Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 36 - The Disposition of an Apprentice: Preface - Everybody can Reader Venerable Master Hsing Yun's Diaries by Lin Liang 星雲日記36~學徒性格 序/星雲日記‧人人可讀/林良
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 使人人心中有佛 |
| 2 | 7 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 使人人心中有佛 |
| 3 | 7 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 使人人心中有佛 |
| 4 | 7 | 佛 | fó | a Buddhist text | 使人人心中有佛 |
| 5 | 7 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 使人人心中有佛 |
| 6 | 7 | 佛 | fó | Buddha | 使人人心中有佛 |
| 7 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 使人人心中有佛 |
| 8 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 看到的人 |
| 9 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 看到的人 |
| 10 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 看到的人 |
| 11 | 7 | 人 | rén | everybody | 看到的人 |
| 12 | 7 | 人 | rén | adult | 看到的人 |
| 13 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 看到的人 |
| 14 | 7 | 人 | rén | an upright person | 看到的人 |
| 15 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 看到的人 |
| 16 | 7 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 17 | 7 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 18 | 7 | 大師 | dàshī | venerable master | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 19 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 20 | 5 | 他 | tā | other | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 21 | 5 | 他 | tā | tha | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 22 | 5 | 他 | tā | ṭha | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 23 | 5 | 他 | tā | other; anya | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 24 | 5 | 讀 | dú | to read | 人人可讀 |
| 25 | 5 | 讀 | dú | to investigate | 人人可讀 |
| 26 | 5 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 人人可讀 |
| 27 | 5 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 人人可讀 |
| 28 | 5 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 人人可讀 |
| 29 | 4 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 我的印象是大師非常平易近人 |
| 30 | 4 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 我的印象是大師非常平易近人 |
| 31 | 4 | 在 | zài | in; at | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 32 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 33 | 4 | 在 | zài | to consist of | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 34 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 35 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 36 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 但是一個心中有佛的人 |
| 37 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 但是一個心中有佛的人 |
| 38 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 但是一個心中有佛的人 |
| 39 | 4 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 使人人心中有佛 |
| 40 | 4 | 聽 | tīng | to listen | 就像聽星雲大師談話 |
| 41 | 4 | 聽 | tīng | to obey | 就像聽星雲大師談話 |
| 42 | 4 | 聽 | tīng | to understand | 就像聽星雲大師談話 |
| 43 | 4 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 就像聽星雲大師談話 |
| 44 | 4 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 就像聽星雲大師談話 |
| 45 | 4 | 聽 | tīng | to await | 就像聽星雲大師談話 |
| 46 | 4 | 聽 | tīng | to acknowledge | 就像聽星雲大師談話 |
| 47 | 4 | 聽 | tīng | information | 就像聽星雲大師談話 |
| 48 | 4 | 聽 | tīng | a hall | 就像聽星雲大師談話 |
| 49 | 4 | 聽 | tīng | Ting | 就像聽星雲大師談話 |
| 50 | 4 | 聽 | tìng | to administer; to process | 就像聽星雲大師談話 |
| 51 | 4 | 星雲大師 | Xīng Yún dàshī | Venerable Master Hsing Yun | 讀星雲大師的日記 |
| 52 | 4 | 星雲日記 | xīng yún rì jì | Venerable Master Hsing Yun's Diaries | 星雲日記 |
| 53 | 3 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 我們從他怎麼做事 |
| 54 | 3 | 問 | wèn | to ask | 有人問聽經者 |
| 55 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 有人問聽經者 |
| 56 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 有人問聽經者 |
| 57 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 有人問聽經者 |
| 58 | 3 | 問 | wèn | to request something | 有人問聽經者 |
| 59 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 有人問聽經者 |
| 60 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 有人問聽經者 |
| 61 | 3 | 問 | wèn | news | 有人問聽經者 |
| 62 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 有人問聽經者 |
| 63 | 3 | 問 | wén | to inform | 有人問聽經者 |
| 64 | 3 | 問 | wèn | to research | 有人問聽經者 |
| 65 | 3 | 問 | wèn | Wen | 有人問聽經者 |
| 66 | 3 | 問 | wèn | a question | 有人問聽經者 |
| 67 | 3 | 問 | wèn | ask; prccha | 有人問聽經者 |
| 68 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 69 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 70 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 71 | 3 | 過 | guò | to go | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 72 | 3 | 過 | guò | a mistake | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 73 | 3 | 過 | guō | Guo | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 74 | 3 | 過 | guò | to die | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 75 | 3 | 過 | guò | to shift | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 76 | 3 | 過 | guò | to endure | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 77 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 78 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 79 | 3 | 日記 | rìjì | diary | 讀星雲大師的日記 |
| 80 | 3 | 到 | dào | to arrive | 我們從日記中讀到 |
| 81 | 3 | 到 | dào | to go | 我們從日記中讀到 |
| 82 | 3 | 到 | dào | careful | 我們從日記中讀到 |
| 83 | 3 | 到 | dào | Dao | 我們從日記中讀到 |
| 84 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 我們從日記中讀到 |
| 85 | 3 | 也 | yě | ya | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 86 | 3 | 該 | gāi | should; ought to | 平日該怎麼做事 |
| 87 | 3 | 該 | gāi | to owe | 平日該怎麼做事 |
| 88 | 3 | 該 | gāi | to serve someone right; to deserve | 平日該怎麼做事 |
| 89 | 3 | 該 | gāi | to be somebody's turn | 平日該怎麼做事 |
| 90 | 3 | 該 | gāi | to possess | 平日該怎麼做事 |
| 91 | 3 | 該 | gāi | to bring together | 平日該怎麼做事 |
| 92 | 3 | 該 | gāi | to be doomed; to be destined | 平日該怎麼做事 |
| 93 | 3 | 中 | zhōng | middle | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 94 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 95 | 3 | 中 | zhōng | China | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 96 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 97 | 3 | 中 | zhōng | midday | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 98 | 3 | 中 | zhōng | inside | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 99 | 3 | 中 | zhōng | during | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 100 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 101 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 102 | 3 | 中 | zhōng | half | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 103 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 104 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 105 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 106 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 107 | 3 | 中 | zhōng | middle | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 108 | 3 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 怎麼說話 |
| 109 | 3 | 經 | jīng | to go through; to experience | 有人問聽經者 |
| 110 | 3 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 有人問聽經者 |
| 111 | 3 | 經 | jīng | warp | 有人問聽經者 |
| 112 | 3 | 經 | jīng | longitude | 有人問聽經者 |
| 113 | 3 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 有人問聽經者 |
| 114 | 3 | 經 | jīng | a woman's period | 有人問聽經者 |
| 115 | 3 | 經 | jīng | to bear; to endure | 有人問聽經者 |
| 116 | 3 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 有人問聽經者 |
| 117 | 3 | 經 | jīng | classics | 有人問聽經者 |
| 118 | 3 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 有人問聽經者 |
| 119 | 3 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 有人問聽經者 |
| 120 | 3 | 經 | jīng | a standard; a norm | 有人問聽經者 |
| 121 | 3 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 有人問聽經者 |
| 122 | 3 | 經 | jīng | to measure | 有人問聽經者 |
| 123 | 3 | 經 | jīng | human pulse | 有人問聽經者 |
| 124 | 3 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 有人問聽經者 |
| 125 | 3 | 經 | jīng | sutra; discourse | 有人問聽經者 |
| 126 | 3 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 使下智 |
| 127 | 3 | 智 | zhì | care; prudence | 使下智 |
| 128 | 3 | 智 | zhì | Zhi | 使下智 |
| 129 | 3 | 智 | zhì | clever | 使下智 |
| 130 | 3 | 智 | zhì | Wisdom | 使下智 |
| 131 | 3 | 智 | zhì | jnana; knowing | 使下智 |
| 132 | 2 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 並不是從此不做事 |
