Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Upali: First in Upholding the Precepts - 10 A Buddhist Council on Vinaya 優波離--持戒第一 (10) 結集毘奈耶
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 他已經成為權威 |
2 | 15 | 他 | tā | other | 他已經成為權威 |
3 | 15 | 他 | tā | tha | 他已經成為權威 |
4 | 15 | 他 | tā | ṭha | 他已經成為權威 |
5 | 15 | 他 | tā | other; anya | 他已經成為權威 |
6 | 12 | 優波離 | yōubōlí | Upāli; Upali | 優波離 |
7 | 7 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 能夠處理僧團糾紛 |
8 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
9 | 6 | 結集 | jiéjí | to collect; to assemble; to compile | 結集毘奈耶 |
10 | 6 | 結集 | jiéjí | chant; recitation | 結集毘奈耶 |
11 | 6 | 結集 | jiéjí | Buddhist council; saṃgīti | 結集毘奈耶 |
12 | 5 | 律藏 | lǜ zàng | Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka | 優波離結集律藏 |
13 | 5 | 在 | zài | in; at | 在平時 |
14 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在平時 |
15 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在平時 |
16 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在平時 |
17 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在平時 |
18 | 5 | 持戒 | chí jiè | to uphold precepts | 持戒第一 |
19 | 5 | 持戒 | chí jiè | morality; to uphold precepts | 持戒第一 |
20 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
21 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
22 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
23 | 4 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 但一到叩打的時候 |
24 | 4 | 時候 | shíhou | time | 但一到叩打的時候 |
25 | 4 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 但一到叩打的時候 |
26 | 4 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 但一到叩打的時候 |
27 | 4 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 但當請優波離結集律藏的時候 |
28 | 4 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 但當請優波離結集律藏的時候 |
29 | 4 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 但當請優波離結集律藏的時候 |
30 | 4 | 請 | qǐng | please | 但當請優波離結集律藏的時候 |
31 | 4 | 請 | qǐng | to request | 但當請優波離結集律藏的時候 |
32 | 4 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 但當請優波離結集律藏的時候 |
33 | 4 | 請 | qǐng | to make an appointment | 但當請優波離結集律藏的時候 |
34 | 4 | 請 | qǐng | to greet | 但當請優波離結集律藏的時候 |
35 | 4 | 請 | qǐng | to invite | 但當請優波離結集律藏的時候 |
36 | 4 | 戒律 | jiè lǜ | Precepts | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
37 | 4 | 戒律 | jiè lǜ | śīla and vinaya; precepts and rules | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
38 | 4 | 第一 | dì yī | first | 持戒第一 |
39 | 4 | 第一 | dì yī | foremost; first | 持戒第一 |
40 | 4 | 第一 | dì yī | first; prathama | 持戒第一 |
41 | 4 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 持戒第一 |
42 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對戒律有不解的地方 |
43 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對戒律有不解的地方 |
44 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對戒律有不解的地方 |
45 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對戒律有不解的地方 |
46 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對戒律有不解的地方 |
47 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對戒律有不解的地方 |
48 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對戒律有不解的地方 |
49 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對戒律有不解的地方 |
50 | 3 | 對 | duì | to mix | 對戒律有不解的地方 |
51 | 3 | 對 | duì | a pair | 對戒律有不解的地方 |
52 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對戒律有不解的地方 |
53 | 3 | 對 | duì | mutual | 對戒律有不解的地方 |
54 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對戒律有不解的地方 |
55 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對戒律有不解的地方 |
56 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 平時雖不多發議論 |
57 | 3 | 多 | duó | many; much | 平時雖不多發議論 |
58 | 3 | 多 | duō | more | 平時雖不多發議論 |
59 | 3 | 多 | duō | excessive | 平時雖不多發議論 |
60 | 3 | 多 | duō | abundant | 平時雖不多發議論 |
61 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 平時雖不多發議論 |
62 | 3 | 多 | duō | Duo | 平時雖不多發議論 |
63 | 3 | 多 | duō | ta | 平時雖不多發議論 |
64 | 3 | 也 | yě | ya | 比丘們也公認他是持戒第一 |
65 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
66 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
67 | 3 | 和 | hé | He | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
68 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
69 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
70 | 3 | 和 | hé | warm | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
71 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
72 | 3 | 和 | hé | a transaction | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
73 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
74 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
75 | 3 | 和 | hé | a military gate | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
76 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
77 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
78 | 3 | 和 | hé | compatible | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
79 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
80 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
81 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
82 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
83 | 3 | 和 | hé | venerable | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
84 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠處理僧團糾紛 |
85 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但一到叩打的時候 |
86 | 3 | 都 | dū | capital city | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
87 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
88 | 3 | 都 | dōu | all | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
89 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
90 | 3 | 都 | dū | Du | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
91 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
92 | 3 | 都 | dū | to reside | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
93 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
94 | 3 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 請再推其他長老 |
95 | 3 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 請再推其他長老 |
96 | 3 | 長老 | zhǎnglǎo | Elder | 請再推其他長老 |
97 | 3 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 現在律藏還是請你誦出吧 |
98 | 3 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 現在律藏還是請你誦出吧 |
99 | 3 | 誦 | sòng | a poem | 現在律藏還是請你誦出吧 |
100 | 3 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 現在律藏還是請你誦出吧 |
101 | 3 | 推辭 | tuīcí | to decline | 他謙虛的推辭道 |
102 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 戒律是因僧團而設的 |
103 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 戒律是因僧團而設的 |
104 | 2 | 而 | néng | can; able | 戒律是因僧團而設的 |
105 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 戒律是因僧團而設的 |
106 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 戒律是因僧團而設的 |
107 | 2 | 戒 | jiè | to quit | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
108 | 2 | 戒 | jiè | to warn against | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
109 | 2 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
110 | 2 | 戒 | jiè | vow | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
111 | 2 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
112 | 2 | 戒 | jiè | to ordain | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
113 | 2 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
114 | 2 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
115 | 2 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
116 | 2 | 戒 | jiè | boundary; realm | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
117 | 2 | 戒 | jiè | third finger | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
118 | 2 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
119 | 2 | 戒 | jiè | morality | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
120 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 他像默默的大鐘 |
121 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 他像默默的大鐘 |
122 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 他像默默的大鐘 |
123 | 2 | 大 | dà | size | 他像默默的大鐘 |
124 | 2 | 大 | dà | old | 他像默默的大鐘 |
125 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 他像默默的大鐘 |
126 | 2 | 大 | dà | adult | 他像默默的大鐘 |
127 | 2 | 大 | dài | an important person | 他像默默的大鐘 |
128 | 2 | 大 | dà | senior | 他像默默的大鐘 |
