Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, One Must Be Grateful 過河要拜橋
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 7 | 感恩 | gǎnēn | to be thankful | 所以做人要有感恩心 |
| 2 | 7 | 感恩 | gǎnēn | Gan'en | 所以做人要有感恩心 |
| 3 | 7 | 感恩 | gǎnēn | Gratitude | 所以做人要有感恩心 |
| 4 | 7 | 之 | zhī | to go | 想到身邊的歷史文化之豐美 |
| 5 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 想到身邊的歷史文化之豐美 |
| 6 | 7 | 之 | zhī | is | 想到身邊的歷史文化之豐美 |
| 7 | 7 | 之 | zhī | to use | 想到身邊的歷史文化之豐美 |
| 8 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 想到身邊的歷史文化之豐美 |
| 9 | 7 | 我 | wǒ | self | 才有我現在收成的果 |
| 10 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 才有我現在收成的果 |
| 11 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 才有我現在收成的果 |
| 12 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 才有我現在收成的果 |
| 13 | 7 | 我 | wǒ | ga | 才有我現在收成的果 |
| 14 | 6 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 這即是知恩報恩 |
| 15 | 6 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 這即是知恩報恩 |
| 16 | 6 | 恩 | ēn | affection | 這即是知恩報恩 |
| 17 | 6 | 恩 | ēn | Gratitude | 這即是知恩報恩 |
| 18 | 6 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 這即是知恩報恩 |
| 19 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 過河要拜橋 |
| 20 | 6 | 要 | yào | to want | 過河要拜橋 |
| 21 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 過河要拜橋 |
| 22 | 6 | 要 | yào | to request | 過河要拜橋 |
| 23 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 過河要拜橋 |
| 24 | 6 | 要 | yāo | waist | 過河要拜橋 |
| 25 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 過河要拜橋 |
| 26 | 6 | 要 | yāo | waistband | 過河要拜橋 |
| 27 | 6 | 要 | yāo | Yao | 過河要拜橋 |
| 28 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 過河要拜橋 |
| 29 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 過河要拜橋 |
| 30 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 過河要拜橋 |
| 31 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 過河要拜橋 |
| 32 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 過河要拜橋 |
| 33 | 6 | 要 | yào | to summarize | 過河要拜橋 |
| 34 | 6 | 要 | yào | essential; important | 過河要拜橋 |
| 35 | 6 | 要 | yào | to desire | 過河要拜橋 |
| 36 | 6 | 要 | yào | to demand | 過河要拜橋 |
| 37 | 6 | 要 | yào | to need | 過河要拜橋 |
| 38 | 6 | 要 | yào | should; must | 過河要拜橋 |
| 39 | 6 | 要 | yào | might | 過河要拜橋 |
| 40 | 5 | 感念 | gǎnniàn | to recall fondly; to remember with emotion | 要感念前人種樹 |
| 41 | 5 | 也 | yě | ya | 是給予他人應有的回饋也 |
| 42 | 5 | 能 | néng | can; able | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 43 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 44 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 45 | 5 | 能 | néng | energy | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 46 | 5 | 能 | néng | function; use | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 47 | 5 | 能 | néng | talent | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 48 | 5 | 能 | néng | expert at | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 49 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 50 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 51 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 52 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 53 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 意謂受人幫忙 |
| 54 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 意謂受人幫忙 |
| 55 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 意謂受人幫忙 |
| 56 | 5 | 人 | rén | everybody | 意謂受人幫忙 |
| 57 | 5 | 人 | rén | adult | 意謂受人幫忙 |
| 58 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 意謂受人幫忙 |
| 59 | 5 | 人 | rén | an upright person | 意謂受人幫忙 |
| 60 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 意謂受人幫忙 |
| 61 | 4 | 才 | cái | ability; talent | 才有我現在收成的果 |
| 62 | 4 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有我現在收成的果 |
| 63 | 4 | 才 | cái | Cai | 才有我現在收成的果 |
| 64 | 4 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有我現在收成的果 |
| 65 | 4 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有我現在收成的果 |
| 66 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以報深恩 |
| 67 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 以報深恩 |
| 68 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 以報深恩 |
| 69 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 以報深恩 |
| 70 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 以報深恩 |
| 71 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 以報深恩 |
| 72 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以報深恩 |
| 73 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 以報深恩 |
| 74 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 以報深恩 |
| 75 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 以報深恩 |
| 76 | 3 | 橋 | qiáo | bridge | 過河要拜橋 |
| 77 | 3 | 橋 | qiáo | an arc | 過河要拜橋 |
| 78 | 3 | 橋 | qiáo | a well sweeping tool | 過河要拜橋 |
| 79 | 3 | 橋 | qiáo | Qiao | 過河要拜橋 |
| 80 | 3 | 橋 | qiáo | tall; high | 過河要拜橋 |
| 81 | 3 | 橋 | qiáo | Qiao | 過河要拜橋 |
| 82 | 3 | 橋 | qiáo | to connect; to bridge | 過河要拜橋 |
| 83 | 3 | 橋 | qiáo | beam; crosspiece | 過河要拜橋 |
| 84 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 過河要拜橋 |
| 85 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 過河要拜橋 |
| 86 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 過河要拜橋 |
| 87 | 3 | 過 | guò | to go | 過河要拜橋 |
| 88 | 3 | 過 | guò | a mistake | 過河要拜橋 |
| 89 | 3 | 過 | guō | Guo | 過河要拜橋 |
| 90 | 3 | 過 | guò | to die | 過河要拜橋 |
| 91 | 3 | 過 | guò | to shift | 過河要拜橋 |
| 92 | 3 | 過 | guò | to endure | 過河要拜橋 |
| 93 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 過河要拜橋 |
| 94 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 過河要拜橋 |
| 95 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 士為知己者死 |
| 96 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 士為知己者死 |
| 97 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 士為知己者死 |
| 98 | 3 | 為 | wéi | to do | 士為知己者死 |
| 99 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 士為知己者死 |
| 100 | 3 | 為 | wéi | to govern | 士為知己者死 |
| 101 | 3 | 在 | zài | in; at | 走在路上 |
| 102 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 走在路上 |
| 103 | 3 | 在 | zài | to consist of | 走在路上 |
| 104 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 走在路上 |
| 105 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 走在路上 |
| 106 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有一句成語說 |
| 107 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有一句成語說 |
| 108 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 有一句成語說 |
| 109 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有一句成語說 |
| 110 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有一句成語說 |
| 111 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有一句成語說 |
| 112 | 3 | 說 | shuō | allocution | 有一句成語說 |
| 113 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有一句成語說 |
| 114 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有一句成語說 |
| 115 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 有一句成語說 |
| 116 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有一句成語說 |
| 117 | 3 | 消防 | xiāofáng | fire-fighting; fire control | 因為有消防人員的奮力救助 |
| 118 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 所以做人要有感恩心 |
| 119 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 所以做人要有感恩心 |
| 120 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 所以做人要有感恩心 |
| 121 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 所以做人要有感恩心 |
| 122 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 所以做人要有感恩心 |
| 123 | 3 | 心 | xīn | heart | 所以做人要有感恩心 |
| 124 | 3 | 心 | xīn | emotion | 所以做人要有感恩心 |
| 125 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 所以做人要有感恩心 |
