這才懊悔 |
79 | 6 | 才 | cái | merely; barely | 鄰居這才懊悔 |
80 | 6 | 才 | cái | a person of greast talent | 鄰居這才懊悔 |
81 | 6 | 才 | cái | excellence; bhaga | 鄰居這才懊悔 |
82 | 6 | 不 | bù | not; no | 食不充飢 |
83 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 食不充飢 |
84 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 食不充飢 |
85 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 食不充飢 |
86 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 食不充飢 |
87 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 食不充飢 |
88 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 食不充飢 |
89 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 食不充飢 |
90 | 6 | 不 | bù | no; na | 食不充飢 |
91 | 6 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 離開了以後才懊悔 |
92 | 5 | 等到 | děngdào | by the time; when | 等到農夫收成的時候 |
93 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
94 | 5 | 要 | yào | if | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
95 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
96 | 5 | 要 | yào | to want | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
97 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
98 | 5 | 要 | yào | to request | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
99 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
100 | 5 | 要 | yāo | waist | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
101 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
102 | 5 | 要 | yāo | waistband | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
103 | 5 | 要 | yāo | Yao | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
104 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
105 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
106 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
107 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
108 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
109 | 5 | 要 | yào | to summarize | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
110 | 5 | 要 | yào | essential; important | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
111 | 5 | 要 | yào | to desire | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
112 | 5 | 要 | yào | to demand | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
113 | 5 | 要 | yào | to need | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
114 | 5 | 要 | yào | should; must | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
115 | 5 | 要 | yào | might | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
116 | 5 | 要 | yào | or | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
117 | 5 | 也 | yě | also; too | 不然今日也可以沾光沾光 |
118 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不然今日也可以沾光沾光 |
119 | 5 | 也 | yě | either | 不然今日也可以沾光沾光 |
120 | 5 | 也 | yě | even | 不然今日也可以沾光沾光 |
121 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 不然今日也可以沾光沾光 |
122 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 不然今日也可以沾光沾光 |
123 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 不然今日也可以沾光沾光 |
124 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 不然今日也可以沾光沾光 |
125 | 5 | 也 | yě | ya | 不然今日也可以沾光沾光 |
126 | 5 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
127 | 5 | 時候 | shíhou | time | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
128 | 5 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
129 | 5 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
130 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
131 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
132 | 5 | 必定 | bìdìng | certainly | 必定會後悔 |
133 | 5 | 必定 | bìdìng | niyata | 必定會後悔 |
134 | 5 | 在 | zài | in; at | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
135 | 5 | 在 | zài | at | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
136 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
137 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
138 | 5 | 在 | zài | to consist of | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
139 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
140 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
141 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 自己大喝大用 |
142 | 4 | 他 | tā | he; him | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
143 | 4 | 他 | tā | another aspect | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
144 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
145 | 4 | 他 | tā | everybody | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
146 | 4 | 他 | tā | other | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
147 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
148 | 4 | 他 | tā | tha | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
149 | 4 | 他 | tā | ṭha | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
150 | 4 | 他 | tā | other; anya | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
151 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 有什麼用呢 |
152 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 有什麼用呢 |
153 | 4 | 用 | yòng | to eat | 有什麼用呢 |
154 | 4 | 用 | yòng | to spend | 有什麼用呢 |
155 | 4 | 用 | yòng | expense | 有什麼用呢 |
156 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 有什麼用呢 |
157 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 有什麼用呢 |
158 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 有什麼用呢 |
159 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 有什麼用呢 |
160 | 4 | 用 | yòng | by means of; with | 有什麼用呢 |
161 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 有什麼用呢 |
162 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 有什麼用呢 |