129 | 2 | 大 | dà | an element | 他像默默的大鐘 |
130 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 他像默默的大鐘 |
131 | 2 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由大迦葉為上首 |
132 | 2 | 由 | yóu | to follow along | 由大迦葉為上首 |
133 | 2 | 由 | yóu | cause; reason | 由大迦葉為上首 |
134 | 2 | 由 | yóu | You | 由大迦葉為上首 |
135 | 2 | 萬世 | wàn shì | all ages | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
136 | 2 | 大迦葉 | dà Jiāyè | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa | 由大迦葉為上首 |
137 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
138 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
139 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
140 | 2 | 為 | wéi | to do | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
141 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
142 | 2 | 為 | wéi | to govern | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
143 | 2 | 到 | dào | to arrive | 但一到叩打的時候 |
144 | 2 | 到 | dào | to go | 但一到叩打的時候 |
145 | 2 | 到 | dào | careful | 但一到叩打的時候 |
146 | 2 | 到 | dào | Dao | 但一到叩打的時候 |
147 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 但一到叩打的時候 |
148 | 2 | 崇高 | chónggāo | lofty | 漸漸養成崇高聲望的優波離 |
149 | 2 | 崇高 | chónggāo | occupying a superior position | 漸漸養成崇高聲望的優波離 |
150 | 2 | 崇高 | chónggāo | of noble character | 漸漸養成崇高聲望的優波離 |
151 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
152 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
153 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
154 | 2 | 人 | rén | everybody | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
155 | 2 | 人 | rén | adult | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
156 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
157 | 2 | 人 | rén | an upright person | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
158 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
159 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
160 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
161 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
162 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
163 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
164 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
165 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
166 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
167 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
168 | 2 | 著 | zhāo | OK | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
169 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
170 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
171 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
172 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
173 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
174 | 2 | 著 | zhù | to show | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
175 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
176 | 2 | 著 | zhù | to write | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
177 | 2 | 著 | zhù | to record | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
178 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
179 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
180 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
181 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
182 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
183 | 2 | 著 | zhuó | to command | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
184 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
185 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
186 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
187 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
188 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
189 | 2 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 總是請教優波離尊者 |
190 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使苦難的民族增強了信心 |
191 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使苦難的民族增強了信心 |
192 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 使苦難的民族增強了信心 |
193 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使苦難的民族增強了信心 |
194 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使苦難的民族增強了信心 |
195 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 使苦難的民族增強了信心 |
196 | 2 | 使 | shǐ | to use | 使苦難的民族增強了信心 |
197 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 使苦難的民族增強了信心 |
198 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使苦難的民族增強了信心 |
199 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就會發出洪亮的聲音 |
200 | 2 | 就 | jiù | to assume | 他就會發出洪亮的聲音 |
201 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就會發出洪亮的聲音 |
202 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就會發出洪亮的聲音 |
203 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就會發出洪亮的聲音 |
204 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 他就會發出洪亮的聲音 |
205 | 2 | 就 | jiù | to go with | 他就會發出洪亮的聲音 |
206 | 2 | 就 | jiù | to die | 他就會發出洪亮的聲音 |
207 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他沒有到社會上去弘化 |
208 | 2 | 地方 | dìfāng | place | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
209 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 以及犯了此戒有罪無罪的程度 |
210 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 以及犯了此戒有罪無罪的程度 |
211 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 以及犯了此戒有罪無罪的程度 |
212 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 以及犯了此戒有罪無罪的程度 |
213 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 以及犯了此戒有罪無罪的程度 |
214 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 以及犯了此戒有罪無罪的程度 |
215 | 2 | 裏 | lǐ | inside; interior | 在僧團裏 |
216 | 2 | 中 | zhōng | middle | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
217 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
218 | 2 | 中 | zhōng | China | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
219 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
220 | 2 | 中 | zhōng | midday | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
221 | 2 | 中 | zhōng | inside | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
222 | 2 | 中 | zhōng | during | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
223 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
224 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
225 | 2 | 中 | zhōng | half | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
226 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
227 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
228 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
229 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
230 | 2 | 中 | zhōng | middle | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
231 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以和俗世的人士很少往來 |
232 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以和俗世的人士很少往來 |
233 | 1 | 毘奈耶 | pínàiyé | monastic discipline; vinaya | 結集毘奈耶 |
234 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個出身下賤種族的優波離 |
235 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個出身下賤種族的優波離 |
236 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個出身下賤種族的優波離 |
237 | 1 | 弘化 | hóng huà | to promote virtue | 他沒有到社會上去弘化 |
238 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 何地 |
239 | 1 | 地 | dì | floor | 何地 |
240 | 1 | 地 | dì | the earth | 何地 |
241 | 1 | 地 | dì | fields | 何地 |
242 | 1 | 地 | dì | a place | 何地 |
243 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 何地 |
244 | 1 | 地 | dì | background | 何地 |
245 | 1 | 地 | dì | terrain | 何地 |
246 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 何地 |
247 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 何地 |
248 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 何地 |
249 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 何地 |
250 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 何地 |
251 | 1 | 很 | hěn | disobey | 他先提出很多原則性的問題 |
252 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 他先提出很多原則性的問題 |
253 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 他先提出很多原則性的問題 |
254 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 他先提出很多原則性的問題 |
255 | 1 | 高齡 | gāolíng | a senior age | 優波離大概已經有七十多歲的高齡 |
