Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Polarization 兩 極
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 14 | 兩極 | liǎngjí | the north and south poles | 兩極是地球的兩端 |
| 2 | 8 | 會 | huì | can; be able to | 就會消極 |
| 3 | 8 | 會 | huì | able to | 就會消極 |
| 4 | 8 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會消極 |
| 5 | 8 | 會 | kuài | to balance an account | 就會消極 |
| 6 | 8 | 會 | huì | to assemble | 就會消極 |
| 7 | 8 | 會 | huì | to meet | 就會消極 |
| 8 | 8 | 會 | huì | a temple fair | 就會消極 |
| 9 | 8 | 會 | huì | a religious assembly | 就會消極 |
| 10 | 8 | 會 | huì | an association; a society | 就會消極 |
| 11 | 8 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會消極 |
| 12 | 8 | 會 | huì | an opportunity | 就會消極 |
| 13 | 8 | 會 | huì | to understand | 就會消極 |
| 14 | 8 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會消極 |
| 15 | 8 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會消極 |
| 16 | 8 | 會 | huì | to be good at | 就會消極 |
| 17 | 8 | 會 | huì | a moment | 就會消極 |
| 18 | 8 | 會 | huì | to happen to | 就會消極 |
| 19 | 8 | 會 | huì | to pay | 就會消極 |
| 20 | 8 | 會 | huì | a meeting place | 就會消極 |
| 21 | 8 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會消極 |
| 22 | 8 | 會 | huì | in accordance with | 就會消極 |
| 23 | 8 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會消極 |
| 24 | 8 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會消極 |
| 25 | 8 | 會 | huì | Hui | 就會消極 |
| 26 | 8 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會消極 |
| 27 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 他出家後向佛陀請示如何修行 |
| 28 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 他沒有中間的路線 |
| 29 | 7 | 他 | tā | other | 他沒有中間的路線 |
| 30 | 7 | 他 | tā | tha | 他沒有中間的路線 |
| 31 | 7 | 他 | tā | ṭha | 他沒有中間的路線 |
| 32 | 7 | 他 | tā | other; anya | 他沒有中間的路線 |
| 33 | 6 | 極 | jí | extremity | 極 |
| 34 | 6 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 極 |
| 35 | 6 | 極 | jí | to exhaust | 極 |
| 36 | 6 | 極 | jí | a standard principle | 極 |
| 37 | 6 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 極 |
| 38 | 6 | 極 | jí | pole | 極 |
| 39 | 6 | 極 | jí | throne | 極 |
| 40 | 6 | 極 | jí | urgent | 極 |
| 41 | 6 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 極 |
| 42 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 43 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 44 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 45 | 6 | 人 | rén | everybody | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 46 | 6 | 人 | rén | adult | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 47 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 48 | 6 | 人 | rén | an upright person | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 49 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 50 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 51 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 52 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 53 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 54 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 55 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 56 | 6 | 太 | tài | grand | 太苦了 |
| 57 | 6 | 太 | tài | tera | 太苦了 |
| 58 | 6 | 太 | tài | senior | 太苦了 |
| 59 | 6 | 太 | tài | most senior member | 太苦了 |
| 60 | 5 | 在 | zài | in; at | 我們的心每天也經常在 |
| 61 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們的心每天也經常在 |
| 62 | 5 | 在 | zài | to consist of | 我們的心每天也經常在 |
| 63 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 我們的心每天也經常在 |
| 64 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 我們的心每天也經常在 |
| 65 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 66 | 5 | 要 | yào | to want | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 67 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 68 | 5 | 要 | yào | to request | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 69 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 70 | 5 | 要 | yāo | waist | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 71 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 72 | 5 | 要 | yāo | waistband | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 73 | 5 | 要 | yāo | Yao | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 74 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 75 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 76 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 77 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 78 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 79 | 5 | 要 | yào | to summarize | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 80 | 5 | 要 | yào | essential; important | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 81 | 5 | 要 | yào | to desire | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 82 | 5 | 要 | yào | to demand | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 83 | 5 | 要 | yào | to need | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 84 | 5 | 要 | yào | should; must | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 85 | 5 | 要 | yào | might | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 86 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 87 | 5 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 88 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 89 | 4 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 90 | 4 | 性格 | xìnggé | unique character | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 91 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 92 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 93 | 4 | 個 | gè | individual | 只要換個方向 |
| 94 | 4 | 個 | gè | height | 只要換個方向 |
| 95 | 4 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 他出家後向佛陀請示如何修行 |
| 96 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 他出家後向佛陀請示如何修行 |
| 97 | 4 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 他出家後向佛陀請示如何修行 |
| 98 | 4 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 他出家後向佛陀請示如何修行 |
| 99 | 4 | 遊 | yóu | to swim | 遊來遊去 |
| 100 | 4 | 遊 | yóu | to play; to frolic; to romp; to roam | 遊來遊去 |
| 101 | 4 | 遊 | yóu | to tour | 遊來遊去 |
| 102 | 4 | 遊 | yóu | to make friends with; to associate with | 遊來遊去 |
| 103 | 4 | 遊 | yóu | to walk | 遊來遊去 |
| 104 | 4 | 遊 | yóu | to seek knowledge; to study | 遊來遊去 |
| 105 | 4 | 遊 | yóu | to take an official post | 遊來遊去 |
| 106 | 4 | 遊 | yóu | to persuade; to convince; to manipulate | 遊來遊去 |
| 107 | 4 | 遊 | yóu | to drift | 遊來遊去 |
| 108 | 4 | 遊 | yóu | to roam | 遊來遊去 |
| 109 | 4 | 遊 | yóu | to tour | 遊來遊去 |
| 110 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會消極 |
| 111 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就會消極 |
| 112 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會消極 |
| 113 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會消極 |
| 114 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會消極 |
| 115 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就會消極 |
| 116 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就會消極 |
| 117 | 4 | 就 | jiù | to die | 就會消極 |
| 118 | 4 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 不是執有 |
| 119 | 4 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 不是執有 |
| 120 | 4 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 不是執有 |
| 121 | 4 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 不是執有 |
| 122 | 4 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 不是執有 |
| 123 | 4 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 不是執有 |
| 124 | 4 | 執 | zhí | to block up | 不是執有 |
| 125 | 4 | 執 | zhí | to engage in | 不是執有 |
| 126 | 4 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 不是執有 |