| 133 | 2 | 風趣 | fēngqù | humor; wit | 他也非常風趣 |
| 134 | 2 | 來 | lái | to come | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 135 | 2 | 來 | lái | please | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 136 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 137 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 138 | 2 | 來 | lái | wheat | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 139 | 2 | 來 | lái | next; future | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 140 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 141 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 142 | 2 | 來 | lái | to earn | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 143 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 144 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 人人可讀 |
| 145 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 人人可讀 |
| 146 | 2 | 可 | kě | to be worth | 人人可讀 |
| 147 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 人人可讀 |
| 148 | 2 | 可 | kè | khan | 人人可讀 |
| 149 | 2 | 可 | kě | to recover | 人人可讀 |
| 150 | 2 | 可 | kě | to act as | 人人可讀 |
| 151 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 人人可讀 |
| 152 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 人人可讀 |
| 153 | 2 | 可 | kě | beautiful | 人人可讀 |
| 154 | 2 | 可 | kě | Ke | 人人可讀 |
| 155 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 人人可讀 |
| 156 | 2 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 157 | 2 | 話 | huà | dialect | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 158 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 159 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 160 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 161 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 162 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 163 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 164 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 165 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 原來人間有佛 |
| 166 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 原來人間有佛 |
| 167 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 原來人間有佛 |
| 168 | 2 | 我 | wǒ | self | 我曾經跟隨開證法師 |
| 169 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我曾經跟隨開證法師 |
| 170 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我曾經跟隨開證法師 |
| 171 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我曾經跟隨開證法師 |
| 172 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我曾經跟隨開證法師 |
| 173 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使人人心中有佛 |
| 174 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使人人心中有佛 |
| 175 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 使人人心中有佛 |
| 176 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使人人心中有佛 |
| 177 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使人人心中有佛 |
| 178 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 使人人心中有佛 |
| 179 | 2 | 使 | shǐ | to use | 使人人心中有佛 |
| 180 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 使人人心中有佛 |
| 181 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使人人心中有佛 |
| 182 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 183 | 2 | 對 | duì | correct; right | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 184 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 185 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 186 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 187 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 188 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 189 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 190 | 2 | 對 | duì | to mix | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 191 | 2 | 對 | duì | a pair | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 192 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 193 | 2 | 對 | duì | mutual | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 194 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 195 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 196 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 並不是從此不做事 |
| 197 | 2 | 談 | tán | to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 198 | 2 | 談 | tán | Tan | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 199 | 2 | 談 | tán | discussion | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 200 | 2 | 從 | cóng | to follow | 我們從他怎麼做事 |
| 201 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 我們從他怎麼做事 |
| 202 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 我們從他怎麼做事 |
| 203 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 我們從他怎麼做事 |
| 204 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 我們從他怎麼做事 |
| 205 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 我們從他怎麼做事 |
| 206 | 2 | 從 | cóng | secondary | 我們從他怎麼做事 |
| 207 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 我們從他怎麼做事 |
| 208 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 我們從他怎麼做事 |
| 209 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 我們從他怎麼做事 |
| 210 | 2 | 從 | zòng | to release | 我們從他怎麼做事 |
| 211 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 我們從他怎麼做事 |
| 212 | 2 | 者 | zhě | ca | 有人問聽經者 |
| 213 | 2 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 怎麼待人 |
| 214 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 215 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 216 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 217 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 218 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 219 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 220 | 2 | 好 | hǎo | good | 好極了 |
| 221 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好極了 |
| 222 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好極了 |
| 223 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好極了 |
| 224 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 好極了 |
| 225 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好極了 |
| 226 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 好極了 |
| 227 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 好極了 |
| 228 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好極了 |
| 229 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好極了 |
| 230 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 好極了 |
| 231 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好極了 |
| 232 | 2 | 好 | hào | a fond object | 好極了 |
| 233 | 2 | 好 | hǎo | Good | 好極了 |
| 234 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好極了 |
| 235 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 236 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 237 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 238 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 239 | 2 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 240 | 2 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 241 | 2 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 242 | 2 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 243 | 2 | 答 | dā | Da | 答 |
| 244 | 1 | 志業 | zhìyè | ambitions and undertakings | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 245 | 1 | 志業 | zhì yè | will for a great undertaking | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 246 | 1 | 好不好 | hǎo bù hǎo | all right?; OK? | 講得好不好 |
| 247 | 1 | 國語 | Guóyǔ | Standard Chinese; Mandarin | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 248 | 1 | 國語 | Guóyǔ | Guoyu; Book of Historical Narrative | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 249 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 250 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 251 | 1 | 而 | néng | can; able | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 252 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 253 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 254 | 1 | 談話 | tánhuà | to talk; to converse | 就像聽星雲大師談話 |
| 255 | 1 | 談話 | tánhuà | talk; conversation | 就像聽星雲大師談話 |
| 256 | 1 | 記下 | jì xià | to note down | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 257 | 1 | 言語 | yányǔ | spoken language | 聽到的言語 |