256 | 1 | 石窟 | shíkū | rock cave; grotto; cliff caves | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
257 | 1 | 撫 | fǔ | to console; to comfort | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
258 | 1 | 撫 | fǔ | to nurture | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
259 | 1 | 撫 | fǔ | to stroke; to pat | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
260 | 1 | 撫 | fǔ | to clap; to beat [one's chest] | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
261 | 1 | 撫 | fǔ | to play a stringed instrument | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
262 | 1 | 撫 | fǔ | to assent to | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
263 | 1 | 撫 | fǔ | to hold; to grasp | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
264 | 1 | 撫 | fǔ | to take control over | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
265 | 1 | 撫 | fǔ | inspector-general | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
266 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
267 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen; caturdasa | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
268 | 1 | 記憶 | jìyì | memories; memory | 對他的細心記憶 |
269 | 1 | 記憶 | jìyì | to remember/ to memorize | 對他的細心記憶 |
270 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 他謙虛的推辭道 |
271 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 他謙虛的推辭道 |
272 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 他謙虛的推辭道 |
273 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 他謙虛的推辭道 |
274 | 1 | 道 | dào | to think | 他謙虛的推辭道 |
275 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 他謙虛的推辭道 |
276 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 他謙虛的推辭道 |
277 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 他謙虛的推辭道 |
278 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 他謙虛的推辭道 |
279 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 他謙虛的推辭道 |
280 | 1 | 道 | dào | a skill | 他謙虛的推辭道 |
281 | 1 | 道 | dào | a sect | 他謙虛的推辭道 |
282 | 1 | 道 | dào | a line | 他謙虛的推辭道 |
283 | 1 | 道 | dào | Way | 他謙虛的推辭道 |
284 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 他謙虛的推辭道 |
285 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 平時雖不多發議論 |
286 | 1 | 三藏 | sān Zàng | San Zang | 最後能由他主持結集三藏之一的律藏聖典 |
287 | 1 | 三藏 | sān Zàng | Buddhist Canon | 最後能由他主持結集三藏之一的律藏聖典 |
288 | 1 | 三藏 | sān Zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | 最後能由他主持結集三藏之一的律藏聖典 |
289 | 1 | 增強 | zēngqiáng | to strengthen | 使苦難的民族增強了信心 |
290 | 1 | 糾紛 | jiūfēn | dispute; issue | 能夠處理僧團糾紛 |
291 | 1 | 糾紛 | jiūfēn | to entangle | 能夠處理僧團糾紛 |
292 | 1 | 以何因緣 | yǐ hé yīn yuán | What is the cause? | 以何因緣而制 |
293 | 1 | 不解 | bùjiě | to not understand | 對戒律有不解的地方 |
294 | 1 | 不解 | bùjiě | to not loosen | 對戒律有不解的地方 |
295 | 1 | 不解 | bùjiě | to not save; to not help | 對戒律有不解的地方 |
296 | 1 | 延 | yán | to prolong; to delay; to postpone | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
297 | 1 | 延 | yán | Yan | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
298 | 1 | 延 | yán | to guide; to introduce | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
299 | 1 | 延 | yán | to continue | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
300 | 1 | 延 | yán | to spread | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
301 | 1 | 延 | yán | to invite | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
302 | 1 | 延 | yán | to extend | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
303 | 1 | 延 | yán | long | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
304 | 1 | 延 | yán | slow | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
305 | 1 | 延 | yán | ya | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
306 | 1 | 延 | yán | delay | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
307 | 1 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 從來也沒有離開僧團 |
308 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
309 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
310 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
311 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
312 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
313 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
314 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
315 | 1 | 說明 | shuōmíng | to explain | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
316 | 1 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
317 | 1 | 有罪 | yǒuzuì | guilty | 以及犯了此戒有罪無罪的程度 |
318 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 都佩服得五體投地 |
319 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 都佩服得五體投地 |
320 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 都佩服得五體投地 |
321 | 1 | 得 | dé | de | 都佩服得五體投地 |
322 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 都佩服得五體投地 |
323 | 1 | 得 | dé | to result in | 都佩服得五體投地 |
324 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 都佩服得五體投地 |
325 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 都佩服得五體投地 |
326 | 1 | 得 | dé | to be finished | 都佩服得五體投地 |
327 | 1 | 得 | děi | satisfying | 都佩服得五體投地 |
328 | 1 | 得 | dé | to contract | 都佩服得五體投地 |
329 | 1 | 得 | dé | to hear | 都佩服得五體投地 |
330 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 都佩服得五體投地 |
331 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 都佩服得五體投地 |
332 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 都佩服得五體投地 |
333 | 1 | 原則性 | yuánzéxìng | principled | 他先提出很多原則性的問題 |
334 | 1 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 他已經成為權威 |
335 | 1 | 支持 | zhīchí | to support | 大迦葉支持優波離 |
336 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 實在不是偶然的 |
337 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 實在不是偶然的 |
338 | 1 | 叩 | kòu | to knock; to ask | 但一到叩打的時候 |
339 | 1 | 叩 | kòu | to kowtow; to bow | 但一到叩打的時候 |
340 | 1 | 權威 | quánwēi | authority | 他已經成為權威 |
341 | 1 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 以何因緣而制 |
342 | 1 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 以何因緣而制 |
343 | 1 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 以何因緣而制 |
344 | 1 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 以何因緣而制 |
345 | 1 | 制 | zhì | to cut | 以何因緣而制 |
346 | 1 | 制 | zhì | a style | 以何因緣而制 |
347 | 1 | 制 | zhì | zhi | 以何因緣而制 |
348 | 1 | 制 | zhì | an imperial order | 以何因緣而制 |
349 | 1 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 以何因緣而制 |
350 | 1 | 制 | zhì | to consider and decide | 以何因緣而制 |
351 | 1 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 以何因緣而制 |
352 | 1 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 以何因緣而制 |
353 | 1 | 制 | zhì | writing; literature | 以何因緣而制 |
354 | 1 | 制 | zhì | regulations; prajñāpti | 以何因緣而制 |
355 | 1 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 要大家共同遵守 |
356 | 1 | 出身 | chūshēn | to come from to be born of | 一個出身下賤種族的優波離 |
357 | 1 | 出身 | chūshēn | family background; class origin | 一個出身下賤種族的優波離 |
358 | 1 | 出身 | chūshēn | first appointment as an official | 一個出身下賤種族的優波離 |
359 | 1 | 出身 | chūshēn | to devote oneself to | 一個出身下賤種族的優波離 |
360 | 1 | 出身 | chūshēn | the path to a career as an official | 一個出身下賤種族的優波離 |
361 | 1 | 出身 | chūshēn | for a young woman to get married | 一個出身下賤種族的優波離 |
362 | 1 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 他升座誦律的時候 |
363 | 1 | 律 | lǜ | to tune | 他升座誦律的時候 |
364 | 1 | 律 | lǜ | to restrain | 他升座誦律的時候 |
365 | 1 | 律 | lǜ | pitch pipes | 他升座誦律的時候 |
366 | 1 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 他升座誦律的時候 |
367 | 1 | 律 | lǜ | a requirement | 他升座誦律的時候 |
368 | 1 | 律 | lǜ | monastic discipline; vinaya | 他升座誦律的時候 |
369 | 1 | 耆闍崛山 | qíshéjué shān | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
370 | 1 | 能 | néng | can; able | 最後能由他主持結集三藏之一的律藏聖典 |
371 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 最後能由他主持結集三藏之一的律藏聖典 |
372 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 最後能由他主持結集三藏之一的律藏聖典 |
373 | 1 | 能 | néng | energy | 最後能由他主持結集三藏之一的律藏聖典 |
374 | 1 | 能 | néng | function; use | 最後能由他主持結集三藏之一的律藏聖典 |
375 | 1 | 能 | néng | talent | 最後能由他主持結集三藏之一的律藏聖典 |
376 | 1 | 能 | néng | expert at | 最後能由他主持結集三藏之一的律藏聖典 |
377 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 最後能由他主持結集三藏之一的律藏聖典 |
