Glossary and Vocabulary for The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》, Chapter 37: Lady Sujata Reforms 第卅七章 玉耶女的悔改

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 40 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
2 26 玉耶 yùyé Sujātā 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
3 17 丈夫 zhàngfu husband 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
4 17 丈夫 zhàngfu a great man 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
5 17 丈夫 zhàngfu a man who is one zhang tall 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
6 17 丈夫 zhàngfu Primaeval Man; Supreme Man; Purusa 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
7 16 yào to want; to wish for 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
8 16 yào to want 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
9 16 yāo a treaty 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
10 16 yào to request 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
11 16 yào essential points; crux 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
12 16 yāo waist 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
13 16 yāo to cinch 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
14 16 yāo waistband 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
15 16 yāo Yao 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
16 16 yāo to pursue; to seek; to strive for 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
17 16 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
18 16 yāo to obstruct; to intercept 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
19 16 yāo to agree with 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
20 16 yāo to invite; to welcome 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
21 16 yào to summarize 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
22 16 yào essential; important 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
23 16 yào to desire 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
24 16 yào to demand 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
25 16 yào to need 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
26 16 yào should; must 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
27 16 yào might 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
28 12 xīn heart [organ] 佛陀察知須達長者的心
29 12 xīn Kangxi radical 61 佛陀察知須達長者的心
30 12 xīn mind; consciousness 佛陀察知須達長者的心
31 12 xīn the center; the core; the middle 佛陀察知須達長者的心
32 12 xīn one of the 28 star constellations 佛陀察知須達長者的心
33 12 xīn heart 佛陀察知須達長者的心
34 12 xīn emotion 佛陀察知須達長者的心
35 12 xīn intention; consideration 佛陀察知須達長者的心
36 12 xīn disposition; temperament 佛陀察知須達長者的心
37 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 佛陀察知須達長者的心
38 11 zhī to go 生為女人之身
39 11 zhī to arrive; to go 生為女人之身
40 11 zhī is 生為女人之身
41 11 zhī to use 生為女人之身
42 11 zhī Zhi 生為女人之身
43 11 zuò to make 但以此並不能算做很好的人
44 11 zuò to do; to work 但以此並不能算做很好的人
45 11 zuò to serve as; to become; to act as 但以此並不能算做很好的人
46 11 zuò to conduct; to hold 但以此並不能算做很好的人
47 11 zuò to pretend 但以此並不能算做很好的人
48 11 rén person; people; a human being 受人尊敬
49 11 rén Kangxi radical 9 受人尊敬
50 11 rén a kind of person 受人尊敬
51 11 rén everybody 受人尊敬
52 11 rén adult 受人尊敬
53 11 rén somebody; others 受人尊敬
54 11 rén an upright person 受人尊敬
55 11 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 受人尊敬
56 11 dàn Dan 但當玉耶知道公公有這樣用心時
57 10 self 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
58 10 [my] dear 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
59 10 Wo 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
60 10 self; atman; attan 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
61 10 ga 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
62 10 女子 nǚzi a female 沒有女子賢淑的德行
63 9 須達長者 Xūdá Zhǎngzhě Elder Sudatta 用黃金鋪地建立祇園精舍的須達長者
64 9 capital city 都是為了玉耶不能善盡婦道
65 9 a city; a metropolis 都是為了玉耶不能善盡婦道
66 9 dōu all 都是為了玉耶不能善盡婦道
67 9 elegant; refined 都是為了玉耶不能善盡婦道
68 9 Du 都是為了玉耶不能善盡婦道
69 9 to establish a capital city 都是為了玉耶不能善盡婦道
70 9 to reside 都是為了玉耶不能善盡婦道
71 9 to total; to tally 都是為了玉耶不能善盡婦道
72 9 cháng Chang 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
73 9 cháng common; general; ordinary 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
74 9 cháng a principle; a rule 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
75 9 cháng eternal; nitya 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
76 8 第一 dì yī first 她以為人生就是享樂第一
77 8 第一 dì yī foremost; first 她以為人生就是享樂第一
78 8 第一 dì yī first; prathama 她以為人生就是享樂第一
79 8 第一 dì yī foremost; parama 她以為人生就是享樂第一
80 8 shí time; a point or period of time 但當玉耶知道公公有這樣用心時
81 8 shí a season; a quarter of a year 但當玉耶知道公公有這樣用心時
82 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 但當玉耶知道公公有這樣用心時
83 8 shí fashionable 但當玉耶知道公公有這樣用心時
84 8 shí fate; destiny; luck 但當玉耶知道公公有這樣用心時
85 8 shí occasion; opportunity; chance 但當玉耶知道公公有這樣用心時
86 8 shí tense 但當玉耶知道公公有這樣用心時
87 8 shí particular; special 但當玉耶知道公公有這樣用心時
88 8 shí to plant; to cultivate 但當玉耶知道公公有這樣用心時
89 8 shí an era; a dynasty 但當玉耶知道公公有這樣用心時
90 8 shí time [abstract] 但當玉耶知道公公有這樣用心時
91 8 shí seasonal 但當玉耶知道公公有這樣用心時
92 8 shí to wait upon 但當玉耶知道公公有這樣用心時
93 8 shí hour 但當玉耶知道公公有這樣用心時
94 8 shí appropriate; proper; timely 但當玉耶知道公公有這樣用心時
95 8 shí Shi 但當玉耶知道公公有這樣用心時
96 8 shí a present; currentlt 但當玉耶知道公公有這樣用心時
97 8 shí time; kāla 但當玉耶知道公公有這樣用心時
98 8 shí at that time; samaya 但當玉耶知道公公有這樣用心時
99 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 她說
100 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 她說
101 8 shuì to persuade 她說
102 8 shuō to teach; to recite; to explain 她說
103 8 shuō a doctrine; a theory 她說
104 8 shuō to claim; to assert 她說
105 8 shuō allocution 她說
106 8 shuō to criticize; to scold 她說
107 8 shuō to indicate; to refer to 她說
108 8 shuō speach; vāda 她說
109 8 shuō to speak; bhāṣate 她說
110 7 父母 fùmǔ parents; mother and father 受著父母的管束
111 7 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 受著父母的管束
112 7 女人 nǚrén woman; women 女人光是容貌端正姣美
