Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 8 - Compassion does not have a Fixed Location: The Purity of Intrinsic Nature 星雲日記8~慈悲不是定點 自性本清淨(1990/12/16~12/31)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 121 | 我 | wǒ | self | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 2 | 121 | 我 | wǒ | [my] dear | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 3 | 121 | 我 | wǒ | Wo | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 4 | 121 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 5 | 121 | 我 | wǒ | ga | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 6 | 74 | 要 | yào | to want; to wish for | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 7 | 74 | 要 | yào | to want | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 8 | 74 | 要 | yāo | a treaty | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 9 | 74 | 要 | yào | to request | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 10 | 74 | 要 | yào | essential points; crux | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 11 | 74 | 要 | yāo | waist | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 12 | 74 | 要 | yāo | to cinch | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 13 | 74 | 要 | yāo | waistband | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 14 | 74 | 要 | yāo | Yao | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 15 | 74 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 16 | 74 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 17 | 74 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 18 | 74 | 要 | yāo | to agree with | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 19 | 74 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 20 | 74 | 要 | yào | to summarize | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 21 | 74 | 要 | yào | essential; important | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 22 | 74 | 要 | yào | to desire | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 23 | 74 | 要 | yào | to demand | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 24 | 74 | 要 | yào | to need | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 25 | 74 | 要 | yào | should; must | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 26 | 74 | 要 | yào | might | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 27 | 74 | 在 | zài | in; at | 行在禪淨雙修 |
| 28 | 74 | 在 | zài | to exist; to be living | 行在禪淨雙修 |
| 29 | 74 | 在 | zài | to consist of | 行在禪淨雙修 |
| 30 | 74 | 在 | zài | to be at a post | 行在禪淨雙修 |
| 31 | 74 | 在 | zài | in; bhū | 行在禪淨雙修 |
| 32 | 55 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為國家 |
| 33 | 55 | 為 | wéi | to change into; to become | 為國家 |
| 34 | 55 | 為 | wéi | to be; is | 為國家 |
| 35 | 55 | 為 | wéi | to do | 為國家 |
| 36 | 55 | 為 | wèi | to support; to help | 為國家 |
| 37 | 55 | 為 | wéi | to govern | 為國家 |
| 38 | 53 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人的包容心量有多大 |
| 39 | 53 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人的包容心量有多大 |
| 40 | 53 | 人 | rén | a kind of person | 一個人的包容心量有多大 |
| 41 | 53 | 人 | rén | everybody | 一個人的包容心量有多大 |
| 42 | 53 | 人 | rén | adult | 一個人的包容心量有多大 |
| 43 | 53 | 人 | rén | somebody; others | 一個人的包容心量有多大 |
| 44 | 53 | 人 | rén | an upright person | 一個人的包容心量有多大 |
| 45 | 53 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人的包容心量有多大 |
| 46 | 45 | 來 | lái | to come | 念佛來發掘 |
| 47 | 45 | 來 | lái | please | 念佛來發掘 |
| 48 | 45 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 念佛來發掘 |
| 49 | 45 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 念佛來發掘 |
| 50 | 45 | 來 | lái | wheat | 念佛來發掘 |
| 51 | 45 | 來 | lái | next; future | 念佛來發掘 |
| 52 | 45 | 來 | lái | a simple complement of direction | 念佛來發掘 |
| 53 | 45 | 來 | lái | to occur; to arise | 念佛來發掘 |
| 54 | 45 | 來 | lái | to earn | 念佛來發掘 |
| 55 | 45 | 來 | lái | to come; āgata | 念佛來發掘 |
| 56 | 44 | 會 | huì | can; be able to | 才不會成為空想 |
| 57 | 44 | 會 | huì | able to | 才不會成為空想 |
| 58 | 44 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才不會成為空想 |
| 59 | 44 | 會 | kuài | to balance an account | 才不會成為空想 |
| 60 | 44 | 會 | huì | to assemble | 才不會成為空想 |
| 61 | 44 | 會 | huì | to meet | 才不會成為空想 |
| 62 | 44 | 會 | huì | a temple fair | 才不會成為空想 |
| 63 | 44 | 會 | huì | a religious assembly | 才不會成為空想 |
| 64 | 44 | 會 | huì | an association; a society | 才不會成為空想 |
| 65 | 44 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才不會成為空想 |
| 66 | 44 | 會 | huì | an opportunity | 才不會成為空想 |
| 67 | 44 | 會 | huì | to understand | 才不會成為空想 |
| 68 | 44 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才不會成為空想 |
| 69 | 44 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才不會成為空想 |
| 70 | 44 | 會 | huì | to be good at | 才不會成為空想 |
| 71 | 44 | 會 | huì | a moment | 才不會成為空想 |
| 72 | 44 | 會 | huì | to happen to | 才不會成為空想 |
| 73 | 44 | 會 | huì | to pay | 才不會成為空想 |
| 74 | 44 | 會 | huì | a meeting place | 才不會成為空想 |
| 75 | 44 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才不會成為空想 |
| 76 | 44 | 會 | huì | in accordance with | 才不會成為空想 |
| 77 | 44 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才不會成為空想 |
| 78 | 44 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才不會成為空想 |
| 79 | 44 | 會 | huì | Hui | 才不會成為空想 |
| 80 | 44 | 會 | huì | combining; samsarga | 才不會成為空想 |
| 81 | 41 | 一 | yī | one | 一 |
| 82 | 41 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 83 | 41 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 84 | 41 | 一 | yī | first | 一 |
| 85 | 41 | 一 | yī | the same | 一 |
| 86 | 41 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 87 | 41 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 88 | 41 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 89 | 41 | 一 | yī | other | 一 |
| 90 | 41 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 91 | 41 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 92 | 41 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 93 | 41 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 94 | 40 | 都 | dū | capital city | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 95 | 40 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 96 | 40 | 都 | dōu | all | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 97 | 40 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 98 | 40 | 都 | dū | Du | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 99 | 40 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 100 | 40 | 都 | dū | to reside | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 101 | 40 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 102 | 38 | 能 | néng | can; able | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 103 | 38 | 能 | néng | ability; capacity | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 104 | 38 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 105 | 38 | 能 | néng | energy | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 106 | 38 | 能 | néng | function; use | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 107 | 38 | 能 | néng | talent | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 108 | 38 | 能 | néng | expert at | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 109 | 38 | 能 | néng | to be in harmony | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 110 | 38 | 能 | néng | to tend to; to care for | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 111 | 38 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 112 | 38 | 能 | néng | to be able; śak | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 113 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 114 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 115 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 116 | 37 | 時 | shí | fashionable | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 117 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 118 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 119 | 37 | 時 | shí | tense | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 120 | 37 | 時 | shí | particular; special | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 121 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 122 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 123 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 124 | 37 | 時 | shí | seasonal | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 125 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 126 | 37 | 時 | shí | hour | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 127 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 128 | 37 | 時 | shí | Shi | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 129 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 130 | 37 | 時 | shí | time; kāla | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 131 | 37 | 時 | shí | at that time; samaya | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 132 | 33 | 中 | zhōng | middle | 會議中決定了預算 |
| 133 | 33 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 會議中決定了預算 |
| 134 | 33 | 中 | zhōng | China | 會議中決定了預算 |
| 135 | 33 | 中 | zhòng | to hit the mark | 會議中決定了預算 |
| 136 | 33 | 中 | zhōng | midday | 會議中決定了預算 |
| 137 | 33 | 中 | zhōng | inside | 會議中決定了預算 |
| 138 | 33 | 中 | zhōng | during | 會議中決定了預算 |
| 139 | 33 | 中 | zhōng | Zhong | 會議中決定了預算 |
| 140 | 33 | 中 | zhōng | intermediary | 會議中決定了預算 |
| 141 | 33 | 中 | zhōng | half | 會議中決定了預算 |
| 142 | 33 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 會議中決定了預算 |
| 143 | 33 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 會議中決定了預算 |
