Glossary and Vocabulary for Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》, Chapter 31: My Process of Self-Study 【三十一說】我的自學過程

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 83 self 我的自學過程
2 83 [my] dear 我的自學過程
3 83 Wo 我的自學過程
4 83 self; atman; attan 我的自學過程
5 83 ga 我的自學過程
6 44 zài in; at 經常在各個佛堂走動
7 44 zài to exist; to be living 經常在各個佛堂走動
8 44 zài to consist of 經常在各個佛堂走動
9 44 zài to be at a post 經常在各個佛堂走動
10 44 zài in; bhū 經常在各個佛堂走動
11 37 ya 也沒有完整的家庭教育
12 32 貧僧 pínsēng humble monk 貧僧一生沒有進過學校念書
13 32 貧僧 pínsēng Humble Monk 貧僧一生沒有進過學校念書
14 31 liǎo to know; to understand 人家吃了就不要了
15 31 liǎo to understand; to know 人家吃了就不要了
16 31 liào to look afar from a high place 人家吃了就不要了
17 31 liǎo to complete 人家吃了就不要了
18 31 liǎo clever; intelligent 人家吃了就不要了
19 31 liǎo to know; jñāta 人家吃了就不要了
20 24 jiù to approach; to move towards; to come towards 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
21 24 jiù to assume 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
22 24 jiù to receive; to suffer 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
23 24 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
24 24 jiù to suit; to accommodate oneself to 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
25 24 jiù to accomplish 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
26 24 jiù to go with 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
27 24 jiù to die 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
28 22 capital city 我連幼稚園的畢業證書都沒有
29 22 a city; a metropolis 我連幼稚園的畢業證書都沒有
30 22 dōu all 我連幼稚園的畢業證書都沒有
31 22 elegant; refined 我連幼稚園的畢業證書都沒有
32 22 Du 我連幼稚園的畢業證書都沒有
33 22 to establish a capital city 我連幼稚園的畢業證書都沒有
34 22 to reside 我連幼稚園的畢業證書都沒有
35 22 to total; to tally 我連幼稚園的畢業證書都沒有
36 16 one 尤其在十歲那一年
37 16 Kangxi radical 1 尤其在十歲那一年
38 16 pure; concentrated 尤其在十歲那一年
39 16 first 尤其在十歲那一年
40 16 the same 尤其在十歲那一年
41 16 sole; single 尤其在十歲那一年
42 16 a very small amount 尤其在十歲那一年
43 16 Yi 尤其在十歲那一年
44 16 other 尤其在十歲那一年
45 16 to unify 尤其在十歲那一年
46 16 accidentally; coincidentally 尤其在十歲那一年
47 16 abruptly; suddenly 尤其在十歲那一年
48 16 one; eka 尤其在十歲那一年
49 16 老師 lǎoshī teacher 偶爾有一位老師要來上課
50 16 老師 lǎoshī exam chairperson 偶爾有一位老師要來上課
51 16 學習 xuéxí to learn; to study 但這不表示貧僧沒有讀書學習
52 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 三十一說
53 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 三十一說
54 15 shuì to persuade 三十一說
55 15 shuō to teach; to recite; to explain 三十一說
56 15 shuō a doctrine; a theory 三十一說
57 15 shuō to claim; to assert 三十一說
58 15 shuō allocution 三十一說
59 15 shuō to criticize; to scold 三十一說
60 15 shuō to indicate; to refer to 三十一說
61 15 shuō speach; vāda 三十一說
62 15 shuō to speak; bhāṣate 三十一說
63 14 一些 yīxiē some; a few; a little 我和另外一些同伴
64 14 沒有 méiyǒu to not have; there is not 貧僧一生沒有進過學校念書
65 14 guò to cross; to go over; to pass 貧僧一生沒有進過學校念書
66 14 guò to surpass; to exceed 貧僧一生沒有進過學校念書
67 14 guò to experience; to pass time 貧僧一生沒有進過學校念書
68 14 guò to go 貧僧一生沒有進過學校念書
69 14 guò a mistake 貧僧一生沒有進過學校念書
70 14 guō Guo 貧僧一生沒有進過學校念書
71 14 guò to die 貧僧一生沒有進過學校念書
72 14 guò to shift 貧僧一生沒有進過學校念書
73 14 guò to endure 貧僧一生沒有進過學校念書
74 14 guò to pay a visit; to call on 貧僧一生沒有進過學校念書
75 14 guò gone by, past; atīta 貧僧一生沒有進過學校念書
76 14 dào to arrive 活到老
77 14 dào to go 活到老
78 14 dào careful 活到老
79 14 dào Dao 活到老
80 14 dào approach; upagati 活到老
81 13 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 狗屎可以做肥料
82 13 可以 kěyǐ capable; adequate 狗屎可以做肥料
83 13 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 狗屎可以做肥料
84 13 可以 kěyǐ good 狗屎可以做肥料
85 13 lái to come 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
86 13 lái please 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
87 13 lái used to substitute for another verb 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
88 13 lái used between two word groups to express purpose and effect 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
89 13 lái wheat 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
90 13 lái next; future 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
91 13 lái a simple complement of direction 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
92 13 lái to occur; to arise 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
93 13 lái to earn 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
94 13 lái to come; āgata 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
95 12 néng can; able 也能換幾個零錢
96 12 néng ability; capacity 也能換幾個零錢
97 12 néng a mythical bear-like beast 也能換幾個零錢
98 12 néng energy 也能換幾個零錢
99 12 néng function; use 也能換幾個零錢
100 12 néng talent 也能換幾個零錢
101 12 néng expert at 也能換幾個零錢
102 12 néng to be in harmony 也能換幾個零錢
103 12 néng to tend to; to care for 也能換幾個零錢
104 12 néng to reach; to arrive at 也能換幾個零錢
105 12 néng to be able; śak 也能換幾個零錢
106 12 dàn Dan 但這不表示貧僧沒有讀書學習
107 11 一個 yī gè one instance; one unit 但生性有一個
108 11 一個 yī gè a certain degreee 但生性有一個
109 11 一個 yī gè whole; entire 但生性有一個
110 11 時候 shíhou a time; a season; a period 記得我幼小的時候
111 11 時候 shíhou time 記得我幼小的時候
112 11 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 記得我幼小的時候
113 11 時候 shíhou a specific period of time 記得我幼小的時候
114 10 nián year 時隔八十多年
115 10 nián New Year festival 時隔八十多年
116 10 nián age 時隔八十多年
117 10 nián life span; life expectancy 時隔八十多年
118 10 nián an era; a period 時隔八十多年
119 10 nián a date 時隔八十多年
120 10 nián time; years 時隔八十多年
121 10 nián harvest 時隔八十多年
122 10 nián annual; every year 時隔八十多年
123 10 nián year; varṣa 時隔八十多年
124 9 cóng to follow 就從那些瓦礫中
125 9 cóng to comply; to submit; to defer 就從那些瓦礫中
126 9 cóng to participate in something 就從那些瓦礫中
127 9 cóng to use a certain method or principle 就從那些瓦礫中
128 9 cóng something secondary 就從那些瓦礫中
129 9 cóng remote relatives 就從那些瓦礫中
130 9 cóng secondary 就從那些瓦礫中
131 9 cóng to go on; to advance 就從那些瓦礫中
132 9 cōng at ease; informal 就從那些瓦礫中
133 9 zòng a follower; a supporter 就從那些瓦礫中
134 9 zòng to release 就從那些瓦礫中
135 9 zòng perpendicular; longitudinal 就從那些瓦礫中
136 9 hěn disobey 我也很高興
137 9 hěn a dispute 我也很高興
138 9 hěn violent; cruel 我也很高興
139 9 hěn very; atīva 我也很高興
140 9 other; another; some other 只要他正派
141 9 other 只要他正派
142 9 tha 只要他正派
143 9 ṭha 只要他正派
144 9 other; anya 只要他正派
145 9 to join together; together with; to accompany 我和另外一些同伴
146 9 peace; harmony 我和另外一些同伴
147 9 He 我和另外一些同伴
148 9 harmonious [sound] 我和另外一些同伴
149 9 gentle; amiable; acquiescent 我和另外一些同伴