| 126 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 所以做人要有感恩心 |
| 127 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 所以做人要有感恩心 |
| 128 | 3 | 房屋 | fángwū | house; building | 房屋失火了 |
| 129 | 3 | 房屋 | fángwū | hut; kuṭikā | 房屋失火了 |
| 130 | 3 | 者 | zhě | ca | 工人是建房屋者 |
| 131 | 3 | 河 | hé | a river; a stream | 過河要拜橋 |
| 132 | 3 | 河 | hé | the Yellow River | 過河要拜橋 |
| 133 | 3 | 河 | hé | a river-like thing | 過河要拜橋 |
| 134 | 3 | 河 | hé | He | 過河要拜橋 |
| 135 | 3 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 過河要拜橋 |
| 136 | 3 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 過河要拜橋 |
| 137 | 3 | 拜 | bài | to visit | 過河要拜橋 |
| 138 | 3 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 過河要拜橋 |
| 139 | 3 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 過河要拜橋 |
| 140 | 3 | 拜 | bài | a polite form; please | 過河要拜橋 |
| 141 | 3 | 拜 | bài | Bai | 過河要拜橋 |
| 142 | 3 | 拜 | bài | to perform a ritual | 過河要拜橋 |
| 143 | 3 | 拜 | bài | to bend | 過河要拜橋 |
| 144 | 3 | 拜 | bài | byte | 過河要拜橋 |
| 145 | 3 | 報 | bào | newspaper | 以報深恩 |
| 146 | 3 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 以報深恩 |
| 147 | 3 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 以報深恩 |
| 148 | 3 | 報 | bào | to respond; to reply | 以報深恩 |
| 149 | 3 | 報 | bào | to revenge | 以報深恩 |
| 150 | 3 | 報 | bào | a cable; a telegram | 以報深恩 |
| 151 | 3 | 報 | bào | a message; information | 以報深恩 |
| 152 | 3 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 以報深恩 |
| 153 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 如果我們能夠 |
| 154 | 2 | 座 | zuò | seat | 自己的兒女坐下座 |
| 155 | 2 | 座 | zuò | stand; base | 自己的兒女坐下座 |
| 156 | 2 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 自己的兒女坐下座 |
| 157 | 2 | 座 | zuò | seat; āsana | 自己的兒女坐下座 |
| 158 | 2 | 必 | bì | must | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 159 | 2 | 必 | bì | Bi | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 160 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 事成之後 |
| 161 | 2 | 事 | shì | to serve | 事成之後 |
| 162 | 2 | 事 | shì | a government post | 事成之後 |
| 163 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 事成之後 |
| 164 | 2 | 事 | shì | occupation | 事成之後 |
| 165 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事成之後 |
| 166 | 2 | 事 | shì | an accident | 事成之後 |
| 167 | 2 | 事 | shì | to attend | 事成之後 |
| 168 | 2 | 事 | shì | an allusion | 事成之後 |
| 169 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事成之後 |
| 170 | 2 | 事 | shì | to engage in | 事成之後 |
| 171 | 2 | 事 | shì | to enslave | 事成之後 |
| 172 | 2 | 事 | shì | to pursue | 事成之後 |
| 173 | 2 | 事 | shì | to administer | 事成之後 |
| 174 | 2 | 事 | shì | to appoint | 事成之後 |
| 175 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 事成之後 |
| 176 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 事成之後 |
| 177 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了感謝醫院救我 |
| 178 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說都是在社會大眾的共同成就下才得以生存 |
| 179 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說都是在社會大眾的共同成就下才得以生存 |
| 180 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說都是在社會大眾的共同成就下才得以生存 |
| 181 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說都是在社會大眾的共同成就下才得以生存 |
| 182 | 2 | 知 | zhī | to know | 這即是知恩報恩 |
| 183 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 這即是知恩報恩 |
| 184 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 這即是知恩報恩 |
| 185 | 2 | 知 | zhī | to administer | 這即是知恩報恩 |
| 186 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 這即是知恩報恩 |
| 187 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 這即是知恩報恩 |
| 188 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 這即是知恩報恩 |
| 189 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 這即是知恩報恩 |
| 190 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 這即是知恩報恩 |
| 191 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 這即是知恩報恩 |
| 192 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 這即是知恩報恩 |
| 193 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 這即是知恩報恩 |
| 194 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 這即是知恩報恩 |
| 195 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 這即是知恩報恩 |
| 196 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 這即是知恩報恩 |
| 197 | 2 | 上座 | shàngzuò | seat of honor | 他請建築工人坐上座 |
| 198 | 2 | 上座 | shàngzuò | to sit down in a seat | 他請建築工人坐上座 |
| 199 | 2 | 上座 | shàngzuò | sthavira; elder | 他請建築工人坐上座 |
| 200 | 2 | 上座 | shàngzuò | Sthavira; Elders | 他請建築工人坐上座 |
| 201 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 才會更有人助緣 |
| 202 | 2 | 會 | huì | able to | 才會更有人助緣 |
| 203 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才會更有人助緣 |
| 204 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 才會更有人助緣 |
| 205 | 2 | 會 | huì | to assemble | 才會更有人助緣 |
| 206 | 2 | 會 | huì | to meet | 才會更有人助緣 |
| 207 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 才會更有人助緣 |
| 208 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 才會更有人助緣 |
| 209 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 才會更有人助緣 |
| 210 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才會更有人助緣 |
| 211 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 才會更有人助緣 |
| 212 | 2 | 會 | huì | to understand | 才會更有人助緣 |
| 213 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才會更有人助緣 |
| 214 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才會更有人助緣 |
| 215 | 2 | 會 | huì | to be good at | 才會更有人助緣 |
| 216 | 2 | 會 | huì | a moment | 才會更有人助緣 |
| 217 | 2 | 會 | huì | to happen to | 才會更有人助緣 |
| 218 | 2 | 會 | huì | to pay | 才會更有人助緣 |
| 219 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 才會更有人助緣 |
| 220 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才會更有人助緣 |
| 221 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 才會更有人助緣 |
| 222 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才會更有人助緣 |
| 223 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才會更有人助緣 |
| 224 | 2 | 會 | huì | Hui | 才會更有人助緣 |
| 225 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 才會更有人助緣 |
| 226 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 可以說都是在社會大眾的共同成就下才得以生存 |
| 227 | 2 | 坐下 | zuòxià | to sit down | 自己的兒女坐下座 |
| 228 | 2 | 古人 | gǔrén | people from ancient times; the ancients; person who has passed away | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 229 | 2 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 自己的兒女坐下座 |
| 230 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 這是感念若無消防人員 |
| 231 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 這是感念若無消防人員 |
| 232 | 2 | 無 | mó | mo | 這是感念若無消防人員 |
| 233 | 2 | 無 | wú | to not have | 這是感念若無消防人員 |
| 234 | 2 | 無 | wú | Wu | 這是感念若無消防人員 |
| 235 | 2 | 無 | mó | mo | 這是感念若無消防人員 |
| 236 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 我們後人才能乘涼 |
| 237 | 2 | 回饋 | huíkuì | to give back | 是給予他人應有的回饋也 |
| 238 | 2 | 回饋 | huíkuì | feedback | 是給予他人應有的回饋也 |
| 239 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 他請建築工人坐上座 |
| 240 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 他請建築工人坐上座 |
| 241 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 他請建築工人坐上座 |
| 242 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 他請建築工人坐上座 |
| 243 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 他請建築工人坐上座 |
| 244 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 他請建築工人坐上座 |
| 245 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 他請建築工人坐上座 |
| 246 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 他請建築工人坐上座 |
| 247 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 他請建築工人坐上座 |
| 248 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 他請建築工人坐上座 |
