Glossary and Vocabulary for Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Cross Over! Because you have a Chan Mind” Preface: Staying in the Cool Breeze and Bright Moon 《過關!因為有禪心》序 : 留存清風明月
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 才為他的 |
| 2 | 12 | 他 | tā | other | 才為他的 |
| 3 | 12 | 他 | tā | tha | 才為他的 |
| 4 | 12 | 他 | tā | ṭha | 才為他的 |
| 5 | 12 | 他 | tā | other; anya | 才為他的 |
| 6 | 6 | 在 | zài | in; at | 專心的在山上讀書 |
| 7 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 專心的在山上讀書 |
| 8 | 6 | 在 | zài | to consist of | 專心的在山上讀書 |
| 9 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 專心的在山上讀書 |
| 10 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 專心的在山上讀書 |
| 11 | 5 | 也 | yě | ya | 出書亦快也 |
| 12 | 5 | 我 | wǒ | self | 我從美國飛回了台灣 |
| 13 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我從美國飛回了台灣 |
| 14 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我從美國飛回了台灣 |
| 15 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我從美國飛回了台灣 |
| 16 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我從美國飛回了台灣 |
| 17 | 4 | 風月 | fēngyuè | romance; beautiful scenery; small or petty (of talk etc) | 不可以一朝風月 |
| 18 | 4 | 日記 | rìjì | diary | 而是以四部日記來串連 |
| 19 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 寫作和課徒 |
| 20 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 寫作和課徒 |
| 21 | 4 | 和 | hé | He | 寫作和課徒 |
| 22 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 寫作和課徒 |
| 23 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 寫作和課徒 |
| 24 | 4 | 和 | hé | warm | 寫作和課徒 |
| 25 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 寫作和課徒 |
| 26 | 4 | 和 | hé | a transaction | 寫作和課徒 |
| 27 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 寫作和課徒 |
| 28 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 寫作和課徒 |
| 29 | 4 | 和 | hé | a military gate | 寫作和課徒 |
| 30 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 寫作和課徒 |
| 31 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 寫作和課徒 |
| 32 | 4 | 和 | hé | compatible | 寫作和課徒 |
| 33 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 寫作和課徒 |
| 34 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 寫作和課徒 |
| 35 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 寫作和課徒 |
| 36 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 寫作和課徒 |
| 37 | 4 | 和 | hé | venerable | 寫作和課徒 |
| 38 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我從美國飛回了台灣 |
| 39 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我從美國飛回了台灣 |
| 40 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我從美國飛回了台灣 |
| 41 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 我從美國飛回了台灣 |
| 42 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我從美國飛回了台灣 |
| 43 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我從美國飛回了台灣 |
| 44 | 4 | 於 | yú | to go; to | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 45 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 46 | 4 | 於 | yú | Yu | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 47 | 4 | 於 | wū | a crow | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 48 | 3 | 芸 | yún | rue | 突然收到永芸法師 |
| 49 | 3 | 芸 | yún | to cut grass or weeds | 突然收到永芸法師 |
| 50 | 3 | 芸 | yún | art; talent; ability; craft; technique | 突然收到永芸法師 |
| 51 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 才為他的 |
| 52 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 才為他的 |
| 53 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 才為他的 |
| 54 | 3 | 為 | wéi | to do | 才為他的 |
| 55 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 才為他的 |
| 56 | 3 | 為 | wéi | to govern | 才為他的 |
| 57 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 裡 |
| 58 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 裡 |
| 59 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 裡 |
| 60 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 裡 |
| 61 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 裡 |
| 62 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 裡 |
| 63 | 3 | 永 | yǒng | long; distant | 突然收到永芸法師 |
| 64 | 3 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 突然收到永芸法師 |
| 65 | 3 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 突然收到永芸法師 |
| 66 | 3 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 突然收到永芸法師 |
| 67 | 3 | 永 | yǒng | eternal | 突然收到永芸法師 |
| 68 | 3 | 四 | sì | four | 四年春節剛過 |
| 69 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 四年春節剛過 |
| 70 | 3 | 四 | sì | fourth | 四年春節剛過 |
| 71 | 3 | 四 | sì | Si | 四年春節剛過 |
| 72 | 3 | 四 | sì | four; catur | 四年春節剛過 |
| 73 | 3 | 年 | nián | year | 四年春節剛過 |
| 74 | 3 | 年 | nián | New Year festival | 四年春節剛過 |
| 75 | 3 | 年 | nián | age | 四年春節剛過 |
| 76 | 3 | 年 | nián | life span; life expectancy | 四年春節剛過 |
| 77 | 3 | 年 | nián | an era; a period | 四年春節剛過 |
| 78 | 3 | 年 | nián | a date | 四年春節剛過 |
| 79 | 3 | 年 | nián | time; years | 四年春節剛過 |
| 80 | 3 | 年 | nián | harvest | 四年春節剛過 |
| 81 | 3 | 年 | nián | annual; every year | 四年春節剛過 |
| 82 | 3 | 年 | nián | year; varṣa | 四年春節剛過 |
| 83 | 3 | 長空 | zhǎngkōng | the vast sky; eventual downturn; poor prospects in the long term | 昧卻萬古長空 |
| 84 | 3 | 萬古 | wàngǔ | a remote age | 昧卻萬古長空 |
| 85 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 是永恆無生無滅的寂靜 |
| 86 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 是永恆無生無滅的寂靜 |
| 87 | 2 | 無 | mó | mo | 是永恆無生無滅的寂靜 |
| 88 | 2 | 無 | wú | to not have | 是永恆無生無滅的寂靜 |
| 89 | 2 | 無 | wú | Wu | 是永恆無生無滅的寂靜 |
| 90 | 2 | 無 | mó | mo | 是永恆無生無滅的寂靜 |
| 91 | 2 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 佛光山的幾個文化事業有些調整 |
| 92 | 2 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 佛光山的幾個文化事業有些調整 |
| 93 | 2 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 94 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此 |
| 95 | 2 | 編輯 | biānjí | to edit; to compile | 的編輯與發行種種 |
| 96 | 2 | 編輯 | biānjí | editor | 的編輯與發行種種 |
| 97 | 2 | 編輯 | biānjí | Editor | 的編輯與發行種種 |
| 98 | 2 | 過關 | guòguān | to go through a mountain pass | 過關 |
| 99 | 2 | 過關 | guòguān | to pass a test | 過關 |
| 100 | 2 | 過關 | guòguān | to pass through a difficulty | 過關 |
| 101 | 2 | 寫 | xiě | to write | 寫序 |
| 102 | 2 | 寫 | xiě | writing | 寫序 |
| 103 | 2 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 寫序 |
| 104 | 2 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 寫序 |
| 105 | 2 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 寫序 |
| 106 | 2 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 寫序 |
| 107 | 2 | 寫 | xiè | to remove | 寫序 |
| 108 | 2 | 寫 | xiě | to agree upon | 寫序 |
| 109 | 2 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 寫序 |
| 110 | 2 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 寫序 |
| 111 | 2 | 寫 | xiě | write | 寫序 |
| 112 | 2 | 留存 | liúcún | to keep; to preserve; to remain | 留存清風明月 |
| 113 | 2 | 發行 | fāxíng | to publish; to issue | 的編輯與發行種種 |
| 114 | 2 | 發行 | fāxíng | to set out | 的編輯與發行種種 |
| 115 | 2 | 發行 | fāháng | to sell wholesale | 的編輯與發行種種 |
| 116 | 2 | 發行 | fāháng | a wholesale market | 的編輯與發行種種 |
| 117 | 2 | 年來 | nián lái | this past year; over the last years | 最後一部則是近兩年來 |
| 118 | 2 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
| 119 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 120 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 121 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 122 | 2 | 時 | shí | fashionable | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 123 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 124 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 125 | 2 | 時 | shí | tense | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 126 | 2 | 時 | shí | particular; special | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 127 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 128 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 129 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 130 | 2 | 時 | shí | seasonal | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 131 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 132 | 2 | 時 | shí | hour | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 133 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 134 | 2 | 時 | shí | Shi | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 135 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 136 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 137 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 138 | 2 | 出書 | chūshū | to publish books | 僅隔一年又見他出書 |