| 144 | 33 | 中 | zhòng | to obtain | 會議中決定了預算 |
| 145 | 33 | 中 | zhòng | to pass an exam | 會議中決定了預算 |
| 146 | 33 | 中 | zhōng | middle | 會議中決定了預算 |
| 147 | 32 | 了 | liǎo | to know; to understand | 現在總算肯定取得了建地 |
| 148 | 32 | 了 | liǎo | to understand; to know | 現在總算肯定取得了建地 |
| 149 | 32 | 了 | liào | to look afar from a high place | 現在總算肯定取得了建地 |
| 150 | 32 | 了 | liǎo | to complete | 現在總算肯定取得了建地 |
| 151 | 32 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 現在總算肯定取得了建地 |
| 152 | 32 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 現在總算肯定取得了建地 |
| 153 | 31 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 將佛教的光明 |
| 154 | 31 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 將佛教的光明 |
| 155 | 31 | 與 | yǔ | to give | 與 |
| 156 | 31 | 與 | yǔ | to accompany | 與 |
| 157 | 31 | 與 | yù | to particate in | 與 |
| 158 | 31 | 與 | yù | of the same kind | 與 |
| 159 | 31 | 與 | yù | to help | 與 |
| 160 | 31 | 與 | yǔ | for | 與 |
| 161 | 29 | 他 | tā | other; another; some other | 也是因為有人念他 |
| 162 | 29 | 他 | tā | other | 也是因為有人念他 |
| 163 | 29 | 他 | tā | tha | 也是因為有人念他 |
| 164 | 29 | 他 | tā | ṭha | 也是因為有人念他 |
| 165 | 29 | 他 | tā | other; anya | 也是因為有人念他 |
| 166 | 27 | 大家 | dàjiā | an influential family | 引導大家的心態趨向和平 |
| 167 | 27 | 大家 | dàjiā | a great master | 引導大家的心態趨向和平 |
| 168 | 27 | 大家 | dàgū | madam | 引導大家的心態趨向和平 |
| 169 | 27 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 引導大家的心態趨向和平 |
| 170 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 在鑑界過戶等手續辦理清楚後 |
| 171 | 27 | 等 | děng | to wait | 在鑑界過戶等手續辦理清楚後 |
| 172 | 27 | 等 | děng | to be equal | 在鑑界過戶等手續辦理清楚後 |
| 173 | 27 | 等 | děng | degree; level | 在鑑界過戶等手續辦理清楚後 |
| 174 | 27 | 等 | děng | to compare | 在鑑界過戶等手續辦理清楚後 |
| 175 | 25 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有心胸去包容 |
| 176 | 25 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 高雄佛光書局主辦 |
| 177 | 25 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 高雄佛光書局主辦 |
| 178 | 25 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 高雄佛光書局主辦 |
| 179 | 25 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 高雄佛光書局主辦 |
| 180 | 25 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 高雄佛光書局主辦 |
| 181 | 25 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 其事業成就也就有多大 |
| 182 | 25 | 就 | jiù | to assume | 其事業成就也就有多大 |
| 183 | 25 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 其事業成就也就有多大 |
| 184 | 25 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 其事業成就也就有多大 |
| 185 | 25 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 其事業成就也就有多大 |
| 186 | 25 | 就 | jiù | to accomplish | 其事業成就也就有多大 |
| 187 | 25 | 就 | jiù | to go with | 其事業成就也就有多大 |
| 188 | 25 | 就 | jiù | to die | 其事業成就也就有多大 |
| 189 | 24 | 到 | dào | to arrive | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 190 | 24 | 到 | dào | to go | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 191 | 24 | 到 | dào | careful | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 192 | 24 | 到 | dào | Dao | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 193 | 24 | 到 | dào | approach; upagati | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 194 | 23 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多 |
| 195 | 23 | 多 | duó | many; much | 多 |
| 196 | 23 | 多 | duō | more | 多 |
| 197 | 23 | 多 | duō | excessive | 多 |
| 198 | 23 | 多 | duō | abundant | 多 |
| 199 | 23 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多 |
| 200 | 23 | 多 | duō | Duo | 多 |
| 201 | 23 | 多 | duō | ta | 多 |
| 202 | 22 | 上 | shàng | top; a high position | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 203 | 22 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 204 | 22 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 205 | 22 | 上 | shàng | shang | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 206 | 22 | 上 | shàng | previous; last | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 207 | 22 | 上 | shàng | high; higher | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 208 | 22 | 上 | shàng | advanced | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 209 | 22 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 210 | 22 | 上 | shàng | time | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 211 | 22 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 212 | 22 | 上 | shàng | far | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 213 | 22 | 上 | shàng | big; as big as | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 214 | 22 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 215 | 22 | 上 | shàng | to report | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 216 | 22 | 上 | shàng | to offer | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 217 | 22 | 上 | shàng | to go on stage | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 218 | 22 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 219 | 22 | 上 | shàng | to install; to erect | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 220 | 22 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 221 | 22 | 上 | shàng | to burn | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 222 | 22 | 上 | shàng | to remember | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 223 | 22 | 上 | shàng | to add | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 224 | 22 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 225 | 22 | 上 | shàng | to meet | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 226 | 22 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 227 | 22 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 228 | 22 | 上 | shàng | a musical note | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 229 | 22 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 230 | 22 | 也 | yě | ya | 其事業成就也就有多大 |
| 231 | 21 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 實在有說不盡的感謝 |
| 232 | 21 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 實在有說不盡的感謝 |
| 233 | 21 | 說 | shuì | to persuade | 實在有說不盡的感謝 |
| 234 | 21 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 實在有說不盡的感謝 |
| 235 | 21 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 實在有說不盡的感謝 |
| 236 | 21 | 說 | shuō | to claim; to assert | 實在有說不盡的感謝 |
| 237 | 21 | 說 | shuō | allocution | 實在有說不盡的感謝 |
| 238 | 21 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 實在有說不盡的感謝 |
| 239 | 21 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 實在有說不盡的感謝 |
| 240 | 21 | 說 | shuō | speach; vāda | 實在有說不盡的感謝 |
| 241 | 21 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 實在有說不盡的感謝 |
| 242 | 21 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將自己本身的性能 |
| 243 | 21 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將自己本身的性能 |
| 244 | 21 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將自己本身的性能 |
| 245 | 21 | 將 | qiāng | to request | 將自己本身的性能 |
| 246 | 21 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將自己本身的性能 |
| 247 | 21 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將自己本身的性能 |
| 248 | 21 | 將 | jiāng | to checkmate | 將自己本身的性能 |
| 249 | 21 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將自己本身的性能 |
| 250 | 21 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將自己本身的性能 |
| 251 | 21 | 將 | jiàng | backbone | 將自己本身的性能 |
| 252 | 21 | 將 | jiàng | king | 將自己本身的性能 |
| 253 | 21 | 將 | jiāng | to rest | 將自己本身的性能 |
| 254 | 21 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將自己本身的性能 |
| 255 | 21 | 將 | jiāng | large; great | 將自己本身的性能 |
| 256 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 我們絕對不搶著辦 |
| 257 | 21 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和人相處 |
| 258 | 21 | 和 | hé | peace; harmony | 和人相處 |
| 259 | 21 | 和 | hé | He | 和人相處 |
| 260 | 21 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和人相處 |
| 261 | 21 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和人相處 |
| 262 | 21 | 和 | hé | warm | 和人相處 |
| 263 | 21 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和人相處 |
| 264 | 21 | 和 | hé | a transaction | 和人相處 |
| 265 | 21 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和人相處 |
| 266 | 21 | 和 | hé | a musical instrument | 和人相處 |
| 267 | 21 | 和 | hé | a military gate | 和人相處 |
| 268 | 21 | 和 | hé | a coffin headboard | 和人相處 |
| 269 | 21 | 和 | hé | a skilled worker | 和人相處 |
| 270 | 21 | 和 | hé | compatible | 和人相處 |
| 271 | 21 | 和 | hé | calm; peaceful | 和人相處 |
| 272 | 21 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和人相處 |
| 273 | 21 | 和 | hè | to write a matching poem | 和人相處 |
| 274 | 21 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和人相處 |
| 275 | 21 | 和 | hé | venerable | 和人相處 |
| 276 | 20 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由陳君已繪製的地形圖 |
| 277 | 20 | 由 | yóu | to follow along | 由陳君已繪製的地形圖 |
| 278 | 20 | 由 | yóu | cause; reason | 由陳君已繪製的地形圖 |
| 279 | 20 | 由 | yóu | You | 由陳君已繪製的地形圖 |
| 280 | 20 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 281 | 20 | 對 | duì | correct; right | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 282 | 20 | 對 | duì | opposing; opposite | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 283 | 20 | 對 | duì | duilian; couplet | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 284 | 20 | 對 | duì | yes; affirmative | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 285 | 20 | 對 | duì | to treat; to regard | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 286 | 20 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 287 | 20 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 288 | 20 | 對 | duì | to mix | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 289 | 20 | 對 | duì | a pair | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 290 | 20 | 對 | duì | to respond; to answer | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 291 | 20 | 對 | duì | mutual | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 292 | 20 | 對 | duì | parallel; alternating | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 293 | 20 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 294 | 19 | 但 | dàn | Dan | 但歷經三任都監都沒有動靜 |
