Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Right versus Devious 正與邪
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 10 | 之 | zhī | to go | 即遠離一切不慎之語 |
| 2 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 即遠離一切不慎之語 |
| 3 | 10 | 之 | zhī | is | 即遠離一切不慎之語 |
| 4 | 10 | 之 | zhī | to use | 即遠離一切不慎之語 |
| 5 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 即遠離一切不慎之語 |
| 6 | 7 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 正與邪 |
| 7 | 7 | 邪 | xié | unhealthy | 正與邪 |
| 8 | 7 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 正與邪 |
| 9 | 7 | 邪 | yé | grandfather | 正與邪 |
| 10 | 7 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 正與邪 |
| 11 | 7 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 正與邪 |
| 12 | 7 | 邪 | xié | evil | 正與邪 |
| 13 | 6 | 我 | wǒ | self | 我和你無冤無仇 |
| 14 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 我和你無冤無仇 |
| 15 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 我和你無冤無仇 |
| 16 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我和你無冤無仇 |
| 17 | 6 | 我 | wǒ | ga | 我和你無冤無仇 |
| 18 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是不正 |
| 19 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 就是不正 |
| 20 | 6 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 即遠離一切不慎之語 |
| 21 | 6 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 即遠離一切不慎之語 |
| 22 | 6 | 語 | yǔ | verse; writing | 即遠離一切不慎之語 |
| 23 | 6 | 語 | yù | to speak; to tell | 即遠離一切不慎之語 |
| 24 | 6 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 即遠離一切不慎之語 |
| 25 | 6 | 語 | yǔ | a signal | 即遠離一切不慎之語 |
| 26 | 6 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 即遠離一切不慎之語 |
| 27 | 6 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 即遠離一切不慎之語 |
| 28 | 5 | 正邪 | zhèngxié | opposition between vital energy and pathogeny | 有正邪之法 |
| 29 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人的人生觀 |
| 30 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人的人生觀 |
| 31 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 一個人的人生觀 |
| 32 | 5 | 人 | rén | everybody | 一個人的人生觀 |
| 33 | 5 | 人 | rén | adult | 一個人的人生觀 |
| 34 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 一個人的人生觀 |
| 35 | 5 | 人 | rén | an upright person | 一個人的人生觀 |
| 36 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人的人生觀 |
| 37 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 38 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 39 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 40 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 41 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 42 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 43 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即正確的見解與觀念 |
| 44 | 5 | 即 | jí | at that time | 即正確的見解與觀念 |
| 45 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即正確的見解與觀念 |
| 46 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 即正確的見解與觀念 |
| 47 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即正確的見解與觀念 |
| 48 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 49 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 50 | 5 | 和 | hé | He | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 51 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 52 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 53 | 5 | 和 | hé | warm | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 54 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 55 | 5 | 和 | hé | a transaction | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 56 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 57 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 58 | 5 | 和 | hé | a military gate | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 59 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 60 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 61 | 5 | 和 | hé | compatible | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 62 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 63 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 64 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 65 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 66 | 5 | 和 | hé | venerable | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 67 | 4 | 吃 | chī | to eat | 要吃沙彌 |
| 68 | 4 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 要吃沙彌 |
| 69 | 4 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 要吃沙彌 |
| 70 | 4 | 吃 | jí | to stutter | 要吃沙彌 |
| 71 | 4 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 要吃沙彌 |
| 72 | 4 | 吃 | chī | to engulf | 要吃沙彌 |
| 73 | 4 | 吃 | chī | to sink | 要吃沙彌 |
| 74 | 4 | 吃 | chī | to receive | 要吃沙彌 |
| 75 | 4 | 吃 | chī | to expend | 要吃沙彌 |
| 76 | 4 | 吃 | jí | laughing sound | 要吃沙彌 |
| 77 | 4 | 吃 | chī | kha | 要吃沙彌 |
| 78 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 79 | 4 | 就 | jiù | to assume | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 80 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 81 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 82 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 83 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 84 | 4 | 就 | jiù | to go with | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 85 | 4 | 就 | jiù | to die | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 86 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 87 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 就會走入 |
| 88 | 4 | 會 | huì | able to | 就會走入 |
| 89 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會走入 |
| 90 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 就會走入 |
| 91 | 4 | 會 | huì | to assemble | 就會走入 |
| 92 | 4 | 會 | huì | to meet | 就會走入 |
| 93 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 就會走入 |
| 94 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 就會走入 |
| 95 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 就會走入 |
| 96 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會走入 |
| 97 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 就會走入 |
| 98 | 4 | 會 | huì | to understand | 就會走入 |
| 99 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會走入 |
| 100 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會走入 |
| 101 | 4 | 會 | huì | to be good at | 就會走入 |
| 102 | 4 | 會 | huì | a moment | 就會走入 |
| 103 | 4 | 會 | huì | to happen to | 就會走入 |
| 104 | 4 | 會 | huì | to pay | 就會走入 |
| 105 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 就會走入 |
| 106 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會走入 |
| 107 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 就會走入 |
| 108 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會走入 |
| 109 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會走入 |
| 110 | 4 | 會 | huì | Hui | 就會走入 |
| 111 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會走入 |
| 112 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 寧可正而不足 |
| 113 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 寧可正而不足 |
| 114 | 4 | 而 | néng | can; able | 寧可正而不足 |
| 115 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 寧可正而不足 |
| 116 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 寧可正而不足 |
| 117 | 4 | 沙彌 | shāmí | sramanera | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 118 | 4 | 沙彌 | shāmí | Sramanera; a novice Buddhist monk | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 119 | 4 | 正 | zhèng | upright; straight | 正與邪 |
| 120 | 4 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正與邪 |
| 121 | 4 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正與邪 |
| 122 | 4 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正與邪 |
| 123 | 4 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正與邪 |