| 127 | 4 | 執 | zhí | a good friend | 不是執有 |
| 128 | 4 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 不是執有 |
| 129 | 4 | 執 | zhí | grasping; grāha | 不是執有 |
| 130 | 4 | 換 | huàn | to exchange | 只要換個方向 |
| 131 | 4 | 換 | huàn | to change | 只要換個方向 |
| 132 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是執有 |
| 133 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 不是執有 |
| 134 | 3 | 消極 | xiāojí | negative; passive; inactive | 就會消極 |
| 135 | 3 | 消極 | xiāojí | 1. passive; 2. negative | 就會消極 |
| 136 | 3 | 年 | nián | year | 六年苦行 |
| 137 | 3 | 年 | nián | New Year festival | 六年苦行 |
| 138 | 3 | 年 | nián | age | 六年苦行 |
| 139 | 3 | 年 | nián | life span; life expectancy | 六年苦行 |
| 140 | 3 | 年 | nián | an era; a period | 六年苦行 |
| 141 | 3 | 年 | nián | a date | 六年苦行 |
| 142 | 3 | 年 | nián | time; years | 六年苦行 |
| 143 | 3 | 年 | nián | harvest | 六年苦行 |
| 144 | 3 | 年 | nián | annual; every year | 六年苦行 |
| 145 | 3 | 年 | nián | year; varṣa | 六年苦行 |
| 146 | 3 | 中道 | zhōng dào | Middle Way | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 147 | 3 | 中道 | zhōng dào | the middle way | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 148 | 3 | 極端 | jíduān | extreme point; extremity | 總喜歡走極端 |
| 149 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 就像兩極的生活 |
| 150 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 就像兩極的生活 |
| 151 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 就像兩極的生活 |
| 152 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 就像兩極的生活 |
| 153 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 就像兩極的生活 |
| 154 | 3 | 去 | qù | to go | 遊來遊去 |
| 155 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 遊來遊去 |
| 156 | 3 | 去 | qù | to be distant | 遊來遊去 |
| 157 | 3 | 去 | qù | to leave | 遊來遊去 |
| 158 | 3 | 去 | qù | to play a part | 遊來遊去 |
| 159 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 遊來遊去 |
| 160 | 3 | 去 | qù | to die | 遊來遊去 |
| 161 | 3 | 去 | qù | previous; past | 遊來遊去 |
| 162 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 遊來遊去 |
| 163 | 3 | 去 | qù | falling tone | 遊來遊去 |
| 164 | 3 | 去 | qù | to lose | 遊來遊去 |
| 165 | 3 | 去 | qù | Qu | 遊來遊去 |
| 166 | 3 | 去 | qù | go; gati | 遊來遊去 |
| 167 | 3 | 問 | wèn | to ask | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 168 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 169 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 170 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 171 | 3 | 問 | wèn | to request something | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 172 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 173 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 174 | 3 | 問 | wèn | news | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 175 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 176 | 3 | 問 | wén | to inform | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 177 | 3 | 問 | wèn | to research | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 178 | 3 | 問 | wèn | Wen | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 179 | 3 | 問 | wèn | a question | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 180 | 3 | 問 | wèn | ask; prccha | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 181 | 3 | 弦 | xián | a string; a bowstring | 如果弦太緊 |
| 182 | 3 | 弦 | xián | a crossbow | 如果弦太緊 |
| 183 | 3 | 弦 | xián | a chord; the sound of plucking a string | 如果弦太緊 |
| 184 | 3 | 弦 | xián | a hypotenuse; a quarter | 如果弦太緊 |
| 185 | 3 | 弦 | xián | a quarter | 如果弦太緊 |
| 186 | 3 | 弦 | xián | a semicircular moon | 如果弦太緊 |
| 187 | 3 | 弦 | xián | a dichotomy | 如果弦太緊 |
| 188 | 3 | 弦 | xián | a clockwork spring | 如果弦太緊 |
| 189 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不響 |
| 190 | 3 | 也 | yě | ya | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 191 | 2 | 太過 | tàiguò | excessive | 人太過積極 |
| 192 | 2 | 太過 | tàiguò | exceeding [in amount] | 人太過積極 |
| 193 | 2 | 太過 | tàiguò | a changing destiny | 人太過積極 |
| 194 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 他說擔任琴師的工作 |
| 195 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 他說擔任琴師的工作 |
| 196 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 他說擔任琴師的工作 |
| 197 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 他說擔任琴師的工作 |
| 198 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 他說擔任琴師的工作 |
| 199 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 他說擔任琴師的工作 |
| 200 | 2 | 說 | shuō | allocution | 他說擔任琴師的工作 |
| 201 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 他說擔任琴師的工作 |
| 202 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 他說擔任琴師的工作 |
| 203 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 他說擔任琴師的工作 |
| 204 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 他說擔任琴師的工作 |
| 205 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 206 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 207 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 208 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 209 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 210 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 211 | 2 | 都會 | dūhuì | society; community; city; metropolis | 有時候連樂極都會生悲 |
| 212 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 213 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 214 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 215 | 2 | 過 | guò | to go | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 216 | 2 | 過 | guò | a mistake | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 217 | 2 | 過 | guō | Guo | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 218 | 2 | 過 | guò | to die | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 219 | 2 | 過 | guò | to shift | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 220 | 2 | 過 | guò | to endure | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 221 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 222 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 223 | 2 | 苦行 | kǔxíng | austerity | 六年苦行 |
| 224 | 2 | 苦行 | kǔxíng | ascetism; tapas | 六年苦行 |
| 225 | 2 | 積極 | jījí | proactive; active; energetic; vigorous | 又會勇猛積極 |
| 226 | 2 | 積極 | jījí | positive | 又會勇猛積極 |
| 227 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 他就不能接受 |
| 228 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 有時候連樂極都會生悲 |
| 229 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 有時候連樂極都會生悲 |
| 230 | 2 | 樂 | lè | Le | 有時候連樂極都會生悲 |
| 231 | 2 | 樂 | yuè | music | 有時候連樂極都會生悲 |
| 232 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 有時候連樂極都會生悲 |
| 233 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 有時候連樂極都會生悲 |
| 234 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 有時候連樂極都會生悲 |
| 235 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 有時候連樂極都會生悲 |
| 236 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 有時候連樂極都會生悲 |
| 237 | 2 | 樂 | lào | Lao | 有時候連樂極都會生悲 |
| 238 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 有時候連樂極都會生悲 |
| 239 | 2 | 樂 | lè | Joy | 有時候連樂極都會生悲 |
| 240 | 2 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 有時候連樂極都會生悲 |
| 241 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 太苦了 |
| 242 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 太苦了 |
| 243 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 太苦了 |
| 244 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 太苦了 |
| 245 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 太苦了 |
| 246 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 太苦了 |
| 247 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 太苦了 |