| 295 | 19 | 協會 | xiéhuì | an association; a society | 中華漢藏文化協會第二屆第六次理監事聯席會議 |
| 296 | 19 | 協會 | xiéhuì | to meet | 中華漢藏文化協會第二屆第六次理監事聯席會議 |
| 297 | 19 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 |
| 298 | 19 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 |
| 299 | 19 | 日 | rì | a day | 十六日 |
| 300 | 19 | 日 | rì | Japan | 十六日 |
| 301 | 19 | 日 | rì | sun | 十六日 |
| 302 | 19 | 日 | rì | daytime | 十六日 |
| 303 | 19 | 日 | rì | sunlight | 十六日 |
| 304 | 19 | 日 | rì | everyday | 十六日 |
| 305 | 19 | 日 | rì | season | 十六日 |
| 306 | 19 | 日 | rì | available time | 十六日 |
| 307 | 19 | 日 | rì | in the past | 十六日 |
| 308 | 19 | 日 | mì | mi | 十六日 |
| 309 | 19 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 |
| 310 | 19 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 |
| 311 | 19 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人的包容心量有多大 |
| 312 | 19 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人的包容心量有多大 |
| 313 | 19 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人的包容心量有多大 |
| 314 | 18 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家的條件 |
| 315 | 18 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家的條件 |
| 316 | 18 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家的條件 |
| 317 | 18 | 高雄 | Gāoxióng | Gaoxiong; Kaohsiung | 由高雄中正文化中心 |
| 318 | 18 | 從 | cóng | to follow | 後來才想到從美國開始 |
| 319 | 18 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 後來才想到從美國開始 |
| 320 | 18 | 從 | cóng | to participate in something | 後來才想到從美國開始 |
| 321 | 18 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 後來才想到從美國開始 |
| 322 | 18 | 從 | cóng | something secondary | 後來才想到從美國開始 |
| 323 | 18 | 從 | cóng | remote relatives | 後來才想到從美國開始 |
| 324 | 18 | 從 | cóng | secondary | 後來才想到從美國開始 |
| 325 | 18 | 從 | cóng | to go on; to advance | 後來才想到從美國開始 |
| 326 | 18 | 從 | cōng | at ease; informal | 後來才想到從美國開始 |
| 327 | 18 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 後來才想到從美國開始 |
| 328 | 18 | 從 | zòng | to release | 後來才想到從美國開始 |
| 329 | 18 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 後來才想到從美國開始 |
| 330 | 18 | 三 | sān | three | 三 |
| 331 | 18 | 三 | sān | third | 三 |
| 332 | 18 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 333 | 18 | 三 | sān | very few | 三 |
| 334 | 18 | 三 | sān | San | 三 |
| 335 | 18 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 336 | 18 | 三 | sān | sa | 三 |
| 337 | 17 | 才 | cái | ability; talent | 才有進步 |
| 338 | 17 | 才 | cái | strength; wisdom | 才有進步 |
| 339 | 17 | 才 | cái | Cai | 才有進步 |
| 340 | 17 | 才 | cái | a person of greast talent | 才有進步 |
| 341 | 17 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才有進步 |
| 342 | 17 | 感應 | gǎnyìng | response; reaction; interaction | 才有感應 |
| 343 | 17 | 感應 | gǎnyìng | induction | 才有感應 |
| 344 | 17 | 感應 | gǎnyìng | irritability | 才有感應 |
| 345 | 17 | 感應 | gǎnyìng | sympathetic resonance | 才有感應 |
| 346 | 17 | 感應 | gǎnyìng | divine connection | 才有感應 |
| 347 | 17 | 感應 | gǎnyìng | Response | 才有感應 |
| 348 | 17 | 去 | qù | to go | 要有心胸去包容 |
| 349 | 17 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 要有心胸去包容 |
| 350 | 17 | 去 | qù | to be distant | 要有心胸去包容 |
| 351 | 17 | 去 | qù | to leave | 要有心胸去包容 |
| 352 | 17 | 去 | qù | to play a part | 要有心胸去包容 |
| 353 | 17 | 去 | qù | to abandon; to give up | 要有心胸去包容 |
| 354 | 17 | 去 | qù | to die | 要有心胸去包容 |
| 355 | 17 | 去 | qù | previous; past | 要有心胸去包容 |
| 356 | 17 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 要有心胸去包容 |
| 357 | 17 | 去 | qù | falling tone | 要有心胸去包容 |
| 358 | 17 | 去 | qù | to lose | 要有心胸去包容 |
| 359 | 17 | 去 | qù | Qu | 要有心胸去包容 |
| 360 | 17 | 去 | qù | go; gati | 要有心胸去包容 |
| 361 | 17 | 年 | nián | year | 想我住了近六年的四坪寮房 |
| 362 | 17 | 年 | nián | New Year festival | 想我住了近六年的四坪寮房 |
| 363 | 17 | 年 | nián | age | 想我住了近六年的四坪寮房 |
| 364 | 17 | 年 | nián | life span; life expectancy | 想我住了近六年的四坪寮房 |
| 365 | 17 | 年 | nián | an era; a period | 想我住了近六年的四坪寮房 |
| 366 | 17 | 年 | nián | a date | 想我住了近六年的四坪寮房 |
| 367 | 17 | 年 | nián | time; years | 想我住了近六年的四坪寮房 |
| 368 | 17 | 年 | nián | harvest | 想我住了近六年的四坪寮房 |
| 369 | 17 | 年 | nián | annual; every year | 想我住了近六年的四坪寮房 |
| 370 | 17 | 年 | nián | year; varṣa | 想我住了近六年的四坪寮房 |
| 371 | 16 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 念佛來發掘 |
| 372 | 16 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 念佛來發掘 |
| 373 | 16 | 十二月 | shíèryuè | December; the Twelfth Month | 十二月 |
| 374 | 16 | 十二月 | shíèryuè | twelfth lunar month; phālguna | 十二月 |
| 375 | 16 | 會議 | huìyì | meeting; conference | 舉行蒙藏文化中心基金會第三次會議暨西藏佛寺興建委員會第五次聯合會議 |
| 376 | 16 | 會議 | huìyì | combined ideogram; huiyi graph | 舉行蒙藏文化中心基金會第三次會議暨西藏佛寺興建委員會第五次聯合會議 |
| 377 | 16 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 378 | 16 | 就是 | jiùshì | agree | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 379 | 15 | 二 | èr | two | 二 |
| 380 | 15 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 381 | 15 | 二 | èr | second | 二 |
| 382 | 15 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 383 | 15 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 384 | 15 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 385 | 15 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 希望 |
| 386 | 15 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 希望 |
| 387 | 15 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 388 | 15 | 寺 | sì | a government office | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 389 | 15 | 寺 | sì | a eunuch | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 390 | 15 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 391 | 15 | 社會 | shèhuì | society | 為社會 |
| 392 | 14 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而這過程就是耐煩 |
| 393 | 14 | 而 | ér | as if; to seem like | 而這過程就是耐煩 |
| 394 | 14 | 而 | néng | can; able | 而這過程就是耐煩 |
| 395 | 14 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而這過程就是耐煩 |
| 396 | 14 | 而 | ér | to arrive; up to | 而這過程就是耐煩 |
| 397 | 14 | 於 | yú | to go; to | 於雙圓堂參加宗務委員會座談 |
| 398 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於雙圓堂參加宗務委員會座談 |
| 399 | 14 | 於 | yú | Yu | 於雙圓堂參加宗務委員會座談 |
| 400 | 14 | 於 | wū | a crow | 於雙圓堂參加宗務委員會座談 |
| 401 | 14 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 但歷經三任都監都沒有動靜 |
| 402 | 14 | 因 | yīn | cause; reason | 因 |
| 403 | 14 | 因 | yīn | to accord with | 因 |
| 404 | 14 | 因 | yīn | to follow | 因 |
| 405 | 14 | 因 | yīn | to rely on | 因 |
| 406 | 14 | 因 | yīn | via; through | 因 |
| 407 | 14 | 因 | yīn | to continue | 因 |
| 408 | 14 | 因 | yīn | to receive | 因 |
| 409 | 14 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因 |
| 410 | 14 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因 |
| 411 | 14 | 因 | yīn | to be like | 因 |
| 412 | 14 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因 |
| 413 | 14 | 因 | yīn | cause; hetu | 因 |
| 414 | 13 | 問題 | wèntí | a question | 能力並不能解決問題 |
| 415 | 13 | 問題 | wèntí | a problem | 能力並不能解決問題 |
| 416 | 13 | 想 | xiǎng | to think | 有理想還要加上努力 |
| 417 | 13 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 有理想還要加上努力 |
| 418 | 13 | 想 | xiǎng | to want | 有理想還要加上努力 |
| 419 | 13 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 有理想還要加上努力 |
| 420 | 13 | 想 | xiǎng | to plan | 有理想還要加上努力 |
| 421 | 13 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 有理想還要加上努力 |
| 422 | 13 | 很 | hěn | disobey | 很不忍心的說道 |
| 423 | 13 | 很 | hěn | a dispute | 很不忍心的說道 |
| 424 | 13 | 很 | hěn | violent; cruel | 很不忍心的說道 |
| 425 | 13 | 很 | hěn | very; atīva | 很不忍心的說道 |
| 426 | 13 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 由陳君已繪製的地形圖 |
| 427 | 13 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 由陳君已繪製的地形圖 |
| 428 | 13 | 已 | yǐ | to complete | 由陳君已繪製的地形圖 |
| 429 | 13 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 由陳君已繪製的地形圖 |
| 430 | 13 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 由陳君已繪製的地形圖 |
| 431 | 13 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 由陳君已繪製的地形圖 |
| 432 | 13 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓句句佛號 |
| 433 | 13 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓句句佛號 |
| 434 | 13 | 讓 | ràng | Give Way | 讓句句佛號 |
| 435 | 13 | 次 | cì | second-rate | 舉行蒙藏文化中心基金會第三次會議暨西藏佛寺興建委員會第五次聯合會議 |
| 436 | 13 | 次 | cì | second; secondary | 舉行蒙藏文化中心基金會第三次會議暨西藏佛寺興建委員會第五次聯合會議 |
| 437 | 13 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 舉行蒙藏文化中心基金會第三次會議暨西藏佛寺興建委員會第五次聯合會議 |
| 438 | 13 | 次 | cì | a sequence; an order | 舉行蒙藏文化中心基金會第三次會議暨西藏佛寺興建委員會第五次聯合會議 |
| 439 | 13 | 次 | cì | to arrive | 舉行蒙藏文化中心基金會第三次會議暨西藏佛寺興建委員會第五次聯合會議 |
| 440 | 13 | 次 | cì | to be next in sequence | 舉行蒙藏文化中心基金會第三次會議暨西藏佛寺興建委員會第五次聯合會議 |
| 441 | 13 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 舉行蒙藏文化中心基金會第三次會議暨西藏佛寺興建委員會第五次聯合會議 |
| 442 | 13 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 舉行蒙藏文化中心基金會第三次會議暨西藏佛寺興建委員會第五次聯合會議 |
| 443 | 13 | 次 | cì | stage of a journey | 舉行蒙藏文化中心基金會第三次會議暨西藏佛寺興建委員會第五次聯合會議 |
| 444 | 13 | 次 | cì | ranks | 舉行蒙藏文化中心基金會第三次會議暨西藏佛寺興建委員會第五次聯合會議 |
| 445 | 13 | 次 | cì | an official position | 舉行蒙藏文化中心基金會第三次會議暨西藏佛寺興建委員會第五次聯合會議 |
| 446 | 13 | 次 | cì | inside | 舉行蒙藏文化中心基金會第三次會議暨西藏佛寺興建委員會第五次聯合會議 |