163 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 有什麼用呢 |
164 | 4 | 用 | yòng | to control | 有什麼用呢 |
165 | 4 | 用 | yòng | to access | 有什麼用呢 |
166 | 4 | 用 | yòng | Yong | 有什麼用呢 |
167 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 有什麼用呢 |
168 | 4 | 這 | zhè | this; these | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
169 | 4 | 這 | zhèi | this; these | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
170 | 4 | 這 | zhè | now | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
171 | 4 | 這 | zhè | immediately | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
172 | 4 | 這 | zhè | particle with no meaning | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
173 | 4 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
174 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 我做了一件對不起國家的事 |
175 | 3 | 我 | wǒ | self | 我做了一件對不起國家的事 |
176 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 我做了一件對不起國家的事 |
177 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我做了一件對不起國家的事 |
178 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我做了一件對不起國家的事 |
179 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我做了一件對不起國家的事 |
180 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我做了一件對不起國家的事 |
181 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 我做了一件對不起國家的事 |
182 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 事親不孝 |
183 | 3 | 事 | shì | to serve | 事親不孝 |
184 | 3 | 事 | shì | a government post | 事親不孝 |
185 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 事親不孝 |
186 | 3 | 事 | shì | occupation | 事親不孝 |
187 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事親不孝 |
188 | 3 | 事 | shì | an accident | 事親不孝 |
189 | 3 | 事 | shì | to attend | 事親不孝 |
190 | 3 | 事 | shì | an allusion | 事親不孝 |
191 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事親不孝 |
192 | 3 | 事 | shì | to engage in | 事親不孝 |
193 | 3 | 事 | shì | to enslave | 事親不孝 |
194 | 3 | 事 | shì | to pursue | 事親不孝 |
195 | 3 | 事 | shì | to administer | 事親不孝 |
196 | 3 | 事 | shì | to appoint | 事親不孝 |
197 | 3 | 事 | shì | a piece | 事親不孝 |
198 | 3 | 事 | shì | meaning; phenomena | 事親不孝 |
199 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 事親不孝 |
200 | 3 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
201 | 3 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
202 | 3 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
203 | 3 | 當 | dāng | to face | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
204 | 3 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
205 | 3 | 當 | dāng | to manage; to host | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
206 | 3 | 當 | dāng | should | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
207 | 3 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
208 | 3 | 當 | dǎng | to think | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
209 | 3 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
210 | 3 | 當 | dǎng | to be equal | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
211 | 3 | 當 | dàng | that | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
212 | 3 | 當 | dāng | an end; top | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
213 | 3 | 當 | dàng | clang; jingle | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
214 | 3 | 當 | dāng | to judge | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
215 | 3 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
216 | 3 | 當 | dàng | the same | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
217 | 3 | 當 | dàng | to pawn | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
218 | 3 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
219 | 3 | 當 | dàng | a trap | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
220 | 3 | 當 | dàng | a pawned item | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
221 | 3 | 一 | yī | one | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
222 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
223 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
224 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
225 | 3 | 一 | yì | whole; all | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
226 | 3 | 一 | yī | first | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
227 | 3 | 一 | yī | the same | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
228 | 3 | 一 | yī | each | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
229 | 3 | 一 | yī | certain | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
230 | 3 | 一 | yī | throughout | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
231 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
232 | 3 | 一 | yī | sole; single | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
233 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
234 | 3 | 一 | yī | Yi | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
235 | 3 | 一 | yī | other | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
236 | 3 | 一 | yī | to unify | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
237 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
238 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
239 | 3 | 一 | yī | or | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
240 | 3 | 一 | yī | one; eka | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
241 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
242 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
243 | 3 | 之 | zhī | to go | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