150 9 warm 我和另外一些同伴
151 9 to harmonize; to make peace 我和另外一些同伴
152 9 a transaction 我和另外一些同伴
153 9 a bell on a chariot 我和另外一些同伴
154 9 a musical instrument 我和另外一些同伴
155 9 a military gate 我和另外一些同伴
156 9 a coffin headboard 我和另外一些同伴
157 9 a skilled worker 我和另外一些同伴
158 9 compatible 我和另外一些同伴
159 9 calm; peaceful 我和另外一些同伴
160 9 to sing in accompaniment 我和另外一些同伴
161 9 to write a matching poem 我和另外一些同伴
162 9 harmony; gentleness 我和另外一些同伴
163 9 venerable 我和另外一些同伴
164 9 zuò to make 但我喜歡做家務
165 9 zuò to do; to work 但我喜歡做家務
166 9 zuò to serve as; to become; to act as 但我喜歡做家務
167 9 zuò to conduct; to hold 但我喜歡做家務
168 9 zuò to pretend 但我喜歡做家務
169 9 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該是一個禮貌的孩子
170 9 shàng top; a high position 我也曾經上過幾天的私塾
171 9 shang top; the position on or above something 我也曾經上過幾天的私塾
172 9 shàng to go up; to go forward 我也曾經上過幾天的私塾
173 9 shàng shang 我也曾經上過幾天的私塾
174 9 shàng previous; last 我也曾經上過幾天的私塾
175 9 shàng high; higher 我也曾經上過幾天的私塾
176 9 shàng advanced 我也曾經上過幾天的私塾
177 9 shàng a monarch; a sovereign 我也曾經上過幾天的私塾
178 9 shàng time 我也曾經上過幾天的私塾
179 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我也曾經上過幾天的私塾
180 9 shàng far 我也曾經上過幾天的私塾
181 9 shàng big; as big as 我也曾經上過幾天的私塾
182 9 shàng abundant; plentiful 我也曾經上過幾天的私塾
183 9 shàng to report 我也曾經上過幾天的私塾
184 9 shàng to offer 我也曾經上過幾天的私塾
185 9 shàng to go on stage 我也曾經上過幾天的私塾
186 9 shàng to take office; to assume a post 我也曾經上過幾天的私塾
187 9 shàng to install; to erect 我也曾經上過幾天的私塾
188 9 shàng to suffer; to sustain 我也曾經上過幾天的私塾
189 9 shàng to burn 我也曾經上過幾天的私塾
190 9 shàng to remember 我也曾經上過幾天的私塾
191 9 shàng to add 我也曾經上過幾天的私塾
192 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我也曾經上過幾天的私塾
193 9 shàng to meet 我也曾經上過幾天的私塾
194 9 shàng falling then rising (4th) tone 我也曾經上過幾天的私塾
195 9 shang used after a verb indicating a result 我也曾經上過幾天的私塾
196 9 shàng a musical note 我也曾經上過幾天的私塾
197 9 shàng higher, superior; uttara 我也曾經上過幾天的私塾
198 9 yào to want; to wish for 還要徒眾輪流讀書給我聽
199 9 yào to want 還要徒眾輪流讀書給我聽
200 9 yāo a treaty 還要徒眾輪流讀書給我聽
201 9 yào to request 還要徒眾輪流讀書給我聽
202 9 yào essential points; crux 還要徒眾輪流讀書給我聽
203 9 yāo waist 還要徒眾輪流讀書給我聽
204 9 yāo to cinch 還要徒眾輪流讀書給我聽
205 9 yāo waistband 還要徒眾輪流讀書給我聽
206 9 yāo Yao 還要徒眾輪流讀書給我聽
207 9 yāo to pursue; to seek; to strive for 還要徒眾輪流讀書給我聽
208 9 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 還要徒眾輪流讀書給我聽
209 9 yāo to obstruct; to intercept 還要徒眾輪流讀書給我聽
210 9 yāo to agree with 還要徒眾輪流讀書給我聽
211 9 yāo to invite; to welcome 還要徒眾輪流讀書給我聽
212 9 yào to summarize 還要徒眾輪流讀書給我聽
213 9 yào essential; important 還要徒眾輪流讀書給我聽
214 9 yào to desire 還要徒眾輪流讀書給我聽
215 9 yào to demand 還要徒眾輪流讀書給我聽
216 9 yào to need 還要徒眾輪流讀書給我聽
217 9 yào should; must 還要徒眾輪流讀書給我聽
218 9 yào might 還要徒眾輪流讀書給我聽
219 8 inside; interior 聽外婆在佛堂裡唱的詩歌
220 8 Kangxi radical 166 聽外婆在佛堂裡唱的詩歌
221 8 a small village; ri 聽外婆在佛堂裡唱的詩歌
222 8 a residence 聽外婆在佛堂裡唱的詩歌
223 8 a neighborhood; an alley 聽外婆在佛堂裡唱的詩歌
224 8 a local administrative district 聽外婆在佛堂裡唱的詩歌
225 8 rén person; people; a human being 也從來沒有人責罵過我或嫌棄過我
226 8 rén Kangxi radical 9 也從來沒有人責罵過我或嫌棄過我
227 8 rén a kind of person 也從來沒有人責罵過我或嫌棄過我
228 8 rén everybody 也從來沒有人責罵過我或嫌棄過我
229 8 rén adult 也從來沒有人責罵過我或嫌棄過我
230 8 rén somebody; others 也從來沒有人責罵過我或嫌棄過我
231 8 rén an upright person 也從來沒有人責罵過我或嫌棄過我
232 8 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 也從來沒有人責罵過我或嫌棄過我
233 8 gěi to give 還要徒眾輪流讀書給我聽
234 8 to supply; to provide 還要徒眾輪流讀書給我聽
235 8 salary for government employees 還要徒眾輪流讀書給我聽
236 8 to confer; to award 還要徒眾輪流讀書給我聽
237 8 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 還要徒眾輪流讀書給我聽
238 8 agile; nimble 還要徒眾輪流讀書給我聽
239 8 gěi an auxilliary verb adding emphasis 還要徒眾輪流讀書給我聽
240 8 to look after; to take care of 還要徒眾輪流讀書給我聽
241 8 articulate; well spoken 還要徒眾輪流讀書給我聽
242 8 gěi to give; deya 還要徒眾輪流讀書給我聽
243 8 No 當時唱詩歌的那許多情況
244 8 nuó to move 當時唱詩歌的那許多情況
245 8 nuó much 當時唱詩歌的那許多情況
246 8 nuó stable; quiet 當時唱詩歌的那許多情況
247 8 na 當時唱詩歌的那許多情況
248 8 xiǎo small; tiny 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
249 8 xiǎo Kangxi radical 42 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
250 8 xiǎo brief 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
251 8 xiǎo small in amount 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
252 8 xiǎo insignificant 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
253 8 xiǎo small in ability 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
254 8 xiǎo to shrink 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
255 8 xiǎo to slight; to belittle 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
256 8 xiǎo evil-doer 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
257 8 xiǎo a child 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
258 8 xiǎo concubine 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
259 8 xiǎo young 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
260 8 xiǎo small; alpa 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
261 8 xiǎo mild; mrdu 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
262 8 xiǎo limited; paritta 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
263 8 xiǎo deficient; dabhra 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
264 8 děng et cetera; and so on 印度泰戈爾的詩集等許多大文豪偉大的作品
265 8 děng to wait 印度泰戈爾的詩集等許多大文豪偉大的作品
266 8 děng to be equal 印度泰戈爾的詩集等許多大文豪偉大的作品
267 8 děng degree; level 印度泰戈爾的詩集等許多大文豪偉大的作品
268 8 děng to compare 印度泰戈爾的詩集等許多大文豪偉大的作品
269 8 to hold; to take; to grasp 貧僧到了這把高齡
270 8 a handle 貧僧到了這把高齡
271 8 to guard 貧僧到了這把高齡
272 8 to regard as 貧僧到了這把高齡
273 8 to give 貧僧到了這把高齡
274 8 approximate 貧僧到了這把高齡
275 8 a stem 貧僧到了這把高齡
276 8 bǎi to grasp 貧僧到了這把高齡
277 8 to control 貧僧到了這把高齡
278 8 a handlebar 貧僧到了這把高齡
279 8 sworn brotherhood 貧僧到了這把高齡
280 8 an excuse; a pretext 貧僧到了這把高齡
281 8 a claw 貧僧到了這把高齡
282 8 big; huge; large 只是因為年齡比我們大
283 8 Kangxi radical 37 只是因為年齡比我們大
284 8 great; major; important 只是因為年齡比我們大
285 8 size 只是因為年齡比我們大
286 8 old 只是因為年齡比我們大
287 8 oldest; earliest 只是因為年齡比我們大
288 8 adult 只是因為年齡比我們大
289 8 dài an important person 只是因為年齡比我們大
290 8 senior 只是因為年齡比我們大
291 8 an element 只是因為年齡比我們大
292 8 great; mahā 只是因為年齡比我們大
293 8 後來 hòulái afterwards; later 後來學長跟我說
294 8 後來 hòulái people coming later 後來學長跟我說
295 8 好像 hǎoxiàng as if; to seem like 好像在周遭的人事
296 7 xià bottom 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