| 124 | 4 | 正 | zhèng | at right angles | 正與邪 |
| 125 | 4 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正與邪 |
| 126 | 4 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正與邪 |
| 127 | 4 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正與邪 |
| 128 | 4 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正與邪 |
| 129 | 4 | 正 | zhèng | positive (number) | 正與邪 |
| 130 | 4 | 正 | zhèng | standard | 正與邪 |
| 131 | 4 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正與邪 |
| 132 | 4 | 正 | zhèng | honest | 正與邪 |
| 133 | 4 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正與邪 |
| 134 | 4 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正與邪 |
| 135 | 4 | 正 | zhèng | to govern | 正與邪 |
| 136 | 4 | 正 | zhēng | first month | 正與邪 |
| 137 | 4 | 正 | zhēng | center of a target | 正與邪 |
| 138 | 4 | 正 | zhèng | Righteous | 正與邪 |
| 139 | 4 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 正與邪 |
| 140 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離邪妄貪欲 |
| 141 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 遠離邪妄貪欲 |
| 142 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離邪妄貪欲 |
| 143 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 教人要奉行八種正法 |
| 144 | 3 | 要 | yào | to want | 教人要奉行八種正法 |
| 145 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 教人要奉行八種正法 |
| 146 | 3 | 要 | yào | to request | 教人要奉行八種正法 |
| 147 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 教人要奉行八種正法 |
| 148 | 3 | 要 | yāo | waist | 教人要奉行八種正法 |
| 149 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 教人要奉行八種正法 |
| 150 | 3 | 要 | yāo | waistband | 教人要奉行八種正法 |
| 151 | 3 | 要 | yāo | Yao | 教人要奉行八種正法 |
| 152 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 教人要奉行八種正法 |
| 153 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 教人要奉行八種正法 |
| 154 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 教人要奉行八種正法 |
| 155 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 教人要奉行八種正法 |
| 156 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 教人要奉行八種正法 |
| 157 | 3 | 要 | yào | to summarize | 教人要奉行八種正法 |
| 158 | 3 | 要 | yào | essential; important | 教人要奉行八種正法 |
| 159 | 3 | 要 | yào | to desire | 教人要奉行八種正法 |
| 160 | 3 | 要 | yào | to demand | 教人要奉行八種正法 |
| 161 | 3 | 要 | yào | to need | 教人要奉行八種正法 |
| 162 | 3 | 要 | yào | should; must | 教人要奉行八種正法 |
| 163 | 3 | 要 | yào | might | 教人要奉行八種正法 |
| 164 | 3 | 斜 | xié | slanting; inclined | 把布斜過來 |
| 165 | 3 | 斜 | xié | used in place names | 把布斜過來 |
| 166 | 3 | 斜 | xié | to curve | 把布斜過來 |
| 167 | 3 | 斜 | yé | Ye | 把布斜過來 |
| 168 | 3 | 很 | hěn | disobey | 我們相隔很遠 |
| 169 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 我們相隔很遠 |
| 170 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 我們相隔很遠 |
| 171 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 我們相隔很遠 |
| 172 | 3 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest | 亦即行為舉止正當 |
| 173 | 3 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest; reasonable; fair; sensible | 亦即行為舉止正當 |
| 174 | 3 | 正見 | zhèng jiàn | Right View | 正見 |
| 175 | 3 | 正見 | zhèng jiàn | right understanding; right view | 正見 |
| 176 | 3 | 相隔 | xiānggé | to be separated by | 我們相隔很遠 |
| 177 | 3 | 惡鬼 | èguǐ | an evil person | 來了一個惡鬼 |
| 178 | 3 | 惡鬼 | èguǐ | a demon | 來了一個惡鬼 |
| 179 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 黔婁的妻子說 |
| 180 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 黔婁的妻子說 |
| 181 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 黔婁的妻子說 |
| 182 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 黔婁的妻子說 |
| 183 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 黔婁的妻子說 |
| 184 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 黔婁的妻子說 |
| 185 | 3 | 說 | shuō | allocution | 黔婁的妻子說 |
| 186 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 黔婁的妻子說 |
| 187 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 黔婁的妻子說 |
| 188 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 黔婁的妻子說 |
| 189 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 黔婁的妻子說 |
| 190 | 3 | 遠 | yuǎn | far; distant | 我們相隔很遠 |
| 191 | 3 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 我們相隔很遠 |
| 192 | 3 | 遠 | yuǎn | separated from | 我們相隔很遠 |
| 193 | 3 | 遠 | yuàn | estranged from | 我們相隔很遠 |
| 194 | 3 | 遠 | yuǎn | milkwort | 我們相隔很遠 |
| 195 | 3 | 遠 | yuǎn | long ago | 我們相隔很遠 |
| 196 | 3 | 遠 | yuǎn | long-range | 我們相隔很遠 |
| 197 | 3 | 遠 | yuǎn | a remote area | 我們相隔很遠 |
| 198 | 3 | 遠 | yuǎn | Yuan | 我們相隔很遠 |
| 199 | 3 | 遠 | yuàn | to leave | 我們相隔很遠 |
| 200 | 3 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 我們相隔很遠 |
| 201 | 3 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 我們相隔很遠 |
| 202 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 如果不能奉行 |
| 203 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 道 |
| 204 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 |
| 205 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 |
| 206 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 |
| 207 | 2 | 道 | dào | to think | 道 |
| 208 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 道 |
| 209 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 道 |
| 210 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 |
| 211 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 道 |
| 212 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 |
| 213 | 2 | 道 | dào | a skill | 道 |
| 214 | 2 | 道 | dào | a sect | 道 |
| 215 | 2 | 道 | dào | a line | 道 |
| 216 | 2 | 道 | dào | Way | 道 |
| 217 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 道 |
| 218 | 2 | 去 | qù | to go | 會往生西方極樂世界去 |
| 219 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 會往生西方極樂世界去 |
| 220 | 2 | 去 | qù | to be distant | 會往生西方極樂世界去 |
| 221 | 2 | 去 | qù | to leave | 會往生西方極樂世界去 |
| 222 | 2 | 去 | qù | to play a part | 會往生西方極樂世界去 |
| 223 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 會往生西方極樂世界去 |
| 224 | 2 | 去 | qù | to die | 會往生西方極樂世界去 |
| 225 | 2 | 去 | qù | previous; past | 會往生西方極樂世界去 |
| 226 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 會往生西方極樂世界去 |
| 227 | 2 | 去 | qù | falling tone | 會往生西方極樂世界去 |
| 228 | 2 | 去 | qù | to lose | 會往生西方極樂世界去 |
| 229 | 2 | 去 | qù | Qu | 會往生西方極樂世界去 |
| 230 | 2 | 去 | qù | go; gati | 會往生西方極樂世界去 |
| 231 | 2 | 在 | zài | in; at | 在佛教裡講到 |
| 232 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教裡講到 |
| 233 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在佛教裡講到 |
| 234 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教裡講到 |
| 235 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教裡講到 |
| 236 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 事 |
| 237 | 2 | 事 | shì | to serve | 事 |
| 238 | 2 | 事 | shì | a government post | 事 |
| 239 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 事 |
| 240 | 2 | 事 | shì | occupation | 事 |
| 241 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事 |
| 242 | 2 | 事 | shì | an accident | 事 |
| 243 | 2 | 事 | shì | to attend | 事 |
| 244 | 2 | 事 | shì | an allusion | 事 |
| 245 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事 |
| 246 | 2 | 事 | shì | to engage in | 事 |
| 247 | 2 | 事 | shì | to enslave | 事 |
| 248 | 2 | 事 | shì | to pursue | 事 |
| 249 | 2 | 事 | shì | to administer | 事 |
| 250 | 2 | 事 | shì | to appoint | 事 |
| 251 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 事 |
| 252 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 事 |
| 253 | 2 | 八正道 | bā Zhèng dào | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | 八正道 |
| 254 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 即正當的經濟生活和謀生的正當方式 |
| 255 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 即正當的經濟生活和謀生的正當方式 |
| 256 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 即正當的經濟生活和謀生的正當方式 |