244 | 3 | 之 | zhī | this; that | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
245 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
246 | 3 | 之 | zhī | it | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
247 | 3 | 之 | zhī | in | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
248 | 3 | 之 | zhī | all | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
249 | 3 | 之 | zhī | and | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
250 | 3 | 之 | zhī | however | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
251 | 3 | 之 | zhī | if | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
252 | 3 | 之 | zhī | then | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
253 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
254 | 3 | 之 | zhī | is | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
255 | 3 | 之 | zhī | to use | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
256 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 當初怎麼沒有在他苦難的時候助他一臂之力 |
257 | 3 | 他人 | tārén | someone else; other people | 他人用功苦讀 |
258 | 3 | 總統 | zǒngtǒng | president | 有一個十三歲的小男孩寫信給美國的克利弗蘭總統 |
259 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如古德說 |
260 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如古德說 |
261 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 如古德說 |
262 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如古德說 |
263 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如古德說 |
264 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如古德說 |
265 | 3 | 說 | shuō | allocution | 如古德說 |
266 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如古德說 |
267 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如古德說 |
268 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 如古德說 |
269 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如古德說 |
270 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 把種子播撒到田裡 |
271 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 把種子播撒到田裡 |
272 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 把種子播撒到田裡 |
273 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 把種子播撒到田裡 |
274 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 把種子播撒到田裡 |
275 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 把種子播撒到田裡 |
276 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 把種子播撒到田裡 |
277 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 把種子播撒到田裡 |
278 | 2 | 很 | hěn | very | 懊悔的事情很多 |
279 | 2 | 很 | hěn | disobey | 懊悔的事情很多 |
280 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 懊悔的事情很多 |
281 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 懊悔的事情很多 |
282 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 懊悔的事情很多 |
283 | 2 | 鄰居 | línjū | neighbor | 鄰居就懊悔 |
284 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
285 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
286 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
287 | 2 | 大 | dà | size | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
288 | 2 | 大 | dà | old | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
289 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
290 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
291 | 2 | 大 | dà | adult | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
292 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
293 | 2 | 大 | dài | an important person | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
294 | 2 | 大 | dà | senior | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
295 | 2 | 大 | dà | approximately | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
296 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
297 | 2 | 大 | dà | an element | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
298 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 但當這一群孩子在貧寒之家長大 |
299 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 說了以後不會後悔的話才能說 |
300 | 2 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 只有悔恨懊惱以終 |
301 | 2 | 終 | zhōng | finally; in the end | 只有悔恨懊惱以終 |
302 | 2 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 只有悔恨懊惱以終 |
303 | 2 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 只有悔恨懊惱以終 |
304 | 2 | 終 | zhōng | to study in detail | 只有悔恨懊惱以終 |
305 | 2 | 終 | zhōng | death | 只有悔恨懊惱以終 |
306 | 2 | 終 | zhōng | first half of a symmetric phrase | 只有悔恨懊惱以終 |
307 | 2 | 終 | zhōng | Zhong | 只有悔恨懊惱以終 |
308 | 2 | 終 | zhōng | to die | 只有悔恨懊惱以終 |
309 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 信中寫著 |
310 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 信中寫著 |
311 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 信中寫著 |
312 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 信中寫著 |
313 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 信中寫著 |
314 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 信中寫著 |
315 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 信中寫著 |
316 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 信中寫著 |
317 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 信中寫著 |
318 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 信中寫著 |
319 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 信中寫著 |
320 | 2 | 著 | zhāo | OK | 信中寫著 |
321 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 信中寫著 |
322 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 信中寫著 |
323 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 信中寫著 |
324 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 信中寫著 |
325 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 信中寫著 |
326 | 2 | 著 | zhù | to show | 信中寫著 |
