Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice 星雲日記25~ 感動的修行 感動的修行(1993/10/1~1993/10/15)

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 130 zài in; at 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
2 130 zài to exist; to be living 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
3 130 zài to consist of 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
4 130 zài to be at a post 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
5 130 zài in; bhū 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
6 100 self 我寄予厚望
7 100 [my] dear 我寄予厚望
8 100 Wo 我寄予厚望
9 100 self; atman; attan 我寄予厚望
10 100 ga 我寄予厚望
11 84 佛教 fójiào Buddhism 佛教是屬於人間的佛教
12 84 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教是屬於人間的佛教
13 64 capital city 都應該感動
14 64 a city; a metropolis 都應該感動
15 64 dōu all 都應該感動
16 64 elegant; refined 都應該感動
17 64 Du 都應該感動
18 64 to establish a capital city 都應該感動
19 64 to reside 都應該感動
20 64 to total; to tally 都應該感動
21 63 néng can; able 要能歡喜感動
22 63 néng ability; capacity 要能歡喜感動
23 63 néng a mythical bear-like beast 要能歡喜感動
24 63 néng energy 要能歡喜感動
25 63 néng function; use 要能歡喜感動
26 63 néng talent 要能歡喜感動
27 63 néng expert at 要能歡喜感動
28 63 néng to be in harmony 要能歡喜感動
29 63 néng to tend to; to care for 要能歡喜感動
30 63 néng to reach; to arrive at 要能歡喜感動
31 63 néng to be able; śak 要能歡喜感動
32 59 one 晚七時在法輪堂特舉辦一場
33 59 Kangxi radical 1 晚七時在法輪堂特舉辦一場
34 59 pure; concentrated 晚七時在法輪堂特舉辦一場
35 59 first 晚七時在法輪堂特舉辦一場
36 59 the same 晚七時在法輪堂特舉辦一場
37 59 sole; single 晚七時在法輪堂特舉辦一場
38 59 a very small amount 晚七時在法輪堂特舉辦一場
39 59 Yi 晚七時在法輪堂特舉辦一場
40 59 other 晚七時在法輪堂特舉辦一場
41 59 to unify 晚七時在法輪堂特舉辦一場
42 59 accidentally; coincidentally 晚七時在法輪堂特舉辦一場
43 59 abruptly; suddenly 晚七時在法輪堂特舉辦一場
44 59 one; eka 晚七時在法輪堂特舉辦一場
45 59 rén person; people; a human being 一個人每天要常常感動
46 59 rén Kangxi radical 9 一個人每天要常常感動
47 59 rén a kind of person 一個人每天要常常感動
48 59 rén everybody 一個人每天要常常感動
49 59 rén adult 一個人每天要常常感動
50 59 rén somebody; others 一個人每天要常常感動
51 59 rén an upright person 一個人每天要常常感動
52 59 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個人每天要常常感動
53 57 to join together; together with; to accompany 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
54 57 peace; harmony 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
55 57 He 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
56 57 harmonious [sound] 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
57 57 gentle; amiable; acquiescent 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
58 57 warm 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
59 57 to harmonize; to make peace 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
60 57 a transaction 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
61 57 a bell on a chariot 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
62 57 a musical instrument 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
63 57 a military gate 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
64 57 a coffin headboard 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
65 57 a skilled worker 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
66 57 compatible 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
67 57 calm; peaceful 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
68 57 to sing in accompaniment 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
69 57 to write a matching poem 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
70 57 harmony; gentleness 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
71 57 venerable 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
72 52 yào to want; to wish for 一個人每天要常常感動
73 52 yào to want 一個人每天要常常感動
74 52 yāo a treaty 一個人每天要常常感動
75 52 yào to request 一個人每天要常常感動
76 52 yào essential points; crux 一個人每天要常常感動
77 52 yāo waist 一個人每天要常常感動
78 52 yāo to cinch 一個人每天要常常感動
79 52 yāo waistband 一個人每天要常常感動
80 52 yāo Yao 一個人每天要常常感動
81 52 yāo to pursue; to seek; to strive for 一個人每天要常常感動
82 52 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 一個人每天要常常感動
83 52 yāo to obstruct; to intercept 一個人每天要常常感動
84 52 yāo to agree with 一個人每天要常常感動
85 52 yāo to invite; to welcome 一個人每天要常常感動
86 52 yào to summarize 一個人每天要常常感動
87 52 yào essential; important 一個人每天要常常感動
88 52 yào to desire 一個人每天要常常感動
89 52 yào to demand 一個人每天要常常感動
90 52 yào to need 一個人每天要常常感動
91 52 yào should; must 一個人每天要常常感動
92 52 yào might 一個人每天要常常感動
93 49 wéi to act as; to serve 以師為戒
94 49 wéi to change into; to become 以師為戒
95 49 wéi to be; is 以師為戒
96 49 wéi to do 以師為戒
97 49 wèi to support; to help 以師為戒
98 49 wéi to govern 以師為戒
99 46 duì to oppose; to face; to regard 對信眾部接引信眾的攝受力
100 46 duì correct; right 對信眾部接引信眾的攝受力
101 46 duì opposing; opposite 對信眾部接引信眾的攝受力
102 46 duì duilian; couplet 對信眾部接引信眾的攝受力
103 46 duì yes; affirmative 對信眾部接引信眾的攝受力
104 46 duì to treat; to regard 對信眾部接引信眾的攝受力
105 46 duì to confirm; to agree 對信眾部接引信眾的攝受力
106 46 duì to correct; to make conform; to check 對信眾部接引信眾的攝受力
107 46 duì to mix 對信眾部接引信眾的攝受力
108 46 duì a pair 對信眾部接引信眾的攝受力
109 46 duì to respond; to answer 對信眾部接引信眾的攝受力
110 46 duì mutual 對信眾部接引信眾的攝受力
111 46 duì parallel; alternating 對信眾部接引信眾的攝受力
112 46 duì a command to appear as an audience 對信眾部接引信眾的攝受力
113 46 ya 也要能令人感動
114 46 感動 gǎndòng to move [emotionally]; to touch [the feelings] 感動的修行
115 43 liǎo to know; to understand 沒想到和以前都不一樣了
116 43 liǎo to understand; to know 沒想到和以前都不一樣了
117 43 liào to look afar from a high place 沒想到和以前都不一樣了
118 43 liǎo to complete 沒想到和以前都不一樣了
119 43 liǎo clever; intelligent 沒想到和以前都不一樣了
120 43 liǎo to know; jñāta 沒想到和以前都不一樣了
121 42 lái to come 來山緣由
122 42 lái please 來山緣由
123 42 lái used to substitute for another verb 來山緣由
124 42 lái used between two word groups to express purpose and effect 來山緣由
125 42 lái wheat 來山緣由
126 42 lái next; future 來山緣由
127 42 lái a simple complement of direction 來山緣由
128 42 lái to occur; to arise 來山緣由
129 42 lái to earn 來山緣由
130 42 lái to come; āgata 來山緣由
131 38 hěn disobey 感動的世界很美麗
132 38 hěn a dispute 感動的世界很美麗
133 38 hěn violent; cruel 感動的世界很美麗
134 38 hěn very; atīva 感動的世界很美麗
135 37 zhī to go 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱
136 37 zhī to arrive; to go 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱
137 37 zhī is 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱
138 37 zhī to use 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱
139 37 zhī Zhi 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱
140 37 to give 與人談話多用句點
141 37 to accompany 與人談話多用句點
142 37 to particate in 與人談話多用句點
143 37 of the same kind 與人談話多用句點
144 37 to help 與人談話多用句點
145 37 for 與人談話多用句點
146 35 shí time; a point or period of time 晚七時在法輪堂特舉辦一場
147 35 shí a season; a quarter of a year 晚七時在法輪堂特舉辦一場
148 35 shí one of the 12 two-hour periods of the day 晚七時在法輪堂特舉辦一場
149 35 shí fashionable 晚七時在法輪堂特舉辦一場
150 35 shí fate; destiny; luck 晚七時在法輪堂特舉辦一場
151 35 shí occasion; opportunity; chance 晚七時在法輪堂特舉辦一場
152 35 shí tense 晚七時在法輪堂特舉辦一場
153 35 shí particular; special 晚七時在法輪堂特舉辦一場
154 35 shí to plant; to cultivate 晚七時在法輪堂特舉辦一場
155 35 shí an era; a dynasty 晚七時在法輪堂特舉辦一場
156 35 shí time [abstract] 晚七時在法輪堂特舉辦一場
157 35 shí seasonal 晚七時在法輪堂特舉辦一場
158 35 shí to wait upon 晚七時在法輪堂特舉辦一場
159 35 shí hour 晚七時在法輪堂特舉辦一場
160 35 shí appropriate; proper; timely 晚七時在法輪堂特舉辦一場
161 35 shí Shi 晚七時在法輪堂特舉辦一場
162 35 shí a present; currentlt 晚七時在法輪堂特舉辦一場
163 35 shí time; kāla 晚七時在法輪堂特舉辦一場
164 35 shí at that time; samaya 晚七時在法輪堂特舉辦一場
165 35 to use; to grasp 能以遊山玩水心境
166 35 to rely on 能以遊山玩水心境
167 35 to regard 能以遊山玩水心境
168 35 to be able to 能以遊山玩水心境
169 35 to order; to command 能以遊山玩水心境
170 35 used after a verb 能以遊山玩水心境
171 35 a reason; a cause 能以遊山玩水心境
172 35 Israel 能以遊山玩水心境
173 35 Yi 能以遊山玩水心境
174 35 use; yogena 能以遊山玩水心境
175 35 zhōng middle 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
176 35 zhōng medium; medium sized 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
177 35 zhōng China 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
178 35 zhòng to hit the mark 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