| 447 | 13 | 次 | zī | to hesitate | 舉行蒙藏文化中心基金會第三次會議暨西藏佛寺興建委員會第五次聯合會議 |
| 448 | 13 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 舉行蒙藏文化中心基金會第三次會議暨西藏佛寺興建委員會第五次聯合會議 |
| 449 | 13 | 心 | xīn | heart [organ] | 發廣大包容心 |
| 450 | 13 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 發廣大包容心 |
| 451 | 13 | 心 | xīn | mind; consciousness | 發廣大包容心 |
| 452 | 13 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 發廣大包容心 |
| 453 | 13 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 發廣大包容心 |
| 454 | 13 | 心 | xīn | heart | 發廣大包容心 |
| 455 | 13 | 心 | xīn | emotion | 發廣大包容心 |
| 456 | 13 | 心 | xīn | intention; consideration | 發廣大包容心 |
| 457 | 13 | 心 | xīn | disposition; temperament | 發廣大包容心 |
| 458 | 13 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 發廣大包容心 |
| 459 | 13 | 四 | sì | four | 四 |
| 460 | 13 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 461 | 13 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 462 | 13 | 四 | sì | Si | 四 |
| 463 | 13 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 464 | 13 | 本 | běn | to be one's own | 自性本清淨 |
| 465 | 13 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 自性本清淨 |
| 466 | 13 | 本 | běn | the roots of a plant | 自性本清淨 |
| 467 | 13 | 本 | běn | capital | 自性本清淨 |
| 468 | 13 | 本 | běn | main; central; primary | 自性本清淨 |
| 469 | 13 | 本 | běn | according to | 自性本清淨 |
| 470 | 13 | 本 | běn | a version; an edition | 自性本清淨 |
| 471 | 13 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 自性本清淨 |
| 472 | 13 | 本 | běn | a book | 自性本清淨 |
| 473 | 13 | 本 | běn | trunk of a tree | 自性本清淨 |
| 474 | 13 | 本 | běn | to investigate the root of | 自性本清淨 |
| 475 | 13 | 本 | běn | a manuscript for a play | 自性本清淨 |
| 476 | 13 | 本 | běn | Ben | 自性本清淨 |
| 477 | 13 | 本 | běn | root; origin; mula | 自性本清淨 |
| 478 | 13 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 自性本清淨 |
| 479 | 13 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 自性本清淨 |
| 480 | 13 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 其領導原則非依人 |
| 481 | 13 | 依 | yī | to comply with; to follow | 其領導原則非依人 |
| 482 | 13 | 依 | yī | to help | 其領導原則非依人 |
| 483 | 13 | 依 | yī | flourishing | 其領導原則非依人 |
| 484 | 13 | 依 | yī | lovable | 其領導原則非依人 |
| 485 | 13 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 其領導原則非依人 |
| 486 | 12 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以看出那裏背山面海 |
| 487 | 12 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 可以看出那裏背山面海 |
| 488 | 12 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 可以看出那裏背山面海 |
| 489 | 12 | 可以 | kěyǐ | good | 可以看出那裏背山面海 |
| 490 | 12 | 參加 | cānjiā | to participate; to take part; to join | 於雙圓堂參加宗務委員會座談 |
| 491 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 為佛法 |
| 492 | 12 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 為佛法 |
| 493 | 12 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 為佛法 |
| 494 | 12 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 為佛法 |
| 495 | 12 | 三十 | sān shí | thirty | 十時三十分匆匆結束 |
| 496 | 12 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 十時三十分匆匆結束 |
| 497 | 12 | 其 | qí | Qi | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 498 | 12 | 之 | zhī | to go | 智慧才是解難之力 |
| 499 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 智慧才是解難之力 |
| 500 | 12 | 之 | zhī | is | 智慧才是解難之力 |
Frequencies of all Words
Top 890
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 324 | 的 | de | possessive particle | 人人的自性本自清淨 |
| 2 | 324 | 的 | de | structural particle | 人人的自性本自清淨 |
| 3 | 324 | 的 | de | complement | 人人的自性本自清淨 |
| 4 | 324 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人人的自性本自清淨 |
| 5 | 121 | 我 | wǒ | I; me; my | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 6 | 121 | 我 | wǒ | self | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 7 | 121 | 我 | wǒ | we; our | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 8 | 121 | 我 | wǒ | [my] dear | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 9 | 121 | 我 | wǒ | Wo | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 10 | 121 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 11 | 121 | 我 | wǒ | ga | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 12 | 121 | 我 | wǒ | I; aham | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 13 | 97 | 是 | shì | is; are; am; to be | 智慧才是解難之力 |
| 14 | 97 | 是 | shì | is exactly | 智慧才是解難之力 |
| 15 | 97 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 智慧才是解難之力 |
| 16 | 97 | 是 | shì | this; that; those | 智慧才是解難之力 |
| 17 | 97 | 是 | shì | really; certainly | 智慧才是解難之力 |
| 18 | 97 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 智慧才是解難之力 |
| 19 | 97 | 是 | shì | true | 智慧才是解難之力 |
| 20 | 97 | 是 | shì | is; has; exists | 智慧才是解難之力 |
| 21 | 97 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 智慧才是解難之力 |
| 22 | 97 | 是 | shì | a matter; an affair | 智慧才是解難之力 |
| 23 | 97 | 是 | shì | Shi | 智慧才是解難之力 |
| 24 | 97 | 是 | shì | is; bhū | 智慧才是解難之力 |
| 25 | 97 | 是 | shì | this; idam | 智慧才是解難之力 |
| 26 | 74 | 要 | yào | to want; to wish for | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 27 | 74 | 要 | yào | if | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 28 | 74 | 要 | yào | to be about to; in the future | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 29 | 74 | 要 | yào | to want | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 30 | 74 | 要 | yāo | a treaty | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 31 | 74 | 要 | yào | to request | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 32 | 74 | 要 | yào | essential points; crux | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 33 | 74 | 要 | yāo | waist | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 34 | 74 | 要 | yāo | to cinch | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 35 | 74 | 要 | yāo | waistband | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 36 | 74 | 要 | yāo | Yao | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 37 | 74 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 38 | 74 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 39 | 74 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 40 | 74 | 要 | yāo | to agree with | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 41 | 74 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 42 | 74 | 要 | yào | to summarize | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 43 | 74 | 要 | yào | essential; important | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 44 | 74 | 要 | yào | to desire | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 45 | 74 | 要 | yào | to demand | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 46 | 74 | 要 | yào | to need | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 47 | 74 | 要 | yào | should; must | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 48 | 74 | 要 | yào | might | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 49 | 74 | 要 | yào | or | 就是要念出自己的彌陀自性 |
| 50 | 74 | 在 | zài | in; at | 行在禪淨雙修 |
| 51 | 74 | 在 | zài | at | 行在禪淨雙修 |
| 52 | 74 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 行在禪淨雙修 |
| 53 | 74 | 在 | zài | to exist; to be living | 行在禪淨雙修 |
| 54 | 74 | 在 | zài | to consist of | 行在禪淨雙修 |
| 55 | 74 | 在 | zài | to be at a post | 行在禪淨雙修 |
| 56 | 74 | 在 | zài | in; bhū | 行在禪淨雙修 |
| 57 | 63 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 其事業成就也就有多大 |
| 58 | 63 | 有 | yǒu | to have; to possess | 其事業成就也就有多大 |
| 59 | 63 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 其事業成就也就有多大 |
| 60 | 63 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 其事業成就也就有多大 |
| 61 | 63 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 其事業成就也就有多大 |
| 62 | 63 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 其事業成就也就有多大 |
| 63 | 63 | 有 | yǒu | used to compare two things | 其事業成就也就有多大 |
| 64 | 63 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 其事業成就也就有多大 |
| 65 | 63 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 其事業成就也就有多大 |
| 66 | 63 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 其事業成就也就有多大 |
| 67 | 63 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 其事業成就也就有多大 |
| 68 | 63 | 有 | yǒu | abundant | 其事業成就也就有多大 |
| 69 | 63 | 有 | yǒu | purposeful | 其事業成就也就有多大 |
| 70 | 63 | 有 | yǒu | You | 其事業成就也就有多大 |
| 71 | 63 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 其事業成就也就有多大 |
| 72 | 63 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 其事業成就也就有多大 |
| 73 | 55 | 為 | wèi | for; to | 為國家 |
| 74 | 55 | 為 | wèi | because of | 為國家 |
| 75 | 55 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為國家 |
| 76 | 55 | 為 | wéi | to change into; to become | 為國家 |
| 77 | 55 | 為 | wéi | to be; is | 為國家 |
| 78 | 55 | 為 | wéi | to do | 為國家 |
| 79 | 55 | 為 | wèi | for | 為國家 |
| 80 | 55 | 為 | wèi | because of; for; to | 為國家 |
| 81 | 55 | 為 | wèi | to | 為國家 |
| 82 | 55 | 為 | wéi | in a passive construction | 為國家 |
| 83 | 55 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為國家 |
| 84 | 55 | 為 | wéi | forming an adverb | 為國家 |
| 85 | 55 | 為 | wéi | to add emphasis | 為國家 |
| 86 | 55 | 為 | wèi | to support; to help | 為國家 |
| 87 | 55 | 為 | wéi | to govern | 為國家 |
| 88 | 53 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人的包容心量有多大 |
| 89 | 53 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人的包容心量有多大 |
| 90 | 53 | 人 | rén | a kind of person | 一個人的包容心量有多大 |
| 91 | 53 | 人 | rén | everybody | 一個人的包容心量有多大 |
| 92 | 53 | 人 | rén | adult | 一個人的包容心量有多大 |
| 93 | 53 | 人 | rén | somebody; others | 一個人的包容心量有多大 |
