Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》, How to be a Buddha's Light Member - Lecture 5 怎樣做個佛光人 佛光人第五講
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 2 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 3 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 4 | 20 | 人 | rén | everybody | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 5 | 20 | 人 | rén | adult | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 6 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 7 | 20 | 人 | rén | an upright person | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 8 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 9 | 19 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 佛光人要有因果觀念 |
| 10 | 19 | 因果 | yīnguǒ | reason | 佛光人要有因果觀念 |
| 11 | 19 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 佛光人要有因果觀念 |
| 12 | 19 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 佛光人要有因果觀念 |
| 13 | 19 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 無法要求全佛教的人士接受我的意見 |
| 14 | 19 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 無法要求全佛教的人士接受我的意見 |
| 15 | 18 | 佛光人 | fó guāng rén | Fo Guang member; Buddha's Light member | 怎樣做個佛光人 |
| 16 | 16 | 宗教 | zōngjiào | religion | 佛光人要有宗教情操 |
| 17 | 13 | 我 | wǒ | self | 我每次和本山職事 |
| 18 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 我每次和本山職事 |
| 19 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 我每次和本山職事 |
| 20 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我每次和本山職事 |
| 21 | 13 | 我 | wǒ | ga | 我每次和本山職事 |
| 22 | 12 | 了 | liǎo | to know; to understand | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 23 | 12 | 了 | liǎo | to understand; to know | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 24 | 12 | 了 | liào | to look afar from a high place | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 25 | 12 | 了 | liǎo | to complete | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 26 | 12 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 27 | 12 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 28 | 11 | 能 | néng | can; able | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 29 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 30 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 31 | 11 | 能 | néng | energy | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 32 | 11 | 能 | néng | function; use | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 33 | 11 | 能 | néng | talent | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 34 | 11 | 能 | néng | expert at | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 35 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 36 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 37 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 38 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 39 | 11 | 也 | yě | ya | 但也可靠後天的培養 |
| 40 | 11 | 情操 | qíngcāo | sentiment; feelings | 佛光人要有宗教情操 |
| 41 | 10 | 之 | zhī | to go | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 42 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 43 | 10 | 之 | zhī | is | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 44 | 10 | 之 | zhī | to use | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 45 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 46 | 9 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 佛光人要有宗教情操 |
| 47 | 9 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 我希望佛光人不能疏忽宗教性格 |
| 48 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 49 | 8 | 慚 | cán | to be ashamed | 佛光人要有慚恥美德 |
| 50 | 8 | 慚 | cán | shameful | 佛光人要有慚恥美德 |
| 51 | 8 | 慚 | cán | hri; hrī; hiri; self-respect; conscientiousness; dignity | 佛光人要有慚恥美德 |
| 52 | 8 | 美德 | měidé | virtue | 淳樸等的宗教美德 |
| 53 | 8 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果在自己的性格裡沒有這些宗教美德 |
| 54 | 8 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 宗教情操就是宗教的性格 |
| 55 | 8 | 性格 | xìnggé | unique character | 宗教情操就是宗教的性格 |
| 56 | 8 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 弘法的觀念 |
| 57 | 8 | 觀念 | guānniàn | point of view | 弘法的觀念 |
| 58 | 8 | 觀念 | guānniàn | perception | 弘法的觀念 |
| 59 | 7 | 在 | zài | in; at | 所以在第五講中 |
| 60 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 所以在第五講中 |
| 61 | 7 | 在 | zài | to consist of | 所以在第五講中 |
| 62 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 所以在第五講中 |
| 63 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 所以在第五講中 |
| 64 | 7 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 到處是能騙則騙 |
| 65 | 7 | 則 | zé | a grade; a level | 到處是能騙則騙 |
| 66 | 7 | 則 | zé | an example; a model | 到處是能騙則騙 |
| 67 | 7 | 則 | zé | a weighing device | 到處是能騙則騙 |
| 68 | 7 | 則 | zé | to grade; to rank | 到處是能騙則騙 |
| 69 | 7 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 到處是能騙則騙 |
| 70 | 7 | 則 | zé | to do | 到處是能騙則騙 |
| 71 | 7 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 到處是能騙則騙 |
| 72 | 7 | 於 | yú | to go; to | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 73 | 7 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 74 | 7 | 於 | yú | Yu | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 75 | 7 | 於 | wū | a crow | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 76 | 7 | 恥 | chǐ | shame; a sense of shame | 佛光人要有慚恥美德 |
| 77 | 7 | 恥 | chǐ | a disgrace; something humiliatiing | 佛光人要有慚恥美德 |
| 78 | 7 | 恥 | chǐ | humiliation | 佛光人要有慚恥美德 |
| 79 | 7 | 恥 | chǐ | shame; lajjā | 佛光人要有慚恥美德 |
| 80 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 既無制度 |
| 81 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 既無制度 |
| 82 | 7 | 無 | mó | mo | 既無制度 |
| 83 | 7 | 無 | wú | to not have | 既無制度 |
| 84 | 7 | 無 | wú | Wu | 既無制度 |
| 85 | 7 | 無 | mó | mo | 既無制度 |
| 86 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說得好聽是化緣 |
| 87 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說得好聽是化緣 |
| 88 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 說得好聽是化緣 |
| 89 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說得好聽是化緣 |
| 90 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說得好聽是化緣 |
| 91 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說得好聽是化緣 |
| 92 | 7 | 說 | shuō | allocution | 說得好聽是化緣 |
| 93 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說得好聽是化緣 |
| 94 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說得好聽是化緣 |
| 95 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 說得好聽是化緣 |
| 96 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說得好聽是化緣 |
| 97 | 6 | 裡 | lǐ | inside; interior | 如果在自己的性格裡沒有這些宗教美德 |
| 98 | 6 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 如果在自己的性格裡沒有這些宗教美德 |
| 99 | 6 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 如果在自己的性格裡沒有這些宗教美德 |
| 100 | 6 | 裡 | lǐ | a residence | 如果在自己的性格裡沒有這些宗教美德 |
| 101 | 6 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 如果在自己的性格裡沒有這些宗教美德 |
| 102 | 6 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 如果在自己的性格裡沒有這些宗教美德 |
| 103 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 怎能為佛教承先啟後 |
| 104 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 怎能為佛教承先啟後 |
| 105 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 怎能為佛教承先啟後 |
| 106 | 6 | 為 | wéi | to do | 怎能為佛教承先啟後 |
| 107 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 怎能為佛教承先啟後 |
| 108 | 6 | 為 | wéi | to govern | 怎能為佛教承先啟後 |
| 109 | 6 | 做 | zuò | to make | 怎樣做個佛光人 |
| 110 | 6 | 做 | zuò | to do; to work | 怎樣做個佛光人 |
| 111 | 6 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 怎樣做個佛光人 |
| 112 | 6 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 怎樣做個佛光人 |
| 113 | 6 | 做 | zuò | to pretend | 怎樣做個佛光人 |
| 114 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 此人就沒有宗教情操 |
| 115 | 6 | 就 | jiù | to assume | 此人就沒有宗教情操 |
| 116 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 此人就沒有宗教情操 |
| 117 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 此人就沒有宗教情操 |
| 118 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 此人就沒有宗教情操 |
| 119 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 此人就沒有宗教情操 |
| 120 | 6 | 就 | jiù | to go with | 此人就沒有宗教情操 |
| 121 | 6 | 就 | jiù | to die | 此人就沒有宗教情操 |
| 122 | 6 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望佛光人都能切實奉行 |
| 123 | 6 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望佛光人都能切實奉行 |
| 124 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 宗教情操就是宗教的性格 |