179 35 zhōng midday 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
180 35 zhōng inside 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
181 35 zhōng during 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
182 35 zhōng Zhong 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
183 35 zhōng intermediary 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
184 35 zhōng half 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
185 35 zhòng to reach; to attain 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
186 35 zhòng to suffer; to infect 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
187 35 zhòng to obtain 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
188 35 zhòng to pass an exam 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
189 35 zhōng middle 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
190 33 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 給人希望
191 33 希望 xīwàng a wish; a desire 給人希望
192 33 děng et cetera; and so on 勤勞等令人感動
193 33 děng to wait 勤勞等令人感動
194 33 děng to be equal 勤勞等令人感動
195 33 děng degree; level 勤勞等令人感動
196 33 děng to compare 勤勞等令人感動
197 33 大家 dàjiā an influential family 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息
198 33 大家 dàjiā a great master 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息
199 33 大家 dàgū madam 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息
200 33 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息
201 32 Qi 其職以接待賓客為主
202 31 jiàng a general; a high ranking officer 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
203 31 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
204 31 jiàng to command; to lead 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
205 31 qiāng to request 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
206 31 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
207 31 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
208 31 jiāng to checkmate 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
209 31 jiāng to goad; to incite; to provoke 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
210 31 jiāng to do; to handle 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
211 31 jiàng backbone 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
212 31 jiàng king 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
213 31 jiāng to rest 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
214 31 jiàng a senior member of an organization 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
215 31 jiāng large; great 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
216 30 jiù to approach; to move towards; to come towards 就曾經請我前去講演
217 30 jiù to assume 就曾經請我前去講演
218 30 jiù to receive; to suffer 就曾經請我前去講演
219 30 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就曾經請我前去講演
220 30 jiù to suit; to accommodate oneself to 就曾經請我前去講演
221 30 jiù to accomplish 就曾經請我前去講演
222 30 jiù to go with 就曾經請我前去講演
223 30 jiù to die 就曾經請我前去講演
224 28 to go; to 當鳴鐘集眾於門迎候
225 28 to rely on; to depend on 當鳴鐘集眾於門迎候
226 28 Yu 當鳴鐘集眾於門迎候
227 28 a crow 當鳴鐘集眾於門迎候
228 28 suǒ a few; various; some 對於別人所做
229 28 suǒ a place; a location 對於別人所做
230 28 suǒ indicates a passive voice 對於別人所做
231 28 suǒ an ordinal number 對於別人所做
232 28 suǒ meaning 對於別人所做
233 28 suǒ garrison 對於別人所做
234 28 suǒ place; pradeśa 對於別人所做
235 27 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 故佛陀是人間的佛陀
236 27 day of the month; a certain day 預計十月十日封堂
237 27 Kangxi radical 72 預計十月十日封堂
238 27 a day 預計十月十日封堂
239 27 Japan 預計十月十日封堂
240 27 sun 預計十月十日封堂
241 27 daytime 預計十月十日封堂
242 27 sunlight 預計十月十日封堂
243 27 everyday 預計十月十日封堂
244 27 season 預計十月十日封堂
245 27 available time 預計十月十日封堂
246 27 in the past 預計十月十日封堂
247 27 mi 預計十月十日封堂
248 27 sun; sūrya 預計十月十日封堂
249 27 a day; divasa 預計十月十日封堂
250 27 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 李中和教授說
251 27 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 李中和教授說
252 27 shuì to persuade 李中和教授說
253 27 shuō to teach; to recite; to explain 李中和教授說
254 27 shuō a doctrine; a theory 李中和教授說
255 27 shuō to claim; to assert 李中和教授說
256 27 shuō allocution 李中和教授說
257 27 shuō to criticize; to scold 李中和教授說
258 27 shuō to indicate; to refer to 李中和教授說
259 27 shuō speach; vāda 李中和教授說
260 27 shuō to speak; bhāṣate 李中和教授說
261 27 普門 Pǔ Mén Universal Gate 普門
262 27 普門 pǔ mén Universal Gate; Samantamukha 普門
263 26 dào to arrive 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息
264 26 dào to go 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息
265 26 dào careful 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息
266 26 dào Dao 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息
267 26 dào approach; upagati 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息
268 25 shàng top; a high position 記不清有多久沒上佛光山
269 25 shang top; the position on or above something 記不清有多久沒上佛光山
270 25 shàng to go up; to go forward 記不清有多久沒上佛光山
271 25 shàng shang 記不清有多久沒上佛光山
272 25 shàng previous; last 記不清有多久沒上佛光山
273 25 shàng high; higher 記不清有多久沒上佛光山
274 25 shàng advanced 記不清有多久沒上佛光山
275 25 shàng a monarch; a sovereign 記不清有多久沒上佛光山
276 25 shàng time 記不清有多久沒上佛光山
277 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 記不清有多久沒上佛光山
278 25 shàng far 記不清有多久沒上佛光山
279 25 shàng big; as big as 記不清有多久沒上佛光山
280 25 shàng abundant; plentiful 記不清有多久沒上佛光山
281 25 shàng to report 記不清有多久沒上佛光山
282 25 shàng to offer 記不清有多久沒上佛光山
283 25 shàng to go on stage 記不清有多久沒上佛光山
284 25 shàng to take office; to assume a post 記不清有多久沒上佛光山
285 25 shàng to install; to erect 記不清有多久沒上佛光山
286 25 shàng to suffer; to sustain 記不清有多久沒上佛光山
287 25 shàng to burn 記不清有多久沒上佛光山
288 25 shàng to remember 記不清有多久沒上佛光山
289 25 shàng to add 記不清有多久沒上佛光山
290 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 記不清有多久沒上佛光山
291 25 shàng to meet 記不清有多久沒上佛光山
292 25 shàng falling then rising (4th) tone 記不清有多久沒上佛光山
293 25 shang used after a verb indicating a result 記不清有多久沒上佛光山
294 25 shàng a musical note 記不清有多久沒上佛光山
295 25 shàng higher, superior; uttara 記不清有多久沒上佛光山
296 24 ka 且對本山各弘法單位及事業單位要瞭若指掌
297 24 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 來自全省各道場三百多名戒子
298 24 duó many; much 來自全省各道場三百多名戒子
299 24 duō more 來自全省各道場三百多名戒子
300 24 duō excessive 來自全省各道場三百多名戒子
301 24 duō abundant 來自全省各道場三百多名戒子
302 24 duō to multiply; to acrue 來自全省各道場三百多名戒子
303 24 duō Duo 來自全省各道場三百多名戒子
304 24 duō ta 來自全省各道場三百多名戒子
305 23 ér Kangxi radical 126 而微笑
306 23 ér as if; to seem like 而微笑
307 23 néng can; able 而微笑
308 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而微笑
309 23 ér to arrive; up to 而微笑
310 23 文學 wénxué literature 第二屆佛光攝影獎及文學獎
311 23 文學 wénxué scholarship and letters 第二屆佛光攝影獎及文學獎
312 23 文學 wénxué Instructor 第二屆佛光攝影獎及文學獎
313 23 文學 wénxué Clerk 第二屆佛光攝影獎及文學獎
314 23 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱如垢
315 23 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱如垢
316 23 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱如垢
317 23 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱如垢
318 22 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 感動的修行
319 22 修行 xiūxíng spiritual cultivation 感動的修行
320 22 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 感動的修行
321 22 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 感動的修行
322 22 作者 zuòzhě author; writer; composer 普門雜誌作者讀者聯誼座談會
323 21 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 這樣的人如何能與佛法相應
324 21 佛法 fófǎ the power of the Buddha 這樣的人如何能與佛法相應
325 21 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 這樣的人如何能與佛法相應
326 21 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 這樣的人如何能與佛法相應
327 21 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓每個來山者
328 21 ràng to transfer; to sell 讓每個來山者
329 21 ràng Give Way 讓每個來山者
330 21 to reach 給人方便及有求必應的服務態度是度眾的不二法門
331 21 to attain 給人方便及有求必應的服務態度是度眾的不二法門
332 21 to understand 給人方便及有求必應的服務態度是度眾的不二法門
333 21 able to be compared to; to catch up with 給人方便及有求必應的服務態度是度眾的不二法門
334 21 to be involved with; to associate with 給人方便及有求必應的服務態度是度眾的不二法門