| 249 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 他請建築工人坐上座 |
| 250 | 2 | 前人 | qiánrén | predecessors | 要感念前人種樹 |
| 251 | 2 | 報恩 | bào'ēn | to pay a debt of gratitude | 這即是知恩報恩 |
| 252 | 2 | 報恩 | bào'ēn | repaying others' kindness | 這即是知恩報恩 |
| 253 | 2 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 254 | 2 | 便 | biàn | advantageous | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 255 | 2 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 256 | 2 | 便 | pián | fat; obese | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 257 | 2 | 便 | biàn | to make easy | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 258 | 2 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 259 | 2 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 260 | 2 | 便 | biàn | in passing | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 261 | 2 | 便 | biàn | informal | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 262 | 2 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 263 | 2 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 264 | 2 | 便 | biàn | stool | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 265 | 2 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 266 | 2 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 267 | 2 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 268 | 2 | 下 | xià | bottom | 在樹下休息 |
| 269 | 2 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 在樹下休息 |
| 270 | 2 | 下 | xià | to announce | 在樹下休息 |
| 271 | 2 | 下 | xià | to do | 在樹下休息 |
| 272 | 2 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 在樹下休息 |
| 273 | 2 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 在樹下休息 |
| 274 | 2 | 下 | xià | inside | 在樹下休息 |
| 275 | 2 | 下 | xià | an aspect | 在樹下休息 |
| 276 | 2 | 下 | xià | a certain time | 在樹下休息 |
| 277 | 2 | 下 | xià | to capture; to take | 在樹下休息 |
| 278 | 2 | 下 | xià | to put in | 在樹下休息 |
| 279 | 2 | 下 | xià | to enter | 在樹下休息 |
| 280 | 2 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 在樹下休息 |
| 281 | 2 | 下 | xià | to finish work or school | 在樹下休息 |
| 282 | 2 | 下 | xià | to go | 在樹下休息 |
| 283 | 2 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 在樹下休息 |
| 284 | 2 | 下 | xià | to modestly decline | 在樹下休息 |
| 285 | 2 | 下 | xià | to produce | 在樹下休息 |
| 286 | 2 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 在樹下休息 |
| 287 | 2 | 下 | xià | to decide | 在樹下休息 |
| 288 | 2 | 下 | xià | to be less than | 在樹下休息 |
| 289 | 2 | 下 | xià | humble; lowly | 在樹下休息 |
| 290 | 2 | 下 | xià | below; adhara | 在樹下休息 |
| 291 | 2 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 在樹下休息 |
| 292 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 才會更有人助緣 |
| 293 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 才會更有人助緣 |
| 294 | 2 | 更 | gēng | to experience | 才會更有人助緣 |
| 295 | 2 | 更 | gēng | to improve | 才會更有人助緣 |
| 296 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 才會更有人助緣 |
| 297 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 才會更有人助緣 |
| 298 | 2 | 更 | gēng | contacts | 才會更有人助緣 |
| 299 | 2 | 更 | gèng | to increase | 才會更有人助緣 |
| 300 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 才會更有人助緣 |
| 301 | 2 | 更 | gēng | Geng | 才會更有人助緣 |
| 302 | 2 | 更 | jīng | to experience | 才會更有人助緣 |
| 303 | 2 | 人員 | rényuán | staff; crew; personnel | 因為有消防人員的奮力救助 |
| 304 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 房屋落成之日 |
| 305 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 房屋落成之日 |
| 306 | 2 | 日 | rì | a day | 房屋落成之日 |
| 307 | 2 | 日 | rì | Japan | 房屋落成之日 |
| 308 | 2 | 日 | rì | sun | 房屋落成之日 |
| 309 | 2 | 日 | rì | daytime | 房屋落成之日 |
| 310 | 2 | 日 | rì | sunlight | 房屋落成之日 |
| 311 | 2 | 日 | rì | everyday | 房屋落成之日 |
| 312 | 2 | 日 | rì | season | 房屋落成之日 |
| 313 | 2 | 日 | rì | available time | 房屋落成之日 |
| 314 | 2 | 日 | rì | in the past | 房屋落成之日 |
| 315 | 2 | 日 | mì | mi | 房屋落成之日 |
| 316 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 房屋落成之日 |
| 317 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 房屋落成之日 |
| 318 | 2 | 年 | nián | year | 晉文公為了感念介之推隨從出亡十九年 |
| 319 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 晉文公為了感念介之推隨從出亡十九年 |
| 320 | 2 | 年 | nián | age | 晉文公為了感念介之推隨從出亡十九年 |
| 321 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 晉文公為了感念介之推隨從出亡十九年 |
| 322 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 晉文公為了感念介之推隨從出亡十九年 |
| 323 | 2 | 年 | nián | a date | 晉文公為了感念介之推隨從出亡十九年 |
| 324 | 2 | 年 | nián | time; years | 晉文公為了感念介之推隨從出亡十九年 |
| 325 | 2 | 年 | nián | harvest | 晉文公為了感念介之推隨從出亡十九年 |
| 326 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 晉文公為了感念介之推隨從出亡十九年 |
| 327 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 晉文公為了感念介之推隨從出亡十九年 |
| 328 | 2 | 存 | cún | to exist; to survive | 若能時時心存感恩 |
| 329 | 2 | 存 | cún | to store; to keep | 若能時時心存感恩 |
| 330 | 2 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 若能時時心存感恩 |
| 331 | 2 | 存 | cún | to deposit; to save | 若能時時心存感恩 |
| 332 | 2 | 存 | cún | to retain | 若能時時心存感恩 |
| 333 | 2 | 存 | cún | on the balance; in stock | 若能時時心存感恩 |
| 334 | 2 | 存 | cún | to cherish | 若能時時心存感恩 |
| 335 | 2 | 存 | cún | to raise | 若能時時心存感恩 |
| 336 | 2 | 存 | cún | existing; jīva | 若能時時心存感恩 |
| 337 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 意謂受人幫忙 |
| 338 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 意謂受人幫忙 |
| 339 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 意謂受人幫忙 |
| 340 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 意謂受人幫忙 |
| 341 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 意謂受人幫忙 |
| 342 | 2 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 要懂得回饋社會 |
| 343 | 2 | 富翁 | fùwēng | a rich person | 有一個富翁 |
| 344 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 345 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 346 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 347 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 348 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 349 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 350 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 351 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 有一個富翁 |
| 352 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 有一個富翁 |
| 353 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 有一個富翁 |
| 354 | 1 | 做 | zuò | to make | 為什麼要捐款做善事 |
| 355 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 為什麼要捐款做善事 |
| 356 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 為什麼要捐款做善事 |
| 357 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 為什麼要捐款做善事 |
| 358 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 為什麼要捐款做善事 |
| 359 | 1 | 回 | huí | to go back; to return | 特地回鄉謝以重金 |
| 360 | 1 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 特地回鄉謝以重金 |
| 361 | 1 | 回 | huí | to change | 特地回鄉謝以重金 |
| 362 | 1 | 回 | huí | to reply; to answer | 特地回鄉謝以重金 |
| 363 | 1 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 特地回鄉謝以重金 |
| 364 | 1 | 回 | huí | to depart | 特地回鄉謝以重金 |
| 365 | 1 | 回 | huí | Huizu | 特地回鄉謝以重金 |
| 366 | 1 | 回 | huí | Huizu | 特地回鄉謝以重金 |
| 367 | 1 | 回 | huí | delivering; pari-hāra | 特地回鄉謝以重金 |
| 368 | 1 | 謝 | xiè | to thank | 特地回鄉謝以重金 |
| 369 | 1 | 謝 | xiè | Xie | 特地回鄉謝以重金 |
| 370 | 1 | 謝 | xiè | to decline | 特地回鄉謝以重金 |
| 371 | 1 | 謝 | xiè | to apologize | 特地回鄉謝以重金 |
| 372 | 1 | 謝 | xiè | to wilt; to fade | 特地回鄉謝以重金 |
| 373 | 1 | 謝 | xiè | to say goodbye; to bid farewell | 特地回鄉謝以重金 |
| 374 | 1 | 謝 | xiè | to tell | 特地回鄉謝以重金 |
| 375 | 1 | 謝 | xiè | to greet | 特地回鄉謝以重金 |
| 376 | 1 | 謝 | xiè | to replace | 特地回鄉謝以重金 |