297 7 xià to fall; to drop; to go down; to descend 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
298 7 xià to announce 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
299 7 xià to do 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
300 7 xià to withdraw; to leave; to exit 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
301 7 xià the lower class; a member of the lower class 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
302 7 xià inside 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
303 7 xià an aspect 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
304 7 xià a certain time 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
305 7 xià to capture; to take 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
306 7 xià to put in 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
307 7 xià to enter 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
308 7 xià to eliminate; to remove; to get off 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
309 7 xià to finish work or school 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
310 7 xià to go 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
311 7 xià to scorn; to look down on 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
312 7 xià to modestly decline 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
313 7 xià to produce 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
314 7 xià to stay at; to lodge at 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
315 7 xià to decide 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
316 7 xià to be less than 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
317 7 xià humble; lowly 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
318 7 xià below; adhara 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
319 7 xià lower; inferior; hina 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
320 7 duì to oppose; to face; to regard 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
321 7 duì correct; right 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
322 7 duì opposing; opposite 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
323 7 duì duilian; couplet 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
324 7 duì yes; affirmative 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
325 7 duì to treat; to regard 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
326 7 duì to confirm; to agree 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
327 7 duì to correct; to make conform; to check 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
328 7 duì to mix 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
329 7 duì a pair 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
330 7 duì to respond; to answer 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
331 7 duì mutual 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
332 7 duì parallel; alternating 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
333 7 duì a command to appear as an audience 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
334 7 huán to go back; to turn around; to return 還要徒眾輪流讀書給我聽
335 7 huán to pay back; to give back 還要徒眾輪流讀書給我聽
336 7 huán to do in return 還要徒眾輪流讀書給我聽
337 7 huán Huan 還要徒眾輪流讀書給我聽
338 7 huán to revert 還要徒眾輪流讀書給我聽
339 7 huán to turn one's head; to look back 還要徒眾輪流讀書給我聽
340 7 huán to encircle 還要徒眾輪流讀書給我聽
341 7 xuán to rotate 還要徒眾輪流讀書給我聽
342 7 huán since 還要徒眾輪流讀書給我聽
343 7 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是
344 7 就是 jiùshì agree 就是
345 7 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我看得真是忘我入迷
346 7 ràng to transfer; to sell 讓我看得真是忘我入迷
347 7 ràng Give Way 讓我看得真是忘我入迷
348 7 wéi to act as; to serve 我們都尊之為老師
349 7 wéi to change into; to become 我們都尊之為老師
350 7 wéi to be; is 我們都尊之為老師
351 7 wéi to do 我們都尊之為老師
352 7 wèi to support; to help 我們都尊之為老師
353 7 wéi to govern 我們都尊之為老師
354 7 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 非常勤勞地從事家庭工作
355 7 非常 fēicháng impermanent; transient 非常勤勞地從事家庭工作
356 6 不是 bùshì a fault; an error 不是不報
357 6 不是 bùshì illegal 不是不報
358 6 自覺 zìjué to be conscious; to be aware 自覺
359 6 自覺 zìjué to be conscientious 自覺
360 6 自覺 zìjué Self-Awakening 自覺
361 6 自覺 zìjué self-awareness 自覺
362 6 自覺 zìjué self-aware; enlightenment 自覺
363 6 seven 貧僧在棲霞山寺七
364 6 a genre of poetry 貧僧在棲霞山寺七
365 6 seventh day memorial ceremony 貧僧在棲霞山寺七
366 6 seven; sapta 貧僧在棲霞山寺七
367 6 gēn to follow; to go with 師父跟母親承諾可以給我念書
368 6 gēn heel 師父跟母親承諾可以給我念書
369 6 jiǎng to speak; to say; to tell 課程確實有些講不好
370 6 jiǎng a speech; a lecture 課程確實有些講不好
371 6 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 課程確實有些講不好
372 6 jiǎng to negotiate; to bargain 課程確實有些講不好
373 6 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 課程確實有些講不好
374 6 jiǎng to reconcile; to resolve 課程確實有些講不好
375 6 jiǎng to drill; to practice 課程確實有些講不好
376 6 xué to study; to learn 學不了
377 6 xué to imitate 學不了
378 6 xué a school; an academy 學不了
379 6 xué to understand 學不了
380 6 xué learning; acquired knowledge 學不了
381 6 xué learned 學不了
382 6 xué a learner 學不了
383 6 xué student; learning; śikṣā 學不了
384 6 jiāo to teach; to educate; to instruct 教我們的老師也沒有學過教育
385 6 jiào a school of thought; a sect 教我們的老師也沒有學過教育
386 6 jiào to make; to cause 教我們的老師也沒有學過教育
387 6 jiào religion 教我們的老師也沒有學過教育
388 6 jiào instruction; a teaching 教我們的老師也沒有學過教育
389 6 jiào Jiao 教我們的老師也沒有學過教育
390 6 jiào a directive; an order 教我們的老師也沒有學過教育
391 6 jiào to urge; to incite 教我們的老師也沒有學過教育
392 6 jiào to pass on; to convey 教我們的老師也沒有學過教育
393 6 jiào etiquette 教我們的老師也沒有學過教育
394 6 xiàng to appear; to seem; to resemble 像杏仁的子
395 6 xiàng image; portrait; statue 像杏仁的子
396 6 xiàng appearance 像杏仁的子
397 6 xiàng for example 像杏仁的子
398 6 xiàng likeness; pratirūpa 像杏仁的子
399 5 infix potential marker 不是不報
400 5 自學 zìxué to self-study 我的自學過程
401 5 所以 suǒyǐ that by which 所以
402 5 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
403 5 感到 gǎndào to feel; to sense 就感到更增加信心了
404 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 家鄉給戰火燒得面目全非
405 5 děi to want to; to need to 家鄉給戰火燒得面目全非
406 5 děi must; ought to 家鄉給戰火燒得面目全非
407 5 de 家鄉給戰火燒得面目全非
408 5 de infix potential marker 家鄉給戰火燒得面目全非
409 5 to result in 家鄉給戰火燒得面目全非
410 5 to be proper; to fit; to suit 家鄉給戰火燒得面目全非
411 5 to be satisfied 家鄉給戰火燒得面目全非
412 5 to be finished 家鄉給戰火燒得面目全非
413 5 děi satisfying 家鄉給戰火燒得面目全非