335 21 passing of a feudal title from elder to younger brother 給人方便及有求必應的服務態度是度眾的不二法門
336 21 and; ca; api 給人方便及有求必應的服務態度是度眾的不二法門
337 20 huì can; be able to 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
338 20 huì able to 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
339 20 huì a meeting; a conference; an assembly 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
340 20 kuài to balance an account 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
341 20 huì to assemble 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
342 20 huì to meet 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
343 20 huì a temple fair 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
344 20 huì a religious assembly 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
345 20 huì an association; a society 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
346 20 huì a national or provincial capital 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
347 20 huì an opportunity 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
348 20 huì to understand 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
349 20 huì to be familiar with; to know 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
350 20 huì to be possible; to be likely 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
351 20 huì to be good at 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
352 20 huì a moment 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
353 20 huì to happen to 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
354 20 huì to pay 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
355 20 huì a meeting place 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
356 20 kuài the seam of a cap 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
357 20 huì in accordance with 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
358 20 huì imperial civil service examination 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
359 20 huì to have sexual intercourse 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
360 20 huì Hui 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
361 20 huì combining; samsarga 八十二年度佛光山萬佛三壇戒會
362 19 一個 yī gè one instance; one unit 一個人每天要常常感動
363 19 一個 yī gè a certain degreee 一個人每天要常常感動
364 19 一個 yī gè whole; entire 一個人每天要常常感動
365 19 十月 shíyuè October; the Tenth Month 十月
366 19 十月 shíyuè tenth lunar month; pauṣa 十月
367 19 míng fame; renown; reputation 來自全省各道場三百多名戒子
368 19 míng a name; personal name; designation 來自全省各道場三百多名戒子
369 19 míng rank; position 來自全省各道場三百多名戒子
370 19 míng an excuse 來自全省各道場三百多名戒子
371 19 míng life 來自全省各道場三百多名戒子
372 19 míng to name; to call 來自全省各道場三百多名戒子
373 19 míng to express; to describe 來自全省各道場三百多名戒子
374 19 míng to be called; to have the name 來自全省各道場三百多名戒子
375 19 míng to own; to possess 來自全省各道場三百多名戒子
376 19 míng famous; renowned 來自全省各道場三百多名戒子
377 19 míng moral 來自全省各道場三百多名戒子
378 19 míng name; naman 來自全省各道場三百多名戒子
379 19 míng fame; renown; yasas 來自全省各道場三百多名戒子
380 19 工作 gōngzuò work 宇宙之間最殊勝的工作
381 19 工作 gōngzuò to do work 宇宙之間最殊勝的工作
382 19 代表 dàibiǎo representative 國際佛光會世界總會第二屆會員代表大會
383 19 代表 dàibiǎo a delegate 國際佛光會世界總會第二屆會員代表大會
384 19 代表 dàibiǎo to represent 國際佛光會世界總會第二屆會員代表大會
385 19 代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) 國際佛光會世界總會第二屆會員代表大會
386 19 infix potential marker 不感動的人無異槁木死灰
387 18 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 對度眾永遠開著大門
388 18 zhù outstanding 對度眾永遠開著大門
389 18 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 對度眾永遠開著大門
390 18 zhuó to wear (clothes) 對度眾永遠開著大門
391 18 zhe expresses a command 對度眾永遠開著大門
392 18 zháo to attach; to grasp 對度眾永遠開著大門
393 18 zhāo to add; to put 對度眾永遠開著大門
394 18 zhuó a chess move 對度眾永遠開著大門
395 18 zhāo a trick; a move; a method 對度眾永遠開著大門
396 18 zhāo OK 對度眾永遠開著大門
397 18 zháo to fall into [a trap] 對度眾永遠開著大門
398 18 zháo to ignite 對度眾永遠開著大門
399 18 zháo to fall asleep 對度眾永遠開著大門
400 18 zhuó whereabouts; end result 對度眾永遠開著大門
401 18 zhù to appear; to manifest 對度眾永遠開著大門
402 18 zhù to show 對度眾永遠開著大門
403 18 zhù to indicate; to be distinguished by 對度眾永遠開著大門
404 18 zhù to write 對度眾永遠開著大門
405 18 zhù to record 對度眾永遠開著大門
406 18 zhù a document; writings 對度眾永遠開著大門
407 18 zhù Zhu 對度眾永遠開著大門
408 18 zháo expresses that a continuing process has a result 對度眾永遠開著大門
409 18 zhuó to arrive 對度眾永遠開著大門
410 18 zhuó to result in 對度眾永遠開著大門
411 18 zhuó to command 對度眾永遠開著大門
412 18 zhuó a strategy 對度眾永遠開著大門
413 18 zhāo to happen; to occur 對度眾永遠開著大門
414 18 zhù space between main doorwary and a screen 對度眾永遠開著大門
415 18 zhuó somebody attached to a place; a local 對度眾永遠開著大門
416 18 zhe attachment to 對度眾永遠開著大門
417 18 教育 jiàoyù education 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
418 18 教育 jiàoyù to educate; to teach 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
419 18 nián year 雜誌三年
420 18 nián New Year festival 雜誌三年
421 18 nián age 雜誌三年
422 18 nián life span; life expectancy 雜誌三年
423 18 nián an era; a period 雜誌三年
424 18 nián a date 雜誌三年
425 18 nián time; years 雜誌三年
426 18 nián harvest 雜誌三年
427 18 nián annual; every year 雜誌三年
428 18 nián year; varṣa 雜誌三年
429 18 jiǎng a prize; an award 第二屆佛光攝影獎及文學獎
430 18 jiǎng to give an award to 第二屆佛光攝影獎及文學獎
431 18 jiǎng to advise; to urge 第二屆佛光攝影獎及文學獎
432 18 jiǎng to praise; to commend 第二屆佛光攝影獎及文學獎
433 18 jiǎng a lottery prize 第二屆佛光攝影獎及文學獎
434 18 jiǎng to assist; to support 第二屆佛光攝影獎及文學獎
435 18 信徒 xìntú a disciple; a believer 對過往的遊客信徒
436 18 信徒 xìntú Devotee 對過往的遊客信徒
437 18 gěi to give 給人歡喜
438 18 to supply; to provide 給人歡喜
439 18 salary for government employees 給人歡喜
440 18 to confer; to award 給人歡喜
441 18 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 給人歡喜
442 18 agile; nimble 給人歡喜
443 18 gěi an auxilliary verb adding emphasis 給人歡喜
444 18 to look after; to take care of 給人歡喜
445 18 articulate; well spoken 給人歡喜
446 18 gěi to give; deya 給人歡喜
447 18 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 于凌波先生說
448 18 先生 xiānsheng first born 于凌波先生說
449 18 先生 xiānsheng husband 于凌波先生說
450 18 先生 xiānsheng teacher 于凌波先生說
451 18 先生 xiānsheng gentleman 于凌波先生說
452 18 先生 xiānsheng doctor 于凌波先生說
453 18 先生 xiānsheng bookkeeper 于凌波先生說
454 18 先生 xiānsheng fortune teller 于凌波先生說
455 18 先生 xiānsheng prostitute 于凌波先生說
456 18 先生 xiānsheng a Taoist scholar 于凌波先生說
457 17 shī teacher 以師為戒
458 17 shī multitude 以師為戒
459 17 shī a host; a leader 以師為戒
460 17 shī an expert 以師為戒
461 17 shī an example; a model 以師為戒
462 17 shī master 以師為戒
463 17 shī a capital city; a well protected place 以師為戒
464 17 shī Shi 以師為戒
465 17 shī to imitate 以師為戒
466 17 shī troops 以師為戒
467 17 shī shi 以師為戒
468 17 shī an army division 以師為戒
469 17 shī the 7th hexagram 以師為戒
470 17 shī a lion 以師為戒
471 17 shī spiritual guide; teacher; ācārya 以師為戒
472 17 沒有 méiyǒu to not have; there is not 沒有宗派的接引信眾
473 17 問題 wèntí a question 幫他們解決問題
474 17 問題 wèntí a problem 幫他們解決問題
475 17 大師 dàshī great master; grand master 他是繼玄奘大師後
476 17 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 他是繼玄奘大師後
477 17 大師 dàshī venerable master 他是繼玄奘大師後
478 17 fēn to separate; to divide into parts 明年元月分
479 17 fēn a part; a section; a division; a portion 明年元月分
480 17 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 明年元月分
481 17 fēn to differentiate; to distinguish 明年元月分
482 17 fēn a fraction 明年元月分
483 17 fēn to express as a fraction 明年元月分
484 17 fēn one tenth 明年元月分
485 17 fèn a component; an ingredient 明年元月分
486 17 fèn the limit of an obligation 明年元月分
487 17 fèn affection; goodwill 明年元月分
488 17 fèn a role; a responsibility 明年元月分
489 17 fēn equinox 明年元月分
490 17 fèn a characteristic 明年元月分
491 17 fèn to assume; to deduce 明年元月分
492 17 fēn to share 明年元月分
493 17 fēn branch [office] 明年元月分
494 17 fēn clear; distinct 明年元月分
495 17 fēn a difference 明年元月分
496 17 fēn a score 明年元月分
497 17 fèn identity 明年元月分
498 17 fèn a part; a portion 明年元月分
499 17 fēn part; avayava 明年元月分
500 17 大會 dàhuì general assembly; convention 國際佛光會世界總會第二屆會員代表大會

Frequencies of all Words

Top 905