| 139 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 固然應返求自性 |
| 140 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 固然應返求自性 |
| 141 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 固然應返求自性 |
| 142 | 2 | 應 | yìng | to accept | 固然應返求自性 |
| 143 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 固然應返求自性 |
| 144 | 2 | 應 | yìng | to echo | 固然應返求自性 |
| 145 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 固然應返求自性 |
| 146 | 2 | 應 | yìng | Ying | 固然應返求自性 |
| 147 | 2 | 回 | huí | to go back; to return | 我從美國飛回了台灣 |
| 148 | 2 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 我從美國飛回了台灣 |
| 149 | 2 | 回 | huí | to change | 我從美國飛回了台灣 |
| 150 | 2 | 回 | huí | to reply; to answer | 我從美國飛回了台灣 |
| 151 | 2 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 我從美國飛回了台灣 |
| 152 | 2 | 回 | huí | to depart | 我從美國飛回了台灣 |
| 153 | 2 | 回 | huí | Huizu | 我從美國飛回了台灣 |
| 154 | 2 | 回 | huí | Huizu | 我從美國飛回了台灣 |
| 155 | 2 | 回 | huí | delivering; pari-hāra | 我從美國飛回了台灣 |
| 156 | 2 | 文化 | wénhuà | culture | 佛光山的幾個文化事業有些調整 |
| 157 | 2 | 文化 | wénhuà | civilization | 佛光山的幾個文化事業有些調整 |
| 158 | 2 | 序 | xù | preface; introduction | 序 |
| 159 | 2 | 序 | xù | order; sequence | 序 |
| 160 | 2 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序 |
| 161 | 2 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序 |
| 162 | 2 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序 |
| 163 | 2 | 序 | xù | precedence; rank | 序 |
| 164 | 2 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序 |
| 165 | 2 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序 |
| 166 | 2 | 序 | xù | an antechamber | 序 |
| 167 | 2 | 序 | xù | season | 序 |
| 168 | 2 | 序 | xù | overture; prelude | 序 |
| 169 | 2 | 序 | xù | first; nidāna | 序 |
| 170 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 171 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 172 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 173 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 174 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 175 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 176 | 2 | 清風明月 | qīngfēng míngyuè | a soft breeze and a bright moon; a solitary and quiet life | 留存清風明月 |
| 177 | 2 | 清風明月 | qīngfēng míngyuè | Cool Breeze and Bright Moon | 留存清風明月 |
| 178 | 2 | 禪心 | chán xīn | Chan mind | 因為有禪心 |
| 179 | 2 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 寫出了初發心者面對人生重要時刻的忐忑 |
| 180 | 2 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 不可以一朝風月 |
| 181 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而是以四部日記來串連 |
| 182 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 而是以四部日記來串連 |
| 183 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 而是以四部日記來串連 |
| 184 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 而是以四部日記來串連 |
| 185 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 而是以四部日記來串連 |
| 186 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 而是以四部日記來串連 |
| 187 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而是以四部日記來串連 |
| 188 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 而是以四部日記來串連 |
| 189 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 而是以四部日記來串連 |
| 190 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 而是以四部日記來串連 |
| 191 | 2 | 兩 | liǎng | two | 佛光出版社兩社社長的他 |
| 192 | 2 | 兩 | liǎng | a few | 佛光出版社兩社社長的他 |
| 193 | 2 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 佛光出版社兩社社長的他 |
| 194 | 1 | 摒除 | bìngchú | to expel; to dispel | 摒除一切外務 |
| 195 | 1 | 串 | chuàn | a string | 而是以四部日記來串連 |
| 196 | 1 | 串 | chuàn | relatives | 而是以四部日記來串連 |
| 197 | 1 | 串 | chuàn | to conspire | 而是以四部日記來串連 |
| 198 | 1 | 串 | chuàn | a pearl ornament; rajata | 而是以四部日記來串連 |
| 199 | 1 | 清純 | qīngchún | fresh and pure | 以及清純 |
| 200 | 1 | 謹慎 | jǐnshèn | cautious and prudent | 謹慎的珍貴心情 |
| 201 | 1 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 固然應返求自性 |
| 202 | 1 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 固然應返求自性 |
| 203 | 1 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 固然應返求自性 |
| 204 | 1 | 散文 | sǎnwén | prose; essay | 此書不同以往的散文篇章 |
| 205 | 1 | 調身 | tiáo shēn | Adjusting the Body | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 206 | 1 | 一九九六年 | yījiǔjiǔliù nián | 1996 | 一九九六年 |
| 207 | 1 | 翻閱 | fānyuè | to thumb through; to flip through (a book) | 抽空翻閱 |
| 208 | 1 | 位居 | wèijū | to be located at | 位居 |
| 209 | 1 | 美國 | měiguó | United States | 我從美國飛回了台灣 |
| 210 | 1 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 也為當時文化事業的發展和人事往來作了歷史的記錄 |
| 211 | 1 | 等等 | děngděng | wait a moment | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 212 | 1 | 承擔 | chéngdān | to undertake; to assume; to bear | 勇於承擔的性格 |
| 213 | 1 | 人間菩薩 | rén jiān pú sà | Bodhisattvas in the World | 方為真正的人間菩薩行者 |
| 214 | 1 | 一部 | yībù | radical one | 最後一部則是近兩年來 |
| 215 | 1 | 見 | jiàn | to see | 僅隔一年又見他出書 |
| 216 | 1 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 僅隔一年又見他出書 |
| 217 | 1 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 僅隔一年又見他出書 |
| 218 | 1 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 僅隔一年又見他出書 |
| 219 | 1 | 見 | jiàn | to appear | 僅隔一年又見他出書 |
| 220 | 1 | 見 | jiàn | to meet | 僅隔一年又見他出書 |
| 221 | 1 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 僅隔一年又見他出書 |
| 222 | 1 | 見 | jiàn | let me; kindly | 僅隔一年又見他出書 |
| 223 | 1 | 見 | jiàn | Jian | 僅隔一年又見他出書 |
| 224 | 1 | 見 | xiàn | to appear | 僅隔一年又見他出書 |
| 225 | 1 | 見 | xiàn | to introduce | 僅隔一年又見他出書 |
| 226 | 1 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 僅隔一年又見他出書 |
| 227 | 1 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元二 |
| 228 | 1 | 重擔 | zhòngdān | a heavy load | 的重擔 |
| 229 | 1 | 到達 | dàodá | to reach; to arrive | 到達究竟涅槃的聖者 |
| 230 | 1 | 腳步 | jiǎobù | a footstep; a step | 暫歇奔馳的弘法腳步 |
| 231 | 1 | 腳步 | jiǎobù | a way discovered previously | 暫歇奔馳的弘法腳步 |
| 232 | 1 | 腳步 | jiǎobù | position; standpoint | 暫歇奔馳的弘法腳步 |
| 233 | 1 | 有關 | yǒuguān | concerning; related to | 有關 |
| 234 | 1 | 善緣 | shànyuán | good fate; good karma | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 235 | 1 | 善緣 | shànyuán | good affinities | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 236 | 1 | 善緣 | shànyuán | Good Affinity | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 237 | 1 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 238 | 1 | 情 | qíng | passion; affection | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 239 | 1 | 情 | qíng | friendship; kindness | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 240 | 1 | 情 | qíng | face; honor | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 241 | 1 | 情 | qíng | condition; state; situation | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 242 | 1 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 243 | 1 | 情 | qíng | sentience; cognition | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 244 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓那亙古長存的靈台塵盡光生 |
| 245 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓那亙古長存的靈台塵盡光生 |
| 246 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 讓那亙古長存的靈台塵盡光生 |
| 247 | 1 | 寫作 | xiězuò | writing | 寫作和課徒 |
| 248 | 1 | 佛光出版社 | fó guāng chū bǎn shè | Fo Guang Publishing House | 佛光出版社兩社社長的他 |
| 249 | 1 | 永恆 | yǒnghéng | eternal; everlasting | 是永恆無生無滅的寂靜 |
| 250 | 1 | 從 | cóng | to follow | 我從美國飛回了台灣 |
| 251 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 我從美國飛回了台灣 |
| 252 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 我從美國飛回了台灣 |
| 253 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 我從美國飛回了台灣 |