113 7 女人 nǚrén wife 女人光是容貌端正姣美
114 7 dào way; road; path 都是為了玉耶不能善盡婦道
115 7 dào principle; a moral; morality 都是為了玉耶不能善盡婦道
116 7 dào Tao; the Way 都是為了玉耶不能善盡婦道
117 7 dào to say; to speak; to talk 都是為了玉耶不能善盡婦道
118 7 dào to think 都是為了玉耶不能善盡婦道
119 7 dào circuit; a province 都是為了玉耶不能善盡婦道
120 7 dào a course; a channel 都是為了玉耶不能善盡婦道
121 7 dào a method; a way of doing something 都是為了玉耶不能善盡婦道
122 7 dào a doctrine 都是為了玉耶不能善盡婦道
123 7 dào Taoism; Daoism 都是為了玉耶不能善盡婦道
124 7 dào a skill 都是為了玉耶不能善盡婦道
125 7 dào a sect 都是為了玉耶不能善盡婦道
126 7 dào a line 都是為了玉耶不能善盡婦道
127 7 dào Way 都是為了玉耶不能善盡婦道
128 7 dào way; path; marga 都是為了玉耶不能善盡婦道
129 7 zhǒng kind; type 注定她就具有三種缺陷和十種業障
130 7 zhòng to plant; to grow; to cultivate 注定她就具有三種缺陷和十種業障
131 7 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 注定她就具有三種缺陷和十種業障
132 7 zhǒng seed; strain 注定她就具有三種缺陷和十種業障
133 7 zhǒng offspring 注定她就具有三種缺陷和十種業障
134 7 zhǒng breed 注定她就具有三種缺陷和十種業障
135 7 zhǒng race 注定她就具有三種缺陷和十種業障
136 7 zhǒng species 注定她就具有三種缺陷和十種業障
137 7 zhǒng root; source; origin 注定她就具有三種缺陷和十種業障
138 7 zhǒng grit; guts 注定她就具有三種缺陷和十種業障
139 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 唯有玉耶持著反對的意見
140 7 zhù outstanding 唯有玉耶持著反對的意見
141 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 唯有玉耶持著反對的意見
142 7 zhuó to wear (clothes) 唯有玉耶持著反對的意見
143 7 zhe expresses a command 唯有玉耶持著反對的意見
144 7 zháo to attach; to grasp 唯有玉耶持著反對的意見
145 7 zhāo to add; to put 唯有玉耶持著反對的意見
146 7 zhuó a chess move 唯有玉耶持著反對的意見
147 7 zhāo a trick; a move; a method 唯有玉耶持著反對的意見
148 7 zhāo OK 唯有玉耶持著反對的意見
149 7 zháo to fall into [a trap] 唯有玉耶持著反對的意見
150 7 zháo to ignite 唯有玉耶持著反對的意見
151 7 zháo to fall asleep 唯有玉耶持著反對的意見
152 7 zhuó whereabouts; end result 唯有玉耶持著反對的意見
153 7 zhù to appear; to manifest 唯有玉耶持著反對的意見
154 7 zhù to show 唯有玉耶持著反對的意見
155 7 zhù to indicate; to be distinguished by 唯有玉耶持著反對的意見
156 7 zhù to write 唯有玉耶持著反對的意見
157 7 zhù to record 唯有玉耶持著反對的意見
158 7 zhù a document; writings 唯有玉耶持著反對的意見
159 7 zhù Zhu 唯有玉耶持著反對的意見
160 7 zháo expresses that a continuing process has a result 唯有玉耶持著反對的意見
161 7 zhuó to arrive 唯有玉耶持著反對的意見
162 7 zhuó to result in 唯有玉耶持著反對的意見
163 7 zhuó to command 唯有玉耶持著反對的意見
164 7 zhuó a strategy 唯有玉耶持著反對的意見
165 7 zhāo to happen; to occur 唯有玉耶持著反對的意見
166 7 zhù space between main doorwary and a screen 唯有玉耶持著反對的意見
167 7 zhuó somebody attached to a place; a local 唯有玉耶持著反對的意見
168 7 zhe attachment to 唯有玉耶持著反對的意見
169 6 woman 都是為了玉耶不能善盡婦道
170 6 daughter-in-law 都是為了玉耶不能善盡婦道
171 6 married woman 都是為了玉耶不能善盡婦道
172 6 wife 都是為了玉耶不能善盡婦道
173 6 wife; bhāryā 都是為了玉耶不能善盡婦道
174 6 duì to oppose; to face; to regard 對公婆固然是沒有孝順服侍
175 6 duì correct; right 對公婆固然是沒有孝順服侍
176 6 duì opposing; opposite 對公婆固然是沒有孝順服侍
177 6 duì duilian; couplet 對公婆固然是沒有孝順服侍
178 6 duì yes; affirmative 對公婆固然是沒有孝順服侍
179 6 duì to treat; to regard 對公婆固然是沒有孝順服侍
180 6 duì to confirm; to agree 對公婆固然是沒有孝順服侍
181 6 duì to correct; to make conform; to check 對公婆固然是沒有孝順服侍
182 6 duì to mix 對公婆固然是沒有孝順服侍
183 6 duì a pair 對公婆固然是沒有孝順服侍
184 6 duì to respond; to answer 對公婆固然是沒有孝順服侍
185 6 duì mutual 對公婆固然是沒有孝順服侍
186 6 duì parallel; alternating 對公婆固然是沒有孝順服侍
187 6 duì a command to appear as an audience 對公婆固然是沒有孝順服侍
188 6 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 都是為了玉耶不能善盡婦道
189 6 shàn happy 都是為了玉耶不能善盡婦道
190 6 shàn good 都是為了玉耶不能善盡婦道
191 6 shàn kind-hearted 都是為了玉耶不能善盡婦道
192 6 shàn to be skilled at something 都是為了玉耶不能善盡婦道
193 6 shàn familiar 都是為了玉耶不能善盡婦道
194 6 shàn to repair 都是為了玉耶不能善盡婦道
195 6 shàn to admire 都是為了玉耶不能善盡婦道
196 6 shàn to praise 都是為了玉耶不能善盡婦道
197 6 shàn Shan 都是為了玉耶不能善盡婦道
198 6 shàn kusala; virtuous 都是為了玉耶不能善盡婦道
199 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 都是為了玉耶不能善盡婦道
200 6 dào to arrive 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
201 6 dào to go 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
202 6 dào careful 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
203 6 dào Dao 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
204 6 dào approach; upagati 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
205 6 tīng to listen 最不願意聽佛陀說法
206 6 tīng to obey 最不願意聽佛陀說法
207 6 tīng to understand 最不願意聽佛陀說法
208 6 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 最不願意聽佛陀說法
209 6 tìng to allow; to let something take its course 最不願意聽佛陀說法
210 6 tīng to await 最不願意聽佛陀說法
211 6 tīng to acknowledge 最不願意聽佛陀說法
212 6 tīng information 最不願意聽佛陀說法
213 6 tīng a hall 最不願意聽佛陀說法
214 6 tīng Ting 最不願意聽佛陀說法
215 6 tìng to administer; to process 最不願意聽佛陀說法
216 6 長者 zhǎngzhě the elderly 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
217 6 長者 zhǎngzhě an elder 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
218 6 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
219 6 infix potential marker 不名為美人
220 5 other; another; some other 他的第七個最小的兒子
221 5 other 他的第七個最小的兒子
222 5 tha 他的第七個最小的兒子
223 5 ṭha 他的第七個最小的兒子
224 5 other; anya 他的第七個最小的兒子
225 5 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可推諉別人
226 5 不可 bù kě improbable 不可推諉別人
227 5 第二 dì èr second 第二
228 5 第二 dì èr second; dvitīya 第二
229 5 wéi to act as; to serve 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
230 5 wéi to change into; to become 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
231 5 wéi to be; is 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
232 5 wéi to do 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
233 5 wèi to support; to help 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
234 5 wéi to govern 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
235 5 woolen material 這有甚麼辦法呢
236 5 第三 dì sān third 第三
237 5 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
238 5 沒有 méiyǒu to not have; there is not 對公婆固然是沒有孝順服侍
239 5 不願 bùyuàn unwilling; unwillingness 她也不願相見
240 5 shēn human body; torso 只得出來站在佛陀的身旁
241 5 shēn Kangxi radical 158 只得出來站在佛陀的身旁
242 5 shēn self 只得出來站在佛陀的身旁
243 5 shēn life 只得出來站在佛陀的身旁
244 5 shēn an object 只得出來站在佛陀的身旁
245 5 shēn a lifetime 只得出來站在佛陀的身旁
246 5 shēn moral character 只得出來站在佛陀的身旁
247 5 shēn status; identity; position 只得出來站在佛陀的身旁
248 5 shēn pregnancy 只得出來站在佛陀的身旁