414 5 to contract 家鄉給戰火燒得面目全非
415 5 to hear 家鄉給戰火燒得面目全非
416 5 to have; there is 家鄉給戰火燒得面目全非
417 5 marks time passed 家鄉給戰火燒得面目全非
418 5 obtain; attain; prāpta 家鄉給戰火燒得面目全非
419 5 to arise; to get up 回想起幼年時期的我
420 5 to rise; to raise 回想起幼年時期的我
421 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 回想起幼年時期的我
422 5 to appoint (to an official post); to take up a post 回想起幼年時期的我
423 5 to start 回想起幼年時期的我
424 5 to establish; to build 回想起幼年時期的我
425 5 to draft; to draw up (a plan) 回想起幼年時期的我
426 5 opening sentence; opening verse 回想起幼年時期的我
427 5 to get out of bed 回想起幼年時期的我
428 5 to recover; to heal 回想起幼年時期的我
429 5 to take out; to extract 回想起幼年時期的我
430 5 marks the beginning of an action 回想起幼年時期的我
431 5 marks the sufficiency of an action 回想起幼年時期的我
432 5 to call back from mourning 回想起幼年時期的我
433 5 to take place; to occur 回想起幼年時期的我
434 5 to conjecture 回想起幼年時期的我
435 5 stand up; utthāna 回想起幼年時期的我
436 5 覺得 juéde to feel 所以我覺得
437 5 覺得 juéde to think 所以我覺得
438 5 letter; symbol; character 那都是從不認識字的母親
439 5 Zi 那都是從不認識字的母親
440 5 to love 那都是從不認識字的母親
441 5 to teach; to educate 那都是從不認識字的母親
442 5 to be allowed to marry 那都是從不認識字的母親
443 5 courtesy name; style name; scholarly or literary name 那都是從不認識字的母親
444 5 diction; wording 那都是從不認識字的母親
445 5 handwriting 那都是從不認識字的母親
446 5 calligraphy; a work of calligraphy 那都是從不認識字的母親
447 5 a written pledge; a letter; a contract 那都是從不認識字的母親
448 5 a font; a calligraphic style 那都是從不認識字的母親
449 5 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 那都是從不認識字的母親
450 5 校長 xiàozhǎng college or university president; chancellor; headmaster 並且在鄉下一個學校裡做一名小學校長
451 5 校長 xiàozhǎng Regiment Chief 並且在鄉下一個學校裡做一名小學校長
452 5 校長 xiàozhǎng 1. President (of universities); 2. Chancellor (chiefly British); 3. Principal (of primary/secondary school) 並且在鄉下一個學校裡做一名小學校長
453 5 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 時隔八十多年
454 5 duó many; much 時隔八十多年
455 5 duō more 時隔八十多年
456 5 duō excessive 時隔八十多年
457 5 duō abundant 時隔八十多年
458 5 duō to multiply; to acrue 時隔八十多年
459 5 duō Duo 時隔八十多年
460 5 duō ta 時隔八十多年
461 5 所謂 suǒwèi so-called 所謂
462 5 xiě to write 寫黑板的板書
463 5 xiě writing 寫黑板的板書
464 5 xiě to move; to shift; to place 寫黑板的板書
465 5 xiě to pour out; to vent; to confess 寫黑板的板書
466 5 xiě to copy; to transcribe 寫黑板的板書
467 5 xiě to resemble; to seem like 寫黑板的板書
468 5 xiè to remove 寫黑板的板書
469 5 xiě to agree upon 寫黑板的板書
470 5 xiě to compose; to describe 寫黑板的板書
471 5 xiě to draw; to sketch 寫黑板的板書
472 5 xiě write 寫黑板的板書
473 5 shí time; a point or period of time 我在初出家時
474 5 shí a season; a quarter of a year 我在初出家時
475 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我在初出家時
476 5 shí fashionable 我在初出家時
477 5 shí fate; destiny; luck 我在初出家時
478 5 shí occasion; opportunity; chance 我在初出家時
479 5 shí tense 我在初出家時
480 5 shí particular; special 我在初出家時
481 5 shí to plant; to cultivate 我在初出家時
482 5 shí an era; a dynasty 我在初出家時
483 5 shí time [abstract] 我在初出家時
484 5 shí seasonal 我在初出家時
485 5 shí to wait upon 我在初出家時
486 5 shí hour 我在初出家時
487 5 shí appropriate; proper; timely 我在初出家時
488 5 shí Shi 我在初出家時
489 5 shí a present; currentlt 我在初出家時
490 5 shí time; kāla 我在初出家時
491 5 shí at that time; samaya 我在初出家時
492 5 佛學 fóxué academic study of Buddhism; Buddhist philosophy 佛學經文以外的書籍
493 5 佛學 Fóxué Buddhology 佛學經文以外的書籍
494 5 佛學 fóxué study from the Buddha 佛學經文以外的書籍
495 5 ér Kangxi radical 126 告訴我正確的語言應該怎麼說而認識的
496 5 ér as if; to seem like 告訴我正確的語言應該怎麼說而認識的
497 5 néng can; able 告訴我正確的語言應該怎麼說而認識的
498 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 告訴我正確的語言應該怎麼說而認識的
499 5 ér to arrive; up to 告訴我正確的語言應該怎麼說而認識的
500 5 教育 jiàoyù education 教我們的老師也沒有學過教育

Frequencies of all Words

Top 810

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 171 de possessive particle 我的自學過程
2 171 de structural particle 我的自學過程
3 171 de complement 我的自學過程
4 171 de a substitute for something already referred to 我的自學過程
5 83 I; me; my 我的自學過程
6 83 self 我的自學過程
7 83 we; our 我的自學過程
8 83 [my] dear 我的自學過程
9 83 Wo 我的自學過程
10 83 self; atman; attan 我的自學過程
11 83 ga 我的自學過程
12 83 I; aham 我的自學過程
13 44 zài in; at 經常在各個佛堂走動
14 44 zài at 經常在各個佛堂走動
15 44 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 經常在各個佛堂走動
16 44 zài to exist; to be living 經常在各個佛堂走動
17 44 zài to consist of 經常在各個佛堂走動
18 44 zài to be at a post 經常在各個佛堂走動
19 44 zài in; bhū 經常在各個佛堂走動
20 37 also; too 也沒有完整的家庭教育
21 37 a final modal particle indicating certainy or decision 也沒有完整的家庭教育
22 37 either 也沒有完整的家庭教育
23 37 even 也沒有完整的家庭教育
24 37 used to soften the tone 也沒有完整的家庭教育
25 37 used for emphasis 也沒有完整的家庭教育
26 37 used to mark contrast 也沒有完整的家庭教育
27 37 used to mark compromise 也沒有完整的家庭教育
28 37 ya 也沒有完整的家庭教育
29 32 貧僧 pínsēng humble monk 貧僧一生沒有進過學校念書
30 32 貧僧 pínsēng Humble Monk 貧僧一生沒有進過學校念書
31 31 le completion of an action 人家吃了就不要了
32 31 liǎo to know; to understand 人家吃了就不要了
33 31 liǎo to understand; to know 人家吃了就不要了
34 31 liào to look afar from a high place 人家吃了就不要了
35 31 le modal particle 人家吃了就不要了
36 31 le particle used in certain fixed expressions 人家吃了就不要了
37 31 liǎo to complete 人家吃了就不要了
38 31 liǎo completely 人家吃了就不要了
39 31 liǎo clever; intelligent 人家吃了就不要了
40 31 liǎo to know; jñāta 人家吃了就不要了
41 25 shì is; are; am; to be 應該是一個禮貌的孩子
42 25 shì is exactly 應該是一個禮貌的孩子
43 25 shì is suitable; is in contrast 應該是一個禮貌的孩子
44 25 shì this; that; those 應該是一個禮貌的孩子
45 25 shì really; certainly 應該是一個禮貌的孩子
46 25 shì correct; yes; affirmative 應該是一個禮貌的孩子
47 25 shì true 應該是一個禮貌的孩子
48 25 shì is; has; exists 應該是一個禮貌的孩子
49 25 shì used between repetitions of a word 應該是一個禮貌的孩子
50 25 shì a matter; an affair 應該是一個禮貌的孩子
51 25 shì Shi 應該是一個禮貌的孩子
52 25 shì is; bhū 應該是一個禮貌的孩子
53 25 shì this; idam 應該是一個禮貌的孩子
54 24 jiù right away 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
55 24 jiù to approach; to move towards; to come towards 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
56 24 jiù with regard to; concerning; to follow 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
57 24 jiù to assume 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
58 24 jiù to receive; to suffer 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
59 24 jiù to undergo; to undertake; to engage in 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
60 24 jiù precisely; exactly 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
61 24 jiù namely 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
