Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Aniruddha: Foremost in Heavenly Vision - 7 The Joy of Tranquility in the Forest 阿那律--天眼第一 (7) 林中寂靜的快樂
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀住在俱眼彌 |
2 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
3 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
4 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
5 | 15 | 人 | rén | everybody | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
6 | 15 | 人 | rén | adult | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
7 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
8 | 15 | 人 | rén | an upright person | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
9 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
10 | 13 | 在 | zài | in; at | 佛陀住在俱眼彌 |
11 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀住在俱眼彌 |
12 | 13 | 在 | zài | to consist of | 佛陀住在俱眼彌 |
13 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀住在俱眼彌 |
14 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀住在俱眼彌 |
15 | 10 | 阿那律 | Ānàlǜ | Aniruddha | 阿那律 |
16 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
17 | 9 | 就 | jiù | to assume | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
18 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
19 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
20 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
21 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
22 | 9 | 就 | jiù | to go with | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
23 | 9 | 就 | jiù | to die | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
24 | 9 | 中 | zhōng | middle | 林中寂靜的快樂 |
25 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 林中寂靜的快樂 |
26 | 9 | 中 | zhōng | China | 林中寂靜的快樂 |
27 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 林中寂靜的快樂 |
28 | 9 | 中 | zhōng | midday | 林中寂靜的快樂 |
29 | 9 | 中 | zhōng | inside | 林中寂靜的快樂 |
30 | 9 | 中 | zhōng | during | 林中寂靜的快樂 |
31 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 林中寂靜的快樂 |
32 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 林中寂靜的快樂 |
33 | 9 | 中 | zhōng | half | 林中寂靜的快樂 |
34 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 林中寂靜的快樂 |
35 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 林中寂靜的快樂 |
36 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 林中寂靜的快樂 |
37 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 林中寂靜的快樂 |
38 | 9 | 中 | zhōng | middle | 林中寂靜的快樂 |
39 | 6 | 三 | sān | three | 這三人是伯仲兄弟 |
40 | 6 | 三 | sān | third | 這三人是伯仲兄弟 |
41 | 6 | 三 | sān | more than two | 這三人是伯仲兄弟 |
42 | 6 | 三 | sān | very few | 這三人是伯仲兄弟 |
43 | 6 | 三 | sān | San | 這三人是伯仲兄弟 |
44 | 6 | 三 | sān | three; tri | 這三人是伯仲兄弟 |
45 | 6 | 三 | sān | sa | 這三人是伯仲兄弟 |
46 | 6 | 來 | lái | to come | 用怨恨來止怨恨 |
47 | 6 | 來 | lái | please | 用怨恨來止怨恨 |
48 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 用怨恨來止怨恨 |
49 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 用怨恨來止怨恨 |
50 | 6 | 來 | lái | wheat | 用怨恨來止怨恨 |
51 | 6 | 來 | lái | next; future | 用怨恨來止怨恨 |
52 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 用怨恨來止怨恨 |
53 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 用怨恨來止怨恨 |
54 | 6 | 來 | lái | to earn | 用怨恨來止怨恨 |
55 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 用怨恨來止怨恨 |
56 | 6 | 洗 | xǐ | to wash; to bathe | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
57 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 弟子中發生了強烈的爭執 |
58 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 弟子中發生了強烈的爭執 |
59 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 弟子中發生了強烈的爭執 |
60 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 弟子中發生了強烈的爭執 |
61 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 弟子中發生了強烈的爭執 |
62 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 弟子中發生了強烈的爭執 |
63 | 6 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 林中寂靜的快樂 |
64 | 6 | 林 | lín | Lin | 林中寂靜的快樂 |
65 | 6 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 林中寂靜的快樂 |
66 | 6 | 林 | lín | forest; vana | 林中寂靜的快樂 |
67 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 是沒有止的時候 |
68 | 5 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 阿那律此刻正在跋耆國的波利耶沙羅林中修道 |
69 | 5 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 阿那律此刻正在跋耆國的波利耶沙羅林中修道 |
70 | 5 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 阿那律此刻正在跋耆國的波利耶沙羅林中修道 |
71 | 5 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 阿那律此刻正在跋耆國的波利耶沙羅林中修道 |
72 | 5 | 生活 | shēnghuó | life | 其安靜和樂的生活 |
73 | 5 | 生活 | shēnghuó | to live | 其安靜和樂的生活 |
74 | 5 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 其安靜和樂的生活 |
75 | 5 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 其安靜和樂的生活 |
76 | 5 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 其安靜和樂的生活 |
77 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 劫賓那也跟阿那律在一起修行 |
78 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 劫賓那也跟阿那律在一起修行 |
79 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 劫賓那也跟阿那律在一起修行 |
80 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 劫賓那也跟阿那律在一起修行 |
81 | 5 | 很 | hěn | disobey | 讓很多人感動得去除瞋恚的心 |
82 | 5 | 很 | hěn | a dispute | 讓很多人感動得去除瞋恚的心 |
83 | 5 | 很 | hěn | violent; cruel | 讓很多人感動得去除瞋恚的心 |
84 | 5 | 很 | hěn | very; atīva | 讓很多人感動得去除瞋恚的心 |
85 | 5 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
86 | 5 | 著 | zhù | outstanding | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
87 | 5 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
88 | 5 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
89 | 5 | 著 | zhe | expresses a command | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
90 | 5 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
91 | 5 | 著 | zhāo | to add; to put | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
92 | 5 | 著 | zhuó | a chess move | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
93 | 5 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
94 | 5 | 著 | zhāo | OK | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
95 | 5 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
96 | 5 | 著 | zháo | to ignite | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
97 | 5 | 著 | zháo | to fall asleep | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
98 | 5 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
99 | 5 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
100 | 5 | 著 | zhù | to show | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
101 | 5 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
102 | 5 | 著 | zhù | to write | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
103 | 5 | 著 | zhù | to record | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
104 | 5 | 著 | zhù | a document; writings | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
105 | 5 | 著 | zhù | Zhu | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
106 | 5 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
107 | 5 | 著 | zhuó | to arrive | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
108 | 5 | 著 | zhuó | to result in | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
109 | 5 | 著 | zhuó | to command | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
110 | 5 | 著 | zhuó | a strategy | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
111 | 5 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
112 | 5 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
113 | 5 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
114 | 5 | 著 | zhe | attachment to | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
115 | 5 | 水 | shuǐ | water | 安置水瓶 |
116 | 5 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 安置水瓶 |
117 | 5 | 水 | shuǐ | a river | 安置水瓶 |
118 | 5 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 安置水瓶 |
119 | 5 | 水 | shuǐ | a flood | 安置水瓶 |
120 | 5 | 水 | shuǐ | to swim | 安置水瓶 |