| 377 | 1 | 行 | xíng | to walk | 之行誼也 |
| 378 | 1 | 行 | xíng | capable; competent | 之行誼也 |
| 379 | 1 | 行 | háng | profession | 之行誼也 |
| 380 | 1 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 之行誼也 |
| 381 | 1 | 行 | xíng | to travel | 之行誼也 |
| 382 | 1 | 行 | xìng | actions; conduct | 之行誼也 |
| 383 | 1 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 之行誼也 |
| 384 | 1 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 之行誼也 |
| 385 | 1 | 行 | háng | horizontal line | 之行誼也 |
| 386 | 1 | 行 | héng | virtuous deeds | 之行誼也 |
| 387 | 1 | 行 | hàng | a line of trees | 之行誼也 |
| 388 | 1 | 行 | hàng | bold; steadfast | 之行誼也 |
| 389 | 1 | 行 | xíng | to move | 之行誼也 |
| 390 | 1 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 之行誼也 |
| 391 | 1 | 行 | xíng | travel | 之行誼也 |
| 392 | 1 | 行 | xíng | to circulate | 之行誼也 |
| 393 | 1 | 行 | xíng | running script; running script | 之行誼也 |
| 394 | 1 | 行 | xíng | temporary | 之行誼也 |
| 395 | 1 | 行 | háng | rank; order | 之行誼也 |
| 396 | 1 | 行 | háng | a business; a shop | 之行誼也 |
| 397 | 1 | 行 | xíng | to depart; to leave | 之行誼也 |
| 398 | 1 | 行 | xíng | to experience | 之行誼也 |
| 399 | 1 | 行 | xíng | path; way | 之行誼也 |
| 400 | 1 | 行 | xíng | xing; ballad | 之行誼也 |
| 401 | 1 | 行 | xíng | 之行誼也 | |
| 402 | 1 | 行 | xíng | Practice | 之行誼也 |
| 403 | 1 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 之行誼也 |
| 404 | 1 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 之行誼也 |
| 405 | 1 | 自然 | zìrán | nature | 是非煩惱自然匿跡無影 |
| 406 | 1 | 自然 | zìrán | natural | 是非煩惱自然匿跡無影 |
| 407 | 1 | 了 | liǎo | to know; to understand | 房屋失火了 |
| 408 | 1 | 了 | liǎo | to understand; to know | 房屋失火了 |
| 409 | 1 | 了 | liào | to look afar from a high place | 房屋失火了 |
| 410 | 1 | 了 | liǎo | to complete | 房屋失火了 |
| 411 | 1 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 房屋失火了 |
| 412 | 1 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 房屋失火了 |
| 413 | 1 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 為了感謝醫院救我 |
| 414 | 1 | 捐獻 | juānxiàn | to donate; to contribute | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 415 | 1 | 救 | jiù | to save; to rescue | 為了感謝醫院救我 |
| 416 | 1 | 救 | jiù | to cure; to heal | 為了感謝醫院救我 |
| 417 | 1 | 救 | jiù | to prevent; to stop | 為了感謝醫院救我 |
| 418 | 1 | 救 | jiù | to assist | 為了感謝醫院救我 |
| 419 | 1 | 救 | jiù | part of a shoe | 為了感謝醫院救我 |
| 420 | 1 | 救 | jiù | Jiu | 為了感謝醫院救我 |
| 421 | 1 | 救 | jiū | to entangle | 為了感謝醫院救我 |
| 422 | 1 | 過河拆橋 | guò hé chāi qiáo | to destroy the bridge after crossing the river | 過河拆橋 |
| 423 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 走在路上 |
| 424 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 走在路上 |
| 425 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 走在路上 |
| 426 | 1 | 走 | zǒu | to run | 走在路上 |
| 427 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 走在路上 |
| 428 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 走在路上 |
| 429 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 走在路上 |
| 430 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 走在路上 |
| 431 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 走在路上 |
| 432 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 走在路上 |
| 433 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 走在路上 |
| 434 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 走在路上 |
| 435 | 1 | 學校 | xuéxiào | school | 學校教我也 |
| 436 | 1 | 衣食 | yī shí | clothes and food | 我焉能衣食具足 |
| 437 | 1 | 衣食 | yī shí | clothes and food; āhāra-cīvara | 我焉能衣食具足 |
| 438 | 1 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 乃感念父母生我之劬勞也 |
| 439 | 1 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 乃感念父母生我之劬勞也 |
| 440 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 退兵不打鄭國 |
| 441 | 1 | 劬勞 | qúláo | hardworking; industrious | 乃感念父母生我之劬勞也 |
| 442 | 1 | 捐款 | juānkuǎn | to donate money | 為什麼要捐款做善事 |
| 443 | 1 | 播種 | bōzhǒng | to sow seeds | 因為有前人播種的因 |
| 444 | 1 | 漂 | piāo | to float; to drift | 韓信曾受漂母一飯之恩 |
| 445 | 1 | 漂 | piǎo | to bleach | 韓信曾受漂母一飯之恩 |
| 446 | 1 | 漂 | piào | to avoid paying a bill | 韓信曾受漂母一飯之恩 |
| 447 | 1 | 漂 | piào | to be suddenly defeated | 韓信曾受漂母一飯之恩 |
| 448 | 1 | 漂 | piào | pretty | 韓信曾受漂母一飯之恩 |
| 449 | 1 | 漂 | piǎo | to rinse | 韓信曾受漂母一飯之恩 |
| 450 | 1 | 漂 | piǎo | to soak | 韓信曾受漂母一飯之恩 |
| 451 | 1 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 即使不如意的事也可以成為逆增上緣 |
| 452 | 1 | 一句 | yījù | a sentence | 有一句成語說 |
| 453 | 1 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 有一句成語說 |
| 454 | 1 | 道路 | dàolù | a road; a path | 如果沒有人肯把道路修好 |
| 455 | 1 | 道路 | dàolù | a method; a way | 如果沒有人肯把道路修好 |
| 456 | 1 | 道路 | dàolù | progression; course of events | 如果沒有人肯把道路修好 |
| 457 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 是非煩惱自然匿跡無影 |
| 458 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 是非煩惱自然匿跡無影 |
| 459 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 是非煩惱自然匿跡無影 |
| 460 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 是非煩惱自然匿跡無影 |
| 461 | 1 | 歷史 | lìshǐ | history | 想到身邊的歷史文化之豐美 |
| 462 | 1 | 未來 | wèilái | future | 兒女是未來的賣屋者 |
| 463 | 1 | 後 | hòu | after; later | 功成名就後 |
| 464 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 功成名就後 |
| 465 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 功成名就後 |
| 466 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 功成名就後 |
| 467 | 1 | 後 | hòu | late; later | 功成名就後 |
| 468 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 功成名就後 |
| 469 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 功成名就後 |
| 470 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 功成名就後 |
| 471 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 功成名就後 |
| 472 | 1 | 後 | hòu | Hou | 功成名就後 |
| 473 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 功成名就後 |
| 474 | 1 | 後 | hòu | following | 功成名就後 |
| 475 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 功成名就後 |
| 476 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 功成名就後 |
| 477 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 功成名就後 |
| 478 | 1 | 後 | hòu | Hou | 功成名就後 |
| 479 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 功成名就後 |
| 480 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 功成名就後 |
| 481 | 1 | 表示 | biǎoshì | to express | 表示內心貧乏 |
| 482 | 1 | 收成 | shōuchéng | a harvest | 才有我現在收成的果 |
| 483 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以做人要有感恩心 |
| 484 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以做人要有感恩心 |
| 485 | 1 | 宴 | yàn | a feast; a banquet | 大宴賓客 |
| 486 | 1 | 宴 | yàn | to entertain; to host a feast | 大宴賓客 |
| 487 | 1 | 宴 | yàn | calm; in comfort and at ease | 大宴賓客 |
| 488 | 1 | 宴 | yàn | joyful | 大宴賓客 |
| 489 | 1 | 宴 | yàn | to rest | 大宴賓客 |
| 490 | 1 | 宴 | yàn | merriment; utsava | 大宴賓客 |
| 491 | 1 | 寒食 | hánshí | cold food | 特制寒食節 |
| 492 | 1 | 屋 | wū | a room | 兒女是未來的賣屋者 |
| 493 | 1 | 屋 | wū | a house; a building | 兒女是未來的賣屋者 |
| 494 | 1 | 屋 | wū | carraige canopy | 兒女是未來的賣屋者 |
| 495 | 1 | 屋 | wū | a tent | 兒女是未來的賣屋者 |
| 496 | 1 | 屋 | wū | house; gṛha | 兒女是未來的賣屋者 |
| 497 | 1 | 劉備 | Liú Bèi | Liu Bei | 諸葛亮為報答劉備知遇之恩 |
| 498 | 1 | 晉文公 | jìn Wén Gōng | Duke Wen of Jin | 晉文公為了感念介之推隨從出亡十九年 |
| 499 | 1 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 士為知己者死 |
| 500 | 1 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 士為知己者死 |
Frequencies of all Words
Top 679
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 的 | de | possessive particle | 是給予他人應有的回饋也 |
| 2 | 15 | 的 | de | structural particle | 是給予他人應有的回饋也 |
| 3 | 15 | 的 | de | complement | 是給予他人應有的回饋也 |
| 4 | 15 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 是給予他人應有的回饋也 |