| 94 | 53 | 人 | rén | an upright person | 一個人的包容心量有多大 |
| 95 | 53 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人的包容心量有多大 |
| 96 | 45 | 來 | lái | to come | 念佛來發掘 |
| 97 | 45 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 念佛來發掘 |
| 98 | 45 | 來 | lái | please | 念佛來發掘 |
| 99 | 45 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 念佛來發掘 |
| 100 | 45 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 念佛來發掘 |
| 101 | 45 | 來 | lái | ever since | 念佛來發掘 |
| 102 | 45 | 來 | lái | wheat | 念佛來發掘 |
| 103 | 45 | 來 | lái | next; future | 念佛來發掘 |
| 104 | 45 | 來 | lái | a simple complement of direction | 念佛來發掘 |
| 105 | 45 | 來 | lái | to occur; to arise | 念佛來發掘 |
| 106 | 45 | 來 | lái | to earn | 念佛來發掘 |
| 107 | 45 | 來 | lái | to come; āgata | 念佛來發掘 |
| 108 | 44 | 會 | huì | can; be able to | 才不會成為空想 |
| 109 | 44 | 會 | huì | able to | 才不會成為空想 |
| 110 | 44 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 才不會成為空想 |
| 111 | 44 | 會 | kuài | to balance an account | 才不會成為空想 |
| 112 | 44 | 會 | huì | to assemble | 才不會成為空想 |
| 113 | 44 | 會 | huì | to meet | 才不會成為空想 |
| 114 | 44 | 會 | huì | a temple fair | 才不會成為空想 |
| 115 | 44 | 會 | huì | a religious assembly | 才不會成為空想 |
| 116 | 44 | 會 | huì | an association; a society | 才不會成為空想 |
| 117 | 44 | 會 | huì | a national or provincial capital | 才不會成為空想 |
| 118 | 44 | 會 | huì | an opportunity | 才不會成為空想 |
| 119 | 44 | 會 | huì | to understand | 才不會成為空想 |
| 120 | 44 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 才不會成為空想 |
| 121 | 44 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 才不會成為空想 |
| 122 | 44 | 會 | huì | to be good at | 才不會成為空想 |
| 123 | 44 | 會 | huì | a moment | 才不會成為空想 |
| 124 | 44 | 會 | huì | to happen to | 才不會成為空想 |
| 125 | 44 | 會 | huì | to pay | 才不會成為空想 |
| 126 | 44 | 會 | huì | a meeting place | 才不會成為空想 |
| 127 | 44 | 會 | kuài | the seam of a cap | 才不會成為空想 |
| 128 | 44 | 會 | huì | in accordance with | 才不會成為空想 |
| 129 | 44 | 會 | huì | imperial civil service examination | 才不會成為空想 |
| 130 | 44 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 才不會成為空想 |
| 131 | 44 | 會 | huì | Hui | 才不會成為空想 |
| 132 | 44 | 會 | huì | combining; samsarga | 才不會成為空想 |
| 133 | 41 | 一 | yī | one | 一 |
| 134 | 41 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 135 | 41 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 136 | 41 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 137 | 41 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 138 | 41 | 一 | yī | first | 一 |
| 139 | 41 | 一 | yī | the same | 一 |
| 140 | 41 | 一 | yī | each | 一 |
| 141 | 41 | 一 | yī | certain | 一 |
| 142 | 41 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 143 | 41 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 144 | 41 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 145 | 41 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 146 | 41 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 147 | 41 | 一 | yī | other | 一 |
| 148 | 41 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 149 | 41 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 150 | 41 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 151 | 41 | 一 | yī | or | 一 |
| 152 | 41 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 153 | 40 | 都 | dōu | all | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 154 | 40 | 都 | dū | capital city | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 155 | 40 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 156 | 40 | 都 | dōu | all | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 157 | 40 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 158 | 40 | 都 | dū | Du | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 159 | 40 | 都 | dōu | already | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 160 | 40 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 161 | 40 | 都 | dū | to reside | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 162 | 40 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 163 | 40 | 都 | dōu | all; sarva | 每個人都要有舍我其誰的承擔勇氣 |
| 164 | 38 | 能 | néng | can; able | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 165 | 38 | 能 | néng | ability; capacity | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 166 | 38 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 167 | 38 | 能 | néng | energy | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 168 | 38 | 能 | néng | function; use | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 169 | 38 | 能 | néng | may; should; permitted to | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 170 | 38 | 能 | néng | talent | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 171 | 38 | 能 | néng | expert at | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 172 | 38 | 能 | néng | to be in harmony | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 173 | 38 | 能 | néng | to tend to; to care for | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 174 | 38 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 175 | 38 | 能 | néng | as long as; only | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 176 | 38 | 能 | néng | even if | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 177 | 38 | 能 | néng | but | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 178 | 38 | 能 | néng | in this way | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 179 | 38 | 能 | néng | to be able; śak | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 180 | 37 | 時 | shí | time; a point or period of time | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 181 | 37 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 182 | 37 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 183 | 37 | 時 | shí | at that time | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 184 | 37 | 時 | shí | fashionable | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 185 | 37 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 186 | 37 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 187 | 37 | 時 | shí | tense | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 188 | 37 | 時 | shí | particular; special | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 189 | 37 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 190 | 37 | 時 | shí | hour (measure word) | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 191 | 37 | 時 | shí | an era; a dynasty | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 192 | 37 | 時 | shí | time [abstract] | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 193 | 37 | 時 | shí | seasonal | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 194 | 37 | 時 | shí | frequently; often | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 195 | 37 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 196 | 37 | 時 | shí | on time | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 197 | 37 | 時 | shí | this; that | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 198 | 37 | 時 | shí | to wait upon | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 199 | 37 | 時 | shí | hour | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 200 | 37 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 201 | 37 | 時 | shí | Shi | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 202 | 37 | 時 | shí | a present; currentlt | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 203 | 37 | 時 | shí | time; kāla | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 204 | 37 | 時 | shí | at that time; samaya | 上午九時半在普門寺大客廳 |
| 205 | 33 | 中 | zhōng | middle | 會議中決定了預算 |
| 206 | 33 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 會議中決定了預算 |
| 207 | 33 | 中 | zhōng | China | 會議中決定了預算 |
| 208 | 33 | 中 | zhòng | to hit the mark | 會議中決定了預算 |
| 209 | 33 | 中 | zhōng | in; amongst | 會議中決定了預算 |
| 210 | 33 | 中 | zhōng | midday | 會議中決定了預算 |
| 211 | 33 | 中 | zhōng | inside | 會議中決定了預算 |
| 212 | 33 | 中 | zhōng | during | 會議中決定了預算 |
| 213 | 33 | 中 | zhōng | Zhong | 會議中決定了預算 |
| 214 | 33 | 中 | zhōng | intermediary | 會議中決定了預算 |
| 215 | 33 | 中 | zhōng | half | 會議中決定了預算 |
| 216 | 33 | 中 | zhōng | just right; suitably | 會議中決定了預算 |
| 217 | 33 | 中 | zhōng | while | 會議中決定了預算 |
| 218 | 33 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 會議中決定了預算 |
| 219 | 33 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 會議中決定了預算 |
| 220 | 33 | 中 | zhòng | to obtain | 會議中決定了預算 |
| 221 | 33 | 中 | zhòng | to pass an exam | 會議中決定了預算 |
| 222 | 33 | 中 | zhōng | middle | 會議中決定了預算 |
| 223 | 32 | 了 | le | completion of an action | 現在總算肯定取得了建地 |
| 224 | 32 | 了 | liǎo | to know; to understand | 現在總算肯定取得了建地 |
| 225 | 32 | 了 | liǎo | to understand; to know | 現在總算肯定取得了建地 |
| 226 | 32 | 了 | liào | to look afar from a high place | 現在總算肯定取得了建地 |
| 227 | 32 | 了 | le | modal particle | 現在總算肯定取得了建地 |
| 228 | 32 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 現在總算肯定取得了建地 |
| 229 | 32 | 了 | liǎo | to complete | 現在總算肯定取得了建地 |
| 230 | 32 | 了 | liǎo | completely | 現在總算肯定取得了建地 |
| 231 | 32 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 現在總算肯定取得了建地 |
| 232 | 32 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 現在總算肯定取得了建地 |
| 233 | 31 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 將佛教的光明 |
| 234 | 31 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 將佛教的光明 |
| 235 | 31 | 與 | yǔ | and | 與 |
| 236 | 31 | 與 | yǔ | to give | 與 |
| 237 | 31 | 與 | yǔ | together with | 與 |
| 238 | 31 | 與 | yú | interrogative particle | 與 |
| 239 | 31 | 與 | yǔ | to accompany | 與 |
| 240 | 31 | 與 | yù | to particate in | 與 |