| 257 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 即正當的經濟生活和謀生的正當方式 |
| 258 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 即正當的經濟生活和謀生的正當方式 |
| 259 | 2 | 婁 | lóu | to pull; to wear | 黔婁去世的時候 |
| 260 | 2 | 婁 | lǚ | a tether for oxen | 黔婁去世的時候 |
| 261 | 2 | 婁 | lóu | empty | 黔婁去世的時候 |
| 262 | 2 | 婁 | lóu | to moderate | 黔婁去世的時候 |
| 263 | 2 | 婁 | lóu | Lou [constellation] | 黔婁去世的時候 |
| 264 | 2 | 婁 | lóu | Lou | 黔婁去世的時候 |
| 265 | 2 | 婁 | lóu | horse-tamer; aśvinī | 黔婁去世的時候 |
| 266 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 人生不能沒有信仰 |
| 267 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 人生不能沒有信仰 |
| 268 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 人生不能沒有信仰 |
| 269 | 2 | 正思 | zhèng sī | Right Thought | 正思 |
| 270 | 2 | 亦即 | yì jí | namely; that is | 亦即行為舉止正當 |
| 271 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 272 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 273 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 274 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 275 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 如行路需要眼目 |
| 276 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 如行路需要眼目 |
| 277 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 拍照時必須調好光圈 |
| 278 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 拍照時必須調好光圈 |
| 279 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 拍照時必須調好光圈 |
| 280 | 2 | 時 | shí | fashionable | 拍照時必須調好光圈 |
| 281 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 拍照時必須調好光圈 |
| 282 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 拍照時必須調好光圈 |
| 283 | 2 | 時 | shí | tense | 拍照時必須調好光圈 |
| 284 | 2 | 時 | shí | particular; special | 拍照時必須調好光圈 |
| 285 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 拍照時必須調好光圈 |
| 286 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 拍照時必須調好光圈 |
| 287 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 拍照時必須調好光圈 |
| 288 | 2 | 時 | shí | seasonal | 拍照時必須調好光圈 |
| 289 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 拍照時必須調好光圈 |
| 290 | 2 | 時 | shí | hour | 拍照時必須調好光圈 |
| 291 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 拍照時必須調好光圈 |
| 292 | 2 | 時 | shí | Shi | 拍照時必須調好光圈 |
| 293 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 拍照時必須調好光圈 |
| 294 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 拍照時必須調好光圈 |
| 295 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 拍照時必須調好光圈 |
| 296 | 2 | 正確 | zhèngquè | correct; proper | 即正確的見解與觀念 |
| 297 | 2 | 黔 | qián | Guizhou | 黔婁去世的時候 |
| 298 | 2 | 黔 | qián | black | 黔婁去世的時候 |
| 299 | 2 | 黔 | qián | Qian | 黔婁去世的時候 |
| 300 | 2 | 黔 | qián | to turn black | 黔婁去世的時候 |
| 301 | 2 | 夜 | yè | night | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 302 | 2 | 夜 | yè | dark | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 303 | 2 | 夜 | yè | by night | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 304 | 2 | 夜 | yè | ya | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 305 | 2 | 夜 | yè | night; rajanī | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 306 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 我和你無冤無仇 |
| 307 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 我和你無冤無仇 |
| 308 | 2 | 無 | mó | mo | 我和你無冤無仇 |
| 309 | 2 | 無 | wú | to not have | 我和你無冤無仇 |
| 310 | 2 | 無 | wú | Wu | 我和你無冤無仇 |
| 311 | 2 | 無 | mó | mo | 我和你無冤無仇 |
| 312 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 作真理智慧的思量分別 |
| 313 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 作真理智慧的思量分別 |
| 314 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 即遠離一切不慎之語 |
| 315 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 即遠離一切不慎之語 |
| 316 | 2 | 正勤 | zhèngqín | Effort; Right Effort | 正勤 |
| 317 | 2 | 正勤 | zhèng qín | Effort; Right Effort | 正勤 |
| 318 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 指正當的行為 |
| 319 | 2 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 320 | 2 | 布 | bù | to spread | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 321 | 2 | 布 | bù | to announce | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 322 | 2 | 布 | bù | to arrange | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 323 | 2 | 布 | bù | an ancient coin | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 324 | 2 | 布 | bù | to bestow | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 325 | 2 | 布 | bù | to publish | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 326 | 2 | 布 | bù | Bu | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 327 | 2 | 布 | bù | to state; to describe | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 328 | 2 | 布 | bù | cloth; vastra | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 329 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
| 330 | 2 | 法 | fǎ | France | 法 |
| 331 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
| 332 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
| 333 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
| 334 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
| 335 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
| 336 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
| 337 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
| 338 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
| 339 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
| 340 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
| 341 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
| 342 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
| 343 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
| 344 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
| 345 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
| 346 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
| 347 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 意三業清淨 |
| 348 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 意三業清淨 |
| 349 | 2 | 清淨 | qīngjìng | concise | 意三業清淨 |
| 350 | 2 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 意三業清淨 |
| 351 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 意三業清淨 |
| 352 | 2 | 清淨 | qīngjìng | purity | 意三業清淨 |
| 353 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 意三業清淨 |
| 354 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 355 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 356 | 2 | 不正 | bùzhèng | irregular; not upright | 就是不正 |
| 357 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | proper law | 教人要奉行八種正法 |
| 358 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | to execute a criminal | 教人要奉行八種正法 |
| 359 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | Righteous Dharma | 教人要奉行八種正法 |
| 360 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | Right Dharma; Saddharma | 教人要奉行八種正法 |
| 361 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma | 教人要奉行八種正法 |
| 362 | 2 | 入 | rù | to enter | 不得入城 |
| 363 | 2 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 不得入城 |
| 364 | 2 | 入 | rù | radical | 不得入城 |
| 365 | 2 | 入 | rù | income | 不得入城 |
| 366 | 2 | 入 | rù | to conform with | 不得入城 |
| 367 | 2 | 入 | rù | to descend | 不得入城 |
| 368 | 2 | 入 | rù | the entering tone | 不得入城 |
| 369 | 2 | 入 | rù | to pay | 不得入城 |
| 370 | 2 | 入 | rù | to join | 不得入城 |
| 371 | 2 | 入 | rù | entering; praveśa | 不得入城 |
| 372 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人的人生觀 |
| 373 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人的人生觀 |
| 374 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人的人生觀 |
| 375 | 2 | 奉行 | fèngxíng | to pursue; to practice | 教人要奉行八種正法 |
| 376 | 2 | 奉行 | fèngxíng | Uphold | 教人要奉行八種正法 |