| 254 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 我從美國飛回了台灣 |
| 255 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 我從美國飛回了台灣 |
| 256 | 1 | 從 | cóng | secondary | 我從美國飛回了台灣 |
| 257 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 我從美國飛回了台灣 |
| 258 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 我從美國飛回了台灣 |
| 259 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 我從美國飛回了台灣 |
| 260 | 1 | 從 | zòng | to release | 我從美國飛回了台灣 |
| 261 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 我從美國飛回了台灣 |
| 262 | 1 | 一期 | yīqī | a date; a fixed time | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 263 | 1 | 一期 | yīqī | a lifetime | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 264 | 1 | 一期 | yīqī | one moment of time | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 265 | 1 | 香海文化 | xiāng hǎi wénhuà | Gandha Samudra Culture Company | 我要他再接香海文化 |
| 266 | 1 | 前些 | qiánxiē | a few (days, years etc) ago | 前些日子 |
| 267 | 1 | 有聲有色 | yǒu shēng yǒu sè | vivid and dramatic | 都做得有聲有色 |
| 268 | 1 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 並慈憫 |
| 269 | 1 | 慈 | cí | love | 並慈憫 |
| 270 | 1 | 慈 | cí | compassionate mother | 並慈憫 |
| 271 | 1 | 慈 | cí | a magnet | 並慈憫 |
| 272 | 1 | 慈 | cí | Ci | 並慈憫 |
| 273 | 1 | 慈 | cí | Kindness | 並慈憫 |
| 274 | 1 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 並慈憫 |
| 275 | 1 | 日子 | rìzi | a day | 前些日子 |
| 276 | 1 | 日子 | rìzi | a date | 前些日子 |
| 277 | 1 | 日子 | rìzi | days of one's life | 前些日子 |
| 278 | 1 | 悲喜交加 | bēi xǐ jiāo jiā | sorrow and joy together | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 279 | 1 | 豐沛 | fēngpèi | copious; plentiful (of water); surging (of waves) | 也讀到他豐沛的情感 |
| 280 | 1 | 做 | zuò | to make | 都做得有聲有色 |
| 281 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 都做得有聲有色 |
| 282 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 都做得有聲有色 |
| 283 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 都做得有聲有色 |
| 284 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 都做得有聲有色 |
| 285 | 1 | 憫 | mǐn | to pity; to sympathize with; to grieve for | 並慈憫 |
| 286 | 1 | 下 | xià | bottom | 報社在他的帶領下 |
| 287 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 報社在他的帶領下 |
| 288 | 1 | 下 | xià | to announce | 報社在他的帶領下 |
| 289 | 1 | 下 | xià | to do | 報社在他的帶領下 |
| 290 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 報社在他的帶領下 |
| 291 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 報社在他的帶領下 |
| 292 | 1 | 下 | xià | inside | 報社在他的帶領下 |
| 293 | 1 | 下 | xià | an aspect | 報社在他的帶領下 |
| 294 | 1 | 下 | xià | a certain time | 報社在他的帶領下 |
| 295 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 報社在他的帶領下 |
| 296 | 1 | 下 | xià | to put in | 報社在他的帶領下 |
| 297 | 1 | 下 | xià | to enter | 報社在他的帶領下 |
| 298 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 報社在他的帶領下 |
| 299 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 報社在他的帶領下 |
| 300 | 1 | 下 | xià | to go | 報社在他的帶領下 |
| 301 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 報社在他的帶領下 |
| 302 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 報社在他的帶領下 |
| 303 | 1 | 下 | xià | to produce | 報社在他的帶領下 |
| 304 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 報社在他的帶領下 |
| 305 | 1 | 下 | xià | to decide | 報社在他的帶領下 |
| 306 | 1 | 下 | xià | to be less than | 報社在他的帶領下 |
| 307 | 1 | 下 | xià | humble; lowly | 報社在他的帶領下 |
| 308 | 1 | 下 | xià | below; adhara | 報社在他的帶領下 |
| 309 | 1 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 報社在他的帶領下 |
| 310 | 1 | 歇 | xiē | to rest; to stop; to lodge | 暫歇奔馳的弘法腳步 |
| 311 | 1 | 之 | zhī | to go | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 312 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 313 | 1 | 之 | zhī | is | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 314 | 1 | 之 | zhī | to use | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 315 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 316 | 1 | 專心 | zhuānxīn | to be concentrated; to be engrossed | 專心的在山上讀書 |
| 317 | 1 | 初發心 | chū fāxīn | initial determination | 寫出了初發心者面對人生重要時刻的忐忑 |
| 318 | 1 | 珍貴 | zhēnguì | precious | 謹慎的珍貴心情 |
| 319 | 1 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 勇於承擔的性格 |
| 320 | 1 | 性格 | xìnggé | unique character | 勇於承擔的性格 |
| 321 | 1 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 到達究竟涅槃的聖者 |
| 322 | 1 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 到達究竟涅槃的聖者 |
| 323 | 1 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 到達究竟涅槃的聖者 |
| 324 | 1 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 到達究竟涅槃的聖者 |
| 325 | 1 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 尋回清淨自在的空寂 |
| 326 | 1 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 尋回清淨自在的空寂 |
| 327 | 1 | 尋 | xún | to pursue | 尋回清淨自在的空寂 |
| 328 | 1 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 尋回清淨自在的空寂 |
| 329 | 1 | 尋 | xún | Xun | 尋回清淨自在的空寂 |
| 330 | 1 | 尋 | xún | to continue | 尋回清淨自在的空寂 |
| 331 | 1 | 尋 | xún | to climb | 尋回清淨自在的空寂 |
| 332 | 1 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 尋回清淨自在的空寂 |
| 333 | 1 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 尋回清淨自在的空寂 |
| 334 | 1 | 尋 | xún | vitarka; vitarkah; vitakka; conception; gross detection; examination; application of thought | 尋回清淨自在的空寂 |
| 335 | 1 | 課 | kè | subject; class; lesson | 寫作和課徒 |
| 336 | 1 | 念頭 | niàntou | thought; idea; intention | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 337 | 1 | 部 | bù | ministry; department | 第三部的日記裡 |
| 338 | 1 | 部 | bù | section; part | 第三部的日記裡 |
| 339 | 1 | 部 | bù | troops | 第三部的日記裡 |
| 340 | 1 | 部 | bù | a category; a kind | 第三部的日記裡 |
| 341 | 1 | 部 | bù | to command; to control | 第三部的日記裡 |
| 342 | 1 | 部 | bù | radical | 第三部的日記裡 |
| 343 | 1 | 部 | bù | headquarters | 第三部的日記裡 |
| 344 | 1 | 部 | bù | unit | 第三部的日記裡 |
| 345 | 1 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 第三部的日記裡 |
| 346 | 1 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 也為當時文化事業的發展和人事往來作了歷史的記錄 |
| 347 | 1 | 人事 | rénshì | personnel; human resources | 也為當時文化事業的發展和人事往來作了歷史的記錄 |
| 348 | 1 | 人事 | rénshì | human affairs; ways of the world | 也為當時文化事業的發展和人事往來作了歷史的記錄 |
| 349 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 寫出了初發心者面對人生重要時刻的忐忑 |
| 350 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 寫出了初發心者面對人生重要時刻的忐忑 |
| 351 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 寫出了初發心者面對人生重要時刻的忐忑 |
| 352 | 1 | 報社 | bàoshè | newspaper office | 報社在他的帶領下 |
| 353 | 1 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 尋回清淨自在的空寂 |
| 354 | 1 | 自在 | zìzài | Carefree | 尋回清淨自在的空寂 |
| 355 | 1 | 自在 | zìzài | perfect ease | 尋回清淨自在的空寂 |
| 356 | 1 | 自在 | zìzài | Isvara | 尋回清淨自在的空寂 |
| 357 | 1 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 尋回清淨自在的空寂 |
| 358 | 1 | 喜怒哀樂 | xǐ nù āi lè | happiness, anger, grief, and joy; likes and dislikes | 讀出他面對各種境界時的喜怒哀樂 |
| 359 | 1 | 快人快語 | kuài rén kuài yǔ | a direct person with forthright words; outspoken | 看來快人快語如他 |
| 360 | 1 | 動盪 | dòngdàng | to be turbulent | 動盪中的心路歷程 |
| 361 | 1 | 動盪 | dòngdàng | turmoil; upheaval; unrest | 動盪中的心路歷程 |
| 362 | 1 | 善能 | shànnéng | to be good at | 宋朝善能禪師說 |
| 363 | 1 | 中 | zhōng | middle | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 364 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 365 | 1 | 中 | zhōng | China | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 366 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 367 | 1 | 中 | zhōng | midday | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 368 | 1 | 中 | zhōng | inside | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 369 | 1 | 中 | zhōng | during | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 370 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 371 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 372 | 1 | 中 | zhōng | half | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 373 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 374 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 375 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 376 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 377 | 1 | 中 | zhōng | middle | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 378 | 1 | 那 | nā | No | 讓那亙古長存的靈台塵盡光生 |