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 456 de possessive particle 感動的修行
2 456 de structural particle 感動的修行
3 456 de complement 感動的修行
4 456 de a substitute for something already referred to 感動的修行
5 130 zài in; at 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
6 130 zài at 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
7 130 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
8 130 zài to exist; to be living 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
9 130 zài to consist of 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
10 130 zài to be at a post 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
11 130 zài in; bhū 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
12 126 shì is; are; am; to be 感動是不可少的修行
13 126 shì is exactly 感動是不可少的修行
14 126 shì is suitable; is in contrast 感動是不可少的修行
15 126 shì this; that; those 感動是不可少的修行
16 126 shì really; certainly 感動是不可少的修行
17 126 shì correct; yes; affirmative 感動是不可少的修行
18 126 shì true 感動是不可少的修行
19 126 shì is; has; exists 感動是不可少的修行
20 126 shì used between repetitions of a word 感動是不可少的修行
21 126 shì a matter; an affair 感動是不可少的修行
22 126 shì Shi 感動是不可少的修行
23 126 shì is; bhū 感動是不可少的修行
24 126 shì this; idam 感動是不可少的修行
25 114 such as; for example; for instance 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
26 114 if 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
27 114 in accordance with 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
28 114 to be appropriate; should; with regard to 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
29 114 this 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
30 114 it is so; it is thus; can be compared with 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
31 114 to go to 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
32 114 to meet 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
33 114 to appear; to seem; to be like 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
34 114 at least as good as 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
35 114 and 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
36 114 or 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
37 114 but 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
38 114 then 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
39 114 naturally 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
40 114 expresses a question or doubt 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
41 114 you 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
42 114 the second lunar month 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
43 114 in; at 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
44 114 Ru 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
45 114 Thus 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
46 114 thus; tathā 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
47 114 like; iva 如傾空的茶杯去除成見我執的濁穢
48 100 I; me; my 我寄予厚望
49 100 self 我寄予厚望
50 100 we; our 我寄予厚望
51 100 [my] dear 我寄予厚望
52 100 Wo 我寄予厚望
53 100 self; atman; attan 我寄予厚望
54 100 ga 我寄予厚望
55 100 I; aham 我寄予厚望
56 84 佛教 fójiào Buddhism 佛教是屬於人間的佛教
57 84 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教是屬於人間的佛教
58 70 yǒu is; are; to exist 服務範圍有朝山會館
59 70 yǒu to have; to possess 服務範圍有朝山會館
60 70 yǒu indicates an estimate 服務範圍有朝山會館
61 70 yǒu indicates a large quantity 服務範圍有朝山會館
62 70 yǒu indicates an affirmative response 服務範圍有朝山會館
63 70 yǒu a certain; used before a person, time, or place 服務範圍有朝山會館
64 70 yǒu used to compare two things 服務範圍有朝山會館
65 70 yǒu used in a polite formula before certain verbs 服務範圍有朝山會館
66 70 yǒu used before the names of dynasties 服務範圍有朝山會館
67 70 yǒu a certain thing; what exists 服務範圍有朝山會館
68 70 yǒu multiple of ten and ... 服務範圍有朝山會館
69 70 yǒu abundant 服務範圍有朝山會館
70 70 yǒu purposeful 服務範圍有朝山會館
71 70 yǒu You 服務範圍有朝山會館
72 70 yǒu 1. existence; 2. becoming 服務範圍有朝山會館
73 70 yǒu becoming; bhava 服務範圍有朝山會館
74 64 dōu all 都應該感動
75 64 capital city 都應該感動
76 64 a city; a metropolis 都應該感動
77 64 dōu all 都應該感動
78 64 elegant; refined 都應該感動
79 64 Du 都應該感動
80 64 dōu already 都應該感動
81 64 to establish a capital city 都應該感動
82 64 to reside 都應該感動
83 64 to total; to tally 都應該感動
84 64 dōu all; sarva 都應該感動
85 63 néng can; able 要能歡喜感動
86 63 néng ability; capacity 要能歡喜感動
87 63 néng a mythical bear-like beast 要能歡喜感動
88 63 néng energy 要能歡喜感動
89 63 néng function; use 要能歡喜感動
90 63 néng may; should; permitted to 要能歡喜感動
91 63 néng talent 要能歡喜感動
92 63 néng expert at 要能歡喜感動
93 63 néng to be in harmony 要能歡喜感動
94 63 néng to tend to; to care for 要能歡喜感動
95 63 néng to reach; to arrive at 要能歡喜感動
96 63 néng as long as; only 要能歡喜感動
97 63 néng even if 要能歡喜感動
98 63 néng but 要能歡喜感動
99 63 néng in this way 要能歡喜感動
100 63 néng to be able; śak 要能歡喜感動
101 59 one 晚七時在法輪堂特舉辦一場
102 59 Kangxi radical 1 晚七時在法輪堂特舉辦一場
103 59 as soon as; all at once 晚七時在法輪堂特舉辦一場
104 59 pure; concentrated 晚七時在法輪堂特舉辦一場
105 59 whole; all 晚七時在法輪堂特舉辦一場
106 59 first 晚七時在法輪堂特舉辦一場
107 59 the same 晚七時在法輪堂特舉辦一場
108 59 each 晚七時在法輪堂特舉辦一場
109 59 certain 晚七時在法輪堂特舉辦一場
110 59 throughout 晚七時在法輪堂特舉辦一場
111 59 used in between a reduplicated verb 晚七時在法輪堂特舉辦一場
112 59 sole; single 晚七時在法輪堂特舉辦一場
113 59 a very small amount 晚七時在法輪堂特舉辦一場
114 59 Yi 晚七時在法輪堂特舉辦一場
115 59 other 晚七時在法輪堂特舉辦一場
116 59 to unify 晚七時在法輪堂特舉辦一場
117 59 accidentally; coincidentally 晚七時在法輪堂特舉辦一場
118 59 abruptly; suddenly 晚七時在法輪堂特舉辦一場
119 59 or 晚七時在法輪堂特舉辦一場
120 59 one; eka 晚七時在法輪堂特舉辦一場
121 59 rén person; people; a human being 一個人每天要常常感動
122 59 rén Kangxi radical 9 一個人每天要常常感動
123 59 rén a kind of person 一個人每天要常常感動
124 59 rén everybody 一個人每天要常常感動
125 59 rén adult 一個人每天要常常感動
126 59 rén somebody; others 一個人每天要常常感動
127 59 rén an upright person 一個人每天要常常感動
128 59 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 一個人每天要常常感動
129 57 and 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
130 57 to join together; together with; to accompany 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
131 57 peace; harmony 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
132 57 He 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
133 57 harmonious [sound] 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
134 57 gentle; amiable; acquiescent 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
135 57 warm 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
136 57 to harmonize; to make peace 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
137 57 a transaction 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
138 57 a bell on a chariot 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
139 57 a musical instrument 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
140 57 a military gate 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
141 57 a coffin headboard 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
142 57 a skilled worker 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
143 57 compatible 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
144 57 calm; peaceful 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
145 57 to sing in accompaniment 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
146 57 to write a matching poem 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
147 57 Harmony 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
148 57 harmony; gentleness 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
149 57 venerable 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
150 52 yào to want; to wish for 一個人每天要常常感動
151 52 yào if 一個人每天要常常感動
152 52 yào to be about to; in the future 一個人每天要常常感動
153 52 yào to want 一個人每天要常常感動
154 52 yāo a treaty 一個人每天要常常感動
155 52 yào to request 一個人每天要常常感動
156 52 yào essential points; crux 一個人每天要常常感動
157 52 yāo waist 一個人每天要常常感動
158 52 yāo to cinch 一個人每天要常常感動
159 52 yāo waistband 一個人每天要常常感動
160 52 yāo Yao 一個人每天要常常感動
161 52 yāo to pursue; to seek; to strive for 一個人每天要常常感動
162 52 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 一個人每天要常常感動
163 52 yāo to obstruct; to intercept 一個人每天要常常感動