| 125 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 宗教情操就是宗教的性格 |
| 126 | 6 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 沒有為教的熱忱 |
| 127 | 6 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 沒有為教的熱忱 |
| 128 | 6 | 教 | jiào | to make; to cause | 沒有為教的熱忱 |
| 129 | 6 | 教 | jiào | religion | 沒有為教的熱忱 |
| 130 | 6 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 沒有為教的熱忱 |
| 131 | 6 | 教 | jiào | Jiao | 沒有為教的熱忱 |
| 132 | 6 | 教 | jiào | a directive; an order | 沒有為教的熱忱 |
| 133 | 6 | 教 | jiào | to urge; to incite | 沒有為教的熱忱 |
| 134 | 6 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 沒有為教的熱忱 |
| 135 | 6 | 教 | jiào | etiquette | 沒有為教的熱忱 |
| 136 | 6 | 者 | zhě | ca | 譏諷應赴者為 |
| 137 | 5 | 天 | tiān | day | 天 |
| 138 | 5 | 天 | tiān | heaven | 天 |
| 139 | 5 | 天 | tiān | nature | 天 |
| 140 | 5 | 天 | tiān | sky | 天 |
| 141 | 5 | 天 | tiān | weather | 天 |
| 142 | 5 | 天 | tiān | father; husband | 天 |
| 143 | 5 | 天 | tiān | a necessity | 天 |
| 144 | 5 | 天 | tiān | season | 天 |
| 145 | 5 | 天 | tiān | destiny | 天 |
| 146 | 5 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天 |
| 147 | 5 | 天 | tiān | a deva; a god | 天 |
| 148 | 5 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 天 |
| 149 | 5 | 應 | yìng | to answer; to respond | 佛光人應擁有宗教情操 |
| 150 | 5 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 佛光人應擁有宗教情操 |
| 151 | 5 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 佛光人應擁有宗教情操 |
| 152 | 5 | 應 | yìng | to accept | 佛光人應擁有宗教情操 |
| 153 | 5 | 應 | yìng | to permit; to allow | 佛光人應擁有宗教情操 |
| 154 | 5 | 應 | yìng | to echo | 佛光人應擁有宗教情操 |
| 155 | 5 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 佛光人應擁有宗教情操 |
| 156 | 5 | 應 | yìng | Ying | 佛光人應擁有宗教情操 |
| 157 | 5 | 重要 | zhòngyào | important; major | 應該是信仰比生命重要 |
| 158 | 5 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 大眾比個人重要 |
| 159 | 5 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 大眾比個人重要 |
| 160 | 5 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 大眾比個人重要 |
| 161 | 5 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 和尚怕齋主 |
| 162 | 5 | 怕 | pà | to be apprehensive | 和尚怕齋主 |
| 163 | 5 | 怕 | pà | Pa | 和尚怕齋主 |
| 164 | 5 | 具有 | jùyǒu | to have; to possess | 有幾人具有犧牲奉獻的發心 |
| 165 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 為什麼會如此 |
| 166 | 5 | 會 | huì | able to | 為什麼會如此 |
| 167 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 為什麼會如此 |
| 168 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 為什麼會如此 |
| 169 | 5 | 會 | huì | to assemble | 為什麼會如此 |
| 170 | 5 | 會 | huì | to meet | 為什麼會如此 |
| 171 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 為什麼會如此 |
| 172 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 為什麼會如此 |
| 173 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 為什麼會如此 |
| 174 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 為什麼會如此 |
| 175 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 為什麼會如此 |
| 176 | 5 | 會 | huì | to understand | 為什麼會如此 |
| 177 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 為什麼會如此 |
| 178 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 為什麼會如此 |
| 179 | 5 | 會 | huì | to be good at | 為什麼會如此 |
| 180 | 5 | 會 | huì | a moment | 為什麼會如此 |
| 181 | 5 | 會 | huì | to happen to | 為什麼會如此 |
| 182 | 5 | 會 | huì | to pay | 為什麼會如此 |
| 183 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 為什麼會如此 |
| 184 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 為什麼會如此 |
| 185 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 為什麼會如此 |
| 186 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 為什麼會如此 |
| 187 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 為什麼會如此 |
| 188 | 5 | 會 | huì | Hui | 為什麼會如此 |
| 189 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 為什麼會如此 |
| 190 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
| 191 | 5 | 法 | fǎ | France | 法 |
| 192 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
| 193 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
| 194 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
| 195 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
| 196 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
| 197 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
| 198 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
| 199 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
| 200 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
| 201 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
| 202 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
| 203 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
| 204 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
| 205 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
| 206 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
| 207 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
| 208 | 5 | 德 | dé | Germany | 威儀德 |
| 209 | 5 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 威儀德 |
| 210 | 5 | 德 | dé | kindness; favor | 威儀德 |
| 211 | 5 | 德 | dé | conduct; behavior | 威儀德 |
| 212 | 5 | 德 | dé | to be grateful | 威儀德 |
| 213 | 5 | 德 | dé | heart; intention | 威儀德 |
| 214 | 5 | 德 | dé | De | 威儀德 |
| 215 | 5 | 德 | dé | potency; natural power | 威儀德 |
| 216 | 5 | 德 | dé | wholesome; good | 威儀德 |
| 217 | 5 | 德 | dé | Virtue | 威儀德 |
| 218 | 5 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 威儀德 |
| 219 | 5 | 德 | dé | guṇa | 威儀德 |
| 220 | 5 | 不知 | bùzhī | do not know | 他不知僧寶的尊嚴 |
| 221 | 5 | 比 | bì | to associate with; be near | 應該是信仰比生命重要 |
| 222 | 5 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 應該是信仰比生命重要 |
| 223 | 5 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 應該是信仰比生命重要 |
| 224 | 5 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 應該是信仰比生命重要 |
| 225 | 5 | 比 | bǐ | to make an analogy | 應該是信仰比生命重要 |
| 226 | 5 | 比 | bǐ | an analogy | 應該是信仰比生命重要 |
| 227 | 5 | 比 | bǐ | an example | 應該是信仰比生命重要 |
| 228 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 怎樣做一個佛光人 |
| 229 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 怎樣做一個佛光人 |
| 230 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 怎樣做一個佛光人 |
| 231 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 所以才能成為大海 |
| 232 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 233 | 5 | 生 | shēng | to live | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 234 | 5 | 生 | shēng | raw | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 235 | 5 | 生 | shēng | a student | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 236 | 5 | 生 | shēng | life | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 237 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 238 | 5 | 生 | shēng | alive | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 239 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 240 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 241 | 5 | 生 | shēng | to grow | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 242 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 243 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 244 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 245 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 246 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 247 | 5 | 生 | shēng | gender | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 248 | 5 | 生 | shēng | to develop; to grow | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 249 | 5 | 生 | shēng | to set up | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 250 | 5 | 生 | shēng | a prostitute | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 251 | 5 | 生 | shēng | a captive | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 252 | 5 | 生 | shēng | a gentleman | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 253 | 5 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 254 | 5 | 生 | shēng | unripe | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 255 | 5 | 生 | shēng | nature | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 256 | 5 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 257 | 5 | 生 | shēng | destiny | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 258 | 5 | 生 | shēng | birth | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 259 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 也是先觀察他是否忠誠 |
| 260 | 5 | 他 | tā | other | 也是先觀察他是否忠誠 |