| 379 | 1 | 那 | nuó | to move | 讓那亙古長存的靈台塵盡光生 |
| 380 | 1 | 那 | nuó | much | 讓那亙古長存的靈台塵盡光生 |
| 381 | 1 | 那 | nuó | stable; quiet | 讓那亙古長存的靈台塵盡光生 |
| 382 | 1 | 那 | nà | na | 讓那亙古長存的靈台塵盡光生 |
| 383 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 更具慈悲 |
| 384 | 1 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 更具慈悲 |
| 385 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 更具慈悲 |
| 386 | 1 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 更具慈悲 |
| 387 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 更具慈悲 |
| 388 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 更具慈悲 |
| 389 | 1 | 靈山 | Líng shān | Spiritual Mountain | 靈山月色 |
| 390 | 1 | 靈山 | Líng shān | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak | 靈山月色 |
| 391 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自是不得閒 |
| 392 | 1 | 自 | zì | Zi | 自是不得閒 |
| 393 | 1 | 自 | zì | a nose | 自是不得閒 |
| 394 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 自是不得閒 |
| 395 | 1 | 自 | zì | origin | 自是不得閒 |
| 396 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 自是不得閒 |
| 397 | 1 | 自 | zì | to be | 自是不得閒 |
| 398 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自是不得閒 |
| 399 | 1 | 接下 | jiēxià | continuing on | 他接下 |
| 400 | 1 | 扛 | káng | to carry on one's shoulder | 他也二話不說的扛下來 |
| 401 | 1 | 收到 | shōudào | to receive | 突然收到永芸法師 |
| 402 | 1 | 快 | kuài | fast; quick | 出書亦快也 |
| 403 | 1 | 快 | kuài | quick witted | 出書亦快也 |
| 404 | 1 | 快 | kuài | sharp | 出書亦快也 |
| 405 | 1 | 快 | kuài | forthright | 出書亦快也 |
| 406 | 1 | 快 | kuài | happy; pleased | 出書亦快也 |
| 407 | 1 | 快 | kuài | to be smooth; to be satisfactory | 出書亦快也 |
| 408 | 1 | 快 | kuài | speed | 出書亦快也 |
| 409 | 1 | 快 | kuài | bailiff | 出書亦快也 |
| 410 | 1 | 快 | kuài | Kuai | 出書亦快也 |
| 411 | 1 | 快 | kuài | joyful; sukha | 出書亦快也 |
| 412 | 1 | 快 | kuài | swift; āśu | 出書亦快也 |
| 413 | 1 | 以往 | yǐwǎng | in the past; before | 此書不同以往的散文篇章 |
| 414 | 1 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 動盪中的心路歷程 |
| 415 | 1 | 帶領 | dàilǐng | to guide; to lead | 報社在他的帶領下 |
| 416 | 1 | 歷程 | lìchéng | course; process | 動盪中的心路歷程 |
| 417 | 1 | 字裡行間 | zì lǐ xíng jiān | the words between the lines; implied meaning | 在流暢明快的字裡行間 |
| 418 | 1 | 山上 | shānshàng | Shanshang | 專心的在山上讀書 |
| 419 | 1 | 記錄 | jìlù | to record | 也為當時文化事業的發展和人事往來作了歷史的記錄 |
| 420 | 1 | 記錄 | jìlù | a record; minutes | 也為當時文化事業的發展和人事往來作了歷史的記錄 |
| 421 | 1 | 記錄 | jìlù | a record achievement | 也為當時文化事業的發展和人事往來作了歷史的記錄 |
| 422 | 1 | 記錄 | jìlù | recorder | 也為當時文化事業的發展和人事往來作了歷史的記錄 |
| 423 | 1 | 記錄 | jìlù | Head of Records; Recorder | 也為當時文化事業的發展和人事往來作了歷史的記錄 |
| 424 | 1 | 近 | jìn | nearby | 最後一部則是近兩年來 |
| 425 | 1 | 近 | jìn | to approach; to be near; to draw close to | 最後一部則是近兩年來 |
| 426 | 1 | 近 | jìn | simple; ordinary | 最後一部則是近兩年來 |
| 427 | 1 | 近 | jìn | to be intimate | 最後一部則是近兩年來 |
| 428 | 1 | 近 | jìn | Jin | 最後一部則是近兩年來 |
| 429 | 1 | 與 | yǔ | to give | 的編輯與發行種種 |
| 430 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 的編輯與發行種種 |
| 431 | 1 | 與 | yù | to particate in | 的編輯與發行種種 |
| 432 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 的編輯與發行種種 |
| 433 | 1 | 與 | yù | to help | 的編輯與發行種種 |
| 434 | 1 | 與 | yǔ | for | 的編輯與發行種種 |
| 435 | 1 | 春節 | chūnjié | Spring Festival; Chinese New Year | 四年春節剛過 |
| 436 | 1 | 連 | lián | to join; to connect; to link | 而是以四部日記來串連 |
| 437 | 1 | 連 | lián | (military) company | 而是以四部日記來串連 |
| 438 | 1 | 連 | lián | to merge together | 而是以四部日記來串連 |
| 439 | 1 | 連 | lián | to implicate in | 而是以四部日記來串連 |
| 440 | 1 | 連 | lián | to obtain simultaneously | 而是以四部日記來串連 |
| 441 | 1 | 連 | lián | related by marriage | 而是以四部日記來串連 |
| 442 | 1 | 連 | lián | raw lead | 而是以四部日記來串連 |
| 443 | 1 | 連 | lián | (administrative) unit | 而是以四部日記來串連 |
| 444 | 1 | 連 | lián | Lian | 而是以四部日記來串連 |
| 445 | 1 | 連 | lián | continuous | 而是以四部日記來串連 |
| 446 | 1 | 連 | lián | joined; connected; lagna | 而是以四部日記來串連 |
| 447 | 1 | 轉型 | zhuǎnxíng | to transform | 轉型 |
| 448 | 1 | 轉型 | zhuǎnxíng | transformation | 轉型 |
| 449 | 1 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 專心的在山上讀書 |
| 450 | 1 | 指示 | zhǐshì | to point out; to indicate | 我一句指示 |
| 451 | 1 | 指示 | zhǐshì | ideogram; zhishi | 我一句指示 |
| 452 | 1 | 指示 | zhǐshì | to explain | 我一句指示 |
| 453 | 1 | 塵盡光生 | chén jìn guāng shēng | when dusts are cleared light will shine | 讓那亙古長存的靈台塵盡光生 |
| 454 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 才為他的 |
| 455 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 才為他的 |
| 456 | 1 | 才 | cái | Cai | 才為他的 |
| 457 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 才為他的 |
| 458 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才為他的 |
| 459 | 1 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並慈憫 |
| 460 | 1 | 並 | bìng | to combine | 並慈憫 |
| 461 | 1 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並慈憫 |
| 462 | 1 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並慈憫 |
| 463 | 1 | 並 | bīng | Taiyuan | 並慈憫 |
| 464 | 1 | 並 | bìng | equally; both; together | 並慈憫 |
| 465 | 1 | 月色 | yuèsè | moonlight | 靈山月色 |
| 466 | 1 | 社長 | shèzhǎng | president or director (of association etc) | 佛光出版社兩社社長的他 |
| 467 | 1 | 社長 | shè zhǎng | President (of newspaper, association) | 佛光出版社兩社社長的他 |
| 468 | 1 | 情感 | qínggǎn | feeling; emotion | 也讀到他豐沛的情感 |
| 469 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更具慈悲 |
| 470 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更具慈悲 |
| 471 | 1 | 更 | gēng | to experience | 更具慈悲 |
| 472 | 1 | 更 | gēng | to improve | 更具慈悲 |
| 473 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更具慈悲 |
| 474 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 更具慈悲 |
| 475 | 1 | 更 | gēng | contacts | 更具慈悲 |
| 476 | 1 | 更 | gèng | to increase | 更具慈悲 |
| 477 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 更具慈悲 |
| 478 | 1 | 更 | gēng | Geng | 更具慈悲 |
| 479 | 1 | 更 | jīng | to experience | 更具慈悲 |
| 480 | 1 | 外務 | wàiwù | foreign affairs | 摒除一切外務 |
| 481 | 1 | 書 | shū | book | 此書不同以往的散文篇章 |
| 482 | 1 | 書 | shū | document; manuscript | 此書不同以往的散文篇章 |
| 483 | 1 | 書 | shū | letter | 此書不同以往的散文篇章 |
| 484 | 1 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 此書不同以往的散文篇章 |
| 485 | 1 | 書 | shū | to write | 此書不同以往的散文篇章 |
| 486 | 1 | 書 | shū | writing | 此書不同以往的散文篇章 |
| 487 | 1 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 此書不同以往的散文篇章 |
| 488 | 1 | 書 | shū | Shu | 此書不同以往的散文篇章 |
| 489 | 1 | 書 | shū | to record | 此書不同以往的散文篇章 |
| 490 | 1 | 書 | shū | book; pustaka | 此書不同以往的散文篇章 |
| 491 | 1 | 書 | shū | write; copy; likh | 此書不同以往的散文篇章 |
| 492 | 1 | 書 | shū | manuscript; lekha | 此書不同以往的散文篇章 |
| 493 | 1 | 來 | lái | to come | 而是以四部日記來串連 |
| 494 | 1 | 來 | lái | please | 而是以四部日記來串連 |
| 495 | 1 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 而是以四部日記來串連 |
| 496 | 1 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 而是以四部日記來串連 |
| 497 | 1 | 來 | lái | wheat | 而是以四部日記來串連 |
| 498 | 1 | 來 | lái | next; future | 而是以四部日記來串連 |
| 499 | 1 | 來 | lái | a simple complement of direction | 而是以四部日記來串連 |
| 500 | 1 | 來 | lái | to occur; to arise | 而是以四部日記來串連 |
Frequencies of all Words
Top 518
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 36 | 的 | de | possessive particle | 暫歇奔馳的弘法腳步 |
| 2 | 36 | 的 | de | structural particle | 暫歇奔馳的弘法腳步 |
| 3 | 36 | 的 | de | complement | 暫歇奔馳的弘法腳步 |
| 4 | 36 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 暫歇奔馳的弘法腳步 |
| 5 | 12 | 他 | tā | he; him | 才為他的 |
| 6 | 12 | 他 | tā | another aspect | 才為他的 |
| 7 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 才為他的 |
| 8 | 12 | 他 | tā | everybody | 才為他的 |
| 9 | 12 | 他 | tā | other | 才為他的 |
| 10 | 12 | 他 | tuō | other; another; some other | 才為他的 |
| 11 | 12 | 他 | tā | tha | 才為他的 |
| 12 | 12 | 他 | tā | ṭha | 才為他的 |
| 13 | 12 | 他 | tā | other; anya | 才為他的 |
| 14 | 6 | 在 | zài | in; at | 專心的在山上讀書 |