| 5 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是不懂得感恩圖報 |
| 6 | 8 | 是 | shì | is exactly | 這是不懂得感恩圖報 |
| 7 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是不懂得感恩圖報 |
| 8 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 這是不懂得感恩圖報 |
| 9 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 這是不懂得感恩圖報 |
| 10 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是不懂得感恩圖報 |
| 11 | 8 | 是 | shì | true | 這是不懂得感恩圖報 |
| 12 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 這是不懂得感恩圖報 |
| 13 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是不懂得感恩圖報 |
| 14 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是不懂得感恩圖報 |
| 15 | 8 | 是 | shì | Shi | 這是不懂得感恩圖報 |
| 16 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 這是不懂得感恩圖報 |
| 17 | 8 | 是 | shì | this; idam | 這是不懂得感恩圖報 |
| 18 | 7 | 感恩 | gǎnēn | to be thankful | 所以做人要有感恩心 |
| 19 | 7 | 感恩 | gǎnēn | Gan'en | 所以做人要有感恩心 |
| 20 | 7 | 感恩 | gǎnēn | Gratitude | 所以做人要有感恩心 |
| 21 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 想到身邊的歷史文化之豐美 |
| 22 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 想到身邊的歷史文化之豐美 |
| 23 | 7 | 之 | zhī | to go | 想到身邊的歷史文化之豐美 |
| 24 | 7 | 之 | zhī | this; that | 想到身邊的歷史文化之豐美 |
| 25 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 想到身邊的歷史文化之豐美 |
| 26 | 7 | 之 | zhī | it | 想到身邊的歷史文化之豐美 |
| 27 | 7 | 之 | zhī | in | 想到身邊的歷史文化之豐美 |
| 28 | 7 | 之 | zhī | all | 想到身邊的歷史文化之豐美 |
| 29 | 7 | 之 | zhī | and | 想到身邊的歷史文化之豐美 |
| 30 | 7 | 之 | zhī | however | 想到身邊的歷史文化之豐美 |
| 31 | 7 | 之 | zhī | if | 想到身邊的歷史文化之豐美 |
| 32 | 7 | 之 | zhī | then | 想到身邊的歷史文化之豐美 |
| 33 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 想到身邊的歷史文化之豐美 |
| 34 | 7 | 之 | zhī | is | 想到身邊的歷史文化之豐美 |
| 35 | 7 | 之 | zhī | to use | 想到身邊的歷史文化之豐美 |
| 36 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 想到身邊的歷史文化之豐美 |
| 37 | 7 | 我 | wǒ | I; me; my | 才有我現在收成的果 |
| 38 | 7 | 我 | wǒ | self | 才有我現在收成的果 |
| 39 | 7 | 我 | wǒ | we; our | 才有我現在收成的果 |
| 40 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 才有我現在收成的果 |
| 41 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 才有我現在收成的果 |
| 42 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 才有我現在收成的果 |
| 43 | 7 | 我 | wǒ | ga | 才有我現在收成的果 |
| 44 | 7 | 我 | wǒ | I; aham | 才有我現在收成的果 |
| 45 | 6 | 恩 | ēn | kindness; grace; graciousness | 這即是知恩報恩 |
| 46 | 6 | 恩 | ēn | kind; benevolent | 這即是知恩報恩 |
| 47 | 6 | 恩 | ēn | affection | 這即是知恩報恩 |
| 48 | 6 | 恩 | ēn | Gratitude | 這即是知恩報恩 |
| 49 | 6 | 恩 | ēn | kindness; grace; upakāra | 這即是知恩報恩 |
| 50 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一句成語說 |
| 51 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一句成語說 |
| 52 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一句成語說 |
| 53 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一句成語說 |
| 54 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一句成語說 |
| 55 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一句成語說 |
| 56 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一句成語說 |
| 57 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一句成語說 |
| 58 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一句成語說 |
| 59 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一句成語說 |
| 60 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一句成語說 |
| 61 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 有一句成語說 |
| 62 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 有一句成語說 |
| 63 | 6 | 有 | yǒu | You | 有一句成語說 |
| 64 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一句成語說 |
| 65 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一句成語說 |
| 66 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 過河要拜橋 |
| 67 | 6 | 要 | yào | if | 過河要拜橋 |
| 68 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 過河要拜橋 |
| 69 | 6 | 要 | yào | to want | 過河要拜橋 |
| 70 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 過河要拜橋 |
| 71 | 6 | 要 | yào | to request | 過河要拜橋 |
| 72 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 過河要拜橋 |
| 73 | 6 | 要 | yāo | waist | 過河要拜橋 |
| 74 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 過河要拜橋 |
| 75 | 6 | 要 | yāo | waistband | 過河要拜橋 |
| 76 | 6 | 要 | yāo | Yao | 過河要拜橋 |
| 77 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 過河要拜橋 |
| 78 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 過河要拜橋 |
| 79 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 過河要拜橋 |
| 80 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 過河要拜橋 |
| 81 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 過河要拜橋 |
| 82 | 6 | 要 | yào | to summarize | 過河要拜橋 |
| 83 | 6 | 要 | yào | essential; important | 過河要拜橋 |
| 84 | 6 | 要 | yào | to desire | 過河要拜橋 |
| 85 | 6 | 要 | yào | to demand | 過河要拜橋 |
| 86 | 6 | 要 | yào | to need | 過河要拜橋 |
| 87 | 6 | 要 | yào | should; must | 過河要拜橋 |
| 88 | 6 | 要 | yào | might | 過河要拜橋 |
| 89 | 6 | 要 | yào | or | 過河要拜橋 |
| 90 | 5 | 感念 | gǎnniàn | to recall fondly; to remember with emotion | 要感念前人種樹 |
| 91 | 5 | 也 | yě | also; too | 是給予他人應有的回饋也 |
| 92 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 是給予他人應有的回饋也 |
| 93 | 5 | 也 | yě | either | 是給予他人應有的回饋也 |
| 94 | 5 | 也 | yě | even | 是給予他人應有的回饋也 |
| 95 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 是給予他人應有的回饋也 |
| 96 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 是給予他人應有的回饋也 |
| 97 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 是給予他人應有的回饋也 |
| 98 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 是給予他人應有的回饋也 |
| 99 | 5 | 也 | yě | ya | 是給予他人應有的回饋也 |
| 100 | 5 | 能 | néng | can; able | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 101 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 102 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 103 | 5 | 能 | néng | energy | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 104 | 5 | 能 | néng | function; use | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 105 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 106 | 5 | 能 | néng | talent | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 107 | 5 | 能 | néng | expert at | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 108 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 109 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 110 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 111 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 112 | 5 | 能 | néng | even if | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 113 | 5 | 能 | néng | but | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 114 | 5 | 能 | néng | in this way | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 115 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 116 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 意謂受人幫忙 |
| 117 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 意謂受人幫忙 |
| 118 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 意謂受人幫忙 |
| 119 | 5 | 人 | rén | everybody | 意謂受人幫忙 |
| 120 | 5 | 人 | rén | adult | 意謂受人幫忙 |
| 121 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 意謂受人幫忙 |
| 122 | 5 | 人 | rén | an upright person | 意謂受人幫忙 |
| 123 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 意謂受人幫忙 |
| 124 | 4 | 才 | cái | just now | 才有我現在收成的果 |
| 125 | 4 | 才 | cái | not until; only then | 才有我現在收成的果 |
| 126 | 4 | 才 | cái | ability; talent | 才有我現在收成的果 |
| 127 | 4 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有我現在收成的果 |
| 128 | 4 | 才 | cái | Cai | 才有我現在收成的果 |
| 129 | 4 | 才 | cái | merely; barely | 才有我現在收成的果 |
| 130 | 4 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有我現在收成的果 |
| 131 | 4 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有我現在收成的果 |