| 261 | 5 | 他 | tā | tha | 也是先觀察他是否忠誠 |
| 262 | 5 | 他 | tā | ṭha | 也是先觀察他是否忠誠 |
| 263 | 5 | 他 | tā | other; anya | 也是先觀察他是否忠誠 |
| 264 | 5 | 培養 | péiyǎng | to train; to culture; to groom | 但也可靠後天的培養 |
| 265 | 5 | 培養 | péiyǎng | to take care of | 但也可靠後天的培養 |
| 266 | 5 | 培養 | péiyǎng | to culture [plants] | 但也可靠後天的培養 |
| 267 | 4 | 批評 | pīpíng | to criticize | 常被有道之士批評為 |
| 268 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 現代的社會 |
| 269 | 4 | 權 | quán | authority; power | 權 |
| 270 | 4 | 權 | quán | authority; power | 權 |
| 271 | 4 | 權 | quán | a sliding weight | 權 |
| 272 | 4 | 權 | quán | Quan | 權 |
| 273 | 4 | 權 | quán | to assess; to weigh | 權 |
| 274 | 4 | 權 | quán | a right | 權 |
| 275 | 4 | 權 | quán | an advantage | 權 |
| 276 | 4 | 權 | quán | adaptive; flexible | 權 |
| 277 | 4 | 權 | quán | a kind of tree | 權 |
| 278 | 4 | 權 | quán | expedient; means; upāya | 權 |
| 279 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 280 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 281 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 282 | 4 | 上 | shàng | shang | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 283 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 284 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 285 | 4 | 上 | shàng | advanced | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 286 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 287 | 4 | 上 | shàng | time | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 288 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 289 | 4 | 上 | shàng | far | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 290 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 291 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 292 | 4 | 上 | shàng | to report | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 293 | 4 | 上 | shàng | to offer | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 294 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 295 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 296 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 297 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 298 | 4 | 上 | shàng | to burn | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 299 | 4 | 上 | shàng | to remember | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 300 | 4 | 上 | shàng | to add | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 301 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 302 | 4 | 上 | shàng | to meet | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 303 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 304 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 305 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 306 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 307 | 4 | 其 | qí | Qi | 究其志願與精神 |
| 308 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以在第五講中 |
| 309 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以在第五講中 |
| 310 | 4 | 雅量 | yǎliàng | a calm and forgiving manner; magnanimity | 佛光人要有容人雅量 |
| 311 | 4 | 雅量 | yǎliàng | high capacity for drinking | 佛光人要有容人雅量 |
| 312 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生畏果 |
| 313 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生畏果 |
| 314 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生畏果 |
| 315 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生畏果 |
| 316 | 4 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 317 | 4 | 常 | cháng | Chang | 常被有道之士批評為 |
| 318 | 4 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常被有道之士批評為 |
| 319 | 4 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常被有道之士批評為 |
| 320 | 4 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常被有道之士批評為 |
| 321 | 4 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 不能勝 |
| 322 | 4 | 勝 | shèng | victory; success | 不能勝 |
| 323 | 4 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 不能勝 |
| 324 | 4 | 勝 | shèng | to surpass | 不能勝 |
| 325 | 4 | 勝 | shèng | triumphant | 不能勝 |
| 326 | 4 | 勝 | shèng | a scenic view | 不能勝 |
| 327 | 4 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 不能勝 |
| 328 | 4 | 勝 | shèng | Sheng | 不能勝 |
| 329 | 4 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 不能勝 |
| 330 | 4 | 勝 | shèng | superior; agra | 不能勝 |
| 331 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 做人要能包容異己 |
| 332 | 4 | 要 | yào | to want | 做人要能包容異己 |
| 333 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 做人要能包容異己 |
| 334 | 4 | 要 | yào | to request | 做人要能包容異己 |
| 335 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 做人要能包容異己 |
| 336 | 4 | 要 | yāo | waist | 做人要能包容異己 |
| 337 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 做人要能包容異己 |
| 338 | 4 | 要 | yāo | waistband | 做人要能包容異己 |
| 339 | 4 | 要 | yāo | Yao | 做人要能包容異己 |
| 340 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 做人要能包容異己 |
| 341 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 做人要能包容異己 |
| 342 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 做人要能包容異己 |
| 343 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 做人要能包容異己 |
| 344 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 做人要能包容異己 |
| 345 | 4 | 要 | yào | to summarize | 做人要能包容異己 |
| 346 | 4 | 要 | yào | essential; important | 做人要能包容異己 |
| 347 | 4 | 要 | yào | to desire | 做人要能包容異己 |
| 348 | 4 | 要 | yào | to demand | 做人要能包容異己 |
| 349 | 4 | 要 | yào | to need | 做人要能包容異己 |
| 350 | 4 | 要 | yào | should; must | 做人要能包容異己 |
| 351 | 4 | 要 | yào | might | 做人要能包容異己 |
| 352 | 4 | 一 | yī | one | 一 |
| 353 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 354 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 355 | 4 | 一 | yī | first | 一 |
| 356 | 4 | 一 | yī | the same | 一 |
| 357 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 358 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 359 | 4 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 360 | 4 | 一 | yī | other | 一 |
| 361 | 4 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 362 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 363 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 364 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 365 | 4 | 都 | dū | capital city | 希望佛光人都能切實奉行 |
| 366 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 希望佛光人都能切實奉行 |
| 367 | 4 | 都 | dōu | all | 希望佛光人都能切實奉行 |
| 368 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 希望佛光人都能切實奉行 |
| 369 | 4 | 都 | dū | Du | 希望佛光人都能切實奉行 |
| 370 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 希望佛光人都能切實奉行 |
| 371 | 4 | 都 | dū | to reside | 希望佛光人都能切實奉行 |
| 372 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 希望佛光人都能切實奉行 |
| 373 | 4 | 慚愧 | cánkuì | repentance | 我只是慚愧自己無德無能 |
| 374 | 4 | 慚愧 | cánkuì | fortunate | 我只是慚愧自己無德無能 |
| 375 | 4 | 慚愧 | cánkuì | Shamefulness | 我只是慚愧自己無德無能 |
| 376 | 4 | 慚愧 | cánkuì | humility | 我只是慚愧自己無德無能 |
| 377 | 4 | 慚愧 | cánkuì | repentance; conscience; shame | 我只是慚愧自己無德無能 |
| 378 | 4 | 違背 | wéibèi | to violate; to be contrary to | 一個人如果做了違背道德的事 |
| 379 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 離欲心 |
| 380 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 離欲心 |
| 381 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 離欲心 |
| 382 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 離欲心 |
| 383 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 離欲心 |
| 384 | 4 | 心 | xīn | heart | 離欲心 |
| 385 | 4 | 心 | xīn | emotion | 離欲心 |
| 386 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 離欲心 |
| 387 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 離欲心 |
| 388 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 離欲心 |
| 389 | 4 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 所以才能成為大海 |
| 390 | 4 | 打倒 | dǎdǎo | to knock down | 某領導人要他研究如何打倒東方佛教學院 |
| 391 | 4 | 打倒 | dǎdǎo | to overthrow; to defeat | 某領導人要他研究如何打倒東方佛教學院 |
| 392 | 4 | 好 | hǎo | good | 其實宗教情操如果沒有培養好 |
| 393 | 4 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 其實宗教情操如果沒有培養好 |
| 394 | 4 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 其實宗教情操如果沒有培養好 |
| 395 | 4 | 好 | hǎo | easy; convenient | 其實宗教情操如果沒有培養好 |
| 396 | 4 | 好 | hǎo | so as to | 其實宗教情操如果沒有培養好 |
| 397 | 4 | 好 | hǎo | friendly; kind | 其實宗教情操如果沒有培養好 |
| 398 | 4 | 好 | hào | to be likely to | 其實宗教情操如果沒有培養好 |
| 399 | 4 | 好 | hǎo | beautiful | 其實宗教情操如果沒有培養好 |