| 248 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 太苦了 |
| 249 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 太苦了 |
| 250 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 太苦了 |
| 251 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 他就不能接受 |
| 252 | 2 | 於 | yú | to go; to | 此心不執於有 |
| 253 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 此心不執於有 |
| 254 | 2 | 於 | yú | Yu | 此心不執於有 |
| 255 | 2 | 於 | wū | a crow | 此心不執於有 |
| 256 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 南邊的叫 |
| 257 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 南邊的叫 |
| 258 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 南邊的叫 |
| 259 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 南邊的叫 |
| 260 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 南邊的叫 |
| 261 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 南邊的叫 |
| 262 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 南邊的叫 |
| 263 | 2 | 其 | qí | Qi | 求其適中 |
| 264 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他沒有中間的路線 |
| 265 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 266 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 267 | 2 | 日 | rì | a day | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 268 | 2 | 日 | rì | Japan | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 269 | 2 | 日 | rì | sun | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 270 | 2 | 日 | rì | daytime | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 271 | 2 | 日 | rì | sunlight | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 272 | 2 | 日 | rì | everyday | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 273 | 2 | 日 | rì | season | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 274 | 2 | 日 | rì | available time | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 275 | 2 | 日 | rì | in the past | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 276 | 2 | 日 | mì | mi | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 277 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 278 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 279 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把自己繃得太緊 |
| 280 | 2 | 把 | bà | a handle | 把自己繃得太緊 |
| 281 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 把自己繃得太緊 |
| 282 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 把自己繃得太緊 |
| 283 | 2 | 把 | bǎ | to give | 把自己繃得太緊 |
| 284 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 把自己繃得太緊 |
| 285 | 2 | 把 | bà | a stem | 把自己繃得太緊 |
| 286 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 把自己繃得太緊 |
| 287 | 2 | 把 | bǎ | to control | 把自己繃得太緊 |
| 288 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 把自己繃得太緊 |
| 289 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把自己繃得太緊 |
| 290 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把自己繃得太緊 |
| 291 | 2 | 把 | pá | a claw | 把自己繃得太緊 |
| 292 | 2 | 失去 | shīqù | to lose | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 293 | 2 | 緊 | jǐn | tense; tight; taut | 如果弦太緊 |
| 294 | 2 | 緊 | jǐn | firm; secure | 如果弦太緊 |
| 295 | 2 | 緊 | jǐn | kim | 如果弦太緊 |
| 296 | 2 | 烘 | hōng | to bake | 熱烘烘的 |
| 297 | 2 | 烘 | hōng | to heat by fire | 熱烘烘的 |
| 298 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是執無 |
| 299 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是執無 |
| 300 | 2 | 下 | xià | bottom | 時而下墮地獄 |
| 301 | 2 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 時而下墮地獄 |
| 302 | 2 | 下 | xià | to announce | 時而下墮地獄 |
| 303 | 2 | 下 | xià | to do | 時而下墮地獄 |
| 304 | 2 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 時而下墮地獄 |
| 305 | 2 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 時而下墮地獄 |
| 306 | 2 | 下 | xià | inside | 時而下墮地獄 |
| 307 | 2 | 下 | xià | an aspect | 時而下墮地獄 |
| 308 | 2 | 下 | xià | a certain time | 時而下墮地獄 |
| 309 | 2 | 下 | xià | to capture; to take | 時而下墮地獄 |
| 310 | 2 | 下 | xià | to put in | 時而下墮地獄 |
| 311 | 2 | 下 | xià | to enter | 時而下墮地獄 |
| 312 | 2 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 時而下墮地獄 |
| 313 | 2 | 下 | xià | to finish work or school | 時而下墮地獄 |
| 314 | 2 | 下 | xià | to go | 時而下墮地獄 |
| 315 | 2 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 時而下墮地獄 |
| 316 | 2 | 下 | xià | to modestly decline | 時而下墮地獄 |
| 317 | 2 | 下 | xià | to produce | 時而下墮地獄 |
| 318 | 2 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 時而下墮地獄 |
| 319 | 2 | 下 | xià | to decide | 時而下墮地獄 |
| 320 | 2 | 下 | xià | to be less than | 時而下墮地獄 |
| 321 | 2 | 下 | xià | humble; lowly | 時而下墮地獄 |
| 322 | 2 | 下 | xià | below; adhara | 時而下墮地獄 |
| 323 | 2 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 時而下墮地獄 |
| 324 | 2 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 325 | 2 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 326 | 2 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 327 | 2 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 328 | 2 | 答 | dā | Da | 答 |
| 329 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 330 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 331 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又會勇猛積極 |
| 332 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 我們的心每天也經常在 |
| 333 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 我們的心每天也經常在 |
| 334 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 我們的心每天也經常在 |
| 335 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 我們的心每天也經常在 |
| 336 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 我們的心每天也經常在 |
| 337 | 2 | 心 | xīn | heart | 我們的心每天也經常在 |
| 338 | 2 | 心 | xīn | emotion | 我們的心每天也經常在 |
| 339 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 我們的心每天也經常在 |
| 340 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 我們的心每天也經常在 |
| 341 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 我們的心每天也經常在 |
| 342 | 2 | 鬆 | sōng | to loosen; to relax | 弦太鬆了 |
| 343 | 2 | 鬆 | sōng | pine | 弦太鬆了 |
| 344 | 2 | 鬆 | sōng | Song | 弦太鬆了 |
| 345 | 2 | 鬆 | sōng | loose | 弦太鬆了 |
| 346 | 2 | 鬆 | sōng | soft; light | 弦太鬆了 |
| 347 | 2 | 鬆 | sōng | to untie | 弦太鬆了 |
| 348 | 2 | 鬆 | sōng | comfortably off; not be tight on money | 弦太鬆了 |
| 349 | 2 | 鬆 | sōng | dried minced meat | 弦太鬆了 |
| 350 | 2 | 鬆 | sōng | conifer | 弦太鬆了 |
| 351 | 2 | 鬆 | sōng | disheveled (hair) | 弦太鬆了 |
| 352 | 2 | 鬆 | sōng | not important | 弦太鬆了 |
| 353 | 2 | 鬆 | sōng | not strict | 弦太鬆了 |
| 354 | 2 | 來 | lái | to come | 遊來遊去 |
| 355 | 2 | 來 | lái | please | 遊來遊去 |
| 356 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 遊來遊去 |
| 357 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 遊來遊去 |
| 358 | 2 | 來 | lái | wheat | 遊來遊去 |
| 359 | 2 | 來 | lái | next; future | 遊來遊去 |
| 360 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 遊來遊去 |
| 361 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 遊來遊去 |
| 362 | 2 | 來 | lái | to earn | 遊來遊去 |
| 363 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 遊來遊去 |
| 364 | 1 | 億 | yì | one hundred million | 二十億耳 |
| 365 | 1 | 億 | yì | to estimate; to calculate; to guess | 二十億耳 |
| 366 | 1 | 億 | yì | a huge number; an immeasurable amount | 二十億耳 |
| 367 | 1 | 億 | yì | to allay; to put to rest; to satisfy | 二十億耳 |
| 368 | 1 | 億 | yì | a very large number; koṭi | 二十億耳 |
| 369 | 1 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 二年九月十日 |
| 370 | 1 | 九月 | jiǔyuè | ninth lunar month; mārga-śīrṣa | 二年九月十日 |
| 371 | 1 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 兩極的思想 |
| 372 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 彈琴時 |
| 373 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 彈琴時 |
| 374 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 彈琴時 |
| 375 | 1 | 時 | shí | fashionable | 彈琴時 |