| 258 | 1 | 無礙 | wú'ài | to do no harm; to not obstruct | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 259 | 1 | 無礙 | wú'ài | Wu Ai | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 260 | 1 | 無礙 | wú'ài | Wu Ai | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 261 | 1 | 無礙 | wú ài | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 262 | 1 | 無礙 | wú'ài | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; apratihata | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 263 | 1 | 董事長 | dǒngshì zhǎng | chairman of the board | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 264 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像聽星雲大師談話 |
| 265 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像聽星雲大師談話 |
| 266 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 就像聽星雲大師談話 |
| 267 | 1 | 像 | xiàng | for example | 就像聽星雲大師談話 |
| 268 | 1 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像聽星雲大師談話 |
| 269 | 1 | 學徒 | xuétú | an apprentice; a disciple | 學徒性格 |
| 270 | 1 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 271 | 1 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 272 | 1 | 打 | dǎ | to inject into | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 273 | 1 | 打 | dǎ | to issue; to send | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 274 | 1 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 275 | 1 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 276 | 1 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 277 | 1 | 打 | dǎ | to buy | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 278 | 1 | 打 | dǎ | to print; to type | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 279 | 1 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 280 | 1 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 281 | 1 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 282 | 1 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 283 | 1 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 284 | 1 | 打 | dǎ | to paint | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 285 | 1 | 打 | dǎ | to use | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 286 | 1 | 打 | dǎ | to do | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 287 | 1 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 288 | 1 | 打 | dǎ | martial arts | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 289 | 1 | 打 | dǎ | Da | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 290 | 1 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 291 | 1 | 兼 | jiān | to merge; to combine | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 292 | 1 | 兼 | jiān | to double | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 293 | 1 | 兼 | jiān | to repeat; to accumulate | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 294 | 1 | 兼 | jiān | equal to | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 295 | 1 | 兼 | jiān | not selective; impartial | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 296 | 1 | 去 | qù | to go | 你到哪裡去 |
| 297 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你到哪裡去 |
| 298 | 1 | 去 | qù | to be distant | 你到哪裡去 |
| 299 | 1 | 去 | qù | to leave | 你到哪裡去 |
| 300 | 1 | 去 | qù | to play a part | 你到哪裡去 |
| 301 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你到哪裡去 |
| 302 | 1 | 去 | qù | to die | 你到哪裡去 |
| 303 | 1 | 去 | qù | previous; past | 你到哪裡去 |
| 304 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你到哪裡去 |
| 305 | 1 | 去 | qù | falling tone | 你到哪裡去 |
| 306 | 1 | 去 | qù | to lose | 你到哪裡去 |
| 307 | 1 | 去 | qù | Qu | 你到哪裡去 |
| 308 | 1 | 去 | qù | go; gati | 你到哪裡去 |
| 309 | 1 | 運用 | yùnyòng | to use; to put to use | 他擅長運用淺語闡釋高深的佛理 |
| 310 | 1 | 開懷 | kāihuái | to one's heart's content; without restraint | 令人開懷 |
| 311 | 1 | 段 | duàn | to batter; to hammer | 有一段他所說的對話故事 |
| 312 | 1 | 段 | duàn | to break apart | 有一段他所說的對話故事 |
| 313 | 1 | 段 | duàn | a section | 有一段他所說的對話故事 |
| 314 | 1 | 段 | duàn | a fragment | 有一段他所說的對話故事 |
| 315 | 1 | 段 | duàn | Duan | 有一段他所說的對話故事 |
| 316 | 1 | 段 | duàn | to forge metal | 有一段他所說的對話故事 |
| 317 | 1 | 一 | yī | one | 有一段他所說的對話故事 |
| 318 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一段他所說的對話故事 |
| 319 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一段他所說的對話故事 |
| 320 | 1 | 一 | yī | first | 有一段他所說的對話故事 |
| 321 | 1 | 一 | yī | the same | 有一段他所說的對話故事 |
| 322 | 1 | 一 | yī | sole; single | 有一段他所說的對話故事 |
| 323 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 有一段他所說的對話故事 |
| 324 | 1 | 一 | yī | Yi | 有一段他所說的對話故事 |
| 325 | 1 | 一 | yī | other | 有一段他所說的對話故事 |
| 326 | 1 | 一 | yī | to unify | 有一段他所說的對話故事 |
| 327 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一段他所說的對話故事 |
| 328 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一段他所說的對話故事 |
| 329 | 1 | 一 | yī | one; eka | 有一段他所說的對話故事 |
| 330 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 331 | 1 | 事 | shì | to serve | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 332 | 1 | 事 | shì | a government post | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 333 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 334 | 1 | 事 | shì | occupation | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 335 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 336 | 1 | 事 | shì | an accident | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 337 | 1 | 事 | shì | to attend | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 338 | 1 | 事 | shì | an allusion | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 339 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 340 | 1 | 事 | shì | to engage in | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 341 | 1 | 事 | shì | to enslave | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 342 | 1 | 事 | shì | to pursue | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 343 | 1 | 事 | shì | to administer | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 344 | 1 | 事 | shì | to appoint | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 345 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 346 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 347 | 1 | 拒 | jù | to ward off with hand; to resist | 並不拒人於千里之外 |
| 348 | 1 | 拒 | jù | to guard | 並不拒人於千里之外 |
| 349 | 1 | 拒 | jù | to refuse | 並不拒人於千里之外 |
| 350 | 1 | 拒 | jù | to disobey | 並不拒人於千里之外 |
| 351 | 1 | 拒 | jù | to drive away; bādh | 並不拒人於千里之外 |
| 352 | 1 | 招待 | zhāodài | to entertain [guests] | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 353 | 1 | 招待 | zhāodài | to be responsible for receiving guests | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 354 | 1 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 他擅長運用淺語闡釋高深的佛理 |
| 355 | 1 | 理 | lǐ | to manage | 他擅長運用淺語闡釋高深的佛理 |
| 356 | 1 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 他擅長運用淺語闡釋高深的佛理 |
| 357 | 1 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 他擅長運用淺語闡釋高深的佛理 |
| 358 | 1 | 理 | lǐ | a natural science | 他擅長運用淺語闡釋高深的佛理 |
| 359 | 1 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 他擅長運用淺語闡釋高深的佛理 |
| 360 | 1 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 他擅長運用淺語闡釋高深的佛理 |
| 361 | 1 | 理 | lǐ | a judge | 他擅長運用淺語闡釋高深的佛理 |
| 362 | 1 | 理 | lǐ | li; moral principle | 他擅長運用淺語闡釋高深的佛理 |
| 363 | 1 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 他擅長運用淺語闡釋高深的佛理 |
| 364 | 1 | 理 | lǐ | grain; texture | 他擅長運用淺語闡釋高深的佛理 |
| 365 | 1 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 他擅長運用淺語闡釋高深的佛理 |
| 366 | 1 | 故事 | gùshi | narrative; story; tale | 有一段他所說的對話故事 |
| 367 | 1 | 故事 | gùshì | an old practice | 有一段他所說的對話故事 |
| 368 | 1 | 故事 | gùshi | a plot | 有一段他所說的對話故事 |
| 369 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 370 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 371 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 372 | 1 | 為 | wéi | to do | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 373 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 374 | 1 | 為 | wéi | to govern | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 375 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 該怎麼說話呢 |
| 376 | 1 | 發行人 | fāxíngrén | publisher; issuer | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 377 | 1 | 發行人 | fāxíngrén | Publisher | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 378 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就像聽星雲大師談話 |
| 379 | 1 | 就 | jiù | to assume | 就像聽星雲大師談話 |
| 380 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就像聽星雲大師談話 |
| 381 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就像聽星雲大師談話 |
| 382 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就像聽星雲大師談話 |
| 383 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 就像聽星雲大師談話 |
| 384 | 1 | 就 | jiù | to go with | 就像聽星雲大師談話 |
| 385 | 1 | 就 | jiù | to die | 就像聽星雲大師談話 |
| 386 | 1 | 充滿 | chōngmǎn | full of; brimming with; very full; permeated | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 387 | 1 | 闡釋 | chǎnshì | to explain; to expound; to interpret | 他擅長運用淺語闡釋高深的佛理 |
| 388 | 1 | 回應 | huíyīng | to respond | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 389 | 1 | 回應 | huíyīng | a response | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 390 | 1 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 看到的人 |
| 391 | 1 | 聽到 | tīng dào | to hear | 聽到的言語 |
| 392 | 1 | 聚會 | jùhuì | to meet; to gather | 也曾經在聚會中聽過大師對會眾的講演 |
| 393 | 1 | 素菜 | sùcài | vegetable dish | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 394 | 1 | 社 | shè | She | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 395 | 1 | 社 | shè | society; group; community | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 396 | 1 | 社 | shè | a group of families | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 397 | 1 | 社 | shè | jha | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 398 | 1 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; seat of enlightenment | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 399 | 1 | 道場 | dàochǎng | place for spiritual practice | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 400 | 1 | 道場 | dàochǎng | place of practice; a Dharma center | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 401 | 1 | 道場 | dàochǎng | place of enlightenment; bodhimanda | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 402 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 403 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 404 | 1 | 和 | hé | He | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 405 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 406 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 407 | 1 | 和 | hé | warm | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 408 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 409 | 1 | 和 | hé | a transaction | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 410 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 411 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 412 | 1 | 和 | hé | a military gate | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 413 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 414 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 415 | 1 | 和 | hé | compatible | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 416 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 417 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 418 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 419 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 420 | 1 | 和 | hé | venerable | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 421 | 1 | 罣 | guà | to hinder; to disturb | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 422 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 423 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 424 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 425 | 1 | 中聽 | zhōngtīng | pleasant to hear (i.e. agreeable news); to one's liking; music to one's ears | 也曾經在聚會中聽過大師對會眾的講演 |
| 426 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 星雲大師就是一個典範 |
| 427 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 星雲大師就是一個典範 |
| 428 | 1 | 典範 | diǎnfàn | paragon; example; pattern | 星雲大師就是一個典範 |
| 429 | 1 | 吸收 | xīshōu | to take in; to absorb | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 430 | 1 | 吸收 | xīshōu | to assimilate; to ingest | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 431 | 1 | 吸收 | xīshōu | to recruit; to enroll | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 432 | 1 | 一切 | yīqiè | temporary | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 433 | 1 | 一切 | yīqiè | the same | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 434 | 1 | 包容 | bāoróng | to pardon; to forgive; to tolerate | 非常包容 |
| 435 | 1 | 會眾 | huìzhòng | audience; participants; congregation (of religious sect) | 也曾經在聚會中聽過大師對會眾的講演 |
| 436 | 1 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 437 | 1 | 現 | xiàn | at present | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 438 | 1 | 現 | xiàn | existing at the present time | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 439 | 1 | 現 | xiàn | cash | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 440 | 1 | 領悟 | lǐngwù | to understand; to comprehend | 然後我們才領悟到 |
| 441 | 1 | 平日 | píngrì | ordinary day; weekday | 平日該怎麼做事 |
| 442 | 1 | 領受 | lǐngshòu | to accept; to receive | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 443 | 1 | 下 | xià | bottom | 使下智 |
| 444 | 1 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 使下智 |
| 445 | 1 | 下 | xià | to announce | 使下智 |
| 446 | 1 | 下 | xià | to do | 使下智 |
| 447 | 1 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 使下智 |
| 448 | 1 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 使下智 |
| 449 | 1 | 下 | xià | inside | 使下智 |
| 450 | 1 | 下 | xià | an aspect | 使下智 |
| 451 | 1 | 下 | xià | a certain time | 使下智 |
| 452 | 1 | 下 | xià | to capture; to take | 使下智 |
| 453 | 1 | 下 | xià | to put in | 使下智 |
| 454 | 1 | 下 | xià | to enter | 使下智 |
| 455 | 1 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 使下智 |
| 456 | 1 | 下 | xià | to finish work or school | 使下智 |
| 457 | 1 | 下 | xià | to go | 使下智 |
| 458 | 1 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 使下智 |
| 459 | 1 | 下 | xià | to modestly decline | 使下智 |
| 460 | 1 | 下 | xià | to produce | 使下智 |
| 461 | 1 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 使下智 |
| 462 | 1 | 下 | xià | to decide | 使下智 |
| 463 | 1 | 下 | xià | to be less than | 使下智 |
| 464 | 1 | 下 | xià | humble; lowly | 使下智 |
| 465 | 1 | 下 | xià | below; adhara | 使下智 |
| 466 | 1 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 使下智 |
| 467 | 1 | 千里之外 | qiānlǐzhīwài | thousand miles distant | 並不拒人於千里之外 |
| 468 | 1 | 令人 | lìngrén | to cause one to; to lead one to | 令人開懷 |
| 469 | 1 | 呼 | hū | to cry out; to shout | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 470 | 1 | 呼 | hū | to breath out; to exhale | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 471 | 1 | 呼 | hū | to praise | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 472 | 1 | 呼 | hū | to regard as | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 473 | 1 | 呼 | hū | to call; to beckon | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 474 | 1 | 呼 | hū | to call by name; to refer to | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 475 | 1 | 呼 | hū | hu | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 476 | 1 | 呼 | hū | Hu | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 477 | 1 | 呼 | hū | to call; āhūta | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 478 | 1 | 呼 | hū | ho | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 479 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有一段他所說的對話故事 |
| 480 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有一段他所說的對話故事 |
| 481 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 有一段他所說的對話故事 |
| 482 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有一段他所說的對話故事 |
| 483 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有一段他所說的對話故事 |
| 484 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有一段他所說的對話故事 |
| 485 | 1 | 說 | shuō | allocution | 有一段他所說的對話故事 |
| 486 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有一段他所說的對話故事 |
| 487 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有一段他所說的對話故事 |
| 488 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 有一段他所說的對話故事 |
| 489 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有一段他所說的對話故事 |
| 490 | 1 | 作者 | zuòzhě | author; writer; composer | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 491 | 1 | 對待 | duìdài | to treat | 對待人總是那樣的心胸開闊 |
| 492 | 1 | 對待 | duìdài | to handle | 對待人總是那樣的心胸開闊 |
| 493 | 1 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 學徒性格 |
| 494 | 1 | 性格 | xìnggé | unique character | 學徒性格 |
| 495 | 1 | 跟隨 | gēnsuí | to follow | 我曾經跟隨開證法師 |
| 496 | 1 | 做 | zuò | to make | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 497 | 1 | 做 | zuò | to do; to work | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 498 | 1 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 499 | 1 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 500 | 1 | 做 | zuò | to pretend | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
Frequencies of all Words
Top 613
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 的 | de | possessive particle | 讀星雲大師的日記 |
| 2 | 22 | 的 | de | structural particle | 讀星雲大師的日記 |
| 3 | 22 | 的 | de | complement | 讀星雲大師的日記 |
| 4 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 讀星雲大師的日記 |
| 5 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 使人人心中有佛 |
| 6 | 7 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 使人人心中有佛 |
| 7 | 7 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 使人人心中有佛 |
| 8 | 7 | 佛 | fó | a Buddhist text | 使人人心中有佛 |
| 9 | 7 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 使人人心中有佛 |
| 10 | 7 | 佛 | fó | Buddha | 使人人心中有佛 |
| 11 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 使人人心中有佛 |
| 12 | 7 | 人 | rén | person; people; a human being | 看到的人 |
| 13 | 7 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 看到的人 |
| 14 | 7 | 人 | rén | a kind of person | 看到的人 |
| 15 | 7 | 人 | rén | everybody | 看到的人 |
| 16 | 7 | 人 | rén | adult | 看到的人 |
| 17 | 7 | 人 | rén | somebody; others | 看到的人 |
| 18 | 7 | 人 | rén | an upright person | 看到的人 |
| 19 | 7 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 看到的人 |
| 20 | 7 | 怎麼 | zěnme | how | 我們從他怎麼做事 |
| 21 | 7 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 22 | 7 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 23 | 7 | 大師 | dàshī | venerable master | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 24 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 使人人心中有佛 |
| 25 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 使人人心中有佛 |
| 26 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 使人人心中有佛 |
| 27 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 使人人心中有佛 |
| 28 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 使人人心中有佛 |
| 29 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 使人人心中有佛 |
| 30 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 使人人心中有佛 |
| 31 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 使人人心中有佛 |
| 32 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 使人人心中有佛 |
| 33 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 使人人心中有佛 |
| 34 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 使人人心中有佛 |
| 35 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 使人人心中有佛 |
| 36 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 使人人心中有佛 |
| 37 | 6 | 有 | yǒu | You | 使人人心中有佛 |
| 38 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 使人人心中有佛 |
| 39 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 使人人心中有佛 |
| 40 | 5 | 他 | tā | he; him | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 41 | 5 | 他 | tā | another aspect | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 42 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 43 | 5 | 他 | tā | everybody | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 44 | 5 | 他 | tā | other | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 45 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 46 | 5 | 他 | tā | tha | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 47 | 5 | 他 | tā | ṭha | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 48 | 5 | 他 | tā | other; anya | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 49 | 5 | 讀 | dú | to read | 人人可讀 |
| 50 | 5 | 讀 | dú | to investigate | 人人可讀 |
| 51 | 5 | 讀 | dú | to pronounce; to read aloud | 人人可讀 |
| 52 | 5 | 讀 | dòu | comma; phrase marked by pause | 人人可讀 |
| 53 | 5 | 讀 | dú | read; recite; pathati | 人人可讀 |
| 54 | 4 | 非常 | fēicháng | extraordinarily; very | 我的印象是大師非常平易近人 |
| 55 | 4 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 我的印象是大師非常平易近人 |
| 56 | 4 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 我的印象是大師非常平易近人 |
| 57 | 4 | 在 | zài | in; at | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 58 | 4 | 在 | zài | at | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 59 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 60 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 61 | 4 | 在 | zài | to consist of | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 62 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 63 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 64 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 但是一個心中有佛的人 |
| 65 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 但是一個心中有佛的人 |
| 66 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 但是一個心中有佛的人 |
| 67 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 68 | 4 | 是 | shì | is exactly | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 69 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 70 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 71 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 72 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 73 | 4 | 是 | shì | true | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 74 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 75 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 76 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 77 | 4 | 是 | shì | Shi | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 78 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 79 | 4 | 是 | shì | this; idam | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 80 | 4 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 使人人心中有佛 |
| 81 | 4 | 聽 | tīng | to listen | 就像聽星雲大師談話 |
| 82 | 4 | 聽 | tīng | to obey | 就像聽星雲大師談話 |
| 83 | 4 | 聽 | tīng | to understand | 就像聽星雲大師談話 |
| 84 | 4 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 就像聽星雲大師談話 |
| 85 | 4 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 就像聽星雲大師談話 |
| 86 | 4 | 聽 | tīng | to await | 就像聽星雲大師談話 |
| 87 | 4 | 聽 | tīng | to acknowledge | 就像聽星雲大師談話 |
| 88 | 4 | 聽 | tīng | a tin can | 就像聽星雲大師談話 |
| 89 | 4 | 聽 | tīng | information | 就像聽星雲大師談話 |
| 90 | 4 | 聽 | tīng | a hall | 就像聽星雲大師談話 |
| 91 | 4 | 聽 | tīng | Ting | 就像聽星雲大師談話 |
| 92 | 4 | 聽 | tìng | to administer; to process | 就像聽星雲大師談話 |
| 93 | 4 | 星雲大師 | Xīng Yún dàshī | Venerable Master Hsing Yun | 讀星雲大師的日記 |
| 94 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 我們讀的 |
| 95 | 4 | 星雲日記 | xīng yún rì jì | Venerable Master Hsing Yun's Diaries | 星雲日記 |
| 96 | 3 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 我們從他怎麼做事 |
| 97 | 3 | 問 | wèn | to ask | 有人問聽經者 |
| 98 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 有人問聽經者 |
| 99 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 有人問聽經者 |
| 100 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 有人問聽經者 |
| 101 | 3 | 問 | wèn | to request something | 有人問聽經者 |
| 102 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 有人問聽經者 |
| 103 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 有人問聽經者 |
| 104 | 3 | 問 | wèn | news | 有人問聽經者 |
| 105 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 有人問聽經者 |
| 106 | 3 | 問 | wén | to inform | 有人問聽經者 |
| 107 | 3 | 問 | wèn | to research | 有人問聽經者 |
| 108 | 3 | 問 | wèn | Wen | 有人問聽經者 |
| 109 | 3 | 問 | wèn | to | 有人問聽經者 |
| 110 | 3 | 問 | wèn | a question | 有人問聽經者 |
| 111 | 3 | 問 | wèn | ask; prccha | 有人問聽經者 |
| 112 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 113 | 3 | 過 | guò | too | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 114 | 3 | 過 | guò | particle to indicate experience | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 115 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 116 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 117 | 3 | 過 | guò | to go | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 118 | 3 | 過 | guò | a mistake | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 119 | 3 | 過 | guò | a time; a round | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 120 | 3 | 過 | guō | Guo | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 121 | 3 | 過 | guò | to die | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 122 | 3 | 過 | guò | to shift | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 123 | 3 | 過 | guò | to endure | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 124 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 125 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 在佛光山臺北道場領受過大師招待的素菜 |
| 126 | 3 | 曾經 | céngjīng | once; already; former; previously; ever | 我曾經跟隨開證法師 |
| 127 | 3 | 日記 | rìjì | diary | 讀星雲大師的日記 |
| 128 | 3 | 到 | dào | to arrive | 我們從日記中讀到 |
| 129 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 我們從日記中讀到 |
| 130 | 3 | 到 | dào | to go | 我們從日記中讀到 |
| 131 | 3 | 到 | dào | careful | 我們從日記中讀到 |
| 132 | 3 | 到 | dào | Dao | 我們從日記中讀到 |
| 133 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 我們從日記中讀到 |
| 134 | 3 | 從此 | cóngcǐ | from now on; since then; henceforth | 並不是從此不做事 |
| 135 | 3 | 人人 | rénrén | everyone; everybody | 人人可讀 |
| 136 | 3 | 總是 | zǒngshì | always | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 137 | 3 | 也 | yě | also; too | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 138 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 139 | 3 | 也 | yě | either | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 140 | 3 | 也 | yě | even | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 141 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 142 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 143 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 144 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 145 | 3 | 也 | yě | ya | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 146 | 3 | 該 | gāi | should; ought to | 平日該怎麼做事 |
| 147 | 3 | 該 | gāi | most likely | 平日該怎麼做事 |
| 148 | 3 | 該 | gāi | that; above-mentioned | 平日該怎麼做事 |
| 149 | 3 | 該 | gāi | should | 平日該怎麼做事 |
| 150 | 3 | 該 | gāi | to owe | 平日該怎麼做事 |
| 151 | 3 | 該 | gāi | to serve someone right; to deserve | 平日該怎麼做事 |
| 152 | 3 | 該 | gāi | wholly; completely | 平日該怎麼做事 |
| 153 | 3 | 該 | gāi | to be somebody's turn | 平日該怎麼做事 |
| 154 | 3 | 該 | gāi | to possess | 平日該怎麼做事 |
| 155 | 3 | 該 | gāi | to bring together | 平日該怎麼做事 |
| 156 | 3 | 該 | gāi | to be doomed; to be destined | 平日該怎麼做事 |
| 157 | 3 | 中 | zhōng | middle | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 158 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 159 | 3 | 中 | zhōng | China | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 160 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 161 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 162 | 3 | 中 | zhōng | midday | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 163 | 3 | 中 | zhōng | inside | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 164 | 3 | 中 | zhōng | during | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 165 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 166 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 167 | 3 | 中 | zhōng | half | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 168 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 169 | 3 | 中 | zhōng | while | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 170 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 171 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 172 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 173 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 174 | 3 | 中 | zhōng | middle | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 175 | 3 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 怎麼說話 |
| 176 | 3 | 經 | jīng | to go through; to experience | 有人問聽經者 |
| 177 | 3 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 有人問聽經者 |
| 178 | 3 | 經 | jīng | warp | 有人問聽經者 |
| 179 | 3 | 經 | jīng | longitude | 有人問聽經者 |
| 180 | 3 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 有人問聽經者 |
| 181 | 3 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 有人問聽經者 |
| 182 | 3 | 經 | jīng | a woman's period | 有人問聽經者 |
| 183 | 3 | 經 | jīng | to bear; to endure | 有人問聽經者 |
| 184 | 3 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 有人問聽經者 |
| 185 | 3 | 經 | jīng | classics | 有人問聽經者 |
| 186 | 3 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 有人問聽經者 |
| 187 | 3 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 有人問聽經者 |
| 188 | 3 | 經 | jīng | a standard; a norm | 有人問聽經者 |
| 189 | 3 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 有人問聽經者 |
| 190 | 3 | 經 | jīng | to measure | 有人問聽經者 |
| 191 | 3 | 經 | jīng | human pulse | 有人問聽經者 |
| 192 | 3 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 有人問聽經者 |
| 193 | 3 | 經 | jīng | sutra; discourse | 有人問聽經者 |
| 194 | 3 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 使下智 |
| 195 | 3 | 智 | zhì | care; prudence | 使下智 |
| 196 | 3 | 智 | zhì | Zhi | 使下智 |
| 197 | 3 | 智 | zhì | clever | 使下智 |
| 198 | 3 | 智 | zhì | Wisdom | 使下智 |
| 199 | 3 | 智 | zhì | jnana; knowing | 使下智 |
| 200 | 3 | 那樣 | nàyàng | that kind | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 201 | 2 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 並不是從此不做事 |
| 202 | 2 | 風趣 | fēngqù | humor; wit | 他也非常風趣 |
| 203 | 2 | 來 | lái | to come | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 204 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 205 | 2 | 來 | lái | please | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 206 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 207 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 208 | 2 | 來 | lái | ever since | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 209 | 2 | 來 | lái | wheat | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 210 | 2 | 來 | lái | next; future | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 211 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 212 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 213 | 2 | 來 | lái | to earn | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 214 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 215 | 2 | 可 | kě | can; may; permissible | 人人可讀 |
| 216 | 2 | 可 | kě | but | 人人可讀 |
| 217 | 2 | 可 | kě | such; so | 人人可讀 |
| 218 | 2 | 可 | kě | able to; possibly | 人人可讀 |
| 219 | 2 | 可 | kě | to approve; to permit | 人人可讀 |
| 220 | 2 | 可 | kě | to be worth | 人人可讀 |
| 221 | 2 | 可 | kě | to suit; to fit | 人人可讀 |
| 222 | 2 | 可 | kè | khan | 人人可讀 |
| 223 | 2 | 可 | kě | to recover | 人人可讀 |
| 224 | 2 | 可 | kě | to act as | 人人可讀 |
| 225 | 2 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 人人可讀 |
| 226 | 2 | 可 | kě | approximately; probably | 人人可讀 |
| 227 | 2 | 可 | kě | expresses doubt | 人人可讀 |
| 228 | 2 | 可 | kě | really; truely | 人人可讀 |
| 229 | 2 | 可 | kě | used to add emphasis | 人人可讀 |
| 230 | 2 | 可 | kě | beautiful | 人人可讀 |
| 231 | 2 | 可 | kě | Ke | 人人可讀 |
| 232 | 2 | 可 | kě | used to ask a question | 人人可讀 |
| 233 | 2 | 可 | kě | can; may; śakta | 人人可讀 |
| 234 | 2 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 235 | 2 | 話 | huà | dialect | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 236 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 237 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 238 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 239 | 2 | 所 | suǒ | it | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 240 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 241 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 242 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 243 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 244 | 2 | 所 | suǒ | that which | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 245 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 246 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 247 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 248 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 249 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 250 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 原來人間有佛 |
| 251 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 原來人間有佛 |
| 252 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 原來人間有佛 |
| 253 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 我曾經跟隨開證法師 |
| 254 | 2 | 我 | wǒ | self | 我曾經跟隨開證法師 |
| 255 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 我曾經跟隨開證法師 |
| 256 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我曾經跟隨開證法師 |
| 257 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我曾經跟隨開證法師 |
| 258 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我曾經跟隨開證法師 |
| 259 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我曾經跟隨開證法師 |