164 52 yāo to agree with 一個人每天要常常感動
165 52 yāo to invite; to welcome 一個人每天要常常感動
166 52 yào to summarize 一個人每天要常常感動
167 52 yào essential; important 一個人每天要常常感動
168 52 yào to desire 一個人每天要常常感動
169 52 yào to demand 一個人每天要常常感動
170 52 yào to need 一個人每天要常常感動
171 52 yào should; must 一個人每天要常常感動
172 52 yào might 一個人每天要常常感動
173 52 yào or 一個人每天要常常感動
174 49 wèi for; to 以師為戒
175 49 wèi because of 以師為戒
176 49 wéi to act as; to serve 以師為戒
177 49 wéi to change into; to become 以師為戒
178 49 wéi to be; is 以師為戒
179 49 wéi to do 以師為戒
180 49 wèi for 以師為戒
181 49 wèi because of; for; to 以師為戒
182 49 wèi to 以師為戒
183 49 wéi in a passive construction 以師為戒
184 49 wéi forming a rehetorical question 以師為戒
185 49 wéi forming an adverb 以師為戒
186 49 wéi to add emphasis 以師為戒
187 49 wèi to support; to help 以師為戒
188 49 wéi to govern 以師為戒
189 46 duì to; toward 對信眾部接引信眾的攝受力
190 46 duì to oppose; to face; to regard 對信眾部接引信眾的攝受力
191 46 duì correct; right 對信眾部接引信眾的攝受力
192 46 duì pair 對信眾部接引信眾的攝受力
193 46 duì opposing; opposite 對信眾部接引信眾的攝受力
194 46 duì duilian; couplet 對信眾部接引信眾的攝受力
195 46 duì yes; affirmative 對信眾部接引信眾的攝受力
196 46 duì to treat; to regard 對信眾部接引信眾的攝受力
197 46 duì to confirm; to agree 對信眾部接引信眾的攝受力
198 46 duì to correct; to make conform; to check 對信眾部接引信眾的攝受力
199 46 duì to mix 對信眾部接引信眾的攝受力
200 46 duì a pair 對信眾部接引信眾的攝受力
201 46 duì to respond; to answer 對信眾部接引信眾的攝受力
202 46 duì mutual 對信眾部接引信眾的攝受力
203 46 duì parallel; alternating 對信眾部接引信眾的攝受力
204 46 duì a command to appear as an audience 對信眾部接引信眾的攝受力
205 46 also; too 也要能令人感動
206 46 a final modal particle indicating certainy or decision 也要能令人感動
207 46 either 也要能令人感動
208 46 even 也要能令人感動
209 46 used to soften the tone 也要能令人感動
210 46 used for emphasis 也要能令人感動
211 46 used to mark contrast 也要能令人感動
212 46 used to mark compromise 也要能令人感動
213 46 ya 也要能令人感動
214 46 感動 gǎndòng to move [emotionally]; to touch [the feelings] 感動的修行
215 43 le completion of an action 沒想到和以前都不一樣了
216 43 liǎo to know; to understand 沒想到和以前都不一樣了
217 43 liǎo to understand; to know 沒想到和以前都不一樣了
218 43 liào to look afar from a high place 沒想到和以前都不一樣了
219 43 le modal particle 沒想到和以前都不一樣了
220 43 le particle used in certain fixed expressions 沒想到和以前都不一樣了
221 43 liǎo to complete 沒想到和以前都不一樣了
222 43 liǎo completely 沒想到和以前都不一樣了
223 43 liǎo clever; intelligent 沒想到和以前都不一樣了
224 43 liǎo to know; jñāta 沒想到和以前都不一樣了
225 42 lái to come 來山緣由
226 42 lái indicates an approximate quantity 來山緣由
227 42 lái please 來山緣由
228 42 lái used to substitute for another verb 來山緣由
229 42 lái used between two word groups to express purpose and effect 來山緣由
230 42 lái ever since 來山緣由
231 42 lái wheat 來山緣由
232 42 lái next; future 來山緣由
233 42 lái a simple complement of direction 來山緣由
234 42 lái to occur; to arise 來山緣由
235 42 lái to earn 來山緣由
236 42 lái to come; āgata 來山緣由
237 38 hěn very 感動的世界很美麗
238 38 hěn disobey 感動的世界很美麗
239 38 hěn a dispute 感動的世界很美麗
240 38 hěn violent; cruel 感動的世界很美麗
241 38 hěn very; atīva 感動的世界很美麗
242 37 zhī him; her; them; that 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱
243 37 zhī used between a modifier and a word to form a word group 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱
244 37 zhī to go 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱
245 37 zhī this; that 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱
246 37 zhī genetive marker 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱
247 37 zhī it 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱
248 37 zhī in 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱
249 37 zhī all 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱
250 37 zhī and 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱
251 37 zhī however 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱
252 37 zhī if 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱
253 37 zhī then 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱
254 37 zhī to arrive; to go 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱
255 37 zhī is 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱
256 37 zhī to use 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱
257 37 zhī Zhi 是叢林中負責迎送與應接賓客之職稱
258 37 and 與人談話多用句點
259 37 to give 與人談話多用句點
260 37 together with 與人談話多用句點
261 37 interrogative particle 與人談話多用句點
262 37 to accompany 與人談話多用句點
263 37 to particate in 與人談話多用句點
264 37 of the same kind 與人談話多用句點
265 37 to help 與人談話多用句點
266 37 for 與人談話多用句點
267 35 shí time; a point or period of time 晚七時在法輪堂特舉辦一場
268 35 shí a season; a quarter of a year 晚七時在法輪堂特舉辦一場
269 35 shí one of the 12 two-hour periods of the day 晚七時在法輪堂特舉辦一場
270 35 shí at that time 晚七時在法輪堂特舉辦一場
271 35 shí fashionable 晚七時在法輪堂特舉辦一場
272 35 shí fate; destiny; luck 晚七時在法輪堂特舉辦一場
273 35 shí occasion; opportunity; chance 晚七時在法輪堂特舉辦一場
274 35 shí tense 晚七時在法輪堂特舉辦一場
275 35 shí particular; special 晚七時在法輪堂特舉辦一場
276 35 shí to plant; to cultivate 晚七時在法輪堂特舉辦一場
277 35 shí hour (measure word) 晚七時在法輪堂特舉辦一場
278 35 shí an era; a dynasty 晚七時在法輪堂特舉辦一場
279 35 shí time [abstract] 晚七時在法輪堂特舉辦一場
280 35 shí seasonal 晚七時在法輪堂特舉辦一場
281 35 shí frequently; often 晚七時在法輪堂特舉辦一場
282 35 shí occasionally; sometimes 晚七時在法輪堂特舉辦一場
283 35 shí on time 晚七時在法輪堂特舉辦一場
284 35 shí this; that 晚七時在法輪堂特舉辦一場
285 35 shí to wait upon 晚七時在法輪堂特舉辦一場
286 35 shí hour 晚七時在法輪堂特舉辦一場
287 35 shí appropriate; proper; timely 晚七時在法輪堂特舉辦一場
288 35 shí Shi 晚七時在法輪堂特舉辦一場
289 35 shí a present; currentlt 晚七時在法輪堂特舉辦一場
290 35 shí time; kāla 晚七時在法輪堂特舉辦一場
291 35 shí at that time; samaya 晚七時在法輪堂特舉辦一場
292 35 so as to; in order to 能以遊山玩水心境
293 35 to use; to regard as 能以遊山玩水心境
294 35 to use; to grasp 能以遊山玩水心境
295 35 according to 能以遊山玩水心境
296 35 because of 能以遊山玩水心境
297 35 on a certain date 能以遊山玩水心境
298 35 and; as well as 能以遊山玩水心境
299 35 to rely on 能以遊山玩水心境
300 35 to regard 能以遊山玩水心境
301 35 to be able to 能以遊山玩水心境
302 35 to order; to command 能以遊山玩水心境
303 35 further; moreover 能以遊山玩水心境
304 35 used after a verb 能以遊山玩水心境
305 35 very 能以遊山玩水心境
306 35 already 能以遊山玩水心境
307 35 increasingly 能以遊山玩水心境
308 35 a reason; a cause 能以遊山玩水心境
309 35 Israel 能以遊山玩水心境
310 35 Yi 能以遊山玩水心境
311 35 use; yogena 能以遊山玩水心境
312 35 zhōng middle 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
313 35 zhōng medium; medium sized 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
314 35 zhōng China 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
315 35 zhòng to hit the mark 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
316 35 zhōng in; amongst 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
317 35 zhōng midday 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
318 35 zhōng inside 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
319 35 zhōng during 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
320 35 zhōng Zhong 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
321 35 zhōng intermediary 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
322 35 zhōng half 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
323 35 zhōng just right; suitably 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
324 35 zhōng while 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
325 35 zhòng to reach; to attain 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
326 35 zhòng to suffer; to infect 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
327 35 zhòng to obtain 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
328 35 zhòng to pass an exam 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
329 35 zhōng middle 一個人的成長就是在日常的經驗中磨練出來的
330 33 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 給人希望
331 33 希望 xīwàng a wish; a desire 給人希望
332 33 děng et cetera; and so on 勤勞等令人感動
333 33 děng to wait 勤勞等令人感動
334 33 děng degree; kind 勤勞等令人感動
335 33 děng plural 勤勞等令人感動
336 33 děng to be equal 勤勞等令人感動
337 33 děng degree; level 勤勞等令人感動
338 33 děng to compare 勤勞等令人感動
339 33 大家 dàjiā everyone 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息
340 33 大家 dàjiā an influential family 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息