| 376 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 彈琴時 |
| 377 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 彈琴時 |
| 378 | 1 | 時 | shí | tense | 彈琴時 |
| 379 | 1 | 時 | shí | particular; special | 彈琴時 |
| 380 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 彈琴時 |
| 381 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 彈琴時 |
| 382 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 彈琴時 |
| 383 | 1 | 時 | shí | seasonal | 彈琴時 |
| 384 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 彈琴時 |
| 385 | 1 | 時 | shí | hour | 彈琴時 |
| 386 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 彈琴時 |
| 387 | 1 | 時 | shí | Shi | 彈琴時 |
| 388 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 彈琴時 |
| 389 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 彈琴時 |
| 390 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 彈琴時 |
| 391 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 金剛座上 |
| 392 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 金剛座上 |
| 393 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 金剛座上 |
| 394 | 1 | 上 | shàng | shang | 金剛座上 |
| 395 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 金剛座上 |
| 396 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 金剛座上 |
| 397 | 1 | 上 | shàng | advanced | 金剛座上 |
| 398 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 金剛座上 |
| 399 | 1 | 上 | shàng | time | 金剛座上 |
| 400 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 金剛座上 |
| 401 | 1 | 上 | shàng | far | 金剛座上 |
| 402 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 金剛座上 |
| 403 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 金剛座上 |
| 404 | 1 | 上 | shàng | to report | 金剛座上 |
| 405 | 1 | 上 | shàng | to offer | 金剛座上 |
| 406 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 金剛座上 |
| 407 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 金剛座上 |
| 408 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 金剛座上 |
| 409 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 金剛座上 |
| 410 | 1 | 上 | shàng | to burn | 金剛座上 |
| 411 | 1 | 上 | shàng | to remember | 金剛座上 |
| 412 | 1 | 上 | shàng | to add | 金剛座上 |
| 413 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 金剛座上 |
| 414 | 1 | 上 | shàng | to meet | 金剛座上 |
| 415 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 金剛座上 |
| 416 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 金剛座上 |
| 417 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 金剛座上 |
| 418 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 金剛座上 |
| 419 | 1 | 成正覺 | chéng zhèngjué | to become a Buddha | 而成正覺 |
| 420 | 1 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 人生也並沒有真的那麼樣的令人絕望 |
| 421 | 1 | 並 | bìng | to combine | 人生也並沒有真的那麼樣的令人絕望 |
| 422 | 1 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 人生也並沒有真的那麼樣的令人絕望 |
| 423 | 1 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 人生也並沒有真的那麼樣的令人絕望 |
| 424 | 1 | 並 | bīng | Taiyuan | 人生也並沒有真的那麼樣的令人絕望 |
| 425 | 1 | 並 | bìng | equally; both; together | 人生也並沒有真的那麼樣的令人絕望 |
| 426 | 1 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切都會絕處逢源 |
| 427 | 1 | 一切 | yīqiè | the same | 一切都會絕處逢源 |
| 428 | 1 | 音 | yīn | sound; noise | 則弦音流暢 |
| 429 | 1 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 則弦音流暢 |
| 430 | 1 | 音 | yīn | news | 則弦音流暢 |
| 431 | 1 | 音 | yīn | tone; timbre | 則弦音流暢 |
| 432 | 1 | 音 | yīn | music | 則弦音流暢 |
| 433 | 1 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 則弦音流暢 |
| 434 | 1 | 音 | yīn | voice; words | 則弦音流暢 |
| 435 | 1 | 音 | yīn | tone of voice | 則弦音流暢 |
| 436 | 1 | 音 | yīn | rumour | 則弦音流暢 |
| 437 | 1 | 音 | yīn | shade | 則弦音流暢 |
| 438 | 1 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 則弦音流暢 |
| 439 | 1 | 夜 | yè | night | 夜睹明星 |
| 440 | 1 | 夜 | yè | dark | 夜睹明星 |
| 441 | 1 | 夜 | yè | by night | 夜睹明星 |
| 442 | 1 | 夜 | yè | ya | 夜睹明星 |
| 443 | 1 | 夜 | yè | night; rajanī | 夜睹明星 |
| 444 | 1 | 改為 | gǎiwéi | to change into | 把他改為中道吧 |
| 445 | 1 | 工作 | gōngzuò | work | 他說擔任琴師的工作 |
| 446 | 1 | 工作 | gōngzuò | to do work | 他說擔任琴師的工作 |
| 447 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 448 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 449 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 450 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 451 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 452 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 453 | 1 | 過去 | guòqù | past | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 454 | 1 | 進入 | jìnrù | to enter | 進入菩提樹下 |
| 455 | 1 | 進入 | jìnrù | to attain a certain state | 進入菩提樹下 |
| 456 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | hard; exhausting | 好不辛苦 |
| 457 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | to work diligently | 好不辛苦 |
| 458 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | to suffer hardship | 好不辛苦 |
| 459 | 1 | 辛苦 | xīnkǔ | to trouble someone [polite] | 好不辛苦 |
| 460 | 1 | 逢 | féng | to encounter; to meet by chance | 一切都會絕處逢源 |
| 461 | 1 | 逢 | féng | to flatter | 一切都會絕處逢源 |
| 462 | 1 | 逢 | féng | to meet | 一切都會絕處逢源 |
| 463 | 1 | 逢 | féng | Feng | 一切都會絕處逢源 |
| 464 | 1 | 逢 | féng | Peng | 一切都會絕處逢源 |
| 465 | 1 | 雪山 | xuěshān | The Himalayas | 佛陀在雪山修行 |
| 466 | 1 | 北邊 | běibiān | north | 北邊的叫 |
| 467 | 1 | 說好 | shuō hǎo | to come to an agreement; to complete negotiations | 不是說好 |
| 468 | 1 | 最後 | zuìhòu | final; last | 最後感到極苦的修行 |
| 469 | 1 | 樣 | yàng | shape; form; pattern; style | 人生也並沒有真的那麼樣的令人絕望 |
| 470 | 1 | 樣 | yàng | a kind | 人生也並沒有真的那麼樣的令人絕望 |
| 471 | 1 | 樣 | yàng | an official standard; an example | 人生也並沒有真的那麼樣的令人絕望 |
| 472 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 交的朋友要極好 |
| 473 | 1 | 鵲 | què | a magpie | 鵲巢冠頂 |
| 474 | 1 | 赤道 | chìdào | equator | 就是赤道的酷暑 |
| 475 | 1 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 做事順利 |
| 476 | 1 | 穿 | chuān | to dress; to wear | 穿的衣服要極時髦 |
| 477 | 1 | 穿 | chuān | to penetrate; to pass through | 穿的衣服要極時髦 |
| 478 | 1 | 穿 | chuān | to push forward | 穿的衣服要極時髦 |
| 479 | 1 | 穿 | chuān | worn out | 穿的衣服要極時髦 |
| 480 | 1 | 穿 | chuān | to thread together | 穿的衣服要極時髦 |
| 481 | 1 | 穿 | chuān | a pit for a grave | 穿的衣服要極時髦 |
| 482 | 1 | 穿 | chuān | to dig | 穿的衣服要極時髦 |
| 483 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 484 | 1 | 比 | bì | to associate with; be near | 稍微比 |
| 485 | 1 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 稍微比 |
| 486 | 1 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 稍微比 |
| 487 | 1 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 稍微比 |
| 488 | 1 | 比 | bǐ | to make an analogy | 稍微比 |
| 489 | 1 | 比 | bǐ | an analogy | 稍微比 |
| 490 | 1 | 比 | bǐ | an example | 稍微比 |
| 491 | 1 | 東西 | dōngxī | east and west | 吃的東西要極品 |
| 492 | 1 | 東西 | dōngxī | east to west | 吃的東西要極品 |
| 493 | 1 | 東西 | dōngxi | thing | 吃的東西要極品 |
| 494 | 1 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 吃的東西要極品 |
| 495 | 1 | 求 | qiú | to request | 求其適中 |
| 496 | 1 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求其適中 |
| 497 | 1 | 求 | qiú | to implore | 求其適中 |
| 498 | 1 | 求 | qiú | to aspire to | 求其適中 |
| 499 | 1 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求其適中 |
| 500 | 1 | 求 | qiú | to attract | 求其適中 |
Frequencies of all Words
Top 716
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 34 | 的 | de | possessive particle | 兩極是地球的兩端 |
| 2 | 34 | 的 | de | structural particle | 兩極是地球的兩端 |
| 3 | 34 | 的 | de | complement | 兩極是地球的兩端 |
| 4 | 34 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 兩極是地球的兩端 |
| 5 | 14 | 兩極 | liǎngjí | the north and south poles | 兩極是地球的兩端 |
| 6 | 8 | 會 | huì | can; be able to | 就會消極 |