| 132 | 4 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果我們能夠 |
| 133 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以報深恩 |
| 134 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以報深恩 |
| 135 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以報深恩 |
| 136 | 4 | 以 | yǐ | according to | 以報深恩 |
| 137 | 4 | 以 | yǐ | because of | 以報深恩 |
| 138 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 以報深恩 |
| 139 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 以報深恩 |
| 140 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 以報深恩 |
| 141 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 以報深恩 |
| 142 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 以報深恩 |
| 143 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 以報深恩 |
| 144 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 以報深恩 |
| 145 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 以報深恩 |
| 146 | 4 | 以 | yǐ | very | 以報深恩 |
| 147 | 4 | 以 | yǐ | already | 以報深恩 |
| 148 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 以報深恩 |
| 149 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以報深恩 |
| 150 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 以報深恩 |
| 151 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 以報深恩 |
| 152 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 以報深恩 |
| 153 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 如果我們能夠 |
| 154 | 3 | 橋 | qiáo | bridge | 過河要拜橋 |
| 155 | 3 | 橋 | qiáo | an arc | 過河要拜橋 |
| 156 | 3 | 橋 | qiáo | a well sweeping tool | 過河要拜橋 |
| 157 | 3 | 橋 | qiáo | Qiao | 過河要拜橋 |
| 158 | 3 | 橋 | qiáo | tall; high | 過河要拜橋 |
| 159 | 3 | 橋 | qiáo | Qiao | 過河要拜橋 |
| 160 | 3 | 橋 | qiáo | to connect; to bridge | 過河要拜橋 |
| 161 | 3 | 橋 | qiáo | beam; crosspiece | 過河要拜橋 |
| 162 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 過河要拜橋 |
| 163 | 3 | 過 | guò | too | 過河要拜橋 |
| 164 | 3 | 過 | guò | particle to indicate experience | 過河要拜橋 |
| 165 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 過河要拜橋 |
| 166 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 過河要拜橋 |
| 167 | 3 | 過 | guò | to go | 過河要拜橋 |
| 168 | 3 | 過 | guò | a mistake | 過河要拜橋 |
| 169 | 3 | 過 | guò | a time; a round | 過河要拜橋 |
| 170 | 3 | 過 | guō | Guo | 過河要拜橋 |
| 171 | 3 | 過 | guò | to die | 過河要拜橋 |
| 172 | 3 | 過 | guò | to shift | 過河要拜橋 |
| 173 | 3 | 過 | guò | to endure | 過河要拜橋 |
| 174 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 過河要拜橋 |
| 175 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 過河要拜橋 |
| 176 | 3 | 為 | wèi | for; to | 士為知己者死 |
| 177 | 3 | 為 | wèi | because of | 士為知己者死 |
| 178 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 士為知己者死 |
| 179 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 士為知己者死 |
| 180 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 士為知己者死 |
| 181 | 3 | 為 | wéi | to do | 士為知己者死 |
| 182 | 3 | 為 | wèi | for | 士為知己者死 |
| 183 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 士為知己者死 |
| 184 | 3 | 為 | wèi | to | 士為知己者死 |
| 185 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 士為知己者死 |
| 186 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 士為知己者死 |
| 187 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 士為知己者死 |
| 188 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 士為知己者死 |
| 189 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 士為知己者死 |
| 190 | 3 | 為 | wéi | to govern | 士為知己者死 |
| 191 | 3 | 在 | zài | in; at | 走在路上 |
| 192 | 3 | 在 | zài | at | 走在路上 |
| 193 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 走在路上 |
| 194 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 走在路上 |
| 195 | 3 | 在 | zài | to consist of | 走在路上 |
| 196 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 走在路上 |
| 197 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 走在路上 |
| 198 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有一句成語說 |
| 199 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有一句成語說 |
| 200 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 有一句成語說 |
| 201 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有一句成語說 |
| 202 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有一句成語說 |
| 203 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有一句成語說 |
| 204 | 3 | 說 | shuō | allocution | 有一句成語說 |
| 205 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有一句成語說 |
| 206 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有一句成語說 |
| 207 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 有一句成語說 |
| 208 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有一句成語說 |
| 209 | 3 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 這是感念若無消防人員 |
| 210 | 3 | 若 | ruò | seemingly | 這是感念若無消防人員 |
| 211 | 3 | 若 | ruò | if | 這是感念若無消防人員 |
| 212 | 3 | 若 | ruò | you | 這是感念若無消防人員 |
| 213 | 3 | 若 | ruò | this; that | 這是感念若無消防人員 |
| 214 | 3 | 若 | ruò | and; or | 這是感念若無消防人員 |
| 215 | 3 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 這是感念若無消防人員 |
| 216 | 3 | 若 | rě | pomegranite | 這是感念若無消防人員 |
| 217 | 3 | 若 | ruò | to choose | 這是感念若無消防人員 |
| 218 | 3 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 這是感念若無消防人員 |
| 219 | 3 | 若 | ruò | thus | 這是感念若無消防人員 |
| 220 | 3 | 若 | ruò | pollia | 這是感念若無消防人員 |
| 221 | 3 | 若 | ruò | Ruo | 這是感念若無消防人員 |
| 222 | 3 | 若 | ruò | only then | 這是感念若無消防人員 |
| 223 | 3 | 若 | rě | ja | 這是感念若無消防人員 |
| 224 | 3 | 若 | rě | jñā | 這是感念若無消防人員 |
| 225 | 3 | 消防 | xiāofáng | fire-fighting; fire control | 因為有消防人員的奮力救助 |
| 226 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 所以做人要有感恩心 |
| 227 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 所以做人要有感恩心 |
| 228 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 所以做人要有感恩心 |
| 229 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 所以做人要有感恩心 |
| 230 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 所以做人要有感恩心 |
| 231 | 3 | 心 | xīn | heart | 所以做人要有感恩心 |
| 232 | 3 | 心 | xīn | emotion | 所以做人要有感恩心 |
| 233 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 所以做人要有感恩心 |
| 234 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 所以做人要有感恩心 |
| 235 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 所以做人要有感恩心 |
| 236 | 3 | 房屋 | fángwū | house; building | 房屋失火了 |
| 237 | 3 | 房屋 | fángwū | hut; kuṭikā | 房屋失火了 |
| 238 | 3 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 工人是建房屋者 |
| 239 | 3 | 者 | zhě | that | 工人是建房屋者 |
| 240 | 3 | 者 | zhě | nominalizing function word | 工人是建房屋者 |
| 241 | 3 | 者 | zhě | used to mark a definition | 工人是建房屋者 |
| 242 | 3 | 者 | zhě | used to mark a pause | 工人是建房屋者 |
| 243 | 3 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 工人是建房屋者 |
| 244 | 3 | 者 | zhuó | according to | 工人是建房屋者 |
| 245 | 3 | 者 | zhě | ca | 工人是建房屋者 |
| 246 | 3 | 河 | hé | a river; a stream | 過河要拜橋 |
| 247 | 3 | 河 | hé | the Yellow River | 過河要拜橋 |
| 248 | 3 | 河 | hé | a river-like thing | 過河要拜橋 |
| 249 | 3 | 河 | hé | He | 過河要拜橋 |
| 250 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這是不懂得感恩圖報 |
| 251 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這是不懂得感恩圖報 |
| 252 | 3 | 這 | zhè | now | 這是不懂得感恩圖報 |
| 253 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這是不懂得感恩圖報 |
| 254 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是不懂得感恩圖報 |
| 255 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是不懂得感恩圖報 |
| 256 | 3 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 過河要拜橋 |
| 257 | 3 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 過河要拜橋 |
| 258 | 3 | 拜 | bài | to visit | 過河要拜橋 |
| 259 | 3 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 過河要拜橋 |
| 260 | 3 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 過河要拜橋 |
| 261 | 3 | 拜 | bài | a polite form; please | 過河要拜橋 |