327 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 信中寫著 |
328 | 2 | 著 | zhù | to write | 信中寫著 |
329 | 2 | 著 | zhù | to record | 信中寫著 |
330 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 信中寫著 |
331 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 信中寫著 |
332 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 信中寫著 |
333 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 信中寫著 |
334 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 信中寫著 |
335 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 信中寫著 |
336 | 2 | 著 | zhuó | to command | 信中寫著 |
337 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 信中寫著 |
338 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 信中寫著 |
339 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 信中寫著 |
340 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 信中寫著 |
341 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 信中寫著 |
342 | 2 | 事情 | shìqíng | affair; matter; thing | 懊悔的事情很多 |
343 | 2 | 也是 | yěshì | in addition | 懊悔也是徒然 |
344 | 2 | 也是 | yěshì | either | 懊悔也是徒然 |
345 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 對主人不忠心 |
346 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 對主人不忠心 |
347 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 對主人不忠心 |
348 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 對主人不忠心 |
349 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 對主人不忠心 |
350 | 2 | 心 | xīn | heart | 對主人不忠心 |
351 | 2 | 心 | xīn | emotion | 對主人不忠心 |
352 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 對主人不忠心 |
353 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 對主人不忠心 |
354 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 對主人不忠心 |
355 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 說了以後不會後悔的話才能說 |
356 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 說了以後不會後悔的話才能說 |
357 | 2 | 不肯 | bùkěn | not willing | 見到仁義的事情不肯幫助 |
358 | 2 | 封 | fēng | to seal; to close off | 這封純真可愛的信 |
359 | 2 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 這封純真可愛的信 |
360 | 2 | 封 | fēng | Feng | 這封純真可愛的信 |
361 | 2 | 封 | fēng | to confer; to grant | 這封純真可愛的信 |
362 | 2 | 封 | fēng | an envelope | 這封純真可愛的信 |
363 | 2 | 封 | fēng | a border; a boundary | 這封純真可愛的信 |
364 | 2 | 封 | fēng | to prohibit | 這封純真可愛的信 |
365 | 2 | 封 | fēng | to limit | 這封純真可愛的信 |
366 | 2 | 封 | fēng | to make an earth mound | 這封純真可愛的信 |
367 | 2 | 封 | fēng | to increase | 這封純真可愛的信 |
368 | 2 | 封 | fēng | limit; border; bhukti | 這封純真可愛的信 |
369 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
370 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
371 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
372 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
373 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
374 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
375 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
376 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以聖賢做事都要問心無愧 |
377 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以聖賢做事都要問心無愧 |
378 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以聖賢做事都要問心無愧 |
379 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以聖賢做事都要問心無愧 |
380 | 2 | 讀 | dú | to read | 他人用功苦讀 |
381 | 2 | 讀 | dú | to investigate | 他人用功苦讀 |
382 | 2 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 他人用功苦讀 |
383 | 2 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 他人用功苦讀 |
384 | 2 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 他人用功苦讀 |
385 | 2 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 過去沒有給他們一些幫助 |
386 | 2 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 過去沒有給他們一些幫助 |
387 | 2 | 凡事 | fánshì | no matter what; everything | 凡事不順 |
388 | 2 | 都 | dōu | all | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
389 | 2 | 都 | dū | capital city | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
390 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
391 | 2 | 都 | dōu | all | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
392 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
393 | 2 | 都 | dū | Du | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
394 | 2 | 都 | dōu | already | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
395 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
396 | 2 | 都 | dū | to reside | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
397 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
398 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 凡事都要等到吃虧上當以後才知道懊悔 |
399 | 2 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信中寫著 |
400 | 2 | 信 | xìn | a letter | 信中寫著 |
401 | 2 | 信 | xìn | evidence | 信中寫著 |
402 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 信中寫著 |
403 | 2 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信中寫著 |
404 | 2 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信中寫著 |
405 | 2 | 信 | xìn | an official holding a document | 信中寫著 |
406 | 2 | 信 | xìn | willfully; randomly | 信中寫著 |
407 | 2 | 信 | xìn | truly | 信中寫著 |
408 | 2 | 信 | xìn | a gift | 信中寫著 |
409 | 2 | 信 | xìn | credit | 信中寫著 |
410 | 2 | 信 | xìn | on time; regularly | 信中寫著 |
411 | 2 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信中寫著 |
412 | 2 | 信 | xìn | news; a message | 信中寫著 |
413 | 2 | 信 | xìn | arsenic | 信中寫著 |
414 | 2 | 信 | xìn | Faith | 信中寫著 |
415 | 2 | 信 | xìn | faith; confidence | 信中寫著 |
416 | 2 | 農夫 | nóngfū | a peasant; a farmer | 看到農夫省吃儉用 |
417 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把種子播撒到田裡 |
418 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把種子播撒到田裡 |