121 | 5 | 水 | shuǐ | a body of water | 安置水瓶 |
122 | 5 | 水 | shuǐ | Shui | 安置水瓶 |
123 | 5 | 水 | shuǐ | water element | 安置水瓶 |
124 | 5 | 水 | shuǐ | water | 安置水瓶 |
125 | 5 | 好 | hǎo | good | 在家時感情很好 |
126 | 5 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 在家時感情很好 |
127 | 5 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 在家時感情很好 |
128 | 5 | 好 | hǎo | easy; convenient | 在家時感情很好 |
129 | 5 | 好 | hǎo | so as to | 在家時感情很好 |
130 | 5 | 好 | hǎo | friendly; kind | 在家時感情很好 |
131 | 5 | 好 | hào | to be likely to | 在家時感情很好 |
132 | 5 | 好 | hǎo | beautiful | 在家時感情很好 |
133 | 5 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 在家時感情很好 |
134 | 5 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 在家時感情很好 |
135 | 5 | 好 | hǎo | suitable | 在家時感情很好 |
136 | 5 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 在家時感情很好 |
137 | 5 | 好 | hào | a fond object | 在家時感情很好 |
138 | 5 | 好 | hǎo | Good | 在家時感情很好 |
139 | 5 | 好 | hǎo | good; sādhu | 在家時感情很好 |
140 | 5 | 去 | qù | to go | 如果沒有就去拿 |
141 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 如果沒有就去拿 |
142 | 5 | 去 | qù | to be distant | 如果沒有就去拿 |
143 | 5 | 去 | qù | to leave | 如果沒有就去拿 |
144 | 5 | 去 | qù | to play a part | 如果沒有就去拿 |
145 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 如果沒有就去拿 |
146 | 5 | 去 | qù | to die | 如果沒有就去拿 |
147 | 5 | 去 | qù | previous; past | 如果沒有就去拿 |
148 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 如果沒有就去拿 |
149 | 5 | 去 | qù | falling tone | 如果沒有就去拿 |
150 | 5 | 去 | qù | to lose | 如果沒有就去拿 |
151 | 5 | 去 | qù | Qu | 如果沒有就去拿 |
152 | 5 | 去 | qù | go; gati | 如果沒有就去拿 |
153 | 4 | 到 | dào | to arrive | 他們到外面托缽乞食 |
154 | 4 | 到 | dào | to go | 他們到外面托缽乞食 |
155 | 4 | 到 | dào | careful | 他們到外面托缽乞食 |
156 | 4 | 到 | dào | Dao | 他們到外面托缽乞食 |
157 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 他們到外面托缽乞食 |
158 | 4 | 回來 | huílai | to return; to come back | 先回來的人 |
159 | 4 | 回來 | huílai | wait on | 先回來的人 |
160 | 4 | 放 | fàng | to put; to place | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
161 | 4 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
162 | 4 | 放 | fàng | to dismiss | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
163 | 4 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
164 | 4 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
165 | 4 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
166 | 4 | 放 | fàng | to exile | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
167 | 4 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
168 | 4 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
169 | 4 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
170 | 4 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
171 | 4 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
172 | 4 | 放 | fǎng | according to | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
173 | 4 | 放 | fǎng | to arrive at | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
174 | 4 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
175 | 4 | 足 | zú | sufficient; enough | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
176 | 4 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
177 | 4 | 足 | zú | foot | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
178 | 4 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
179 | 4 | 足 | zú | to satisfy | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
180 | 4 | 足 | zú | leg | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
181 | 4 | 足 | zú | football | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
182 | 4 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
183 | 4 | 足 | zú | permitted | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
184 | 4 | 足 | zú | to amount to; worthy | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
185 | 4 | 足 | zú | Zu | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
186 | 4 | 足 | zú | to step; to tread | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
187 | 4 | 足 | zú | to stop; to halt | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
188 | 4 | 足 | zú | prosperous | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
189 | 4 | 足 | jù | excessive | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
190 | 4 | 足 | zú | Contented | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
191 | 4 | 足 | zú | foot; pāda | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
192 | 4 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
193 | 4 | 平和 | pínghé | gentle; mild; moderate; placid | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
194 | 4 | 後 | hòu | after; later | 後回來的人 |
195 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 後回來的人 |
196 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 後回來的人 |
197 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 後回來的人 |
198 | 4 | 後 | hòu | late; later | 後回來的人 |
199 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後回來的人 |
200 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後回來的人 |
201 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 後回來的人 |
202 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後回來的人 |
203 | 4 | 後 | hòu | Hou | 後回來的人 |
204 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 後回來的人 |
205 | 4 | 後 | hòu | following | 後回來的人 |
206 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 後回來的人 |
207 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後回來的人 |
208 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 後回來的人 |
209 | 4 | 後 | hòu | Hou | 後回來的人 |
210 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後回來的人 |
211 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後回來的人 |
212 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
213 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
214 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
215 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
216 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
217 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
218 | 4 | 說 | shuō | allocution | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
219 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
220 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
221 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
222 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
223 | 3 | 跋提 | bátí | Bhadrika; Bhaddiya | 還有跋提 |
224 | 3 | 報告 | bàogào | to inform; to report | 報告修行的心得 |
225 | 3 | 報告 | bàogào | a report | 報告修行的心得 |
226 | 3 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有跋提 |
227 | 3 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 佛陀住在俱眼彌 |
228 | 3 | 住 | zhù | to stop; to halt | 佛陀住在俱眼彌 |
229 | 3 | 住 | zhù | to retain; to remain | 佛陀住在俱眼彌 |
230 | 3 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 佛陀住在俱眼彌 |
231 | 3 | 住 | zhù | verb complement | 佛陀住在俱眼彌 |
232 | 3 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 佛陀住在俱眼彌 |
233 | 3 | 都 | dū | capital city | 三位都是證果的聖者住在一起 |
234 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 三位都是證果的聖者住在一起 |
235 | 3 | 都 | dōu | all | 三位都是證果的聖者住在一起 |
236 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 三位都是證果的聖者住在一起 |
237 | 3 | 都 | dū | Du | 三位都是證果的聖者住在一起 |
238 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 三位都是證果的聖者住在一起 |
239 | 3 | 都 | dū | to reside | 三位都是證果的聖者住在一起 |
240 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 三位都是證果的聖者住在一起 |
241 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 他們必定很歡喜見到我 |
242 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 他們必定很歡喜見到我 |
243 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 他們必定很歡喜見到我 |
244 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 他們必定很歡喜見到我 |
245 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 他們必定很歡喜見到我 |
246 | 3 | 托缽 | tuō bō | Alms-Begging | 他們到外面托缽乞食 |
247 | 3 | 托缽 | tuō bō | to beg for alms | 他們到外面托缽乞食 |