| 7 | 8 | 會 | huì | able to | 就會消極 |
| 8 | 8 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會消極 |
| 9 | 8 | 會 | kuài | to balance an account | 就會消極 |
| 10 | 8 | 會 | huì | to assemble | 就會消極 |
| 11 | 8 | 會 | huì | to meet | 就會消極 |
| 12 | 8 | 會 | huì | a temple fair | 就會消極 |
| 13 | 8 | 會 | huì | a religious assembly | 就會消極 |
| 14 | 8 | 會 | huì | an association; a society | 就會消極 |
| 15 | 8 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會消極 |
| 16 | 8 | 會 | huì | an opportunity | 就會消極 |
| 17 | 8 | 會 | huì | to understand | 就會消極 |
| 18 | 8 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會消極 |
| 19 | 8 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會消極 |
| 20 | 8 | 會 | huì | to be good at | 就會消極 |
| 21 | 8 | 會 | huì | a moment | 就會消極 |
| 22 | 8 | 會 | huì | to happen to | 就會消極 |
| 23 | 8 | 會 | huì | to pay | 就會消極 |
| 24 | 8 | 會 | huì | a meeting place | 就會消極 |
| 25 | 8 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會消極 |
| 26 | 8 | 會 | huì | in accordance with | 就會消極 |
| 27 | 8 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會消極 |
| 28 | 8 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會消極 |
| 29 | 8 | 會 | huì | Hui | 就會消極 |
| 30 | 8 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會消極 |
| 31 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 32 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 33 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 34 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 35 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 36 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 37 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 38 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 39 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 40 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 41 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 42 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 43 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 44 | 7 | 有 | yǒu | You | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 45 | 7 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 46 | 7 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 47 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 他出家後向佛陀請示如何修行 |
| 48 | 7 | 他 | tā | he; him | 他沒有中間的路線 |
| 49 | 7 | 他 | tā | another aspect | 他沒有中間的路線 |
| 50 | 7 | 他 | tā | other; another; some other | 他沒有中間的路線 |
| 51 | 7 | 他 | tā | everybody | 他沒有中間的路線 |
| 52 | 7 | 他 | tā | other | 他沒有中間的路線 |
| 53 | 7 | 他 | tuō | other; another; some other | 他沒有中間的路線 |
| 54 | 7 | 他 | tā | tha | 他沒有中間的路線 |
| 55 | 7 | 他 | tā | ṭha | 他沒有中間的路線 |
| 56 | 7 | 他 | tā | other; anya | 他沒有中間的路線 |
| 57 | 6 | 極 | jí | extremely; very | 極 |
| 58 | 6 | 極 | jí | utmost; furthest | 極 |
| 59 | 6 | 極 | jí | extremity | 極 |
| 60 | 6 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 極 |
| 61 | 6 | 極 | jí | to exhaust | 極 |
| 62 | 6 | 極 | jí | a standard principle | 極 |
| 63 | 6 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 極 |
| 64 | 6 | 極 | jí | pole | 極 |
| 65 | 6 | 極 | jí | throne | 極 |
| 66 | 6 | 極 | jí | urgent | 極 |
| 67 | 6 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 極 |
| 68 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 69 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 70 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 71 | 6 | 人 | rén | everybody | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 72 | 6 | 人 | rén | adult | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 73 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 74 | 6 | 人 | rén | an upright person | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 75 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 76 | 6 | 了 | le | completion of an action | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 77 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 78 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 79 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 80 | 6 | 了 | le | modal particle | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 81 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 82 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 83 | 6 | 了 | liǎo | completely | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 84 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 85 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 86 | 6 | 太 | tài | very; too; extremely | 太苦了 |
| 87 | 6 | 太 | tài | most | 太苦了 |
| 88 | 6 | 太 | tài | grand | 太苦了 |
| 89 | 6 | 太 | tài | tera | 太苦了 |
| 90 | 6 | 太 | tài | senior | 太苦了 |
| 91 | 6 | 太 | tài | most senior member | 太苦了 |
| 92 | 6 | 太 | tài | very; great; ati | 太苦了 |
| 93 | 5 | 在 | zài | in; at | 我們的心每天也經常在 |
| 94 | 5 | 在 | zài | at | 我們的心每天也經常在 |
| 95 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我們的心每天也經常在 |
| 96 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們的心每天也經常在 |
| 97 | 5 | 在 | zài | to consist of | 我們的心每天也經常在 |
| 98 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 我們的心每天也經常在 |
| 99 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 我們的心每天也經常在 |
| 100 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 101 | 5 | 要 | yào | if | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 102 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 103 | 5 | 要 | yào | to want | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 104 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 105 | 5 | 要 | yào | to request | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 106 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 107 | 5 | 要 | yāo | waist | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 108 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 109 | 5 | 要 | yāo | waistband | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 110 | 5 | 要 | yāo | Yao | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 111 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 112 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 113 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 114 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 115 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 116 | 5 | 要 | yào | to summarize | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 117 | 5 | 要 | yào | essential; important | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 118 | 5 | 要 | yào | to desire | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 119 | 5 | 要 | yào | to demand | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 120 | 5 | 要 | yào | to need | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 121 | 5 | 要 | yào | should; must | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 122 | 5 | 要 | yào | might | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 123 | 5 | 要 | yào | or | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 124 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 125 | 5 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 126 | 5 | 人生 | rénshēng | life | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 127 | 4 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 128 | 4 | 性格 | xìnggé | unique character | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 129 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 130 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 131 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 132 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 133 | 4 | 個 | ge | unit | 只要換個方向 |
| 134 | 4 | 個 | gè | before an approximate number | 只要換個方向 |