| 400 | 4 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 其實宗教情操如果沒有培養好 |
| 401 | 4 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 其實宗教情操如果沒有培養好 |
| 402 | 4 | 好 | hǎo | suitable | 其實宗教情操如果沒有培養好 |
| 403 | 4 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 其實宗教情操如果沒有培養好 |
| 404 | 4 | 好 | hào | a fond object | 其實宗教情操如果沒有培養好 |
| 405 | 4 | 好 | hǎo | Good | 其實宗教情操如果沒有培養好 |
| 406 | 4 | 好 | hǎo | good; sādhu | 其實宗教情操如果沒有培養好 |
| 407 | 4 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧格的樹立 |
| 408 | 4 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧格的樹立 |
| 409 | 4 | 僧 | sēng | Seng | 僧格的樹立 |
| 410 | 4 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧格的樹立 |
| 411 | 3 | 逃 | táo | to escape; to run away; to flee | 即使逃得了法律的審判 |
| 412 | 3 | 奉獻 | fèngxiàn | to consecrate; to dedicate; to devote | 奉獻 |
| 413 | 3 | 學院 | xuéyuàn | college; educational institute; school; faculty | 某領導人要他研究如何打倒東方佛教學院 |
| 414 | 3 | 容 | róng | to hold; to contain | 佛光人要有容人雅量 |
| 415 | 3 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 佛光人要有容人雅量 |
| 416 | 3 | 容 | róng | capacity | 佛光人要有容人雅量 |
| 417 | 3 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 佛光人要有容人雅量 |
| 418 | 3 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 佛光人要有容人雅量 |
| 419 | 3 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 佛光人要有容人雅量 |
| 420 | 3 | 容 | róng | to permit | 佛光人要有容人雅量 |
| 421 | 3 | 容 | róng | Rong | 佛光人要有容人雅量 |
| 422 | 3 | 容 | róng | without effort | 佛光人要有容人雅量 |
| 423 | 3 | 容 | róng | Tolerance | 佛光人要有容人雅量 |
| 424 | 3 | 容 | róng | to make room; give way; avakāśa | 佛光人要有容人雅量 |
| 425 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更遑論其他公正 |
| 426 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更遑論其他公正 |
| 427 | 3 | 更 | gēng | to experience | 更遑論其他公正 |
| 428 | 3 | 更 | gēng | to improve | 更遑論其他公正 |
| 429 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更遑論其他公正 |
| 430 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 更遑論其他公正 |
| 431 | 3 | 更 | gēng | contacts | 更遑論其他公正 |
| 432 | 3 | 更 | gèng | to increase | 更遑論其他公正 |
| 433 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 更遑論其他公正 |
| 434 | 3 | 更 | gēng | Geng | 更遑論其他公正 |
| 435 | 3 | 更 | jīng | to experience | 更遑論其他公正 |
| 436 | 3 | 忍耐 | rěnnài | to show restraint; to exercise patience | 忍耐 |
| 437 | 3 | 審判 | shěnpàn | to try (a case) | 即使逃得了法律的審判 |
| 438 | 3 | 庵 | ān | a Buddhist monastery or nunnery | 省庵大師在 |
| 439 | 3 | 庵 | ān | cottage; kuṭi | 省庵大師在 |
| 440 | 3 | 異己 | yìjǐ | a dissident; an alien; an outsider | 我們要有容許異己的雅量 |
| 441 | 3 | 脫 | tuō | to take off | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 442 | 3 | 脫 | tuō | to shed; to fall off | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 443 | 3 | 脫 | tuō | to depart; to leave; to evade | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 444 | 3 | 脫 | tuō | to omit; to overlook | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 445 | 3 | 脫 | tuō | to sell | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 446 | 3 | 脫 | tuō | rapid | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 447 | 3 | 脫 | tuō | unconstrained; free and easy | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 448 | 3 | 脫 | tuì | to shed | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 449 | 3 | 脫 | tuì | happy; carefree | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 450 | 3 | 四 | sì | four | 四 |
| 451 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 452 | 3 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 453 | 3 | 四 | sì | Si | 四 |
| 454 | 3 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 455 | 3 | 二 | èr | two | 二 |
| 456 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 457 | 3 | 二 | èr | second | 二 |
| 458 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 459 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 460 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 461 | 3 | 同 | tóng | like; same; similar | 為什麼同教的人要打倒同教的佛教學院呢 |
| 462 | 3 | 同 | tóng | to be the same | 為什麼同教的人要打倒同教的佛教學院呢 |
| 463 | 3 | 同 | tòng | an alley; a lane | 為什麼同教的人要打倒同教的佛教學院呢 |
| 464 | 3 | 同 | tóng | to do something for somebody | 為什麼同教的人要打倒同教的佛教學院呢 |
| 465 | 3 | 同 | tóng | Tong | 為什麼同教的人要打倒同教的佛教學院呢 |
| 466 | 3 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 為什麼同教的人要打倒同教的佛教學院呢 |
| 467 | 3 | 同 | tóng | to be unified | 為什麼同教的人要打倒同教的佛教學院呢 |
| 468 | 3 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 為什麼同教的人要打倒同教的佛教學院呢 |
| 469 | 3 | 同 | tóng | peace; harmony | 為什麼同教的人要打倒同教的佛教學院呢 |
| 470 | 3 | 同 | tóng | an agreement | 為什麼同教的人要打倒同教的佛教學院呢 |
| 471 | 3 | 同 | tóng | same; sama | 為什麼同教的人要打倒同教的佛教學院呢 |
| 472 | 3 | 同 | tóng | together; saha | 為什麼同教的人要打倒同教的佛教學院呢 |
| 473 | 3 | 第五 | dì wǔ | fifth | 佛光人第五講 |
| 474 | 3 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 佛光人第五講 |
| 475 | 3 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 理 |
| 476 | 3 | 理 | lǐ | to manage | 理 |
| 477 | 3 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 理 |
| 478 | 3 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 理 |
| 479 | 3 | 理 | lǐ | a natural science | 理 |
| 480 | 3 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 理 |
| 481 | 3 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 理 |
| 482 | 3 | 理 | lǐ | a judge | 理 |
| 483 | 3 | 理 | lǐ | li; moral principle | 理 |
| 484 | 3 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 理 |
| 485 | 3 | 理 | lǐ | grain; texture | 理 |
| 486 | 3 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 理 |
| 487 | 3 | 死 | sǐ | to die | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 488 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 489 | 3 | 死 | sǐ | dead | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 490 | 3 | 死 | sǐ | death | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 491 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 492 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 493 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 494 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 495 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 496 | 3 | 死 | sǐ | damned | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 497 | 3 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有那些身披法衣 |
| 498 | 3 | 省 | shěng | province | 省庵大師在 |
| 499 | 3 | 省 | shěng | to save; to be frugal; to economize | 省庵大師在 |
| 500 | 3 | 省 | xǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 省庵大師在 |
Frequencies of all Words
Top 715
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 92 | 的 | de | possessive particle | 無法要求全佛教的人士接受我的意見 |
| 2 | 92 | 的 | de | structural particle | 無法要求全佛教的人士接受我的意見 |
| 3 | 92 | 的 | de | complement | 無法要求全佛教的人士接受我的意見 |
| 4 | 92 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 無法要求全佛教的人士接受我的意見 |
| 5 | 25 | 是 | shì | is; are; am; to be | 並非是標新立異 |
| 6 | 25 | 是 | shì | is exactly | 並非是標新立異 |
| 7 | 25 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 並非是標新立異 |
| 8 | 25 | 是 | shì | this; that; those | 並非是標新立異 |
| 9 | 25 | 是 | shì | really; certainly | 並非是標新立異 |
| 10 | 25 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 並非是標新立異 |
| 11 | 25 | 是 | shì | true | 並非是標新立異 |
| 12 | 25 | 是 | shì | is; has; exists | 並非是標新立異 |
| 13 | 25 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 並非是標新立異 |
| 14 | 25 | 是 | shì | a matter; an affair | 並非是標新立異 |
| 15 | 25 | 是 | shì | Shi | 並非是標新立異 |
| 16 | 25 | 是 | shì | is; bhū | 並非是標新立異 |
| 17 | 25 | 是 | shì | this; idam | 並非是標新立異 |
| 18 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 19 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 20 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 21 | 20 | 人 | rén | everybody | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 22 | 20 | 人 | rén | adult | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 23 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 24 | 20 | 人 | rén | an upright person | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 25 | 20 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 26 | 19 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 佛光人要有因果觀念 |
| 27 | 19 | 因果 | yīnguǒ | reason | 佛光人要有因果觀念 |
| 28 | 19 | 因果 | yīnguǒ | cause and effect | 佛光人要有因果觀念 |