| 377 | 2 | 妄 | wàng | absurd; fantastic; presumptuous | 遠離邪妄貪欲 |
| 378 | 2 | 妄 | wàng | irregular (behavior) | 遠離邪妄貪欲 |
| 379 | 2 | 妄 | wàng | arrogant | 遠離邪妄貪欲 |
| 380 | 2 | 妄 | wàng | falsely; mithyā | 遠離邪妄貪欲 |
| 381 | 2 | 與 | yǔ | to give | 正與邪 |
| 382 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 正與邪 |
| 383 | 2 | 與 | yù | to particate in | 正與邪 |
| 384 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 正與邪 |
| 385 | 2 | 與 | yù | to help | 正與邪 |
| 386 | 2 | 與 | yǔ | for | 正與邪 |
| 387 | 1 | 拍照 | pāizhào | to photograph | 拍照時必須調好光圈 |
| 388 | 1 | 來 | lái | to come | 來了一個惡鬼 |
| 389 | 1 | 來 | lái | please | 來了一個惡鬼 |
| 390 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來了一個惡鬼 |
| 391 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來了一個惡鬼 |
| 392 | 1 | 來 | lái | wheat | 來了一個惡鬼 |
| 393 | 1 | 來 | lái | next; future | 來了一個惡鬼 |
| 394 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來了一個惡鬼 |
| 395 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 來了一個惡鬼 |
| 396 | 1 | 來 | lái | to earn | 來了一個惡鬼 |
| 397 | 1 | 來 | lái | to come; āgata | 來了一個惡鬼 |
| 398 | 1 | 下 | xià | bottom | 便在城外樹下打坐 |
| 399 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 便在城外樹下打坐 |
| 400 | 1 | 下 | xià | to announce | 便在城外樹下打坐 |
| 401 | 1 | 下 | xià | to do | 便在城外樹下打坐 |
| 402 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 便在城外樹下打坐 |
| 403 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 便在城外樹下打坐 |
| 404 | 1 | 下 | xià | inside | 便在城外樹下打坐 |
| 405 | 1 | 下 | xià | an aspect | 便在城外樹下打坐 |
| 406 | 1 | 下 | xià | a certain time | 便在城外樹下打坐 |
| 407 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 便在城外樹下打坐 |
| 408 | 1 | 下 | xià | to put in | 便在城外樹下打坐 |
| 409 | 1 | 下 | xià | to enter | 便在城外樹下打坐 |
| 410 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 便在城外樹下打坐 |
| 411 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 便在城外樹下打坐 |
| 412 | 1 | 下 | xià | to go | 便在城外樹下打坐 |
| 413 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 便在城外樹下打坐 |
| 414 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 便在城外樹下打坐 |
| 415 | 1 | 下 | xià | to produce | 便在城外樹下打坐 |
| 416 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 便在城外樹下打坐 |
| 417 | 1 | 下 | xià | to decide | 便在城外樹下打坐 |
| 418 | 1 | 下 | xià | to be less than | 便在城外樹下打坐 |
| 419 | 1 | 下 | xià | humble; lowly | 便在城外樹下打坐 |
| 420 | 1 | 下 | xià | below; adhara | 便在城外樹下打坐 |
| 421 | 1 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 便在城外樹下打坐 |
| 422 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把布斜過來 |
| 423 | 1 | 把 | bà | a handle | 把布斜過來 |
| 424 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 把布斜過來 |
| 425 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 把布斜過來 |
| 426 | 1 | 把 | bǎ | to give | 把布斜過來 |
| 427 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 把布斜過來 |
| 428 | 1 | 把 | bà | a stem | 把布斜過來 |
| 429 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 把布斜過來 |
| 430 | 1 | 把 | bǎ | to control | 把布斜過來 |
| 431 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 把布斜過來 |
| 432 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把布斜過來 |
| 433 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把布斜過來 |
| 434 | 1 | 把 | pá | a claw | 把布斜過來 |
| 435 | 1 | 眼目 | yǎnmù | eyes | 如行路需要眼目 |
| 436 | 1 | 一部 | yībù | radical one | 正見又像一部照相機 |
| 437 | 1 | 不行 | bùxíng | will not do; will not work | 不行 |
| 438 | 1 | 不行 | bùxíng | not good; not capable of | 不行 |
| 439 | 1 | 不行 | bùxíng | not acceptable; not permissible | 不行 |
| 440 | 1 | 不行 | bùxíng | failing; dying | 不行 |
| 441 | 1 | 不行 | bùxíng | to not go; to not move forward | 不行 |
| 442 | 1 | 不行 | bùxíng | impossible | 不行 |
| 443 | 1 | 邪念 | xiéniàn | wicked idea; evil thought; evil desire | 即不生邪念 |
| 444 | 1 | 散亂 | sànluàn | in disorder; messy | 使散亂的身心住心一境 |
| 445 | 1 | 散亂 | sànluàn | distraction | 使散亂的身心住心一境 |
| 446 | 1 | 等待 | děngdài | to wait for | 等待天明 |
| 447 | 1 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 我是修道的人 |
| 448 | 1 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 我是修道的人 |
| 449 | 1 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 我是修道的人 |
| 450 | 1 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 我是修道的人 |
| 451 | 1 | 中 | zhōng | middle | 是人間生活中 |
| 452 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 是人間生活中 |
| 453 | 1 | 中 | zhōng | China | 是人間生活中 |
| 454 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 是人間生活中 |
| 455 | 1 | 中 | zhōng | midday | 是人間生活中 |
| 456 | 1 | 中 | zhōng | inside | 是人間生活中 |
| 457 | 1 | 中 | zhōng | during | 是人間生活中 |
| 458 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 是人間生活中 |
| 459 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 是人間生活中 |
| 460 | 1 | 中 | zhōng | half | 是人間生活中 |
| 461 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 是人間生活中 |
| 462 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 是人間生活中 |
| 463 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 是人間生活中 |
| 464 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 是人間生活中 |
| 465 | 1 | 中 | zhōng | middle | 是人間生活中 |
| 466 | 1 | 講到 | jiǎngdào | to talk about sth | 在佛教裡講到 |
| 467 | 1 | 調 | tiáo | to harmonize | 拍照時必須調好光圈 |
| 468 | 1 | 調 | diào | to transfer; to change job | 拍照時必須調好光圈 |
| 469 | 1 | 調 | diào | tune; tone | 拍照時必須調好光圈 |
| 470 | 1 | 調 | diào | a stanza; a verse | 拍照時必須調好光圈 |
| 471 | 1 | 調 | tiáo | to twist threads together | 拍照時必須調好光圈 |
| 472 | 1 | 調 | tiáo | to tame | 拍照時必須調好光圈 |
| 473 | 1 | 調 | tiáo | to provoke | 拍照時必須調好光圈 |
| 474 | 1 | 調 | tiáo | to reconcile | 拍照時必須調好光圈 |
| 475 | 1 | 調 | tiáo | to be equal | 拍照時必須調好光圈 |
| 476 | 1 | 調 | tiáo | to blend | 拍照時必須調好光圈 |
| 477 | 1 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 拍照時必須調好光圈 |
| 478 | 1 | 調 | tiáo | normal; regular | 拍照時必須調好光圈 |
| 479 | 1 | 調 | diào | to exchange | 拍照時必須調好光圈 |
| 480 | 1 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 拍照時必須調好光圈 |
| 481 | 1 | 調 | diào | tone of voice | 拍照時必須調好光圈 |
| 482 | 1 | 調 | diào | stress; emphasis | 拍照時必須調好光圈 |
| 483 | 1 | 調 | diào | idea; opinion | 拍照時必須調好光圈 |
| 484 | 1 | 調 | diào | personal style | 拍照時必須調好光圈 |
| 485 | 1 | 調 | diào | household tax | 拍照時必須調好光圈 |
| 486 | 1 | 調 | tiáo | tame; dam | 拍照時必須調好光圈 |
| 487 | 1 | 不慎 | bùshèn | incautious; inattentive | 即遠離一切不慎之語 |
| 488 | 1 | 集中 | jízhōng | to concentrate; to centralize; to focus | 即以正確的禪定集中意志和精神 |
| 489 | 1 | 準則 | zhǔnzé | norm; standard; criterion | 人人皆應遵守的道德準則 |
| 490 | 1 | 家貧 | jiāpín | a poor family | 因為家貧 |
| 491 | 1 | 憶持 | yìchí | to keep in mind; to remember; dhāraṇa | 憶持正法 |
| 492 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 是人間生活中 |
| 493 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 是人間生活中 |
| 494 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 是人間生活中 |
| 495 | 1 | 妻子 | qīzi | wife | 黔婁的妻子說 |
| 496 | 1 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 黔婁的妻子說 |
| 497 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在佛教裡講到 |
| 498 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在佛教裡講到 |
| 499 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在佛教裡講到 |
| 500 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 在佛教裡講到 |
Frequencies of all Words
Top 723
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 的 | de | possessive particle | 黔婁去世的時候 |
| 2 | 17 | 的 | de | structural particle | 黔婁去世的時候 |
| 3 | 17 | 的 | de | complement | 黔婁去世的時候 |
| 4 | 17 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 黔婁去世的時候 |
| 5 | 10 | 之 | zhī | him; her; them; that | 即遠離一切不慎之語 |
| 6 | 10 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 即遠離一切不慎之語 |
| 7 | 10 | 之 | zhī | to go | 即遠離一切不慎之語 |
| 8 | 10 | 之 | zhī | this; that | 即遠離一切不慎之語 |