341 33 大家 dàjiā a great master 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息
342 33 大家 dàgū madam 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息
343 33 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息
344 32 his; hers; its; theirs 其職以接待賓客為主
345 32 to add emphasis 其職以接待賓客為主
346 32 used when asking a question in reply to a question 其職以接待賓客為主
347 32 used when making a request or giving an order 其職以接待賓客為主
348 32 he; her; it; them 其職以接待賓客為主
349 32 probably; likely 其職以接待賓客為主
350 32 will 其職以接待賓客為主
351 32 may 其職以接待賓客為主
352 32 if 其職以接待賓客為主
353 32 or 其職以接待賓客為主
354 32 Qi 其職以接待賓客為主
355 32 he; her; it; saḥ; sā; tad 其職以接待賓客為主
356 31 jiāng will; shall (future tense) 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
357 31 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
358 31 jiàng a general; a high ranking officer 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
359 31 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
360 31 jiāng and; or 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
361 31 jiàng to command; to lead 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
362 31 qiāng to request 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
363 31 jiāng approximately 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
364 31 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
365 31 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
366 31 jiāng to checkmate 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
367 31 jiāng to goad; to incite; to provoke 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
368 31 jiāng to do; to handle 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
369 31 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
370 31 jiāng furthermore; moreover 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
371 31 jiàng backbone 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
372 31 jiàng king 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
373 31 jiāng might; possibly 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
374 31 jiāng just; a short time ago 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
375 31 jiāng to rest 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
376 31 jiāng to the side 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
377 31 jiàng a senior member of an organization 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
378 31 jiāng large; great 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
379 31 jiāng intending to; abhimukha 將在本山一連接受四個月的僧伽教育
380 30 jiù right away 就曾經請我前去講演
381 30 jiù to approach; to move towards; to come towards 就曾經請我前去講演
382 30 jiù with regard to; concerning; to follow 就曾經請我前去講演
383 30 jiù to assume 就曾經請我前去講演
384 30 jiù to receive; to suffer 就曾經請我前去講演
385 30 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就曾經請我前去講演
386 30 jiù precisely; exactly 就曾經請我前去講演
387 30 jiù namely 就曾經請我前去講演
388 30 jiù to suit; to accommodate oneself to 就曾經請我前去講演
389 30 jiù only; just 就曾經請我前去講演
390 30 jiù to accomplish 就曾經請我前去講演
391 30 jiù to go with 就曾經請我前去講演
392 30 jiù already 就曾經請我前去講演
393 30 jiù as much as 就曾經請我前去講演
394 30 jiù to begin with; as expected 就曾經請我前去講演
395 30 jiù even if 就曾經請我前去講演
396 30 jiù to die 就曾經請我前去講演
397 30 jiù for instance; namely; yathā 就曾經請我前去講演
398 28 in; at 當鳴鐘集眾於門迎候
399 28 in; at 當鳴鐘集眾於門迎候
400 28 in; at; to; from 當鳴鐘集眾於門迎候
401 28 to go; to 當鳴鐘集眾於門迎候
402 28 to rely on; to depend on 當鳴鐘集眾於門迎候
403 28 to go to; to arrive at 當鳴鐘集眾於門迎候
404 28 from 當鳴鐘集眾於門迎候
405 28 give 當鳴鐘集眾於門迎候
406 28 oppposing 當鳴鐘集眾於門迎候
407 28 and 當鳴鐘集眾於門迎候
408 28 compared to 當鳴鐘集眾於門迎候
409 28 by 當鳴鐘集眾於門迎候
410 28 and; as well as 當鳴鐘集眾於門迎候
411 28 for 當鳴鐘集眾於門迎候
412 28 Yu 當鳴鐘集眾於門迎候
413 28 a crow 當鳴鐘集眾於門迎候
414 28 whew; wow 當鳴鐘集眾於門迎候
415 28 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 對於別人所做
416 28 suǒ an office; an institute 對於別人所做
417 28 suǒ introduces a relative clause 對於別人所做
418 28 suǒ it 對於別人所做
419 28 suǒ if; supposing 對於別人所做
420 28 suǒ a few; various; some 對於別人所做
421 28 suǒ a place; a location 對於別人所做
422 28 suǒ indicates a passive voice 對於別人所做
423 28 suǒ that which 對於別人所做
424 28 suǒ an ordinal number 對於別人所做
425 28 suǒ meaning 對於別人所做
426 28 suǒ garrison 對於別人所做
427 28 suǒ place; pradeśa 對於別人所做
428 28 suǒ that which; yad 對於別人所做
429 27 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 故佛陀是人間的佛陀
430 27 day of the month; a certain day 預計十月十日封堂
431 27 Kangxi radical 72 預計十月十日封堂
432 27 a day 預計十月十日封堂
433 27 Japan 預計十月十日封堂
434 27 sun 預計十月十日封堂
435 27 daytime 預計十月十日封堂
436 27 sunlight 預計十月十日封堂
437 27 everyday 預計十月十日封堂
438 27 season 預計十月十日封堂
439 27 available time 預計十月十日封堂
440 27 a day 預計十月十日封堂
441 27 in the past 預計十月十日封堂
442 27 mi 預計十月十日封堂
443 27 sun; sūrya 預計十月十日封堂
444 27 a day; divasa 預計十月十日封堂
445 27 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 李中和教授說
446 27 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 李中和教授說
447 27 shuì to persuade 李中和教授說
448 27 shuō to teach; to recite; to explain 李中和教授說
449 27 shuō a doctrine; a theory 李中和教授說
450 27 shuō to claim; to assert 李中和教授說
451 27 shuō allocution 李中和教授說
452 27 shuō to criticize; to scold 李中和教授說
453 27 shuō to indicate; to refer to 李中和教授說
454 27 shuō speach; vāda 李中和教授說
455 27 shuō to speak; bhāṣate 李中和教授說
456 27 men plural 上午特在檀信樓和負責知客工作的徒眾們座談
457 27 普門 Pǔ Mén Universal Gate 普門
458 27 普門 pǔ mén Universal Gate; Samantamukha 普門
459 26 dào to arrive 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息
460 26 dào arrive; receive 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息
461 26 dào to go 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息
462 26 dào careful 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息
463 26 dào Dao 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息
464 26 dào approach; upagati 知客要儘量引導大家到客堂用茶休息
465 25 shàng top; a high position 記不清有多久沒上佛光山
466 25 shang top; the position on or above something 記不清有多久沒上佛光山
467 25 shàng to go up; to go forward 記不清有多久沒上佛光山
468 25 shàng shang 記不清有多久沒上佛光山
469 25 shàng previous; last 記不清有多久沒上佛光山
470 25 shàng high; higher 記不清有多久沒上佛光山
471 25 shàng advanced 記不清有多久沒上佛光山
472 25 shàng a monarch; a sovereign 記不清有多久沒上佛光山
473 25 shàng time 記不清有多久沒上佛光山
474 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 記不清有多久沒上佛光山
475 25 shàng far 記不清有多久沒上佛光山
476 25 shàng big; as big as 記不清有多久沒上佛光山
477 25 shàng abundant; plentiful 記不清有多久沒上佛光山
478 25 shàng to report 記不清有多久沒上佛光山
479 25 shàng to offer 記不清有多久沒上佛光山
480 25 shàng to go on stage 記不清有多久沒上佛光山
481 25 shàng to take office; to assume a post 記不清有多久沒上佛光山
482 25 shàng to install; to erect 記不清有多久沒上佛光山
483 25 shàng to suffer; to sustain 記不清有多久沒上佛光山
484 25 shàng to burn 記不清有多久沒上佛光山
485 25 shàng to remember 記不清有多久沒上佛光山
486 25 shang on; in 記不清有多久沒上佛光山
487 25 shàng upward 記不清有多久沒上佛光山
488 25 shàng to add 記不清有多久沒上佛光山
489 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 記不清有多久沒上佛光山
490 25 shàng to meet 記不清有多久沒上佛光山
491 25 shàng falling then rising (4th) tone 記不清有多久沒上佛光山
492 25 shang used after a verb indicating a result 記不清有多久沒上佛光山
493 25 shàng a musical note 記不清有多久沒上佛光山
494 25 shàng higher, superior; uttara 記不清有多久沒上佛光山
495 24 each 且對本山各弘法單位及事業單位要瞭若指掌
496 24 all; every 且對本山各弘法單位及事業單位要瞭若指掌
497 24 ka 且對本山各弘法單位及事業單位要瞭若指掌
498 24 every; pṛthak 且對本山各弘法單位及事業單位要瞭若指掌
499 24 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 來自全省各道場三百多名戒子
500 24 duó many; much 來自全省各道場三百多名戒子

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zài in; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
dōu all; sarva
néng to be able; śak
one; eka
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. Harmony
  2. harmony; gentleness
  3. venerable

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿根廷 196 Argentina
阿那律 196 Aniruddha
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
澳大利亚 澳大利亞 195 Australia
澳门 澳門 97 Macau
奥斯汀 奧斯汀 195 Austin or Austen (name) / Austin, Texas
澳洲 196 Australia
八关斋戒 八關齋戒 98 the Eight Precepts; Eight Precepts Retreat
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