62 24 jiù to suit; to accommodate oneself to 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
63 24 jiù only; just 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
64 24 jiù to accomplish 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
65 24 jiù to go with 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
66 24 jiù already 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
67 24 jiù as much as 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
68 24 jiù to begin with; as expected 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
69 24 jiù even if 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
70 24 jiù to die 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
71 24 jiù for instance; namely; yathā 我就喜歡揀拾人家丟棄的廢物
72 22 dōu all 我連幼稚園的畢業證書都沒有
73 22 capital city 我連幼稚園的畢業證書都沒有
74 22 a city; a metropolis 我連幼稚園的畢業證書都沒有
75 22 dōu all 我連幼稚園的畢業證書都沒有
76 22 elegant; refined 我連幼稚園的畢業證書都沒有
77 22 Du 我連幼稚園的畢業證書都沒有
78 22 dōu already 我連幼稚園的畢業證書都沒有
79 22 to establish a capital city 我連幼稚園的畢業證書都沒有
80 22 to reside 我連幼稚園的畢業證書都沒有
81 22 to total; to tally 我連幼稚園的畢業證書都沒有
82 22 dōu all; sarva 我連幼稚園的畢業證書都沒有
83 20 yǒu is; are; to exist 但生性有一個
84 20 yǒu to have; to possess 但生性有一個
85 20 yǒu indicates an estimate 但生性有一個
86 20 yǒu indicates a large quantity 但生性有一個
87 20 yǒu indicates an affirmative response 但生性有一個
88 20 yǒu a certain; used before a person, time, or place 但生性有一個
89 20 yǒu used to compare two things 但生性有一個
90 20 yǒu used in a polite formula before certain verbs 但生性有一個
91 20 yǒu used before the names of dynasties 但生性有一個
92 20 yǒu a certain thing; what exists 但生性有一個
93 20 yǒu multiple of ten and ... 但生性有一個
94 20 yǒu abundant 但生性有一個
95 20 yǒu purposeful 但生性有一個
96 20 yǒu You 但生性有一個
97 20 yǒu 1. existence; 2. becoming 但生性有一個
98 20 yǒu becoming; bhava 但生性有一個
99 16 one 尤其在十歲那一年
100 16 Kangxi radical 1 尤其在十歲那一年
101 16 as soon as; all at once 尤其在十歲那一年
102 16 pure; concentrated 尤其在十歲那一年
103 16 whole; all 尤其在十歲那一年
104 16 first 尤其在十歲那一年
105 16 the same 尤其在十歲那一年
106 16 each 尤其在十歲那一年
107 16 certain 尤其在十歲那一年
108 16 throughout 尤其在十歲那一年
109 16 used in between a reduplicated verb 尤其在十歲那一年
110 16 sole; single 尤其在十歲那一年
111 16 a very small amount 尤其在十歲那一年
112 16 Yi 尤其在十歲那一年
113 16 other 尤其在十歲那一年
114 16 to unify 尤其在十歲那一年
115 16 accidentally; coincidentally 尤其在十歲那一年
116 16 abruptly; suddenly 尤其在十歲那一年
117 16 or 尤其在十歲那一年
118 16 one; eka 尤其在十歲那一年
119 16 老師 lǎoshī teacher 偶爾有一位老師要來上課
120 16 老師 lǎoshī exam chairperson 偶爾有一位老師要來上課
121 16 學習 xuéxí to learn; to study 但這不表示貧僧沒有讀書學習
122 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 三十一說
123 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 三十一說
124 15 shuì to persuade 三十一說
125 15 shuō to teach; to recite; to explain 三十一說
126 15 shuō a doctrine; a theory 三十一說
127 15 shuō to claim; to assert 三十一說
128 15 shuō allocution 三十一說
129 15 shuō to criticize; to scold 三十一說
130 15 shuō to indicate; to refer to 三十一說
131 15 shuō speach; vāda 三十一說
132 15 shuō to speak; bhāṣate 三十一說
133 14 一些 yīxiē some; a few; a little 我和另外一些同伴
134 14 沒有 méiyǒu to not have; there is not 貧僧一生沒有進過學校念書
135 14 沒有 méiyǒu to not have; there is not 貧僧一生沒有進過學校念書
136 14 guò to cross; to go over; to pass 貧僧一生沒有進過學校念書
137 14 guò too 貧僧一生沒有進過學校念書
138 14 guò particle to indicate experience 貧僧一生沒有進過學校念書
139 14 guò to surpass; to exceed 貧僧一生沒有進過學校念書
140 14 guò to experience; to pass time 貧僧一生沒有進過學校念書
141 14 guò to go 貧僧一生沒有進過學校念書
142 14 guò a mistake 貧僧一生沒有進過學校念書
143 14 guò a time; a round 貧僧一生沒有進過學校念書
144 14 guō Guo 貧僧一生沒有進過學校念書
145 14 guò to die 貧僧一生沒有進過學校念書
146 14 guò to shift 貧僧一生沒有進過學校念書
147 14 guò to endure 貧僧一生沒有進過學校念書
148 14 guò to pay a visit; to call on 貧僧一生沒有進過學校念書
149 14 guò gone by, past; atīta 貧僧一生沒有進過學校念書
150 14 dào to arrive 活到老
151 14 dào arrive; receive 活到老
152 14 dào to go 活到老
153 14 dào careful 活到老
154 14 dào Dao 活到老
155 14 dào approach; upagati 活到老
156 13 自己 zìjǐ self 覺察到自己需要學習做人
157 13 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 狗屎可以做肥料
158 13 可以 kěyǐ capable; adequate 狗屎可以做肥料
159 13 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 狗屎可以做肥料
160 13 可以 kěyǐ good 狗屎可以做肥料
161 13 lái to come 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
162 13 lái indicates an approximate quantity 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
163 13 lái please 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
164 13 lái used to substitute for another verb 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
165 13 lái used between two word groups to express purpose and effect 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
166 13 lái ever since 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
167 13 lái wheat 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
168 13 lái next; future 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
169 13 lái a simple complement of direction 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
170 13 lái to occur; to arise 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
171 13 lái to earn 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
172 13 lái to come; āgata 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
173 12 néng can; able 也能換幾個零錢
174 12 néng ability; capacity 也能換幾個零錢
175 12 néng a mythical bear-like beast 也能換幾個零錢
176 12 néng energy 也能換幾個零錢
177 12 néng function; use 也能換幾個零錢
178 12 néng may; should; permitted to 也能換幾個零錢
179 12 néng talent 也能換幾個零錢
180 12 néng expert at 也能換幾個零錢
181 12 néng to be in harmony 也能換幾個零錢
182 12 néng to tend to; to care for 也能換幾個零錢
183 12 néng to reach; to arrive at 也能換幾個零錢
184 12 néng as long as; only 也能換幾個零錢
185 12 néng even if 也能換幾個零錢
186 12 néng but 也能換幾個零錢
187 12 néng in this way 也能換幾個零錢
188 12 néng to be able; śak 也能換幾個零錢
189 12 dàn but; yet; however 但這不表示貧僧沒有讀書學習
190 12 dàn merely; only 但這不表示貧僧沒有讀書學習
191 12 dàn vainly 但這不表示貧僧沒有讀書學習
192 12 dàn promptly 但這不表示貧僧沒有讀書學習
193 12 dàn all 但這不表示貧僧沒有讀書學習
194 12 dàn Dan 但這不表示貧僧沒有讀書學習
195 12 dàn only; kevala 但這不表示貧僧沒有讀書學習
196 11 一個 yī gè one instance; one unit 但生性有一個
197 11 一個 yī gè a certain degreee 但生性有一個
198 11 一個 yī gè whole; entire 但生性有一個
199 11 我們 wǒmen we 教我們的老師也沒有學過教育
200 11 時候 shíhou a time; a season; a period 記得我幼小的時候
201 11 時候 shíhou time 記得我幼小的時候
202 11 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 記得我幼小的時候
203 11 時候 shíhou a specific period of time 記得我幼小的時候
204 10 nián year 時隔八十多年