| 9 | 10 | 之 | zhī | genetive marker | 即遠離一切不慎之語 |
| 10 | 10 | 之 | zhī | it | 即遠離一切不慎之語 |
| 11 | 10 | 之 | zhī | in | 即遠離一切不慎之語 |
| 12 | 10 | 之 | zhī | all | 即遠離一切不慎之語 |
| 13 | 10 | 之 | zhī | and | 即遠離一切不慎之語 |
| 14 | 10 | 之 | zhī | however | 即遠離一切不慎之語 |
| 15 | 10 | 之 | zhī | if | 即遠離一切不慎之語 |
| 16 | 10 | 之 | zhī | then | 即遠離一切不慎之語 |
| 17 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 即遠離一切不慎之語 |
| 18 | 10 | 之 | zhī | is | 即遠離一切不慎之語 |
| 19 | 10 | 之 | zhī | to use | 即遠離一切不慎之語 |
| 20 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 即遠離一切不慎之語 |
| 21 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是正是邪 |
| 22 | 7 | 是 | shì | is exactly | 是正是邪 |
| 23 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是正是邪 |
| 24 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 是正是邪 |
| 25 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 是正是邪 |
| 26 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是正是邪 |
| 27 | 7 | 是 | shì | true | 是正是邪 |
| 28 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 是正是邪 |
| 29 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是正是邪 |
| 30 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 是正是邪 |
| 31 | 7 | 是 | shì | Shi | 是正是邪 |
| 32 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 是正是邪 |
| 33 | 7 | 是 | shì | this; idam | 是正是邪 |
| 34 | 7 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 正與邪 |
| 35 | 7 | 邪 | yé | interrogative particle | 正與邪 |
| 36 | 7 | 邪 | xié | unhealthy | 正與邪 |
| 37 | 7 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 正與邪 |
| 38 | 7 | 邪 | yé | grandfather | 正與邪 |
| 39 | 7 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 正與邪 |
| 40 | 7 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 正與邪 |
| 41 | 7 | 邪 | xié | evil | 正與邪 |
| 42 | 6 | 我 | wǒ | I; me; my | 我和你無冤無仇 |
| 43 | 6 | 我 | wǒ | self | 我和你無冤無仇 |
| 44 | 6 | 我 | wǒ | we; our | 我和你無冤無仇 |
| 45 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 我和你無冤無仇 |
| 46 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 我和你無冤無仇 |
| 47 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我和你無冤無仇 |
| 48 | 6 | 我 | wǒ | ga | 我和你無冤無仇 |
| 49 | 6 | 我 | wǒ | I; aham | 我和你無冤無仇 |
| 50 | 6 | 你 | nǐ | you | 我和你無冤無仇 |
| 51 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是不正 |
| 52 | 6 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是不正 |
| 53 | 6 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是不正 |
| 54 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 就是不正 |
| 55 | 6 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 即遠離一切不慎之語 |
| 56 | 6 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 即遠離一切不慎之語 |
| 57 | 6 | 語 | yǔ | verse; writing | 即遠離一切不慎之語 |
| 58 | 6 | 語 | yù | to speak; to tell | 即遠離一切不慎之語 |
| 59 | 6 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 即遠離一切不慎之語 |
| 60 | 6 | 語 | yǔ | a signal | 即遠離一切不慎之語 |
| 61 | 6 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 即遠離一切不慎之語 |
| 62 | 6 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 即遠離一切不慎之語 |
| 63 | 5 | 正邪 | zhèngxié | opposition between vital energy and pathogeny | 有正邪之法 |
| 64 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人的人生觀 |
| 65 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人的人生觀 |
| 66 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 一個人的人生觀 |
| 67 | 5 | 人 | rén | everybody | 一個人的人生觀 |
| 68 | 5 | 人 | rén | adult | 一個人的人生觀 |
| 69 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 一個人的人生觀 |
| 70 | 5 | 人 | rén | an upright person | 一個人的人生觀 |
| 71 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人的人生觀 |
| 72 | 5 | 了 | le | completion of an action | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 73 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 74 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 75 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 76 | 5 | 了 | le | modal particle | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 77 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 78 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 79 | 5 | 了 | liǎo | completely | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 80 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 81 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 82 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 83 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 84 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 85 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 86 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 87 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 88 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 89 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 90 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 91 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 92 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 93 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 94 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 95 | 5 | 有 | yǒu | You | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 96 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 97 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 98 | 5 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即正確的見解與觀念 |
| 99 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即正確的見解與觀念 |
| 100 | 5 | 即 | jí | at that time | 即正確的見解與觀念 |
| 101 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即正確的見解與觀念 |
| 102 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 即正確的見解與觀念 |
| 103 | 5 | 即 | jí | if; but | 即正確的見解與觀念 |
| 104 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即正確的見解與觀念 |
| 105 | 5 | 即 | jí | then; following | 即正確的見解與觀念 |
| 106 | 5 | 即 | jí | so; just so; eva | 即正確的見解與觀念 |
| 107 | 5 | 和 | hé | and | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 108 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 109 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 110 | 5 | 和 | hé | He | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 111 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 112 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 113 | 5 | 和 | hé | warm | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 114 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 115 | 5 | 和 | hé | a transaction | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 116 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 117 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 118 | 5 | 和 | hé | a military gate | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 119 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 120 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 121 | 5 | 和 | hé | compatible | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 122 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 123 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 124 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 125 | 5 | 和 | hé | Harmony | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 126 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 127 | 5 | 和 | hé | venerable | 花言巧語和虛妄不實之語 |
| 128 | 4 | 吃 | chī | to eat | 要吃沙彌 |
| 129 | 4 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 要吃沙彌 |
| 130 | 4 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 要吃沙彌 |
| 131 | 4 | 吃 | jí | to stutter | 要吃沙彌 |
| 132 | 4 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 要吃沙彌 |
| 133 | 4 | 吃 | chī | to engulf | 要吃沙彌 |
| 134 | 4 | 吃 | chī | to sink | 要吃沙彌 |
| 135 | 4 | 吃 | chī | to receive | 要吃沙彌 |
| 136 | 4 | 吃 | chī | to expend | 要吃沙彌 |
| 137 | 4 | 吃 | jí | laughing sound | 要吃沙彌 |