| 135 | 4 | 個 | gè | after a verb and between its object | 只要換個方向 |
| 136 | 4 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 只要換個方向 |
| 137 | 4 | 個 | gè | individual | 只要換個方向 |
| 138 | 4 | 個 | gè | height | 只要換個方向 |
| 139 | 4 | 個 | gè | this | 只要換個方向 |
| 140 | 4 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 他出家後向佛陀請示如何修行 |
| 141 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 他出家後向佛陀請示如何修行 |
| 142 | 4 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 他出家後向佛陀請示如何修行 |
| 143 | 4 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 他出家後向佛陀請示如何修行 |
| 144 | 4 | 遊 | yóu | to swim | 遊來遊去 |
| 145 | 4 | 遊 | yóu | to play; to frolic; to romp; to roam | 遊來遊去 |
| 146 | 4 | 遊 | yóu | to tour | 遊來遊去 |
| 147 | 4 | 遊 | yóu | to make friends with; to associate with | 遊來遊去 |
| 148 | 4 | 遊 | yóu | to walk | 遊來遊去 |
| 149 | 4 | 遊 | yóu | to seek knowledge; to study | 遊來遊去 |
| 150 | 4 | 遊 | yóu | to take an official post | 遊來遊去 |
| 151 | 4 | 遊 | yóu | to persuade; to convince; to manipulate | 遊來遊去 |
| 152 | 4 | 遊 | yóu | to drift | 遊來遊去 |
| 153 | 4 | 遊 | yóu | to roam | 遊來遊去 |
| 154 | 4 | 遊 | yóu | to tour | 遊來遊去 |
| 155 | 4 | 就 | jiù | right away | 就會消極 |
| 156 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就會消極 |
| 157 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就會消極 |
| 158 | 4 | 就 | jiù | to assume | 就會消極 |
| 159 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就會消極 |
| 160 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就會消極 |
| 161 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就會消極 |
| 162 | 4 | 就 | jiù | namely | 就會消極 |
| 163 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就會消極 |
| 164 | 4 | 就 | jiù | only; just | 就會消極 |
| 165 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 就會消極 |
| 166 | 4 | 就 | jiù | to go with | 就會消極 |
| 167 | 4 | 就 | jiù | already | 就會消極 |
| 168 | 4 | 就 | jiù | as much as | 就會消極 |
| 169 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就會消極 |
| 170 | 4 | 就 | jiù | even if | 就會消極 |
| 171 | 4 | 就 | jiù | to die | 就會消極 |
| 172 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就會消極 |
| 173 | 4 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 不是執有 |
| 174 | 4 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 不是執有 |
| 175 | 4 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 不是執有 |
| 176 | 4 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 不是執有 |
| 177 | 4 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 不是執有 |
| 178 | 4 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 不是執有 |
| 179 | 4 | 執 | zhí | to block up | 不是執有 |
| 180 | 4 | 執 | zhí | to engage in | 不是執有 |
| 181 | 4 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 不是執有 |
| 182 | 4 | 執 | zhí | a good friend | 不是執有 |
| 183 | 4 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 不是執有 |
| 184 | 4 | 執 | zhí | grasping; grāha | 不是執有 |
| 185 | 4 | 換 | huàn | to exchange | 只要換個方向 |
| 186 | 4 | 換 | huàn | to change | 只要換個方向 |
| 187 | 3 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是執有 |
| 188 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是執有 |
| 189 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 不是執有 |
| 190 | 3 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是執有 |
| 191 | 3 | 消極 | xiāojí | negative; passive; inactive | 就會消極 |
| 192 | 3 | 消極 | xiāojí | 1. passive; 2. negative | 就會消極 |
| 193 | 3 | 年 | nián | year | 六年苦行 |
| 194 | 3 | 年 | nián | New Year festival | 六年苦行 |
| 195 | 3 | 年 | nián | age | 六年苦行 |
| 196 | 3 | 年 | nián | life span; life expectancy | 六年苦行 |
| 197 | 3 | 年 | nián | an era; a period | 六年苦行 |
| 198 | 3 | 年 | nián | a date | 六年苦行 |
| 199 | 3 | 年 | nián | time; years | 六年苦行 |
| 200 | 3 | 年 | nián | harvest | 六年苦行 |
| 201 | 3 | 年 | nián | annual; every year | 六年苦行 |
| 202 | 3 | 年 | nián | year; varṣa | 六年苦行 |
| 203 | 3 | 中道 | zhōng dào | Middle Way | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 204 | 3 | 中道 | zhōng dào | the middle way | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 205 | 3 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 他出家後向佛陀請示如何修行 |
| 206 | 3 | 極端 | jíduān | extreme point; extremity | 總喜歡走極端 |
| 207 | 3 | 極端 | jíduān | exceedingly; extremely | 總喜歡走極端 |
| 208 | 3 | 極端 | jíduān | furthest | 總喜歡走極端 |
| 209 | 3 | 生活 | shēnghuó | life | 就像兩極的生活 |
| 210 | 3 | 生活 | shēnghuó | to live | 就像兩極的生活 |
| 211 | 3 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 就像兩極的生活 |
| 212 | 3 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 就像兩極的生活 |
| 213 | 3 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 就像兩極的生活 |
| 214 | 3 | 去 | qù | to go | 遊來遊去 |
| 215 | 3 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 遊來遊去 |
| 216 | 3 | 去 | qù | to be distant | 遊來遊去 |
| 217 | 3 | 去 | qù | to leave | 遊來遊去 |
| 218 | 3 | 去 | qù | to play a part | 遊來遊去 |
| 219 | 3 | 去 | qù | to abandon; to give up | 遊來遊去 |
| 220 | 3 | 去 | qù | to die | 遊來遊去 |
| 221 | 3 | 去 | qù | previous; past | 遊來遊去 |
| 222 | 3 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 遊來遊去 |
| 223 | 3 | 去 | qù | expresses a tendency | 遊來遊去 |
| 224 | 3 | 去 | qù | falling tone | 遊來遊去 |
| 225 | 3 | 去 | qù | to lose | 遊來遊去 |
| 226 | 3 | 去 | qù | Qu | 遊來遊去 |
| 227 | 3 | 去 | qù | go; gati | 遊來遊去 |
| 228 | 3 | 有時候 | yǒu shíhou | sometimes; at times | 人生有時候遇到挫折 |
| 229 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 自己都不知道是什麼原因 |
| 230 | 3 | 問 | wèn | to ask | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 231 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 232 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 233 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 234 | 3 | 問 | wèn | to request something | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 235 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 236 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 237 | 3 | 問 | wèn | news | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 238 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 239 | 3 | 問 | wén | to inform | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 240 | 3 | 問 | wèn | to research | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 241 | 3 | 問 | wèn | Wen | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 242 | 3 | 問 | wèn | to | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 243 | 3 | 問 | wèn | a question | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 244 | 3 | 問 | wèn | ask; prccha | 佛陀問他過去在家從事什麼事業 |
| 245 | 3 | 弦 | xián | a string; a bowstring | 如果弦太緊 |
| 246 | 3 | 弦 | xián | a crossbow | 如果弦太緊 |
| 247 | 3 | 弦 | xián | a chord; the sound of plucking a string | 如果弦太緊 |
| 248 | 3 | 弦 | xián | a hypotenuse; a quarter | 如果弦太緊 |
| 249 | 3 | 弦 | xián | a quarter | 如果弦太緊 |
| 250 | 3 | 弦 | xián | a semicircular moon | 如果弦太緊 |
| 251 | 3 | 弦 | xián | a dichotomy | 如果弦太緊 |
| 252 | 3 | 弦 | xián | a clockwork spring | 如果弦太緊 |
| 253 | 3 | 不 | bù | not; no | 不響 |
| 254 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不響 |
| 255 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 不響 |
| 256 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 不響 |
| 257 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不響 |
| 258 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不響 |
| 259 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不響 |
| 260 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不響 |
| 261 | 3 | 不 | bù | no; na | 不響 |