| 29 | 19 | 因果 | yīnguǒ | hetuphala; cause and effect | 佛光人要有因果觀念 |
| 30 | 19 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 無法要求全佛教的人士接受我的意見 |
| 31 | 19 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 無法要求全佛教的人士接受我的意見 |
| 32 | 18 | 佛光人 | fó guāng rén | Fo Guang member; Buddha's Light member | 怎樣做個佛光人 |
| 33 | 16 | 宗教 | zōngjiào | religion | 佛光人要有宗教情操 |
| 34 | 13 | 我 | wǒ | I; me; my | 我每次和本山職事 |
| 35 | 13 | 我 | wǒ | self | 我每次和本山職事 |
| 36 | 13 | 我 | wǒ | we; our | 我每次和本山職事 |
| 37 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 我每次和本山職事 |
| 38 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 我每次和本山職事 |
| 39 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我每次和本山職事 |
| 40 | 13 | 我 | wǒ | ga | 我每次和本山職事 |
| 41 | 13 | 我 | wǒ | I; aham | 我每次和本山職事 |
| 42 | 12 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有幾人具有犧牲奉獻的發心 |
| 43 | 12 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有幾人具有犧牲奉獻的發心 |
| 44 | 12 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有幾人具有犧牲奉獻的發心 |
| 45 | 12 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有幾人具有犧牲奉獻的發心 |
| 46 | 12 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有幾人具有犧牲奉獻的發心 |
| 47 | 12 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有幾人具有犧牲奉獻的發心 |
| 48 | 12 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有幾人具有犧牲奉獻的發心 |
| 49 | 12 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有幾人具有犧牲奉獻的發心 |
| 50 | 12 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有幾人具有犧牲奉獻的發心 |
| 51 | 12 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有幾人具有犧牲奉獻的發心 |
| 52 | 12 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有幾人具有犧牲奉獻的發心 |
| 53 | 12 | 有 | yǒu | abundant | 有幾人具有犧牲奉獻的發心 |
| 54 | 12 | 有 | yǒu | purposeful | 有幾人具有犧牲奉獻的發心 |
| 55 | 12 | 有 | yǒu | You | 有幾人具有犧牲奉獻的發心 |
| 56 | 12 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有幾人具有犧牲奉獻的發心 |
| 57 | 12 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有幾人具有犧牲奉獻的發心 |
| 58 | 12 | 了 | le | completion of an action | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 59 | 12 | 了 | liǎo | to know; to understand | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 60 | 12 | 了 | liǎo | to understand; to know | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 61 | 12 | 了 | liào | to look afar from a high place | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 62 | 12 | 了 | le | modal particle | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 63 | 12 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 64 | 12 | 了 | liǎo | to complete | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 65 | 12 | 了 | liǎo | completely | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 66 | 12 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 67 | 12 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 68 | 11 | 能 | néng | can; able | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 69 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 70 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 71 | 11 | 能 | néng | energy | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 72 | 11 | 能 | néng | function; use | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 73 | 11 | 能 | néng | may; should; permitted to | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 74 | 11 | 能 | néng | talent | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 75 | 11 | 能 | néng | expert at | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 76 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 77 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 78 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 79 | 11 | 能 | néng | as long as; only | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 80 | 11 | 能 | néng | even if | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 81 | 11 | 能 | néng | but | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 82 | 11 | 能 | néng | in this way | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 83 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 只能期望我的學生和徒眾能遵照指示 |
| 84 | 11 | 也 | yě | also; too | 但也可靠後天的培養 |
| 85 | 11 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 但也可靠後天的培養 |
| 86 | 11 | 也 | yě | either | 但也可靠後天的培養 |
| 87 | 11 | 也 | yě | even | 但也可靠後天的培養 |
| 88 | 11 | 也 | yě | used to soften the tone | 但也可靠後天的培養 |
| 89 | 11 | 也 | yě | used for emphasis | 但也可靠後天的培養 |
| 90 | 11 | 也 | yě | used to mark contrast | 但也可靠後天的培養 |
| 91 | 11 | 也 | yě | used to mark compromise | 但也可靠後天的培養 |
| 92 | 11 | 也 | yě | ya | 但也可靠後天的培養 |
| 93 | 11 | 情操 | qíngcāo | sentiment; feelings | 佛光人要有宗教情操 |
| 94 | 10 | 之 | zhī | him; her; them; that | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 95 | 10 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 96 | 10 | 之 | zhī | to go | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 97 | 10 | 之 | zhī | this; that | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 98 | 10 | 之 | zhī | genetive marker | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 99 | 10 | 之 | zhī | it | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 100 | 10 | 之 | zhī | in | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 101 | 10 | 之 | zhī | all | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 102 | 10 | 之 | zhī | and | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 103 | 10 | 之 | zhī | however | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 104 | 10 | 之 | zhī | if | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 105 | 10 | 之 | zhī | then | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 106 | 10 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 107 | 10 | 之 | zhī | is | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 108 | 10 | 之 | zhī | to use | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 109 | 10 | 之 | zhī | Zhi | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 110 | 9 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 佛光人要有宗教情操 |
| 111 | 9 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 我希望佛光人不能疏忽宗教性格 |
| 112 | 8 | 不 | bù | not; no | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 113 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 114 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 115 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 116 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 117 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 118 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 119 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 120 | 8 | 不 | bù | no; na | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 121 | 8 | 慚 | cán | to be ashamed | 佛光人要有慚恥美德 |
| 122 | 8 | 慚 | cán | shameful | 佛光人要有慚恥美德 |
| 123 | 8 | 慚 | cán | hri; hrī; hiri; self-respect; conscientiousness; dignity | 佛光人要有慚恥美德 |
| 124 | 8 | 美德 | měidé | virtue | 淳樸等的宗教美德 |
| 125 | 8 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果在自己的性格裡沒有這些宗教美德 |
| 126 | 8 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 如果在自己的性格裡沒有這些宗教美德 |
| 127 | 8 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 宗教情操就是宗教的性格 |
| 128 | 8 | 性格 | xìnggé | unique character | 宗教情操就是宗教的性格 |
| 129 | 8 | 我們 | wǒmen | we | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 130 | 8 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 弘法的觀念 |
| 131 | 8 | 觀念 | guānniàn | point of view | 弘法的觀念 |
| 132 | 8 | 觀念 | guānniàn | perception | 弘法的觀念 |
| 133 | 7 | 在 | zài | in; at | 所以在第五講中 |
| 134 | 7 | 在 | zài | at | 所以在第五講中 |
| 135 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 所以在第五講中 |
| 136 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 所以在第五講中 |
| 137 | 7 | 在 | zài | to consist of | 所以在第五講中 |
| 138 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 所以在第五講中 |
| 139 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 所以在第五講中 |
| 140 | 7 | 則 | zé | otherwise; but; however | 到處是能騙則騙 |
| 141 | 7 | 則 | zé | then | 到處是能騙則騙 |
| 142 | 7 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 到處是能騙則騙 |
| 143 | 7 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 到處是能騙則騙 |
| 144 | 7 | 則 | zé | a grade; a level | 到處是能騙則騙 |
| 145 | 7 | 則 | zé | an example; a model | 到處是能騙則騙 |
| 146 | 7 | 則 | zé | a weighing device | 到處是能騙則騙 |
| 147 | 7 | 則 | zé | to grade; to rank | 到處是能騙則騙 |