| 138 | 4 | 吃 | chī | kha | 要吃沙彌 |
| 139 | 4 | 就 | jiù | right away | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 140 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 141 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 142 | 4 | 就 | jiù | to assume | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 143 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 144 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 145 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 146 | 4 | 就 | jiù | namely | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 147 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 148 | 4 | 就 | jiù | only; just | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 149 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 150 | 4 | 就 | jiù | to go with | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 151 | 4 | 就 | jiù | already | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 152 | 4 | 就 | jiù | as much as | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 153 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 154 | 4 | 就 | jiù | even if | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 155 | 4 | 就 | jiù | to die | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 156 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 157 | 4 | 不 | bù | not; no | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 158 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 159 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 160 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 161 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 162 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 163 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 164 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 165 | 4 | 不 | bù | no; na | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 166 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 就會走入 |
| 167 | 4 | 會 | huì | able to | 就會走入 |
| 168 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 就會走入 |
| 169 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 就會走入 |
| 170 | 4 | 會 | huì | to assemble | 就會走入 |
| 171 | 4 | 會 | huì | to meet | 就會走入 |
| 172 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 就會走入 |
| 173 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 就會走入 |
| 174 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 就會走入 |
| 175 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 就會走入 |
| 176 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 就會走入 |
| 177 | 4 | 會 | huì | to understand | 就會走入 |
| 178 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 就會走入 |
| 179 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 就會走入 |
| 180 | 4 | 會 | huì | to be good at | 就會走入 |
| 181 | 4 | 會 | huì | a moment | 就會走入 |
| 182 | 4 | 會 | huì | to happen to | 就會走入 |
| 183 | 4 | 會 | huì | to pay | 就會走入 |
| 184 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 就會走入 |
| 185 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 就會走入 |
| 186 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 就會走入 |
| 187 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 就會走入 |
| 188 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 就會走入 |
| 189 | 4 | 會 | huì | Hui | 就會走入 |
| 190 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 就會走入 |
| 191 | 4 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 寧可正而不足 |
| 192 | 4 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 寧可正而不足 |
| 193 | 4 | 而 | ér | you | 寧可正而不足 |
| 194 | 4 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 寧可正而不足 |
| 195 | 4 | 而 | ér | right away; then | 寧可正而不足 |
| 196 | 4 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 寧可正而不足 |
| 197 | 4 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 寧可正而不足 |
| 198 | 4 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 寧可正而不足 |
| 199 | 4 | 而 | ér | how can it be that? | 寧可正而不足 |
| 200 | 4 | 而 | ér | so as to | 寧可正而不足 |
| 201 | 4 | 而 | ér | only then | 寧可正而不足 |
| 202 | 4 | 而 | ér | as if; to seem like | 寧可正而不足 |
| 203 | 4 | 而 | néng | can; able | 寧可正而不足 |
| 204 | 4 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 寧可正而不足 |
| 205 | 4 | 而 | ér | me | 寧可正而不足 |
| 206 | 4 | 而 | ér | to arrive; up to | 寧可正而不足 |
| 207 | 4 | 而 | ér | possessive | 寧可正而不足 |
| 208 | 4 | 沙彌 | shāmí | sramanera | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 209 | 4 | 沙彌 | shāmí | Sramanera; a novice Buddhist monk | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 210 | 4 | 正 | zhèng | upright; straight | 正與邪 |
| 211 | 4 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 正與邪 |
| 212 | 4 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正與邪 |
| 213 | 4 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正與邪 |
| 214 | 4 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正與邪 |
| 215 | 4 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正與邪 |
| 216 | 4 | 正 | zhèng | at right angles | 正與邪 |
| 217 | 4 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正與邪 |
| 218 | 4 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正與邪 |
| 219 | 4 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正與邪 |
| 220 | 4 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正與邪 |
| 221 | 4 | 正 | zhèng | positive (number) | 正與邪 |
| 222 | 4 | 正 | zhèng | standard | 正與邪 |
| 223 | 4 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正與邪 |
| 224 | 4 | 正 | zhèng | honest | 正與邪 |
| 225 | 4 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正與邪 |
| 226 | 4 | 正 | zhèng | precisely | 正與邪 |
| 227 | 4 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正與邪 |
| 228 | 4 | 正 | zhèng | to govern | 正與邪 |
| 229 | 4 | 正 | zhèng | only; just | 正與邪 |
| 230 | 4 | 正 | zhēng | first month | 正與邪 |
| 231 | 4 | 正 | zhēng | center of a target | 正與邪 |
| 232 | 4 | 正 | zhèng | Righteous | 正與邪 |
| 233 | 4 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 正與邪 |
| 234 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 遠離邪妄貪欲 |
| 235 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 遠離邪妄貪欲 |
| 236 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 遠離邪妄貪欲 |
| 237 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 教人要奉行八種正法 |
| 238 | 3 | 要 | yào | if | 教人要奉行八種正法 |
| 239 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 教人要奉行八種正法 |
| 240 | 3 | 要 | yào | to want | 教人要奉行八種正法 |
| 241 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 教人要奉行八種正法 |
| 242 | 3 | 要 | yào | to request | 教人要奉行八種正法 |
| 243 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 教人要奉行八種正法 |
| 244 | 3 | 要 | yāo | waist | 教人要奉行八種正法 |
| 245 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 教人要奉行八種正法 |
| 246 | 3 | 要 | yāo | waistband | 教人要奉行八種正法 |
| 247 | 3 | 要 | yāo | Yao | 教人要奉行八種正法 |
| 248 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 教人要奉行八種正法 |
| 249 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 教人要奉行八種正法 |
| 250 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 教人要奉行八種正法 |
| 251 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 教人要奉行八種正法 |
| 252 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 教人要奉行八種正法 |
| 253 | 3 | 要 | yào | to summarize | 教人要奉行八種正法 |
| 254 | 3 | 要 | yào | essential; important | 教人要奉行八種正法 |
| 255 | 3 | 要 | yào | to desire | 教人要奉行八種正法 |
| 256 | 3 | 要 | yào | to demand | 教人要奉行八種正法 |
| 257 | 3 | 要 | yào | to need | 教人要奉行八種正法 |
| 258 | 3 | 要 | yào | should; must | 教人要奉行八種正法 |
| 259 | 3 | 要 | yào | might | 教人要奉行八種正法 |
| 260 | 3 | 要 | yào | or | 教人要奉行八種正法 |
| 261 | 3 | 斜 | xié | slanting; inclined | 把布斜過來 |
| 262 | 3 | 斜 | xié | used in place names | 把布斜過來 |