| 262 | 3 | 也 | yě | also; too | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 263 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 264 | 3 | 也 | yě | either | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 265 | 3 | 也 | yě | even | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 266 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 267 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 268 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 269 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 270 | 3 | 也 | yě | ya | 但也可以形容人有兩極化的性格 |
| 271 | 2 | 太過 | tàiguò | excessive | 人太過積極 |
| 272 | 2 | 太過 | tàiguò | exceeding [in amount] | 人太過積極 |
| 273 | 2 | 太過 | tàiguò | a changing destiny | 人太過積極 |
| 274 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 他說擔任琴師的工作 |
| 275 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 他說擔任琴師的工作 |
| 276 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 他說擔任琴師的工作 |
| 277 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 他說擔任琴師的工作 |
| 278 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 他說擔任琴師的工作 |
| 279 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 他說擔任琴師的工作 |
| 280 | 2 | 說 | shuō | allocution | 他說擔任琴師的工作 |
| 281 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 他說擔任琴師的工作 |
| 282 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 他說擔任琴師的工作 |
| 283 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 他說擔任琴師的工作 |
| 284 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 他說擔任琴師的工作 |
| 285 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 286 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 287 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 288 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 289 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 290 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 291 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 292 | 2 | 都會 | dūhuì | society; community; city; metropolis | 有時候連樂極都會生悲 |
| 293 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 294 | 2 | 過 | guò | too | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 295 | 2 | 過 | guò | particle to indicate experience | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 296 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 297 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 298 | 2 | 過 | guò | to go | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 299 | 2 | 過 | guò | a mistake | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 300 | 2 | 過 | guò | a time; a round | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 301 | 2 | 過 | guō | Guo | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 302 | 2 | 過 | guò | to die | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 303 | 2 | 過 | guò | to shift | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 304 | 2 | 過 | guò | to endure | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 305 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 306 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 307 | 2 | 苦行 | kǔxíng | austerity | 六年苦行 |
| 308 | 2 | 苦行 | kǔxíng | ascetism; tapas | 六年苦行 |
| 309 | 2 | 積極 | jījí | proactive; active; energetic; vigorous | 又會勇猛積極 |
| 310 | 2 | 積極 | jījí | positive | 又會勇猛積極 |
| 311 | 2 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 他就不能接受 |
| 312 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 有時候連樂極都會生悲 |
| 313 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 有時候連樂極都會生悲 |
| 314 | 2 | 樂 | lè | Le | 有時候連樂極都會生悲 |
| 315 | 2 | 樂 | yuè | music | 有時候連樂極都會生悲 |
| 316 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 有時候連樂極都會生悲 |
| 317 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 有時候連樂極都會生悲 |
| 318 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 有時候連樂極都會生悲 |
| 319 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 有時候連樂極都會生悲 |
| 320 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 有時候連樂極都會生悲 |
| 321 | 2 | 樂 | lào | Lao | 有時候連樂極都會生悲 |
| 322 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 有時候連樂極都會生悲 |
| 323 | 2 | 樂 | lè | Joy | 有時候連樂極都會生悲 |
| 324 | 2 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 有時候連樂極都會生悲 |
| 325 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 太苦了 |
| 326 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 太苦了 |
| 327 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 太苦了 |
| 328 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 太苦了 |
| 329 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 太苦了 |
| 330 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 太苦了 |
| 331 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 太苦了 |
| 332 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 太苦了 |
| 333 | 2 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 太苦了 |
| 334 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 太苦了 |
| 335 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 太苦了 |
| 336 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 他就不能接受 |
| 337 | 2 | 於 | yú | in; at | 此心不執於有 |
| 338 | 2 | 於 | yú | in; at | 此心不執於有 |
| 339 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 此心不執於有 |
| 340 | 2 | 於 | yú | to go; to | 此心不執於有 |
| 341 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 此心不執於有 |
| 342 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 此心不執於有 |
| 343 | 2 | 於 | yú | from | 此心不執於有 |
| 344 | 2 | 於 | yú | give | 此心不執於有 |
| 345 | 2 | 於 | yú | oppposing | 此心不執於有 |
| 346 | 2 | 於 | yú | and | 此心不執於有 |
| 347 | 2 | 於 | yú | compared to | 此心不執於有 |
| 348 | 2 | 於 | yú | by | 此心不執於有 |
| 349 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 此心不執於有 |
| 350 | 2 | 於 | yú | for | 此心不執於有 |
| 351 | 2 | 於 | yú | Yu | 此心不執於有 |
| 352 | 2 | 於 | wū | a crow | 此心不執於有 |
| 353 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 此心不執於有 |
| 354 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 兩極是地球的兩端 |
| 355 | 2 | 是 | shì | is exactly | 兩極是地球的兩端 |
| 356 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 兩極是地球的兩端 |
| 357 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 兩極是地球的兩端 |
| 358 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 兩極是地球的兩端 |
| 359 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 兩極是地球的兩端 |
| 360 | 2 | 是 | shì | true | 兩極是地球的兩端 |
| 361 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 兩極是地球的兩端 |
| 362 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 兩極是地球的兩端 |
| 363 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 兩極是地球的兩端 |
| 364 | 2 | 是 | shì | Shi | 兩極是地球的兩端 |
| 365 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 兩極是地球的兩端 |
| 366 | 2 | 是 | shì | this; idam | 兩極是地球的兩端 |
| 367 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 南邊的叫 |
| 368 | 2 | 叫 | jiào | by | 南邊的叫 |
| 369 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 南邊的叫 |
| 370 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 南邊的叫 |
| 371 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 南邊的叫 |
| 372 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 南邊的叫 |
| 373 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 南邊的叫 |
| 374 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 南邊的叫 |
| 375 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 求其適中 |
| 376 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 求其適中 |
| 377 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 求其適中 |
| 378 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 求其適中 |
| 379 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 求其適中 |
| 380 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 求其適中 |
| 381 | 2 | 其 | qí | will | 求其適中 |
| 382 | 2 | 其 | qí | may | 求其適中 |
| 383 | 2 | 其 | qí | if | 求其適中 |
| 384 | 2 | 其 | qí | or | 求其適中 |
| 385 | 2 | 其 | qí | Qi | 求其適中 |