419 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把種子播撒到田裡 |
420 | 2 | 把 | bà | a handle | 把種子播撒到田裡 |
421 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 把種子播撒到田裡 |
422 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 把種子播撒到田裡 |
423 | 2 | 把 | bǎ | to give | 把種子播撒到田裡 |
424 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 把種子播撒到田裡 |
425 | 2 | 把 | bà | a stem | 把種子播撒到田裡 |
426 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 把種子播撒到田裡 |
427 | 2 | 把 | bǎ | to control | 把種子播撒到田裡 |
428 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 把種子播撒到田裡 |
429 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把種子播撒到田裡 |
430 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把種子播撒到田裡 |
431 | 2 | 把 | pá | a claw | 把種子播撒到田裡 |
432 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把種子播撒到田裡 |
433 | 2 | 給 | gěi | to give | 過去沒有給他們一些幫助 |
434 | 2 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 過去沒有給他們一些幫助 |
435 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 過去沒有給他們一些幫助 |
436 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 過去沒有給他們一些幫助 |
437 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 過去沒有給他們一些幫助 |
438 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 過去沒有給他們一些幫助 |
439 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 過去沒有給他們一些幫助 |
440 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 過去沒有給他們一些幫助 |
441 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 過去沒有給他們一些幫助 |
442 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 過去沒有給他們一些幫助 |
443 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 過去沒有給他們一些幫助 |
444 | 2 | 錢財 | qiáncái | wealth; money | 當擁有錢財的時候不肯布施 |
445 | 2 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 所以聖賢做事都要問心無愧 |
446 | 2 | 何 | hé | what; where; which | 又有何用 |
447 | 2 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 又有何用 |
448 | 2 | 何 | hé | who | 又有何用 |
449 | 2 | 何 | hé | what | 又有何用 |
450 | 2 | 何 | hé | why | 又有何用 |
451 | 2 | 何 | hé | how | 又有何用 |
452 | 2 | 何 | hé | how much | 又有何用 |
453 | 2 | 何 | hé | He | 又有何用 |
454 | 2 | 何 | hé | what; kim | 又有何用 |
455 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 終於在社會上出人頭地 |
456 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 終於在社會上出人頭地 |
457 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 終於在社會上出人頭地 |
458 | 2 | 上 | shàng | shang | 終於在社會上出人頭地 |
459 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 終於在社會上出人頭地 |
460 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 終於在社會上出人頭地 |
461 | 2 | 上 | shàng | advanced | 終於在社會上出人頭地 |
462 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 終於在社會上出人頭地 |
463 | 2 | 上 | shàng | time | 終於在社會上出人頭地 |
464 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 終於在社會上出人頭地 |
465 | 2 | 上 | shàng | far | 終於在社會上出人頭地 |
466 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 終於在社會上出人頭地 |
467 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 終於在社會上出人頭地 |
468 | 2 | 上 | shàng | to report | 終於在社會上出人頭地 |
469 | 2 | 上 | shàng | to offer | 終於在社會上出人頭地 |
470 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 終於在社會上出人頭地 |
471 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 終於在社會上出人頭地 |
472 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 終於在社會上出人頭地 |
473 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 終於在社會上出人頭地 |
474 | 2 | 上 | shàng | to burn | 終於在社會上出人頭地 |
475 | 2 | 上 | shàng | to remember | 終於在社會上出人頭地 |
476 | 2 | 上 | shang | on; in | 終於在社會上出人頭地 |
477 | 2 | 上 | shàng | upward | 終於在社會上出人頭地 |
478 | 2 | 上 | shàng | to add | 終於在社會上出人頭地 |
479 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 終於在社會上出人頭地 |
480 | 2 | 上 | shàng | to meet | 終於在社會上出人頭地 |
481 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 終於在社會上出人頭地 |
482 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 終於在社會上出人頭地 |
483 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 終於在社會上出人頭地 |
484 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 終於在社會上出人頭地 |
485 | 2 | 遇到 | yùdào | to meet; to run into | 遇到老師不用功學習 |
486 | 2 | 沾光 | zhānguāng | to benefit from [someone else's achievements]; to bask in the glory of | 不然今日也可以沾光沾光 |
487 | 2 | 沾光 | zhānguāng | havina a luster | 不然今日也可以沾光沾光 |
488 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 最受重視和珍貴的一封 |
489 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 最受重視和珍貴的一封 |
490 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 最受重視和珍貴的一封 |
491 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 最受重視和珍貴的一封 |
492 | 1 | 受 | shòu | suitably | 最受重視和珍貴的一封 |
493 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 最受重視和珍貴的一封 |
494 | 1 | 主人 | zhǔrén | master; host | 對主人不忠心 |
495 | 1 | 主人 | zhǔrén | sovereign | 對主人不忠心 |
496 | 1 | 白宮 | Bái Gōng | White House | 成為白宮裡所有信件當中 |
497 | 1 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 二年四月十九日 |
498 | 1 | 四月 | sìyuè | fourth lunar month; āṣāḍha | 二年四月十九日 |
499 | 1 | 趕快 | gǎnkuài | at once; immediately; quickly | 好事要趕快做 |
500 | 1 | 十三 | shísān | thirteen | 有一個十三歲的小男孩寫信給美國的克利弗蘭總統 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
有 |
|
|
|
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
才 | cái | excellence; bhaga | |
不 | bù | no; na | |
也 | yě | ya | |
必定 | bìdìng | niyata | |
在 | zài | in; bhū | |
他 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白宫 | 白宮 | 66 | White House |
美国 | 美國 | 109 | United States |
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
四月 | 115 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
布施 | 98 |
|
|
佛道 | 70 |
|
|
执着 | 執著 | 122 |
|