| 15 | 6 | 在 | zài | at | 專心的在山上讀書 |
| 16 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 專心的在山上讀書 |
| 17 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 專心的在山上讀書 |
| 18 | 6 | 在 | zài | to consist of | 專心的在山上讀書 |
| 19 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 專心的在山上讀書 |
| 20 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 專心的在山上讀書 |
| 21 | 5 | 也 | yě | also; too | 出書亦快也 |
| 22 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 出書亦快也 |
| 23 | 5 | 也 | yě | either | 出書亦快也 |
| 24 | 5 | 也 | yě | even | 出書亦快也 |
| 25 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 出書亦快也 |
| 26 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 出書亦快也 |
| 27 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 出書亦快也 |
| 28 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 出書亦快也 |
| 29 | 5 | 也 | yě | ya | 出書亦快也 |
| 30 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 因為有禪心 |
| 31 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 因為有禪心 |
| 32 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 因為有禪心 |
| 33 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 因為有禪心 |
| 34 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 因為有禪心 |
| 35 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 因為有禪心 |
| 36 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 因為有禪心 |
| 37 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 因為有禪心 |
| 38 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 因為有禪心 |
| 39 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 因為有禪心 |
| 40 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 因為有禪心 |
| 41 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 因為有禪心 |
| 42 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 因為有禪心 |
| 43 | 5 | 有 | yǒu | You | 因為有禪心 |
| 44 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 因為有禪心 |
| 45 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 因為有禪心 |
| 46 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 我從美國飛回了台灣 |
| 47 | 5 | 我 | wǒ | self | 我從美國飛回了台灣 |
| 48 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 我從美國飛回了台灣 |
| 49 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我從美國飛回了台灣 |
| 50 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我從美國飛回了台灣 |
| 51 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我從美國飛回了台灣 |
| 52 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我從美國飛回了台灣 |
| 53 | 5 | 我 | wǒ | I; aham | 我從美國飛回了台灣 |
| 54 | 4 | 風月 | fēngyuè | romance; beautiful scenery; small or petty (of talk etc) | 不可以一朝風月 |
| 55 | 4 | 日記 | rìjì | diary | 而是以四部日記來串連 |
| 56 | 4 | 和 | hé | and | 寫作和課徒 |
| 57 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 寫作和課徒 |
| 58 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 寫作和課徒 |
| 59 | 4 | 和 | hé | He | 寫作和課徒 |
| 60 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 寫作和課徒 |
| 61 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 寫作和課徒 |
| 62 | 4 | 和 | hé | warm | 寫作和課徒 |
| 63 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 寫作和課徒 |
| 64 | 4 | 和 | hé | a transaction | 寫作和課徒 |
| 65 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 寫作和課徒 |
| 66 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 寫作和課徒 |
| 67 | 4 | 和 | hé | a military gate | 寫作和課徒 |
| 68 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 寫作和課徒 |
| 69 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 寫作和課徒 |
| 70 | 4 | 和 | hé | compatible | 寫作和課徒 |
| 71 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 寫作和課徒 |
| 72 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 寫作和課徒 |
| 73 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 寫作和課徒 |
| 74 | 4 | 和 | hé | Harmony | 寫作和課徒 |
| 75 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 寫作和課徒 |
| 76 | 4 | 和 | hé | venerable | 寫作和課徒 |
| 77 | 4 | 了 | le | completion of an action | 我從美國飛回了台灣 |
| 78 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我從美國飛回了台灣 |
| 79 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我從美國飛回了台灣 |
| 80 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我從美國飛回了台灣 |
| 81 | 4 | 了 | le | modal particle | 我從美國飛回了台灣 |
| 82 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我從美國飛回了台灣 |
| 83 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 我從美國飛回了台灣 |
| 84 | 4 | 了 | liǎo | completely | 我從美國飛回了台灣 |
| 85 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我從美國飛回了台灣 |
| 86 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我從美國飛回了台灣 |
| 87 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 自是不得閒 |
| 88 | 4 | 是 | shì | is exactly | 自是不得閒 |
| 89 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 自是不得閒 |
| 90 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 自是不得閒 |
| 91 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 自是不得閒 |
| 92 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 自是不得閒 |
| 93 | 4 | 是 | shì | true | 自是不得閒 |
| 94 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 自是不得閒 |
| 95 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 自是不得閒 |
| 96 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 自是不得閒 |
| 97 | 4 | 是 | shì | Shi | 自是不得閒 |
| 98 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 自是不得閒 |
| 99 | 4 | 是 | shì | this; idam | 自是不得閒 |
| 100 | 4 | 於 | yú | in; at | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 101 | 4 | 於 | yú | in; at | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 102 | 4 | 於 | yú | in; at; to; from | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 103 | 4 | 於 | yú | to go; to | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 104 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 105 | 4 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 106 | 4 | 於 | yú | from | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 107 | 4 | 於 | yú | give | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 108 | 4 | 於 | yú | oppposing | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 109 | 4 | 於 | yú | and | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 110 | 4 | 於 | yú | compared to | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 111 | 4 | 於 | yú | by | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 112 | 4 | 於 | yú | and; as well as | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 113 | 4 | 於 | yú | for | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 114 | 4 | 於 | yú | Yu | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 115 | 4 | 於 | wū | a crow | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 116 | 4 | 於 | wū | whew; wow | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 117 | 3 | 芸 | yún | rue | 突然收到永芸法師 |
| 118 | 3 | 芸 | yún | to cut grass or weeds | 突然收到永芸法師 |
| 119 | 3 | 芸 | yún | art; talent; ability; craft; technique | 突然收到永芸法師 |
| 120 | 3 | 為 | wèi | for; to | 才為他的 |
| 121 | 3 | 為 | wèi | because of | 才為他的 |
| 122 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 才為他的 |
| 123 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 才為他的 |
| 124 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 才為他的 |
| 125 | 3 | 為 | wéi | to do | 才為他的 |
| 126 | 3 | 為 | wèi | for | 才為他的 |
| 127 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 才為他的 |
| 128 | 3 | 為 | wèi | to | 才為他的 |
| 129 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 才為他的 |
| 130 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 才為他的 |
| 131 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 才為他的 |
| 132 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 才為他的 |
| 133 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 才為他的 |
| 134 | 3 | 為 | wéi | to govern | 才為他的 |
| 135 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 裡 |
| 136 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 裡 |
| 137 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 裡 |
| 138 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 裡 |
| 139 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 裡 |
| 140 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 裡 |
| 141 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 裡 |
| 142 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 裡 |
| 143 | 3 | 永 | yǒng | perpetually; eternally; forever | 突然收到永芸法師 |
| 144 | 3 | 永 | yǒng | long; distant | 突然收到永芸法師 |
| 145 | 3 | 永 | yǒng | throughout; completely | 突然收到永芸法師 |
| 146 | 3 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 突然收到永芸法師 |
| 147 | 3 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 突然收到永芸法師 |
| 148 | 3 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 突然收到永芸法師 |
| 149 | 3 | 永 | yǒng | eternal | 突然收到永芸法師 |
| 150 | 3 | 四 | sì | four | 四年春節剛過 |
| 151 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 四年春節剛過 |
| 152 | 3 | 四 | sì | fourth | 四年春節剛過 |
| 153 | 3 | 四 | sì | Si | 四年春節剛過 |
| 154 | 3 | 四 | sì | four; catur | 四年春節剛過 |
| 155 | 3 | 年 | nián | year | 四年春節剛過 |
| 156 | 3 | 年 | nián | New Year festival | 四年春節剛過 |
| 157 | 3 | 年 | nián | age | 四年春節剛過 |
| 158 | 3 | 年 | nián | life span; life expectancy | 四年春節剛過 |
| 159 | 3 | 年 | nián | an era; a period | 四年春節剛過 |
| 160 | 3 | 年 | nián | a date | 四年春節剛過 |
| 161 | 3 | 年 | nián | time; years | 四年春節剛過 |
| 162 | 3 | 年 | nián | harvest | 四年春節剛過 |
| 163 | 3 | 年 | nián | annual; every year | 四年春節剛過 |
| 164 | 3 | 年 | nián | year; varṣa | 四年春節剛過 |
| 165 | 3 | 長空 | zhǎngkōng | the vast sky; eventual downturn; poor prospects in the long term | 昧卻萬古長空 |
| 166 | 3 | 一朝 | yīzhāo | immediately | 不可以一朝風月 |
| 167 | 3 | 萬古 | wàngǔ | a remote age | 昧卻萬古長空 |
| 168 | 2 | 無 | wú | no | 是永恆無生無滅的寂靜 |
| 169 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 是永恆無生無滅的寂靜 |
| 170 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 是永恆無生無滅的寂靜 |
| 171 | 2 | 無 | wú | has not yet | 是永恆無生無滅的寂靜 |
| 172 | 2 | 無 | mó | mo | 是永恆無生無滅的寂靜 |
| 173 | 2 | 無 | wú | do not | 是永恆無生無滅的寂靜 |
| 174 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 是永恆無生無滅的寂靜 |
| 175 | 2 | 無 | wú | regardless of | 是永恆無生無滅的寂靜 |
| 176 | 2 | 無 | wú | to not have | 是永恆無生無滅的寂靜 |
| 177 | 2 | 無 | wú | um | 是永恆無生無滅的寂靜 |
| 178 | 2 | 無 | wú | Wu | 是永恆無生無滅的寂靜 |
| 179 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 是永恆無生無滅的寂靜 |
| 180 | 2 | 無 | wú | not; non- | 是永恆無生無滅的寂靜 |
| 181 | 2 | 無 | mó | mo | 是永恆無生無滅的寂靜 |
| 182 | 2 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 佛光山的幾個文化事業有些調整 |
| 183 | 2 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 佛光山的幾個文化事業有些調整 |
| 184 | 2 | 各種 | gèzhǒng | every kind of; all kinds; various kinds | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 185 | 2 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 186 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此 |
| 187 | 2 | 編輯 | biānjí | to edit; to compile | 的編輯與發行種種 |
| 188 | 2 | 編輯 | biānjí | editor | 的編輯與發行種種 |
| 189 | 2 | 編輯 | biānjí | Editor | 的編輯與發行種種 |
| 190 | 2 | 過關 | guòguān | to go through a mountain pass | 過關 |
| 191 | 2 | 過關 | guòguān | to pass a test | 過關 |
| 192 | 2 | 過關 | guòguān | to pass through a difficulty | 過關 |
| 193 | 2 | 寫 | xiě | to write | 寫序 |
| 194 | 2 | 寫 | xiě | writing | 寫序 |
| 195 | 2 | 寫 | xiě | to move; to shift; to place | 寫序 |
| 196 | 2 | 寫 | xiě | to pour out; to vent; to confess | 寫序 |
| 197 | 2 | 寫 | xiě | to copy; to transcribe | 寫序 |
| 198 | 2 | 寫 | xiě | to resemble; to seem like | 寫序 |
| 199 | 2 | 寫 | xiè | to remove | 寫序 |
| 200 | 2 | 寫 | xiě | to agree upon | 寫序 |
| 201 | 2 | 寫 | xiě | to compose; to describe | 寫序 |
| 202 | 2 | 寫 | xiě | to draw; to sketch | 寫序 |
| 203 | 2 | 寫 | xiě | write | 寫序 |
| 204 | 2 | 留存 | liúcún | to keep; to preserve; to remain | 留存清風明月 |
| 205 | 2 | 發行 | fāxíng | to publish; to issue | 的編輯與發行種種 |
| 206 | 2 | 發行 | fāxíng | to set out | 的編輯與發行種種 |
| 207 | 2 | 發行 | fāháng | to sell wholesale | 的編輯與發行種種 |
| 208 | 2 | 發行 | fāháng | a wholesale market | 的編輯與發行種種 |
| 209 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為有禪心 |
| 210 | 2 | 年來 | nián lái | this past year; over the last years | 最後一部則是近兩年來 |
| 211 | 2 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
| 212 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 213 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 214 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 215 | 2 | 時 | shí | at that time | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 216 | 2 | 時 | shí | fashionable | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 217 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 218 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 219 | 2 | 時 | shí | tense | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 220 | 2 | 時 | shí | particular; special | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 221 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 222 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 223 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 224 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 225 | 2 | 時 | shí | seasonal | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 226 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 227 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 228 | 2 | 時 | shí | on time | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 229 | 2 | 時 | shí | this; that | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 230 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 231 | 2 | 時 | shí | hour | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 232 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 233 | 2 | 時 | shí | Shi | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 234 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 235 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 236 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 237 | 2 | 出書 | chūshū | to publish books | 僅隔一年又見他出書 |
| 238 | 2 | 應 | yīng | should; ought | 固然應返求自性 |
| 239 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 固然應返求自性 |
| 240 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 固然應返求自性 |
| 241 | 2 | 應 | yīng | soon; immediately | 固然應返求自性 |
| 242 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 固然應返求自性 |
| 243 | 2 | 應 | yìng | to accept | 固然應返求自性 |
| 244 | 2 | 應 | yīng | or; either | 固然應返求自性 |
| 245 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 固然應返求自性 |
| 246 | 2 | 應 | yìng | to echo | 固然應返求自性 |
| 247 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 固然應返求自性 |
| 248 | 2 | 應 | yìng | Ying | 固然應返求自性 |
| 249 | 2 | 應 | yīng | suitable; yukta | 固然應返求自性 |
| 250 | 2 | 回 | huí | to go back; to return | 我從美國飛回了台灣 |
| 251 | 2 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 我從美國飛回了台灣 |
| 252 | 2 | 回 | huí | to change | 我從美國飛回了台灣 |
| 253 | 2 | 回 | huí | to reply; to answer | 我從美國飛回了台灣 |
| 254 | 2 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 我從美國飛回了台灣 |
| 255 | 2 | 回 | huí | to depart | 我從美國飛回了台灣 |
| 256 | 2 | 回 | huí | Huizu | 我從美國飛回了台灣 |
| 257 | 2 | 回 | huí | a time; an act | 我從美國飛回了台灣 |
| 258 | 2 | 回 | huí | Huizu | 我從美國飛回了台灣 |
| 259 | 2 | 回 | huí | delivering; pari-hāra | 我從美國飛回了台灣 |
| 260 | 2 | 文化 | wénhuà | culture | 佛光山的幾個文化事業有些調整 |
| 261 | 2 | 文化 | wénhuà | civilization | 佛光山的幾個文化事業有些調整 |
| 262 | 2 | 序 | xù | preface; introduction | 序 |
| 263 | 2 | 序 | xù | order; sequence | 序 |
| 264 | 2 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序 |
| 265 | 2 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序 |
| 266 | 2 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序 |
| 267 | 2 | 序 | xù | precedence; rank | 序 |
| 268 | 2 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序 |
| 269 | 2 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序 |
| 270 | 2 | 序 | xù | an antechamber | 序 |
| 271 | 2 | 序 | xù | season | 序 |
| 272 | 2 | 序 | xù | overture; prelude | 序 |
| 273 | 2 | 序 | xù | first; nidāna | 序 |
| 274 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 275 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 276 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 277 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 278 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 279 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 280 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 281 | 2 | 清風明月 | qīngfēng míngyuè | a soft breeze and a bright moon; a solitary and quiet life | 留存清風明月 |
| 282 | 2 | 清風明月 | qīngfēng míngyuè | Cool Breeze and Bright Moon | 留存清風明月 |
| 283 | 2 | 禪心 | chán xīn | Chan mind | 因為有禪心 |
| 284 | 2 | 面對 | miànduì | to face; to confront | 寫出了初發心者面對人生重要時刻的忐忑 |
| 285 | 2 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 不可以一朝風月 |
| 286 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 而是以四部日記來串連 |
| 287 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 而是以四部日記來串連 |
| 288 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而是以四部日記來串連 |
| 289 | 2 | 以 | yǐ | according to | 而是以四部日記來串連 |
| 290 | 2 | 以 | yǐ | because of | 而是以四部日記來串連 |
| 291 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 而是以四部日記來串連 |
| 292 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 而是以四部日記來串連 |
| 293 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 而是以四部日記來串連 |
| 294 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 而是以四部日記來串連 |
| 295 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 而是以四部日記來串連 |
| 296 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 而是以四部日記來串連 |
| 297 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 而是以四部日記來串連 |
| 298 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 而是以四部日記來串連 |
| 299 | 2 | 以 | yǐ | very | 而是以四部日記來串連 |
| 300 | 2 | 以 | yǐ | already | 而是以四部日記來串連 |
| 301 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 而是以四部日記來串連 |
| 302 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而是以四部日記來串連 |
| 303 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 而是以四部日記來串連 |
| 304 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 而是以四部日記來串連 |
| 305 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 而是以四部日記來串連 |
| 306 | 2 | 兩 | liǎng | two | 佛光出版社兩社社長的他 |
| 307 | 2 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 佛光出版社兩社社長的他 |
| 308 | 2 | 兩 | liǎng | both; mutual | 佛光出版社兩社社長的他 |
| 309 | 2 | 兩 | liǎng | a few | 佛光出版社兩社社長的他 |
| 310 | 2 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 佛光出版社兩社社長的他 |
| 311 | 1 | 摒除 | bìngchú | to expel; to dispel | 摒除一切外務 |
| 312 | 1 | 串 | chuàn | string | 而是以四部日記來串連 |
| 313 | 1 | 串 | chuàn | a string | 而是以四部日記來串連 |
| 314 | 1 | 串 | chuàn | relatives | 而是以四部日記來串連 |
| 315 | 1 | 串 | chuàn | to conspire | 而是以四部日記來串連 |
| 316 | 1 | 串 | chuàn | a pearl ornament; rajata | 而是以四部日記來串連 |
| 317 | 1 | 清純 | qīngchún | fresh and pure | 以及清純 |
| 318 | 1 | 謹慎 | jǐnshèn | cautious and prudent | 謹慎的珍貴心情 |
| 319 | 1 | 自性 | zìxìng | Self-Nature | 固然應返求自性 |
| 320 | 1 | 自性 | zìxìng | intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava | 固然應返求自性 |
| 321 | 1 | 自性 | zìxìng | primordial matter; nature; prakṛti | 固然應返求自性 |
| 322 | 1 | 散文 | sǎnwén | prose; essay | 此書不同以往的散文篇章 |
| 323 | 1 | 調身 | tiáo shēn | Adjusting the Body | 如實的道出於禪堂調身調心時的各種念頭 |
| 324 | 1 | 一九九六年 | yījiǔjiǔliù nián | 1996 | 一九九六年 |
| 325 | 1 | 翻閱 | fānyuè | to thumb through; to flip through (a book) | 抽空翻閱 |
| 326 | 1 | 位居 | wèijū | to be located at | 位居 |
| 327 | 1 | 美國 | měiguó | United States | 我從美國飛回了台灣 |
| 328 | 1 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 也為當時文化事業的發展和人事往來作了歷史的記錄 |
| 329 | 1 | 當時 | dāngshí | immediately | 也為當時文化事業的發展和人事往來作了歷史的記錄 |
| 330 | 1 | 等等 | děngděng | et cetera; etc; and so on | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 331 | 1 | 等等 | děngděng | wait a moment | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 332 | 1 | 承擔 | chéngdān | to undertake; to assume; to bear | 勇於承擔的性格 |
| 333 | 1 | 人間菩薩 | rén jiān pú sà | Bodhisattvas in the World | 方為真正的人間菩薩行者 |
| 334 | 1 | 一部 | yībù | radical one | 最後一部則是近兩年來 |
| 335 | 1 | 見 | jiàn | to see | 僅隔一年又見他出書 |
| 336 | 1 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 僅隔一年又見他出書 |
| 337 | 1 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 僅隔一年又見他出書 |
| 338 | 1 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 僅隔一年又見他出書 |
| 339 | 1 | 見 | jiàn | to appear | 僅隔一年又見他出書 |
| 340 | 1 | 見 | jiàn | passive marker | 僅隔一年又見他出書 |
| 341 | 1 | 見 | jiàn | to meet | 僅隔一年又見他出書 |
| 342 | 1 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 僅隔一年又見他出書 |
| 343 | 1 | 見 | jiàn | let me; kindly | 僅隔一年又見他出書 |
| 344 | 1 | 見 | jiàn | Jian | 僅隔一年又見他出書 |
| 345 | 1 | 見 | xiàn | to appear | 僅隔一年又見他出書 |
| 346 | 1 | 見 | xiàn | to introduce | 僅隔一年又見他出書 |
| 347 | 1 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 僅隔一年又見他出書 |
| 348 | 1 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元二 |
| 349 | 1 | 重擔 | zhòngdān | a heavy load | 的重擔 |
| 350 | 1 | 到達 | dàodá | to reach; to arrive | 到達究竟涅槃的聖者 |
| 351 | 1 | 腳步 | jiǎobù | a footstep; a step | 暫歇奔馳的弘法腳步 |
| 352 | 1 | 腳步 | jiǎobù | a way discovered previously | 暫歇奔馳的弘法腳步 |
| 353 | 1 | 腳步 | jiǎobù | position; standpoint | 暫歇奔馳的弘法腳步 |
| 354 | 1 | 有些 | yǒuxiē | some | 佛光山的幾個文化事業有些調整 |
| 355 | 1 | 有些 | yǒuxiē | somewhat | 佛光山的幾個文化事業有些調整 |
| 356 | 1 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 自是不得閒 |
| 357 | 1 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 自是不得閒 |
| 358 | 1 | 有關 | yǒuguān | concerning; related to | 有關 |
| 359 | 1 | 善緣 | shànyuán | good fate; good karma | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 360 | 1 | 善緣 | shànyuán | good affinities | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 361 | 1 | 善緣 | shànyuán | Good Affinity | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 362 | 1 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 363 | 1 | 情 | qíng | passion; affection | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 364 | 1 | 情 | qíng | friendship; kindness | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 365 | 1 | 情 | qíng | face; honor | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 366 | 1 | 情 | qíng | condition; state; situation | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 367 | 1 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 368 | 1 | 情 | qíng | obviously; clearly | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 369 | 1 | 情 | qíng | sentience; cognition | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 370 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓那亙古長存的靈台塵盡光生 |
| 371 | 1 | 讓 | ràng | by | 讓那亙古長存的靈台塵盡光生 |
| 372 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓那亙古長存的靈台塵盡光生 |
| 373 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 讓那亙古長存的靈台塵盡光生 |
| 374 | 1 | 寫作 | xiězuò | writing | 寫作和課徒 |
| 375 | 1 | 佛光出版社 | fó guāng chū bǎn shè | Fo Guang Publishing House | 佛光出版社兩社社長的他 |
| 376 | 1 | 永恆 | yǒnghéng | eternal; everlasting | 是永恆無生無滅的寂靜 |
| 377 | 1 | 而已 | éryǐ | that is all | 而已剔落塵埃 |
| 378 | 1 | 從 | cóng | from | 我從美國飛回了台灣 |
| 379 | 1 | 從 | cóng | to follow | 我從美國飛回了台灣 |
| 380 | 1 | 從 | cóng | past; through | 我從美國飛回了台灣 |
| 381 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 我從美國飛回了台灣 |
| 382 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 我從美國飛回了台灣 |
| 383 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 我從美國飛回了台灣 |
| 384 | 1 | 從 | cóng | usually | 我從美國飛回了台灣 |
| 385 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 我從美國飛回了台灣 |
| 386 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 我從美國飛回了台灣 |
| 387 | 1 | 從 | cóng | secondary | 我從美國飛回了台灣 |
| 388 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 我從美國飛回了台灣 |
| 389 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 我從美國飛回了台灣 |
| 390 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 我從美國飛回了台灣 |
| 391 | 1 | 從 | zòng | to release | 我從美國飛回了台灣 |
| 392 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 我從美國飛回了台灣 |
| 393 | 1 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 我從美國飛回了台灣 |
| 394 | 1 | 一期 | yīqī | a date; a fixed time | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 395 | 1 | 一期 | yīqī | a lifetime | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 396 | 1 | 一期 | yīqī | one moment of time | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 397 | 1 | 香海文化 | xiāng hǎi wénhuà | Gandha Samudra Culture Company | 我要他再接香海文化 |