巴拉圭 98 Paraguay
巴利 98 Pali; Pāli
巴西 98 Brazil
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北岛 北島 98 Bei Dao
北卡 66 North Carolina
碑林 66 Bei Lin / Forest of Steles
贝里斯 貝里斯 98 Belize
66 Bin
槟城 檳城 98 Penang
不丹 98 Bhutan
布朗 66 Brown
禅苑清规 禪苑清規 67 Chanyuan Qinggui; Pure Rules of the Chan Garden
潮洲 99
  1. Chaozhou; Teochew
  2. Chaozhou dialect
陈毅 陳毅 99 Chen Yi
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection Sūtra
大雄宝殿 大雄寶殿 68
  1. Great Hero Shrine
  2. Main Shrine; Hall of the Great Heros; Mahavira Hall
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大爱道 大愛道 100
  1. Maha-prajapti
  2. Maha-prajapti
大谷大学 大谷大學 100 Ōtani University
达赖喇嘛 達賴喇嘛 100
  1. Dalai Lama
  2. Dalai Lama
达拉斯 達拉斯 100 Dallas
大寮 100
  1. Taliao
  2. Monastery Kitchen
达摩 達摩 68 Bodhidharma
大毗婆沙论 大毘婆沙論 100 Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
大乘起信论 大乘起信論 100 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
大正大学 大正大學 100 Taisho University
德国 德國 100 Germany
德里 68 Delhi; New Delhi
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东吴 東吳 68 Eastern Wu
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
多伦多 多倫多 68 Toronto
多米尼克 100 Dominica; Dominican Republic
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法句经 法句經 70 Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada
法国 法國 70 France
法和 102 Fahe
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Pomnyun
  3. Dharma wheel; dharmacakra
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
费城 費城 102 Philadelphia
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
凤凰城 鳳凰城 102 Phoenix
凤山 鳳山 102 Fengshan
佛光大学 佛光大學 70
  1. Fo Guang University (FGU)
  2. Fo Guang University
佛诞 佛誕 70 Buddha's Birthday; Vesak
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛教大学 佛教大學 102 Bukkyo University
佛罗里达 佛羅里達 70 Florida
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
辅大 輔大 102 Fu Jen Catholic University of Peking
辅仁大学 輔仁大學 102 Fu Jen Catholic University of Peking
富士 102 Fuji
冈山 岡山 103
  1. Kangshan
  2. Okayama
高桥 高橋 103 Takahashi
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
哥斯大黎加 103 Costa Rica
龚鹏程 龔鵬程 103 Gong Pengcheng
关岛 關島 71 Guam
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
鬼子母 71 Hariti
国父纪念馆 國父紀念館 103 Sun Yat-sen Memorial Hall
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
哈佛 104 Harvard University
哈里 72 Harry; Hari
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
韩国 韓國 104 South Korea
荷兰 荷蘭 104 Holland
洪冬桂 72 Hong Donggui
红磡 紅磡 104 Hung Hom
104
  1. Shanghai
  2. Hu River
皇冠出版 104 Crown publishers, Hong Kong
华盛顿 華盛頓 72
  1. Washington
  2. Washington D.C.
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
会安 會安 104 Hoi An
慧远 慧遠 72
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
监察院 監察院 106 Control Yuan
讲演集 講演集 106 Master Hsing Yun’s Lecture Series
剑桥大学 劍橋大學 74 Cambridge University
建水 106 Jianshui
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
极乐寺 極樂寺 74 Jile Temple
基隆 106 Chilung; Keelung
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
今日佛教 106
  1. Buddhism Today Magazine
  2. Buddhism Today
九歌 74 Jiuge
旧金山 舊金山 106
  1. San Francisco
  2. San Francisco
鸠摩罗什 鳩摩羅什 74 Kumarajiva; Kumārajīva
坎培拉 107 Canberra
肯亚 肯亞 107 Kenya
拉达克 拉達克 108 Ladakh
赖索托 賴索托 108 Lesotho
蓝毘尼园 藍毘尼園 108 Lumbini
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李春 76 Li Chun
莲池大师 蓮池大師 108 Lianchi; Master Lianchi
莲社 蓮社 76
  1. Lotus Society
  2. Lotus Society
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
联合国 聯合國 108 United Nations
连山 連山 108 Lianshan
108 Liao
丽丽 麗麗 108 Lili
林口 108 Linkou county
林园 林園 108 Linyuan
刘邦 劉邦 76 Liu Bang
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
龙潭乡 龍潭鄉 108 Longtan; Lungtan
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
伦敦 倫敦 76 London
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
洛杉矶 洛杉磯 108
  1. Los Angeles
  2. Los Angeles
鹿野苑 76
  1. Deer Park
  2. Mṛgadāva; Deer Park
马来西亚 馬來西亞 109 Malaysia
美的 109 Midea (brand)
美国 美國 109 United States
孟加拉 77 Bangladesh
缅甸 緬甸 109 Myanmar
名家 77 Logicians School of Thought; School of Names
明清 109 Ming and Qing dynasties
莫斯科 109 Moscow
墨西哥 109 Mexico
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南传佛教 南傳佛教 78 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
南岛 南島 78 South Island
南美 78 South America
南非 110 South Africa
南投 110 Nantou
内明 內明 110 Adhyatmāvidyā; Inner Meaning
内华达 內華達 110 Nevada, US state
内政部 內政部 110 Ministry of the Interior
能忍 110 able to endure; sahā
尼泊尔 尼泊爾 110
  1. Nepal
  2. Nepal
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
尼斯 110 Nice (city in France)
牛津 110 Oxford
纽西兰 紐西蘭 78 New Zealand
纽约 紐約 110 New York
欧洲 歐洲 197 Europe
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩提迦耶 112 Bodh Gaya; Bodhgayā
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤寺 普賢寺 112 Pohyonsa
人间佛教的蓝图 人間佛教的藍圖 114 Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
日本佛教 82 Japanese Buddhism
日文 82 Japanese language
瑞典 114 Sweden
瑞典人 82 a Swede
瑞士 114 Switzerland
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三法印 115 Three Dharma Seals
三皈 115 Triple Gem Refuge
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
圣彼得堡 聖彼得堡 83 Saint Petersburg
圣地牙哥 聖地牙哥 115 San Diego
舍身饲虎 捨身飼虎 115 Prince Mahasattva Jataka
史瓦济兰 史瓦濟蘭 115 Swaziland
释迦谱 釋迦譜 83
  1. Genealogy of the Sakya Clan
  2. Genealogy of the Sakya Clan
释迦传 釋迦傳 115 The Biography of Sakyamuni Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦牟尼佛传 釋迦牟尼佛傳 115
  1. The Biography of Sakyamuni Buddha
  2. The Biography of Sakyamuni Buddha
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
寿山寺 壽山寺 115 Shoushan Temple
斯里兰卡 斯里蘭卡 115 Sri Lanka
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
松山 115 Songshan; Sungshan
苏俄 蘇俄 115 Soviet Russia
台北 臺北 84 Taipei
台北市 臺北市 116 City of Taibei; City of Taipei
台大 臺大 116 National Taiwan University
泰国 泰國 116 Thailand
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
台湾省 臺灣省 116 Taiwan province
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
唐代 84 Tang Dynasty
桃园 桃園 116 Taoyuan
桃园县 桃園縣 116 Taoyuan county
天竺 116 the Indian subcontinent
外交部 87 Foreign Affairs Department; Foreign Office
王丹 119 Wang Dan
维摩经 維摩經 87 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
温哥华 溫哥華 87 Vancouver
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴伯雄 吳伯雄 119 Wu Po-hsiung
五月 119 May; the Fifth Month
香港 120 Hong Kong
小港 120 Xiaogang; Hsiaokang
夏威夷 120 Hawaii, US state
西班牙 120 Spain
锡金 錫金 120 Sikkim
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
星云大师 星雲大師 88 Venerable Master Hsing Yun
星云日记 星雲日記 120 Venerable Master Hsing Yun's Diaries
星期二 88 Tuesday
星期六 88 Saturday
星期日 88 Sunday
星期三 88 Wednesday
星期四 88 Thursday
星期五 88 Friday
星期一 88 Monday
行政院 120 Executive Yuan
新加坡 120 Singapore
心经 心經 88
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
新洲 120 Xinzhou
新庄市 新莊市 120 Xinzhuang city; Hsinchuang city
休斯顿 休斯頓 120 Houston
西雅图 西雅圖 120 Seattle
西藏 88 Tibet
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
亚洲 亞洲 121 Asia
耶鲁大学 耶魯大學 121 Yale University
也先 121 Esen Taishi
义净 義淨 89 Yijing
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
宜兰县 宜蘭縣 121 Yilan county
尹雪曼 121 Yin Xueman
印度 121 India
英国 英國 89 England
印尼 121 Indonesia
因陀罗 因陀羅 121 Indra
艺术家 藝術家 121 artist
有部 121 Sarvāstivāda
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
游锡堃 游錫堃 121 Yu Shyi-kun
远东 遠東 121 Far East
元月 89 first month of the lunar new year
鱼池乡 魚池鄉 121 Yuchi; Yuchih
约翰 約翰 89 John; Johan; Johann
越南 121 Vietnam
杂志社 雜誌社 122 magazine publisher
曾参 曾參 90 Zeng Shen
增一阿含经 增一阿含經 90 Ekottara Āgama
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
中国电视公司 中國電視公司 122 China TV (CTV)
中国时报 中國時報 122 China Times
中国话 中國話 122 spoken Chinese
中和 122 Zhonghe
中华 中華 90 China
中华民国 中華民國 90 Republic of China
中华总会 中華總會 90 The General Association of Chinese Culture
中视 中視 122 China TV
周利槃陀伽 122 Panthaka
宗密 122 Zong Mi; Guifeng Zongmi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 250.