248 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 洗過手足後 |
249 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 洗過手足後 |
250 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 洗過手足後 |
251 | 3 | 過 | guò | to go | 洗過手足後 |
252 | 3 | 過 | guò | a mistake | 洗過手足後 |
253 | 3 | 過 | guō | Guo | 洗過手足後 |
254 | 3 | 過 | guò | to die | 洗過手足後 |
255 | 3 | 過 | guò | to shift | 洗過手足後 |
256 | 3 | 過 | guò | to endure | 洗過手足後 |
257 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 洗過手足後 |
258 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 洗過手足後 |
259 | 3 | 劫賓那 | jiébīnnà | Kapphiṇa | 劫賓那也跟阿那律在一起修行 |
260 | 3 | 先 | xiān | first | 先回來的人 |
261 | 3 | 先 | xiān | early; prior; former | 先回來的人 |
262 | 3 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先回來的人 |
263 | 3 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先回來的人 |
264 | 3 | 先 | xiān | to start | 先回來的人 |
265 | 3 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先回來的人 |
266 | 3 | 先 | xiān | before; in front | 先回來的人 |
267 | 3 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先回來的人 |
268 | 3 | 先 | xiān | Xian | 先回來的人 |
269 | 3 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先回來的人 |
270 | 3 | 先 | xiān | super | 先回來的人 |
271 | 3 | 先 | xiān | deceased | 先回來的人 |
272 | 3 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先回來的人 |
273 | 3 | 一 | yī | one | 他們三人有一盟約 |
274 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 他們三人有一盟約 |
275 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 他們三人有一盟約 |
276 | 3 | 一 | yī | first | 他們三人有一盟約 |
277 | 3 | 一 | yī | the same | 他們三人有一盟約 |
278 | 3 | 一 | yī | sole; single | 他們三人有一盟約 |
279 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 他們三人有一盟約 |
280 | 3 | 一 | yī | Yi | 他們三人有一盟約 |
281 | 3 | 一 | yī | other | 他們三人有一盟約 |
282 | 3 | 一 | yī | to unify | 他們三人有一盟約 |
283 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 他們三人有一盟約 |
284 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 他們三人有一盟約 |
285 | 3 | 一 | yī | one; eka | 他們三人有一盟約 |
286 | 3 | 怨恨 | yuànhèn | hate; a grudge | 用怨恨來止怨恨 |
287 | 3 | 怨恨 | yuànhèn | Resentment | 用怨恨來止怨恨 |
288 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 弟子中發生了強烈的爭執 |
289 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 弟子中發生了強烈的爭執 |
290 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 弟子中發生了強烈的爭執 |
291 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 弟子中發生了強烈的爭執 |
292 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 弟子中發生了強烈的爭執 |
293 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 弟子中發生了強烈的爭執 |
294 | 3 | 位 | wèi | position; location; place | 三位都是證果的聖者住在一起 |
295 | 3 | 位 | wèi | bit | 三位都是證果的聖者住在一起 |
296 | 3 | 位 | wèi | a seat | 三位都是證果的聖者住在一起 |
297 | 3 | 位 | wèi | a post | 三位都是證果的聖者住在一起 |
298 | 3 | 位 | wèi | a rank; status | 三位都是證果的聖者住在一起 |
299 | 3 | 位 | wèi | a throne | 三位都是證果的聖者住在一起 |
300 | 3 | 位 | wèi | Wei | 三位都是證果的聖者住在一起 |
301 | 3 | 位 | wèi | the standard form of an object | 三位都是證果的聖者住在一起 |
302 | 3 | 位 | wèi | a polite form of address | 三位都是證果的聖者住在一起 |
303 | 3 | 位 | wèi | at; located at | 三位都是證果的聖者住在一起 |
304 | 3 | 位 | wèi | to arrange | 三位都是證果的聖者住在一起 |
305 | 3 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 三位都是證果的聖者住在一起 |
306 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
307 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
308 | 3 | 和 | hé | He | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
309 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
310 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
311 | 3 | 和 | hé | warm | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
312 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
313 | 3 | 和 | hé | a transaction | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
314 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
315 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
316 | 3 | 和 | hé | a military gate | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
317 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
318 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
319 | 3 | 和 | hé | compatible | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
320 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
321 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
322 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
323 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
324 | 3 | 和 | hé | venerable | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
325 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把一切都收拾好了以後 |
326 | 3 | 把 | bà | a handle | 把一切都收拾好了以後 |
327 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 把一切都收拾好了以後 |
328 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 把一切都收拾好了以後 |
329 | 3 | 把 | bǎ | to give | 把一切都收拾好了以後 |
330 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 把一切都收拾好了以後 |
331 | 3 | 把 | bà | a stem | 把一切都收拾好了以後 |
332 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 把一切都收拾好了以後 |
333 | 3 | 把 | bǎ | to control | 把一切都收拾好了以後 |
334 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 把一切都收拾好了以後 |
335 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把一切都收拾好了以後 |
336 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把一切都收拾好了以後 |
337 | 3 | 把 | pá | a claw | 把一切都收拾好了以後 |
338 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 要大家息諍 |
339 | 3 | 要 | yào | to want | 要大家息諍 |
340 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 要大家息諍 |
341 | 3 | 要 | yào | to request | 要大家息諍 |
342 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 要大家息諍 |
343 | 3 | 要 | yāo | waist | 要大家息諍 |
344 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 要大家息諍 |
345 | 3 | 要 | yāo | waistband | 要大家息諍 |
346 | 3 | 要 | yāo | Yao | 要大家息諍 |
347 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要大家息諍 |
348 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要大家息諍 |
349 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要大家息諍 |
350 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 要大家息諍 |
351 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要大家息諍 |
352 | 3 | 要 | yào | to summarize | 要大家息諍 |
353 | 3 | 要 | yào | essential; important | 要大家息諍 |
354 | 3 | 要 | yào | to desire | 要大家息諍 |
355 | 3 | 要 | yào | to demand | 要大家息諍 |
356 | 3 | 要 | yào | to need | 要大家息諍 |
357 | 3 | 要 | yào | should; must | 要大家息諍 |
358 | 3 | 要 | yào | might | 要大家息諍 |
359 | 3 | 光臨 | guānglín | it is an honor to have you | 都想不到是佛陀的光臨 |
360 | 3 | 森林 | sēnlín | forest; woods | 訪問到這平和的森林來 |
361 | 2 | 衣缽 | yībō | robe and bowl | 收拾衣缽 |
362 | 2 | 衣缽 | yībō | Sacristan | 收拾衣缽 |
363 | 2 | 衣缽 | yībō | robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk | 收拾衣缽 |
364 | 2 | 衣缽 | yībō | robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk | 收拾衣缽 |
365 | 2 | 真是 | zhēnshì | really | 真是喜出望外 |
366 | 2 | 耶 | yē | ye | 阿那律此刻正在跋耆國的波利耶沙羅林中修道 |
367 | 2 | 耶 | yé | ya | 阿那律此刻正在跋耆國的波利耶沙羅林中修道 |
368 | 2 | 瓶 | píng | a bottle | 安置水瓶 |
369 | 2 | 瓶 | píng | a jar; a pitcher; a vase | 安置水瓶 |
370 | 2 | 瓶 | píng | Ping | 安置水瓶 |
371 | 2 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 讓很多人感動得去除瞋恚的心 |
372 | 2 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 讓很多人感動得去除瞋恚的心 |
373 | 2 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 讓很多人感動得去除瞋恚的心 |
374 | 2 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 用怨恨來止怨恨 |
375 | 2 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 用怨恨來止怨恨 |
376 | 2 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress | 用怨恨來止怨恨 |
377 | 2 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay | 用怨恨來止怨恨 |
378 | 2 | 止 | zhǐ | to rest; to settle | 用怨恨來止怨恨 |
379 | 2 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 用怨恨來止怨恨 |
380 | 2 | 止 | zhǐ | foot | 用怨恨來止怨恨 |
381 | 2 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 用怨恨來止怨恨 |
382 | 2 | 迎接 | yíngjiē | to meet; to welcome; to greet | 他們趕快的出來迎接 |
383 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 守林的人向前阻止佛陀道 |
384 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 守林的人向前阻止佛陀道 |
385 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 守林的人向前阻止佛陀道 |
386 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 守林的人向前阻止佛陀道 |
387 | 2 | 道 | dào | to think | 守林的人向前阻止佛陀道 |
388 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 守林的人向前阻止佛陀道 |
389 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 守林的人向前阻止佛陀道 |
390 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 守林的人向前阻止佛陀道 |
391 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 守林的人向前阻止佛陀道 |
392 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 守林的人向前阻止佛陀道 |
393 | 2 | 道 | dào | a skill | 守林的人向前阻止佛陀道 |
394 | 2 | 道 | dào | a sect | 守林的人向前阻止佛陀道 |
395 | 2 | 道 | dào | a line | 守林的人向前阻止佛陀道 |
396 | 2 | 道 | dào | Way | 守林的人向前阻止佛陀道 |
397 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 守林的人向前阻止佛陀道 |
398 | 2 | 聖者 | shèngzhě | a holy one; a saint; worthy one | 三位都是證果的聖者住在一起 |
399 | 2 | 坐禪 | zuòchán | to meditate | 入室念佛念法念僧或坐禪 |
400 | 2 | 汲水 | jí shuǐ | to draw water | 然後汲水 |
401 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
402 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
403 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
404 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
405 | 2 | 波利 | bōlì | complete; all; pari | 阿那律此刻正在跋耆國的波利耶沙羅林中修道 |
406 | 2 | 波利 | bōlì | Pali | 阿那律此刻正在跋耆國的波利耶沙羅林中修道 |
407 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
408 | 2 | 看 | kàn | to visit | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
409 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
410 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
411 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
412 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
413 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
414 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
415 | 2 | 看 | kàn | see | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
416 | 2 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 出家後感情也是很好 |
417 | 2 | 出家 | chūjiā | to renounce | 出家後感情也是很好 |
418 | 2 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 出家後感情也是很好 |
419 | 2 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 此中阿那律尊者現在是獲證天眼的羅漢 |
420 | 2 | 在一起 | zàiyìqǐ | together | 劫賓那也跟阿那律在一起修行 |
421 | 2 | 沙羅 | shāluó | Sala tree; Sal tree; Shala tree | 阿那律此刻正在跋耆國的波利耶沙羅林中修道 |
422 | 2 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
423 | 2 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
424 | 2 | 喜 | xǐ | suitable | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
425 | 2 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
426 | 2 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
427 | 2 | 喜 | xǐ | Xi | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
428 | 2 | 喜 | xǐ | easy | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
429 | 2 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
430 | 2 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
431 | 2 | 喜 | xǐ | Joy | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
432 | 2 | 喜 | xǐ | joy; priti | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
433 | 2 | 東西 | dōngxī | east and west | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
434 | 2 | 東西 | dōngxī | east to west | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
435 | 2 | 東西 | dōngxi | thing | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
436 | 2 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
437 | 2 | 地方 | dìfāng | place | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
438 | 2 | 抬 | tái | to lift; to raise; to carry | 假若一個人抬不動 |
439 | 2 | 前 | qián | front | 就同前回來的人一樣坐禪修行 |
440 | 2 | 前 | qián | former; the past | 就同前回來的人一樣坐禪修行 |
441 | 2 | 前 | qián | to go forward | 就同前回來的人一樣坐禪修行 |
442 | 2 | 前 | qián | preceding | 就同前回來的人一樣坐禪修行 |
443 | 2 | 前 | qián | before; earlier; prior | 就同前回來的人一樣坐禪修行 |
444 | 2 | 前 | qián | to appear before | 就同前回來的人一樣坐禪修行 |
445 | 2 | 前 | qián | future | 就同前回來的人一樣坐禪修行 |
446 | 2 | 前 | qián | top; first | 就同前回來的人一樣坐禪修行 |
447 | 2 | 前 | qián | battlefront | 就同前回來的人一樣坐禪修行 |
448 | 2 | 前 | qián | before; former; pūrva | 就同前回來的人一樣坐禪修行 |
449 | 2 | 前 | qián | facing; mukha | 就同前回來的人一樣坐禪修行 |
450 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 不認識佛陀 |
451 | 2 | 吃飽 | chībǎo | to eat one's fill | 留給後面托缽回來沒有吃飽的人吃 |
452 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 用怨恨來止怨恨 |
453 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用怨恨來止怨恨 |
454 | 2 | 用 | yòng | to eat | 用怨恨來止怨恨 |
455 | 2 | 用 | yòng | to spend | 用怨恨來止怨恨 |
456 | 2 | 用 | yòng | expense | 用怨恨來止怨恨 |
457 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 用怨恨來止怨恨 |
458 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 用怨恨來止怨恨 |
459 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 用怨恨來止怨恨 |
460 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用怨恨來止怨恨 |
461 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用怨恨來止怨恨 |
462 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 用怨恨來止怨恨 |
463 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用怨恨來止怨恨 |
464 | 2 | 用 | yòng | to control | 用怨恨來止怨恨 |
465 | 2 | 用 | yòng | to access | 用怨恨來止怨恨 |
466 | 2 | 用 | yòng | Yong | 用怨恨來止怨恨 |
467 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 用怨恨來止怨恨 |
468 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 要和前者一樣 |
469 | 2 | 諍 | zhèng | to criticize; to remonstrate; to admonish | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
470 | 2 | 諍 | zhèng | to advise frankly | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
471 | 2 | 諍 | zhèng | to dispute | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
472 | 2 | 天眼 | tiān yǎn | divine eye | 天眼第一 |
473 | 2 | 天眼 | tiān yǎn | divine sight | 天眼第一 |
474 | 2 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 守林的人向前阻止佛陀道 |
475 | 2 | 守 | shǒu | to watch over | 守林的人向前阻止佛陀道 |
476 | 2 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 守林的人向前阻止佛陀道 |
477 | 2 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 守林的人向前阻止佛陀道 |
478 | 2 | 守 | shǒu | Governor | 守林的人向前阻止佛陀道 |
479 | 2 | 守 | shǒu | duty; an official post | 守林的人向前阻止佛陀道 |
480 | 2 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 守林的人向前阻止佛陀道 |
481 | 2 | 守 | shǒu | Shou | 守林的人向前阻止佛陀道 |
482 | 2 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 守林的人向前阻止佛陀道 |
483 | 2 | 守 | shǒu | to wait for | 守林的人向前阻止佛陀道 |
484 | 2 | 守 | shǒu | to rely on | 守林的人向前阻止佛陀道 |
485 | 2 | 守 | shòu | to hunt | 守林的人向前阻止佛陀道 |
486 | 2 | 守 | shǒu | protect; gupta | 守林的人向前阻止佛陀道 |
487 | 2 | 靜 | jìng | still; calm | 再靜靜的回到自己的房間 |
488 | 2 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 再靜靜的回到自己的房間 |
489 | 2 | 靜 | jìng | silent; quiet | 再靜靜的回到自己的房間 |
490 | 2 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 再靜靜的回到自己的房間 |
491 | 2 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 再靜靜的回到自己的房間 |
492 | 2 | 靜 | jìng | Stillness | 再靜靜的回到自己的房間 |
493 | 2 | 靜 | jìng | peace; śānta | 再靜靜的回到自己的房間 |
494 | 2 | 吃 | chī | to eat | 留給後面托缽回來沒有吃飽的人吃 |
495 | 2 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 留給後面托缽回來沒有吃飽的人吃 |
496 | 2 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 留給後面托缽回來沒有吃飽的人吃 |
497 | 2 | 吃 | jí | to stutter | 留給後面托缽回來沒有吃飽的人吃 |
498 | 2 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 留給後面托缽回來沒有吃飽的人吃 |
499 | 2 | 吃 | chī | to engulf | 留給後面托缽回來沒有吃飽的人吃 |
500 | 2 | 吃 | chī | to sink | 留給後面托缽回來沒有吃飽的人吃 |
Frequencies of all Words
Top 692
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 59 | 的 | de | possessive particle | 林中寂靜的快樂 |
2 | 59 | 的 | de | structural particle | 林中寂靜的快樂 |
3 | 59 | 的 | de | complement | 林中寂靜的快樂 |
4 | 59 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 林中寂靜的快樂 |