| 148 | 7 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 到處是能騙則騙 |
| 149 | 7 | 則 | zé | to do | 到處是能騙則騙 |
| 150 | 7 | 則 | zé | only | 到處是能騙則騙 |
| 151 | 7 | 則 | zé | immediately | 到處是能騙則騙 |
| 152 | 7 | 則 | zé | then; moreover; atha | 到處是能騙則騙 |
| 153 | 7 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 到處是能騙則騙 |
| 154 | 7 | 於 | yú | in; at | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 155 | 7 | 於 | yú | in; at | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 156 | 7 | 於 | yú | in; at; to; from | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 157 | 7 | 於 | yú | to go; to | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 158 | 7 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 159 | 7 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 160 | 7 | 於 | yú | from | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 161 | 7 | 於 | yú | give | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 162 | 7 | 於 | yú | oppposing | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 163 | 7 | 於 | yú | and | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 164 | 7 | 於 | yú | compared to | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 165 | 7 | 於 | yú | by | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 166 | 7 | 於 | yú | and; as well as | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 167 | 7 | 於 | yú | for | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 168 | 7 | 於 | yú | Yu | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 169 | 7 | 於 | wū | a crow | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 170 | 7 | 於 | wū | whew; wow | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 171 | 7 | 恥 | chǐ | shame; a sense of shame | 佛光人要有慚恥美德 |
| 172 | 7 | 恥 | chǐ | a disgrace; something humiliatiing | 佛光人要有慚恥美德 |
| 173 | 7 | 恥 | chǐ | humiliation | 佛光人要有慚恥美德 |
| 174 | 7 | 恥 | chǐ | shame; lajjā | 佛光人要有慚恥美德 |
| 175 | 7 | 無 | wú | no | 既無制度 |
| 176 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 既無制度 |
| 177 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 既無制度 |
| 178 | 7 | 無 | wú | has not yet | 既無制度 |
| 179 | 7 | 無 | mó | mo | 既無制度 |
| 180 | 7 | 無 | wú | do not | 既無制度 |
| 181 | 7 | 無 | wú | not; -less; un- | 既無制度 |
| 182 | 7 | 無 | wú | regardless of | 既無制度 |
| 183 | 7 | 無 | wú | to not have | 既無制度 |
| 184 | 7 | 無 | wú | um | 既無制度 |
| 185 | 7 | 無 | wú | Wu | 既無制度 |
| 186 | 7 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 既無制度 |
| 187 | 7 | 無 | wú | not; non- | 既無制度 |
| 188 | 7 | 無 | mó | mo | 既無制度 |
| 189 | 7 | 自己 | zìjǐ | self | 我只是慚愧自己無德無能 |
| 190 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說得好聽是化緣 |
| 191 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說得好聽是化緣 |
| 192 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 說得好聽是化緣 |
| 193 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說得好聽是化緣 |
| 194 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說得好聽是化緣 |
| 195 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說得好聽是化緣 |
| 196 | 7 | 說 | shuō | allocution | 說得好聽是化緣 |
| 197 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說得好聽是化緣 |
| 198 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說得好聽是化緣 |
| 199 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 說得好聽是化緣 |
| 200 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說得好聽是化緣 |
| 201 | 6 | 裡 | lǐ | inside; interior | 如果在自己的性格裡沒有這些宗教美德 |
| 202 | 6 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 如果在自己的性格裡沒有這些宗教美德 |
| 203 | 6 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 如果在自己的性格裡沒有這些宗教美德 |
| 204 | 6 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 如果在自己的性格裡沒有這些宗教美德 |
| 205 | 6 | 裡 | lǐ | inside; within | 如果在自己的性格裡沒有這些宗教美德 |
| 206 | 6 | 裡 | lǐ | a residence | 如果在自己的性格裡沒有這些宗教美德 |
| 207 | 6 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 如果在自己的性格裡沒有這些宗教美德 |
| 208 | 6 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 如果在自己的性格裡沒有這些宗教美德 |
| 209 | 6 | 為 | wèi | for; to | 怎能為佛教承先啟後 |
| 210 | 6 | 為 | wèi | because of | 怎能為佛教承先啟後 |
| 211 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 怎能為佛教承先啟後 |
| 212 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 怎能為佛教承先啟後 |
| 213 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 怎能為佛教承先啟後 |
| 214 | 6 | 為 | wéi | to do | 怎能為佛教承先啟後 |
| 215 | 6 | 為 | wèi | for | 怎能為佛教承先啟後 |
| 216 | 6 | 為 | wèi | because of; for; to | 怎能為佛教承先啟後 |
| 217 | 6 | 為 | wèi | to | 怎能為佛教承先啟後 |
| 218 | 6 | 為 | wéi | in a passive construction | 怎能為佛教承先啟後 |
| 219 | 6 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 怎能為佛教承先啟後 |
| 220 | 6 | 為 | wéi | forming an adverb | 怎能為佛教承先啟後 |
| 221 | 6 | 為 | wéi | to add emphasis | 怎能為佛教承先啟後 |
| 222 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 怎能為佛教承先啟後 |
| 223 | 6 | 為 | wéi | to govern | 怎能為佛教承先啟後 |
| 224 | 6 | 做 | zuò | to make | 怎樣做個佛光人 |
| 225 | 6 | 做 | zuò | to do; to work | 怎樣做個佛光人 |
| 226 | 6 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 怎樣做個佛光人 |
| 227 | 6 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 怎樣做個佛光人 |
| 228 | 6 | 做 | zuò | to pretend | 怎樣做個佛光人 |
| 229 | 6 | 就 | jiù | right away | 此人就沒有宗教情操 |
| 230 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 此人就沒有宗教情操 |
| 231 | 6 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 此人就沒有宗教情操 |
| 232 | 6 | 就 | jiù | to assume | 此人就沒有宗教情操 |
| 233 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 此人就沒有宗教情操 |
| 234 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 此人就沒有宗教情操 |
| 235 | 6 | 就 | jiù | precisely; exactly | 此人就沒有宗教情操 |
| 236 | 6 | 就 | jiù | namely | 此人就沒有宗教情操 |
| 237 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 此人就沒有宗教情操 |
| 238 | 6 | 就 | jiù | only; just | 此人就沒有宗教情操 |
| 239 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 此人就沒有宗教情操 |
| 240 | 6 | 就 | jiù | to go with | 此人就沒有宗教情操 |
| 241 | 6 | 就 | jiù | already | 此人就沒有宗教情操 |
| 242 | 6 | 就 | jiù | as much as | 此人就沒有宗教情操 |
| 243 | 6 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 此人就沒有宗教情操 |
| 244 | 6 | 就 | jiù | even if | 此人就沒有宗教情操 |
| 245 | 6 | 就 | jiù | to die | 此人就沒有宗教情操 |
| 246 | 6 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 此人就沒有宗教情操 |
| 247 | 6 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望佛光人都能切實奉行 |
| 248 | 6 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望佛光人都能切實奉行 |
| 249 | 6 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 宗教情操就是宗教的性格 |
| 250 | 6 | 就是 | jiùshì | even if; even | 宗教情操就是宗教的性格 |
| 251 | 6 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 宗教情操就是宗教的性格 |
| 252 | 6 | 就是 | jiùshì | agree | 宗教情操就是宗教的性格 |
| 253 | 6 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 沒有為教的熱忱 |
| 254 | 6 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 沒有為教的熱忱 |
| 255 | 6 | 教 | jiào | to make; to cause | 沒有為教的熱忱 |
| 256 | 6 | 教 | jiào | religion | 沒有為教的熱忱 |
| 257 | 6 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 沒有為教的熱忱 |
| 258 | 6 | 教 | jiào | Jiao | 沒有為教的熱忱 |
| 259 | 6 | 教 | jiào | a directive; an order | 沒有為教的熱忱 |
| 260 | 6 | 教 | jiào | to urge; to incite | 沒有為教的熱忱 |
| 261 | 6 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 沒有為教的熱忱 |
| 262 | 6 | 教 | jiào | etiquette | 沒有為教的熱忱 |
| 263 | 6 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 譏諷應赴者為 |
| 264 | 6 | 者 | zhě | that | 譏諷應赴者為 |
| 265 | 6 | 者 | zhě | nominalizing function word | 譏諷應赴者為 |
| 266 | 6 | 者 | zhě | used to mark a definition | 譏諷應赴者為 |
| 267 | 6 | 者 | zhě | used to mark a pause | 譏諷應赴者為 |
| 268 | 6 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 譏諷應赴者為 |
| 269 | 6 | 者 | zhuó | according to | 譏諷應赴者為 |
| 270 | 6 | 者 | zhě | ca | 譏諷應赴者為 |
| 271 | 5 | 天 | tiān | day | 天 |
| 272 | 5 | 天 | tiān | day | 天 |
| 273 | 5 | 天 | tiān | heaven | 天 |
| 274 | 5 | 天 | tiān | nature | 天 |
| 275 | 5 | 天 | tiān | sky | 天 |
| 276 | 5 | 天 | tiān | weather | 天 |
| 277 | 5 | 天 | tiān | father; husband | 天 |
| 278 | 5 | 天 | tiān | a necessity | 天 |
| 279 | 5 | 天 | tiān | season | 天 |
| 280 | 5 | 天 | tiān | destiny | 天 |
| 281 | 5 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天 |
| 282 | 5 | 天 | tiān | very | 天 |
| 283 | 5 | 天 | tiān | a deva; a god | 天 |
| 284 | 5 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 天 |
| 285 | 5 | 應 | yīng | should; ought | 佛光人應擁有宗教情操 |
| 286 | 5 | 應 | yìng | to answer; to respond | 佛光人應擁有宗教情操 |
| 287 | 5 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 佛光人應擁有宗教情操 |
| 288 | 5 | 應 | yīng | soon; immediately | 佛光人應擁有宗教情操 |
| 289 | 5 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 佛光人應擁有宗教情操 |
| 290 | 5 | 應 | yìng | to accept | 佛光人應擁有宗教情操 |
| 291 | 5 | 應 | yīng | or; either | 佛光人應擁有宗教情操 |
| 292 | 5 | 應 | yìng | to permit; to allow | 佛光人應擁有宗教情操 |
| 293 | 5 | 應 | yìng | to echo | 佛光人應擁有宗教情操 |
| 294 | 5 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 佛光人應擁有宗教情操 |
| 295 | 5 | 應 | yìng | Ying | 佛光人應擁有宗教情操 |
| 296 | 5 | 應 | yīng | suitable; yukta | 佛光人應擁有宗教情操 |
| 297 | 5 | 重要 | zhòngyào | important; major | 應該是信仰比生命重要 |
| 298 | 5 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 大眾比個人重要 |
| 299 | 5 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 大眾比個人重要 |
| 300 | 5 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 大眾比個人重要 |
| 301 | 5 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 和尚怕齋主 |
| 302 | 5 | 怕 | pà | to be apprehensive | 和尚怕齋主 |
| 303 | 5 | 怕 | pà | probably | 和尚怕齋主 |
| 304 | 5 | 怕 | pà | no wonder | 和尚怕齋主 |
| 305 | 5 | 怕 | pà | if | 和尚怕齋主 |
| 306 | 5 | 怕 | pà | Pa | 和尚怕齋主 |
| 307 | 5 | 具有 | jùyǒu | to have; to possess | 有幾人具有犧牲奉獻的發心 |
| 308 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 為什麼會如此 |
| 309 | 5 | 會 | huì | able to | 為什麼會如此 |
| 310 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 為什麼會如此 |
| 311 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 為什麼會如此 |
| 312 | 5 | 會 | huì | to assemble | 為什麼會如此 |
| 313 | 5 | 會 | huì | to meet | 為什麼會如此 |
| 314 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 為什麼會如此 |
| 315 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 為什麼會如此 |
| 316 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 為什麼會如此 |
| 317 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 為什麼會如此 |
| 318 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 為什麼會如此 |
| 319 | 5 | 會 | huì | to understand | 為什麼會如此 |
| 320 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 為什麼會如此 |
| 321 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 為什麼會如此 |
| 322 | 5 | 會 | huì | to be good at | 為什麼會如此 |
| 323 | 5 | 會 | huì | a moment | 為什麼會如此 |
| 324 | 5 | 會 | huì | to happen to | 為什麼會如此 |
| 325 | 5 | 會 | huì | to pay | 為什麼會如此 |
| 326 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 為什麼會如此 |
| 327 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 為什麼會如此 |
| 328 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 為什麼會如此 |
| 329 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 為什麼會如此 |
| 330 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 為什麼會如此 |
| 331 | 5 | 會 | huì | Hui | 為什麼會如此 |
| 332 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 為什麼會如此 |
| 333 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
| 334 | 5 | 法 | fǎ | France | 法 |
| 335 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
| 336 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
| 337 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
| 338 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
| 339 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
| 340 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
| 341 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
| 342 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
| 343 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
| 344 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
| 345 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
| 346 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
| 347 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
| 348 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
| 349 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
| 350 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
| 351 | 5 | 德 | dé | Germany | 威儀德 |
| 352 | 5 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 威儀德 |
| 353 | 5 | 德 | dé | kindness; favor | 威儀德 |
| 354 | 5 | 德 | dé | conduct; behavior | 威儀德 |
| 355 | 5 | 德 | dé | to be grateful | 威儀德 |
| 356 | 5 | 德 | dé | heart; intention | 威儀德 |
| 357 | 5 | 德 | dé | De | 威儀德 |
| 358 | 5 | 德 | dé | potency; natural power | 威儀德 |
| 359 | 5 | 德 | dé | wholesome; good | 威儀德 |
| 360 | 5 | 德 | dé | Virtue | 威儀德 |
| 361 | 5 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 威儀德 |
| 362 | 5 | 德 | dé | guṇa | 威儀德 |
| 363 | 5 | 不知 | bùzhī | do not know | 他不知僧寶的尊嚴 |
| 364 | 5 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 他不知僧寶的尊嚴 |
| 365 | 5 | 比 | bì | to associate with; be near | 應該是信仰比生命重要 |
| 366 | 5 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 應該是信仰比生命重要 |
| 367 | 5 | 比 | bǐ | used for comparison | 應該是信仰比生命重要 |
| 368 | 5 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 應該是信仰比生命重要 |
| 369 | 5 | 比 | bǐ | by the time that; when | 應該是信仰比生命重要 |
| 370 | 5 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 應該是信仰比生命重要 |
| 371 | 5 | 比 | bǐ | to make an analogy | 應該是信仰比生命重要 |
| 372 | 5 | 比 | bǐ | an analogy | 應該是信仰比生命重要 |
| 373 | 5 | 比 | bǐ | an example | 應該是信仰比生命重要 |
| 374 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 怎樣做一個佛光人 |
| 375 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 怎樣做一個佛光人 |
| 376 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 怎樣做一個佛光人 |
| 377 | 5 | 此 | cǐ | this; these | 此人就沒有宗教情操 |
| 378 | 5 | 此 | cǐ | in this way | 此人就沒有宗教情操 |
| 379 | 5 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此人就沒有宗教情操 |
| 380 | 5 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此人就沒有宗教情操 |
| 381 | 5 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此人就沒有宗教情操 |
| 382 | 5 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 所以才能成為大海 |
| 383 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 384 | 5 | 生 | shēng | to live | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 385 | 5 | 生 | shēng | raw | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 386 | 5 | 生 | shēng | a student | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 387 | 5 | 生 | shēng | life | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 388 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 389 | 5 | 生 | shēng | alive | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 390 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 391 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 392 | 5 | 生 | shēng | to grow | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 393 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 394 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 395 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 396 | 5 | 生 | shēng | very; extremely | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 397 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 398 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 399 | 5 | 生 | shēng | gender | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 400 | 5 | 生 | shēng | to develop; to grow | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 401 | 5 | 生 | shēng | to set up | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 402 | 5 | 生 | shēng | a prostitute | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 403 | 5 | 生 | shēng | a captive | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 404 | 5 | 生 | shēng | a gentleman | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 405 | 5 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 406 | 5 | 生 | shēng | unripe | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 407 | 5 | 生 | shēng | nature | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 408 | 5 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 409 | 5 | 生 | shēng | destiny | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 410 | 5 | 生 | shēng | birth | 佛教徒以為一切修行只是為了了生脫死 |
| 411 | 5 | 他 | tā | he; him | 也是先觀察他是否忠誠 |
| 412 | 5 | 他 | tā | another aspect | 也是先觀察他是否忠誠 |
| 413 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 也是先觀察他是否忠誠 |
| 414 | 5 | 他 | tā | everybody | 也是先觀察他是否忠誠 |
| 415 | 5 | 他 | tā | other | 也是先觀察他是否忠誠 |
| 416 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 也是先觀察他是否忠誠 |
| 417 | 5 | 他 | tā | tha | 也是先觀察他是否忠誠 |
| 418 | 5 | 他 | tā | ṭha | 也是先觀察他是否忠誠 |
| 419 | 5 | 他 | tā | other; anya | 也是先觀察他是否忠誠 |
| 420 | 5 | 培養 | péiyǎng | to train; to culture; to groom | 但也可靠後天的培養 |
| 421 | 5 | 培養 | péiyǎng | to take care of | 但也可靠後天的培養 |
| 422 | 5 | 培養 | péiyǎng | to culture [plants] | 但也可靠後天的培養 |
| 423 | 5 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 424 | 4 | 批評 | pīpíng | to criticize | 常被有道之士批評為 |
| 425 | 4 | 社會 | shèhuì | society | 現代的社會 |
| 426 | 4 | 權 | quán | authority; power | 權 |
| 427 | 4 | 權 | quán | authority; power | 權 |
| 428 | 4 | 權 | quán | a sliding weight | 權 |
| 429 | 4 | 權 | quán | Quan | 權 |
| 430 | 4 | 權 | quán | to assess; to weigh | 權 |
| 431 | 4 | 權 | quán | a right | 權 |
| 432 | 4 | 權 | quán | an advantage | 權 |
| 433 | 4 | 權 | quán | tentatively; temporarily | 權 |
| 434 | 4 | 權 | quán | adaptive; flexible | 權 |
| 435 | 4 | 權 | quán | a kind of tree | 權 |
| 436 | 4 | 權 | quán | expedient; means; upāya | 權 |
| 437 | 4 | 上 | shàng | top; a high position | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 438 | 4 | 上 | shang | top; the position on or above something | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 439 | 4 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 440 | 4 | 上 | shàng | shang | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 441 | 4 | 上 | shàng | previous; last | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 442 | 4 | 上 | shàng | high; higher | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 443 | 4 | 上 | shàng | advanced | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 444 | 4 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 445 | 4 | 上 | shàng | time | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 446 | 4 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 447 | 4 | 上 | shàng | far | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 448 | 4 | 上 | shàng | big; as big as | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 449 | 4 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 450 | 4 | 上 | shàng | to report | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 451 | 4 | 上 | shàng | to offer | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 452 | 4 | 上 | shàng | to go on stage | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 453 | 4 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 454 | 4 | 上 | shàng | to install; to erect | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 455 | 4 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 456 | 4 | 上 | shàng | to burn | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 457 | 4 | 上 | shàng | to remember | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 458 | 4 | 上 | shang | on; in | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 459 | 4 | 上 | shàng | upward | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 460 | 4 | 上 | shàng | to add | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 461 | 4 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 462 | 4 | 上 | shàng | to meet | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 463 | 4 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 464 | 4 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 465 | 4 | 上 | shàng | a musical note | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 466 | 4 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 如果我們不高舉信念上的旗幟 |
| 467 | 4 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 究其志願與精神 |
| 468 | 4 | 其 | qí | to add emphasis | 究其志願與精神 |
| 469 | 4 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 究其志願與精神 |
| 470 | 4 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 究其志願與精神 |
| 471 | 4 | 其 | qí | he; her; it; them | 究其志願與精神 |
| 472 | 4 | 其 | qí | probably; likely | 究其志願與精神 |
| 473 | 4 | 其 | qí | will | 究其志願與精神 |
| 474 | 4 | 其 | qí | may | 究其志願與精神 |
| 475 | 4 | 其 | qí | if | 究其志願與精神 |
| 476 | 4 | 其 | qí | or | 究其志願與精神 |
| 477 | 4 | 其 | qí | Qi | 究其志願與精神 |
| 478 | 4 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 究其志願與精神 |
| 479 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以在第五講中 |
| 480 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以在第五講中 |
| 481 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以在第五講中 |
| 482 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以在第五講中 |
| 483 | 4 | 雅量 | yǎliàng | a calm and forgiving manner; magnanimity | 佛光人要有容人雅量 |
| 484 | 4 | 雅量 | yǎliàng | high capacity for drinking | 佛光人要有容人雅量 |
| 485 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生畏果 |
| 486 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生畏果 |
| 487 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生畏果 |
| 488 | 4 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生畏果 |
| 489 | 4 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 我們學佛不同於一般世俗之人 |
| 490 | 4 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 常被有道之士批評為 |
| 491 | 4 | 常 | cháng | Chang | 常被有道之士批評為 |
| 492 | 4 | 常 | cháng | long-lasting | 常被有道之士批評為 |
| 493 | 4 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常被有道之士批評為 |
| 494 | 4 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常被有道之士批評為 |
| 495 | 4 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常被有道之士批評為 |
| 496 | 4 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 不能勝 |
| 497 | 4 | 勝 | shèng | victory; success | 不能勝 |
| 498 | 4 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 不能勝 |
| 499 | 4 | 勝 | shèng | to surpass | 不能勝 |
| 500 | 4 | 勝 | shèng | triumphant | 不能勝 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 因果 |
|
|
|
| 佛光人 | fó guāng rén | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 我 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 也 | yě | ya | |
| 不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 常惺 | 99 | Chang Xing | |
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 佛遗教经 | 佛遺教經 | 102 | Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 劝发菩提心文 | 勸發菩提心文 | 113 | An Inspiration to Give Rise to the Bodhi Mind |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 泰山 | 84 | Mount Tai | |
| 天外 | 116 | Tianjin Foreign Studies University | |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 无德 | 無德 | 87 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
| 像法 | 120 | Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma | |
| 耶教 | 121 | Christianity | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 中国佛教会 | 中國佛教會 | 122 | Buddhist Association of the Republic of China |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 56.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 本山 | 98 |
|
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 常住 | 99 |
|
|
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 出坡 | 99 |
|
|
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 大寺院 | 100 | abbey; large monastery | |
| 法执 | 法執 | 102 | attachment to dharmas |
| 梵行 | 102 |
|
|
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 佛说的 | 佛說的 | 102 | what the Buddha taught |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
| 过堂 | 過堂 | 103 |
|
| 和众 | 和眾 | 104 | saṃgha; monastic gathering |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 弘法利生 | 104 |
|
|
| 化缘 | 化緣 | 104 |
|
| 焦芽败种 | 焦芽敗種 | 106 |
|
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 净人 | 淨人 | 106 | a server |
| 经忏 | 經懺 | 106 |
|
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 末法 | 109 | Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma | |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 平等心 | 112 | an impartial mind | |
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
| 僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 四德 | 115 | the four virtues | |
| 四心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
| 诵经 | 誦經 | 115 |
|
| 头陀 | 頭陀 | 116 |
|
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 我执 | 我執 | 119 |
|
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
| 信施 | 120 | trust in charity | |
| 学道之人 | 學道之人 | 120 | practitioners |
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 业障 | 業障 | 121 |
|
| 一念 | 121 |
|
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 引磬 | 121 | hand-bells | |
| 有性 | 121 | having the nature | |
| 欲海 | 121 | the ocean of desire | |
| 朝暮课诵 | 朝暮課誦 | 122 | morning and evening chanting |
| 正念 | 122 |
|
|
| 正法久住 | 122 |
|
|
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 住持 | 122 |
|
|
| 自了汉 | 自了漢 | 122 | self-perfected man |
| 自性 | 122 |
|