249 5 juān India 只得出來站在佛陀的身旁
250 5 shēn body; kaya 只得出來站在佛陀的身旁
251 5 five 做婦女的對待丈夫要有上說的五種態度
252 5 fifth musical note 做婦女的對待丈夫要有上說的五種態度
253 5 Wu 做婦女的對待丈夫要有上說的五種態度
254 5 the five elements 做婦女的對待丈夫要有上說的五種態度
255 5 five; pañca 做婦女的對待丈夫要有上說的五種態度
256 5 néng can; able 六個兒媳都能融洽相處
257 5 néng ability; capacity 六個兒媳都能融洽相處
258 5 néng a mythical bear-like beast 六個兒媳都能融洽相處
259 5 néng energy 六個兒媳都能融洽相處
260 5 néng function; use 六個兒媳都能融洽相處
261 5 néng talent 六個兒媳都能融洽相處
262 5 néng expert at 六個兒媳都能融洽相處
263 5 néng to be in harmony 六個兒媳都能融洽相處
264 5 néng to tend to; to care for 六個兒媳都能融洽相處
265 5 néng to reach; to arrive at 六個兒媳都能融洽相處
266 5 néng to be able; śak 六個兒媳都能融洽相處
267 5 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
268 5 就是 jiùshì agree 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
269 5 daughter in law 六個兒媳都能融洽相處
270 5 daughter in law; vadhū 六個兒媳都能融洽相處
271 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 她就哭鬧不休
272 5 jiù to assume 她就哭鬧不休
273 5 jiù to receive; to suffer 她就哭鬧不休
274 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 她就哭鬧不休
275 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 她就哭鬧不休
276 5 jiù to accomplish 她就哭鬧不休
277 5 jiù to go with 她就哭鬧不休
278 5 jiù to die 她就哭鬧不休
279 4 出來 chūlái to come out; to emerge 以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝
280 4 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 應要奉行五道
281 4 奉行 fèngxíng Uphold 應要奉行五道
282 4 hǎo good 但以此並不能算做很好的人
283 4 hào to be fond of; to be friendly 但以此並不能算做很好的人
284 4 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 但以此並不能算做很好的人
285 4 hǎo easy; convenient 但以此並不能算做很好的人
286 4 hǎo so as to 但以此並不能算做很好的人
287 4 hǎo friendly; kind 但以此並不能算做很好的人
288 4 hào to be likely to 但以此並不能算做很好的人
289 4 hǎo beautiful 但以此並不能算做很好的人
290 4 hǎo to be healthy; to be recovered 但以此並不能算做很好的人
291 4 hǎo remarkable; excellent 但以此並不能算做很好的人
292 4 hǎo suitable 但以此並不能算做很好的人
293 4 hào a hole in a coin or jade disk 但以此並不能算做很好的人
294 4 hào a fond object 但以此並不能算做很好的人
295 4 hǎo Good 但以此並不能算做很好的人
296 4 hǎo good; sādhu 但以此並不能算做很好的人
297 4 xiān first 有美味必先奉敬丈夫
298 4 xiān early; prior; former 有美味必先奉敬丈夫
299 4 xiān to go forward; to advance 有美味必先奉敬丈夫
300 4 xiān to attach importance to; to value 有美味必先奉敬丈夫
301 4 xiān to start 有美味必先奉敬丈夫
302 4 xiān ancestors; forebears 有美味必先奉敬丈夫
303 4 xiān before; in front 有美味必先奉敬丈夫
304 4 xiān fundamental; basic 有美味必先奉敬丈夫
305 4 xiān Xian 有美味必先奉敬丈夫
306 4 xiān ancient; archaic 有美味必先奉敬丈夫
307 4 xiān super 有美味必先奉敬丈夫
308 4 xiān deceased 有美味必先奉敬丈夫
309 4 xiān first; former; pūrva 有美味必先奉敬丈夫
310 4 lái to come 就是佛陀法駕親來
311 4 lái please 就是佛陀法駕親來
312 4 lái used to substitute for another verb 就是佛陀法駕親來
313 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 就是佛陀法駕親來
314 4 lái wheat 就是佛陀法駕親來
315 4 lái next; future 就是佛陀法駕親來
316 4 lái a simple complement of direction 就是佛陀法駕親來
317 4 lái to occur; to arise 就是佛陀法駕親來
318 4 lái to earn 就是佛陀法駕親來
319 4 lái to come; āgata 就是佛陀法駕親來
320 4 zài in; at 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
321 4 zài to exist; to be living 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
322 4 zài to consist of 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
323 4 zài to be at a post 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
324 4 zài in; bhū 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
325 4 xiǎng to think 須達長者往往想用棍棒責打
326 4 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 須達長者往往想用棍棒責打
327 4 xiǎng to want 須達長者往往想用棍棒責打
328 4 xiǎng to remember; to miss; to long for 須達長者往往想用棍棒責打
329 4 xiǎng to plan 須達長者往往想用棍棒責打
330 4 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 須達長者往往想用棍棒責打
331 4 liù six 六個兒媳都能融洽相處
332 4 liù sixth 六個兒媳都能融洽相處
333 4 liù a note on the Gongche scale 六個兒媳都能融洽相處
334 4 liù six; ṣaṭ 六個兒媳都能融洽相處
335 4 shòu to suffer; to be subjected to 受人尊敬
336 4 shòu to transfer; to confer 受人尊敬
337 4 shòu to receive; to accept 受人尊敬
338 4 shòu to tolerate 受人尊敬
339 4 shòu feelings; sensations 受人尊敬
340 4 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 要有如父母愛護子女之心
341 4 個兒 gèr height; stature 六個兒媳都能融洽相處
342 4 個兒 gèr size 六個兒媳都能融洽相處
343 4 個兒 gèr individual value 六個兒媳都能融洽相處
344 4 個兒 gèr adversary 六個兒媳都能融洽相處
345 4 以外 yǐwài exception 除了佛陀以外
346 4 ya 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
347 4 第七 dì qī seventh 他的第七個最小的兒子
348 4 第七 dì qī seventh; saptama 他的第七個最小的兒子
349 4 liǎo to know; to understand 佛陀知道玉耶驕橫散慢慣了的心
350 4 liǎo to understand; to know 佛陀知道玉耶驕橫散慢慣了的心
351 4 liào to look afar from a high place 佛陀知道玉耶驕橫散慢慣了的心
352 4 liǎo to complete 佛陀知道玉耶驕橫散慢慣了的心
353 4 liǎo clever; intelligent 佛陀知道玉耶驕橫散慢慣了的心
354 4 liǎo to know; jñāta 佛陀知道玉耶驕橫散慢慣了的心
355 4 第四 dì sì fourth 第四
356 4 第四 dì sì fourth; caturtha 第四
357 4 辦法 bànfǎ means; method 是誰也沒有辦法
358 4 夫婦 fūfù a married couple; husband and wife 長者夫婦
359 4 缺陷 quēxiàn a defect; a flaw 注定她就具有三種缺陷和十種業障
360 4 to go 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
361 4 to remove; to wipe off; to eliminate 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
362 4 to be distant 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
363 4 to leave 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
364 4 to play a part 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
365 4 to abandon; to give up 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
366 4 to die 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
367 4 previous; past 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
368 4 to send out; to issue; to drive away 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
369 4 falling tone 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
370 4 to lose 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
371 4 Qu 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
372 4 go; gati 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
373 4 知道 zhīdào to know 但當玉耶知道公公有這樣用心時
374 4 知道 zhīdào Knowing 但當玉耶知道公公有這樣用心時
375 3 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
376 3 wàng to visit 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