| 241 | 31 | 與 | yù | of the same kind | 與 |
| 242 | 31 | 與 | yù | to help | 與 |
| 243 | 31 | 與 | yǔ | for | 與 |
| 244 | 29 | 他 | tā | he; him | 也是因為有人念他 |
| 245 | 29 | 他 | tā | another aspect | 也是因為有人念他 |
| 246 | 29 | 他 | tā | other; another; some other | 也是因為有人念他 |
| 247 | 29 | 他 | tā | everybody | 也是因為有人念他 |
| 248 | 29 | 他 | tā | other | 也是因為有人念他 |
| 249 | 29 | 他 | tuō | other; another; some other | 也是因為有人念他 |
| 250 | 29 | 他 | tā | tha | 也是因為有人念他 |
| 251 | 29 | 他 | tā | ṭha | 也是因為有人念他 |
| 252 | 29 | 他 | tā | other; anya | 也是因為有人念他 |
| 253 | 28 | 這 | zhè | this; these | 而這過程就是耐煩 |
| 254 | 28 | 這 | zhèi | this; these | 而這過程就是耐煩 |
| 255 | 28 | 這 | zhè | now | 而這過程就是耐煩 |
| 256 | 28 | 這 | zhè | immediately | 而這過程就是耐煩 |
| 257 | 28 | 這 | zhè | particle with no meaning | 而這過程就是耐煩 |
| 258 | 28 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 而這過程就是耐煩 |
| 259 | 27 | 大家 | dàjiā | everyone | 引導大家的心態趨向和平 |
| 260 | 27 | 大家 | dàjiā | an influential family | 引導大家的心態趨向和平 |
| 261 | 27 | 大家 | dàjiā | a great master | 引導大家的心態趨向和平 |
| 262 | 27 | 大家 | dàgū | madam | 引導大家的心態趨向和平 |
| 263 | 27 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 引導大家的心態趨向和平 |
| 264 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 在鑑界過戶等手續辦理清楚後 |
| 265 | 27 | 等 | děng | to wait | 在鑑界過戶等手續辦理清楚後 |
| 266 | 27 | 等 | děng | degree; kind | 在鑑界過戶等手續辦理清楚後 |
| 267 | 27 | 等 | děng | plural | 在鑑界過戶等手續辦理清楚後 |
| 268 | 27 | 等 | děng | to be equal | 在鑑界過戶等手續辦理清楚後 |
| 269 | 27 | 等 | děng | degree; level | 在鑑界過戶等手續辦理清楚後 |
| 270 | 27 | 等 | děng | to compare | 在鑑界過戶等手續辦理清楚後 |
| 271 | 25 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 要有心胸去包容 |
| 272 | 25 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 高雄佛光書局主辦 |
| 273 | 25 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 高雄佛光書局主辦 |
| 274 | 25 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 高雄佛光書局主辦 |
| 275 | 25 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 高雄佛光書局主辦 |
| 276 | 25 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 高雄佛光書局主辦 |
| 277 | 25 | 就 | jiù | right away | 其事業成就也就有多大 |
| 278 | 25 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 其事業成就也就有多大 |
| 279 | 25 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 其事業成就也就有多大 |
| 280 | 25 | 就 | jiù | to assume | 其事業成就也就有多大 |
| 281 | 25 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 其事業成就也就有多大 |
| 282 | 25 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 其事業成就也就有多大 |
| 283 | 25 | 就 | jiù | precisely; exactly | 其事業成就也就有多大 |
| 284 | 25 | 就 | jiù | namely | 其事業成就也就有多大 |
| 285 | 25 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 其事業成就也就有多大 |
| 286 | 25 | 就 | jiù | only; just | 其事業成就也就有多大 |
| 287 | 25 | 就 | jiù | to accomplish | 其事業成就也就有多大 |
| 288 | 25 | 就 | jiù | to go with | 其事業成就也就有多大 |
| 289 | 25 | 就 | jiù | already | 其事業成就也就有多大 |
| 290 | 25 | 就 | jiù | as much as | 其事業成就也就有多大 |
| 291 | 25 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 其事業成就也就有多大 |
| 292 | 25 | 就 | jiù | even if | 其事業成就也就有多大 |
| 293 | 25 | 就 | jiù | to die | 其事業成就也就有多大 |
| 294 | 25 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 其事業成就也就有多大 |
| 295 | 24 | 到 | dào | to arrive | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 296 | 24 | 到 | dào | arrive; receive | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 297 | 24 | 到 | dào | to go | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 298 | 24 | 到 | dào | careful | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 299 | 24 | 到 | dào | Dao | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 300 | 24 | 到 | dào | approach; upagati | 讓每一個人都能享受到人間淨土的清淨安樂 |
| 301 | 23 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多 |
| 302 | 23 | 多 | duó | many; much | 多 |
| 303 | 23 | 多 | duō | more | 多 |
| 304 | 23 | 多 | duō | an unspecified extent | 多 |
| 305 | 23 | 多 | duō | used in exclamations | 多 |
| 306 | 23 | 多 | duō | excessive | 多 |
| 307 | 23 | 多 | duō | to what extent | 多 |
| 308 | 23 | 多 | duō | abundant | 多 |
| 309 | 23 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多 |
| 310 | 23 | 多 | duō | mostly | 多 |
| 311 | 23 | 多 | duō | simply; merely | 多 |
| 312 | 23 | 多 | duō | frequently | 多 |
| 313 | 23 | 多 | duō | very | 多 |
| 314 | 23 | 多 | duō | Duo | 多 |
| 315 | 23 | 多 | duō | ta | 多 |
| 316 | 23 | 多 | duō | many; bahu | 多 |
| 317 | 22 | 我們 | wǒmen | we | 我們絕對不搶著辦 |
| 318 | 22 | 上 | shàng | top; a high position | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 319 | 22 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 320 | 22 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 321 | 22 | 上 | shàng | shang | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 322 | 22 | 上 | shàng | previous; last | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 323 | 22 | 上 | shàng | high; higher | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 324 | 22 | 上 | shàng | advanced | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 325 | 22 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 326 | 22 | 上 | shàng | time | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 327 | 22 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 328 | 22 | 上 | shàng | far | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 329 | 22 | 上 | shàng | big; as big as | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 330 | 22 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 331 | 22 | 上 | shàng | to report | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 332 | 22 | 上 | shàng | to offer | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 333 | 22 | 上 | shàng | to go on stage | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 334 | 22 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 335 | 22 | 上 | shàng | to install; to erect | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 336 | 22 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 337 | 22 | 上 | shàng | to burn | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 338 | 22 | 上 | shàng | to remember | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 339 | 22 | 上 | shang | on; in | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 340 | 22 | 上 | shàng | upward | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 341 | 22 | 上 | shàng | to add | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 342 | 22 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 343 | 22 | 上 | shàng | to meet | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 344 | 22 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 345 | 22 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 346 | 22 | 上 | shàng | a musical note | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 347 | 22 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 不要將時間浪費在人我是非上 |
| 348 | 22 | 也 | yě | also; too | 其事業成就也就有多大 |
| 349 | 22 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 其事業成就也就有多大 |
| 350 | 22 | 也 | yě | either | 其事業成就也就有多大 |
| 351 | 22 | 也 | yě | even | 其事業成就也就有多大 |
| 352 | 22 | 也 | yě | used to soften the tone | 其事業成就也就有多大 |
| 353 | 22 | 也 | yě | used for emphasis | 其事業成就也就有多大 |
| 354 | 22 | 也 | yě | used to mark contrast | 其事業成就也就有多大 |
| 355 | 22 | 也 | yě | used to mark compromise | 其事業成就也就有多大 |
| 356 | 22 | 也 | yě | ya | 其事業成就也就有多大 |
| 357 | 21 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 實在有說不盡的感謝 |
| 358 | 21 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 實在有說不盡的感謝 |
| 359 | 21 | 說 | shuì | to persuade | 實在有說不盡的感謝 |
| 360 | 21 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 實在有說不盡的感謝 |
| 361 | 21 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 實在有說不盡的感謝 |
| 362 | 21 | 說 | shuō | to claim; to assert | 實在有說不盡的感謝 |
| 363 | 21 | 說 | shuō | allocution | 實在有說不盡的感謝 |
| 364 | 21 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 實在有說不盡的感謝 |
| 365 | 21 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 實在有說不盡的感謝 |
| 366 | 21 | 說 | shuō | speach; vāda | 實在有說不盡的感謝 |
| 367 | 21 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 實在有說不盡的感謝 |
| 368 | 21 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將自己本身的性能 |
| 369 | 21 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將自己本身的性能 |
| 370 | 21 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將自己本身的性能 |
| 371 | 21 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將自己本身的性能 |
| 372 | 21 | 將 | jiāng | and; or | 將自己本身的性能 |
| 373 | 21 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將自己本身的性能 |
| 374 | 21 | 將 | qiāng | to request | 將自己本身的性能 |
| 375 | 21 | 將 | jiāng | approximately | 將自己本身的性能 |
| 376 | 21 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將自己本身的性能 |
| 377 | 21 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將自己本身的性能 |
| 378 | 21 | 將 | jiāng | to checkmate | 將自己本身的性能 |
| 379 | 21 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將自己本身的性能 |
| 380 | 21 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將自己本身的性能 |
| 381 | 21 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將自己本身的性能 |
| 382 | 21 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將自己本身的性能 |
| 383 | 21 | 將 | jiàng | backbone | 將自己本身的性能 |
| 384 | 21 | 將 | jiàng | king | 將自己本身的性能 |
| 385 | 21 | 將 | jiāng | might; possibly | 將自己本身的性能 |
| 386 | 21 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將自己本身的性能 |
| 387 | 21 | 將 | jiāng | to rest | 將自己本身的性能 |
| 388 | 21 | 將 | jiāng | to the side | 將自己本身的性能 |
| 389 | 21 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將自己本身的性能 |
| 390 | 21 | 將 | jiāng | large; great | 將自己本身的性能 |