Simplified Traditional Pinyin English
安单 安單 196
  1. To Settle at a Monastery
  2. to settle at a monastery
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八大圣地 八大聖地 98 eight sacred Buddhist sites
八时 八時 98 eight periods of time
八正道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
半座 98 half of a seat; make room for someone on one's own seat
北传 北傳 98 northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism
北传佛教 北傳佛教 98 northern transmission of Buddhism; Northern Buddhism
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
比丘戒 98 the monk's precepts; Bhiksu Precepts
比丘尼戒 98 the nun's precepts; Bhiksuni Precepts
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不二法门 不二法門 98
  1. The Dharma Gate of Non-Duality
  2. the Gate of Non-Duality
  3. Non-Duality; the dharma-gate of non-duality
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
部派 98 schools; branches
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅净 禪淨 99 Chan and Pure Land Buddhism
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
禅学 禪學 99 to study the Chan School
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长行 長行 99 Sutra (discourses); a sutra
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅教 禪教 99
  1. the teachings of the Chan sect
  2. transmission of teachings both outside the sutras and through the sutras
禅坐 禪坐 99
  1. sitting meditation
  2. to meditate
抄经堂 抄經堂 99 Sutra Calligraphy Hall
朝山会馆 朝山會館 99 Pilgrim's Lodge
朝山活动 朝山活動 99
  1. pilgrimage
  2. pilgrimage
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成佛大道 99
  1. Great Path to Buddhahood
  2. Path to Buddhahood
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持咒 99
  1. Chanting Mantras
  2. to recite a dhāraṇī
重颂 重頌 99 geya; repeated verses
出世法 99 World-Transcending Teachings
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
出家众 出家眾 99 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
打板 100 Board Signals
大弟子 100 chief disciple
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大礼堂 大禮堂 100 Devotees Auditorium
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
得道 100 to attain enlightenment
得戒和尚 100 Sila Upadhyaya
德本 100 virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
东禅客堂 東禪客堂 100 East Chan Reception Center
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
度众生 度眾生 100 to liberate sentient beings
短期出家修道会 短期出家修道會 100 Short-Term Monastic Retreat
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二门 二門 195 two gates; two teachings
二众 二眾 195 two groups
法轮堂 法輪堂 102 Dharma Wheel Conference Room
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
筏喻 102 the raft simile
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
法水 102
  1. Dharma is like water
  2. Dharma Water
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
非有 102 does not exist; is not real
佛光人 102 Fo Guang member; Buddha's Light member
佛境界 102 realm of buddhas
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛教派别 佛教派別 102 Buddhist schools
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
辅导法师 輔導法師 102 1. Guiding Venerable (for retreats, events); 2. Monastic Advisor (BLIA)
副会长 副會長 102 Vice President (of association, e.g. BLIA)
福报 福報 102 a blessed reward
感应道交 感應道交 103 mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha
割肉喂鹰 割肉餵鷹 103 cut off a piece of his own flesh to feed an eagle
共修 103 Dharma service
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
皈依典礼 皈依典禮 103 a refuge ceremony
国际佛光会世界总会 國際佛光會世界總會 103 Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters)
国际佛光会中华总会 國際佛光會中華總會 103 BLIA Chunghua Headquarters
国际佛教僧伽研习会 國際佛教僧伽研習會 103 International Monastic Seminar
过午不食 過午不食 103 no eating after noontime
果报 果報 103 vipāka; the result of karma; indirect effect
还没有 還沒有 104 absence of
好因好缘 好因好緣 104 Good Causes and Good Conditions
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
横遍十方 橫遍十方 104
  1. spanning the ten directions
  2. across all of space
弘讲师 弘講師 104 Dharma Lecturer
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
弘法为家务 弘法為家務 104 regard Dharma propagation as my family obligation
化人 104 a conjured person
慧根 104 root of wisdom; organ of wisdom
偈语 偈語 106 the words of a chant
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
教理 106 religious doctrine; dogma
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
家庭普照 106 a family Dharma service
戒腊 戒臘 106 Dharma year; years since ordination
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒法 106 the rules of the precepts
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
金佛楼 金佛樓 106 Golden Buddha Building
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
吉祥瓶 106 mani vase
课诵 課誦 107 Buddhist liturgy
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
利生为事业 利生為事業 108 benefit sentient beings as my enterprise
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
了知 108 to understand clearly
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
麻竹园 麻竹園 109 Bamboo Garden Lodge
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
魔军 魔軍 109 Māra's army
难遭难遇 難遭難遇 110
  1. The rarest of encounters
  2. opportunity seldom knocks twice
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
尼提 110 a scavenger
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
七财 七財 113 seven kinds of spiritual wealth
七诫 七誡 113 seven virtues
千山万水 千山萬水 113 Over Mountains and Across Rivers
请法 請法 113 Request Teachings
人间化 人間化 114 Humanize
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
人间的佛陀 人間的佛陀 114 the human Buddha
人间性 人間性 114
  1. humanity
  2. Humanistic quality
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
日文佛学班 日文佛學班 114 Japanese Buddhist College
如法 114 In Accord With
如来法身 如來法身 114 Dharmakāya of the Tathāgata
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
如意珠 114 mani jewel
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三千 115 three thousand-fold
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
三十七道品 115 bodhipakkhiyadhamma; thirty-seven qualities related to enlightenment
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
三天 115
  1. three devas
  2. three days
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三衣 115 the three robes of monk
三坛 三壇 115 the three platforms
僧伽讲习会 僧伽講習會 115 Buddhist Monastic Seminar
僧俗 115 monastics and laypeople
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧都 115 sōzu
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十二处 十二處 115 ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
世界佛学会考 世界佛學會考 115 World Buddhist Exam
十八界 115 eighteen realms
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
寿山佛学院 壽山佛學院 115 Shou Shan Buddhist College
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
竖穷三际 豎窮三際 115 across all time
四阿含 115 four Agamas
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
苏曼那 蘇曼那 115 sumanā
泰国法身寺 泰國法身寺 116 Wat Phra Dhammakaya
檀教师 檀教師 116 Lay Dharma Lecturer
檀信楼 檀信樓 116 Devotees Building
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
檀越 116 an alms giver; a donor
剃除 116 to severe
天冠 116 deva crown
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
徒众 徒眾 116 a group of disciples
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
为母说法 為母說法 119 taught Dharma for his mother
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
我见 我見 119 the view of a self
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我相 119 the notion of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
五戒 119 the five precepts
五明 119 five sciences; mastery of the five sciences; five kinds of wisdom
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
显教 顯教 120 exoteric teachings
现生 現生 120 the present life
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
小王 120 minor kings
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪执 邪執 120 unwholesome attachments; evil attachments
心净 心淨 120 A Pure Mind
信徒服务中心 信徒服務中心 120 Reception Center
信徒之家 120 Home for Devotees
心想 120 thoughts of the mind; thought
信众监院 信眾監院 120 Devotee Services Department
行脚托钵 行腳托缽 120
  1. alms procession
  2. alms procession
信众 信眾 120 devotees
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
一佛 121 one Buddha
以戒为师 以戒為師 121
  1. to treat the precepts as one's teacher
  2. to treat the precepts as their teacher
一切唯心造 121 All Is but a Creation of the Mind
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
医方明 醫方明 121 knowledge of medicine
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
应观 應觀 121 may observe
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
因明 121 Buddhist logic; hetuvidyā
因时 因時 121 the circumstances of time
一期 121
  1. a date; a fixed time
  2. a lifetime
  3. one moment of time
宇宙之间 宇宙之間 121 in time and space
缘起中道 緣起中道 121 Dependent Origination and the Middle Path
怨敌 怨敵 121 an enemy
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
原始佛教 121 early Buddhism
云水书车 雲水書車 121 Cloud and Water Mobile Library Trucks
在家众 在家眾 122 lay Buddhist community
赞歎 讚歎 122 praise
早课 早課 122 morning chanting
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
  3. paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正授 122 precept conferment
正知正见 正知正見 122 Right Understanding and Right Views
制戒 122 rules; vinaya
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住心 122 abiding in thoughts; abode of the mind
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
尊重与包容 尊重與包容 122 Respect and Tolerance
尊宿 122 a senior monk
做好事 122
  1. do good deeds
  2. do good deeds