| 263 | 3 | 斜 | xié | to curve | 把布斜過來 |
| 264 | 3 | 斜 | yé | Ye | 把布斜過來 |
| 265 | 3 | 很 | hěn | very | 我們相隔很遠 |
| 266 | 3 | 很 | hěn | disobey | 我們相隔很遠 |
| 267 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 我們相隔很遠 |
| 268 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 我們相隔很遠 |
| 269 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 我們相隔很遠 |
| 270 | 3 | 正當 | zhèngdāng | timely; just when | 亦即行為舉止正當 |
| 271 | 3 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest | 亦即行為舉止正當 |
| 272 | 3 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest; reasonable; fair; sensible | 亦即行為舉止正當 |
| 273 | 3 | 正見 | zhèng jiàn | Right View | 正見 |
| 274 | 3 | 正見 | zhèng jiàn | right understanding; right view | 正見 |
| 275 | 3 | 相隔 | xiānggé | to be separated by | 我們相隔很遠 |
| 276 | 3 | 惡鬼 | èguǐ | an evil person | 來了一個惡鬼 |
| 277 | 3 | 惡鬼 | èguǐ | a demon | 來了一個惡鬼 |
| 278 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 黔婁的妻子說 |
| 279 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 黔婁的妻子說 |
| 280 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 黔婁的妻子說 |
| 281 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 黔婁的妻子說 |
| 282 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 黔婁的妻子說 |
| 283 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 黔婁的妻子說 |
| 284 | 3 | 說 | shuō | allocution | 黔婁的妻子說 |
| 285 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 黔婁的妻子說 |
| 286 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 黔婁的妻子說 |
| 287 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 黔婁的妻子說 |
| 288 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 黔婁的妻子說 |
| 289 | 3 | 遠 | yuǎn | far; distant | 我們相隔很遠 |
| 290 | 3 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 我們相隔很遠 |
| 291 | 3 | 遠 | yuǎn | separated from | 我們相隔很遠 |
| 292 | 3 | 遠 | yuàn | estranged from | 我們相隔很遠 |
| 293 | 3 | 遠 | yuǎn | milkwort | 我們相隔很遠 |
| 294 | 3 | 遠 | yuǎn | long ago | 我們相隔很遠 |
| 295 | 3 | 遠 | yuǎn | long-range | 我們相隔很遠 |
| 296 | 3 | 遠 | yuǎn | a remote area | 我們相隔很遠 |
| 297 | 3 | 遠 | yuǎn | Yuan | 我們相隔很遠 |
| 298 | 3 | 遠 | yuàn | to leave | 我們相隔很遠 |
| 299 | 3 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 我們相隔很遠 |
| 300 | 3 | 遠 | yuǎn | distant; dura | 我們相隔很遠 |
| 301 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 如果不能奉行 |
| 302 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 道 |
| 303 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 |
| 304 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 |
| 305 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 道 |
| 306 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 |
| 307 | 2 | 道 | dào | to think | 道 |
| 308 | 2 | 道 | dào | times | 道 |
| 309 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 道 |
| 310 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 道 |
| 311 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 |
| 312 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道 |
| 313 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道 |
| 314 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 道 |
| 315 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 道 |
| 316 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 |
| 317 | 2 | 道 | dào | a skill | 道 |
| 318 | 2 | 道 | dào | a sect | 道 |
| 319 | 2 | 道 | dào | a line | 道 |
| 320 | 2 | 道 | dào | Way | 道 |
| 321 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 道 |
| 322 | 2 | 去 | qù | to go | 會往生西方極樂世界去 |
| 323 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 會往生西方極樂世界去 |
| 324 | 2 | 去 | qù | to be distant | 會往生西方極樂世界去 |
| 325 | 2 | 去 | qù | to leave | 會往生西方極樂世界去 |
| 326 | 2 | 去 | qù | to play a part | 會往生西方極樂世界去 |
| 327 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 會往生西方極樂世界去 |
| 328 | 2 | 去 | qù | to die | 會往生西方極樂世界去 |
| 329 | 2 | 去 | qù | previous; past | 會往生西方極樂世界去 |
| 330 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 會往生西方極樂世界去 |
| 331 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 會往生西方極樂世界去 |
| 332 | 2 | 去 | qù | falling tone | 會往生西方極樂世界去 |
| 333 | 2 | 去 | qù | to lose | 會往生西方極樂世界去 |
| 334 | 2 | 去 | qù | Qu | 會往生西方極樂世界去 |
| 335 | 2 | 去 | qù | go; gati | 會往生西方極樂世界去 |
| 336 | 2 | 在 | zài | in; at | 在佛教裡講到 |
| 337 | 2 | 在 | zài | at | 在佛教裡講到 |
| 338 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在佛教裡講到 |
| 339 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在佛教裡講到 |
| 340 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在佛教裡講到 |
| 341 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在佛教裡講到 |
| 342 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在佛教裡講到 |
| 343 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 事 |
| 344 | 2 | 事 | shì | to serve | 事 |
| 345 | 2 | 事 | shì | a government post | 事 |
| 346 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 事 |
| 347 | 2 | 事 | shì | occupation | 事 |
| 348 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事 |
| 349 | 2 | 事 | shì | an accident | 事 |
| 350 | 2 | 事 | shì | to attend | 事 |
| 351 | 2 | 事 | shì | an allusion | 事 |
| 352 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事 |
| 353 | 2 | 事 | shì | to engage in | 事 |
| 354 | 2 | 事 | shì | to enslave | 事 |
| 355 | 2 | 事 | shì | to pursue | 事 |
| 356 | 2 | 事 | shì | to administer | 事 |
| 357 | 2 | 事 | shì | to appoint | 事 |
| 358 | 2 | 事 | shì | a piece | 事 |
| 359 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 事 |
| 360 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 事 |
| 361 | 2 | 八正道 | bā Zhèng dào | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | 八正道 |
| 362 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 即正當的經濟生活和謀生的正當方式 |
| 363 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 即正當的經濟生活和謀生的正當方式 |
| 364 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 即正當的經濟生活和謀生的正當方式 |
| 365 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 即正當的經濟生活和謀生的正當方式 |
| 366 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 即正當的經濟生活和謀生的正當方式 |
| 367 | 2 | 婁 | lóu | to pull; to wear | 黔婁去世的時候 |
| 368 | 2 | 婁 | lǚ | a tether for oxen | 黔婁去世的時候 |
| 369 | 2 | 婁 | lǚ | frequently | 黔婁去世的時候 |
| 370 | 2 | 婁 | lóu | empty | 黔婁去世的時候 |
| 371 | 2 | 婁 | lóu | to moderate | 黔婁去世的時候 |
| 372 | 2 | 婁 | lóu | Lou [constellation] | 黔婁去世的時候 |
| 373 | 2 | 婁 | lóu | Lou | 黔婁去世的時候 |
| 374 | 2 | 婁 | lóu | horse-tamer; aśvinī | 黔婁去世的時候 |
| 375 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 人生不能沒有信仰 |
| 376 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 人生不能沒有信仰 |
| 377 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 人生不能沒有信仰 |
| 378 | 2 | 正思 | zhèng sī | Right Thought | 正思 |
| 379 | 2 | 亦即 | yì jí | namely; that is | 亦即行為舉止正當 |
| 380 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 381 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 382 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 383 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 384 | 2 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 如行路需要眼目 |
| 385 | 2 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 如行路需要眼目 |
| 386 | 2 | 為什麼 | wèi shénme | why | 你為什麼要吃我 |
| 387 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 拍照時必須調好光圈 |
| 388 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 拍照時必須調好光圈 |
| 389 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 拍照時必須調好光圈 |
| 390 | 2 | 時 | shí | at that time | 拍照時必須調好光圈 |
| 391 | 2 | 時 | shí | fashionable | 拍照時必須調好光圈 |
| 392 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 拍照時必須調好光圈 |
| 393 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 拍照時必須調好光圈 |
| 394 | 2 | 時 | shí | tense | 拍照時必須調好光圈 |
| 395 | 2 | 時 | shí | particular; special | 拍照時必須調好光圈 |