| 391 | 21 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 將自己本身的性能 |
| 392 | 21 | 不 | bù | not; no | 我們絕對不搶著辦 |
| 393 | 21 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我們絕對不搶著辦 |
| 394 | 21 | 不 | bù | as a correlative | 我們絕對不搶著辦 |
| 395 | 21 | 不 | bù | no (answering a question) | 我們絕對不搶著辦 |
| 396 | 21 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我們絕對不搶著辦 |
| 397 | 21 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我們絕對不搶著辦 |
| 398 | 21 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我們絕對不搶著辦 |
| 399 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 我們絕對不搶著辦 |
| 400 | 21 | 不 | bù | no; na | 我們絕對不搶著辦 |
| 401 | 21 | 和 | hé | and | 和人相處 |
| 402 | 21 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和人相處 |
| 403 | 21 | 和 | hé | peace; harmony | 和人相處 |
| 404 | 21 | 和 | hé | He | 和人相處 |
| 405 | 21 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和人相處 |
| 406 | 21 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和人相處 |
| 407 | 21 | 和 | hé | warm | 和人相處 |
| 408 | 21 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和人相處 |
| 409 | 21 | 和 | hé | a transaction | 和人相處 |
| 410 | 21 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和人相處 |
| 411 | 21 | 和 | hé | a musical instrument | 和人相處 |
| 412 | 21 | 和 | hé | a military gate | 和人相處 |
| 413 | 21 | 和 | hé | a coffin headboard | 和人相處 |
| 414 | 21 | 和 | hé | a skilled worker | 和人相處 |
| 415 | 21 | 和 | hé | compatible | 和人相處 |
| 416 | 21 | 和 | hé | calm; peaceful | 和人相處 |
| 417 | 21 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和人相處 |
| 418 | 21 | 和 | hè | to write a matching poem | 和人相處 |
| 419 | 21 | 和 | hé | Harmony | 和人相處 |
| 420 | 21 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和人相處 |
| 421 | 21 | 和 | hé | venerable | 和人相處 |
| 422 | 20 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由陳君已繪製的地形圖 |
| 423 | 20 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由陳君已繪製的地形圖 |
| 424 | 20 | 由 | yóu | to follow along | 由陳君已繪製的地形圖 |
| 425 | 20 | 由 | yóu | cause; reason | 由陳君已繪製的地形圖 |
| 426 | 20 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由陳君已繪製的地形圖 |
| 427 | 20 | 由 | yóu | from a starting point | 由陳君已繪製的地形圖 |
| 428 | 20 | 由 | yóu | You | 由陳君已繪製的地形圖 |
| 429 | 20 | 對 | duì | to; toward | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 430 | 20 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 431 | 20 | 對 | duì | correct; right | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 432 | 20 | 對 | duì | pair | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 433 | 20 | 對 | duì | opposing; opposite | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 434 | 20 | 對 | duì | duilian; couplet | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 435 | 20 | 對 | duì | yes; affirmative | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 436 | 20 | 對 | duì | to treat; to regard | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 437 | 20 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 438 | 20 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 439 | 20 | 對 | duì | to mix | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 440 | 20 | 對 | duì | a pair | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 441 | 20 | 對 | duì | to respond; to answer | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 442 | 20 | 對 | duì | mutual | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 443 | 20 | 對 | duì | parallel; alternating | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 444 | 20 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對批評指責不要生氣要檢討 |
| 445 | 19 | 但 | dàn | but; yet; however | 但歷經三任都監都沒有動靜 |
| 446 | 19 | 但 | dàn | merely; only | 但歷經三任都監都沒有動靜 |
| 447 | 19 | 但 | dàn | vainly | 但歷經三任都監都沒有動靜 |
| 448 | 19 | 但 | dàn | promptly | 但歷經三任都監都沒有動靜 |
| 449 | 19 | 但 | dàn | all | 但歷經三任都監都沒有動靜 |
| 450 | 19 | 但 | dàn | Dan | 但歷經三任都監都沒有動靜 |
| 451 | 19 | 但 | dàn | only; kevala | 但歷經三任都監都沒有動靜 |
| 452 | 19 | 協會 | xiéhuì | an association; a society | 中華漢藏文化協會第二屆第六次理監事聯席會議 |
| 453 | 19 | 協會 | xiéhuì | to meet | 中華漢藏文化協會第二屆第六次理監事聯席會議 |
| 454 | 19 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 十六日 |
| 455 | 19 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 十六日 |
| 456 | 19 | 日 | rì | a day | 十六日 |
| 457 | 19 | 日 | rì | Japan | 十六日 |
| 458 | 19 | 日 | rì | sun | 十六日 |
| 459 | 19 | 日 | rì | daytime | 十六日 |
| 460 | 19 | 日 | rì | sunlight | 十六日 |
| 461 | 19 | 日 | rì | everyday | 十六日 |
| 462 | 19 | 日 | rì | season | 十六日 |
| 463 | 19 | 日 | rì | available time | 十六日 |
| 464 | 19 | 日 | rì | a day | 十六日 |
| 465 | 19 | 日 | rì | in the past | 十六日 |
| 466 | 19 | 日 | mì | mi | 十六日 |
| 467 | 19 | 日 | rì | sun; sūrya | 十六日 |
| 468 | 19 | 日 | rì | a day; divasa | 十六日 |
| 469 | 19 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人的包容心量有多大 |
| 470 | 19 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人的包容心量有多大 |
| 471 | 19 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人的包容心量有多大 |
| 472 | 18 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家的條件 |
| 473 | 18 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家的條件 |
| 474 | 18 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家的條件 |
| 475 | 18 | 高雄 | Gāoxióng | Gaoxiong; Kaohsiung | 由高雄中正文化中心 |
| 476 | 18 | 從 | cóng | from | 後來才想到從美國開始 |
| 477 | 18 | 從 | cóng | to follow | 後來才想到從美國開始 |
| 478 | 18 | 從 | cóng | past; through | 後來才想到從美國開始 |
| 479 | 18 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 後來才想到從美國開始 |
| 480 | 18 | 從 | cóng | to participate in something | 後來才想到從美國開始 |
| 481 | 18 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 後來才想到從美國開始 |
| 482 | 18 | 從 | cóng | usually | 後來才想到從美國開始 |
| 483 | 18 | 從 | cóng | something secondary | 後來才想到從美國開始 |
| 484 | 18 | 從 | cóng | remote relatives | 後來才想到從美國開始 |
| 485 | 18 | 從 | cóng | secondary | 後來才想到從美國開始 |
| 486 | 18 | 從 | cóng | to go on; to advance | 後來才想到從美國開始 |
| 487 | 18 | 從 | cōng | at ease; informal | 後來才想到從美國開始 |
| 488 | 18 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 後來才想到從美國開始 |
| 489 | 18 | 從 | zòng | to release | 後來才想到從美國開始 |
| 490 | 18 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 後來才想到從美國開始 |
| 491 | 18 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 後來才想到從美國開始 |
| 492 | 18 | 三 | sān | three | 三 |
| 493 | 18 | 三 | sān | third | 三 |
| 494 | 18 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 495 | 18 | 三 | sān | very few | 三 |
| 496 | 18 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 497 | 18 | 三 | sān | San | 三 |
| 498 | 18 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 499 | 18 | 三 | sān | sa | 三 |
| 500 | 17 | 自己 | zìjǐ | self | 將自己本身的性能 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 有 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 一 | yī | one; eka | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 能 | néng | to be able; śak |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱知 | 愛知 | 195 | Aichi |
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 八关斋戒 | 八關齋戒 | 98 | the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat |
| 巴黎 | 98 | Paris | |
| 北韩 | 北韓 | 98 | North Korea |
| 屏东 | 屏東 | 98 | Pingtung |
| 般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
| 潮州 | 99 |
|
|
| 潮州话 | 潮州話 | 67 | Chaozhou dialect |
| 春节 | 春節 | 99 | Spring Festival; Chinese New Year |
| 慈惠 | 67 | Venerable Tzu Hui | |
| 慈容 | 99 | Ci Rong | |
| 大甲 | 100 | Tachia | |
| 大甲镇 | 大甲鎮 | 100 | Tachia town |
| 达赖喇嘛 | 達賴喇嘛 | 100 |
|
| 大寮 | 100 |
|
|
| 丹麦 | 丹麥 | 100 | Denmark |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 大乘佛教 | 100 |
|
|
| 大同 | 100 |
|
|
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 东京大学 | 東京大學 | 100 |
|
| 兜率 | 100 | Tusita | |
| 都监 | 都監 | 100 |
|
| 读者文摘 | 讀者文摘 | 100 | Reader's Digest |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
| 法国 | 法國 | 70 | France |
| 非洲 | 102 | Africa | |
| 凤林 | 鳳林 | 102 | Fenglin |
| 凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan |
| 佛法与生活 | 佛法與生活 | 102 | Living Affinity |
| 佛七 | 70 | Amitabha Chanting Retreat | |
| 佛诞节 | 佛誕節 | 102 | Buddha's Birthday Celebration |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 福山 | 70 | Fushan | |
| 冈山 | 岡山 | 103 |
|
| 高雄 | 71 | Gaoxiong; Kaohsiung | |
| 高雄市 | 103 | City of Gaoxiong; City of Kaohsiung | |
| 高雄县 | 高雄縣 | 103 | Gaoxiong; Kaohsiung |
| 戈巴契夫 | 103 | Mikhail Gorbachev | |
| 贡寮乡 | 貢寮鄉 | 103 | Gongliao township; Kungliao township |
| 关岛 | 關島 | 71 | Guam |
| 广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
| 观音寺 | 觀音寺 | 103 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩非子 | 韓非子 | 72 | Han Feizi |
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 荷兰 | 荷蘭 | 104 | Holland |
| 宏智 | 104 | Hongzhi | |
| 惠普 | 104 | Hewlett-Packard | |
| 监院 | 監院 | 106 |
|
| 加拿大 | 106 |
|
|
| 甲仙 | 106 | Jiaxian | |
| 极乐寺 | 極樂寺 | 74 | Jile Temple |
| 基隆 | 106 | Chilung; Keelung | |
| 基隆市 | 106 | Chilung City; Keelung City | |
| 京都大学 | 京都大學 | 106 | Kyoto University |
| 吉田 | 106 | Yoshida | |
| 旧金山 | 舊金山 | 106 |
|
| 开证 | 開證 | 107 | Kai Zheng |
| 兰屿 | 蘭嶼 | 108 | Lanyu |
| 李登辉 | 李登輝 | 76 | Li Denghui |
| 莲社 | 蓮社 | 76 |
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁皇法会 | 梁皇法會 | 108 | Emperor Liang Repentance Service |
| 梁武帝 | 108 |
|
|
| 梁皇忏 | 梁皇懺 | 108 | Emperor Liang Repentance Service |
| 联合报 | 聯合報 | 108 | United Daily News |
| 林清 | 108 | Lin Qing | |
| 苓雅区 | 苓雅區 | 108 | Lingya district |
| 里斯本 | 108 | Lisbon | |
| 六龟 | 六龜 | 108 | Liugui; Liukuei |
| 伦敦 | 倫敦 | 76 | London |
| 罗马 | 羅馬 | 76 | Rome |