| 398 | 1 | 前些 | qiánxiē | a few (days, years etc) ago | 前些日子 |
| 399 | 1 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 看來快人快語如他 |
| 400 | 1 | 如 | rú | if | 看來快人快語如他 |
| 401 | 1 | 如 | rú | in accordance with | 看來快人快語如他 |
| 402 | 1 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 看來快人快語如他 |
| 403 | 1 | 如 | rú | this | 看來快人快語如他 |
| 404 | 1 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 看來快人快語如他 |
| 405 | 1 | 如 | rú | to go to | 看來快人快語如他 |
| 406 | 1 | 如 | rú | to meet | 看來快人快語如他 |
| 407 | 1 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 看來快人快語如他 |
| 408 | 1 | 如 | rú | at least as good as | 看來快人快語如他 |
| 409 | 1 | 如 | rú | and | 看來快人快語如他 |
| 410 | 1 | 如 | rú | or | 看來快人快語如他 |
| 411 | 1 | 如 | rú | but | 看來快人快語如他 |
| 412 | 1 | 如 | rú | then | 看來快人快語如他 |
| 413 | 1 | 如 | rú | naturally | 看來快人快語如他 |
| 414 | 1 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 看來快人快語如他 |
| 415 | 1 | 如 | rú | you | 看來快人快語如他 |
| 416 | 1 | 如 | rú | the second lunar month | 看來快人快語如他 |
| 417 | 1 | 如 | rú | in; at | 看來快人快語如他 |
| 418 | 1 | 如 | rú | Ru | 看來快人快語如他 |
| 419 | 1 | 如 | rú | Thus | 看來快人快語如他 |
| 420 | 1 | 如 | rú | thus; tathā | 看來快人快語如他 |
| 421 | 1 | 如 | rú | like; iva | 看來快人快語如他 |
| 422 | 1 | 有聲有色 | yǒu shēng yǒu sè | vivid and dramatic | 都做得有聲有色 |
| 423 | 1 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 並慈憫 |
| 424 | 1 | 慈 | cí | love | 並慈憫 |
| 425 | 1 | 慈 | cí | compassionate mother | 並慈憫 |
| 426 | 1 | 慈 | cí | a magnet | 並慈憫 |
| 427 | 1 | 慈 | cí | Ci | 並慈憫 |
| 428 | 1 | 慈 | cí | Kindness | 並慈憫 |
| 429 | 1 | 慈 | cí | loving-kindness; maitri | 並慈憫 |
| 430 | 1 | 日子 | rìzi | a day | 前些日子 |
| 431 | 1 | 日子 | rìzi | a date | 前些日子 |
| 432 | 1 | 日子 | rìzi | days of one's life | 前些日子 |
| 433 | 1 | 無論 | wúlùn | no matter what; regardless of whether | 無論是編輯 |
| 434 | 1 | 悲喜交加 | bēi xǐ jiāo jiā | sorrow and joy together | 在悲喜交加的每一期生命中 |
| 435 | 1 | 豐沛 | fēngpèi | copious; plentiful (of water); surging (of waves) | 也讀到他豐沛的情感 |
| 436 | 1 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 我要他再接香海文化 |
| 437 | 1 | 再 | zài | twice | 我要他再接香海文化 |
| 438 | 1 | 再 | zài | even though | 我要他再接香海文化 |
| 439 | 1 | 再 | zài | in addition; even more | 我要他再接香海文化 |
| 440 | 1 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 我要他再接香海文化 |
| 441 | 1 | 再 | zài | again; punar | 我要他再接香海文化 |
| 442 | 1 | 做 | zuò | to make | 都做得有聲有色 |
| 443 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 都做得有聲有色 |
| 444 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 都做得有聲有色 |
| 445 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 都做得有聲有色 |
| 446 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 都做得有聲有色 |
| 447 | 1 | 憫 | mǐn | to pity; to sympathize with; to grieve for | 並慈憫 |
| 448 | 1 | 下 | xià | next | 報社在他的帶領下 |
| 449 | 1 | 下 | xià | bottom | 報社在他的帶領下 |
| 450 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 報社在他的帶領下 |
| 451 | 1 | 下 | xià | measure word for time | 報社在他的帶領下 |
| 452 | 1 | 下 | xià | expresses completion of an action | 報社在他的帶領下 |
| 453 | 1 | 下 | xià | to announce | 報社在他的帶領下 |
| 454 | 1 | 下 | xià | to do | 報社在他的帶領下 |
| 455 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 報社在他的帶領下 |
| 456 | 1 | 下 | xià | under; below | 報社在他的帶領下 |
| 457 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 報社在他的帶領下 |
| 458 | 1 | 下 | xià | inside | 報社在他的帶領下 |
| 459 | 1 | 下 | xià | an aspect | 報社在他的帶領下 |
| 460 | 1 | 下 | xià | a certain time | 報社在他的帶領下 |
| 461 | 1 | 下 | xià | a time; an instance | 報社在他的帶領下 |
| 462 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 報社在他的帶領下 |
| 463 | 1 | 下 | xià | to put in | 報社在他的帶領下 |
| 464 | 1 | 下 | xià | to enter | 報社在他的帶領下 |
| 465 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 報社在他的帶領下 |
| 466 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 報社在他的帶領下 |
| 467 | 1 | 下 | xià | to go | 報社在他的帶領下 |
| 468 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 報社在他的帶領下 |
| 469 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 報社在他的帶領下 |
| 470 | 1 | 下 | xià | to produce | 報社在他的帶領下 |
| 471 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 報社在他的帶領下 |
| 472 | 1 | 下 | xià | to decide | 報社在他的帶領下 |
| 473 | 1 | 下 | xià | to be less than | 報社在他的帶領下 |
| 474 | 1 | 下 | xià | humble; lowly | 報社在他的帶領下 |
| 475 | 1 | 下 | xià | below; adhara | 報社在他的帶領下 |
| 476 | 1 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 報社在他的帶領下 |
| 477 | 1 | 歇 | xiē | to rest; to stop; to lodge | 暫歇奔馳的弘法腳步 |
| 478 | 1 | 之 | zhī | him; her; them; that | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 479 | 1 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 480 | 1 | 之 | zhī | to go | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 481 | 1 | 之 | zhī | this; that | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 482 | 1 | 之 | zhī | genetive marker | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 483 | 1 | 之 | zhī | it | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 484 | 1 | 之 | zhī | in | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 485 | 1 | 之 | zhī | all | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 486 | 1 | 之 | zhī | and | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 487 | 1 | 之 | zhī | however | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 488 | 1 | 之 | zhī | if | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 489 | 1 | 之 | zhī | then | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 490 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 491 | 1 | 之 | zhī | is | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 492 | 1 | 之 | zhī | to use | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 493 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 和對善因善緣的珍惜之情等等 |
| 494 | 1 | 專心 | zhuānxīn | to be concentrated; to be engrossed | 專心的在山上讀書 |
| 495 | 1 | 初發心 | chū fāxīn | initial determination | 寫出了初發心者面對人生重要時刻的忐忑 |
| 496 | 1 | 珍貴 | zhēnguì | precious | 謹慎的珍貴心情 |
| 497 | 1 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 勇於承擔的性格 |
| 498 | 1 | 性格 | xìnggé | unique character | 勇於承擔的性格 |
| 499 | 1 | 究竟 | jiūjìng | after all; actually; in the end | 到達究竟涅槃的聖者 |
| 500 | 1 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 到達究竟涅槃的聖者 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 他 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 也 | yě | ya | |
| 有 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 和 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 是 |
|
|
|
| 永 | yǒng | eternal | |
| 四 | sì | four; catur |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 禅七 | 禪七 | 99 | meditation retreat |
| 春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
| 二月 | 195 |
|
|
| 戒坛 | 戒壇 | 106 |
|
| 灵山 | 靈山 | 76 |
|
| 灵台 | 靈台 | 108 | Lingtai |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 三月 | 115 |
|
|
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 宋朝 | 83 | Song Dynasty | |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 香海文化 | 120 | Gandha Samudra Culture Company |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 禅堂 | 禪堂 | 99 |
|
| 禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
| 尘尽光生 | 塵盡光生 | 99 | when dusts are cleared light will shine |
| 初发心 | 初發心 | 99 | initial determination |
| 法堂 | 102 |
|
|
| 佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
| 人间菩萨 | 人間菩薩 | 114 | Bodhisattvas in the World |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 善因 | 115 | Wholesome Cause | |
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 调身 | 調身 | 116 | Adjusting the Body |
| 调心 | 調心 | 116 | Taming the Mind |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 行菩萨道 | 行菩薩道 | 120 | practice the bodhisattva path |
| 一句 | 121 |
|
|
| 一期 | 121 |
|
|
| 重担 | 重擔 | 122 | a heavy load |
| 自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others | |
| 自性 | 122 |
|