| 262 | 3 | 拜 | bài | Bai | 過河要拜橋 |
| 263 | 3 | 拜 | bài | to perform a ritual | 過河要拜橋 |
| 264 | 3 | 拜 | bài | to bend | 過河要拜橋 |
| 265 | 3 | 拜 | bài | byte | 過河要拜橋 |
| 266 | 3 | 報 | bào | newspaper | 以報深恩 |
| 267 | 3 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 以報深恩 |
| 268 | 3 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 以報深恩 |
| 269 | 3 | 報 | bào | to respond; to reply | 以報深恩 |
| 270 | 3 | 報 | bào | to revenge | 以報深恩 |
| 271 | 3 | 報 | bào | a cable; a telegram | 以報深恩 |
| 272 | 3 | 報 | bào | a message; information | 以報深恩 |
| 273 | 3 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 以報深恩 |
| 274 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 如果我們能夠 |
| 275 | 2 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 276 | 2 | 座 | zuò | seat | 自己的兒女坐下座 |
| 277 | 2 | 座 | zuò | measure word for large things | 自己的兒女坐下座 |
| 278 | 2 | 座 | zuò | stand; base | 自己的兒女坐下座 |
| 279 | 2 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 自己的兒女坐下座 |
| 280 | 2 | 座 | zuò | seat; āsana | 自己的兒女坐下座 |
| 281 | 2 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 282 | 2 | 必 | bì | must | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 283 | 2 | 必 | bì | if; suppose | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 284 | 2 | 必 | bì | Bi | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 285 | 2 | 必 | bì | certainly; avaśyam | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 286 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 事成之後 |
| 287 | 2 | 事 | shì | to serve | 事成之後 |
| 288 | 2 | 事 | shì | a government post | 事成之後 |
| 289 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 事成之後 |
| 290 | 2 | 事 | shì | occupation | 事成之後 |
| 291 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事成之後 |
| 292 | 2 | 事 | shì | an accident | 事成之後 |
| 293 | 2 | 事 | shì | to attend | 事成之後 |
| 294 | 2 | 事 | shì | an allusion | 事成之後 |
| 295 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事成之後 |
| 296 | 2 | 事 | shì | to engage in | 事成之後 |
| 297 | 2 | 事 | shì | to enslave | 事成之後 |
| 298 | 2 | 事 | shì | to pursue | 事成之後 |
| 299 | 2 | 事 | shì | to administer | 事成之後 |
| 300 | 2 | 事 | shì | to appoint | 事成之後 |
| 301 | 2 | 事 | shì | a piece | 事成之後 |
| 302 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 事成之後 |
| 303 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 事成之後 |
| 304 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了感謝醫院救我 |
| 305 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了感謝醫院救我 |
| 306 | 2 | 為什麼 | wèi shénme | why | 為什麼我們要提倡孝道 |
| 307 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說都是在社會大眾的共同成就下才得以生存 |
| 308 | 2 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以說都是在社會大眾的共同成就下才得以生存 |
| 309 | 2 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以說都是在社會大眾的共同成就下才得以生存 |
| 310 | 2 | 可以 | kěyǐ | good | 可以說都是在社會大眾的共同成就下才得以生存 |
| 311 | 2 | 知 | zhī | to know | 這即是知恩報恩 |
| 312 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 這即是知恩報恩 |
| 313 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 這即是知恩報恩 |
| 314 | 2 | 知 | zhī | to administer | 這即是知恩報恩 |
| 315 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 這即是知恩報恩 |
| 316 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 這即是知恩報恩 |
| 317 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 這即是知恩報恩 |
| 318 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 這即是知恩報恩 |
| 319 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 這即是知恩報恩 |
| 320 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 這即是知恩報恩 |
| 321 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 這即是知恩報恩 |
| 322 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 這即是知恩報恩 |
| 323 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 這即是知恩報恩 |
| 324 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 這即是知恩報恩 |
| 325 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 這即是知恩報恩 |
| 326 | 2 | 上座 | shàngzuò | seat of honor | 他請建築工人坐上座 |
| 327 | 2 | 上座 | shàngzuò | to sit down in a seat | 他請建築工人坐上座 |
| 328 | 2 | 上座 | shàngzuò | sthavira; elder | 他請建築工人坐上座 |
| 329 | 2 | 上座 | shàngzuò | Sthavira; Elders | 他請建築工人坐上座 |
| 330 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 才會更有人助緣 |
| 331 | 2 | 會 | huì | able to | 才會更有人助緣 |
| 332 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才會更有人助緣 |
| 333 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 才會更有人助緣 |
| 334 | 2 | 會 | huì | to assemble | 才會更有人助緣 |
| 335 | 2 | 會 | huì | to meet | 才會更有人助緣 |
| 336 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 才會更有人助緣 |
| 337 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 才會更有人助緣 |
| 338 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 才會更有人助緣 |
| 339 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才會更有人助緣 |
| 340 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 才會更有人助緣 |
| 341 | 2 | 會 | huì | to understand | 才會更有人助緣 |
| 342 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才會更有人助緣 |
| 343 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才會更有人助緣 |
| 344 | 2 | 會 | huì | to be good at | 才會更有人助緣 |
| 345 | 2 | 會 | huì | a moment | 才會更有人助緣 |
| 346 | 2 | 會 | huì | to happen to | 才會更有人助緣 |
| 347 | 2 | 會 | huì | to pay | 才會更有人助緣 |
| 348 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 才會更有人助緣 |
| 349 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才會更有人助緣 |
| 350 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 才會更有人助緣 |
| 351 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才會更有人助緣 |
| 352 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才會更有人助緣 |
| 353 | 2 | 會 | huì | Hui | 才會更有人助緣 |
| 354 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 才會更有人助緣 |
| 355 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為有前人播種的因 |
| 356 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 可以說都是在社會大眾的共同成就下才得以生存 |
| 357 | 2 | 坐下 | zuòxià | to sit down | 自己的兒女坐下座 |
| 358 | 2 | 時時 | shíshí | often; constantly | 若能時時心存感恩 |
| 359 | 2 | 時時 | shíshí | at that time | 若能時時心存感恩 |
| 360 | 2 | 古人 | gǔrén | people from ancient times; the ancients; person who has passed away | 必能感念古人的辛苦和成就 |
| 361 | 2 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 自己的兒女坐下座 |
| 362 | 2 | 無 | wú | no | 這是感念若無消防人員 |
| 363 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 這是感念若無消防人員 |
| 364 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 這是感念若無消防人員 |
| 365 | 2 | 無 | wú | has not yet | 這是感念若無消防人員 |
| 366 | 2 | 無 | mó | mo | 這是感念若無消防人員 |
| 367 | 2 | 無 | wú | do not | 這是感念若無消防人員 |
| 368 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 這是感念若無消防人員 |
| 369 | 2 | 無 | wú | regardless of | 這是感念若無消防人員 |
| 370 | 2 | 無 | wú | to not have | 這是感念若無消防人員 |
| 371 | 2 | 無 | wú | um | 這是感念若無消防人員 |
| 372 | 2 | 無 | wú | Wu | 這是感念若無消防人員 |
| 373 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 這是感念若無消防人員 |
| 374 | 2 | 無 | wú | not; non- | 這是感念若無消防人員 |
| 375 | 2 | 無 | mó | mo | 這是感念若無消防人員 |
| 376 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 我們後人才能乘涼 |
| 377 | 2 | 回饋 | huíkuì | to give back | 是給予他人應有的回饋也 |
| 378 | 2 | 回饋 | huíkuì | feedback | 是給予他人應有的回饋也 |
| 379 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 他請建築工人坐上座 |
| 380 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 他請建築工人坐上座 |
| 381 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 他請建築工人坐上座 |
| 382 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 他請建築工人坐上座 |
| 383 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 他請建築工人坐上座 |
| 384 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 他請建築工人坐上座 |
| 385 | 2 | 坐 | zuò | because; for | 他請建築工人坐上座 |
| 386 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 他請建築工人坐上座 |
| 387 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 他請建築工人坐上座 |
| 388 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 他請建築工人坐上座 |
| 389 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 他請建築工人坐上座 |
| 390 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 他請建築工人坐上座 |
| 391 | 2 | 前人 | qiánrén | predecessors | 要感念前人種樹 |
| 392 | 2 | 報恩 | bào'ēn | to pay a debt of gratitude | 這即是知恩報恩 |
| 393 | 2 | 報恩 | bào'ēn | repaying others' kindness | 這即是知恩報恩 |
| 394 | 2 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 395 | 2 | 便 | biàn | advantageous | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 396 | 2 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 397 | 2 | 便 | pián | fat; obese | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 398 | 2 | 便 | biàn | to make easy | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 399 | 2 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 400 | 2 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 401 | 2 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 402 | 2 | 便 | biàn | in passing | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 403 | 2 | 便 | biàn | informal | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 404 | 2 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 405 | 2 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 406 | 2 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 407 | 2 | 便 | biàn | stool | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 408 | 2 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 409 | 2 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 410 | 2 | 便 | biàn | even if; even though | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 411 | 2 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 412 | 2 | 便 | biàn | then; atha | 便有人熱心捐獻消防器材 |
| 413 | 2 | 下 | xià | next | 在樹下休息 |
| 414 | 2 | 下 | xià | bottom | 在樹下休息 |
| 415 | 2 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 在樹下休息 |
| 416 | 2 | 下 | xià | measure word for time | 在樹下休息 |
| 417 | 2 | 下 | xià | expresses completion of an action | 在樹下休息 |
| 418 | 2 | 下 | xià | to announce | 在樹下休息 |
| 419 | 2 | 下 | xià | to do | 在樹下休息 |
| 420 | 2 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 在樹下休息 |
| 421 | 2 | 下 | xià | under; below | 在樹下休息 |
| 422 | 2 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 在樹下休息 |
| 423 | 2 | 下 | xià | inside | 在樹下休息 |
| 424 | 2 | 下 | xià | an aspect | 在樹下休息 |
| 425 | 2 | 下 | xià | a certain time | 在樹下休息 |
| 426 | 2 | 下 | xià | a time; an instance | 在樹下休息 |
| 427 | 2 | 下 | xià | to capture; to take | 在樹下休息 |
| 428 | 2 | 下 | xià | to put in | 在樹下休息 |
| 429 | 2 | 下 | xià | to enter | 在樹下休息 |
| 430 | 2 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 在樹下休息 |
| 431 | 2 | 下 | xià | to finish work or school | 在樹下休息 |
| 432 | 2 | 下 | xià | to go | 在樹下休息 |
| 433 | 2 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 在樹下休息 |
| 434 | 2 | 下 | xià | to modestly decline | 在樹下休息 |
| 435 | 2 | 下 | xià | to produce | 在樹下休息 |
| 436 | 2 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 在樹下休息 |
| 437 | 2 | 下 | xià | to decide | 在樹下休息 |
| 438 | 2 | 下 | xià | to be less than | 在樹下休息 |
| 439 | 2 | 下 | xià | humble; lowly | 在樹下休息 |
| 440 | 2 | 下 | xià | below; adhara | 在樹下休息 |
| 441 | 2 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 在樹下休息 |
| 442 | 2 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 此皆 |
| 443 | 2 | 皆 | jiē | same; equally | 此皆 |
| 444 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 才會更有人助緣 |
| 445 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 才會更有人助緣 |
| 446 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 才會更有人助緣 |
| 447 | 2 | 更 | gèng | again; also | 才會更有人助緣 |
| 448 | 2 | 更 | gēng | to experience | 才會更有人助緣 |
| 449 | 2 | 更 | gēng | to improve | 才會更有人助緣 |
| 450 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 才會更有人助緣 |
| 451 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 才會更有人助緣 |
| 452 | 2 | 更 | gēng | contacts | 才會更有人助緣 |
| 453 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 才會更有人助緣 |
| 454 | 2 | 更 | gèng | other | 才會更有人助緣 |
| 455 | 2 | 更 | gèng | to increase | 才會更有人助緣 |
| 456 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 才會更有人助緣 |
| 457 | 2 | 更 | gēng | Geng | 才會更有人助緣 |
| 458 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 才會更有人助緣 |
| 459 | 2 | 更 | jīng | to experience | 才會更有人助緣 |
| 460 | 2 | 人員 | rényuán | staff; crew; personnel | 因為有消防人員的奮力救助 |
| 461 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 房屋落成之日 |
| 462 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 房屋落成之日 |
| 463 | 2 | 日 | rì | a day | 房屋落成之日 |
| 464 | 2 | 日 | rì | Japan | 房屋落成之日 |
| 465 | 2 | 日 | rì | sun | 房屋落成之日 |
| 466 | 2 | 日 | rì | daytime | 房屋落成之日 |
| 467 | 2 | 日 | rì | sunlight | 房屋落成之日 |
| 468 | 2 | 日 | rì | everyday | 房屋落成之日 |
| 469 | 2 | 日 | rì | season | 房屋落成之日 |
| 470 | 2 | 日 | rì | available time | 房屋落成之日 |
| 471 | 2 | 日 | rì | a day | 房屋落成之日 |
| 472 | 2 | 日 | rì | in the past | 房屋落成之日 |
| 473 | 2 | 日 | mì | mi | 房屋落成之日 |
| 474 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 房屋落成之日 |
| 475 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 房屋落成之日 |
| 476 | 2 | 年 | nián | year | 晉文公為了感念介之推隨從出亡十九年 |
| 477 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 晉文公為了感念介之推隨從出亡十九年 |
| 478 | 2 | 年 | nián | age | 晉文公為了感念介之推隨從出亡十九年 |
| 479 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 晉文公為了感念介之推隨從出亡十九年 |
| 480 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 晉文公為了感念介之推隨從出亡十九年 |
| 481 | 2 | 年 | nián | a date | 晉文公為了感念介之推隨從出亡十九年 |
| 482 | 2 | 年 | nián | time; years | 晉文公為了感念介之推隨從出亡十九年 |
| 483 | 2 | 年 | nián | harvest | 晉文公為了感念介之推隨從出亡十九年 |
| 484 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 晉文公為了感念介之推隨從出亡十九年 |
| 485 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 晉文公為了感念介之推隨從出亡十九年 |
| 486 | 2 | 存 | cún | to exist; to survive | 若能時時心存感恩 |
| 487 | 2 | 存 | cún | to store; to keep | 若能時時心存感恩 |
| 488 | 2 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 若能時時心存感恩 |
| 489 | 2 | 存 | cún | to deposit; to save | 若能時時心存感恩 |
| 490 | 2 | 存 | cún | to retain | 若能時時心存感恩 |
| 491 | 2 | 存 | cún | on the balance; in stock | 若能時時心存感恩 |
| 492 | 2 | 存 | cún | to cherish | 若能時時心存感恩 |
| 493 | 2 | 存 | cún | to raise | 若能時時心存感恩 |
| 494 | 2 | 存 | cún | existing; jīva | 若能時時心存感恩 |
| 495 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 意謂受人幫忙 |
| 496 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 意謂受人幫忙 |
| 497 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 意謂受人幫忙 |
| 498 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 意謂受人幫忙 |
| 499 | 2 | 受 | shòu | suitably | 意謂受人幫忙 |
| 500 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 意謂受人幫忙 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 感恩 | gǎnēn | Gratitude | |
| 我 |
|
|
|
| 恩 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 才 | cái | excellence; bhaga | |
| 以 | yǐ | use; yogena |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿斗 | 196 | A-dou | |
| 韩信 | 韓信 | 72 | Han Xin |
| 介之推 | 106 | Jie Zhitui | |
| 晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
| 刘备 | 劉備 | 76 | Liu Bei |
| 六月 | 108 |
|
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 伍子胥 | 119 | Wu Zixu | |
| 郑国 | 鄭國 | 90 | Zhengguo |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 逆增上缘 | 逆增上緣 | 110 | reverse contributive factors |
| 一句 | 121 |
|
|
| 助缘 | 助緣 | 122 |
|