205 10 nián New Year festival 時隔八十多年
206 10 nián age 時隔八十多年
207 10 nián life span; life expectancy 時隔八十多年
208 10 nián an era; a period 時隔八十多年
209 10 nián a date 時隔八十多年
210 10 nián time; years 時隔八十多年
211 10 nián harvest 時隔八十多年
212 10 nián annual; every year 時隔八十多年
213 10 nián year; varṣa 時隔八十多年
214 9 cóng from 就從那些瓦礫中
215 9 cóng to follow 就從那些瓦礫中
216 9 cóng past; through 就從那些瓦礫中
217 9 cóng to comply; to submit; to defer 就從那些瓦礫中
218 9 cóng to participate in something 就從那些瓦礫中
219 9 cóng to use a certain method or principle 就從那些瓦礫中
220 9 cóng usually 就從那些瓦礫中
221 9 cóng something secondary 就從那些瓦礫中
222 9 cóng remote relatives 就從那些瓦礫中
223 9 cóng secondary 就從那些瓦礫中
224 9 cóng to go on; to advance 就從那些瓦礫中
225 9 cōng at ease; informal 就從那些瓦礫中
226 9 zòng a follower; a supporter 就從那些瓦礫中
227 9 zòng to release 就從那些瓦礫中
228 9 zòng perpendicular; longitudinal 就從那些瓦礫中
229 9 cóng receiving; upādāya 就從那些瓦礫中
230 9 hěn very 我也很高興
231 9 hěn disobey 我也很高興
232 9 hěn a dispute 我也很高興
233 9 hěn violent; cruel 我也很高興
234 9 hěn very; atīva 我也很高興
235 9 he; him 只要他正派
236 9 another aspect 只要他正派
237 9 other; another; some other 只要他正派
238 9 everybody 只要他正派
239 9 other 只要他正派
240 9 tuō other; another; some other 只要他正派
241 9 tha 只要他正派
242 9 ṭha 只要他正派
243 9 other; anya 只要他正派
244 9 and 我和另外一些同伴
245 9 to join together; together with; to accompany 我和另外一些同伴
246 9 peace; harmony 我和另外一些同伴
247 9 He 我和另外一些同伴
248 9 harmonious [sound] 我和另外一些同伴
249 9 gentle; amiable; acquiescent 我和另外一些同伴
250 9 warm 我和另外一些同伴
251 9 to harmonize; to make peace 我和另外一些同伴
252 9 a transaction 我和另外一些同伴
253 9 a bell on a chariot 我和另外一些同伴
254 9 a musical instrument 我和另外一些同伴
255 9 a military gate 我和另外一些同伴
256 9 a coffin headboard 我和另外一些同伴
257 9 a skilled worker 我和另外一些同伴
258 9 compatible 我和另外一些同伴
259 9 calm; peaceful 我和另外一些同伴
260 9 to sing in accompaniment 我和另外一些同伴
261 9 to write a matching poem 我和另外一些同伴
262 9 Harmony 我和另外一些同伴
263 9 harmony; gentleness 我和另外一些同伴
264 9 venerable 我和另外一些同伴
265 9 zuò to make 但我喜歡做家務
266 9 zuò to do; to work 但我喜歡做家務
267 9 zuò to serve as; to become; to act as 但我喜歡做家務
268 9 zuò to conduct; to hold 但我喜歡做家務
269 9 zuò to pretend 但我喜歡做家務
270 9 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該是一個禮貌的孩子
271 9 shàng top; a high position 我也曾經上過幾天的私塾
272 9 shang top; the position on or above something 我也曾經上過幾天的私塾
273 9 shàng to go up; to go forward 我也曾經上過幾天的私塾
274 9 shàng shang 我也曾經上過幾天的私塾
275 9 shàng previous; last 我也曾經上過幾天的私塾
276 9 shàng high; higher 我也曾經上過幾天的私塾
277 9 shàng advanced 我也曾經上過幾天的私塾
278 9 shàng a monarch; a sovereign 我也曾經上過幾天的私塾
279 9 shàng time 我也曾經上過幾天的私塾
280 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我也曾經上過幾天的私塾
281 9 shàng far 我也曾經上過幾天的私塾
282 9 shàng big; as big as 我也曾經上過幾天的私塾
283 9 shàng abundant; plentiful 我也曾經上過幾天的私塾
284 9 shàng to report 我也曾經上過幾天的私塾
285 9 shàng to offer 我也曾經上過幾天的私塾
286 9 shàng to go on stage 我也曾經上過幾天的私塾
287 9 shàng to take office; to assume a post 我也曾經上過幾天的私塾
288 9 shàng to install; to erect 我也曾經上過幾天的私塾
289 9 shàng to suffer; to sustain 我也曾經上過幾天的私塾
290 9 shàng to burn 我也曾經上過幾天的私塾
291 9 shàng to remember 我也曾經上過幾天的私塾
292 9 shang on; in 我也曾經上過幾天的私塾
293 9 shàng upward 我也曾經上過幾天的私塾
294 9 shàng to add 我也曾經上過幾天的私塾
295 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我也曾經上過幾天的私塾
296 9 shàng to meet 我也曾經上過幾天的私塾
297 9 shàng falling then rising (4th) tone 我也曾經上過幾天的私塾
298 9 shang used after a verb indicating a result 我也曾經上過幾天的私塾
299 9 shàng a musical note 我也曾經上過幾天的私塾
300 9 shàng higher, superior; uttara 我也曾經上過幾天的私塾
301 9 什麼 shénme what (forming a question) 可能也沒有讀過什麼書
302 9 什麼 shénme what; that 可能也沒有讀過什麼書
303 9 什麼 shénme what (forming a question) 可能也沒有讀過什麼書
304 9 什麼 shénme what (forming a question) 可能也沒有讀過什麼書
305 9 yào to want; to wish for 還要徒眾輪流讀書給我聽
306 9 yào if 還要徒眾輪流讀書給我聽
307 9 yào to be about to; in the future 還要徒眾輪流讀書給我聽
308 9 yào to want 還要徒眾輪流讀書給我聽
309 9 yāo a treaty 還要徒眾輪流讀書給我聽
310 9 yào to request 還要徒眾輪流讀書給我聽
311 9 yào essential points; crux 還要徒眾輪流讀書給我聽
312 9 yāo waist 還要徒眾輪流讀書給我聽
313 9 yāo to cinch 還要徒眾輪流讀書給我聽
314 9 yāo waistband 還要徒眾輪流讀書給我聽
315 9 yāo Yao 還要徒眾輪流讀書給我聽
316 9 yāo to pursue; to seek; to strive for 還要徒眾輪流讀書給我聽
317 9 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 還要徒眾輪流讀書給我聽
318 9 yāo to obstruct; to intercept 還要徒眾輪流讀書給我聽
319 9 yāo to agree with 還要徒眾輪流讀書給我聽
320 9 yāo to invite; to welcome 還要徒眾輪流讀書給我聽
321 9 yào to summarize 還要徒眾輪流讀書給我聽
322 9 yào essential; important 還要徒眾輪流讀書給我聽
323 9 yào to desire 還要徒眾輪流讀書給我聽
324 9 yào to demand 還要徒眾輪流讀書給我聽
325 9 yào to need 還要徒眾輪流讀書給我聽
326 9 yào should; must 還要徒眾輪流讀書給我聽
327 9 yào might 還要徒眾輪流讀書給我聽
328 9 yào or 還要徒眾輪流讀書給我聽
329 8 inside; interior 聽外婆在佛堂裡唱的詩歌
330 8 Kangxi radical 166 聽外婆在佛堂裡唱的詩歌
331 8 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 聽外婆在佛堂裡唱的詩歌
332 8 a small village; ri 聽外婆在佛堂裡唱的詩歌
333 8 inside; within 聽外婆在佛堂裡唱的詩歌
334 8 a residence 聽外婆在佛堂裡唱的詩歌
335 8 a neighborhood; an alley 聽外婆在佛堂裡唱的詩歌
336 8 a local administrative district 聽外婆在佛堂裡唱的詩歌
337 8 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為眼睛看不到
338 8 rén person; people; a human being 也從來沒有人責罵過我或嫌棄過我
339 8 rén Kangxi radical 9 也從來沒有人責罵過我或嫌棄過我
340 8 rén a kind of person 也從來沒有人責罵過我或嫌棄過我
341 8 rén everybody 也從來沒有人責罵過我或嫌棄過我
342 8 rén adult 也從來沒有人責罵過我或嫌棄過我
343 8 rén somebody; others 也從來沒有人責罵過我或嫌棄過我
344 8 rén an upright person 也從來沒有人責罵過我或嫌棄過我
345 8 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 也從來沒有人責罵過我或嫌棄過我
346 8 gěi to give 還要徒眾輪流讀書給我聽
347 8 gěi to; for; for the benefit of 還要徒眾輪流讀書給我聽
348 8 to supply; to provide 還要徒眾輪流讀書給我聽
349 8 salary for government employees 還要徒眾輪流讀書給我聽
350 8 to confer; to award 還要徒眾輪流讀書給我聽
351 8 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 還要徒眾輪流讀書給我聽
352 8 agile; nimble 還要徒眾輪流讀書給我聽
353 8 gěi an auxilliary verb adding emphasis 還要徒眾輪流讀書給我聽
354 8 to look after; to take care of 還要徒眾輪流讀書給我聽
355 8 articulate; well spoken 還要徒眾輪流讀書給我聽
356 8 gěi to give; deya 還要徒眾輪流讀書給我聽
357 8 that 當時唱詩歌的那許多情況
358 8 if that is the case 當時唱詩歌的那許多情況
359 8 nèi that 當時唱詩歌的那許多情況
360 8 where 當時唱詩歌的那許多情況
361 8 how 當時唱詩歌的那許多情況
362 8 No 當時唱詩歌的那許多情況
363 8 nuó to move 當時唱詩歌的那許多情況
364 8 nuó much 當時唱詩歌的那許多情況
365 8 nuó stable; quiet 當時唱詩歌的那許多情況
366 8 na 當時唱詩歌的那許多情況
367 8 xiǎo small; tiny 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
368 8 xiǎo Kangxi radical 42 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
369 8 xiǎo brief 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
370 8 xiǎo small in amount 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
371 8 xiǎo less than; nearly 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
372 8 xiǎo insignificant 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
373 8 xiǎo small in ability 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
374 8 xiǎo to shrink 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
375 8 xiǎo to slight; to belittle 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
376 8 xiǎo evil-doer 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
377 8 xiǎo a child 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
378 8 xiǎo concubine 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
379 8 xiǎo young 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
380 8 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
381 8 xiǎo small; alpa 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
382 8 xiǎo mild; mrdu 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
383 8 xiǎo limited; paritta 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
384 8 xiǎo deficient; dabhra 還記得換來那幾個小錢給母親的時候
385 8 děng et cetera; and so on 印度泰戈爾的詩集等許多大文豪偉大的作品
386 8 děng to wait 印度泰戈爾的詩集等許多大文豪偉大的作品
387 8 děng degree; kind 印度泰戈爾的詩集等許多大文豪偉大的作品
388 8 děng plural 印度泰戈爾的詩集等許多大文豪偉大的作品
389 8 děng to be equal 印度泰戈爾的詩集等許多大文豪偉大的作品
390 8 děng degree; level 印度泰戈爾的詩集等許多大文豪偉大的作品
391 8 děng to compare 印度泰戈爾的詩集等許多大文豪偉大的作品
392 8 marker for direct-object 貧僧到了這把高齡
393 8 bundle; handful; measureword for something with a handle 貧僧到了這把高齡
394 8 to hold; to take; to grasp 貧僧到了這把高齡
395 8 a handle 貧僧到了這把高齡
396 8 to guard 貧僧到了這把高齡
397 8 to regard as 貧僧到了這把高齡
398 8 to give 貧僧到了這把高齡
399 8 approximate 貧僧到了這把高齡
400 8 a stem 貧僧到了這把高齡
401 8 bǎi to grasp 貧僧到了這把高齡
402 8 to control 貧僧到了這把高齡
403 8 a handlebar 貧僧到了這把高齡
404 8 sworn brotherhood 貧僧到了這把高齡
405 8 an excuse; a pretext 貧僧到了這把高齡
406 8 a claw 貧僧到了這把高齡
407 8 clenched hand; muṣṭi 貧僧到了這把高齡
408 8 big; huge; large 只是因為年齡比我們大
409 8 Kangxi radical 37 只是因為年齡比我們大
410 8 great; major; important 只是因為年齡比我們大
411 8 size 只是因為年齡比我們大
412 8 old 只是因為年齡比我們大
413 8 greatly; very 只是因為年齡比我們大
414 8 oldest; earliest 只是因為年齡比我們大
415 8 adult 只是因為年齡比我們大
416 8 tài greatest; grand 只是因為年齡比我們大
417 8 dài an important person 只是因為年齡比我們大
418 8 senior 只是因為年齡比我們大
419 8 approximately 只是因為年齡比我們大
420 8 tài greatest; grand 只是因為年齡比我們大
421 8 an element 只是因為年齡比我們大
422 8 great; mahā 只是因為年齡比我們大
423 8 後來 hòulái afterwards; later 後來學長跟我說
424 8 後來 hòulái people coming later 後來學長跟我說
425 8 他們 tāmen they 他們都喜歡我這個小孩
426 8 好像 hǎoxiàng as if; to seem like 好像在周遭的人事
427 7 xià next 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
428 7 xià bottom 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
429 7 xià to fall; to drop; to go down; to descend 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
430 7 xià measure word for time 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
431 7 xià expresses completion of an action 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
432 7 xià to announce 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
433 7 xià to do 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
434 7 xià to withdraw; to leave; to exit 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
435 7 xià under; below 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
436 7 xià the lower class; a member of the lower class 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
437 7 xià inside 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
438 7 xià an aspect 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
439 7 xià a certain time 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
440 7 xià a time; an instance 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
441 7 xià to capture; to take 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
442 7 xià to put in 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
443 7 xià to enter 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
444 7 xià to eliminate; to remove; to get off 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
445 7 xià to finish work or school 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
446 7 xià to go 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
447 7 xià to scorn; to look down on 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
448 7 xià to modestly decline 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
449 7 xià to produce 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
450 7 xià to stay at; to lodge at 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
451 7 xià to decide 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
452 7 xià to be less than 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
453 7 xià humble; lowly 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
454 7 xià below; adhara 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
455 7 xià lower; inferior; hina 我記得有當初太虛大師門下第一佛學泰斗芝峰法師
456 7 雖然 suīrán although; even though 雖然年齡只有十二歲
457 7 zhè this; these 貧僧到了這把高齡
458 7 zhèi this; these 貧僧到了這把高齡
459 7 zhè now 貧僧到了這把高齡
460 7 zhè immediately 貧僧到了這把高齡
461 7 zhè particle with no meaning 貧僧到了這把高齡
462 7 zhè this; ayam; idam 貧僧到了這把高齡
463 7 duì to; toward 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
464 7 duì to oppose; to face; to regard 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
465 7 duì correct; right 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
466 7 duì pair 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
467 7 duì opposing; opposite 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
468 7 duì duilian; couplet 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
469 7 duì yes; affirmative 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
470 7 duì to treat; to regard 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
471 7 duì to confirm; to agree 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
472 7 duì to correct; to make conform; to check 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
473 7 duì to mix 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
474 7 duì a pair 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
475 7 duì to respond; to answer 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
476 7 duì mutual 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
477 7 duì parallel; alternating 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
478 7 duì a command to appear as an audience 就是當初第一本對我啟蒙的書籍了
479 7 hái also; in addition; more 還要徒眾輪流讀書給我聽
480 7 huán to go back; to turn around; to return 還要徒眾輪流讀書給我聽
481 7 huán to pay back; to give back 還要徒眾輪流讀書給我聽
482 7 hái yet; still 還要徒眾輪流讀書給我聽
483 7 hái still more; even more 還要徒眾輪流讀書給我聽
484 7 hái fairly 還要徒眾輪流讀書給我聽
485 7 huán to do in return 還要徒眾輪流讀書給我聽
486 7 huán Huan 還要徒眾輪流讀書給我聽
487 7 huán to revert 還要徒眾輪流讀書給我聽
488 7 huán to turn one's head; to look back 還要徒眾輪流讀書給我聽
489 7 huán to encircle 還要徒眾輪流讀書給我聽
490 7 xuán to rotate 還要徒眾輪流讀書給我聽
491 7 huán since 還要徒眾輪流讀書給我聽
492 7 hái however 還要徒眾輪流讀書給我聽
493 7 hái already 還要徒眾輪流讀書給我聽
494 7 hái already 還要徒眾輪流讀書給我聽
495 7 hái or 還要徒眾輪流讀書給我聽
496 7 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是
497 7 就是 jiùshì even if; even 就是
498 7 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是
499 7 就是 jiùshì agree 就是
500 7 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓我看得真是忘我入迷

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
ya
贫僧 貧僧
  1. pínsēng
  2. pínsēng
  1. humble monk
  2. Humble Monk
liǎo to know; jñāta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
jiù for instance; namely; yathā
dōu all; sarva
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
安徒生 196 Hans Christian Andersen
巴金 98 Ba Jin
八指头陀 八指頭陀 98 Bazhu Toutuo; Jing An
北京大学 北京大學 66 Peking University
冰心 98 Bing Xin
才子佳人 99 caizi jiaren; Scholar and Beauty
常州 99 Changzhou
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
大仲马 大仲馬 100 Alexandre Dumas, père
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
定慧寺 100 Dinghui Temple
法国 法國 70 France
封神榜 102 Investiture of the Gods
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛教科学观 佛教科學觀 102
  1. The Science of Buddhism
  2. The Science of Buddhism
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
佛陀纪念馆 佛陀紀念館 70 Buddha Museum
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
格林童话 格林童話 103 Grimms' Fairy Tales
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
海潮音 104
  1. Ocean Waves Magazine
  2. Sounds of the Ocean Waves
  3. ocean-tide voice
  4. Ocean Waves Magazine; Sound of the Sea Tide
弘一 72 Venerable Hong Yi
胡适 胡適 72 Hu Shi
华藏寺 華藏寺 104 Huazang Temple
江天寺 106 Jiangtian Temple
焦山 106 Jiaoshan
焦山佛学院 焦山佛學院 106
  1. Jiaoshan Buddhist College
  2. Jiaoshan Buddhist College
教育部 106 Ministry of Education
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
俱舍论 俱舍論 74 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
抗日战争 抗日戰爭 75 War of Resistance against Japan
孔子 75 Confucius
老舍 76 Lao She
梁启超 梁啟超 76 Liang Qichao
梁山伯与祝英台 梁山伯與祝英台 76
  1. The Butterfly Lovers, Chinese folktale of the tragic love between Liang Shanbo and Zhu Yingtai
  2. The Butterfly Lovers, Chinese folktale of the tragic love between Liang Shanbo and Zhu Yingtai
林聪明 林聰明 108 Tson-Ming Lin
龙亭 龍亭 76
  1. Dragon Pavilion
  2. Dragon Pavilion
鲁迅 魯迅 76 Lu Xun
芦沟桥 蘆溝橋 108 Lugou Bridge; Marco Polo Bridge
茅盾 109 Mao Dun
南华大学 南華大學 78
  1. Nanhua University
  2. Nanhua University
南京 78 Nanjing
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
七侠五义 七俠五義 113 Seven Chivalrous Knights
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
仁山 114 Ren Shan
三国演义 三國演義 115 Romance of Three Kingdoms
莎士比亚 莎士比亞 115 William Shakespeare
沈从文 沈從文 115 Shen Congwen
水浒传 水滸傳 83
  1. Water Margin; Outlaws of the Marsh
  2. The Water Margin
四书五经 四書五經 115 Four Books and Five Classics; Confucian Classics
苏联 蘇聯 115 Soviet Union
泰戈尔 泰戈爾 84 Rabindranath Tagore
台湾 台灣 84 Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
天宁寺 天寧寺 116 Tianning Temple
托尔斯泰 托爾斯泰 116 Tolstoy (name) / Count Lev Nikolayevich Tostoy
尢智表 119 Wang Zhibiao
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
行堂 120
  1. Meal Service
  2. Waiter
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
新竹 120 Xinzhu; Hsinchu
120
  1. Xue
  2. Xue
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
一个科学者研究佛经的报告 一個科學者研究佛經的報告 121
  1. Reports of Buddhist Studies by a Scientist
  2. Reports of Buddhist Studies by a Scientist
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
英国 英國 89 England
印光大师 印光大師 121 Venerable Master Yingguang
圆瑛 圓瑛 121 Yuan Ying
岳飞 岳飛 89 Yue Fei
战争与和平 戰爭與和平 122
  1. War and Peace
  2. War and Peace
镇江 鎮江 122 Zhenjiang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 48.

Simplified Traditional Pinyin English
八功德水 98 water with eight merits
八识 八識 98 Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness
白塔 98 White Pagoda
宝华 寶華 98
  1. flowers; jeweled flowers
  2. Treasure Flower
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
传戒 傳戒 99
  1. to initiate a novice
  2. Conferral of Precepts
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
给人接受 給人接受 103 Gain Acceptance in Others
挂单 掛單 103
  1. lodging
  2. Get Lodging
  3. temporary monastic lodging; to stay overnight at a monastery
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
戒师 戒師 106
  1. precept teacher
  2. Precept Instructor
  3. Precept Master
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
老和尚 108 Elder Most Venerable
灵山胜境 靈山勝境 108 Vulture Peak
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
贫僧 貧僧 112
  1. humble monk
  2. Humble Monk
人我 114 personality; human soul
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
十八空 115 eighteen kinds of emptiness; eighteen aspects of emptiness
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
台湾佛教讲习会 台灣佛教講習會 116 Taiwan Buddhist Seminar
谈经 談經 116
  1. to explain a sutra; to expound the classics
  2. Tan Jing
徒众 徒眾 116 a group of disciples
新佛教 120 new Buddhist
学戒 學戒 120 study of the precepts
一切都是当然的 一切都是當然的 121 Everything is as it should be
因明 121 Buddhist logic; hetuvidyā
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
增上缘 增上緣 122
  1. predominant condition; adhipatipratyaya
  2. Positive Conditions
  3. contributory factor
智海 122 Ocean of Wisdom
中壢圆光寺 中壢圓光寺 122 Yuan Guang Buddhist Temple
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
助缘 助緣 122
  1. Supporting Conditions
  2. supportive conditions
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自我教育 122 self-education
祖庭 122 ancestral temple
做中学 做中學 122 1. learning through doing; 2. learning through experience