5 | 23 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀住在俱眼彌 |
6 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
7 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
8 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
9 | 15 | 人 | rén | everybody | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
10 | 15 | 人 | rén | adult | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
11 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
12 | 15 | 人 | rén | an upright person | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
13 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
14 | 13 | 在 | zài | in; at | 佛陀住在俱眼彌 |
15 | 13 | 在 | zài | at | 佛陀住在俱眼彌 |
16 | 13 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛陀住在俱眼彌 |
17 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀住在俱眼彌 |
18 | 13 | 在 | zài | to consist of | 佛陀住在俱眼彌 |
19 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀住在俱眼彌 |
20 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀住在俱眼彌 |
21 | 11 | 他們 | tāmen | they | 他們三人有一盟約 |
22 | 10 | 阿那律 | Ānàlǜ | Aniruddha | 阿那律 |
23 | 9 | 就 | jiù | right away | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
24 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
25 | 9 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
26 | 9 | 就 | jiù | to assume | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
27 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
28 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
29 | 9 | 就 | jiù | precisely; exactly | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
30 | 9 | 就 | jiù | namely | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
31 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
32 | 9 | 就 | jiù | only; just | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
33 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
34 | 9 | 就 | jiù | to go with | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
35 | 9 | 就 | jiù | already | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
36 | 9 | 就 | jiù | as much as | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
37 | 9 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
38 | 9 | 就 | jiù | even if | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
39 | 9 | 就 | jiù | to die | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
40 | 9 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 佛陀就獨自信步的走去看他 |
41 | 9 | 中 | zhōng | middle | 林中寂靜的快樂 |
42 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 林中寂靜的快樂 |
43 | 9 | 中 | zhōng | China | 林中寂靜的快樂 |
44 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 林中寂靜的快樂 |
45 | 9 | 中 | zhōng | in; amongst | 林中寂靜的快樂 |
46 | 9 | 中 | zhōng | midday | 林中寂靜的快樂 |
47 | 9 | 中 | zhōng | inside | 林中寂靜的快樂 |
48 | 9 | 中 | zhōng | during | 林中寂靜的快樂 |
49 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 林中寂靜的快樂 |
50 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 林中寂靜的快樂 |
51 | 9 | 中 | zhōng | half | 林中寂靜的快樂 |
52 | 9 | 中 | zhōng | just right; suitably | 林中寂靜的快樂 |
53 | 9 | 中 | zhōng | while | 林中寂靜的快樂 |
54 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 林中寂靜的快樂 |
55 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 林中寂靜的快樂 |
56 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 林中寂靜的快樂 |
57 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 林中寂靜的快樂 |
58 | 9 | 中 | zhōng | middle | 林中寂靜的快樂 |
59 | 6 | 三 | sān | three | 這三人是伯仲兄弟 |
60 | 6 | 三 | sān | third | 這三人是伯仲兄弟 |
61 | 6 | 三 | sān | more than two | 這三人是伯仲兄弟 |
62 | 6 | 三 | sān | very few | 這三人是伯仲兄弟 |
63 | 6 | 三 | sān | repeatedly | 這三人是伯仲兄弟 |
64 | 6 | 三 | sān | San | 這三人是伯仲兄弟 |
65 | 6 | 三 | sān | three; tri | 這三人是伯仲兄弟 |
66 | 6 | 三 | sān | sa | 這三人是伯仲兄弟 |
67 | 6 | 來 | lái | to come | 用怨恨來止怨恨 |
68 | 6 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 用怨恨來止怨恨 |
69 | 6 | 來 | lái | please | 用怨恨來止怨恨 |
70 | 6 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 用怨恨來止怨恨 |
71 | 6 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 用怨恨來止怨恨 |
72 | 6 | 來 | lái | ever since | 用怨恨來止怨恨 |
73 | 6 | 來 | lái | wheat | 用怨恨來止怨恨 |
74 | 6 | 來 | lái | next; future | 用怨恨來止怨恨 |
75 | 6 | 來 | lái | a simple complement of direction | 用怨恨來止怨恨 |
76 | 6 | 來 | lái | to occur; to arise | 用怨恨來止怨恨 |
77 | 6 | 來 | lái | to earn | 用怨恨來止怨恨 |
78 | 6 | 來 | lái | to come; āgata | 用怨恨來止怨恨 |
79 | 6 | 這 | zhè | this; these | 這三人是伯仲兄弟 |
80 | 6 | 這 | zhèi | this; these | 這三人是伯仲兄弟 |
81 | 6 | 這 | zhè | now | 這三人是伯仲兄弟 |
82 | 6 | 這 | zhè | immediately | 這三人是伯仲兄弟 |
83 | 6 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這三人是伯仲兄弟 |
84 | 6 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這三人是伯仲兄弟 |
85 | 6 | 洗 | xǐ | to wash; to bathe | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
86 | 6 | 了 | le | completion of an action | 弟子中發生了強烈的爭執 |
87 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 弟子中發生了強烈的爭執 |
88 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 弟子中發生了強烈的爭執 |
89 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 弟子中發生了強烈的爭執 |
90 | 6 | 了 | le | modal particle | 弟子中發生了強烈的爭執 |
91 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 弟子中發生了強烈的爭執 |
92 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 弟子中發生了強烈的爭執 |
93 | 6 | 了 | liǎo | completely | 弟子中發生了強烈的爭執 |
94 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 弟子中發生了強烈的爭執 |
95 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 弟子中發生了強烈的爭執 |
96 | 6 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 林中寂靜的快樂 |
97 | 6 | 林 | lín | Lin | 林中寂靜的快樂 |
98 | 6 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 林中寂靜的快樂 |
99 | 6 | 林 | lín | many | 林中寂靜的快樂 |
100 | 6 | 林 | lín | forest; vana | 林中寂靜的快樂 |
101 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 是沒有止的時候 |
102 | 6 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 是沒有止的時候 |
103 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是沒有止的時候 |
104 | 6 | 是 | shì | is exactly | 是沒有止的時候 |
105 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是沒有止的時候 |
106 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 是沒有止的時候 |
107 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 是沒有止的時候 |
108 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是沒有止的時候 |
109 | 6 | 是 | shì | true | 是沒有止的時候 |
110 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 是沒有止的時候 |
111 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是沒有止的時候 |
112 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 是沒有止的時候 |
113 | 6 | 是 | shì | Shi | 是沒有止的時候 |
114 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 是沒有止的時候 |
115 | 6 | 是 | shì | this; idam | 是沒有止的時候 |
116 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
117 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
118 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
119 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
120 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
121 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
122 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
123 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
124 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
125 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
126 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
127 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
128 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
129 | 5 | 有 | yǒu | You | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
130 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
131 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 但仍有小部分非法喜諍的人 |
132 | 5 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 阿那律此刻正在跋耆國的波利耶沙羅林中修道 |
133 | 5 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 阿那律此刻正在跋耆國的波利耶沙羅林中修道 |
134 | 5 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 阿那律此刻正在跋耆國的波利耶沙羅林中修道 |
135 | 5 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 阿那律此刻正在跋耆國的波利耶沙羅林中修道 |
136 | 5 | 生活 | shēnghuó | life | 其安靜和樂的生活 |
137 | 5 | 生活 | shēnghuó | to live | 其安靜和樂的生活 |
138 | 5 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 其安靜和樂的生活 |
139 | 5 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 其安靜和樂的生活 |
140 | 5 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 其安靜和樂的生活 |
141 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 劫賓那也跟阿那律在一起修行 |
142 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 劫賓那也跟阿那律在一起修行 |
143 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 劫賓那也跟阿那律在一起修行 |
144 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 劫賓那也跟阿那律在一起修行 |
145 | 5 | 很 | hěn | very | 讓很多人感動得去除瞋恚的心 |
146 | 5 | 很 | hěn | disobey | 讓很多人感動得去除瞋恚的心 |
147 | 5 | 很 | hěn | a dispute | 讓很多人感動得去除瞋恚的心 |
148 | 5 | 很 | hěn | violent; cruel | 讓很多人感動得去除瞋恚的心 |
149 | 5 | 很 | hěn | very; atīva | 讓很多人感動得去除瞋恚的心 |
150 | 5 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
151 | 5 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
152 | 5 | 著 | zhù | outstanding | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
153 | 5 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
154 | 5 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
155 | 5 | 著 | zhe | expresses a command | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
156 | 5 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
157 | 5 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
158 | 5 | 著 | zhāo | to add; to put | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
159 | 5 | 著 | zhuó | a chess move | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
160 | 5 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
161 | 5 | 著 | zhāo | OK | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
162 | 5 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
163 | 5 | 著 | zháo | to ignite | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
164 | 5 | 著 | zháo | to fall asleep | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
165 | 5 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
166 | 5 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
167 | 5 | 著 | zhù | to show | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
168 | 5 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
169 | 5 | 著 | zhù | to write | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
170 | 5 | 著 | zhù | to record | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
171 | 5 | 著 | zhù | a document; writings | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
172 | 5 | 著 | zhù | Zhu | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
173 | 5 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
174 | 5 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
175 | 5 | 著 | zhuó | to arrive | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
176 | 5 | 著 | zhuó | to result in | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
177 | 5 | 著 | zhuó | to command | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
178 | 5 | 著 | zhuó | a strategy | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
179 | 5 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
180 | 5 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
181 | 5 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
182 | 5 | 著 | zhe | attachment to | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
183 | 5 | 水 | shuǐ | water | 安置水瓶 |
184 | 5 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 安置水瓶 |
185 | 5 | 水 | shuǐ | a river | 安置水瓶 |
186 | 5 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 安置水瓶 |
187 | 5 | 水 | shuǐ | a flood | 安置水瓶 |
188 | 5 | 水 | shuǐ | to swim | 安置水瓶 |
189 | 5 | 水 | shuǐ | a body of water | 安置水瓶 |
190 | 5 | 水 | shuǐ | Shui | 安置水瓶 |
191 | 5 | 水 | shuǐ | water element | 安置水瓶 |
192 | 5 | 水 | shuǐ | water | 安置水瓶 |
193 | 5 | 好 | hǎo | good | 在家時感情很好 |
194 | 5 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 在家時感情很好 |
195 | 5 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 在家時感情很好 |
196 | 5 | 好 | hǎo | indicates agreement | 在家時感情很好 |
197 | 5 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 在家時感情很好 |
198 | 5 | 好 | hǎo | easy; convenient | 在家時感情很好 |
199 | 5 | 好 | hǎo | very; quite | 在家時感情很好 |
200 | 5 | 好 | hǎo | many; long | 在家時感情很好 |
201 | 5 | 好 | hǎo | so as to | 在家時感情很好 |
202 | 5 | 好 | hǎo | friendly; kind | 在家時感情很好 |
203 | 5 | 好 | hào | to be likely to | 在家時感情很好 |
204 | 5 | 好 | hǎo | beautiful | 在家時感情很好 |
205 | 5 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 在家時感情很好 |
206 | 5 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 在家時感情很好 |
207 | 5 | 好 | hǎo | suitable | 在家時感情很好 |
208 | 5 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 在家時感情很好 |
209 | 5 | 好 | hào | a fond object | 在家時感情很好 |
210 | 5 | 好 | hǎo | Good | 在家時感情很好 |
211 | 5 | 好 | hǎo | good; sādhu | 在家時感情很好 |
212 | 5 | 去 | qù | to go | 如果沒有就去拿 |
213 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 如果沒有就去拿 |
214 | 5 | 去 | qù | to be distant | 如果沒有就去拿 |
215 | 5 | 去 | qù | to leave | 如果沒有就去拿 |
216 | 5 | 去 | qù | to play a part | 如果沒有就去拿 |
217 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 如果沒有就去拿 |
218 | 5 | 去 | qù | to die | 如果沒有就去拿 |
219 | 5 | 去 | qù | previous; past | 如果沒有就去拿 |
220 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 如果沒有就去拿 |
221 | 5 | 去 | qù | expresses a tendency | 如果沒有就去拿 |
222 | 5 | 去 | qù | falling tone | 如果沒有就去拿 |
223 | 5 | 去 | qù | to lose | 如果沒有就去拿 |
224 | 5 | 去 | qù | Qu | 如果沒有就去拿 |
225 | 5 | 去 | qù | go; gati | 如果沒有就去拿 |
226 | 4 | 到 | dào | to arrive | 他們到外面托缽乞食 |
227 | 4 | 到 | dào | arrive; receive | 他們到外面托缽乞食 |
228 | 4 | 到 | dào | to go | 他們到外面托缽乞食 |
229 | 4 | 到 | dào | careful | 他們到外面托缽乞食 |
230 | 4 | 到 | dào | Dao | 他們到外面托缽乞食 |
231 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 他們到外面托缽乞食 |
232 | 4 | 回來 | huílai | to return; to come back | 先回來的人 |
233 | 4 | 回來 | huílai | wait on | 先回來的人 |
234 | 4 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
235 | 4 | 再 | zài | twice | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
236 | 4 | 再 | zài | even though | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
237 | 4 | 再 | zài | in addition; even more | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
238 | 4 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
239 | 4 | 再 | zài | again; punar | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
240 | 4 | 放 | fàng | to put; to place | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
241 | 4 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
242 | 4 | 放 | fàng | to dismiss | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
243 | 4 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
244 | 4 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
245 | 4 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
246 | 4 | 放 | fàng | to exile | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
247 | 4 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
248 | 4 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
249 | 4 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
250 | 4 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
251 | 4 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
252 | 4 | 放 | fǎng | according to | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
253 | 4 | 放 | fǎng | to arrive at | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
254 | 4 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 托缽未吃完的東西要放在涼爽的地方 |
255 | 4 | 足 | zú | sufficient; enough | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
256 | 4 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
257 | 4 | 足 | zú | foot | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
258 | 4 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
259 | 4 | 足 | zú | to satisfy | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
260 | 4 | 足 | zú | leg | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
261 | 4 | 足 | zú | football | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
262 | 4 | 足 | zú | fully | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
263 | 4 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
264 | 4 | 足 | zú | permitted | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
265 | 4 | 足 | zú | to amount to; worthy | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
266 | 4 | 足 | zú | Zu | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
267 | 4 | 足 | zú | to step; to tread | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
268 | 4 | 足 | zú | to stop; to halt | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
269 | 4 | 足 | zú | prosperous | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
270 | 4 | 足 | jù | excessive | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
271 | 4 | 足 | zú | Contented | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
272 | 4 | 足 | zú | foot; pāda | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
273 | 4 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
274 | 4 | 平和 | pínghé | gentle; mild; moderate; placid | 他們就這樣在這幽靜的林中過著如此平和的生活 |
275 | 4 | 後 | hòu | after; later | 後回來的人 |
276 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 後回來的人 |
277 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 後回來的人 |
278 | 4 | 後 | hòu | behind | 後回來的人 |
279 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 後回來的人 |
280 | 4 | 後 | hòu | late; later | 後回來的人 |
281 | 4 | 後 | hòu | arriving late | 後回來的人 |
282 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後回來的人 |
283 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後回來的人 |
284 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 後回來的人 |
285 | 4 | 後 | hòu | then | 後回來的人 |
286 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後回來的人 |
287 | 4 | 後 | hòu | Hou | 後回來的人 |
288 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 後回來的人 |
289 | 4 | 後 | hòu | following | 後回來的人 |
290 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 後回來的人 |
291 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後回來的人 |
292 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 後回來的人 |
293 | 4 | 後 | hòu | Hou | 後回來的人 |
294 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後回來的人 |
295 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後回來的人 |
296 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
297 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
298 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
299 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
300 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
301 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
302 | 4 | 說 | shuō | allocution | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
303 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
304 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
305 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
306 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 佛陀對大家說長壽王忍辱的故事 |
307 | 3 | 跋提 | bátí | Bhadrika; Bhaddiya | 還有跋提 |
308 | 3 | 報告 | bàogào | to inform; to report | 報告修行的心得 |
309 | 3 | 報告 | bàogào | a report | 報告修行的心得 |
310 | 3 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有跋提 |
311 | 3 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 佛陀住在俱眼彌 |
312 | 3 | 住 | zhù | to stop; to halt | 佛陀住在俱眼彌 |
313 | 3 | 住 | zhù | to retain; to remain | 佛陀住在俱眼彌 |
314 | 3 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 佛陀住在俱眼彌 |
315 | 3 | 住 | zhù | firmly; securely | 佛陀住在俱眼彌 |
316 | 3 | 住 | zhù | verb complement | 佛陀住在俱眼彌 |
317 | 3 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 佛陀住在俱眼彌 |
318 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 自己就可以淨手洗足 |
319 | 3 | 都 | dōu | all | 三位都是證果的聖者住在一起 |
320 | 3 | 都 | dū | capital city | 三位都是證果的聖者住在一起 |
321 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 三位都是證果的聖者住在一起 |
322 | 3 | 都 | dōu | all | 三位都是證果的聖者住在一起 |
323 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 三位都是證果的聖者住在一起 |
324 | 3 | 都 | dū | Du | 三位都是證果的聖者住在一起 |
325 | 3 | 都 | dōu | already | 三位都是證果的聖者住在一起 |
326 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 三位都是證果的聖者住在一起 |
327 | 3 | 都 | dū | to reside | 三位都是證果的聖者住在一起 |
328 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 三位都是證果的聖者住在一起 |
329 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 三位都是證果的聖者住在一起 |
330 | 3 | 或 | huò | or; either; else | 或放在沒有蟲子的水中 |
331 | 3 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或放在沒有蟲子的水中 |
332 | 3 | 或 | huò | some; someone | 或放在沒有蟲子的水中 |
333 | 3 | 或 | míngnián | suddenly | 或放在沒有蟲子的水中 |
334 | 3 | 或 | huò | or; vā | 或放在沒有蟲子的水中 |
335 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 他們必定很歡喜見到我 |
336 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 他們必定很歡喜見到我 |
337 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 他們必定很歡喜見到我 |
338 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 他們必定很歡喜見到我 |
339 | 3 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 他們必定很歡喜見到我 |
340 | 3 | 托缽 | tuō bō | Alms-Begging | 他們到外面托缽乞食 |
341 | 3 | 托缽 | tuō bō | to beg for alms | 他們到外面托缽乞食 |
342 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 洗過手足後 |
343 | 3 | 過 | guò | too | 洗過手足後 |
344 | 3 | 過 | guò | particle to indicate experience | 洗過手足後 |
345 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 洗過手足後 |
346 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 洗過手足後 |
347 | 3 | 過 | guò | to go | 洗過手足後 |
348 | 3 | 過 | guò | a mistake | 洗過手足後 |
349 | 3 | 過 | guò | a time; a round | 洗過手足後 |
350 | 3 | 過 | guō | Guo | 洗過手足後 |
351 | 3 | 過 | guò | to die | 洗過手足後 |
352 | 3 | 過 | guò | to shift | 洗過手足後 |
353 | 3 | 過 | guò | to endure | 洗過手足後 |
354 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 洗過手足後 |
355 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 洗過手足後 |
356 | 3 | 然後 | ránhòu | after; after that; afterwards | 然後汲水 |
357 | 3 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果沒有吃飽 |
358 | 3 | 劫賓那 | jiébīnnà | Kapphiṇa | 劫賓那也跟阿那律在一起修行 |
359 | 3 | 先 | xiān | first | 先回來的人 |
360 | 3 | 先 | xiān | early; prior; former | 先回來的人 |
361 | 3 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先回來的人 |
362 | 3 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先回來的人 |
363 | 3 | 先 | xiān | to start | 先回來的人 |
364 | 3 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先回來的人 |
365 | 3 | 先 | xiān | earlier | 先回來的人 |
366 | 3 | 先 | xiān | before; in front | 先回來的人 |
367 | 3 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先回來的人 |
368 | 3 | 先 | xiān | Xian | 先回來的人 |
369 | 3 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先回來的人 |
370 | 3 | 先 | xiān | super | 先回來的人 |
371 | 3 | 先 | xiān | deceased | 先回來的人 |
372 | 3 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先回來的人 |
373 | 3 | 一 | yī | one | 他們三人有一盟約 |
374 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 他們三人有一盟約 |
375 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 他們三人有一盟約 |
376 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 他們三人有一盟約 |
377 | 3 | 一 | yì | whole; all | 他們三人有一盟約 |
378 | 3 | 一 | yī | first | 他們三人有一盟約 |
379 | 3 | 一 | yī | the same | 他們三人有一盟約 |
380 | 3 | 一 | yī | each | 他們三人有一盟約 |
381 | 3 | 一 | yī | certain | 他們三人有一盟約 |
382 | 3 | 一 | yī | throughout | 他們三人有一盟約 |
383 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 他們三人有一盟約 |
384 | 3 | 一 | yī | sole; single | 他們三人有一盟約 |
385 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 他們三人有一盟約 |
386 | 3 | 一 | yī | Yi | 他們三人有一盟約 |
387 | 3 | 一 | yī | other | 他們三人有一盟約 |
388 | 3 | 一 | yī | to unify | 他們三人有一盟約 |
389 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 他們三人有一盟約 |
390 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 他們三人有一盟約 |
391 | 3 | 一 | yī | or | 他們三人有一盟約 |
392 | 3 | 一 | yī | one; eka | 他們三人有一盟約 |
393 | 3 | 怨恨 | yuànhèn | hate; a grudge | 用怨恨來止怨恨 |
394 | 3 | 怨恨 | yuànhèn | Resentment | 用怨恨來止怨恨 |
395 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 弟子中發生了強烈的爭執 |
396 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 弟子中發生了強烈的爭執 |
397 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 弟子中發生了強烈的爭執 |
398 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 弟子中發生了強烈的爭執 |
399 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 弟子中發生了強烈的爭執 |
400 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 弟子中發生了強烈的爭執 |
401 | 3 | 位 | wèi | position; location; place | 三位都是證果的聖者住在一起 |
402 | 3 | 位 | wèi | measure word for people | 三位都是證果的聖者住在一起 |
403 | 3 | 位 | wèi | bit | 三位都是證果的聖者住在一起 |
404 | 3 | 位 | wèi | a seat | 三位都是證果的聖者住在一起 |
405 | 3 | 位 | wèi | a post | 三位都是證果的聖者住在一起 |
406 | 3 | 位 | wèi | a rank; status | 三位都是證果的聖者住在一起 |
407 | 3 | 位 | wèi | a throne | 三位都是證果的聖者住在一起 |
408 | 3 | 位 | wèi | Wei | 三位都是證果的聖者住在一起 |
409 | 3 | 位 | wèi | the standard form of an object | 三位都是證果的聖者住在一起 |
410 | 3 | 位 | wèi | a polite form of address | 三位都是證果的聖者住在一起 |
411 | 3 | 位 | wèi | at; located at | 三位都是證果的聖者住在一起 |
412 | 3 | 位 | wèi | to arrange | 三位都是證果的聖者住在一起 |
413 | 3 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 三位都是證果的聖者住在一起 |
414 | 3 | 和 | hé | and | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
415 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
416 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
417 | 3 | 和 | hé | He | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
418 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
419 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
420 | 3 | 和 | hé | warm | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
421 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
422 | 3 | 和 | hé | a transaction | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
423 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
424 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
425 | 3 | 和 | hé | a military gate | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
426 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
427 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
428 | 3 | 和 | hé | compatible | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
429 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
430 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
431 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
432 | 3 | 和 | hé | Harmony | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
433 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
434 | 3 | 和 | hé | venerable | 再拿出洗足的器具和抹腳的布巾 |
435 | 3 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把一切都收拾好了以後 |
436 | 3 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把一切都收拾好了以後 |
437 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把一切都收拾好了以後 |
438 | 3 | 把 | bà | a handle | 把一切都收拾好了以後 |
439 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 把一切都收拾好了以後 |
440 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 把一切都收拾好了以後 |
441 | 3 | 把 | bǎ | to give | 把一切都收拾好了以後 |
442 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 把一切都收拾好了以後 |
443 | 3 | 把 | bà | a stem | 把一切都收拾好了以後 |
444 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 把一切都收拾好了以後 |
445 | 3 | 把 | bǎ | to control | 把一切都收拾好了以後 |
446 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 把一切都收拾好了以後 |
447 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把一切都收拾好了以後 |
448 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把一切都收拾好了以後 |
449 | 3 | 把 | pá | a claw | 把一切都收拾好了以後 |
450 | 3 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把一切都收拾好了以後 |
451 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 要大家息諍 |
452 | 3 | 要 | yào | if | 要大家息諍 |
453 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要大家息諍 |
454 | 3 | 要 | yào | to want | 要大家息諍 |
455 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 要大家息諍 |
456 | 3 | 要 | yào | to request | 要大家息諍 |
457 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 要大家息諍 |
458 | 3 | 要 | yāo | waist | 要大家息諍 |
459 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 要大家息諍 |
460 | 3 | 要 | yāo | waistband | 要大家息諍 |
461 | 3 | 要 | yāo | Yao | 要大家息諍 |
462 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要大家息諍 |
463 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要大家息諍 |
464 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要大家息諍 |
465 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 要大家息諍 |
466 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要大家息諍 |
467 | 3 | 要 | yào | to summarize | 要大家息諍 |
468 | 3 | 要 | yào | essential; important | 要大家息諍 |
469 | 3 | 要 | yào | to desire | 要大家息諍 |
470 | 3 | 要 | yào | to demand | 要大家息諍 |
471 | 3 | 要 | yào | to need | 要大家息諍 |
472 | 3 | 要 | yào | should; must | 要大家息諍 |
473 | 3 | 要 | yào | might | 要大家息諍 |
474 | 3 | 要 | yào | or | 要大家息諍 |
475 | 3 | 平時 | píngshí | ordinarily; in normal times | 平時不可以講話 |
476 | 3 | 光臨 | guānglín | it is an honor to have you | 都想不到是佛陀的光臨 |
477 | 3 | 森林 | sēnlín | forest; woods | 訪問到這平和的森林來 |
478 | 2 | 衣缽 | yībō | robe and bowl | 收拾衣缽 |
479 | 2 | 衣缽 | yībō | Sacristan | 收拾衣缽 |
480 | 2 | 衣缽 | yībō | robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk | 收拾衣缽 |
481 | 2 | 衣缽 | yībō | robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk | 收拾衣缽 |
482 | 2 | 真是 | zhēnshì | really | 真是喜出望外 |
483 | 2 | 真是 | zhēnshì | expresses dissatisfaction | 真是喜出望外 |
484 | 2 | 耶 | yé | final interogative | 阿那律此刻正在跋耆國的波利耶沙羅林中修道 |
485 | 2 | 耶 | yē | ye | 阿那律此刻正在跋耆國的波利耶沙羅林中修道 |
486 | 2 | 耶 | yé | ya | 阿那律此刻正在跋耆國的波利耶沙羅林中修道 |
487 | 2 | 瓶 | píng | a bottle | 安置水瓶 |
488 | 2 | 瓶 | píng | bottle | 安置水瓶 |
489 | 2 | 瓶 | píng | a jar; a pitcher; a vase | 安置水瓶 |
490 | 2 | 瓶 | píng | Ping | 安置水瓶 |
491 | 2 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 讓很多人感動得去除瞋恚的心 |
492 | 2 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 讓很多人感動得去除瞋恚的心 |
493 | 2 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 讓很多人感動得去除瞋恚的心 |
494 | 2 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 用怨恨來止怨恨 |
495 | 2 | 止 | zhǐ | until; to end | 用怨恨來止怨恨 |
496 | 2 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 用怨恨來止怨恨 |
497 | 2 | 止 | zhǐ | only | 用怨恨來止怨恨 |
498 | 2 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress | 用怨恨來止怨恨 |
499 | 2 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay | 用怨恨來止怨恨 |
500 | 2 | 止 | zhǐ | to rest; to settle | 用怨恨來止怨恨 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
在 | zài | in; bhū | |
阿那律 | Ānàlǜ | Aniruddha | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
中 | zhōng | middle | |
三 |
|
|
|
来 | 來 | lái | to come; āgata |
这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
林 | lín | forest; vana |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿那律 | 196 | Aniruddha | |
跋耆 | 98 | Vṛji; Vajji | |
跋提 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya | |
长寿王 | 長壽王 | 99 | Jangsu of Goguryeo |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
劫宾那 | 劫賓那 | 106 | Kapphiṇa |
息诤 | 息諍 | 120 | To Quell Disputes |
夏安居 | 120 | Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat | |
小部 | 120 | Khuddakanikāya |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
波利 | 98 |
|
|
床座 | 99 | seat; āsana | |
净地 | 淨地 | 106 | a pure location |
念法 | 110 |
|
|
念佛 | 110 |
|
|
尼师坛 | 尼師壇 | 110 | a mat for sitting on; niṣīdana |
入室 | 114 |
|
|
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
天眼 | 116 |
|
|
托钵 | 托缽 | 116 |
|
无诤 | 無諍 | 119 |
|
一师一道 | 一師一道 | 121 | one teacher and one path |
依止 | 121 |
|
|
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
澡罐 | 122 | tub | |
证果 | 證果 | 122 | the rewards of the different stages of attainment |
住着 | 住著 | 122 | to cling; to attach; to dwell |