| 386 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 求其適中 |
| 387 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他沒有中間的路線 |
| 388 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他沒有中間的路線 |
| 389 | 2 | 時而 | shí ér | sometimes | 時而升到天堂 |
| 390 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 391 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 392 | 2 | 日 | rì | a day | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 393 | 2 | 日 | rì | Japan | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 394 | 2 | 日 | rì | sun | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 395 | 2 | 日 | rì | daytime | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 396 | 2 | 日 | rì | sunlight | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 397 | 2 | 日 | rì | everyday | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 398 | 2 | 日 | rì | season | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 399 | 2 | 日 | rì | available time | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 400 | 2 | 日 | rì | a day | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 401 | 2 | 日 | rì | in the past | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 402 | 2 | 日 | mì | mi | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 403 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 404 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 終於在三十一歲那年的十二月初八日 |
| 405 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把自己繃得太緊 |
| 406 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把自己繃得太緊 |
| 407 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把自己繃得太緊 |
| 408 | 2 | 把 | bà | a handle | 把自己繃得太緊 |
| 409 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 把自己繃得太緊 |
| 410 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 把自己繃得太緊 |
| 411 | 2 | 把 | bǎ | to give | 把自己繃得太緊 |
| 412 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 把自己繃得太緊 |
| 413 | 2 | 把 | bà | a stem | 把自己繃得太緊 |
| 414 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 把自己繃得太緊 |
| 415 | 2 | 把 | bǎ | to control | 把自己繃得太緊 |
| 416 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 把自己繃得太緊 |
| 417 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把自己繃得太緊 |
| 418 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把自己繃得太緊 |
| 419 | 2 | 把 | pá | a claw | 把自己繃得太緊 |
| 420 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把自己繃得太緊 |
| 421 | 2 | 失去 | shīqù | to lose | 所以完全失去了中道人生的意義 |
| 422 | 2 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要想得開 |
| 423 | 2 | 緊 | jǐn | tense; tight; taut | 如果弦太緊 |
| 424 | 2 | 緊 | jǐn | firm; secure | 如果弦太緊 |
| 425 | 2 | 緊 | jǐn | kim | 如果弦太緊 |
| 426 | 2 | 烘 | hōng | to bake | 熱烘烘的 |
| 427 | 2 | 烘 | hōng | to heat by fire | 熱烘烘的 |
| 428 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是執無 |
| 429 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是執無 |
| 430 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是執無 |
| 431 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是執無 |
| 432 | 2 | 下 | xià | next | 時而下墮地獄 |
| 433 | 2 | 下 | xià | bottom | 時而下墮地獄 |
| 434 | 2 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 時而下墮地獄 |
| 435 | 2 | 下 | xià | measure word for time | 時而下墮地獄 |
| 436 | 2 | 下 | xià | expresses completion of an action | 時而下墮地獄 |
| 437 | 2 | 下 | xià | to announce | 時而下墮地獄 |
| 438 | 2 | 下 | xià | to do | 時而下墮地獄 |
| 439 | 2 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 時而下墮地獄 |
| 440 | 2 | 下 | xià | under; below | 時而下墮地獄 |
| 441 | 2 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 時而下墮地獄 |
| 442 | 2 | 下 | xià | inside | 時而下墮地獄 |
| 443 | 2 | 下 | xià | an aspect | 時而下墮地獄 |
| 444 | 2 | 下 | xià | a certain time | 時而下墮地獄 |
| 445 | 2 | 下 | xià | a time; an instance | 時而下墮地獄 |
| 446 | 2 | 下 | xià | to capture; to take | 時而下墮地獄 |
| 447 | 2 | 下 | xià | to put in | 時而下墮地獄 |
| 448 | 2 | 下 | xià | to enter | 時而下墮地獄 |
| 449 | 2 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 時而下墮地獄 |
| 450 | 2 | 下 | xià | to finish work or school | 時而下墮地獄 |
| 451 | 2 | 下 | xià | to go | 時而下墮地獄 |
| 452 | 2 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 時而下墮地獄 |
| 453 | 2 | 下 | xià | to modestly decline | 時而下墮地獄 |
| 454 | 2 | 下 | xià | to produce | 時而下墮地獄 |
| 455 | 2 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 時而下墮地獄 |
| 456 | 2 | 下 | xià | to decide | 時而下墮地獄 |
| 457 | 2 | 下 | xià | to be less than | 時而下墮地獄 |
| 458 | 2 | 下 | xià | humble; lowly | 時而下墮地獄 |
| 459 | 2 | 下 | xià | below; adhara | 時而下墮地獄 |
| 460 | 2 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 時而下墮地獄 |
| 461 | 2 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 462 | 2 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 463 | 2 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 464 | 2 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 465 | 2 | 答 | dā | Da | 答 |
| 466 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 467 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 所以佛教鼓勵人要過中道的生活 |
| 468 | 2 | 又 | yòu | again; also | 又會勇猛積極 |
| 469 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又會勇猛積極 |
| 470 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又會勇猛積極 |
| 471 | 2 | 又 | yòu | and | 又會勇猛積極 |
| 472 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 又會勇猛積極 |
| 473 | 2 | 又 | yòu | in addition | 又會勇猛積極 |
| 474 | 2 | 又 | yòu | but | 又會勇猛積極 |
| 475 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 又會勇猛積極 |
| 476 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 我們的心每天也經常在 |
| 477 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 我們的心每天也經常在 |
| 478 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 我們的心每天也經常在 |
| 479 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 我們的心每天也經常在 |
| 480 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 我們的心每天也經常在 |
| 481 | 2 | 心 | xīn | heart | 我們的心每天也經常在 |
| 482 | 2 | 心 | xīn | emotion | 我們的心每天也經常在 |
| 483 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 我們的心每天也經常在 |
| 484 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 我們的心每天也經常在 |
| 485 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 我們的心每天也經常在 |
| 486 | 2 | 鬆 | sōng | to loosen; to relax | 弦太鬆了 |
| 487 | 2 | 鬆 | sōng | pine | 弦太鬆了 |
| 488 | 2 | 鬆 | sōng | Song | 弦太鬆了 |
| 489 | 2 | 鬆 | sōng | loose | 弦太鬆了 |
| 490 | 2 | 鬆 | sōng | soft; light | 弦太鬆了 |
| 491 | 2 | 鬆 | sōng | to untie | 弦太鬆了 |
| 492 | 2 | 鬆 | sōng | comfortably off; not be tight on money | 弦太鬆了 |
| 493 | 2 | 鬆 | sōng | dried minced meat | 弦太鬆了 |
| 494 | 2 | 鬆 | sōng | conifer | 弦太鬆了 |
| 495 | 2 | 鬆 | sōng | disheveled (hair) | 弦太鬆了 |
| 496 | 2 | 鬆 | sōng | not important | 弦太鬆了 |
| 497 | 2 | 鬆 | sōng | not strict | 弦太鬆了 |
| 498 | 2 | 來 | lái | to come | 遊來遊去 |
| 499 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 遊來遊去 |
| 500 | 2 | 來 | lái | please | 遊來遊去 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 有 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 太 | tài | very; great; ati | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 人生 |
|
|
|
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 修行 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北极 | 北極 | 98 | north pole |
| 地球 | 100 | Earth | |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
| 九月 | 106 |
|
|
| 南极 | 南極 | 78 | South pole |
| 尼连禅河 | 尼連禪河 | 110 | Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 雪山 | 120 | The Himalayas |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 成正觉 | 成正覺 | 99 | to become a Buddha |
| 苦行 | 107 |
|
|
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 |
|
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 中道 | 122 |
|