377 3 wàng to hope; to expect 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
378 3 wàng to be estranged 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
379 3 wàng to grudge; to hate; to resent 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
380 3 wàng to admire; to respect; to look up to 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
381 3 wàng sight from a distance; vista 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
382 3 wàng renown; prestige 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
383 3 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
384 3 wàng 15th day of the month 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
385 3 wàng to be close to 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
386 3 wàng an aspiration 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
387 3 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
388 3 說道 shuōdào to state; to say; to discuss; to explain 當即說道
389 3 說道 shuōdào to tell the truth 當即說道
390 3 說道 shuōdào to tell the truth 當即說道
391 3 cún to exist; to survive 心存恐懼
392 3 cún to store; to keep 心存恐懼
393 3 cún to collect; to accumulate 心存恐懼
394 3 cún to deposit; to save 心存恐懼
395 3 cún to retain 心存恐懼
396 3 cún on the balance; in stock 心存恐懼
397 3 cún to cherish 心存恐懼
398 3 cún to raise 心存恐懼
399 3 cún existing; jīva 心存恐懼
400 3 美貌 měimào good looks 美貌第一
401 3 美貌 měimào pretty; beautiful 美貌第一
402 3 shì matter; thing; item 為著結婚之事
403 3 shì to serve 為著結婚之事
404 3 shì a government post 為著結婚之事
405 3 shì duty; post; work 為著結婚之事
406 3 shì occupation 為著結婚之事
407 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 為著結婚之事
408 3 shì an accident 為著結婚之事
409 3 shì to attend 為著結婚之事
410 3 shì an allusion 為著結婚之事
411 3 shì a condition; a state; a situation 為著結婚之事
412 3 shì to engage in 為著結婚之事
413 3 shì to enslave 為著結婚之事
414 3 shì to pursue 為著結婚之事
415 3 shì to administer 為著結婚之事
416 3 shì to appoint 為著結婚之事
417 3 shì meaning; phenomena 為著結婚之事
418 3 shì actions; karma 為著結婚之事
419 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 玉耶生長得姿容秀美
420 3 děi to want to; to need to 玉耶生長得姿容秀美
421 3 děi must; ought to 玉耶生長得姿容秀美
422 3 de 玉耶生長得姿容秀美
423 3 de infix potential marker 玉耶生長得姿容秀美
424 3 to result in 玉耶生長得姿容秀美
425 3 to be proper; to fit; to suit 玉耶生長得姿容秀美
426 3 to be satisfied 玉耶生長得姿容秀美
427 3 to be finished 玉耶生長得姿容秀美
428 3 děi satisfying 玉耶生長得姿容秀美
429 3 to contract 玉耶生長得姿容秀美
430 3 to hear 玉耶生長得姿容秀美
431 3 to have; there is 玉耶生長得姿容秀美
432 3 marks time passed 玉耶生長得姿容秀美
433 3 obtain; attain; prāpta 玉耶生長得姿容秀美
434 3 使 shǐ to make; to cause 使一個和樂的家庭
435 3 使 shǐ to make use of for labor 使一個和樂的家庭
436 3 使 shǐ to indulge 使一個和樂的家庭
437 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使一個和樂的家庭
438 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使一個和樂的家庭
439 3 使 shǐ to dispatch 使一個和樂的家庭
440 3 使 shǐ to use 使一個和樂的家庭
441 3 使 shǐ to be able to 使一個和樂的家庭
442 3 使 shǐ messenger; dūta 使一個和樂的家庭
443 3 婦女 fùnǚ woman 做婦女的對待丈夫要有上說的五種態度
444 3 自由 zìyóu free; at liberty 不能像男孩子那麼任性自由
445 3 自由 zìyóu freedom; liberty 不能像男孩子那麼任性自由
446 3 自由 zìyóu unrestricted; unrestrained 不能像男孩子那麼任性自由
447 3 祇園精舍 qíyuán jīngshè Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara 用黃金鋪地建立祇園精舍的須達長者
448 3 a man; a male adult 一心守夫
449 3 husband 一心守夫
450 3 a person 一心守夫
451 3 someone who does manual work 一心守夫
452 3 a hired worker 一心守夫
453 3 兒媳 érxí daughter-in-law 為度化我這頑強的兒媳想個辦法
454 3 xiàng to appear; to seem; to resemble 身上像是放出萬道金光
455 3 xiàng image; portrait; statue 身上像是放出萬道金光
456 3 xiàng appearance 身上像是放出萬道金光
457 3 xiàng for example 身上像是放出萬道金光
458 3 xiàng likeness; pratirūpa 身上像是放出萬道金光
459 3 one 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
460 3 Kangxi radical 1 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
461 3 pure; concentrated 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
462 3 first 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
463 3 the same 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
464 3 sole; single 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
465 3 a very small amount 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
466 3 Yi 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
467 3 other 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
468 3 to unify 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
469 3 accidentally; coincidentally 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
470 3 abruptly; suddenly 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
471 3 one; eka 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
472 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除此她什麼都不願關心
473 3 chú to divide 除此她什麼都不願關心
474 3 chú to put in order 除此她什麼都不願關心
475 3 chú to appoint to an official position 除此她什麼都不願關心
476 3 chú door steps; stairs 除此她什麼都不願關心
477 3 chú to replace an official 除此她什麼都不願關心
478 3 chú to change; to replace 除此她什麼都不願關心
479 3 chú to renovate; to restore 除此她什麼都不願關心
480 3 chú division 除此她什麼都不願關心
481 3 chú except; without; anyatra 除此她什麼都不願關心
482 3 seven 第卅七章
483 3 a genre of poetry 第卅七章
484 3 seventh day memorial ceremony 第卅七章
485 3 seven; sapta 第卅七章
486 3 第五 dì wǔ fifth 第五
487 3 第五 dì wǔ fifth; pañcama 第五
488 3 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 慈悲的佛陀
489 3 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 慈悲的佛陀
490 3 慈悲 cíbēi Compassion 慈悲的佛陀
491 3 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 慈悲的佛陀
492 3 慈悲 cíbēi Have compassion 慈悲的佛陀
493 3 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 慈悲的佛陀
494 3 sān three 注定她就具有三種缺陷和十種業障
495 3 sān third 注定她就具有三種缺陷和十種業障
496 3 sān more than two 注定她就具有三種缺陷和十種業障
497 3 sān very few 注定她就具有三種缺陷和十種業障
498 3 sān San 注定她就具有三種缺陷和十種業障
499 3 sān three; tri 注定她就具有三種缺陷和十種業障
500 3 sān sa 注定她就具有三種缺陷和十種業障

Frequencies of all Words

Top 712

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 71 de possessive particle 玉耶女的悔改
2 71 de structural particle 玉耶女的悔改
3 71 de complement 玉耶女的悔改
4 71 de a substitute for something already referred to 玉耶女的悔改
5 40 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
6 26 玉耶 yùyé Sujātā 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
7 19 she; her 她自恃自己的美麗
8 17 丈夫 zhàngfu husband 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
9 17 丈夫 zhàngfu a great man 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
10 17 丈夫 zhàngfu a man who is one zhang tall 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
11 17 丈夫 zhàngfu Primaeval Man; Supreme Man; Purusa 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
12 16 yào to want; to wish for 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
13 16 yào if 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
14 16 yào to be about to; in the future 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
15 16 yào to want 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
16 16 yāo a treaty 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
17 16 yào to request 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
18 16 yào essential points; crux 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
19 16 yāo waist 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
20 16 yāo to cinch 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
21 16 yāo waistband 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
22 16 yāo Yao 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
23 16 yāo to pursue; to seek; to strive for 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
24 16 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
25 16 yāo to obstruct; to intercept 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
26 16 yāo to agree with 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
27 16 yāo to invite; to welcome 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
28 16 yào to summarize 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
29 16 yào essential; important 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
30 16 yào to desire 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
31 16 yào to demand 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
32 16 yào to need 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
33 16 yào should; must 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
34 16 yào might 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
35 16 yào or 口口聲聲的鬧著要帶自己的東西回歸娘家
36 13 yǒu is; are; to exist 但當玉耶知道公公有這樣用心時
37 13 yǒu to have; to possess 但當玉耶知道公公有這樣用心時
38 13 yǒu indicates an estimate 但當玉耶知道公公有這樣用心時
39 13 yǒu indicates a large quantity 但當玉耶知道公公有這樣用心時
40 13 yǒu indicates an affirmative response 但當玉耶知道公公有這樣用心時
41 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 但當玉耶知道公公有這樣用心時
42 13 yǒu used to compare two things 但當玉耶知道公公有這樣用心時
43 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 但當玉耶知道公公有這樣用心時
44 13 yǒu used before the names of dynasties 但當玉耶知道公公有這樣用心時
45 13 yǒu a certain thing; what exists 但當玉耶知道公公有這樣用心時
46 13 yǒu multiple of ten and ... 但當玉耶知道公公有這樣用心時
47 13 yǒu abundant 但當玉耶知道公公有這樣用心時
48 13 yǒu purposeful 但當玉耶知道公公有這樣用心時
49 13 yǒu You 但當玉耶知道公公有這樣用心時
50 13 yǒu 1. existence; 2. becoming 但當玉耶知道公公有這樣用心時
51 13 yǒu becoming; bhava 但當玉耶知道公公有這樣用心時
52 12 xīn heart [organ] 佛陀察知須達長者的心
53 12 xīn Kangxi radical 61 佛陀察知須達長者的心
54 12 xīn mind; consciousness 佛陀察知須達長者的心
55 12 xīn the center; the core; the middle 佛陀察知須達長者的心
56 12 xīn one of the 28 star constellations 佛陀察知須達長者的心
57 12 xīn heart 佛陀察知須達長者的心
58 12 xīn emotion 佛陀察知須達長者的心
59 12 xīn intention; consideration 佛陀察知須達長者的心
60 12 xīn disposition; temperament 佛陀察知須達長者的心
61 12 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 佛陀察知須達長者的心
62 11 zhī him; her; them; that 生為女人之身
63 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group 生為女人之身
64 11 zhī to go 生為女人之身
65 11 zhī this; that 生為女人之身
66 11 zhī genetive marker 生為女人之身
67 11 zhī it 生為女人之身
68 11 zhī in 生為女人之身
69 11 zhī all 生為女人之身
70 11 zhī and 生為女人之身
71 11 zhī however 生為女人之身
72 11 zhī if 生為女人之身
73 11 zhī then 生為女人之身
74 11 zhī to arrive; to go 生為女人之身
75 11 zhī is 生為女人之身
76 11 zhī to use 生為女人之身
77 11 zhī Zhi 生為女人之身
78 11 shì is; are; am; to be 對公婆固然是沒有孝順服侍
79 11 shì is exactly 對公婆固然是沒有孝順服侍
80 11 shì is suitable; is in contrast 對公婆固然是沒有孝順服侍
81 11 shì this; that; those 對公婆固然是沒有孝順服侍
82 11 shì really; certainly 對公婆固然是沒有孝順服侍
83 11 shì correct; yes; affirmative 對公婆固然是沒有孝順服侍
84 11 shì true 對公婆固然是沒有孝順服侍
85 11 shì is; has; exists 對公婆固然是沒有孝順服侍
86 11 shì used between repetitions of a word 對公婆固然是沒有孝順服侍
87 11 shì a matter; an affair 對公婆固然是沒有孝順服侍
88 11 shì Shi 對公婆固然是沒有孝順服侍
89 11 shì is; bhū 對公婆固然是沒有孝順服侍
90 11 shì this; idam 對公婆固然是沒有孝順服侍
91 11 zuò to make 但以此並不能算做很好的人
92 11 zuò to do; to work 但以此並不能算做很好的人
93 11 zuò to serve as; to become; to act as 但以此並不能算做很好的人
94 11 zuò to conduct; to hold 但以此並不能算做很好的人
95 11 zuò to pretend 但以此並不能算做很好的人
96 11 rén person; people; a human being 受人尊敬
97 11 rén Kangxi radical 9 受人尊敬
98 11 rén a kind of person 受人尊敬
99 11 rén everybody 受人尊敬
100 11 rén adult 受人尊敬
101 11 rén somebody; others 受人尊敬
102 11 rén an upright person 受人尊敬
103 11 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 受人尊敬
104 11 dàn but; yet; however 但當玉耶知道公公有這樣用心時
105 11 dàn merely; only 但當玉耶知道公公有這樣用心時
106 11 dàn vainly 但當玉耶知道公公有這樣用心時
107 11 dàn promptly 但當玉耶知道公公有這樣用心時
108 11 dàn all 但當玉耶知道公公有這樣用心時
109 11 dàn Dan 但當玉耶知道公公有這樣用心時
110 11 dàn only; kevala 但當玉耶知道公公有這樣用心時
111 10 I; me; my 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
112 10 self 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
113 10 we; our 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
114 10 [my] dear 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
115 10 Wo 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
116 10 self; atman; attan 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
117 10 ga 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
118 10 I; aham 我今天有一件事情不能不來請佛陀相助
119 10 女子 nǚzi a female 沒有女子賢淑的德行
120 9 須達長者 Xūdá Zhǎngzhě Elder Sudatta 用黃金鋪地建立祇園精舍的須達長者
121 9 dōu all 都是為了玉耶不能善盡婦道
122 9 capital city 都是為了玉耶不能善盡婦道
123 9 a city; a metropolis 都是為了玉耶不能善盡婦道
124 9 dōu all 都是為了玉耶不能善盡婦道
125 9 elegant; refined 都是為了玉耶不能善盡婦道
126 9 Du 都是為了玉耶不能善盡婦道
127 9 dōu already 都是為了玉耶不能善盡婦道
128 9 to establish a capital city 都是為了玉耶不能善盡婦道
129 9 to reside 都是為了玉耶不能善盡婦道
130 9 to total; to tally 都是為了玉耶不能善盡婦道
131 9 dōu all; sarva 都是為了玉耶不能善盡婦道
132 9 cháng always; ever; often; frequently; constantly 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
133 9 cháng Chang 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
134 9 cháng long-lasting 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
135 9 cháng common; general; ordinary 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
136 9 cháng a principle; a rule 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
137 9 cháng eternal; nitya 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
138 8 第一 dì yī first 她以為人生就是享樂第一
139 8 第一 dì yī foremost; first 她以為人生就是享樂第一
140 8 第一 dì yī first; prathama 她以為人生就是享樂第一
141 8 第一 dì yī foremost; parama 她以為人生就是享樂第一
142 8 shí time; a point or period of time 但當玉耶知道公公有這樣用心時
143 8 shí a season; a quarter of a year 但當玉耶知道公公有這樣用心時
144 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 但當玉耶知道公公有這樣用心時
145 8 shí at that time 但當玉耶知道公公有這樣用心時
146 8 shí fashionable 但當玉耶知道公公有這樣用心時
147 8 shí fate; destiny; luck 但當玉耶知道公公有這樣用心時
148 8 shí occasion; opportunity; chance 但當玉耶知道公公有這樣用心時
149 8 shí tense 但當玉耶知道公公有這樣用心時
150 8 shí particular; special 但當玉耶知道公公有這樣用心時
151 8 shí to plant; to cultivate 但當玉耶知道公公有這樣用心時
152 8 shí hour (measure word) 但當玉耶知道公公有這樣用心時
153 8 shí an era; a dynasty 但當玉耶知道公公有這樣用心時
154 8 shí time [abstract] 但當玉耶知道公公有這樣用心時
155 8 shí seasonal 但當玉耶知道公公有這樣用心時
156 8 shí frequently; often 但當玉耶知道公公有這樣用心時
157 8 shí occasionally; sometimes 但當玉耶知道公公有這樣用心時
158 8 shí on time 但當玉耶知道公公有這樣用心時
159 8 shí this; that 但當玉耶知道公公有這樣用心時
160 8 shí to wait upon 但當玉耶知道公公有這樣用心時
161 8 shí hour 但當玉耶知道公公有這樣用心時
162 8 shí appropriate; proper; timely 但當玉耶知道公公有這樣用心時
163 8 shí Shi 但當玉耶知道公公有這樣用心時
164 8 shí a present; currentlt 但當玉耶知道公公有這樣用心時
165 8 shí time; kāla 但當玉耶知道公公有這樣用心時
166 8 shí at that time; samaya 但當玉耶知道公公有這樣用心時
167 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 她說
168 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 她說
169 8 shuì to persuade 她說
170 8 shuō to teach; to recite; to explain 她說
171 8 shuō a doctrine; a theory 她說
172 8 shuō to claim; to assert 她說
173 8 shuō allocution 她說
174 8 shuō to criticize; to scold 她說
175 8 shuō to indicate; to refer to 她說
176 8 shuō speach; vāda 她說
177 8 shuō to speak; bhāṣate 她說
178 7 父母 fùmǔ parents; mother and father 受著父母的管束
179 7 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 受著父母的管束
180 7 you 你又對她這麼愛護關心
181 7 女人 nǚrén woman; women 女人光是容貌端正姣美
182 7 女人 nǚrén wife 女人光是容貌端正姣美
183 7 dào way; road; path 都是為了玉耶不能善盡婦道
184 7 dào principle; a moral; morality 都是為了玉耶不能善盡婦道
185 7 dào Tao; the Way 都是為了玉耶不能善盡婦道
186 7 dào measure word for long things 都是為了玉耶不能善盡婦道
187 7 dào to say; to speak; to talk 都是為了玉耶不能善盡婦道
188 7 dào to think 都是為了玉耶不能善盡婦道
189 7 dào times 都是為了玉耶不能善盡婦道
190 7 dào circuit; a province 都是為了玉耶不能善盡婦道
191 7 dào a course; a channel 都是為了玉耶不能善盡婦道
192 7 dào a method; a way of doing something 都是為了玉耶不能善盡婦道
193 7 dào measure word for doors and walls 都是為了玉耶不能善盡婦道
194 7 dào measure word for courses of a meal 都是為了玉耶不能善盡婦道
195 7 dào a centimeter 都是為了玉耶不能善盡婦道
196 7 dào a doctrine 都是為了玉耶不能善盡婦道
197 7 dào Taoism; Daoism 都是為了玉耶不能善盡婦道
198 7 dào a skill 都是為了玉耶不能善盡婦道
199 7 dào a sect 都是為了玉耶不能善盡婦道
200 7 dào a line 都是為了玉耶不能善盡婦道
201 7 dào Way 都是為了玉耶不能善盡婦道
202 7 dào way; path; marga 都是為了玉耶不能善盡婦道
203 7 zhǒng kind; type 注定她就具有三種缺陷和十種業障
204 7 zhòng to plant; to grow; to cultivate 注定她就具有三種缺陷和十種業障
205 7 zhǒng kind; type 注定她就具有三種缺陷和十種業障
206 7 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 注定她就具有三種缺陷和十種業障
207 7 zhǒng seed; strain 注定她就具有三種缺陷和十種業障
208 7 zhǒng offspring 注定她就具有三種缺陷和十種業障
209 7 zhǒng breed 注定她就具有三種缺陷和十種業障
210 7 zhǒng race 注定她就具有三種缺陷和十種業障
211 7 zhǒng species 注定她就具有三種缺陷和十種業障
212 7 zhǒng root; source; origin 注定她就具有三種缺陷和十種業障
213 7 zhǒng grit; guts 注定她就具有三種缺陷和十種業障
214 7 zhe indicates that an action is continuing 唯有玉耶持著反對的意見
215 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 唯有玉耶持著反對的意見
216 7 zhù outstanding 唯有玉耶持著反對的意見
217 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 唯有玉耶持著反對的意見
218 7 zhuó to wear (clothes) 唯有玉耶持著反對的意見
219 7 zhe expresses a command 唯有玉耶持著反對的意見
220 7 zháo to attach; to grasp 唯有玉耶持著反對的意見
221 7 zhe indicates an accompanying action 唯有玉耶持著反對的意見
222 7 zhāo to add; to put 唯有玉耶持著反對的意見
223 7 zhuó a chess move 唯有玉耶持著反對的意見
224 7 zhāo a trick; a move; a method 唯有玉耶持著反對的意見
225 7 zhāo OK 唯有玉耶持著反對的意見
226 7 zháo to fall into [a trap] 唯有玉耶持著反對的意見
227 7 zháo to ignite 唯有玉耶持著反對的意見
228 7 zháo to fall asleep 唯有玉耶持著反對的意見
229 7 zhuó whereabouts; end result 唯有玉耶持著反對的意見
230 7 zhù to appear; to manifest 唯有玉耶持著反對的意見
231 7 zhù to show 唯有玉耶持著反對的意見
232 7 zhù to indicate; to be distinguished by 唯有玉耶持著反對的意見
233 7 zhù to write 唯有玉耶持著反對的意見
234 7 zhù to record 唯有玉耶持著反對的意見
235 7 zhù a document; writings 唯有玉耶持著反對的意見
236 7 zhù Zhu 唯有玉耶持著反對的意見
237 7 zháo expresses that a continuing process has a result 唯有玉耶持著反對的意見
238 7 zháo as it turns out; coincidentally 唯有玉耶持著反對的意見
239 7 zhuó to arrive 唯有玉耶持著反對的意見
240 7 zhuó to result in 唯有玉耶持著反對的意見
241 7 zhuó to command 唯有玉耶持著反對的意見
242 7 zhuó a strategy 唯有玉耶持著反對的意見
243 7 zhāo to happen; to occur 唯有玉耶持著反對的意見
244 7 zhù space between main doorwary and a screen 唯有玉耶持著反對的意見
245 7 zhuó somebody attached to a place; a local 唯有玉耶持著反對的意見
246 7 zhe attachment to 唯有玉耶持著反對的意見
247 6 woman 都是為了玉耶不能善盡婦道
248 6 daughter-in-law 都是為了玉耶不能善盡婦道
249 6 married woman 都是為了玉耶不能善盡婦道
250 6 wife 都是為了玉耶不能善盡婦道
251 6 wife; bhāryā 都是為了玉耶不能善盡婦道
252 6 duì to; toward 對公婆固然是沒有孝順服侍
253 6 duì to oppose; to face; to regard 對公婆固然是沒有孝順服侍
254 6 duì correct; right 對公婆固然是沒有孝順服侍
255 6 duì pair 對公婆固然是沒有孝順服侍
256 6 duì opposing; opposite 對公婆固然是沒有孝順服侍
257 6 duì duilian; couplet 對公婆固然是沒有孝順服侍
258 6 duì yes; affirmative 對公婆固然是沒有孝順服侍
259 6 duì to treat; to regard 對公婆固然是沒有孝順服侍
260 6 duì to confirm; to agree 對公婆固然是沒有孝順服侍
261 6 duì to correct; to make conform; to check 對公婆固然是沒有孝順服侍
262 6 duì to mix 對公婆固然是沒有孝順服侍
263 6 duì a pair 對公婆固然是沒有孝順服侍
264 6 duì to respond; to answer 對公婆固然是沒有孝順服侍
265 6 duì mutual 對公婆固然是沒有孝順服侍
266 6 duì parallel; alternating 對公婆固然是沒有孝順服侍
267 6 duì a command to appear as an audience 對公婆固然是沒有孝順服侍
268 6 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 都是為了玉耶不能善盡婦道
269 6 shàn happy 都是為了玉耶不能善盡婦道
270 6 shàn good 都是為了玉耶不能善盡婦道
271 6 shàn kind-hearted 都是為了玉耶不能善盡婦道
272 6 shàn to be skilled at something 都是為了玉耶不能善盡婦道
273 6 shàn familiar 都是為了玉耶不能善盡婦道
274 6 shàn to repair 都是為了玉耶不能善盡婦道
275 6 shàn to admire 都是為了玉耶不能善盡婦道
276 6 shàn to praise 都是為了玉耶不能善盡婦道
277 6 shàn numerous; frequent; easy 都是為了玉耶不能善盡婦道
278 6 shàn Shan 都是為了玉耶不能善盡婦道
279 6 shàn kusala; virtuous 都是為了玉耶不能善盡婦道
280 6 自己 zìjǐ self 她自恃自己的美麗
281 6 不能 bù néng cannot; must not; should not 都是為了玉耶不能善盡婦道
282 6 dào to arrive 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
283 6 dào arrive; receive 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
284 6 dào to go 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
285 6 dào careful 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
286 6 dào Dao 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
287 6 dào approach; upagati 他常要子媳們不時的到祇園精舍去聽聞佛陀說法
288 6 tīng to listen 最不願意聽佛陀說法
289 6 tīng to obey 最不願意聽佛陀說法
290 6 tīng to understand 最不願意聽佛陀說法
291 6 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 最不願意聽佛陀說法
292 6 tìng to allow; to let something take its course 最不願意聽佛陀說法
293 6 tīng to await 最不願意聽佛陀說法
294 6 tīng to acknowledge 最不願意聽佛陀說法
295 6 tīng a tin can 最不願意聽佛陀說法
296 6 tīng information 最不願意聽佛陀說法
297 6 tīng a hall 最不願意聽佛陀說法
298 6 tīng Ting 最不願意聽佛陀說法
299 6 tìng to administer; to process 最不願意聽佛陀說法
300 6 長者 zhǎngzhě the elderly 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
301 6 長者 zhǎngzhě an elder 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
302 6 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
303 6 not; no 不名為美人
304 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 不名為美人
305 6 as a correlative 不名為美人
306 6 no (answering a question) 不名為美人
307 6 forms a negative adjective from a noun 不名為美人
308 6 at the end of a sentence to form a question 不名為美人
309 6 to form a yes or no question 不名為美人
310 6 infix potential marker 不名為美人
311 6 no; na 不名為美人
312 5 he; him 他的第七個最小的兒子
313 5 another aspect 他的第七個最小的兒子
314 5 other; another; some other 他的第七個最小的兒子
315 5 everybody 他的第七個最小的兒子
316 5 other 他的第七個最小的兒子
317 5 tuō other; another; some other 他的第七個最小的兒子
318 5 tha 他的第七個最小的兒子
319 5 ṭha 他的第七個最小的兒子
320 5 other; anya 他的第七個最小的兒子
321 5 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可推諉別人
322 5 不可 bù kě improbable 不可推諉別人
323 5 第二 dì èr second 第二
324 5 第二 dì èr second; dvitīya 第二
325 5 wèi for; to 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
326 5 wèi because of 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
327 5 wéi to act as; to serve 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
328 5 wéi to change into; to become 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
329 5 wéi to be; is 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
330 5 wéi to do 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
331 5 wèi for 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
332 5 wèi because of; for; to 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
333 5 wèi to 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
334 5 wéi in a passive construction 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
335 5 wéi forming a rehetorical question 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
336 5 wéi forming an adverb 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
337 5 wéi to add emphasis 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
338 5 wèi to support; to help 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
339 5 wéi to govern 迎娶王舍城護彌長者的女兒玉耶為妻
340 5 ne question particle for subjects already mentioned 這有甚麼辦法呢
341 5 woolen material 這有甚麼辦法呢
342 5 第三 dì sān third 第三
343 5 第三 dì sān third; tṛtīya 第三
344 5 沒有 méiyǒu to not have; there is not 對公婆固然是沒有孝順服侍
345 5 沒有 méiyǒu to not have; there is not 對公婆固然是沒有孝順服侍
346 5 不願 bùyuàn unwilling; unwillingness 她也不願相見
347 5 shēn human body; torso 只得出來站在佛陀的身旁
348 5 shēn Kangxi radical 158 只得出來站在佛陀的身旁
349 5 shēn measure word for clothes 只得出來站在佛陀的身旁
350 5 shēn self 只得出來站在佛陀的身旁
351 5 shēn life 只得出來站在佛陀的身旁
352 5 shēn an object 只得出來站在佛陀的身旁
353 5 shēn a lifetime 只得出來站在佛陀的身旁
354 5 shēn personally 只得出來站在佛陀的身旁
355 5 shēn moral character 只得出來站在佛陀的身旁
356 5 shēn status; identity; position 只得出來站在佛陀的身旁
357 5 shēn pregnancy 只得出來站在佛陀的身旁
358 5 juān India 只得出來站在佛陀的身旁
359 5 shēn body; kaya 只得出來站在佛陀的身旁
360 5 five 做婦女的對待丈夫要有上說的五種態度
361 5 fifth musical note 做婦女的對待丈夫要有上說的五種態度
362 5 Wu 做婦女的對待丈夫要有上說的五種態度
363 5 the five elements 做婦女的對待丈夫要有上說的五種態度
364 5 five; pañca 做婦女的對待丈夫要有上說的五種態度
365 5 他人 tārén someone else; other people 雖然可以適宜作他人的玩具
366 5 néng can; able 六個兒媳都能融洽相處
367 5 néng ability; capacity 六個兒媳都能融洽相處
368 5 néng a mythical bear-like beast 六個兒媳都能融洽相處
369 5 néng energy 六個兒媳都能融洽相處
370 5 néng function; use 六個兒媳都能融洽相處
371 5 néng may; should; permitted to 六個兒媳都能融洽相處
372 5 néng talent 六個兒媳都能融洽相處
373 5 néng expert at 六個兒媳都能融洽相處
374 5 néng to be in harmony 六個兒媳都能融洽相處
375 5 néng to tend to; to care for 六個兒媳都能融洽相處
376 5 néng to reach; to arrive at 六個兒媳都能融洽相處
377 5 néng as long as; only 六個兒媳都能融洽相處
378 5 néng even if 六個兒媳都能融洽相處
379 5 néng but 六個兒媳都能融洽相處
380 5 néng in this way 六個兒媳都能融洽相處
381 5 néng to be able; śak 六個兒媳都能融洽相處
382 5 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
383 5 就是 jiùshì even if; even 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
384 5 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
385 5 就是 jiùshì agree 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
386 5 daughter in law 六個兒媳都能融洽相處
387 5 daughter in law; vadhū 六個兒媳都能融洽相處
388 5 jiù right away 她就哭鬧不休
389 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 她就哭鬧不休
390 5 jiù with regard to; concerning; to follow 她就哭鬧不休
391 5 jiù to assume 她就哭鬧不休
392 5 jiù to receive; to suffer 她就哭鬧不休
393 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 她就哭鬧不休
394 5 jiù precisely; exactly 她就哭鬧不休
395 5 jiù namely 她就哭鬧不休
396 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 她就哭鬧不休
397 5 jiù only; just 她就哭鬧不休
398 5 jiù to accomplish 她就哭鬧不休
399 5 jiù to go with 她就哭鬧不休
400 5 jiù already 她就哭鬧不休
401 5 jiù as much as 她就哭鬧不休
402 5 jiù to begin with; as expected 她就哭鬧不休
403 5 jiù even if 她就哭鬧不休
404 5 jiù to die 她就哭鬧不休
405 5 jiù for instance; namely; yathā 她就哭鬧不休
406 4 出來 chūlái to come out; to emerge 以及七子六媳都出來環繞佛陀三匝
407 4 奉行 fèngxíng to pursue; to practice 應要奉行五道
408 4 奉行 fèngxíng Uphold 應要奉行五道
409 4 hǎo good 但以此並不能算做很好的人
410 4 hǎo indicates completion or readiness 但以此並不能算做很好的人
411 4 hào to be fond of; to be friendly 但以此並不能算做很好的人
412 4 hǎo indicates agreement 但以此並不能算做很好的人
413 4 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 但以此並不能算做很好的人
414 4 hǎo easy; convenient 但以此並不能算做很好的人
415 4 hǎo very; quite 但以此並不能算做很好的人
416 4 hǎo many; long 但以此並不能算做很好的人
417 4 hǎo so as to 但以此並不能算做很好的人
418 4 hǎo friendly; kind 但以此並不能算做很好的人
419 4 hào to be likely to 但以此並不能算做很好的人
420 4 hǎo beautiful 但以此並不能算做很好的人
421 4 hǎo to be healthy; to be recovered 但以此並不能算做很好的人
422 4 hǎo remarkable; excellent 但以此並不能算做很好的人
423 4 hǎo suitable 但以此並不能算做很好的人
424 4 hào a hole in a coin or jade disk 但以此並不能算做很好的人
425 4 hào a fond object 但以此並不能算做很好的人
426 4 hǎo Good 但以此並不能算做很好的人
427 4 hǎo good; sādhu 但以此並不能算做很好的人
428 4 xiān first 有美味必先奉敬丈夫
429 4 xiān early; prior; former 有美味必先奉敬丈夫
430 4 xiān to go forward; to advance 有美味必先奉敬丈夫
431 4 xiān to attach importance to; to value 有美味必先奉敬丈夫
432 4 xiān to start 有美味必先奉敬丈夫
433 4 xiān ancestors; forebears 有美味必先奉敬丈夫
434 4 xiān earlier 有美味必先奉敬丈夫
435 4 xiān before; in front 有美味必先奉敬丈夫
436 4 xiān fundamental; basic 有美味必先奉敬丈夫
437 4 xiān Xian 有美味必先奉敬丈夫
438 4 xiān ancient; archaic 有美味必先奉敬丈夫
439 4 xiān super 有美味必先奉敬丈夫
440 4 xiān deceased 有美味必先奉敬丈夫
441 4 xiān first; former; pūrva 有美味必先奉敬丈夫
442 4 lái to come 就是佛陀法駕親來
443 4 lái indicates an approximate quantity 就是佛陀法駕親來
444 4 lái please 就是佛陀法駕親來
445 4 lái used to substitute for another verb 就是佛陀法駕親來
446 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 就是佛陀法駕親來
447 4 lái ever since 就是佛陀法駕親來
448 4 lái wheat 就是佛陀法駕親來
449 4 lái next; future 就是佛陀法駕親來
450 4 lái a simple complement of direction 就是佛陀法駕親來
451 4 lái to occur; to arise 就是佛陀法駕親來
452 4 lái to earn 就是佛陀法駕親來
453 4 lái to come; āgata 就是佛陀法駕親來
454 4 zài in; at 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
455 4 zài at 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
456 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
457 4 zài to exist; to be living 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
458 4 zài to consist of 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
459 4 zài to be at a post 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
460 4 zài in; bhū 大家這時都看到玉耶偷偷在佛陀身後的門縫裡偷望著佛陀
461 4 xiǎng to think 須達長者往往想用棍棒責打
462 4 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 須達長者往往想用棍棒責打
463 4 xiǎng to want 須達長者往往想用棍棒責打
464 4 xiǎng to remember; to miss; to long for 須達長者往往想用棍棒責打
465 4 xiǎng to plan 須達長者往往想用棍棒責打
466 4 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 須達長者往往想用棍棒責打
467 4 this; these 除此她什麼都不願關心
468 4 in this way 除此她什麼都不願關心
469 4 otherwise; but; however; so 除此她什麼都不願關心
470 4 at this time; now; here 除此她什麼都不願關心
471 4 this; here; etad 除此她什麼都不願關心
472 4 liù six 六個兒媳都能融洽相處
473 4 liù sixth 六個兒媳都能融洽相處
474 4 liù a note on the Gongche scale 六個兒媳都能融洽相處
475 4 liù six; ṣaṭ 六個兒媳都能融洽相處
476 4 shòu to suffer; to be subjected to 受人尊敬
477 4 shòu to transfer; to confer 受人尊敬
478 4 shòu to receive; to accept 受人尊敬
479 4 shòu to tolerate 受人尊敬
480 4 shòu suitably 受人尊敬
481 4 shòu feelings; sensations 受人尊敬
482 4 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 要有如父母愛護子女之心
483 4 個兒 gèr height; stature 六個兒媳都能融洽相處
484 4 個兒 gèr size 六個兒媳都能融洽相處
485 4 個兒 gèr individual value 六個兒媳都能融洽相處
486 4 個兒 gèr adversary 六個兒媳都能融洽相處
487 4 以外 yǐwài exception 除了佛陀以外
488 4 also; too 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
489 4 a final modal particle indicating certainy or decision 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
490 4 either 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
491 4 even 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
492 4 used to soften the tone 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
493 4 used for emphasis 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
494 4 used to mark contrast 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
495 4 used to mark compromise 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
496 4 ya 就是對丈夫或親朋也看不在眼中
497 4 zhè this; these 須達長者討娶這一門媳婦
498 4 zhèi this; these 須達長者討娶這一門媳婦
499 4 zhè now 須達長者討娶這一門媳婦
500 4 zhè immediately 須達長者討娶這一門媳婦

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
玉耶 yùyé Sujātā
丈夫 zhàngfu Primaeval Man; Supreme Man; Purusa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
dàn only; kevala
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
须达长者 須達長者 Xūdá Zhǎngzhě Elder Sudatta
dōu all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
公子 103 son of an official; son of nobility; your son (honorific)
祇园精舍 祇園精舍 113 Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
须达长者 須達長者 88 Elder Sudatta
玉耶 121 Sujātā
玉耶女 121 Sujātā

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.

Simplified Traditional Pinyin English
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
度化 100 Deliver
二心 195 two minds
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
轻慢 輕慢 113 to belittle others
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
三匝 115 to circumambulate three times
四恶 四惡 115 four evil destinies
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
心行 120 mental activity
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
赞歎 讚歎 122 praise
增上慢 122 conceit; abhimāna