| 260 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 我曾經跟隨開證法師 |
| 261 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使人人心中有佛 |
| 262 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使人人心中有佛 |
| 263 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 使人人心中有佛 |
| 264 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使人人心中有佛 |
| 265 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使人人心中有佛 |
| 266 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 使人人心中有佛 |
| 267 | 2 | 使 | shǐ | if | 使人人心中有佛 |
| 268 | 2 | 使 | shǐ | to use | 使人人心中有佛 |
| 269 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 使人人心中有佛 |
| 270 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使人人心中有佛 |
| 271 | 2 | 對 | duì | to; toward | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 272 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 273 | 2 | 對 | duì | correct; right | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 274 | 2 | 對 | duì | pair | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 275 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 276 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 277 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 278 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 279 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 280 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 281 | 2 | 對 | duì | to mix | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 282 | 2 | 對 | duì | a pair | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 283 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 284 | 2 | 對 | duì | mutual | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 285 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 286 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 正是大師對這一切的如何回應 |
| 287 | 2 | 不 | bù | not; no | 並不是從此不做事 |
| 288 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 並不是從此不做事 |
| 289 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 並不是從此不做事 |
| 290 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 並不是從此不做事 |
| 291 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 並不是從此不做事 |
| 292 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 並不是從此不做事 |
| 293 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 並不是從此不做事 |
| 294 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 並不是從此不做事 |
| 295 | 2 | 不 | bù | no; na | 並不是從此不做事 |
| 296 | 2 | 談 | tán | to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 297 | 2 | 談 | tán | Tan | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 298 | 2 | 談 | tán | discussion | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 299 | 2 | 從 | cóng | from | 我們從他怎麼做事 |
| 300 | 2 | 從 | cóng | to follow | 我們從他怎麼做事 |
| 301 | 2 | 從 | cóng | past; through | 我們從他怎麼做事 |
| 302 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 我們從他怎麼做事 |
| 303 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 我們從他怎麼做事 |
| 304 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 我們從他怎麼做事 |
| 305 | 2 | 從 | cóng | usually | 我們從他怎麼做事 |
| 306 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 我們從他怎麼做事 |
| 307 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 我們從他怎麼做事 |
| 308 | 2 | 從 | cóng | secondary | 我們從他怎麼做事 |
| 309 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 我們從他怎麼做事 |
| 310 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 我們從他怎麼做事 |
| 311 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 我們從他怎麼做事 |
| 312 | 2 | 從 | zòng | to release | 我們從他怎麼做事 |
| 313 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 我們從他怎麼做事 |
| 314 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 我們從他怎麼做事 |
| 315 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 有人問聽經者 |
| 316 | 2 | 者 | zhě | that | 有人問聽經者 |
| 317 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 有人問聽經者 |
| 318 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 有人問聽經者 |
| 319 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 有人問聽經者 |
| 320 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 有人問聽經者 |
| 321 | 2 | 者 | zhuó | according to | 有人問聽經者 |
| 322 | 2 | 者 | zhě | ca | 有人問聽經者 |
| 323 | 2 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 怎麼待人 |
| 324 | 2 | 了 | le | completion of an action | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 325 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 326 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 327 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 328 | 2 | 了 | le | modal particle | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 329 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 330 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 331 | 2 | 了 | liǎo | completely | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 332 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 333 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 334 | 2 | 好 | hǎo | good | 好極了 |
| 335 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好極了 |
| 336 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好極了 |
| 337 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好極了 |
| 338 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好極了 |
| 339 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好極了 |
| 340 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 好極了 |
| 341 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 好極了 |
| 342 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 好極了 |
| 343 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好極了 |
| 344 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 好極了 |
| 345 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 好極了 |
| 346 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好極了 |
| 347 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好極了 |
| 348 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 好極了 |
| 349 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好極了 |
| 350 | 2 | 好 | hào | a fond object | 好極了 |
| 351 | 2 | 好 | hǎo | Good | 好極了 |
| 352 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 好極了 |
| 353 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 354 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 355 | 2 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 356 | 2 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 滿滿的吸收了人生的智慧 |
| 357 | 2 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
| 358 | 2 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
| 359 | 2 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
| 360 | 2 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
| 361 | 2 | 答 | dā | Da | 答 |
| 362 | 1 | 志業 | zhìyè | ambitions and undertakings | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 363 | 1 | 志業 | zhì yè | will for a great undertaking | 星雲大師的志業和成就是弘揚佛法 |
| 364 | 1 | 好不好 | hǎo bù hǎo | all right?; OK? | 講得好不好 |
| 365 | 1 | 國語 | Guóyǔ | Standard Chinese; Mandarin | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 366 | 1 | 國語 | Guóyǔ | Guoyu; Book of Historical Narrative | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 367 | 1 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 368 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 369 | 1 | 而 | ér | you | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 370 | 1 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 371 | 1 | 而 | ér | right away; then | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 372 | 1 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 373 | 1 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 374 | 1 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 375 | 1 | 而 | ér | how can it be that? | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 376 | 1 | 而 | ér | so as to | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 377 | 1 | 而 | ér | only then | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 378 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 379 | 1 | 而 | néng | can; able | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 380 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 381 | 1 | 而 | ér | me | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 382 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 383 | 1 | 而 | ér | possessive | 談起話來總是那樣的誠懇而充滿了智慧 |
| 384 | 1 | 談話 | tánhuà | to talk; to converse | 就像聽星雲大師談話 |