| 396 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 拍照時必須調好光圈 |
| 397 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 拍照時必須調好光圈 |
| 398 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 拍照時必須調好光圈 |
| 399 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 拍照時必須調好光圈 |
| 400 | 2 | 時 | shí | seasonal | 拍照時必須調好光圈 |
| 401 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 拍照時必須調好光圈 |
| 402 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 拍照時必須調好光圈 |
| 403 | 2 | 時 | shí | on time | 拍照時必須調好光圈 |
| 404 | 2 | 時 | shí | this; that | 拍照時必須調好光圈 |
| 405 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 拍照時必須調好光圈 |
| 406 | 2 | 時 | shí | hour | 拍照時必須調好光圈 |
| 407 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 拍照時必須調好光圈 |
| 408 | 2 | 時 | shí | Shi | 拍照時必須調好光圈 |
| 409 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 拍照時必須調好光圈 |
| 410 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 拍照時必須調好光圈 |
| 411 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 拍照時必須調好光圈 |
| 412 | 2 | 正確 | zhèngquè | correct; proper | 即正確的見解與觀念 |
| 413 | 2 | 黔 | qián | Guizhou | 黔婁去世的時候 |
| 414 | 2 | 黔 | qián | black | 黔婁去世的時候 |
| 415 | 2 | 黔 | qián | Qian | 黔婁去世的時候 |
| 416 | 2 | 黔 | qián | to turn black | 黔婁去世的時候 |
| 417 | 2 | 夜 | yè | night | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 418 | 2 | 夜 | yè | dark | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 419 | 2 | 夜 | yè | by night | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 420 | 2 | 夜 | yè | ya | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 421 | 2 | 夜 | yè | night; rajanī | 有位沙彌夜歸過晚 |
| 422 | 2 | 無 | wú | no | 我和你無冤無仇 |
| 423 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 我和你無冤無仇 |
| 424 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 我和你無冤無仇 |
| 425 | 2 | 無 | wú | has not yet | 我和你無冤無仇 |
| 426 | 2 | 無 | mó | mo | 我和你無冤無仇 |
| 427 | 2 | 無 | wú | do not | 我和你無冤無仇 |
| 428 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 我和你無冤無仇 |
| 429 | 2 | 無 | wú | regardless of | 我和你無冤無仇 |
| 430 | 2 | 無 | wú | to not have | 我和你無冤無仇 |
| 431 | 2 | 無 | wú | um | 我和你無冤無仇 |
| 432 | 2 | 無 | wú | Wu | 我和你無冤無仇 |
| 433 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 我和你無冤無仇 |
| 434 | 2 | 無 | wú | not; non- | 我和你無冤無仇 |
| 435 | 2 | 無 | mó | mo | 我和你無冤無仇 |
| 436 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這是多麼危險啊 |
| 437 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這是多麼危險啊 |
| 438 | 2 | 這 | zhè | now | 這是多麼危險啊 |
| 439 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這是多麼危險啊 |
| 440 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是多麼危險啊 |
| 441 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是多麼危險啊 |
| 442 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 作真理智慧的思量分別 |
| 443 | 2 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 作真理智慧的思量分別 |
| 444 | 2 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 即遠離一切不慎之語 |
| 445 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 即遠離一切不慎之語 |
| 446 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 即遠離一切不慎之語 |
| 447 | 2 | 一切 | yīqiè | generally | 即遠離一切不慎之語 |
| 448 | 2 | 一切 | yīqiè | all, everything | 即遠離一切不慎之語 |
| 449 | 2 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 即遠離一切不慎之語 |
| 450 | 2 | 正勤 | zhèngqín | Effort; Right Effort | 正勤 |
| 451 | 2 | 正勤 | zhèng qín | Effort; Right Effort | 正勤 |
| 452 | 2 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 指正當的行為 |
| 453 | 2 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 454 | 2 | 布 | bù | to spread | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 455 | 2 | 布 | bù | to announce | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 456 | 2 | 布 | bù | to arrange | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 457 | 2 | 布 | bù | an ancient coin | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 458 | 2 | 布 | bù | to bestow | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 459 | 2 | 布 | bù | to publish | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 460 | 2 | 布 | bù | Bu | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 461 | 2 | 布 | bù | to state; to describe | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 462 | 2 | 布 | bù | cloth; vastra | 找不到一條布可以從頭到腳完全覆蓋起來 |
| 463 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
| 464 | 2 | 法 | fǎ | France | 法 |
| 465 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
| 466 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
| 467 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
| 468 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
| 469 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
| 470 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
| 471 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
| 472 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
| 473 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
| 474 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
| 475 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
| 476 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
| 477 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
| 478 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
| 479 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
| 480 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
| 481 | 2 | 嗎 | ma | indicates a question | 不就可以遮蓋全身了嗎 |
| 482 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 意三業清淨 |
| 483 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 意三業清淨 |
| 484 | 2 | 清淨 | qīngjìng | concise | 意三業清淨 |
| 485 | 2 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 意三業清淨 |
| 486 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 意三業清淨 |
| 487 | 2 | 清淨 | qīngjìng | purity | 意三業清淨 |
| 488 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 意三業清淨 |
| 489 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 490 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 491 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 492 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 493 | 2 | 不正 | bùzhèng | irregular; not upright | 就是不正 |
| 494 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | proper law | 教人要奉行八種正法 |
| 495 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | to execute a criminal | 教人要奉行八種正法 |
| 496 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | Righteous Dharma | 教人要奉行八種正法 |
| 497 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | Right Dharma; Saddharma | 教人要奉行八種正法 |
| 498 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma | 教人要奉行八種正法 |
| 499 | 2 | 入 | rù | to enter | 不得入城 |
| 500 | 2 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 不得入城 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 邪 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 语 | 語 | yǔ | words; discourse; vac |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 有 |
|
|
|
| 即 | jí | so; just so; eva | |
| 和 |
|
|
|
| 吃 | chī | kha |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 西方极乐世界 | 西方極樂世界 | 120 | Western Pure Land; Sukhavati |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 不贪欲 | 不貪欲 | 98 | non-attachment; alobha |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 往生 | 119 |
|
|
| 邪淫 | 120 | sexual misconduct | |
| 忆持 | 憶持 | 121 | to keep in mind; to remember; dhāraṇa |
| 一境 | 121 | one realm | |
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 正精进 | 正精進 | 122 | right effort |
| 正念 | 122 |
|
|
| 正思 | 122 | Right Thought | |
| 正业 | 正業 | 122 |
|
| 正语 | 正語 | 122 |
|
| 正勤 | 122 |
|
|
| 住心 | 122 | abiding in thoughts; abode of the mind |