378 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 最後能由他主持結集三藏之一的律藏聖典 |
379 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 最後能由他主持結集三藏之一的律藏聖典 |
380 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 最後能由他主持結集三藏之一的律藏聖典 |
381 | 1 | 一 | yī | one | 但一到叩打的時候 |
382 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 但一到叩打的時候 |
383 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 但一到叩打的時候 |
384 | 1 | 一 | yī | first | 但一到叩打的時候 |
385 | 1 | 一 | yī | the same | 但一到叩打的時候 |
386 | 1 | 一 | yī | sole; single | 但一到叩打的時候 |
387 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 但一到叩打的時候 |
388 | 1 | 一 | yī | Yi | 但一到叩打的時候 |
389 | 1 | 一 | yī | other | 但一到叩打的時候 |
390 | 1 | 一 | yī | to unify | 但一到叩打的時候 |
391 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 但一到叩打的時候 |
392 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 但一到叩打的時候 |
393 | 1 | 一 | yī | one; eka | 但一到叩打的時候 |
394 | 1 | 實在 | shízai | honest; reliable | 實在不是偶然的 |
395 | 1 | 實在 | shízai | steadfast | 實在不是偶然的 |
396 | 1 | 限於 | xiànyú | to restrict; to be restricted | 我們也只能限於僧團之中 |
397 | 1 | 俗世 | súshì | the secular world | 所以和俗世的人士很少往來 |
398 | 1 | 禮拜 | lǐbài | week | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
399 | 1 | 禮拜 | lǐbài | a religious service | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
400 | 1 | 禮拜 | lǐbài | to worship | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
401 | 1 | 禮拜 | lǐbài | Sunday | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
402 | 1 | 禮拜 | lǐbài | Prostrate | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
403 | 1 | 一一 | yīyī | one or two | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
404 | 1 | 一一 | yīyī | a few | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
405 | 1 | 參加 | cānjiā | to participate; to take part; to join | 參加結集的長老 |
406 | 1 | 苦難 | kǔnàn | suffering | 使苦難的民族增強了信心 |
407 | 1 | 懺摩 | chàn mó | Repentance | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
408 | 1 | 當初 | dāngchū | at that time; originally | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
409 | 1 | 千秋 | qiān qiū | a thousand years | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
410 | 1 | 千秋 | qiān qiū | your birthday | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
411 | 1 | 千秋 | qiān qiū | to die | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
412 | 1 | 五體投地 | wǔ tǐ tóu dì | throwing all five limbs to the ground | 都佩服得五體投地 |
413 | 1 | 五體投地 | wǔ tǐ tóu dì | to prostrate oneself on the ground | 都佩服得五體投地 |
414 | 1 | 推 | tuī | to push; to shove | 請再推其他長老 |
415 | 1 | 推 | tuī | to offer; to suggest | 請再推其他長老 |
416 | 1 | 推 | tuī | to delay; to postpone | 請再推其他長老 |
417 | 1 | 推 | tuī | to stick on to | 請再推其他長老 |
418 | 1 | 推 | tuī | to crush | 請再推其他長老 |
419 | 1 | 推 | tuī | to honor; to praise | 請再推其他長老 |
420 | 1 | 信心 | xìnxīn | confidence | 使苦難的民族增強了信心 |
421 | 1 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 使苦難的民族增強了信心 |
422 | 1 | 信心 | xìnxīn | Faith | 使苦難的民族增強了信心 |
423 | 1 | 上首 | shàngshǒu | chief; presiding elders | 由大迦葉為上首 |
424 | 1 | 上首 | shàngshǒu | foremost; pramukha | 由大迦葉為上首 |
425 | 1 | 問題 | wèntí | a question | 他先提出很多原則性的問題 |
426 | 1 | 問題 | wèntí | a problem | 他先提出很多原則性的問題 |
427 | 1 | 記事 | jìshì | to record an event | 所以關於他的記事 |
428 | 1 | 記事 | jìshì | to keep a record of events; record; to start to form memories (after one's infancy) | 所以關於他的記事 |
429 | 1 | 大概 | dàgài | probably | 優波離大概已經有七十多歲的高齡 |
430 | 1 | 大概 | dàgài | basic idea | 優波離大概已經有七十多歲的高齡 |
431 | 1 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
432 | 1 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
433 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 優波離的一生 |
434 | 1 | 一生 | yīshēng | one life | 優波離的一生 |
435 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 優波離的一生 |
436 | 1 | 畢 | bì | to finish; to complete; to exhaust | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
437 | 1 | 畢 | bì | a hand net | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
438 | 1 | 畢 | bì | to hunt with a hand net | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
439 | 1 | 畢 | bì | Bi | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
440 | 1 | 畢 | bì | Bi constellation | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
441 | 1 | 畢 | bì | bamboo slips | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
442 | 1 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; Buddhist nun | 有些比丘和比丘尼 |
443 | 1 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni | 有些比丘和比丘尼 |
444 | 1 | 比丘尼 | bǐqiūní | bhiksuni; nun; bhikkhuni | 有些比丘和比丘尼 |
445 | 1 | 上去 | shàngqù | to go up | 他沒有到社會上去弘化 |
446 | 1 | 上去 | shàngqù | compound complement of direction to indicate a trend | 他沒有到社會上去弘化 |
447 | 1 | 很少 | hěn shǎo | very little | 所以和俗世的人士很少往來 |
448 | 1 | 要 | yào | to want; to wish for | 要大家共同遵守 |
449 | 1 | 要 | yào | to want | 要大家共同遵守 |
450 | 1 | 要 | yāo | a treaty | 要大家共同遵守 |
451 | 1 | 要 | yào | to request | 要大家共同遵守 |
452 | 1 | 要 | yào | essential points; crux | 要大家共同遵守 |
453 | 1 | 要 | yāo | waist | 要大家共同遵守 |
454 | 1 | 要 | yāo | to cinch | 要大家共同遵守 |
455 | 1 | 要 | yāo | waistband | 要大家共同遵守 |
456 | 1 | 要 | yāo | Yao | 要大家共同遵守 |
457 | 1 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要大家共同遵守 |
458 | 1 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要大家共同遵守 |
459 | 1 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要大家共同遵守 |
460 | 1 | 要 | yāo | to agree with | 要大家共同遵守 |
461 | 1 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要大家共同遵守 |
462 | 1 | 要 | yào | to summarize | 要大家共同遵守 |
463 | 1 | 要 | yào | essential; important | 要大家共同遵守 |
464 | 1 | 要 | yào | to desire | 要大家共同遵守 |
465 | 1 | 要 | yào | to demand | 要大家共同遵守 |
466 | 1 | 要 | yào | to need | 要大家共同遵守 |
467 | 1 | 要 | yào | should; must | 要大家共同遵守 |
468 | 1 | 要 | yào | might | 要大家共同遵守 |
469 | 1 | 之一 | zhīyī | one of | 最後能由他主持結集三藏之一的律藏聖典 |
470 | 1 | 聲音 | shēngyīn | voice; sound | 他就會發出洪亮的聲音 |
471 | 1 | 方面 | fāngmiàn | aspect; respect | 在戒律方面 |
472 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
473 | 1 | 法 | fǎ | France | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
474 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
475 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
476 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
477 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
478 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
479 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
480 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
481 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
482 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
483 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
484 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
485 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
486 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
487 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
488 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
489 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
490 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 請問佛陀又感到不便 |
491 | 1 | 微細 | wēixì | very small | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
492 | 1 | 不便 | bùbiàn | inconvenient; inappropriate; unsuitable; short of cash | 請問佛陀又感到不便 |
493 | 1 | 七十 | qīshí | seventy; 70 | 優波離大概已經有七十多歲的高齡 |
494 | 1 | 七十 | qīshí | seventy; saptati | 優波離大概已經有七十多歲的高齡 |
495 | 1 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 優波離不再推辭 |
496 | 1 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 請問佛陀又感到不便 |
497 | 1 | 社會 | shèhuì | society | 他沒有到社會上去弘化 |
498 | 1 | 設 | shè | to set up; to establish | 戒律是因僧團而設的 |
499 | 1 | 設 | shè | to display; to arrange | 戒律是因僧團而設的 |
500 | 1 | 設 | shè | completely setup | 戒律是因僧團而設的 |
Frequencies of all Words
Top 607
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 30 | 的 | de | possessive particle | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
2 | 30 | 的 | de | structural particle | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
3 | 30 | 的 | de | complement | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
4 | 30 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
5 | 15 | 他 | tā | he; him | 他已經成為權威 |
6 | 15 | 他 | tā | another aspect | 他已經成為權威 |
7 | 15 | 他 | tā | other; another; some other | 他已經成為權威 |
8 | 15 | 他 | tā | everybody | 他已經成為權威 |
9 | 15 | 他 | tā | other | 他已經成為權威 |
10 | 15 | 他 | tuō | other; another; some other | 他已經成為權威 |
11 | 15 | 他 | tā | tha | 他已經成為權威 |
12 | 15 | 他 | tā | ṭha | 他已經成為權威 |
13 | 15 | 他 | tā | other; anya | 他已經成為權威 |
14 | 12 | 優波離 | yōubōlí | Upāli; Upali | 優波離 |
15 | 7 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community | 能夠處理僧團糾紛 |
16 | 7 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
17 | 6 | 結集 | jiéjí | to collect; to assemble; to compile | 結集毘奈耶 |
18 | 6 | 結集 | jiéjí | chant; recitation | 結集毘奈耶 |
19 | 6 | 結集 | jiéjí | Buddhist council; saṃgīti | 結集毘奈耶 |
20 | 5 | 律藏 | lǜ zàng | Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka | 優波離結集律藏 |
21 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 佛陀說他是持戒第一 |
22 | 5 | 是 | shì | is exactly | 佛陀說他是持戒第一 |
23 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 佛陀說他是持戒第一 |
24 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 佛陀說他是持戒第一 |
25 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 佛陀說他是持戒第一 |
26 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 佛陀說他是持戒第一 |
27 | 5 | 是 | shì | true | 佛陀說他是持戒第一 |
28 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 佛陀說他是持戒第一 |
29 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 佛陀說他是持戒第一 |
30 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 佛陀說他是持戒第一 |
31 | 5 | 是 | shì | Shi | 佛陀說他是持戒第一 |
32 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 佛陀說他是持戒第一 |
33 | 5 | 是 | shì | this; idam | 佛陀說他是持戒第一 |
34 | 5 | 在 | zài | in; at | 在平時 |
35 | 5 | 在 | zài | at | 在平時 |
36 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在平時 |
37 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在平時 |
38 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在平時 |
39 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在平時 |
40 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在平時 |
41 | 5 | 持戒 | chí jiè | to uphold precepts | 持戒第一 |
42 | 5 | 持戒 | chí jiè | morality; to uphold precepts | 持戒第一 |
43 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
44 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
45 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
46 | 4 | 你 | nǐ | you | 請你不要客氣 |
47 | 4 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 但一到叩打的時候 |
48 | 4 | 時候 | shíhou | time | 但一到叩打的時候 |
49 | 4 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 但一到叩打的時候 |
50 | 4 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 但一到叩打的時候 |
51 | 4 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 但當請優波離結集律藏的時候 |
52 | 4 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 但當請優波離結集律藏的時候 |
53 | 4 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 但當請優波離結集律藏的時候 |
54 | 4 | 請 | qǐng | please | 但當請優波離結集律藏的時候 |
55 | 4 | 請 | qǐng | to request | 但當請優波離結集律藏的時候 |
56 | 4 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 但當請優波離結集律藏的時候 |
57 | 4 | 請 | qǐng | to make an appointment | 但當請優波離結集律藏的時候 |
58 | 4 | 請 | qǐng | to greet | 但當請優波離結集律藏的時候 |
59 | 4 | 請 | qǐng | to invite | 但當請優波離結集律藏的時候 |
60 | 4 | 戒律 | jiè lǜ | Precepts | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
61 | 4 | 戒律 | jiè lǜ | śīla and vinaya; precepts and rules | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
62 | 4 | 第一 | dì yī | first | 持戒第一 |
63 | 4 | 第一 | dì yī | foremost; first | 持戒第一 |
64 | 4 | 第一 | dì yī | first; prathama | 持戒第一 |
65 | 4 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 持戒第一 |
66 | 3 | 對 | duì | to; toward | 對戒律有不解的地方 |
67 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對戒律有不解的地方 |
68 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對戒律有不解的地方 |
69 | 3 | 對 | duì | pair | 對戒律有不解的地方 |
70 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對戒律有不解的地方 |
71 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對戒律有不解的地方 |
72 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對戒律有不解的地方 |
73 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對戒律有不解的地方 |
74 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對戒律有不解的地方 |
75 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對戒律有不解的地方 |
76 | 3 | 對 | duì | to mix | 對戒律有不解的地方 |
77 | 3 | 對 | duì | a pair | 對戒律有不解的地方 |
78 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對戒律有不解的地方 |
79 | 3 | 對 | duì | mutual | 對戒律有不解的地方 |
80 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對戒律有不解的地方 |
81 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對戒律有不解的地方 |
82 | 3 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 平時雖不多發議論 |
83 | 3 | 多 | duó | many; much | 平時雖不多發議論 |
84 | 3 | 多 | duō | more | 平時雖不多發議論 |
85 | 3 | 多 | duō | an unspecified extent | 平時雖不多發議論 |
86 | 3 | 多 | duō | used in exclamations | 平時雖不多發議論 |
87 | 3 | 多 | duō | excessive | 平時雖不多發議論 |
88 | 3 | 多 | duō | to what extent | 平時雖不多發議論 |
89 | 3 | 多 | duō | abundant | 平時雖不多發議論 |
90 | 3 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 平時雖不多發議論 |
91 | 3 | 多 | duō | mostly | 平時雖不多發議論 |
92 | 3 | 多 | duō | simply; merely | 平時雖不多發議論 |
93 | 3 | 多 | duō | frequently | 平時雖不多發議論 |
94 | 3 | 多 | duō | very | 平時雖不多發議論 |
95 | 3 | 多 | duō | Duo | 平時雖不多發議論 |
96 | 3 | 多 | duō | ta | 平時雖不多發議論 |
97 | 3 | 多 | duō | many; bahu | 平時雖不多發議論 |
98 | 3 | 也 | yě | also; too | 比丘們也公認他是持戒第一 |
99 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 比丘們也公認他是持戒第一 |
100 | 3 | 也 | yě | either | 比丘們也公認他是持戒第一 |
101 | 3 | 也 | yě | even | 比丘們也公認他是持戒第一 |
102 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 比丘們也公認他是持戒第一 |
103 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 比丘們也公認他是持戒第一 |
104 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 比丘們也公認他是持戒第一 |
105 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 比丘們也公認他是持戒第一 |
106 | 3 | 也 | yě | ya | 比丘們也公認他是持戒第一 |
107 | 3 | 和 | hé | and | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
108 | 3 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
109 | 3 | 和 | hé | peace; harmony | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
110 | 3 | 和 | hé | He | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
111 | 3 | 和 | hé | harmonious [sound] | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
112 | 3 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
113 | 3 | 和 | hé | warm | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
114 | 3 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
115 | 3 | 和 | hé | a transaction | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
116 | 3 | 和 | hé | a bell on a chariot | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
117 | 3 | 和 | hé | a musical instrument | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
118 | 3 | 和 | hé | a military gate | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
119 | 3 | 和 | hé | a coffin headboard | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
120 | 3 | 和 | hé | a skilled worker | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
121 | 3 | 和 | hé | compatible | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
122 | 3 | 和 | hé | calm; peaceful | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
123 | 3 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
124 | 3 | 和 | hè | to write a matching poem | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
125 | 3 | 和 | hé | Harmony | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
126 | 3 | 和 | hé | harmony; gentleness | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
127 | 3 | 和 | hé | venerable | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
128 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠處理僧團糾紛 |
129 | 3 | 但 | dàn | but; yet; however | 但一到叩打的時候 |
130 | 3 | 但 | dàn | merely; only | 但一到叩打的時候 |
131 | 3 | 但 | dàn | vainly | 但一到叩打的時候 |
132 | 3 | 但 | dàn | promptly | 但一到叩打的時候 |
133 | 3 | 但 | dàn | all | 但一到叩打的時候 |
134 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但一到叩打的時候 |
135 | 3 | 但 | dàn | only; kevala | 但一到叩打的時候 |
136 | 3 | 都 | dōu | all | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
137 | 3 | 都 | dū | capital city | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
138 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
139 | 3 | 都 | dōu | all | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
140 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
141 | 3 | 都 | dū | Du | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
142 | 3 | 都 | dōu | already | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
143 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
144 | 3 | 都 | dū | to reside | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
145 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
146 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
147 | 3 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 請再推其他長老 |
148 | 3 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder monastic | 請再推其他長老 |
149 | 3 | 長老 | zhǎnglǎo | Elder | 請再推其他長老 |
150 | 3 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 現在律藏還是請你誦出吧 |
151 | 3 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 現在律藏還是請你誦出吧 |
152 | 3 | 誦 | sòng | a poem | 現在律藏還是請你誦出吧 |
153 | 3 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 現在律藏還是請你誦出吧 |
154 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 對戒律有不解的地方 |
155 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 對戒律有不解的地方 |
156 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 對戒律有不解的地方 |
157 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 對戒律有不解的地方 |
158 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 對戒律有不解的地方 |
159 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 對戒律有不解的地方 |
160 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 對戒律有不解的地方 |
161 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 對戒律有不解的地方 |
162 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 對戒律有不解的地方 |
163 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 對戒律有不解的地方 |
164 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 對戒律有不解的地方 |
165 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 對戒律有不解的地方 |
166 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 對戒律有不解的地方 |
167 | 3 | 有 | yǒu | You | 對戒律有不解的地方 |
168 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 對戒律有不解的地方 |
169 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 對戒律有不解的地方 |
170 | 3 | 推辭 | tuīcí | to decline | 他謙虛的推辭道 |
171 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 戒律是因僧團而設的 |
172 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 戒律是因僧團而設的 |
173 | 2 | 而 | ér | you | 戒律是因僧團而設的 |
174 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 戒律是因僧團而設的 |
175 | 2 | 而 | ér | right away; then | 戒律是因僧團而設的 |
176 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 戒律是因僧團而設的 |
177 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 戒律是因僧團而設的 |
178 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 戒律是因僧團而設的 |
179 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 戒律是因僧團而設的 |
180 | 2 | 而 | ér | so as to | 戒律是因僧團而設的 |
181 | 2 | 而 | ér | only then | 戒律是因僧團而設的 |
182 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 戒律是因僧團而設的 |
183 | 2 | 而 | néng | can; able | 戒律是因僧團而設的 |
184 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 戒律是因僧團而設的 |
185 | 2 | 而 | ér | me | 戒律是因僧團而設的 |
186 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 戒律是因僧團而設的 |
187 | 2 | 而 | ér | possessive | 戒律是因僧團而設的 |
188 | 2 | 戒 | jiè | to quit | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
189 | 2 | 戒 | jiè | to warn against | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
190 | 2 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
191 | 2 | 戒 | jiè | vow | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
192 | 2 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
193 | 2 | 戒 | jiè | to ordain | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
194 | 2 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
195 | 2 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
196 | 2 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
197 | 2 | 戒 | jiè | boundary; realm | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
198 | 2 | 戒 | jiè | third finger | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
199 | 2 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
200 | 2 | 戒 | jiè | morality | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
201 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 他像默默的大鐘 |
202 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 他像默默的大鐘 |
203 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 他像默默的大鐘 |
204 | 2 | 大 | dà | size | 他像默默的大鐘 |
205 | 2 | 大 | dà | old | 他像默默的大鐘 |
206 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 他像默默的大鐘 |
207 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 他像默默的大鐘 |
208 | 2 | 大 | dà | adult | 他像默默的大鐘 |
209 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 他像默默的大鐘 |
210 | 2 | 大 | dài | an important person | 他像默默的大鐘 |
211 | 2 | 大 | dà | senior | 他像默默的大鐘 |
212 | 2 | 大 | dà | approximately | 他像默默的大鐘 |
213 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 他像默默的大鐘 |
214 | 2 | 大 | dà | an element | 他像默默的大鐘 |
215 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 他像默默的大鐘 |
216 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
217 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
218 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
219 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
220 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
221 | 2 | 們 | men | plural | 比丘們也公認他是持戒第一 |
222 | 2 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由大迦葉為上首 |
223 | 2 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由大迦葉為上首 |
224 | 2 | 由 | yóu | to follow along | 由大迦葉為上首 |
225 | 2 | 由 | yóu | cause; reason | 由大迦葉為上首 |
226 | 2 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由大迦葉為上首 |
227 | 2 | 由 | yóu | from a starting point | 由大迦葉為上首 |
228 | 2 | 由 | yóu | You | 由大迦葉為上首 |
229 | 2 | 萬世 | wàn shì | all ages | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
230 | 2 | 大迦葉 | dà Jiāyè | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa | 由大迦葉為上首 |
231 | 2 | 為 | wèi | for; to | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
232 | 2 | 為 | wèi | because of | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
233 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
234 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
235 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
236 | 2 | 為 | wéi | to do | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
237 | 2 | 為 | wèi | for | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
238 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
239 | 2 | 為 | wèi | to | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
240 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
241 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
242 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
243 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
244 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
245 | 2 | 為 | wéi | to govern | 能夠為犯戒的比丘懺摩 |
246 | 2 | 到 | dào | to arrive | 但一到叩打的時候 |
247 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 但一到叩打的時候 |
248 | 2 | 到 | dào | to go | 但一到叩打的時候 |
249 | 2 | 到 | dào | careful | 但一到叩打的時候 |
250 | 2 | 到 | dào | Dao | 但一到叩打的時候 |
251 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 但一到叩打的時候 |
252 | 2 | 崇高 | chónggāo | lofty | 漸漸養成崇高聲望的優波離 |
253 | 2 | 崇高 | chónggāo | occupying a superior position | 漸漸養成崇高聲望的優波離 |
254 | 2 | 崇高 | chónggāo | of noble character | 漸漸養成崇高聲望的優波離 |
255 | 2 | 平時 | píngshí | ordinarily; in normal times | 在平時 |
256 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
257 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
258 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
259 | 2 | 人 | rén | everybody | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
260 | 2 | 人 | rén | adult | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
261 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
262 | 2 | 人 | rén | an upright person | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
263 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
264 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
265 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
266 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
267 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
268 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
269 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
270 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
271 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
272 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
273 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
274 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
275 | 2 | 著 | zhāo | OK | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
276 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
277 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
278 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
279 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
280 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
281 | 2 | 著 | zhù | to show | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
282 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
283 | 2 | 著 | zhù | to write | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
284 | 2 | 著 | zhù | to record | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
285 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
286 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
287 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
288 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
289 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
290 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
291 | 2 | 著 | zhuó | to command | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
292 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
293 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
294 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
295 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
296 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 受著萬世人的敬仰禮拜 |
297 | 2 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 總是請教優波離尊者 |
298 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使苦難的民族增強了信心 |
299 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使苦難的民族增強了信心 |
300 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 使苦難的民族增強了信心 |
301 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使苦難的民族增強了信心 |
302 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使苦難的民族增強了信心 |
303 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 使苦難的民族增強了信心 |
304 | 2 | 使 | shǐ | if | 使苦難的民族增強了信心 |
305 | 2 | 使 | shǐ | to use | 使苦難的民族增強了信心 |
306 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 使苦難的民族增強了信心 |
307 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使苦難的民族增強了信心 |
308 | 2 | 已經 | yǐjīng | already | 他已經成為權威 |
309 | 2 | 就 | jiù | right away | 他就會發出洪亮的聲音 |
310 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就會發出洪亮的聲音 |
311 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 他就會發出洪亮的聲音 |
312 | 2 | 就 | jiù | to assume | 他就會發出洪亮的聲音 |
313 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就會發出洪亮的聲音 |
314 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就會發出洪亮的聲音 |
315 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 他就會發出洪亮的聲音 |
316 | 2 | 就 | jiù | namely | 他就會發出洪亮的聲音 |
317 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就會發出洪亮的聲音 |
318 | 2 | 就 | jiù | only; just | 他就會發出洪亮的聲音 |
319 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 他就會發出洪亮的聲音 |
320 | 2 | 就 | jiù | to go with | 他就會發出洪亮的聲音 |
321 | 2 | 就 | jiù | already | 他就會發出洪亮的聲音 |
322 | 2 | 就 | jiù | as much as | 他就會發出洪亮的聲音 |
323 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 他就會發出洪亮的聲音 |
324 | 2 | 就 | jiù | even if | 他就會發出洪亮的聲音 |
325 | 2 | 就 | jiù | to die | 他就會發出洪亮的聲音 |
326 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 他就會發出洪亮的聲音 |
327 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他沒有到社會上去弘化 |
328 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他沒有到社會上去弘化 |
329 | 2 | 地方 | dìfāng | place | 能夠和佛陀問答戒律微細的地方 |
330 | 2 | 了 | le | completion of an action | 以及犯了此戒有罪無罪的程度 |
331 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 以及犯了此戒有罪無罪的程度 |
332 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 以及犯了此戒有罪無罪的程度 |
333 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 以及犯了此戒有罪無罪的程度 |
334 | 2 | 了 | le | modal particle | 以及犯了此戒有罪無罪的程度 |
335 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 以及犯了此戒有罪無罪的程度 |
336 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 以及犯了此戒有罪無罪的程度 |
337 | 2 | 了 | liǎo | completely | 以及犯了此戒有罪無罪的程度 |
338 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 以及犯了此戒有罪無罪的程度 |
339 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 以及犯了此戒有罪無罪的程度 |
340 | 2 | 裏 | lǐ | inside; interior | 在僧團裏 |
341 | 2 | 中 | zhōng | middle | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
342 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
343 | 2 | 中 | zhōng | China | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
344 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
345 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
346 | 2 | 中 | zhōng | midday | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
347 | 2 | 中 | zhōng | inside | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
348 | 2 | 中 | zhōng | during | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
349 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
350 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
351 | 2 | 中 | zhōng | half | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
352 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
353 | 2 | 中 | zhōng | while | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
354 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
355 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
356 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
357 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
358 | 2 | 中 | zhōng | middle | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
359 | 2 | 出 | chū | to go out; to leave | 現在律藏還是請你誦出吧 |
360 | 2 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 現在律藏還是請你誦出吧 |
361 | 2 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 現在律藏還是請你誦出吧 |
362 | 2 | 出 | chū | to extend; to spread | 現在律藏還是請你誦出吧 |
363 | 2 | 出 | chū | to appear | 現在律藏還是請你誦出吧 |
364 | 2 | 出 | chū | to exceed | 現在律藏還是請你誦出吧 |
365 | 2 | 出 | chū | to publish; to post | 現在律藏還是請你誦出吧 |
366 | 2 | 出 | chū | to take up an official post | 現在律藏還是請你誦出吧 |
367 | 2 | 出 | chū | to give birth | 現在律藏還是請你誦出吧 |
368 | 2 | 出 | chū | a verb complement | 現在律藏還是請你誦出吧 |
369 | 2 | 出 | chū | to occur; to happen | 現在律藏還是請你誦出吧 |
370 | 2 | 出 | chū | to divorce | 現在律藏還是請你誦出吧 |
371 | 2 | 出 | chū | to chase away | 現在律藏還是請你誦出吧 |
372 | 2 | 出 | chū | to escape; to leave | 現在律藏還是請你誦出吧 |
373 | 2 | 出 | chū | to give | 現在律藏還是請你誦出吧 |
374 | 2 | 出 | chū | to emit | 現在律藏還是請你誦出吧 |
375 | 2 | 出 | chū | quoted from | 現在律藏還是請你誦出吧 |
376 | 2 | 出 | chū | to go out; to leave | 現在律藏還是請你誦出吧 |
377 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以和俗世的人士很少往來 |
378 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以和俗世的人士很少往來 |
379 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以和俗世的人士很少往來 |
380 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以和俗世的人士很少往來 |
381 | 1 | 毘奈耶 | pínàiyé | monastic discipline; vinaya | 結集毘奈耶 |
382 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個出身下賤種族的優波離 |
383 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個出身下賤種族的優波離 |
384 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個出身下賤種族的優波離 |
385 | 1 | 弘化 | hóng huà | to promote virtue | 他沒有到社會上去弘化 |
386 | 1 | 地 | dì | soil; ground; land | 何地 |
387 | 1 | 地 | de | subordinate particle | 何地 |
388 | 1 | 地 | dì | floor | 何地 |
389 | 1 | 地 | dì | the earth | 何地 |
390 | 1 | 地 | dì | fields | 何地 |
391 | 1 | 地 | dì | a place | 何地 |
392 | 1 | 地 | dì | a situation; a position | 何地 |
393 | 1 | 地 | dì | background | 何地 |
394 | 1 | 地 | dì | terrain | 何地 |
395 | 1 | 地 | dì | a territory; a region | 何地 |
396 | 1 | 地 | dì | used after a distance measure | 何地 |
397 | 1 | 地 | dì | coming from the same clan | 何地 |
398 | 1 | 地 | dì | earth; prthivi | 何地 |
399 | 1 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 何地 |
400 | 1 | 很 | hěn | very | 他先提出很多原則性的問題 |
401 | 1 | 很 | hěn | disobey | 他先提出很多原則性的問題 |
402 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 他先提出很多原則性的問題 |
403 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 他先提出很多原則性的問題 |
404 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 他先提出很多原則性的問題 |
405 | 1 | 高齡 | gāolíng | a senior age | 優波離大概已經有七十多歲的高齡 |
406 | 1 | 石窟 | shíkū | rock cave; grotto; cliff caves | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
407 | 1 | 撫 | fǔ | to console; to comfort | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
408 | 1 | 撫 | fǔ | to nurture | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
409 | 1 | 撫 | fǔ | to stroke; to pat | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
410 | 1 | 撫 | fǔ | to clap; to beat [one's chest] | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
411 | 1 | 撫 | fǔ | to play a stringed instrument | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
412 | 1 | 撫 | fǔ | to assent to | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
413 | 1 | 撫 | fǔ | to hold; to grasp | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
414 | 1 | 撫 | fǔ | to take control over | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
415 | 1 | 撫 | fǔ | inspector-general | 使佛法的平等之光萬世千秋的照撫著一切眾生 |
416 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
417 | 1 | 十四 | shí sì | fourteen; caturdasa | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
418 | 1 | 記憶 | jìyì | memories; memory | 對他的細心記憶 |
419 | 1 | 記憶 | jìyì | to remember/ to memorize | 對他的細心記憶 |
420 | 1 | 漸漸 | jiànjiàn | gradually | 漸漸養成崇高聲望的優波離 |
421 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 他謙虛的推辭道 |
422 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 他謙虛的推辭道 |
423 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 他謙虛的推辭道 |
424 | 1 | 道 | dào | measure word for long things | 他謙虛的推辭道 |
425 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 他謙虛的推辭道 |
426 | 1 | 道 | dào | to think | 他謙虛的推辭道 |
427 | 1 | 道 | dào | times | 他謙虛的推辭道 |
428 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 他謙虛的推辭道 |
429 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 他謙虛的推辭道 |
430 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 他謙虛的推辭道 |
431 | 1 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 他謙虛的推辭道 |
432 | 1 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 他謙虛的推辭道 |
433 | 1 | 道 | dào | a centimeter | 他謙虛的推辭道 |
434 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 他謙虛的推辭道 |
435 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 他謙虛的推辭道 |
436 | 1 | 道 | dào | a skill | 他謙虛的推辭道 |
437 | 1 | 道 | dào | a sect | 他謙虛的推辭道 |
438 | 1 | 道 | dào | a line | 他謙虛的推辭道 |
439 | 1 | 道 | dào | Way | 他謙虛的推辭道 |
440 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 他謙虛的推辭道 |
441 | 1 | 不 | bù | not; no | 平時雖不多發議論 |
442 | 1 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 平時雖不多發議論 |
443 | 1 | 不 | bù | as a correlative | 平時雖不多發議論 |
444 | 1 | 不 | bù | no (answering a question) | 平時雖不多發議論 |
445 | 1 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 平時雖不多發議論 |
446 | 1 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 平時雖不多發議論 |
447 | 1 | 不 | bù | to form a yes or no question | 平時雖不多發議論 |
448 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 平時雖不多發議論 |
449 | 1 | 不 | bù | no; na | 平時雖不多發議論 |
450 | 1 | 三藏 | sān Zàng | San Zang | 最後能由他主持結集三藏之一的律藏聖典 |
451 | 1 | 三藏 | sān Zàng | Buddhist Canon | 最後能由他主持結集三藏之一的律藏聖典 |
452 | 1 | 三藏 | sān Zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | 最後能由他主持結集三藏之一的律藏聖典 |
453 | 1 | 增強 | zēngqiáng | to strengthen | 使苦難的民族增強了信心 |
454 | 1 | 糾紛 | jiūfēn | dispute; issue | 能夠處理僧團糾紛 |
455 | 1 | 糾紛 | jiūfēn | to entangle | 能夠處理僧團糾紛 |
456 | 1 | 以何因緣 | yǐ hé yīn yuán | What is the cause? | 以何因緣而制 |
457 | 1 | 不解 | bùjiě | to not understand | 對戒律有不解的地方 |
458 | 1 | 不解 | bùjiě | to not loosen | 對戒律有不解的地方 |
459 | 1 | 不解 | bùjiě | to not save; to not help | 對戒律有不解的地方 |
460 | 1 | 延 | yán | to prolong; to delay; to postpone | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
461 | 1 | 延 | yán | Yan | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
462 | 1 | 延 | yán | to guide; to introduce | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
463 | 1 | 延 | yán | to continue | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
464 | 1 | 延 | yán | to spread | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
465 | 1 | 延 | yán | to invite | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
466 | 1 | 延 | yán | to extend | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
467 | 1 | 延 | yán | long | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
468 | 1 | 延 | yán | slow | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
469 | 1 | 延 | yán | ya | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
470 | 1 | 延 | yán | delay | 諸大弟子們在耆闍崛山的畢波羅延石窟中 |
471 | 1 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 請再推其他長老 |
472 | 1 | 再 | zài | twice | 請再推其他長老 |
473 | 1 | 再 | zài | even though | 請再推其他長老 |
474 | 1 | 再 | zài | in addition; even more | 請再推其他長老 |
475 | 1 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 請再推其他長老 |
476 | 1 | 再 | zài | again; punar | 請再推其他長老 |
477 | 1 | 雖然 | suīrán | although; even though | 雖然今日在座的五百人都是長老比丘 |
478 | 1 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 從來也沒有離開僧團 |
479 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
480 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
481 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
482 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
483 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
484 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
485 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 但佛陀當初授記你成就十四法 |
486 | 1 | 說明 | shuōmíng | to explain | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
487 | 1 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 一一條目都說明此戒佛陀於何時 |
488 | 1 | 有罪 | yǒuzuì | guilty | 以及犯了此戒有罪無罪的程度 |
489 | 1 | 得 | de | potential marker | 都佩服得五體投地 |
490 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 都佩服得五體投地 |
491 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 都佩服得五體投地 |
492 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 都佩服得五體投地 |
493 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 都佩服得五體投地 |
494 | 1 | 得 | dé | de | 都佩服得五體投地 |
495 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 都佩服得五體投地 |
496 | 1 | 得 | dé | to result in | 都佩服得五體投地 |
497 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 都佩服得五體投地 |
498 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 都佩服得五體投地 |
499 | 1 | 得 | dé | to be finished | 都佩服得五體投地 |
500 | 1 | 得 | de | result of degree | 都佩服得五體投地 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
他 |
|
|
|
优波离 | 優波離 | yōubōlí | Upāli; Upali |
僧团 | 僧團 | sēng tuán | Sangha; Buddhist monastic community |
结集 | 結集 |
|
|
律藏 | lǜ zàng | Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka | |
是 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
持戒 |
|
|
|
比丘 |
|
|
|
戒律 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda |
大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
律藏 | 108 | Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka | |
涅槃 | 110 |
|
|
耆阇崛山 | 耆闍崛山 | 113 | Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak |
三藏 | 115 |
|
|
优波离 | 優波離 | 121 | Upāli; Upali |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 13.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
忏摩 | 懺摩 | 99 | Repentance |
持戒 | 99 |
|
|
大弟子 | 100 | chief disciple | |
犯戒 | 102 |
|
|
戒律 | 106 |
|
|
毘奈耶 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
僧团 | 僧團 | 115 | Sangha; Buddhist monastic community |
上首 | 115 |
|
|
授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
俗世 | 115 | the secular world | |
五体投地 | 五體投地 | 119 |
|
以何因缘 | 以何因緣 | 121 | What is the cause? |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|