| 385 | 1 | 談話 | tánhuà | talk; conversation | 就像聽星雲大師談話 |
| 386 | 1 | 記下 | jì xià | to note down | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 387 | 1 | 言語 | yányǔ | spoken language | 聽到的言語 |
| 388 | 1 | 無礙 | wú'ài | to do no harm; to not obstruct | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 389 | 1 | 無礙 | wú'ài | Wu Ai | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 390 | 1 | 無礙 | wú'ài | Wu Ai | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 391 | 1 | 無礙 | wú ài | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 392 | 1 | 無礙 | wú'ài | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; apratihata | 做起事來總是那樣的無罣無礙 |
| 393 | 1 | 董事長 | dǒngshì zhǎng | chairman of the board | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 394 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像聽星雲大師談話 |
| 395 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像聽星雲大師談話 |
| 396 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 就像聽星雲大師談話 |
| 397 | 1 | 像 | xiàng | for example | 就像聽星雲大師談話 |
| 398 | 1 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像聽星雲大師談話 |
| 399 | 1 | 學徒 | xuétú | an apprentice; a disciple | 學徒性格 |
| 400 | 1 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 401 | 1 | 打 | dá | dozen | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 402 | 1 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 403 | 1 | 打 | dǎ | to inject into | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 404 | 1 | 打 | dǎ | to issue; to send | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 405 | 1 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 406 | 1 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 407 | 1 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 408 | 1 | 打 | dǎ | to buy | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 409 | 1 | 打 | dǎ | to print; to type | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 410 | 1 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 411 | 1 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 412 | 1 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 413 | 1 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 414 | 1 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 415 | 1 | 打 | dǎ | to paint | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 416 | 1 | 打 | dǎ | to use | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 417 | 1 | 打 | dǎ | to do | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 418 | 1 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 419 | 1 | 打 | dǎ | martial arts | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 420 | 1 | 打 | dǎ | Da | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 421 | 1 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 也曾經跟大師打過招呼 |
| 422 | 1 | 兼 | jiān | simultaneously | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 423 | 1 | 兼 | jiān | to merge; to combine | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 424 | 1 | 兼 | jiān | to double | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 425 | 1 | 兼 | jiān | to repeat; to accumulate | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 426 | 1 | 兼 | jiān | all; totally; entirely | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 427 | 1 | 兼 | jiān | in addition to; also | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 428 | 1 | 兼 | jiān | equal to | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 429 | 1 | 兼 | jiān | not selective; impartial | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 430 | 1 | 兼 | jiān | even more; exceeding | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 431 | 1 | 兼 | jiān | together; saha | 作者現為國語日報社董事長兼發行人 |
| 432 | 1 | 原來 | yuánlái | originally; formerly | 原來人間有佛 |
| 433 | 1 | 原來 | yuánlái | as it turns out | 原來人間有佛 |
| 434 | 1 | 去 | qù | to go | 你到哪裡去 |
| 435 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你到哪裡去 |
| 436 | 1 | 去 | qù | to be distant | 你到哪裡去 |
| 437 | 1 | 去 | qù | to leave | 你到哪裡去 |
| 438 | 1 | 去 | qù | to play a part | 你到哪裡去 |
| 439 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你到哪裡去 |
| 440 | 1 | 去 | qù | to die | 你到哪裡去 |
| 441 | 1 | 去 | qù | previous; past | 你到哪裡去 |
| 442 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你到哪裡去 |
| 443 | 1 | 去 | qù | expresses a tendency | 你到哪裡去 |
| 444 | 1 | 去 | qù | falling tone | 你到哪裡去 |
| 445 | 1 | 去 | qù | to lose | 你到哪裡去 |
| 446 | 1 | 去 | qù | Qu | 你到哪裡去 |
| 447 | 1 | 去 | qù | go; gati | 你到哪裡去 |
| 448 | 1 | 運用 | yùnyòng | to use; to put to use | 他擅長運用淺語闡釋高深的佛理 |
| 449 | 1 | 哪裡 | nǎlǐ | where | 你到哪裡去 |
| 450 | 1 | 開懷 | kāihuái | to one's heart's content; without restraint | 令人開懷 |
| 451 | 1 | 段 | duàn | paragraph; section; segment | 有一段他所說的對話故事 |
| 452 | 1 | 段 | duàn | to batter; to hammer | 有一段他所說的對話故事 |
| 453 | 1 | 段 | duàn | to break apart | 有一段他所說的對話故事 |
| 454 | 1 | 段 | duàn | a section | 有一段他所說的對話故事 |
| 455 | 1 | 段 | duàn | a fragment | 有一段他所說的對話故事 |
| 456 | 1 | 段 | duàn | Duan | 有一段他所說的對話故事 |
| 457 | 1 | 段 | duàn | to forge metal | 有一段他所說的對話故事 |
| 458 | 1 | 一 | yī | one | 有一段他所說的對話故事 |
| 459 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一段他所說的對話故事 |
| 460 | 1 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一段他所說的對話故事 |
| 461 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一段他所說的對話故事 |
| 462 | 1 | 一 | yì | whole; all | 有一段他所說的對話故事 |
| 463 | 1 | 一 | yī | first | 有一段他所說的對話故事 |
| 464 | 1 | 一 | yī | the same | 有一段他所說的對話故事 |
| 465 | 1 | 一 | yī | each | 有一段他所說的對話故事 |
| 466 | 1 | 一 | yī | certain | 有一段他所說的對話故事 |
| 467 | 1 | 一 | yī | throughout | 有一段他所說的對話故事 |
| 468 | 1 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一段他所說的對話故事 |
| 469 | 1 | 一 | yī | sole; single | 有一段他所說的對話故事 |
| 470 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 有一段他所說的對話故事 |
| 471 | 1 | 一 | yī | Yi | 有一段他所說的對話故事 |
| 472 | 1 | 一 | yī | other | 有一段他所說的對話故事 |
| 473 | 1 | 一 | yī | to unify | 有一段他所說的對話故事 |
| 474 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一段他所說的對話故事 |
| 475 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一段他所說的對話故事 |
| 476 | 1 | 一 | yī | or | 有一段他所說的對話故事 |
| 477 | 1 | 一 | yī | one; eka | 有一段他所說的對話故事 |
| 478 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 479 | 1 | 事 | shì | to serve | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 480 | 1 | 事 | shì | a government post | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 481 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 482 | 1 | 事 | shì | occupation | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 483 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 484 | 1 | 事 | shì | an accident | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 485 | 1 | 事 | shì | to attend | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 486 | 1 | 事 | shì | an allusion | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 487 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 488 | 1 | 事 | shì | to engage in | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 489 | 1 | 事 | shì | to enslave | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 490 | 1 | 事 | shì | to pursue | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 491 | 1 | 事 | shì | to administer | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 492 | 1 | 事 | shì | to appoint | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 493 | 1 | 事 | shì | a piece | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 494 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 495 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 大師在日記中記下他所遇到的事 |
| 496 | 1 | 拒 | jù | to ward off with hand; to resist | 並不拒人於千里之外 |
| 497 | 1 | 拒 | jù | to guard | 並不拒人於千里之外 |
| 498 | 1 | 拒 | jù | to refuse | 並不拒人於千里之外 |
| 499 | 1 | 拒 | jù | to disobey | 並不拒人於千里之外 |
| 500 | 1 | 拒 | jù | to drive away; bādh | 並不拒人於千里之外 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 大师 | 大師 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 读 | 讀 | dú | read; recite; pathati |
| 非常 | fēicháng | impermanent; transient | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 星云大师 | 星雲大師 | Xīng Yún dàshī | Venerable Master Hsing Yun |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 开证 | 開證 | 107 | Kai Zheng |
| 台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
| 星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|