Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》, Scroll 2: Why We should Live - Degrees of Tolerance 卷二 為何而活 忍的層次
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍的層次 |
| 2 | 17 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍的層次 |
| 3 | 17 | 忍 | rěn | Patience | 忍的層次 |
| 4 | 17 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍的層次 |
| 5 | 8 | 法忍 | fǎ rěn | Dharma Patience | 法忍 |
| 6 | 8 | 法忍 | fǎ rěn | patience attained through Dharma | 法忍 |
| 7 | 8 | 法忍 | fǎ rěn | patience attained through Dharma | 法忍 |
| 8 | 8 | 生忍 | shēng rěn | Ordinary Patience | 生忍 |
| 9 | 8 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就 |
| 10 | 8 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就 |
| 11 | 8 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就 |
| 12 | 8 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就 |
| 13 | 8 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就 |
| 14 | 8 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就 |
| 15 | 8 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就 |
| 16 | 7 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 17 | 7 | 世間 | shìjiān | world | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 18 | 7 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以自古儒家都勉勵人要有 |
| 19 | 7 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以自古儒家都勉勵人要有 |
| 20 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 氣憤就比較難忍了 |
| 21 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 氣憤就比較難忍了 |
| 22 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 氣憤就比較難忍了 |
| 23 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 氣憤就比較難忍了 |
| 24 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 氣憤就比較難忍了 |
| 25 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 氣憤就比較難忍了 |
| 26 | 6 | 無生法忍 | wú shēng fǎ rěn | patient acceptance in the truth of no rebirth | 無生法忍 |
| 27 | 6 | 無生法忍 | wú shēng fǎ rěn | Tolerance of Non-Arising Dharmas | 無生法忍 |
| 28 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
| 29 | 5 | 法 | fǎ | France | 法 |
| 30 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
| 31 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
| 32 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
| 33 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
| 34 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
| 35 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
| 36 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
| 37 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
| 38 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
| 39 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
| 40 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
| 41 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
| 42 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
| 43 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
| 44 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
| 45 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
| 46 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 列為重要的修行法門 |
| 47 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 列為重要的修行法門 |
| 48 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 列為重要的修行法門 |
| 49 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 列為重要的修行法門 |
| 50 | 5 | 生活 | shēnghuó | life | 生活 |
| 51 | 5 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活 |
| 52 | 5 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活 |
| 53 | 5 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活 |
| 54 | 5 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活 |
| 55 | 5 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 認識 |
| 56 | 5 | 來 | lái | to come | 來認識 |
| 57 | 5 | 來 | lái | please | 來認識 |
| 58 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來認識 |
| 59 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來認識 |
| 60 | 5 | 來 | lái | wheat | 來認識 |
| 61 | 5 | 來 | lái | next; future | 來認識 |
| 62 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來認識 |
| 63 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 來認識 |
| 64 | 5 | 來 | lái | to earn | 來認識 |
| 65 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 來認識 |
| 66 | 5 | 一切 | yīqiè | temporary | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 67 | 5 | 一切 | yīqiè | the same | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 68 | 5 | 都 | dū | capital city | 或多或少應該都有忍苦 |
| 69 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 或多或少應該都有忍苦 |
| 70 | 5 | 都 | dōu | all | 或多或少應該都有忍苦 |
| 71 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 或多或少應該都有忍苦 |
| 72 | 5 | 都 | dū | Du | 或多或少應該都有忍苦 |
| 73 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 或多或少應該都有忍苦 |
| 74 | 5 | 都 | dū | to reside | 或多或少應該都有忍苦 |
| 75 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 或多或少應該都有忍苦 |
| 76 | 4 | 負責 | fùzé | to be in charge of; to be responsible for | 負責 |
| 77 | 4 | 能 | néng | can; able | 也能以此成就修行功德 |
| 78 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 也能以此成就修行功德 |
| 79 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 也能以此成就修行功德 |
| 80 | 4 | 能 | néng | energy | 也能以此成就修行功德 |
| 81 | 4 | 能 | néng | function; use | 也能以此成就修行功德 |
| 82 | 4 | 能 | néng | talent | 也能以此成就修行功德 |
| 83 | 4 | 能 | néng | expert at | 也能以此成就修行功德 |
| 84 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 也能以此成就修行功德 |
| 85 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 也能以此成就修行功德 |
| 86 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 也能以此成就修行功德 |
| 87 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 也能以此成就修行功德 |
| 88 | 4 | 在世 | zài shì | to live in the world | 我們在世間 |
| 89 | 4 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 接受 |
| 90 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 91 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 92 | 4 | 個 | gè | individual | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 93 | 4 | 個 | gè | height | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 94 | 4 | 間 | jiān | space between | 我們在世間 |
| 95 | 4 | 間 | jiān | time interval | 我們在世間 |
| 96 | 4 | 間 | jiān | a room | 我們在世間 |
| 97 | 4 | 間 | jiàn | to thin out | 我們在世間 |
| 98 | 4 | 間 | jiàn | to separate | 我們在世間 |
| 99 | 4 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 我們在世間 |
| 100 | 4 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 我們在世間 |
| 101 | 4 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 我們在世間 |
| 102 | 4 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 我們在世間 |
| 103 | 4 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 我們在世間 |
| 104 | 4 | 間 | jiàn | alternately | 我們在世間 |
| 105 | 4 | 間 | jiàn | for friends to part | 我們在世間 |
| 106 | 4 | 間 | jiān | a place; a space | 我們在世間 |
| 107 | 4 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 我們在世間 |
| 108 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 氣憤就比較難忍了 |
| 109 | 4 | 就 | jiù | to assume | 氣憤就比較難忍了 |
| 110 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 氣憤就比較難忍了 |
| 111 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 氣憤就比較難忍了 |
| 112 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 氣憤就比較難忍了 |
| 113 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 氣憤就比較難忍了 |
| 114 | 4 | 就 | jiù | to go with | 氣憤就比較難忍了 |
| 115 | 4 | 就 | jiù | to die | 氣憤就比較難忍了 |
| 116 | 4 | 擔當 | dāndāng | to undertake | 擔當 |
| 117 | 4 | 化解 | huàjiě | to dissolve; to resolve; to dispel; to defuse; to neutralize | 化解 |
| 118 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 119 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 120 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 121 | 4 | 人 | rén | everybody | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 122 | 4 | 人 | rén | adult | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 123 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 124 | 4 | 人 | rén | an upright person | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 125 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 126 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 127 | 3 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 化解人間的榮辱毀譽 |
| 128 | 3 | 人間 | rénjiān | human world | 化解人間的榮辱毀譽 |
| 129 | 3 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 化解人間的榮辱毀譽 |
| 130 | 3 | 修養 | xiūyǎng | accomplishment; training; mastery | 人生的修養 |
| 131 | 3 | 修養 | xiūyǎng | moral character; cultivation; self cultivation | 人生的修養 |
| 132 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 的力量與智慧 |
| 133 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 的力量與智慧 |
| 134 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 的力量與智慧 |
| 135 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 的力量與智慧 |
| 136 | 3 | 三 | sān | three | 分為三個層次 |
| 137 | 3 | 三 | sān | third | 分為三個層次 |
| 138 | 3 | 三 | sān | more than two | 分為三個層次 |
| 139 | 3 | 三 | sān | very few | 分為三個層次 |
| 140 | 3 | 三 | sān | San | 分為三個層次 |
| 141 | 3 | 三 | sān | three; tri | 分為三個層次 |
| 142 | 3 | 三 | sān | sa | 分為三個層次 |
| 143 | 3 | 層次 | céngcì | arrangement of ideas; administrative level; level; stage; phase | 忍的層次 |
| 144 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 忍一口氣才能風平浪靜 |
| 145 | 3 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 諸法因緣生 |
| 146 | 3 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 能夠擁有 |
| 147 | 3 | 善惡 | shàn è | good and evil | 是非善惡等 |
| 148 | 3 | 善惡 | shàn è | good and evil | 是非善惡等 |
| 149 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠擁有 |
| 150 | 3 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 的力量與智慧 |
| 151 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 152 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 153 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 154 | 2 | 上 | shàng | shang | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 155 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 156 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 157 | 2 | 上 | shàng | advanced | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 158 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 159 | 2 | 上 | shàng | time | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 160 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 161 | 2 | 上 | shàng | far | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 162 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 163 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 164 | 2 | 上 | shàng | to report | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 165 | 2 | 上 | shàng | to offer | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 166 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 167 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 168 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 169 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 170 | 2 | 上 | shàng | to burn | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 171 | 2 | 上 | shàng | to remember | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 172 | 2 | 上 | shàng | to add | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 173 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 174 | 2 | 上 | shàng | to meet | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 175 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 176 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 177 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 178 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 179 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 是一門很重要的功課 |
| 180 | 2 | 在 | zài | in; at | 我們才能在人間安然生活 |
| 181 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們才能在人間安然生活 |
| 182 | 2 | 在 | zài | to consist of | 我們才能在人間安然生活 |
| 183 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 我們才能在人間安然生活 |
| 184 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 我們才能在人間安然生活 |
| 185 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等修養 |
| 186 | 2 | 等 | děng | to wait | 等修養 |
| 187 | 2 | 等 | děng | to be equal | 等修養 |
| 188 | 2 | 等 | děng | degree; level | 等修養 |
| 189 | 2 | 等 | děng | to compare | 等修養 |
| 190 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 就是一個大解脫法門 |
| 191 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 就是一個大解脫法門 |
| 192 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 就是一個大解脫法門 |
| 193 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 佛教更將 |
| 194 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 佛教更將 |
| 195 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 佛教更將 |
| 196 | 2 | 將 | qiāng | to request | 佛教更將 |
| 197 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 佛教更將 |
| 198 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 佛教更將 |
| 199 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 佛教更將 |
| 200 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 佛教更將 |
| 201 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 佛教更將 |
| 202 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 佛教更將 |
| 203 | 2 | 將 | jiàng | king | 佛教更將 |
| 204 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 佛教更將 |
| 205 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 佛教更將 |
| 206 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 佛教更將 |
| 207 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 忍難的經驗 |
| 208 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 忍難的經驗 |
| 209 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 忍難的經驗 |
| 210 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 忍難的經驗 |
| 211 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 忍難的經驗 |
| 212 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 忍難的經驗 |
| 213 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 忍難的經驗 |
| 214 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 忍難的經驗 |
| 215 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 忍難的經驗 |
| 216 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 忍難的經驗 |
| 217 | 2 | 忍辱波羅蜜 | rěnrǔ bōluómì | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance | 忍辱波羅蜜 |
| 218 | 2 | 無生 | wúshēng | No-Birth | 諸法無生 |
| 219 | 2 | 無生 | wúshēng | anutpāda; unproduced; non-arising | 諸法無生 |
| 220 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 並不是一般所說 |
| 221 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 並不是一般所說 |
| 222 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 並不是一般所說 |
| 223 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 並不是一般所說 |
| 224 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 並不是一般所說 |
| 225 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 並不是一般所說 |
| 226 | 2 | 說 | shuō | allocution | 並不是一般所說 |
| 227 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 並不是一般所說 |
| 228 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 並不是一般所說 |
| 229 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 並不是一般所說 |
| 230 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 並不是一般所說 |
| 231 | 2 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 列為重要的修行法門 |
| 232 | 2 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 列為重要的修行法門 |
| 233 | 2 | 一 | yī | one | 一 |
| 234 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 235 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 236 | 2 | 一 | yī | first | 一 |
| 237 | 2 | 一 | yī | the same | 一 |
| 238 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 239 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 240 | 2 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 241 | 2 | 一 | yī | other | 一 |
| 242 | 2 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 243 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 244 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 245 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 246 | 2 | 稱之為 | chēngzhīwèi | to call it...; known as... | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 247 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 248 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 249 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 250 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 251 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 252 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 253 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 則在在處處無一不是桃源淨土 |
| 254 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 則在在處處無一不是桃源淨土 |
| 255 | 2 | 也 | yě | ya | 也能以此成就修行功德 |
| 256 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 257 | 2 | 字 | zì | letter; symbol; character | 忍之一字 |
| 258 | 2 | 字 | zì | Zi | 忍之一字 |
| 259 | 2 | 字 | zì | to love | 忍之一字 |
| 260 | 2 | 字 | zì | to teach; to educate | 忍之一字 |
| 261 | 2 | 字 | zì | to be allowed to marry | 忍之一字 |
| 262 | 2 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 忍之一字 |
| 263 | 2 | 字 | zì | diction; wording | 忍之一字 |
| 264 | 2 | 字 | zì | handwriting | 忍之一字 |
| 265 | 2 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 忍之一字 |
| 266 | 2 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 忍之一字 |
| 267 | 2 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 忍之一字 |
| 268 | 2 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 忍之一字 |
| 269 | 2 | 之一 | zhīyī | one of | 忍之一字 |
| 270 | 2 | 萬法 | wàn fǎ | myriad phenomena; all things | 世間萬法 |
| 271 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 如果我們能認識世間一切都是因緣所生法 |
| 272 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 如果我們能認識世間一切都是因緣所生法 |
| 273 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 如果我們能認識世間一切都是因緣所生法 |
| 274 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 如果我們能認識世間一切都是因緣所生法 |
| 275 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 如果我們能認識世間一切都是因緣所生法 |
| 276 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 如果我們能認識世間一切都是因緣所生法 |
| 277 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 如果我們能認識世間一切都是因緣所生法 |
| 278 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 能有什麼力量來應付呢 |
| 279 | 2 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 法忍的世界 |
| 280 | 2 | 世界 | shìjiè | the earth | 法忍的世界 |
| 281 | 2 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 法忍的世界 |
| 282 | 2 | 世界 | shìjiè | the human world | 法忍的世界 |
| 283 | 2 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 法忍的世界 |
| 284 | 2 | 世界 | shìjiè | world | 法忍的世界 |
| 285 | 2 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 法忍的世界 |
| 286 | 2 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非善惡等 |
| 287 | 2 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非善惡等 |
| 288 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 生命 |
| 289 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 生命 |
| 290 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命 |
| 291 | 2 | 境界 | jìngjiè | border area; frontier | 的境界就是不生不滅 |
| 292 | 2 | 境界 | jìngjiè | place; area | 的境界就是不生不滅 |
| 293 | 2 | 境界 | jìngjiè | circumstances; situation | 的境界就是不生不滅 |
| 294 | 2 | 境界 | jìngjiè | field; domain; genre | 的境界就是不生不滅 |
| 295 | 2 | 境界 | jìngjiè | visaya; object; sphere; region; realm of objects; state | 的境界就是不生不滅 |
| 296 | 1 | 忍受 | rěnshòu | to bear; to endure | 忍受 |
| 297 | 1 | 勇氣 | yǒngqì | courage; valor | 就具足面對生活的勇氣 |
| 298 | 1 | 功課 | gōngkè | homework; assignment; classwork; lesson; study | 是一門很重要的功課 |
| 299 | 1 | 功課 | gōngkè | a task | 是一門很重要的功課 |
| 300 | 1 | 功課 | gōngkè | morning and evening chanting | 是一門很重要的功課 |
| 301 | 1 | 冷暖 | lěngnuǎn | daily changes of temperature | 人情冷暖 |
| 302 | 1 | 譽 | yù | honor; reputation | 化解人間的榮辱毀譽 |
| 303 | 1 | 譽 | yù | to praise | 化解人間的榮辱毀譽 |
| 304 | 1 | 就是說 | jiùshìshuō | in other words; that is to say | 就是說 |
| 305 | 1 | 略 | lüè | plan; strategy | 略述如下 |
| 306 | 1 | 略 | lüè | to administer | 略述如下 |
| 307 | 1 | 略 | lüè | Lue | 略述如下 |
| 308 | 1 | 略 | lüè | to plunder; to seize | 略述如下 |
| 309 | 1 | 略 | lüè | to simplify; to omit; to leave out | 略述如下 |
| 310 | 1 | 略 | lüè | an outline | 略述如下 |
| 311 | 1 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 經過了 |
| 312 | 1 | 一切法 | yīqiē fǎ | all dharmas; all things; sarvadharma | 一切法既然無生 |
| 313 | 1 | 一切法 | yīqiē fǎ | all phenomena | 一切法既然無生 |
| 314 | 1 | 桃源 | táoyuán | Garden of the Peaches of Immortality | 則在在處處無一不是桃源淨土 |
| 315 | 1 | 非要 | fēiyào | to want absolutely; to insist on (doing something) | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 316 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 他能看透世間 |
| 317 | 1 | 他 | tā | other | 他能看透世間 |
| 318 | 1 | 他 | tā | tha | 他能看透世間 |
| 319 | 1 | 他 | tā | ṭha | 他能看透世間 |
| 320 | 1 | 他 | tā | other; anya | 他能看透世間 |
| 321 | 1 | 自由自在 | zìyóu zìzài | free and without restraints | 無處不是自由自在的世界 |
| 322 | 1 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 就具足面對生活的勇氣 |
| 323 | 1 | 具足 | jùzú | Completeness | 就具足面對生活的勇氣 |
| 324 | 1 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 就具足面對生活的勇氣 |
| 325 | 1 | 初階 | chūjiē | initial steps | 是修行忍辱波羅蜜的初階功夫 |
| 326 | 1 | 活 | huó | alive; living | 為何而活 |
| 327 | 1 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 為何而活 |
| 328 | 1 | 活 | huó | work | 為何而活 |
| 329 | 1 | 活 | huó | active; lively; vivid | 為何而活 |
| 330 | 1 | 活 | huó | to save; to keep alive | 為何而活 |
| 331 | 1 | 活 | huó | agile; flexible | 為何而活 |
| 332 | 1 | 活 | huó | product; workmanship | 為何而活 |
| 333 | 1 | 揀擇 | jiǎnzhái | to choose; to select | 有揀擇 |
| 334 | 1 | 看透 | kàntòu | to understand thoroughly; to see beyond the facade; to see through (somebody) | 他能看透世間 |
| 335 | 1 | 事端 | shìduān | an disturbance; an incident | 百般事端 |
| 336 | 1 | 生離死別 | shēng lí sǐbié | separated in life and death; to part for ever | 生離死別 |
| 337 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 338 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 339 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 340 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 341 | 1 | 爭 | zhēng | to compete; to struggle; to fight; to contend; to strive | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 342 | 1 | 爭 | zhēng | to snatch; to capture | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 343 | 1 | 爭 | zhēng | to debate; to dispute | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 344 | 1 | 爭 | zhēng | to lack; to differ; to vary | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 345 | 1 | 爭 | zhēng | to advise against | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 346 | 1 | 儒家 | rújiā | Rujia; Confucianism; Confucian school | 所以自古儒家都勉勵人要有 |
| 347 | 1 | 儒家 | rújiā | a scholar | 所以自古儒家都勉勵人要有 |
| 348 | 1 | 包括 | bāokuò | to include | 包括 |
| 349 | 1 | 很 | hěn | disobey | 是一門很重要的功課 |
| 350 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 是一門很重要的功課 |
| 351 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 是一門很重要的功課 |
| 352 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 是一門很重要的功課 |
| 353 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 甚至多年的朋友 |
| 354 | 1 | 多 | duó | many; much | 甚至多年的朋友 |
| 355 | 1 | 多 | duō | more | 甚至多年的朋友 |
| 356 | 1 | 多 | duō | excessive | 甚至多年的朋友 |
| 357 | 1 | 多 | duō | abundant | 甚至多年的朋友 |
| 358 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 甚至多年的朋友 |
| 359 | 1 | 多 | duō | Duo | 甚至多年的朋友 |
| 360 | 1 | 多 | duō | ta | 甚至多年的朋友 |
| 361 | 1 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 所以自古儒家都勉勵人要有 |
| 362 | 1 | 流轉 | liúzhuàn | to be on the move; to roam or wander | 也在人間流轉 |
| 363 | 1 | 流轉 | liúzhuàn | to spread | 也在人間流轉 |
| 364 | 1 | 流轉 | liúzhuàn | to circulate | 也在人間流轉 |
| 365 | 1 | 流轉 | liúzhuàn | to gradually disappear; to fade away | 也在人間流轉 |
| 366 | 1 | 流轉 | liúzhuàn | transmigration | 也在人間流轉 |
| 367 | 1 | 流轉 | liúzhuàn | transmigration; samsara | 也在人間流轉 |
| 368 | 1 | 流轉 | liúzhuàn | moving onwards; pravṛtti | 也在人間流轉 |
| 369 | 1 | 有分 | yǒufēn | having a share of the benefit | 就是因為世間的一切有分別 |
| 370 | 1 | 有分 | yǒufēn | having a certain destiny | 就是因為世間的一切有分別 |
| 371 | 1 | 從 | cóng | to follow | 生死苦惱又從那裡來呢 |
| 372 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 生死苦惱又從那裡來呢 |
| 373 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 生死苦惱又從那裡來呢 |
| 374 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 生死苦惱又從那裡來呢 |
| 375 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 生死苦惱又從那裡來呢 |
| 376 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 生死苦惱又從那裡來呢 |
| 377 | 1 | 從 | cóng | secondary | 生死苦惱又從那裡來呢 |
| 378 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 生死苦惱又從那裡來呢 |
| 379 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 生死苦惱又從那裡來呢 |
| 380 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 生死苦惱又從那裡來呢 |
| 381 | 1 | 從 | zòng | to release | 生死苦惱又從那裡來呢 |
| 382 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 生死苦惱又從那裡來呢 |
| 383 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 每個人的一生當中 |
| 384 | 1 | 一生 | yīshēng | one life | 每個人的一生當中 |
| 385 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 每個人的一生當中 |
| 386 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 甚至多年的朋友 |
| 387 | 1 | 動 | dòng | to move | 忍心動性 |
| 388 | 1 | 動 | dòng | to make happen; to change | 忍心動性 |
| 389 | 1 | 動 | dòng | to start | 忍心動性 |
| 390 | 1 | 動 | dòng | to act | 忍心動性 |
| 391 | 1 | 動 | dòng | to touch; to prod; to stir; to stimulate | 忍心動性 |
| 392 | 1 | 動 | dòng | movable | 忍心動性 |
| 393 | 1 | 動 | dòng | to use | 忍心動性 |
| 394 | 1 | 動 | dòng | movement | 忍心動性 |
| 395 | 1 | 動 | dòng | to eat | 忍心動性 |
| 396 | 1 | 動 | dòng | to revolt; to rebel | 忍心動性 |
| 397 | 1 | 動 | dòng | shaking; kampita | 忍心動性 |
| 398 | 1 | 你死我活 | nǐ sǐ wǒ huó | you die, I live; irreconcilable adversaries; two parties cannot coexist | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 399 | 1 | 百 | bǎi | one hundred | 百忍加身 |
| 400 | 1 | 百 | bǎi | many | 百忍加身 |
| 401 | 1 | 百 | bǎi | Bai | 百忍加身 |
| 402 | 1 | 百 | bǎi | all | 百忍加身 |
| 403 | 1 | 百 | bǎi | hundred; sata | 百忍加身 |
| 404 | 1 | 不生不滅 | bù shēng bù miè | neither arises nor extinguishes | 的境界就是不生不滅 |
| 405 | 1 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 在世間生存 |
| 406 | 1 | 廣大無邊 | guǎngdà wúbiān | infinite | 廣大無邊 |
| 407 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則在在處處無一不是桃源淨土 |
| 408 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 則在在處處無一不是桃源淨土 |
| 409 | 1 | 無 | mó | mo | 則在在處處無一不是桃源淨土 |
| 410 | 1 | 無 | wú | to not have | 則在在處處無一不是桃源淨土 |
| 411 | 1 | 無 | wú | Wu | 則在在處處無一不是桃源淨土 |
| 412 | 1 | 無 | mó | mo | 則在在處處無一不是桃源淨土 |
| 413 | 1 | 相見 | xiāngjiàn | to meet each other | 不惜法庭相見 |
| 414 | 1 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並將 |
| 415 | 1 | 並 | bìng | to combine | 並將 |
| 416 | 1 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並將 |
| 417 | 1 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並將 |
| 418 | 1 | 並 | bīng | Taiyuan | 並將 |
| 419 | 1 | 並 | bìng | equally; both; together | 並將 |
| 420 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 但是對於已經修行成就大般若智慧的人來說 |
| 421 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 但是對於已經修行成就大般若智慧的人來說 |
| 422 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 但是對於已經修行成就大般若智慧的人來說 |
| 423 | 1 | 大 | dà | size | 但是對於已經修行成就大般若智慧的人來說 |
| 424 | 1 | 大 | dà | old | 但是對於已經修行成就大般若智慧的人來說 |
| 425 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 但是對於已經修行成就大般若智慧的人來說 |
| 426 | 1 | 大 | dà | adult | 但是對於已經修行成就大般若智慧的人來說 |
| 427 | 1 | 大 | dài | an important person | 但是對於已經修行成就大般若智慧的人來說 |
| 428 | 1 | 大 | dà | senior | 但是對於已經修行成就大般若智慧的人來說 |
| 429 | 1 | 大 | dà | an element | 但是對於已經修行成就大般若智慧的人來說 |
| 430 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 但是對於已經修行成就大般若智慧的人來說 |
| 431 | 1 | 分為 | fēnwéi | to subdivide | 分為三個層次 |
| 432 | 1 | 財寶 | cái bǎo | money and valuables | 金銀財寶是法 |
| 433 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 佛教更將 |
| 434 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 佛教更將 |
| 435 | 1 | 更 | gēng | to experience | 佛教更將 |
| 436 | 1 | 更 | gēng | to improve | 佛教更將 |
| 437 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 佛教更將 |
| 438 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 佛教更將 |
| 439 | 1 | 更 | gēng | contacts | 佛教更將 |
| 440 | 1 | 更 | gèng | to increase | 佛教更將 |
| 441 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 佛教更將 |
| 442 | 1 | 更 | gēng | Geng | 佛教更將 |
| 443 | 1 | 更 | jīng | to experience | 佛教更將 |
| 444 | 1 | 所生 | suǒshēng | parents (father and mother) | 如果我們能認識世間一切都是因緣所生法 |
| 445 | 1 | 最後 | zuìhòu | final; last | 最後當然就要成就 |
| 446 | 1 | 有利 | yǒulì | advantageous; favorable | 有利害 |
| 447 | 1 | 具備 | jùbèi | to possess; to have | 就具備斬除煩惱的力量 |
| 448 | 1 | 具備 | jùbèi | to be complete | 就具備斬除煩惱的力量 |
| 449 | 1 | 具備 | jùbèi | to be equipped with | 就具備斬除煩惱的力量 |
| 450 | 1 | 加 | jiā | to add | 百忍加身 |
| 451 | 1 | 加 | jiā | to increase | 百忍加身 |
| 452 | 1 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 百忍加身 |
| 453 | 1 | 加 | jiā | to append | 百忍加身 |
| 454 | 1 | 加 | jiā | Jia | 百忍加身 |
| 455 | 1 | 加 | jiā | to wear | 百忍加身 |
| 456 | 1 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 百忍加身 |
| 457 | 1 | 加 | jiā | to pass | 百忍加身 |
| 458 | 1 | 加 | jiā | to place above | 百忍加身 |
| 459 | 1 | 加 | jiā | to implement; to apply | 百忍加身 |
| 460 | 1 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 百忍加身 |
| 461 | 1 | 加 | jiā | to say falsely | 百忍加身 |
| 462 | 1 | 加 | jiā | addition | 百忍加身 |
| 463 | 1 | 加 | jiā | Canada | 百忍加身 |
| 464 | 1 | 加 | jiā | to step over; adhiṣṭhā | 百忍加身 |
| 465 | 1 | 忍心 | rěnxīn | to have the heart to do something; to steel oneself to a task | 忍心動性 |
| 466 | 1 | 年 | nián | year | 甚至多年的朋友 |
| 467 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 甚至多年的朋友 |
| 468 | 1 | 年 | nián | age | 甚至多年的朋友 |
| 469 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 甚至多年的朋友 |
| 470 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 甚至多年的朋友 |
| 471 | 1 | 年 | nián | a date | 甚至多年的朋友 |
| 472 | 1 | 年 | nián | time; years | 甚至多年的朋友 |
| 473 | 1 | 年 | nián | harvest | 甚至多年的朋友 |
| 474 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 甚至多年的朋友 |
| 475 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 甚至多年的朋友 |
| 476 | 1 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 每個人的一生當中 |
| 477 | 1 | 列為 | lièwéi | to be classified as | 列為重要的修行法門 |
| 478 | 1 | 苦惱 | kǔnǎo | distress; vexation | 憂悲苦惱 |
| 479 | 1 | 大圓 | dàyuán | great circle | 不增不減的一個大圓滿的境界 |
| 480 | 1 | 大圓 | dàyuán | the sky | 不增不減的一個大圓滿的境界 |
| 481 | 1 | 大圓 | dàyuán | Daewon | 不增不減的一個大圓滿的境界 |
| 482 | 1 | 大圓 | dàyuán | Daewon | 不增不減的一個大圓滿的境界 |
| 483 | 1 | 容易 | róngyì | easy | 辛苦還算容易忍 |
| 484 | 1 | 容易 | róngyì | convenient | 辛苦還算容易忍 |
| 485 | 1 | 勉勵 | miǎnlì | to encourage | 所以自古儒家都勉勵人要有 |
| 486 | 1 | 靠 | kào | to depend upon | 只有靠 |
| 487 | 1 | 靠 | kào | to lean on | 只有靠 |
| 488 | 1 | 靠 | kào | to trust | 只有靠 |
| 489 | 1 | 靠 | kào | near | 只有靠 |
| 490 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 並不是一般所說 |
| 491 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 並不是一般所說 |
| 492 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 並不是一般所說 |
| 493 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 並不是一般所說 |
| 494 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 並不是一般所說 |
| 495 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 並不是一般所說 |
| 496 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 並不是一般所說 |
| 497 | 1 | 人情 | rénqíng | human feelings; princiles of human nature | 人情冷暖 |
| 498 | 1 | 人情 | rénqíng | a favour | 人情冷暖 |
| 499 | 1 | 人情 | rénqíng | a gift | 人情冷暖 |
| 500 | 1 | 人情 | rénqíng | etiquette; courtesy | 人情冷暖 |
Frequencies of all Words
Top 502
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 35 | 的 | de | possessive particle | 忍的層次 |
| 2 | 35 | 的 | de | structural particle | 忍的層次 |
| 3 | 35 | 的 | de | complement | 忍的層次 |
| 4 | 35 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 忍的層次 |
| 5 | 17 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍的層次 |
| 6 | 17 | 忍 | rěn | willingly | 忍的層次 |
| 7 | 17 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍的層次 |
| 8 | 17 | 忍 | rěn | Patience | 忍的層次 |
| 9 | 17 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍的層次 |
| 10 | 8 | 法忍 | fǎ rěn | Dharma Patience | 法忍 |
| 11 | 8 | 法忍 | fǎ rěn | patience attained through Dharma | 法忍 |
| 12 | 8 | 法忍 | fǎ rěn | patience attained through Dharma | 法忍 |
| 13 | 8 | 生忍 | shēng rěn | Ordinary Patience | 生忍 |
| 14 | 8 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就 |
| 15 | 8 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就 |
| 16 | 8 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就 |
| 17 | 8 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就 |
| 18 | 8 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就 |
| 19 | 8 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就 |
| 20 | 8 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就 |
| 21 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 或多或少應該都有忍苦 |
| 22 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 或多或少應該都有忍苦 |
| 23 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 或多或少應該都有忍苦 |
| 24 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 或多或少應該都有忍苦 |
| 25 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 或多或少應該都有忍苦 |
| 26 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 或多或少應該都有忍苦 |
| 27 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 或多或少應該都有忍苦 |
| 28 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 或多或少應該都有忍苦 |
| 29 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 或多或少應該都有忍苦 |
| 30 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 或多或少應該都有忍苦 |
| 31 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 或多或少應該都有忍苦 |
| 32 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 或多或少應該都有忍苦 |
| 33 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 或多或少應該都有忍苦 |
| 34 | 8 | 有 | yǒu | You | 或多或少應該都有忍苦 |
| 35 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 或多或少應該都有忍苦 |
| 36 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 或多或少應該都有忍苦 |
| 37 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是一門很重要的功課 |
| 38 | 7 | 是 | shì | is exactly | 是一門很重要的功課 |
| 39 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是一門很重要的功課 |
| 40 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 是一門很重要的功課 |
| 41 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 是一門很重要的功課 |
| 42 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是一門很重要的功課 |
| 43 | 7 | 是 | shì | true | 是一門很重要的功課 |
| 44 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 是一門很重要的功課 |
| 45 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是一門很重要的功課 |
| 46 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 是一門很重要的功課 |
| 47 | 7 | 是 | shì | Shi | 是一門很重要的功課 |
| 48 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 是一門很重要的功課 |
| 49 | 7 | 是 | shì | this; idam | 是一門很重要的功課 |
| 50 | 7 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 51 | 7 | 世間 | shìjiān | world | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 52 | 7 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以自古儒家都勉勵人要有 |
| 53 | 7 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以自古儒家都勉勵人要有 |
| 54 | 7 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以自古儒家都勉勵人要有 |
| 55 | 7 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以自古儒家都勉勵人要有 |
| 56 | 6 | 了 | le | completion of an action | 氣憤就比較難忍了 |
| 57 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 氣憤就比較難忍了 |
| 58 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 氣憤就比較難忍了 |
| 59 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 氣憤就比較難忍了 |
| 60 | 6 | 了 | le | modal particle | 氣憤就比較難忍了 |
| 61 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 氣憤就比較難忍了 |
| 62 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 氣憤就比較難忍了 |
| 63 | 6 | 了 | liǎo | completely | 氣憤就比較難忍了 |
| 64 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 氣憤就比較難忍了 |
| 65 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 氣憤就比較難忍了 |
| 66 | 6 | 無生法忍 | wú shēng fǎ rěn | patient acceptance in the truth of no rebirth | 無生法忍 |
| 67 | 6 | 無生法忍 | wú shēng fǎ rěn | Tolerance of Non-Arising Dharmas | 無生法忍 |
| 68 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
| 69 | 5 | 法 | fǎ | France | 法 |
| 70 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
| 71 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
| 72 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
| 73 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
| 74 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
| 75 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
| 76 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
| 77 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
| 78 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
| 79 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
| 80 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
| 81 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
| 82 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
| 83 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
| 84 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
| 85 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
| 86 | 5 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 列為重要的修行法門 |
| 87 | 5 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 列為重要的修行法門 |
| 88 | 5 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 列為重要的修行法門 |
| 89 | 5 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 列為重要的修行法門 |
| 90 | 5 | 生活 | shēnghuó | life | 生活 |
| 91 | 5 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活 |
| 92 | 5 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活 |
| 93 | 5 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活 |
| 94 | 5 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活 |
| 95 | 5 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 認識 |
| 96 | 5 | 來 | lái | to come | 來認識 |
| 97 | 5 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來認識 |
| 98 | 5 | 來 | lái | please | 來認識 |
| 99 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來認識 |
| 100 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來認識 |
| 101 | 5 | 來 | lái | ever since | 來認識 |
| 102 | 5 | 來 | lái | wheat | 來認識 |
| 103 | 5 | 來 | lái | next; future | 來認識 |
| 104 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來認識 |
| 105 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 來認識 |
| 106 | 5 | 來 | lái | to earn | 來認識 |
| 107 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 來認識 |
| 108 | 5 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 109 | 5 | 一切 | yīqiè | temporary | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 110 | 5 | 一切 | yīqiè | the same | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 111 | 5 | 一切 | yīqiè | generally | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 112 | 5 | 一切 | yīqiè | all, everything | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 113 | 5 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 114 | 5 | 都 | dōu | all | 或多或少應該都有忍苦 |
| 115 | 5 | 都 | dū | capital city | 或多或少應該都有忍苦 |
| 116 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 或多或少應該都有忍苦 |
| 117 | 5 | 都 | dōu | all | 或多或少應該都有忍苦 |
| 118 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 或多或少應該都有忍苦 |
| 119 | 5 | 都 | dū | Du | 或多或少應該都有忍苦 |
| 120 | 5 | 都 | dōu | already | 或多或少應該都有忍苦 |
| 121 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 或多或少應該都有忍苦 |
| 122 | 5 | 都 | dū | to reside | 或多或少應該都有忍苦 |
| 123 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 或多或少應該都有忍苦 |
| 124 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 或多或少應該都有忍苦 |
| 125 | 4 | 負責 | fùzé | to be in charge of; to be responsible for | 負責 |
| 126 | 4 | 能 | néng | can; able | 也能以此成就修行功德 |
| 127 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 也能以此成就修行功德 |
| 128 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 也能以此成就修行功德 |
| 129 | 4 | 能 | néng | energy | 也能以此成就修行功德 |
| 130 | 4 | 能 | néng | function; use | 也能以此成就修行功德 |
| 131 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 也能以此成就修行功德 |
| 132 | 4 | 能 | néng | talent | 也能以此成就修行功德 |
| 133 | 4 | 能 | néng | expert at | 也能以此成就修行功德 |
| 134 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 也能以此成就修行功德 |
| 135 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 也能以此成就修行功德 |
| 136 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 也能以此成就修行功德 |
| 137 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 也能以此成就修行功德 |
| 138 | 4 | 能 | néng | even if | 也能以此成就修行功德 |
| 139 | 4 | 能 | néng | but | 也能以此成就修行功德 |
| 140 | 4 | 能 | néng | in this way | 也能以此成就修行功德 |
| 141 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 也能以此成就修行功德 |
| 142 | 4 | 在世 | zài shì | to live in the world | 我們在世間 |
| 143 | 4 | 接受 | jiēshòu | to accept; to receive | 接受 |
| 144 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 145 | 4 | 就是 | jiùshì | even if; even | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 146 | 4 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 147 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 148 | 4 | 個 | ge | unit | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 149 | 4 | 個 | gè | before an approximate number | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 150 | 4 | 個 | gè | after a verb and between its object | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 151 | 4 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 152 | 4 | 個 | gè | individual | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 153 | 4 | 個 | gè | height | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 154 | 4 | 個 | gè | this | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 155 | 4 | 間 | jiān | measure word for rooms, houses, luggage, etc | 我們在世間 |
| 156 | 4 | 間 | jiān | space between | 我們在世間 |
| 157 | 4 | 間 | jiān | between; among | 我們在世間 |
| 158 | 4 | 間 | jiān | time interval | 我們在世間 |
| 159 | 4 | 間 | jiān | a room | 我們在世間 |
| 160 | 4 | 間 | jiàn | to thin out | 我們在世間 |
| 161 | 4 | 間 | jiàn | to separate | 我們在世間 |
| 162 | 4 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 我們在世間 |
| 163 | 4 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 我們在世間 |
| 164 | 4 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 我們在世間 |
| 165 | 4 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 我們在世間 |
| 166 | 4 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 我們在世間 |
| 167 | 4 | 間 | jiàn | alternately | 我們在世間 |
| 168 | 4 | 間 | jiàn | for friends to part | 我們在世間 |
| 169 | 4 | 間 | jiān | a place; a space | 我們在世間 |
| 170 | 4 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 我們在世間 |
| 171 | 4 | 間 | jiàn | occasionally | 我們在世間 |
| 172 | 4 | 間 | jiàn | in private; secretly | 我們在世間 |
| 173 | 4 | 就 | jiù | right away | 氣憤就比較難忍了 |
| 174 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 氣憤就比較難忍了 |
| 175 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 氣憤就比較難忍了 |
| 176 | 4 | 就 | jiù | to assume | 氣憤就比較難忍了 |
| 177 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 氣憤就比較難忍了 |
| 178 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 氣憤就比較難忍了 |
| 179 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 氣憤就比較難忍了 |
| 180 | 4 | 就 | jiù | namely | 氣憤就比較難忍了 |
| 181 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 氣憤就比較難忍了 |
| 182 | 4 | 就 | jiù | only; just | 氣憤就比較難忍了 |
| 183 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 氣憤就比較難忍了 |
| 184 | 4 | 就 | jiù | to go with | 氣憤就比較難忍了 |
| 185 | 4 | 就 | jiù | already | 氣憤就比較難忍了 |
| 186 | 4 | 就 | jiù | as much as | 氣憤就比較難忍了 |
| 187 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 氣憤就比較難忍了 |
| 188 | 4 | 就 | jiù | even if | 氣憤就比較難忍了 |
| 189 | 4 | 就 | jiù | to die | 氣憤就比較難忍了 |
| 190 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 氣憤就比較難忍了 |
| 191 | 4 | 擔當 | dāndāng | to undertake | 擔當 |
| 192 | 4 | 化解 | huàjiě | to dissolve; to resolve; to dispel; to defuse; to neutralize | 化解 |
| 193 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 194 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 195 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 196 | 4 | 人 | rén | everybody | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 197 | 4 | 人 | rén | adult | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 198 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 199 | 4 | 人 | rén | an upright person | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 200 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 201 | 4 | 我們 | wǒmen | we | 我們在世間 |
| 202 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 203 | 3 | 吾人 | wúrén | me; I | 吾人的生命 |
| 204 | 3 | 吾人 | wúrén | we; us | 吾人的生命 |
| 205 | 3 | 一口氣 | yì kǒu qì | in one breath; without a break | 忍一口氣才能風平浪靜 |
| 206 | 3 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 化解人間的榮辱毀譽 |
| 207 | 3 | 人間 | rénjiān | human world | 化解人間的榮辱毀譽 |
| 208 | 3 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 化解人間的榮辱毀譽 |
| 209 | 3 | 修養 | xiūyǎng | accomplishment; training; mastery | 人生的修養 |
| 210 | 3 | 修養 | xiūyǎng | moral character; cultivation; self cultivation | 人生的修養 |
| 211 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 的力量與智慧 |
| 212 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 的力量與智慧 |
| 213 | 3 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 的力量與智慧 |
| 214 | 3 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 的力量與智慧 |
| 215 | 3 | 三 | sān | three | 分為三個層次 |
| 216 | 3 | 三 | sān | third | 分為三個層次 |
| 217 | 3 | 三 | sān | more than two | 分為三個層次 |
| 218 | 3 | 三 | sān | very few | 分為三個層次 |
| 219 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 分為三個層次 |
| 220 | 3 | 三 | sān | San | 分為三個層次 |
| 221 | 3 | 三 | sān | three; tri | 分為三個層次 |
| 222 | 3 | 三 | sān | sa | 分為三個層次 |
| 223 | 3 | 層次 | céngcì | arrangement of ideas; administrative level; level; stage; phase | 忍的層次 |
| 224 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 忍一口氣才能風平浪靜 |
| 225 | 3 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 諸法因緣生 |
| 226 | 3 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 能夠擁有 |
| 227 | 3 | 善惡 | shàn è | good and evil | 是非善惡等 |
| 228 | 3 | 善惡 | shàn è | good and evil | 是非善惡等 |
| 229 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠擁有 |
| 230 | 3 | 力量 | lìliang | power; force; strength | 的力量與智慧 |
| 231 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 232 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 233 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 234 | 2 | 上 | shàng | shang | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 235 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 236 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 237 | 2 | 上 | shàng | advanced | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 238 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 239 | 2 | 上 | shàng | time | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 240 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 241 | 2 | 上 | shàng | far | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 242 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 243 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 244 | 2 | 上 | shàng | to report | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 245 | 2 | 上 | shàng | to offer | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 246 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 247 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 248 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 249 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 250 | 2 | 上 | shàng | to burn | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 251 | 2 | 上 | shàng | to remember | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 252 | 2 | 上 | shang | on; in | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 253 | 2 | 上 | shàng | upward | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 254 | 2 | 上 | shàng | to add | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 255 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 256 | 2 | 上 | shàng | to meet | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 257 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 258 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 259 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 260 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 261 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 是一門很重要的功課 |
| 262 | 2 | 在 | zài | in; at | 我們才能在人間安然生活 |
| 263 | 2 | 在 | zài | at | 我們才能在人間安然生活 |
| 264 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我們才能在人間安然生活 |
| 265 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們才能在人間安然生活 |
| 266 | 2 | 在 | zài | to consist of | 我們才能在人間安然生活 |
| 267 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 我們才能在人間安然生活 |
| 268 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 我們才能在人間安然生活 |
| 269 | 2 | 只是 | zhǐshì | merely; simply; only | 只是困難 |
| 270 | 2 | 只是 | zhǐshì | but | 只是困難 |
| 271 | 2 | 只是 | zhǐshì | only because | 只是困難 |
| 272 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等修養 |
| 273 | 2 | 等 | děng | to wait | 等修養 |
| 274 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 等修養 |
| 275 | 2 | 等 | děng | plural | 等修養 |
| 276 | 2 | 等 | děng | to be equal | 等修養 |
| 277 | 2 | 等 | děng | degree; level | 等修養 |
| 278 | 2 | 等 | děng | to compare | 等修養 |
| 279 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 就是一個大解脫法門 |
| 280 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 就是一個大解脫法門 |
| 281 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 就是一個大解脫法門 |
| 282 | 2 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 佛教更將 |
| 283 | 2 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 佛教更將 |
| 284 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 佛教更將 |
| 285 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 佛教更將 |
| 286 | 2 | 將 | jiāng | and; or | 佛教更將 |
| 287 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 佛教更將 |
| 288 | 2 | 將 | qiāng | to request | 佛教更將 |
| 289 | 2 | 將 | jiāng | approximately | 佛教更將 |
| 290 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 佛教更將 |
| 291 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 佛教更將 |
| 292 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 佛教更將 |
| 293 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 佛教更將 |
| 294 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 佛教更將 |
| 295 | 2 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 佛教更將 |
| 296 | 2 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 佛教更將 |
| 297 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 佛教更將 |
| 298 | 2 | 將 | jiàng | king | 佛教更將 |
| 299 | 2 | 將 | jiāng | might; possibly | 佛教更將 |
| 300 | 2 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 佛教更將 |
| 301 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 佛教更將 |
| 302 | 2 | 將 | jiāng | to the side | 佛教更將 |
| 303 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 佛教更將 |
| 304 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 佛教更將 |
| 305 | 2 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 佛教更將 |
| 306 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 忍難的經驗 |
| 307 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 忍難的經驗 |
| 308 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 忍難的經驗 |
| 309 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 忍難的經驗 |
| 310 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 忍難的經驗 |
| 311 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 忍難的經驗 |
| 312 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 忍難的經驗 |
| 313 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 忍難的經驗 |
| 314 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 忍難的經驗 |
| 315 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 忍難的經驗 |
| 316 | 2 | 忍辱波羅蜜 | rěnrǔ bōluómì | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance | 忍辱波羅蜜 |
| 317 | 2 | 無生 | wúshēng | No-Birth | 諸法無生 |
| 318 | 2 | 無生 | wúshēng | anutpāda; unproduced; non-arising | 諸法無生 |
| 319 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 並不是一般所說 |
| 320 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 並不是一般所說 |
| 321 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 並不是一般所說 |
| 322 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 並不是一般所說 |
| 323 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 並不是一般所說 |
| 324 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 並不是一般所說 |
| 325 | 2 | 說 | shuō | allocution | 並不是一般所說 |
| 326 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 並不是一般所說 |
| 327 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 並不是一般所說 |
| 328 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 並不是一般所說 |
| 329 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 並不是一般所說 |
| 330 | 2 | 法門 | fǎmén | Dharma gate | 列為重要的修行法門 |
| 331 | 2 | 法門 | fǎmén | dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door | 列為重要的修行法門 |
| 332 | 2 | 一 | yī | one | 一 |
| 333 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 334 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 335 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 336 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 337 | 2 | 一 | yī | first | 一 |
| 338 | 2 | 一 | yī | the same | 一 |
| 339 | 2 | 一 | yī | each | 一 |
| 340 | 2 | 一 | yī | certain | 一 |
| 341 | 2 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 342 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 343 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 344 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 345 | 2 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 346 | 2 | 一 | yī | other | 一 |
| 347 | 2 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 348 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 349 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 350 | 2 | 一 | yī | or | 一 |
| 351 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 352 | 2 | 稱之為 | chēngzhīwèi | to call it...; known as... | 世間上所有的一切都可以稱之為 |
| 353 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 354 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 355 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 356 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 357 | 2 | 二 | èr | another; the other | 卷二 |
| 358 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 359 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 360 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 則在在處處無一不是桃源淨土 |
| 361 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 則在在處處無一不是桃源淨土 |
| 362 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 則在在處處無一不是桃源淨土 |
| 363 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 則在在處處無一不是桃源淨土 |
| 364 | 2 | 也 | yě | also; too | 也能以此成就修行功德 |
| 365 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也能以此成就修行功德 |
| 366 | 2 | 也 | yě | either | 也能以此成就修行功德 |
| 367 | 2 | 也 | yě | even | 也能以此成就修行功德 |
| 368 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也能以此成就修行功德 |
| 369 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也能以此成就修行功德 |
| 370 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也能以此成就修行功德 |
| 371 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也能以此成就修行功德 |
| 372 | 2 | 也 | yě | ya | 也能以此成就修行功德 |
| 373 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 374 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 但有的人就是為了賭一口氣 |
| 375 | 2 | 字 | zì | letter; symbol; character | 忍之一字 |
| 376 | 2 | 字 | zì | Zi | 忍之一字 |
| 377 | 2 | 字 | zì | to love | 忍之一字 |
| 378 | 2 | 字 | zì | to teach; to educate | 忍之一字 |
| 379 | 2 | 字 | zì | to be allowed to marry | 忍之一字 |
| 380 | 2 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 忍之一字 |
| 381 | 2 | 字 | zì | diction; wording | 忍之一字 |
| 382 | 2 | 字 | zì | handwriting | 忍之一字 |
| 383 | 2 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 忍之一字 |
| 384 | 2 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 忍之一字 |
| 385 | 2 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 忍之一字 |
| 386 | 2 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 忍之一字 |
| 387 | 2 | 之一 | zhīyī | one of | 忍之一字 |
| 388 | 2 | 萬法 | wàn fǎ | myriad phenomena; all things | 世間萬法 |
| 389 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 如果我們能認識世間一切都是因緣所生法 |
| 390 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 如果我們能認識世間一切都是因緣所生法 |
| 391 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 如果我們能認識世間一切都是因緣所生法 |
| 392 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 如果我們能認識世間一切都是因緣所生法 |
| 393 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 如果我們能認識世間一切都是因緣所生法 |
| 394 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 如果我們能認識世間一切都是因緣所生法 |
| 395 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 如果我們能認識世間一切都是因緣所生法 |
| 396 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 能有什麼力量來應付呢 |
| 397 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 能有什麼力量來應付呢 |
| 398 | 2 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 法忍的世界 |
| 399 | 2 | 世界 | shìjiè | the earth | 法忍的世界 |
| 400 | 2 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 法忍的世界 |
| 401 | 2 | 世界 | shìjiè | the human world | 法忍的世界 |
| 402 | 2 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 法忍的世界 |
| 403 | 2 | 世界 | shìjiè | world | 法忍的世界 |
| 404 | 2 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 法忍的世界 |
| 405 | 2 | 並且 | bìngqiě | and; besides; moreover; furthermore; in addition | 並且接受 |
| 406 | 2 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非善惡等 |
| 407 | 2 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非善惡等 |
| 408 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為 |
| 409 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 生命 |
| 410 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 生命 |
| 411 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命 |
| 412 | 2 | 境界 | jìngjiè | border area; frontier | 的境界就是不生不滅 |
| 413 | 2 | 境界 | jìngjiè | place; area | 的境界就是不生不滅 |
| 414 | 2 | 境界 | jìngjiè | circumstances; situation | 的境界就是不生不滅 |
| 415 | 2 | 境界 | jìngjiè | field; domain; genre | 的境界就是不生不滅 |
| 416 | 2 | 境界 | jìngjiè | visaya; object; sphere; region; realm of objects; state | 的境界就是不生不滅 |
| 417 | 1 | 忍受 | rěnshòu | to bear; to endure | 忍受 |
| 418 | 1 | 勇氣 | yǒngqì | courage; valor | 就具足面對生活的勇氣 |
| 419 | 1 | 功課 | gōngkè | homework; assignment; classwork; lesson; study | 是一門很重要的功課 |
| 420 | 1 | 功課 | gōngkè | a task | 是一門很重要的功課 |
| 421 | 1 | 功課 | gōngkè | morning and evening chanting | 是一門很重要的功課 |
| 422 | 1 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至多年的朋友 |
| 423 | 1 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至多年的朋友 |
| 424 | 1 | 冷暖 | lěngnuǎn | daily changes of temperature | 人情冷暖 |
| 425 | 1 | 譽 | yù | honor; reputation | 化解人間的榮辱毀譽 |
| 426 | 1 | 譽 | yù | to praise | 化解人間的榮辱毀譽 |
| 427 | 1 | 就是說 | jiùshìshuō | in other words; that is to say | 就是說 |
| 428 | 1 | 略 | lüè | plan; strategy | 略述如下 |
| 429 | 1 | 略 | lüè | to administer | 略述如下 |
| 430 | 1 | 略 | lüè | Lue | 略述如下 |
| 431 | 1 | 略 | lüè | to plunder; to seize | 略述如下 |
| 432 | 1 | 略 | lüè | to simplify; to omit; to leave out | 略述如下 |
| 433 | 1 | 略 | lüè | an outline | 略述如下 |
| 434 | 1 | 略 | lüè | approximately; roughly | 略述如下 |
| 435 | 1 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through | 經過了 |
| 436 | 1 | 經過 | jīngguò | to pass; to go through; process; course | 經過了 |
| 437 | 1 | 一切法 | yīqiē fǎ | all dharmas; all things; sarvadharma | 一切法既然無生 |
| 438 | 1 | 一切法 | yīqiē fǎ | all phenomena | 一切法既然無生 |
| 439 | 1 | 桃源 | táoyuán | Garden of the Peaches of Immortality | 則在在處處無一不是桃源淨土 |
| 440 | 1 | 非要 | fēiyào | to want absolutely; to insist on (doing something) | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 441 | 1 | 他 | tā | he; him | 他能看透世間 |
| 442 | 1 | 他 | tā | another aspect | 他能看透世間 |
| 443 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 他能看透世間 |
| 444 | 1 | 他 | tā | everybody | 他能看透世間 |
| 445 | 1 | 他 | tā | other | 他能看透世間 |
| 446 | 1 | 他 | tuō | other; another; some other | 他能看透世間 |
| 447 | 1 | 他 | tā | tha | 他能看透世間 |
| 448 | 1 | 他 | tā | ṭha | 他能看透世間 |
| 449 | 1 | 他 | tā | other; anya | 他能看透世間 |
| 450 | 1 | 自由自在 | zìyóu zìzài | free and without restraints | 無處不是自由自在的世界 |
| 451 | 1 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 就具足面對生活的勇氣 |
| 452 | 1 | 具足 | jùzú | Completeness | 就具足面對生活的勇氣 |
| 453 | 1 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 就具足面對生活的勇氣 |
| 454 | 1 | 初階 | chūjiē | initial steps | 是修行忍辱波羅蜜的初階功夫 |
| 455 | 1 | 活 | huó | alive; living | 為何而活 |
| 456 | 1 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 為何而活 |
| 457 | 1 | 活 | huó | work | 為何而活 |
| 458 | 1 | 活 | huó | active; lively; vivid | 為何而活 |
| 459 | 1 | 活 | huó | to save; to keep alive | 為何而活 |
| 460 | 1 | 活 | huó | agile; flexible | 為何而活 |
| 461 | 1 | 活 | huó | exactly | 為何而活 |
| 462 | 1 | 活 | huó | product; workmanship | 為何而活 |
| 463 | 1 | 揀擇 | jiǎnzhái | to choose; to select | 有揀擇 |
| 464 | 1 | 看透 | kàntòu | to understand thoroughly; to see beyond the facade; to see through (somebody) | 他能看透世間 |
| 465 | 1 | 事端 | shìduān | an disturbance; an incident | 百般事端 |
| 466 | 1 | 生離死別 | shēng lí sǐbié | separated in life and death; to part for ever | 生離死別 |
| 467 | 1 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 |
| 468 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 469 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 470 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 471 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 472 | 1 | 爭 | zhēng | to compete; to struggle; to fight; to contend; to strive | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 473 | 1 | 爭 | zhēng | to snatch; to capture | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 474 | 1 | 爭 | zhēng | to debate; to dispute | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 475 | 1 | 爭 | zhēng | to lack; to differ; to vary | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 476 | 1 | 爭 | zhēng | to advise against | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 477 | 1 | 爭 | zhēng | how; what way; what | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 478 | 1 | 爭 | zhēng | very; extremely | 為了一口氣非要爭個你死我活 |
| 479 | 1 | 儒家 | rújiā | Rujia; Confucianism; Confucian school | 所以自古儒家都勉勵人要有 |
| 480 | 1 | 儒家 | rújiā | a scholar | 所以自古儒家都勉勵人要有 |
| 481 | 1 | 包括 | bāokuò | to include | 包括 |
| 482 | 1 | 很 | hěn | very | 是一門很重要的功課 |
| 483 | 1 | 很 | hěn | disobey | 是一門很重要的功課 |
| 484 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 是一門很重要的功課 |
| 485 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 是一門很重要的功課 |
| 486 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 是一門很重要的功課 |
| 487 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 甚至多年的朋友 |
| 488 | 1 | 多 | duó | many; much | 甚至多年的朋友 |
| 489 | 1 | 多 | duō | more | 甚至多年的朋友 |
| 490 | 1 | 多 | duō | an unspecified extent | 甚至多年的朋友 |
| 491 | 1 | 多 | duō | used in exclamations | 甚至多年的朋友 |
| 492 | 1 | 多 | duō | excessive | 甚至多年的朋友 |
| 493 | 1 | 多 | duō | to what extent | 甚至多年的朋友 |
| 494 | 1 | 多 | duō | abundant | 甚至多年的朋友 |
| 495 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 甚至多年的朋友 |
| 496 | 1 | 多 | duō | mostly | 甚至多年的朋友 |
| 497 | 1 | 多 | duō | simply; merely | 甚至多年的朋友 |
| 498 | 1 | 多 | duō | frequently | 甚至多年的朋友 |
| 499 | 1 | 多 | duō | very | 甚至多年的朋友 |
| 500 | 1 | 多 | duō | Duo | 甚至多年的朋友 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 忍 |
|
|
|
| 法忍 |
|
|
|
| 生忍 | shēng rěn | Ordinary Patience | |
| 成就 |
|
|
|
| 有 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 世间 | 世間 | shìjiān | world |
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 无生法忍 | 無生法忍 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 桃源 | 116 | Garden of the Peaches of Immortality |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 般若 | 98 |
|
|
| 不垢不净 | 不垢不淨 | 98 | neither defiled nor pure |
| 不生不灭 | 不生不滅 | 98 | neither arises nor extinguishes |
| 不生不死 | 98 | unnborn and undying | |
| 不增不减 | 不增不減 | 98 | neither increases nor decreases |
| 法忍 | 102 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 广大无边 | 廣大無邊 | 103 | infinite |
| 忍辱波罗蜜 | 忍辱波羅蜜 | 114 | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 生忍 | 115 | Ordinary Patience | |
| 生死苦 | 生死苦 | 115 | suffering of Saṃsāra |
| 世间法 | 世間法 | 115 |
|
| 万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
| 无生法忍 | 無生法忍 | 119 |
|
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 一门 | 一門 | 121 |
|
| 因缘生 | 因緣生 | 121 | produced from causes and conditions |
| 一切法 | 121 |
|
|
| 缘起法 | 緣起法 | 121 | law of dependent origination; law of dependent arising |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |