Glossary and Vocabulary for The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Later Explanation 譯後的話

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 15 self 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
2 15 [my] dear 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
3 15 Wo 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
4 15 self; atman; attan 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
5 15 ga 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
6 12 觀世音菩薩 Guānshìyīn Púsà Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin 那一位菩薩便是觀世音菩薩
7 11 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 可是晚近有些人跟從日本人以歷史研究法來研究佛法
8 11 佛法 fófǎ the power of the Buddha 可是晚近有些人跟從日本人以歷史研究法來研究佛法
9 11 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 可是晚近有些人跟從日本人以歷史研究法來研究佛法
10 11 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 可是晚近有些人跟從日本人以歷史研究法來研究佛法
11 11 zhī to go 那時我確有得以先讀為快之感
12 11 zhī to arrive; to go 那時我確有得以先讀為快之感
13 11 zhī is 那時我確有得以先讀為快之感
14 11 zhī to use 那時我確有得以先讀為快之感
15 11 zhī Zhi 那時我確有得以先讀為快之感
16 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
17 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
18 9 shuì to persuade 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
19 9 shuō to teach; to recite; to explain 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
20 9 shuō a doctrine; a theory 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
21 9 shuō to claim; to assert 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
22 9 shuō allocution 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
23 9 shuō to criticize; to scold 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
24 9 shuō to indicate; to refer to 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
25 9 shuō speach; vāda 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
26 9 shuō to speak; bhāṣate 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
27 9 duì to oppose; to face; to regard 能對此譯作校對
28 9 duì correct; right 能對此譯作校對
29 9 duì opposing; opposite 能對此譯作校對
30 9 duì duilian; couplet 能對此譯作校對
31 9 duì yes; affirmative 能對此譯作校對
32 9 duì to treat; to regard 能對此譯作校對
33 9 duì to confirm; to agree 能對此譯作校對
34 9 duì to correct; to make conform; to check 能對此譯作校對
35 9 duì to mix 能對此譯作校對
36 9 duì a pair 能對此譯作校對
37 9 duì to respond; to answer 能對此譯作校對
38 9 duì mutual 能對此譯作校對
39 9 duì parallel; alternating 能對此譯作校對
40 9 duì a command to appear as an audience 能對此譯作校對
41 8 普門品 pǔménpǐn Universal Gate Chapter 普門品講話
42 8 普門品 pǔménpǐn Universal Gate Sutra 普門品講話
43 8 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
44 8 法師 fǎshī a Taoist priest 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
45 8 法師 fǎshī Venerable 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
46 8 法師 fǎshī Dharma Teacher 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
47 8 法師 fǎshī Dharma master 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
48 7 Buddha; Awakened One 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
49 7 relating to Buddhism 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
50 7 a statue or image of a Buddha 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
51 7 a Buddhist text 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
52 7 to touch; to stroke 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
53 7 Buddha 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
54 7 Buddha; Awakened One 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
55 7 to reach 並說大乘經中所說的佛及菩薩
56 7 to attain 並說大乘經中所說的佛及菩薩
57 7 to understand 並說大乘經中所說的佛及菩薩
58 7 able to be compared to; to catch up with 並說大乘經中所說的佛及菩薩
59 7 to be involved with; to associate with 並說大乘經中所說的佛及菩薩
60 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 並說大乘經中所說的佛及菩薩
61 7 and; ca; api 並說大乘經中所說的佛及菩薩
62 6 信心 xìnxīn confidence 這都是強調信心重要的明文
63 6 信心 xìnxīn belief; faith 這都是強調信心重要的明文
64 6 信心 xìnxīn Faith 這都是強調信心重要的明文
65 6 to go; to 釋題發表於該刊第一卷第二期上
66 6 to rely on; to depend on 釋題發表於該刊第一卷第二期上
67 6 Yu 釋題發表於該刊第一卷第二期上
68 6 a crow 釋題發表於該刊第一卷第二期上
69 6 one 也是一件快事
70 6 Kangxi radical 1 也是一件快事
71 6 pure; concentrated 也是一件快事
72 6 first 也是一件快事
73 6 the same 也是一件快事
74 6 sole; single 也是一件快事
75 6 a very small amount 也是一件快事
76 6 Yi 也是一件快事
77 6 other 也是一件快事
78 6 to unify 也是一件快事
79 6 accidentally; coincidentally 也是一件快事
80 6 abruptly; suddenly 也是一件快事
81 6 one; eka 也是一件快事
82 6 菩薩 púsà bodhisattva 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
83 6 菩薩 púsà bodhisattva 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
84 6 菩薩 púsà bodhisatta 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
85 6 研究 yánjiū to research 可是晚近有些人跟從日本人以歷史研究法來研究佛法
86 6 研究 yánjiū to consider 可是晚近有些人跟從日本人以歷史研究法來研究佛法
87 6 liǎo to know; to understand
88 6 liǎo to understand; to know
89 6 liào to look afar from a high place
90 6 liǎo to complete
91 6 liǎo clever; intelligent
92 6 liǎo to know; jñāta
93 5 běn to be one's own 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
94 5 běn origin; source; root; foundation; basis 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
95 5 běn the roots of a plant 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
96 5 běn capital 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
97 5 běn main; central; primary 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
98 5 běn according to 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
99 5 běn a version; an edition 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
100 5 běn a memorial [presented to the emperor] 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
101 5 běn a book 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
102 5 běn trunk of a tree 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
103 5 běn to investigate the root of 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
104 5 běn a manuscript for a play 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
105 5 běn Ben 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
106 5 běn root; origin; mula 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
107 5 běn becoming, being, existing; bhava 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
108 5 běn former; previous; pūrva 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
109 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能翻譯
110 5 wèi position; location; place 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
111 5 wèi bit 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
112 5 wèi a seat 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
113 5 wèi a post 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
114 5 wèi a rank; status 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
115 5 wèi a throne 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
116 5 wèi Wei 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
117 5 wèi the standard form of an object 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
118 5 wèi a polite form of address 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
119 5 wèi at; located at 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
120 5 wèi to arrange 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
121 5 wèi to remain standing; avasthā 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
122 5 wéi to act as; to serve 那時我確有得以先讀為快之感
123 5 wéi to change into; to become 那時我確有得以先讀為快之感
124 5 wéi to be; is 那時我確有得以先讀為快之感
125 5 wéi to do 那時我確有得以先讀為快之感
126 5 wèi to support; to help 那時我確有得以先讀為快之感
127 5 wéi to govern 那時我確有得以先讀為快之感
128 5 suǒ a few; various; some 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
129 5 suǒ a place; a location 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
130 5 suǒ indicates a passive voice 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
131 5 suǒ an ordinal number 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
132 5 suǒ meaning 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
133 5 suǒ garrison 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
134 5 suǒ place; pradeśa 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
135 5 to join together; together with; to accompany 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
136 5 peace; harmony 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
137 5 He 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
138 5 harmonious [sound] 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
139 5 gentle; amiable; acquiescent 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
140 5 warm 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
141 5 to harmonize; to make peace 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
142 5 a transaction 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
143 5 a bell on a chariot 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
144 5 a musical instrument 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
145 5 a military gate 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
146 5 a coffin headboard 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
147 5 a skilled worker 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
148 5 compatible 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
149 5 calm; peaceful 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
150 5 to sing in accompaniment 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
151 5 to write a matching poem 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
152 5 harmony; gentleness 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
153 5 venerable 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
154 5 校對 jiàoduì to proofread 並來信囑我替他校對
155 5 校對 jiàoduì proofreader 並來信囑我替他校對
156 5 yào to want; to wish for 要我替他找個好印刷廠承印
157 5 yào to want 要我替他找個好印刷廠承印
158 5 yāo a treaty 要我替他找個好印刷廠承印
159 5 yào to request 要我替他找個好印刷廠承印
160 5 yào essential points; crux 要我替他找個好印刷廠承印
161 5 yāo waist 要我替他找個好印刷廠承印
162 5 yāo to cinch 要我替他找個好印刷廠承印
163 5 yāo waistband 要我替他找個好印刷廠承印
164 5 yāo Yao 要我替他找個好印刷廠承印
165 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 要我替他找個好印刷廠承印
166 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要我替他找個好印刷廠承印
167 5 yāo to obstruct; to intercept 要我替他找個好印刷廠承印
168 5 yāo to agree with 要我替他找個好印刷廠承印
169 5 yāo to invite; to welcome 要我替他找個好印刷廠承印
170 5 yào to summarize 要我替他找個好印刷廠承印
171 5 yào essential; important 要我替他找個好印刷廠承印
172 5 yào to desire 要我替他找個好印刷廠承印
173 5 yào to demand 要我替他找個好印刷廠承印
174 5 yào to need 要我替他找個好印刷廠承印
175 5 yào should; must 要我替他找個好印刷廠承印
176 5 yào might 要我替他找個好印刷廠承印
177 5 lái to come 又承東初法師慈命來編輯
178 5 lái please 又承東初法師慈命來編輯
179 5 lái used to substitute for another verb 又承東初法師慈命來編輯
180 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 又承東初法師慈命來編輯
181 5 lái wheat 又承東初法師慈命來編輯
182 5 lái next; future 又承東初法師慈命來編輯
183 5 lái a simple complement of direction 又承東初法師慈命來編輯
184 5 lái to occur; to arise 又承東初法師慈命來編輯
185 5 lái to earn 又承東初法師慈命來編輯
186 5 lái to come; āgata 又承東初法師慈命來編輯
187 5 to go 於是一定要請我到那邊去主持教務
188 5 to remove; to wipe off; to eliminate 於是一定要請我到那邊去主持教務
189 5 to be distant 於是一定要請我到那邊去主持教務
190 5 to leave 於是一定要請我到那邊去主持教務
191 5 to play a part 於是一定要請我到那邊去主持教務
192 5 to abandon; to give up 於是一定要請我到那邊去主持教務
193 5 to die 於是一定要請我到那邊去主持教務
194 5 previous; past 於是一定要請我到那邊去主持教務
195 5 to send out; to issue; to drive away 於是一定要請我到那邊去主持教務
196 5 falling tone 於是一定要請我到那邊去主持教務
197 5 to lose 於是一定要請我到那邊去主持教務
198 5 Qu 於是一定要請我到那邊去主持教務
199 5 go; gati 於是一定要請我到那邊去主持教務
200 4 dào to arrive 把女眾遷到中壢圓光寺辦
201 4 dào to go 把女眾遷到中壢圓光寺辦
202 4 dào careful 把女眾遷到中壢圓光寺辦
203 4 dào Dao 把女眾遷到中壢圓光寺辦
204 4 dào approach; upagati 把女眾遷到中壢圓光寺辦
205 4 ér Kangxi radical 126 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
206 4 ér as if; to seem like 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
207 4 néng can; able 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
208 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
209 4 ér to arrive; up to 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
210 4 to hold; to take; to grasp 把女眾遷到中壢圓光寺辦
211 4 a handle 把女眾遷到中壢圓光寺辦
212 4 to guard 把女眾遷到中壢圓光寺辦
213 4 to regard as 把女眾遷到中壢圓光寺辦
214 4 to give 把女眾遷到中壢圓光寺辦
215 4 approximate 把女眾遷到中壢圓光寺辦
216 4 a stem 把女眾遷到中壢圓光寺辦
217 4 bǎi to grasp 把女眾遷到中壢圓光寺辦
218 4 to control 把女眾遷到中壢圓光寺辦
219 4 a handlebar 把女眾遷到中壢圓光寺辦
220 4 sworn brotherhood 把女眾遷到中壢圓光寺辦
221 4 an excuse; a pretext 把女眾遷到中壢圓光寺辦
222 4 a claw 把女眾遷到中壢圓光寺辦
223 4 to be near by; to be close to 故即一口答應了
224 4 at that time 故即一口答應了
225 4 to be exactly the same as; to be thus 故即一口答應了
226 4 supposed; so-called 故即一口答應了
227 4 to arrive at; to ascend 故即一口答應了
228 4 capital city 這都是強調信心重要的明文
229 4 a city; a metropolis 這都是強調信心重要的明文
230 4 dōu all 這都是強調信心重要的明文
231 4 elegant; refined 這都是強調信心重要的明文
232 4 Du 這都是強調信心重要的明文
233 4 to establish a capital city 這都是強調信心重要的明文
234 4 to reside 這都是強調信心重要的明文
235 4 to total; to tally 這都是強調信心重要的明文
236 4 shàng top; a high position 釋題發表於該刊第一卷第二期上
237 4 shang top; the position on or above something 釋題發表於該刊第一卷第二期上
238 4 shàng to go up; to go forward 釋題發表於該刊第一卷第二期上
239 4 shàng shang 釋題發表於該刊第一卷第二期上
240 4 shàng previous; last 釋題發表於該刊第一卷第二期上
241 4 shàng high; higher 釋題發表於該刊第一卷第二期上
242 4 shàng advanced 釋題發表於該刊第一卷第二期上
243 4 shàng a monarch; a sovereign 釋題發表於該刊第一卷第二期上
244 4 shàng time 釋題發表於該刊第一卷第二期上
245 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 釋題發表於該刊第一卷第二期上
246 4 shàng far 釋題發表於該刊第一卷第二期上
247 4 shàng big; as big as 釋題發表於該刊第一卷第二期上
248 4 shàng abundant; plentiful 釋題發表於該刊第一卷第二期上
249 4 shàng to report 釋題發表於該刊第一卷第二期上
250 4 shàng to offer 釋題發表於該刊第一卷第二期上
251 4 shàng to go on stage 釋題發表於該刊第一卷第二期上
252 4 shàng to take office; to assume a post 釋題發表於該刊第一卷第二期上
253 4 shàng to install; to erect 釋題發表於該刊第一卷第二期上
254 4 shàng to suffer; to sustain 釋題發表於該刊第一卷第二期上
255 4 shàng to burn 釋題發表於該刊第一卷第二期上
256 4 shàng to remember 釋題發表於該刊第一卷第二期上
257 4 shàng to add 釋題發表於該刊第一卷第二期上
258 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 釋題發表於該刊第一卷第二期上
259 4 shàng to meet 釋題發表於該刊第一卷第二期上
260 4 shàng falling then rising (4th) tone 釋題發表於該刊第一卷第二期上
261 4 shang used after a verb indicating a result 釋題發表於該刊第一卷第二期上
262 4 shàng a musical note 釋題發表於該刊第一卷第二期上
263 4 shàng higher, superior; uttara 釋題發表於該刊第一卷第二期上
264 4 xìn to believe; to trust 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
265 4 xìn a letter 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
266 4 xìn evidence 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
267 4 xìn faith; confidence 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
268 4 xìn honest; sincere; true 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
269 4 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
270 4 xìn an official holding a document 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
271 4 xìn a gift 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
272 4 xìn credit 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
273 4 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
274 4 xìn news; a message 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
275 4 xìn arsenic 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
276 4 xìn Faith 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
277 4 xìn faith; confidence 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
278 4 講話 jiǎnghuà to speak; to talk; to address 普門品講話
279 4 講話 jiǎnghuà a speech; a lecture 普門品講話
280 4 星雲 xīng Yún Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
281 4 歷史 lìshǐ history 可是晚近有些人跟從日本人以歷史研究法來研究佛法
282 4 所以 suǒyǐ that by which 所以我近來常常這樣說
283 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以我近來常常這樣說
284 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
285 4 可以 kěyǐ capable; adequate 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
286 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
287 4 可以 kěyǐ good 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
288 3 to use; to grasp 以校對這事並不難辦
289 3 to rely on 以校對這事並不難辦
290 3 to regard 以校對這事並不難辦
291 3 to be able to 以校對這事並不難辦
292 3 to order; to command 以校對這事並不難辦
293 3 used after a verb 以校對這事並不難辦
294 3 a reason; a cause 以校對這事並不難辦
295 3 Israel 以校對這事並不難辦
296 3 Yi 以校對這事並不難辦
297 3 use; yogena 以校對這事並不難辦
298 3 讀者 dúzhě a reader 博得很多讀者的歡迎
299 3 to read 那時我確有得以先讀為快之感
300 3 to investigate 那時我確有得以先讀為快之感
301 3 to pronounce; to read aloud 那時我確有得以先讀為快之感
302 3 dòu comma; phrase marked by pause 那時我確有得以先讀為快之感
303 3 read; recite; pathati 那時我確有得以先讀為快之感
304 3 一般人 yībānrén average person 現在一般人對佛法的理論愈是研究
305 3 zài in; at 在佛菩薩中
306 3 zài to exist; to be living 在佛菩薩中
307 3 zài to consist of 在佛菩薩中
308 3 zài to be at a post 在佛菩薩中
309 3 zài in; bhū 在佛菩薩中
310 3 佛教 fójiào Buddhism 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
311 3 佛教 fó jiào the Buddha teachings 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
312 3 歷史性 lìshǐxìng historic 我認為佛經有些地方是有歷史性的
313 3 翻譯 fānyì to translate; to interpret 我聽說星雲法師已開始翻譯
314 3 翻譯 fānyì a translator; an interpreter 我聽說星雲法師已開始翻譯
315 3 翻譯 fānyì 1. Translator (for written); 2. Interpreter (for oral) 我聽說星雲法師已開始翻譯
316 3 利益 lìyì benefit; interest 他們曾給過我們人類無可計算的利益
317 3 利益 lìyì benefit 他們曾給過我們人類無可計算的利益
318 3 利益 lìyì benefit; upakara 他們曾給過我們人類無可計算的利益
319 3 zhōng middle 在佛菩薩中
320 3 zhōng medium; medium sized 在佛菩薩中
321 3 zhōng China 在佛菩薩中
322 3 zhòng to hit the mark 在佛菩薩中
323 3 zhōng midday 在佛菩薩中
324 3 zhōng inside 在佛菩薩中
325 3 zhōng during 在佛菩薩中
326 3 zhōng Zhong 在佛菩薩中
327 3 zhōng intermediary 在佛菩薩中
328 3 zhōng half 在佛菩薩中
329 3 zhòng to reach; to attain 在佛菩薩中
330 3 zhòng to suffer; to infect 在佛菩薩中
331 3 zhòng to obtain 在佛菩薩中
332 3 zhòng to pass an exam 在佛菩薩中
333 3 zhōng middle 在佛菩薩中
334 3 理想化 lǐxiǎnghuà idealization 由後來的佛弟子們加以理想化而成的
335 3 huì can; be able to 無怪乎會感到格格不入的
336 3 huì able to 無怪乎會感到格格不入的
337 3 huì a meeting; a conference; an assembly 無怪乎會感到格格不入的
338 3 kuài to balance an account 無怪乎會感到格格不入的
339 3 huì to assemble 無怪乎會感到格格不入的
340 3 huì to meet 無怪乎會感到格格不入的
341 3 huì a temple fair 無怪乎會感到格格不入的
342 3 huì a religious assembly 無怪乎會感到格格不入的
343 3 huì an association; a society 無怪乎會感到格格不入的
344 3 huì a national or provincial capital 無怪乎會感到格格不入的
345 3 huì an opportunity 無怪乎會感到格格不入的
346 3 huì to understand 無怪乎會感到格格不入的
347 3 huì to be familiar with; to know 無怪乎會感到格格不入的
348 3 huì to be possible; to be likely 無怪乎會感到格格不入的
349 3 huì to be good at 無怪乎會感到格格不入的
350 3 huì a moment 無怪乎會感到格格不入的
351 3 huì to happen to 無怪乎會感到格格不入的
352 3 huì to pay 無怪乎會感到格格不入的
353 3 huì a meeting place 無怪乎會感到格格不入的
354 3 kuài the seam of a cap 無怪乎會感到格格不入的
355 3 huì in accordance with 無怪乎會感到格格不入的
356 3 huì imperial civil service examination 無怪乎會感到格格不入的
357 3 huì to have sexual intercourse 無怪乎會感到格格不入的
358 3 huì Hui 無怪乎會感到格格不入的
359 3 huì combining; samsarga 無怪乎會感到格格不入的
360 3 individual 要我替他找個好印刷廠承印
361 3 height 要我替他找個好印刷廠承印
362 3 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 一般人以為它是神話的記敘
363 3 以為 yǐwéi to act as 一般人以為它是神話的記敘
364 3 以為 yǐwèi to think 一般人以為它是神話的記敘
365 3 以為 yǐwéi to use as 一般人以為它是神話的記敘
366 3 to translate; to interpret 將其所譯之
367 3 to explain 將其所譯之
368 3 to decode; to encode 將其所譯之
369 3 去年 qùnián last year 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
370 3 研究法 yánjiūfǎ research method 可是晚近有些人跟從日本人以歷史研究法來研究佛法
371 3 nán difficult; arduous; hard 以校對這事並不難辦
372 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 以校對這事並不難辦
373 3 nán hardly possible; unable 以校對這事並不難辦
374 3 nàn disaster; calamity 以校對這事並不難辦
375 3 nàn enemy; foe 以校對這事並不難辦
376 3 nán bad; unpleasant 以校對這事並不難辦
377 3 nàn to blame; to rebuke 以校對這事並不難辦
378 3 nàn to object to; to argue against 以校對這事並不難辦
379 3 nàn to reject; to repudiate 以校對這事並不難辦
380 3 nán inopportune; aksana 以校對這事並不難辦
381 3 jiàng a general; a high ranking officer 將其所譯之
382 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將其所譯之
383 3 jiàng to command; to lead 將其所譯之
384 3 qiāng to request 將其所譯之
385 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將其所譯之
386 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將其所譯之
387 3 jiāng to checkmate 將其所譯之
388 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 將其所譯之
389 3 jiāng to do; to handle 將其所譯之
390 3 jiàng backbone 將其所譯之
391 3 jiàng king 將其所譯之
392 3 jiāng to rest 將其所譯之
393 3 jiàng a senior member of an organization 將其所譯之
394 3 jiāng large; great 將其所譯之
395 3 考究 kǎojiū to investigate; to check and research 考究來
396 3 考究 kǎojiū exquisite 考究來
397 3 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 那一位佛即阿彌陀佛
398 3 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha 那一位佛即阿彌陀佛
399 3 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 那一位佛即阿彌陀佛
400 3 dàn Dan 但有些地方卻是超乎歷史性的
401 3 ya 若把超乎歷史性的境界也以歷史研究法去研究
402 2 重要 zhòngyào important; major 這都是強調信心重要的明文
403 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就會覺得這話是不錯的
404 2 jiù to assume 就會覺得這話是不錯的
405 2 jiù to receive; to suffer 就會覺得這話是不錯的
406 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就會覺得這話是不錯的
407 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就會覺得這話是不錯的
408 2 jiù to accomplish 就會覺得這話是不錯的
409 2 jiù to go with 就會覺得這話是不錯的
410 2 jiù to die 就會覺得這話是不錯的
411 2 zhī to know 祇是人間的一個知解之徒而已
412 2 zhī to comprehend 祇是人間的一個知解之徒而已
413 2 zhī to inform; to tell 祇是人間的一個知解之徒而已
414 2 zhī to administer 祇是人間的一個知解之徒而已
415 2 zhī to distinguish; to discern 祇是人間的一個知解之徒而已
416 2 zhī to be close friends 祇是人間的一個知解之徒而已
417 2 zhī to feel; to sense; to perceive 祇是人間的一個知解之徒而已
418 2 zhī to receive; to entertain 祇是人間的一個知解之徒而已
419 2 zhī knowledge 祇是人間的一個知解之徒而已
420 2 zhī consciousness; perception 祇是人間的一個知解之徒而已
421 2 zhī a close friend 祇是人間的一個知解之徒而已
422 2 zhì wisdom 祇是人間的一個知解之徒而已
423 2 zhì Zhi 祇是人間的一個知解之徒而已
424 2 zhī Understanding 祇是人間的一個知解之徒而已
425 2 zhī know; jña 祇是人間的一個知解之徒而已
426 2 正統 zhèngtǒng orthodox 否認了很多大乘經典為正統的佛法
427 2 正統 zhèngtǒng Zhengtong 否認了很多大乘經典為正統的佛法
428 2 正統 zhèngtǒng legitimate; orthodox succession 否認了很多大乘經典為正統的佛法
429 2 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則任你對經論有怎樣的研究
430 2 a grade; a level 則任你對經論有怎樣的研究
431 2 an example; a model 則任你對經論有怎樣的研究
432 2 a weighing device 則任你對經論有怎樣的研究
433 2 to grade; to rank 則任你對經論有怎樣的研究
434 2 to copy; to imitate; to follow 則任你對經論有怎樣的研究
435 2 to do 則任你對經論有怎樣的研究
436 2 koan; kōan; gong'an 則任你對經論有怎樣的研究
437 2 xiào school 校後感言
438 2 jiào to compare; to collate; to proofread 校後感言
439 2 jiào fetters 校後感言
440 2 jiào to consider 校後感言
441 2 jiào railing; an enclosure for animals 校後感言
442 2 jiào a proof 校後感言
443 2 jiào a horsekeeper 校後感言
444 2 jiào a barrack; a military camp 校後感言
445 2 jiào to check; to inspect 校後感言
446 2 jiào to compete with; to haggle; to quibble 校後感言
447 2 jiào to oppose; to criticize 校後感言
448 2 jiào to decorate 校後感言
449 2 jiào to count; to calculate; to compute 校後感言
450 2 xiào lieutenant; mid-ranking officer 校後感言
451 2 xiào Xiao 校後感言
452 2 xiào a military unit of 500 men 校後感言
453 2 xiào to recover; to heal 校後感言
454 2 xiào palace construction officer 校後感言
455 2 後來 hòulái afterwards; later 後來因為台灣省佛教分會主張男女分班
456 2 後來 hòulái people coming later 後來因為台灣省佛教分會主張男女分班
457 2 chéng to bear; to carry; to hold 又承東初法師慈命來編輯
458 2 chéng to succeed; to continue 又承東初法師慈命來編輯
459 2 chéng to accept; to receive; to inherit 又承東初法師慈命來編輯
460 2 chéng to flatter; to honor 又承東初法師慈命來編輯
461 2 chéng to undertake; to assume 又承東初法師慈命來編輯
462 2 chéng to act on orders; to perform; to carry out 又承東初法師慈命來編輯
463 2 chéng to confess 又承東初法師慈命來編輯
464 2 chéng to attend; to assist; to aid 又承東初法師慈命來編輯
465 2 chéng to acknowledge; to assent to; to acquiesce 又承東初法師慈命來編輯
466 2 chéng to obstruct 又承東初法師慈命來編輯
467 2 chéng to hear it said that 又承東初法師慈命來編輯
468 2 chéng bearer 又承東初法師慈命來編輯
469 2 chéng to be indebted to 又承東初法師慈命來編輯
470 2 chéng appointed; adhiṣṭhita 又承東初法師慈命來編輯
471 2 chéng supported; dhārita 又承東初法師慈命來編輯
472 2 yóu Kangxi radical 102 遂於去年年底將本書譯稿交由聖瑞法師攜來台北
473 2 yóu to follow along 遂於去年年底將本書譯稿交由聖瑞法師攜來台北
474 2 yóu cause; reason 遂於去年年底將本書譯稿交由聖瑞法師攜來台北
475 2 yóu You 遂於去年年底將本書譯稿交由聖瑞法師攜來台北
476 2 néng can; able 能對此譯作校對
477 2 néng ability; capacity 能對此譯作校對
478 2 néng a mythical bear-like beast 能對此譯作校對
479 2 néng energy 能對此譯作校對
480 2 néng function; use 能對此譯作校對
481 2 néng talent 能對此譯作校對
482 2 néng expert at 能對此譯作校對
483 2 néng to be in harmony 能對此譯作校對
484 2 néng to tend to; to care for 能對此譯作校對
485 2 néng to reach; to arrive at 能對此譯作校對
486 2 néng to be able; śak 能對此譯作校對
487 2 眾生 zhòngshēng all living things 是記敘觀世音菩薩與娑婆世界眾生的深因緣
488 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 是記敘觀世音菩薩與娑婆世界眾生的深因緣
489 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 是記敘觀世音菩薩與娑婆世界眾生的深因緣
490 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 是記敘觀世音菩薩與娑婆世界眾生的深因緣
491 2 教書 jiāoshū to teach 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
492 2 chāo to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross 但有些地方卻是超乎歷史性的
493 2 chāo to transcend 但有些地方卻是超乎歷史性的
494 2 chāo to jump over; to leap over 但有些地方卻是超乎歷史性的
495 2 chāo remote 但有些地方卻是超乎歷史性的
496 2 chāo to save 但有些地方卻是超乎歷史性的
497 2 chāo surpass 但有些地方卻是超乎歷史性的
498 2 wèi Eighth earthly branch 這當然是指未得佛法正見者說的
499 2 wèi 1-3 p.m. 這當然是指未得佛法正見者說的
500 2 wèi to taste 這當然是指未得佛法正見者說的

Frequencies of all Words

Top 839

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 60 de possessive particle 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
2 60 de structural particle 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
3 60 de complement 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
4 60 de a substitute for something already referred to 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
5 21 shì is; are; am; to be 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
6 21 shì is exactly 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
7 21 shì is suitable; is in contrast 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
8 21 shì this; that; those 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
9 21 shì really; certainly 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
10 21 shì correct; yes; affirmative 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
11 21 shì true 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
12 21 shì is; has; exists 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
13 21 shì used between repetitions of a word 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
14 21 shì a matter; an affair 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
15 21 shì Shi 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
16 21 shì is; bhū 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
17 21 shì this; idam 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
18 15 I; me; my 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
19 15 self 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
20 15 we; our 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
21 15 [my] dear 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
22 15 Wo 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
23 15 self; atman; attan 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
24 15 ga 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
25 15 I; aham 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
26 14 我們 wǒmen we 我們原擬一邊教書
27 12 觀世音菩薩 Guānshìyīn Púsà Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin 那一位菩薩便是觀世音菩薩
28 11 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 可是晚近有些人跟從日本人以歷史研究法來研究佛法
29 11 佛法 fófǎ the power of the Buddha 可是晚近有些人跟從日本人以歷史研究法來研究佛法
30 11 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 可是晚近有些人跟從日本人以歷史研究法來研究佛法
31 11 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 可是晚近有些人跟從日本人以歷史研究法來研究佛法
32 11 zhī him; her; them; that 那時我確有得以先讀為快之感
33 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group 那時我確有得以先讀為快之感
34 11 zhī to go 那時我確有得以先讀為快之感
35 11 zhī this; that 那時我確有得以先讀為快之感
36 11 zhī genetive marker 那時我確有得以先讀為快之感
37 11 zhī it 那時我確有得以先讀為快之感
38 11 zhī in 那時我確有得以先讀為快之感
39 11 zhī all 那時我確有得以先讀為快之感
40 11 zhī and 那時我確有得以先讀為快之感
41 11 zhī however 那時我確有得以先讀為快之感
42 11 zhī if 那時我確有得以先讀為快之感
43 11 zhī then 那時我確有得以先讀為快之感
44 11 zhī to arrive; to go 那時我確有得以先讀為快之感
45 11 zhī is 那時我確有得以先讀為快之感
46 11 zhī to use 那時我確有得以先讀為快之感
47 11 zhī Zhi 那時我確有得以先讀為快之感
48 10 yǒu is; are; to exist 那時我確有得以先讀為快之感
49 10 yǒu to have; to possess 那時我確有得以先讀為快之感
50 10 yǒu indicates an estimate 那時我確有得以先讀為快之感
51 10 yǒu indicates a large quantity 那時我確有得以先讀為快之感
52 10 yǒu indicates an affirmative response 那時我確有得以先讀為快之感
53 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 那時我確有得以先讀為快之感
54 10 yǒu used to compare two things 那時我確有得以先讀為快之感
55 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 那時我確有得以先讀為快之感
56 10 yǒu used before the names of dynasties 那時我確有得以先讀為快之感
57 10 yǒu a certain thing; what exists 那時我確有得以先讀為快之感
58 10 yǒu multiple of ten and ... 那時我確有得以先讀為快之感
59 10 yǒu abundant 那時我確有得以先讀為快之感
60 10 yǒu purposeful 那時我確有得以先讀為快之感
61 10 yǒu You 那時我確有得以先讀為快之感
62 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 那時我確有得以先讀為快之感
63 10 yǒu becoming; bhava 那時我確有得以先讀為快之感
64 10 zhè this; these 以校對這事並不難辦
65 10 zhèi this; these 以校對這事並不難辦
66 10 zhè now 以校對這事並不難辦
67 10 zhè immediately 以校對這事並不難辦
68 10 zhè particle with no meaning 以校對這事並不難辦
69 10 zhè this; ayam; idam 以校對這事並不難辦
70 9 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
71 9 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
72 9 shuì to persuade 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
73 9 shuō to teach; to recite; to explain 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
74 9 shuō a doctrine; a theory 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
75 9 shuō to claim; to assert 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
76 9 shuō allocution 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
77 9 shuō to criticize; to scold 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
78 9 shuō to indicate; to refer to 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
79 9 shuō speach; vāda 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
80 9 shuō to speak; bhāṣate 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
81 9 duì to; toward 能對此譯作校對
82 9 duì to oppose; to face; to regard 能對此譯作校對
83 9 duì correct; right 能對此譯作校對
84 9 duì pair 能對此譯作校對
85 9 duì opposing; opposite 能對此譯作校對
86 9 duì duilian; couplet 能對此譯作校對
87 9 duì yes; affirmative 能對此譯作校對
88 9 duì to treat; to regard 能對此譯作校對
89 9 duì to confirm; to agree 能對此譯作校對
90 9 duì to correct; to make conform; to check 能對此譯作校對
91 9 duì to mix 能對此譯作校對
92 9 duì a pair 能對此譯作校對
93 9 duì to respond; to answer 能對此譯作校對
94 9 duì mutual 能對此譯作校對
95 9 duì parallel; alternating 能對此譯作校對
96 9 duì a command to appear as an audience 能對此譯作校對
97 8 普門品 pǔménpǐn Universal Gate Chapter 普門品講話
98 8 普門品 pǔménpǐn Universal Gate Sutra 普門品講話
99 8 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
100 8 法師 fǎshī a Taoist priest 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
101 8 法師 fǎshī Venerable 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
102 8 法師 fǎshī Dharma Teacher 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
103 8 法師 fǎshī Dharma master 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
104 7 Buddha; Awakened One 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
105 7 relating to Buddhism 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
106 7 a statue or image of a Buddha 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
107 7 a Buddhist text 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
108 7 to touch; to stroke 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
109 7 Buddha 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
110 7 Buddha; Awakened One 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
111 7 to reach 並說大乘經中所說的佛及菩薩
112 7 and 並說大乘經中所說的佛及菩薩
113 7 coming to; when 並說大乘經中所說的佛及菩薩
114 7 to attain 並說大乘經中所說的佛及菩薩
115 7 to understand 並說大乘經中所說的佛及菩薩
116 7 able to be compared to; to catch up with 並說大乘經中所說的佛及菩薩
117 7 to be involved with; to associate with 並說大乘經中所說的佛及菩薩
118 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 並說大乘經中所說的佛及菩薩
119 7 and; ca; api 並說大乘經中所說的佛及菩薩
120 6 信心 xìnxīn confidence 這都是強調信心重要的明文
121 6 信心 xìnxīn belief; faith 這都是強調信心重要的明文
122 6 信心 xìnxīn Faith 這都是強調信心重要的明文
123 6 in; at 釋題發表於該刊第一卷第二期上
124 6 in; at 釋題發表於該刊第一卷第二期上
125 6 in; at; to; from 釋題發表於該刊第一卷第二期上
126 6 to go; to 釋題發表於該刊第一卷第二期上
127 6 to rely on; to depend on 釋題發表於該刊第一卷第二期上
128 6 to go to; to arrive at 釋題發表於該刊第一卷第二期上
129 6 from 釋題發表於該刊第一卷第二期上
130 6 give 釋題發表於該刊第一卷第二期上
131 6 oppposing 釋題發表於該刊第一卷第二期上
132 6 and 釋題發表於該刊第一卷第二期上
133 6 compared to 釋題發表於該刊第一卷第二期上
134 6 by 釋題發表於該刊第一卷第二期上
135 6 and; as well as 釋題發表於該刊第一卷第二期上
136 6 for 釋題發表於該刊第一卷第二期上
137 6 Yu 釋題發表於該刊第一卷第二期上
138 6 a crow 釋題發表於該刊第一卷第二期上
139 6 whew; wow 釋題發表於該刊第一卷第二期上
140 6 one 也是一件快事
141 6 Kangxi radical 1 也是一件快事
142 6 as soon as; all at once 也是一件快事
143 6 pure; concentrated 也是一件快事
144 6 whole; all 也是一件快事
145 6 first 也是一件快事
146 6 the same 也是一件快事
147 6 each 也是一件快事
148 6 certain 也是一件快事
149 6 throughout 也是一件快事
150 6 used in between a reduplicated verb 也是一件快事
151 6 sole; single 也是一件快事
152 6 a very small amount 也是一件快事
153 6 Yi 也是一件快事
154 6 other 也是一件快事
155 6 to unify 也是一件快事
156 6 accidentally; coincidentally 也是一件快事
157 6 abruptly; suddenly 也是一件快事
158 6 or 也是一件快事
159 6 one; eka 也是一件快事
160 6 菩薩 púsà bodhisattva 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
161 6 菩薩 púsà bodhisattva 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
162 6 菩薩 púsà bodhisatta 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
163 6 研究 yánjiū to research 可是晚近有些人跟從日本人以歷史研究法來研究佛法
164 6 研究 yánjiū to consider 可是晚近有些人跟從日本人以歷史研究法來研究佛法
165 6 le completion of an action
166 6 liǎo to know; to understand
167 6 liǎo to understand; to know
168 6 liào to look afar from a high place
169 6 le modal particle
170 6 le particle used in certain fixed expressions
171 6 liǎo to complete
172 6 liǎo completely
173 6 liǎo clever; intelligent
174 6 liǎo to know; jñāta
175 5 běn measure word for books 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
176 5 běn this (city, week, etc) 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
177 5 běn originally; formerly 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
178 5 běn to be one's own 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
179 5 běn origin; source; root; foundation; basis 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
180 5 běn the roots of a plant 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
181 5 běn self 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
182 5 běn measure word for flowering plants 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
183 5 běn capital 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
184 5 běn main; central; primary 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
185 5 běn according to 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
186 5 běn a version; an edition 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
187 5 běn a memorial [presented to the emperor] 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
188 5 běn a book 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
189 5 běn trunk of a tree 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
190 5 běn to investigate the root of 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
191 5 běn a manuscript for a play 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
192 5 běn Ben 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
193 5 běn root; origin; mula 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
194 5 běn becoming, being, existing; bhava 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
195 5 běn former; previous; pūrva 繼而讀者紛紛去函請法師速將本書出版
196 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能翻譯
197 5 wèi position; location; place 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
198 5 wèi measure word for people 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
199 5 wèi bit 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
200 5 wèi a seat 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
201 5 wèi a post 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
202 5 wèi a rank; status 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
203 5 wèi a throne 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
204 5 wèi Wei 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
205 5 wèi the standard form of an object 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
206 5 wèi a polite form of address 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
207 5 wèi at; located at 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
208 5 wèi to arrange 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
209 5 wèi to remain standing; avasthā 有一位佛和一位菩薩在我們中國是家喻戶曉
210 5 wèi for; to 那時我確有得以先讀為快之感
211 5 wèi because of 那時我確有得以先讀為快之感
212 5 wéi to act as; to serve 那時我確有得以先讀為快之感
213 5 wéi to change into; to become 那時我確有得以先讀為快之感
214 5 wéi to be; is 那時我確有得以先讀為快之感
215 5 wéi to do 那時我確有得以先讀為快之感
216 5 wèi for 那時我確有得以先讀為快之感
217 5 wèi because of; for; to 那時我確有得以先讀為快之感
218 5 wèi to 那時我確有得以先讀為快之感
219 5 wéi in a passive construction 那時我確有得以先讀為快之感
220 5 wéi forming a rehetorical question 那時我確有得以先讀為快之感
221 5 wéi forming an adverb 那時我確有得以先讀為快之感
222 5 wéi to add emphasis 那時我確有得以先讀為快之感
223 5 wèi to support; to help 那時我確有得以先讀為快之感
224 5 wéi to govern 那時我確有得以先讀為快之感
225 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
226 5 suǒ an office; an institute 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
227 5 suǒ introduces a relative clause 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
228 5 suǒ it 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
229 5 suǒ if; supposing 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
230 5 suǒ a few; various; some 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
231 5 suǒ a place; a location 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
232 5 suǒ indicates a passive voice 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
233 5 suǒ that which 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
234 5 suǒ an ordinal number 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
235 5 suǒ meaning 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
236 5 suǒ garrison 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
237 5 suǒ place; pradeśa 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
238 5 suǒ that which; yad 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
239 5 and 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
240 5 to join together; together with; to accompany 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
241 5 peace; harmony 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
242 5 He 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
243 5 harmonious [sound] 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
244 5 gentle; amiable; acquiescent 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
245 5 warm 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
246 5 to harmonize; to make peace 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
247 5 a transaction 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
248 5 a bell on a chariot 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
249 5 a musical instrument 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
250 5 a military gate 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
251 5 a coffin headboard 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
252 5 a skilled worker 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
253 5 compatible 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
254 5 calm; peaceful 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
255 5 to sing in accompaniment 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
256 5 to write a matching poem 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
257 5 Harmony 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
258 5 harmony; gentleness 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
259 5 venerable 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
260 5 校對 jiàoduì to proofread 並來信囑我替他校對
261 5 校對 jiàoduì proofreader 並來信囑我替他校對
262 5 yào to want; to wish for 要我替他找個好印刷廠承印
263 5 yào if 要我替他找個好印刷廠承印
264 5 yào to be about to; in the future 要我替他找個好印刷廠承印
265 5 yào to want 要我替他找個好印刷廠承印
266 5 yāo a treaty 要我替他找個好印刷廠承印
267 5 yào to request 要我替他找個好印刷廠承印
268 5 yào essential points; crux 要我替他找個好印刷廠承印
269 5 yāo waist 要我替他找個好印刷廠承印
270 5 yāo to cinch 要我替他找個好印刷廠承印
271 5 yāo waistband 要我替他找個好印刷廠承印
272 5 yāo Yao 要我替他找個好印刷廠承印
273 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 要我替他找個好印刷廠承印
274 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要我替他找個好印刷廠承印
275 5 yāo to obstruct; to intercept 要我替他找個好印刷廠承印
276 5 yāo to agree with 要我替他找個好印刷廠承印
277 5 yāo to invite; to welcome 要我替他找個好印刷廠承印
278 5 yào to summarize 要我替他找個好印刷廠承印
279 5 yào essential; important 要我替他找個好印刷廠承印
280 5 yào to desire 要我替他找個好印刷廠承印
281 5 yào to demand 要我替他找個好印刷廠承印
282 5 yào to need 要我替他找個好印刷廠承印
283 5 yào should; must 要我替他找個好印刷廠承印
284 5 yào might 要我替他找個好印刷廠承印
285 5 yào or 要我替他找個好印刷廠承印
286 5 lái to come 又承東初法師慈命來編輯
287 5 lái indicates an approximate quantity 又承東初法師慈命來編輯
288 5 lái please 又承東初法師慈命來編輯
289 5 lái used to substitute for another verb 又承東初法師慈命來編輯
290 5 lái used between two word groups to express purpose and effect 又承東初法師慈命來編輯
291 5 lái ever since 又承東初法師慈命來編輯
292 5 lái wheat 又承東初法師慈命來編輯
293 5 lái next; future 又承東初法師慈命來編輯
294 5 lái a simple complement of direction 又承東初法師慈命來編輯
295 5 lái to occur; to arise 又承東初法師慈命來編輯
296 5 lái to earn 又承東初法師慈命來編輯
297 5 lái to come; āgata 又承東初法師慈命來編輯
298 5 to go 於是一定要請我到那邊去主持教務
299 5 to remove; to wipe off; to eliminate 於是一定要請我到那邊去主持教務
300 5 to be distant 於是一定要請我到那邊去主持教務
301 5 to leave 於是一定要請我到那邊去主持教務
302 5 to play a part 於是一定要請我到那邊去主持教務
303 5 to abandon; to give up 於是一定要請我到那邊去主持教務
304 5 to die 於是一定要請我到那邊去主持教務
305 5 previous; past 於是一定要請我到那邊去主持教務
306 5 to send out; to issue; to drive away 於是一定要請我到那邊去主持教務
307 5 expresses a tendency 於是一定要請我到那邊去主持教務
308 5 falling tone 於是一定要請我到那邊去主持教務
309 5 to lose 於是一定要請我到那邊去主持教務
310 5 Qu 於是一定要請我到那邊去主持教務
311 5 go; gati 於是一定要請我到那邊去主持教務
312 4 dào to arrive 把女眾遷到中壢圓光寺辦
313 4 dào arrive; receive 把女眾遷到中壢圓光寺辦
314 4 dào to go 把女眾遷到中壢圓光寺辦
315 4 dào careful 把女眾遷到中壢圓光寺辦
316 4 dào Dao 把女眾遷到中壢圓光寺辦
317 4 dào approach; upagati 把女眾遷到中壢圓光寺辦
318 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
319 4 ér Kangxi radical 126 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
320 4 ér you 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
321 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
322 4 ér right away; then 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
323 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
324 4 ér if; in case; in the event that 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
325 4 ér therefore; as a result; thus 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
326 4 ér how can it be that? 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
327 4 ér so as to 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
328 4 ér only then 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
329 4 ér as if; to seem like 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
330 4 néng can; able 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
331 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
332 4 ér me 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
333 4 ér to arrive; up to 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
334 4 ér possessive 而觀世音菩薩尤為家家所供奉
335 4 marker for direct-object 把女眾遷到中壢圓光寺辦
336 4 bundle; handful; measureword for something with a handle 把女眾遷到中壢圓光寺辦
337 4 to hold; to take; to grasp 把女眾遷到中壢圓光寺辦
338 4 a handle 把女眾遷到中壢圓光寺辦
339 4 to guard 把女眾遷到中壢圓光寺辦
340 4 to regard as 把女眾遷到中壢圓光寺辦
341 4 to give 把女眾遷到中壢圓光寺辦
342 4 approximate 把女眾遷到中壢圓光寺辦
343 4 a stem 把女眾遷到中壢圓光寺辦
344 4 bǎi to grasp 把女眾遷到中壢圓光寺辦
345 4 to control 把女眾遷到中壢圓光寺辦
346 4 a handlebar 把女眾遷到中壢圓光寺辦
347 4 sworn brotherhood 把女眾遷到中壢圓光寺辦
348 4 an excuse; a pretext 把女眾遷到中壢圓光寺辦
349 4 a claw 把女眾遷到中壢圓光寺辦
350 4 clenched hand; muṣṭi 把女眾遷到中壢圓光寺辦
351 4 promptly; right away; immediately 故即一口答應了
352 4 to be near by; to be close to 故即一口答應了
353 4 at that time 故即一口答應了
354 4 to be exactly the same as; to be thus 故即一口答應了
355 4 supposed; so-called 故即一口答應了
356 4 if; but 故即一口答應了
357 4 to arrive at; to ascend 故即一口答應了
358 4 then; following 故即一口答應了
359 4 so; just so; eva 故即一口答應了
360 4 dōu all 這都是強調信心重要的明文
361 4 capital city 這都是強調信心重要的明文
362 4 a city; a metropolis 這都是強調信心重要的明文
363 4 dōu all 這都是強調信心重要的明文
364 4 elegant; refined 這都是強調信心重要的明文
365 4 Du 這都是強調信心重要的明文
366 4 dōu already 這都是強調信心重要的明文
367 4 to establish a capital city 這都是強調信心重要的明文
368 4 to reside 這都是強調信心重要的明文
369 4 to total; to tally 這都是強調信心重要的明文
370 4 dōu all; sarva 這都是強調信心重要的明文
371 4 shàng top; a high position 釋題發表於該刊第一卷第二期上
372 4 shang top; the position on or above something 釋題發表於該刊第一卷第二期上
373 4 shàng to go up; to go forward 釋題發表於該刊第一卷第二期上
374 4 shàng shang 釋題發表於該刊第一卷第二期上
375 4 shàng previous; last 釋題發表於該刊第一卷第二期上
376 4 shàng high; higher 釋題發表於該刊第一卷第二期上
377 4 shàng advanced 釋題發表於該刊第一卷第二期上
378 4 shàng a monarch; a sovereign 釋題發表於該刊第一卷第二期上
379 4 shàng time 釋題發表於該刊第一卷第二期上
380 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 釋題發表於該刊第一卷第二期上
381 4 shàng far 釋題發表於該刊第一卷第二期上
382 4 shàng big; as big as 釋題發表於該刊第一卷第二期上
383 4 shàng abundant; plentiful 釋題發表於該刊第一卷第二期上
384 4 shàng to report 釋題發表於該刊第一卷第二期上
385 4 shàng to offer 釋題發表於該刊第一卷第二期上
386 4 shàng to go on stage 釋題發表於該刊第一卷第二期上
387 4 shàng to take office; to assume a post 釋題發表於該刊第一卷第二期上
388 4 shàng to install; to erect 釋題發表於該刊第一卷第二期上
389 4 shàng to suffer; to sustain 釋題發表於該刊第一卷第二期上
390 4 shàng to burn 釋題發表於該刊第一卷第二期上
391 4 shàng to remember 釋題發表於該刊第一卷第二期上
392 4 shang on; in 釋題發表於該刊第一卷第二期上
393 4 shàng upward 釋題發表於該刊第一卷第二期上
394 4 shàng to add 釋題發表於該刊第一卷第二期上
395 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 釋題發表於該刊第一卷第二期上
396 4 shàng to meet 釋題發表於該刊第一卷第二期上
397 4 shàng falling then rising (4th) tone 釋題發表於該刊第一卷第二期上
398 4 shang used after a verb indicating a result 釋題發表於該刊第一卷第二期上
399 4 shàng a musical note 釋題發表於該刊第一卷第二期上
400 4 shàng higher, superior; uttara 釋題發表於該刊第一卷第二期上
401 4 自己 zìjǐ self 況且我自己日文沒有學成
402 4 xìn to believe; to trust 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
403 4 xìn a letter 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
404 4 xìn evidence 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
405 4 xìn faith; confidence 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
406 4 xìn honest; sincere; true 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
407 4 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
408 4 xìn an official holding a document 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
409 4 xìn willfully; randomly 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
410 4 xìn truly 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
411 4 xìn a gift 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
412 4 xìn credit 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
413 4 xìn on time; regularly 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
414 4 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
415 4 xìn news; a message 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
416 4 xìn arsenic 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
417 4 xìn Faith 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
418 4 xìn faith; confidence 我們雖不能像耶穌教那樣主張信即得救
419 4 講話 jiǎnghuà to speak; to talk; to address 普門品講話
420 4 講話 jiǎnghuà a speech; a lecture 普門品講話
421 4 星雲 xīng Yún Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
422 4 歷史 lìshǐ history 可是晚近有些人跟從日本人以歷史研究法來研究佛法
423 4 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以我近來常常這樣說
424 4 所以 suǒyǐ that by which 所以我近來常常這樣說
425 4 所以 suǒyǐ how; why 所以我近來常常這樣說
426 4 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以我近來常常這樣說
427 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
428 4 可以 kěyǐ capable; adequate 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
429 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
430 4 可以 kěyǐ good 觀世音菩薩的確可以說是我們中國
431 3 so as to; in order to 以校對這事並不難辦
432 3 to use; to regard as 以校對這事並不難辦
433 3 to use; to grasp 以校對這事並不難辦
434 3 according to 以校對這事並不難辦
435 3 because of 以校對這事並不難辦
436 3 on a certain date 以校對這事並不難辦
437 3 and; as well as 以校對這事並不難辦
438 3 to rely on 以校對這事並不難辦
439 3 to regard 以校對這事並不難辦
440 3 to be able to 以校對這事並不難辦
441 3 to order; to command 以校對這事並不難辦
442 3 further; moreover 以校對這事並不難辦
443 3 used after a verb 以校對這事並不難辦
444 3 very 以校對這事並不難辦
445 3 already 以校對這事並不難辦
446 3 increasingly 以校對這事並不難辦
447 3 a reason; a cause 以校對這事並不難辦
448 3 Israel 以校對這事並不難辦
449 3 Yi 以校對這事並不難辦
450 3 use; yogena 以校對這事並不難辦
451 3 讀者 dúzhě a reader 博得很多讀者的歡迎
452 3 to read 那時我確有得以先讀為快之感
453 3 to investigate 那時我確有得以先讀為快之感
454 3 to pronounce; to read aloud 那時我確有得以先讀為快之感
455 3 dòu comma; phrase marked by pause 那時我確有得以先讀為快之感
456 3 read; recite; pathati 那時我確有得以先讀為快之感
457 3 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 後來因為台灣省佛教分會主張男女分班
458 3 一般人 yībānrén average person 現在一般人對佛法的理論愈是研究
459 3 zài in; at 在佛菩薩中
460 3 zài at 在佛菩薩中
461 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在佛菩薩中
462 3 zài to exist; to be living 在佛菩薩中
463 3 zài to consist of 在佛菩薩中
464 3 zài to be at a post 在佛菩薩中
465 3 zài in; bhū 在佛菩薩中
466 3 佛教 fójiào Buddhism 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
467 3 佛教 fó jiào the Buddha teachings 去年夏天我和星雲法師同在臺灣佛教講習會教書的時候
468 3 歷史性 lìshǐxìng historic 我認為佛經有些地方是有歷史性的
469 3 翻譯 fānyì to translate; to interpret 我聽說星雲法師已開始翻譯
470 3 翻譯 fānyì a translator; an interpreter 我聽說星雲法師已開始翻譯
471 3 翻譯 fānyì 1. Translator (for written); 2. Interpreter (for oral) 我聽說星雲法師已開始翻譯
472 3 利益 lìyì benefit; interest 他們曾給過我們人類無可計算的利益
473 3 利益 lìyì benefit 他們曾給過我們人類無可計算的利益
474 3 利益 lìyì benefit; upakara 他們曾給過我們人類無可計算的利益
475 3 zhōng middle 在佛菩薩中
476 3 zhōng medium; medium sized 在佛菩薩中
477 3 zhōng China 在佛菩薩中
478 3 zhòng to hit the mark 在佛菩薩中
479 3 zhōng in; amongst 在佛菩薩中
480 3 zhōng midday 在佛菩薩中
481 3 zhōng inside 在佛菩薩中
482 3 zhōng during 在佛菩薩中
483 3 zhōng Zhong 在佛菩薩中
484 3 zhōng intermediary 在佛菩薩中
485 3 zhōng half 在佛菩薩中
486 3 zhōng just right; suitably 在佛菩薩中
487 3 zhōng while 在佛菩薩中
488 3 zhòng to reach; to attain 在佛菩薩中
489 3 zhòng to suffer; to infect 在佛菩薩中
490 3 zhòng to obtain 在佛菩薩中
491 3 zhòng to pass an exam 在佛菩薩中
492 3 zhōng middle 在佛菩薩中
493 3 理想化 lǐxiǎnghuà idealization 由後來的佛弟子們加以理想化而成的
494 3 huì can; be able to 無怪乎會感到格格不入的
495 3 huì able to 無怪乎會感到格格不入的
496 3 huì a meeting; a conference; an assembly 無怪乎會感到格格不入的
497 3 kuài to balance an account 無怪乎會感到格格不入的
498 3 huì to assemble 無怪乎會感到格格不入的
499 3 huì to meet 無怪乎會感到格格不入的
500 3 huì a temple fair 無怪乎會感到格格不入的

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
观世音菩萨 觀世音菩薩 Guānshìyīn Púsà Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
佛法
  1. fófǎ
  2. fófǎ
  1. Buddha's Teaching
  2. Dharma; Buddha-Dhárma
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhè this; ayam; idam
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
普门品 普門品
  1. pǔménpǐn
  2. pǔménpǐn
  1. Universal Gate Chapter
  2. Universal Gate Sutra
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
东初 東初 100 Dongchu; Shi Dongchu
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观世音菩萨普门品讲话 觀世音菩薩普門品講話 71
  1. The Universal Gate: A Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra
  2. A Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra
韩国 韓國 104 South Korea
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
临济 臨濟 108 Linji School
普门品 普門品 112
  1. Universal Gate Chapter
  2. Universal Gate Sutra
日本 114 Japan
日文 82 Japanese language
深坑 115 Shenkeng
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
台北 臺北 84 Taipei
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
台湾 台灣 84 Taiwan
太阳神 太陽神 116 Sun God; Apollo
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
印度 121 India
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 28.

Simplified Traditional Pinyin English
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
得佛 100 to become a Buddha
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
还没有 還沒有 104 absence of
后说 後說 104 spoken later
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
卷第二 106 scroll 2
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
请法 請法 113 Request Teachings
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
十信 115 the ten grades of faith
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
五十二位 119 fifty two stages of bodhisattva practice
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; prapañca; prapanca; papañca
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
中壢圆光寺 中壢圓光寺 122 Yuan Guang Buddhist Temple
自心 122 One's Mind