| 洛杉矶 | 洛杉磯 | 108 |
|
| 绿岛 | 綠島 | 108 | Lüdao; Lutao |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 美国政府 | 美國政府 | 109 | U.S. Government / U.S. Federal Government |
| 美国人 | 美國人 | 77 | an American |
| 美浓 | 美濃 | 109 | Meinung |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 苗栗 | 109 | Miaoli | |
| 苗栗县 | 苗栗縣 | 109 | Miaoli county |
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 墨子 | 77 | Mo Zi | |
| 南非 | 110 | South Africa | |
| 内门 | 內門 | 110 | Neimen |
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
| 纽西兰 | 紐西蘭 | 78 | New Zealand |
| 纽约 | 紐約 | 110 | New York |
| 诺贝尔奖 | 諾貝爾獎 | 78 |
|
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 平川彰 | 112 | Akira Hirakawa | |
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
| 普贤寺 | 普賢寺 | 112 | Pohyonsa |
| 前田 | 113 | Maeda | |
| 清源 | 淸源 | 81 | Quanyuan |
| 旗山 | 113 | Chishan | |
| 人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
| 人间净土 | 人間淨土 | 82 |
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 日文 | 82 | Japanese language | |
| 瑞士 | 114 | Switzerland | |
| 三民 | 115 | Sanmin | |
| 三月 | 115 |
|
|
| 杉林 | 115 | Shanlin | |
| 沙鹿 | 115 | Shalu | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 圣诞 | 聖誕 | 83 | Christmas |
| 十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 十月 | 115 |
|
|
| 寿山 | 壽山 | 115 | Shoushan |
| 四个现代化 | 四個現代化 | 115 |
|
| 斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka |
| 苏联 | 蘇聯 | 115 | Soviet Union |
| 台视 | 台視 | 116 | Taiwan Television |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 台北县 | 台北縣 | 116 | Taibei county; Taipei county |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
| 太原 | 84 | Taiyuan | |
| 台中 | 臺中 | 84 | Taizhong; Taichung |
| 台中市 | 臺中市 | 84 | Taichung city |
| 台中县 | 台中縣 | 116 | Taichung; Taizhong |
| 桃源 | 116 | Garden of the Peaches of Immortality | |
| 桃园 | 桃園 | 116 | Taoyuan |
| 剃度典礼 | 剃度典禮 | 116 | Tonsure Ceremony |
| 同泰寺 | 116 | Tongtai Temple; Jiming Temple | |
| 维摩经 | 維摩經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 文殊菩萨 | 文殊菩薩 | 119 | Manjusri Bodhisattva |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴修齐 | 吳修齊 | 119 | Wu Xuqi |
| 雾台 | 霧台 | 119 | Wutai |
| 西德 | 120 | West Germany | |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 香港中文大学 | 香港中文大學 | 120 | The Chinese University of Hong Kong |
| 小港 | 120 | Xiaogang; Hsiaokang | |
| 夏威夷 | 120 | Hawaii, US state | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西方极乐净土 | 西方極樂淨土 | 88 | Western Pureland |
| 西来大学 | 西來大學 | 88 |
|
| 西来寺 | 西來寺 | 120 | Hsilai Temple |
| 西螺 | 120 | Xiluo | |
| 新生代 | 120 | Cenozoic | |
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
| 星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
| 星期二 | 88 | Tuesday | |
| 星期六 | 88 | Saturday | |
| 星期日 | 88 | Sunday | |
| 星期三 | 88 | Wednesday | |
| 星期四 | 88 | Thursday | |
| 星期五 | 88 | Friday | |
| 星期一 | 88 | Monday | |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 西藏 | 88 | Tibet | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 学部 | 學部 | 120 | Ministry of Education |
| 药师法会 | 藥師法會 | 89 | Medicine Buddha Dharma Service |
| 药师佛 | 藥師佛 | 121 |
|
| 耶鲁 | 耶魯 | 121 | Yale |
| 仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 印度 | 121 | India | |
| 英国 | 英國 | 89 | England |
| 永昌 | 121 |
|
|
| 永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
| 永明延寿 | 永明延壽 | 121 | Yongming Yanshou |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 元月 | 89 | first month of the lunar new year | |
| 藏文 | 122 | Tibetan; Tibetan writing | |
| 赵朴初 | 趙樸初 | 90 | Zhao Puchu |
| 中油 | 90 | China National Petroleum Corporation (CNPC) / PetroChina | |
| 中国大陆 | 中國大陸 | 90 | Chinese mainland |
| 中国佛教协会 | 中國佛教協會 | 122 |
|
| 中国时报 | 中國時報 | 122 | China Times |
| 中华 | 中華 | 90 | China |
| 中华民国 | 中華民國 | 90 | Republic of China |
| 中山堂 | 122 | Zhongshan Hall | |
| 中央日报 | 中央日報 | 122 |
|
| 左营 | 左營 | 122 | Zuoying; Tsoying |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 150.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安单 | 安單 | 196 |
|
| 八时 | 八時 | 98 | eight periods of time |
| 悲智愿行 | 悲智願行 | 98 | Compassion, Wisdom, Vow, and Practice |
| 本山 | 98 |
|
|
| 般若 | 98 |
|
|
| 不忘初心 | 98 | Never Forget One’s Initial Aspirations | |
| 不共 | 98 |
|
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 参禅 | 參禪 | 99 |
|
| 禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
| 常住 | 99 |
|
|
| 禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
| 禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
| 朝山会馆 | 朝山會館 | 99 | Pilgrim's Lodge |
| 出家众 | 出家眾 | 99 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 丛林学院 | 叢林學院 | 99 | Tsung Lin University |
| 到彼岸 | 100 |
|
|
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
| 东禅楼 | 東禪樓 | 100 | East Chan Auditorium |
| 都监院 | 都監院 | 100 | Executive Council |
| 二六时 | 二六時 | 195 | twelve hours |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
| 法乐 | 法樂 | 102 |
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
| 法界 | 102 |
|
|
| 放逸 | 102 |
|
|
| 法音 | 102 |
|
|
| 法智 | 102 |
|
|
| 法住 | 102 | dharma abode | |
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 佛光出版社 | 102 | Fo Guang Publishing House | |
| 佛光精舍 | 102 | Fo Guang Senior Home | |
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
| 佛化家庭 | 102 | Buddhist family | |
| 佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛道 | 70 |
|
|
| 佛国 | 佛國 | 70 |
|
| 佛化 | 102 |
|
|
| 佛化事业 | 佛化事業 | 102 | Buddhist undertakings |
| 佛土 | 102 | buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth | |
| 佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
| 福德因缘 | 福德因緣 | 102 | Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions |
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 福田 | 102 |
|
|
| 功德主 | 103 |
|
|
| 国际佛教学术会议 | 國際佛教學術會議 | 103 | International Buddhist Academic Conference |
| 好因缘 | 好因緣 | 104 | Good Causes and Conditions |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 华藏玄门 | 華藏玄門 | 104 |
|
| 讲经 | 講經 | 106 |
|
| 家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
| 加行 | 106 |
|
|
| 戒定慧 | 106 |
|
|
| 戒律 | 106 |
|
|
| 结缘 | 結緣 | 106 |
|
| 净心 | 淨心 | 106 |
|
| 开山寮 | 開山寮 | 107 | Founder's Hall |
| 苦行 | 107 |
|
|
| 礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
| 了生死 | 108 | ending the cycle of birth and death | |
| 礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
| 利人 | 108 | to benefit people | |
| 六波罗蜜 | 六波羅蜜 | 108 | six pāramitas; six perfections |
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
| 麻竹园 | 麻竹園 | 109 | Bamboo Garden Lodge |
| 弥陀佛七 | 彌陀佛七 | 109 | Amitabha Chanting Retreat |
| 灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
| 明心见性 | 明心見性 | 109 |
|
| 念佛 | 110 |
|
|
| 念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
| 普渡 | 112 | to release all from suffering | |
| 菩提心 | 112 |
|
|
| 千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
| 人天 | 114 |
|
|
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 柔和忍辱 | 114 | gentle forbearance | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 三天 | 115 |
|
|
| 三途 | 115 | three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms | |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 生死海 | 115 | the ocean of Saṃsāra | |
| 时到 | 時到 | 115 | timely arrival |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 双圆堂 | 雙圓堂 | 115 | Double Bliss Meeting Room |
| 四大菩萨 | 四大菩薩 | 115 | four great bodhisattvas |
| 四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
| 寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
| 随喜 | 隨喜 | 115 |
|
| 台湾佛教 | 台灣佛教 | 116 |
|
| 他力 | 116 | the power of another | |
| 贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
| 檀信楼 | 檀信樓 | 116 | Devotees Building |
| 徒众 | 徒眾 | 116 | a group of disciples |
| 万寿堂 | 萬壽堂 | 119 | Longevity Hall |
| 万寿园 | 萬壽園 | 119 |
|
| 往生 | 119 |
|
|
| 我相 | 119 | the notion of a self | |
| 我事 | 119 | myself | |
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 无量光 | 無量光 | 119 |
|
| 无明烦恼 | 無明煩惱 | 119 | Ignorance |
| 五百年 | 119 | five hundred years | |
| 无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
| 五时 | 五時 | 119 | five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi |
| 西来意 | 西來意 | 120 |
|
| 心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |
| 心量 | 120 |
|
|
| 信众监院 | 信眾監院 | 120 | Devotee Services Department |
| 行解 | 120 |
|
|
| 心量有多大 | 120 | the bigger your heart | |
| 信众 | 信眾 | 120 | devotees |
| 修慧 | 120 |
|
|
| 学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
| 虚空之中 | 虛空之中 | 120 | inside the great void |
| 一心不乱 | 一心不亂 | 121 |
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 因明 | 121 | Buddhist logic; hetuvidyā | |
| 有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
| 有海 | 121 | sea of existence | |
| 元亨寺 | 121 | Yuan Heng temple | |
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 云水 | 雲水 | 121 |
|
| 云水医院 | 雲水醫院 | 121 | Cloud & Water Mobile Clinic |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 正念 | 122 |
|
|
| 正知正见 | 正知正見 | 122 | Right Understanding and Right Views |
| 证法 | 證法 | 122 | realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 主任委员 | 主任委員 | 122 | 1. Executive Director; 2. Committee Director (BLIA); |
| 诸上善人 | 諸上善人 | 122 | utmost virtuous people |
| 住持 | 122 |
|
|
| 自清净 | 自清淨 | 122 | oneself being purified |
| 资生 | 資生 | 122 | the necessities of life |
| 自力 | 122 | one's own power | |
| 自性 | 122 |
|
|
| 宗务委员会 | 宗務委員會 | 122 | FGS Board of Directors |
| 宗风 | 宗風 | 122 |
|
| 罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |