Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》, Scroll 3: Planning to Break Out - Eight Ways of Leaving Samsara 卷三 設法突圍 處世八法
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 14 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 處世八法 |
| 2 | 13 | 要 | yào | to want; to wish for | 要學習做人處世 |
| 3 | 13 | 要 | yào | to want | 要學習做人處世 |
| 4 | 13 | 要 | yāo | a treaty | 要學習做人處世 |
| 5 | 13 | 要 | yào | to request | 要學習做人處世 |
| 6 | 13 | 要 | yào | essential points; crux | 要學習做人處世 |
| 7 | 13 | 要 | yāo | waist | 要學習做人處世 |
| 8 | 13 | 要 | yāo | to cinch | 要學習做人處世 |
| 9 | 13 | 要 | yāo | waistband | 要學習做人處世 |
| 10 | 13 | 要 | yāo | Yao | 要學習做人處世 |
| 11 | 13 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要學習做人處世 |
| 12 | 13 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要學習做人處世 |
| 13 | 13 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要學習做人處世 |
| 14 | 13 | 要 | yāo | to agree with | 要學習做人處世 |
| 15 | 13 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要學習做人處世 |
| 16 | 13 | 要 | yào | to summarize | 要學習做人處世 |
| 17 | 13 | 要 | yào | essential; important | 要學習做人處世 |
| 18 | 13 | 要 | yào | to desire | 要學習做人處世 |
| 19 | 13 | 要 | yào | to demand | 要學習做人處世 |
| 20 | 13 | 要 | yào | to need | 要學習做人處世 |
| 21 | 13 | 要 | yào | should; must | 要學習做人處世 |
| 22 | 13 | 要 | yào | might | 要學習做人處世 |
| 23 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 人要會處世做人 |
| 24 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人要會處世做人 |
| 25 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 人要會處世做人 |
| 26 | 13 | 人 | rén | everybody | 人要會處世做人 |
| 27 | 13 | 人 | rén | adult | 人要會處世做人 |
| 28 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 人要會處世做人 |
| 29 | 13 | 人 | rén | an upright person | 人要會處世做人 |
| 30 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人要會處世做人 |
| 31 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 讓對方覺得我重視他 |
| 32 | 12 | 他 | tā | other | 讓對方覺得我重視他 |
| 33 | 12 | 他 | tā | tha | 讓對方覺得我重視他 |
| 34 | 12 | 他 | tā | ṭha | 讓對方覺得我重視他 |
| 35 | 12 | 他 | tā | other; anya | 讓對方覺得我重視他 |
| 36 | 10 | 來往 | láiwǎng | to come and go | 偶有來往 |
| 37 | 10 | 來往 | láiwang | contact | 偶有來往 |
| 38 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 先就 |
| 39 | 9 | 就 | jiù | to assume | 先就 |
| 40 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 先就 |
| 41 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 先就 |
| 42 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 先就 |
| 43 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 先就 |
| 44 | 9 | 就 | jiù | to go with | 先就 |
| 45 | 9 | 就 | jiù | to die | 先就 |
| 46 | 8 | 也 | yě | ya | 每個人也都知道 |
| 47 | 7 | 我 | wǒ | self | 讓對方覺得我重視他 |
| 48 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 讓對方覺得我重視他 |
| 49 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 讓對方覺得我重視他 |
| 50 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 讓對方覺得我重視他 |
| 51 | 7 | 我 | wǒ | ga | 讓對方覺得我重視他 |
| 52 | 7 | 友誼 | yǒuyì | companionship; fellowship; friendship | 如此就難以獲得友誼了 |
| 53 | 6 | 有的是 | yǒu de shì | have plenty of; there's no lack of | 有的是金錢的來往 |
| 54 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 人要會處世做人 |
| 55 | 6 | 會 | huì | able to | 人要會處世做人 |
| 56 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 人要會處世做人 |
| 57 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 人要會處世做人 |
| 58 | 6 | 會 | huì | to assemble | 人要會處世做人 |
| 59 | 6 | 會 | huì | to meet | 人要會處世做人 |
| 60 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 人要會處世做人 |
| 61 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 人要會處世做人 |
| 62 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 人要會處世做人 |
| 63 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 人要會處世做人 |
| 64 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 人要會處世做人 |
| 65 | 6 | 會 | huì | to understand | 人要會處世做人 |
| 66 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 人要會處世做人 |
| 67 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 人要會處世做人 |
| 68 | 6 | 會 | huì | to be good at | 人要會處世做人 |
| 69 | 6 | 會 | huì | a moment | 人要會處世做人 |
| 70 | 6 | 會 | huì | to happen to | 人要會處世做人 |
| 71 | 6 | 會 | huì | to pay | 人要會處世做人 |
| 72 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 人要會處世做人 |
| 73 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 人要會處世做人 |
| 74 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 人要會處世做人 |
| 75 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 人要會處世做人 |
| 76 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 人要會處世做人 |
| 77 | 6 | 會 | huì | Hui | 人要會處世做人 |
| 78 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 人要會處世做人 |
| 79 | 6 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 恭敬 |
| 80 | 6 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 恭敬 |
| 81 | 6 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 要學習做人處世 |
| 82 | 5 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 讓對方感受到被尊重 |
| 83 | 5 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 讓對方感受到被尊重 |
| 84 | 5 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 讓對方感受到被尊重 |
| 85 | 5 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 讓對方感受到被尊重 |
| 86 | 4 | 親切 | qīnqiè | amiable; friendly; gracious; cordial; kind | 親切 |
| 87 | 4 | 親切 | qīnqiè | intimate; close | 親切 |
| 88 | 4 | 親切 | qīnqiè | to the point; precise | 親切 |
| 89 | 4 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 幫助 |
| 90 | 4 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 幫助 |
| 91 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 如此就難以獲得友誼了 |
| 92 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 如此就難以獲得友誼了 |
| 93 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 如此就難以獲得友誼了 |
| 94 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 如此就難以獲得友誼了 |
| 95 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 如此就難以獲得友誼了 |
| 96 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 如此就難以獲得友誼了 |
| 97 | 4 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 讓對方覺得我重視他 |
| 98 | 4 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 99 | 4 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 100 | 4 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 101 | 4 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 102 | 4 | 禮貌 | lǐmào | polite | 禮貌 |
| 103 | 3 | 語言 | yǔyán | a language | 所以語言上的祝福 |
| 104 | 3 | 語言 | yǔyán | language; speech | 所以語言上的祝福 |
| 105 | 3 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 所以語言上的祝福 |
| 106 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 所以語言上的祝福 |
| 107 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 所以語言上的祝福 |
| 108 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 所以語言上的祝福 |
| 109 | 3 | 上 | shàng | shang | 所以語言上的祝福 |
| 110 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 所以語言上的祝福 |
| 111 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 所以語言上的祝福 |
| 112 | 3 | 上 | shàng | advanced | 所以語言上的祝福 |
| 113 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 所以語言上的祝福 |
| 114 | 3 | 上 | shàng | time | 所以語言上的祝福 |
| 115 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 所以語言上的祝福 |
| 116 | 3 | 上 | shàng | far | 所以語言上的祝福 |
| 117 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 所以語言上的祝福 |
| 118 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 所以語言上的祝福 |
| 119 | 3 | 上 | shàng | to report | 所以語言上的祝福 |
| 120 | 3 | 上 | shàng | to offer | 所以語言上的祝福 |
| 121 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 所以語言上的祝福 |
| 122 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 所以語言上的祝福 |
| 123 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 所以語言上的祝福 |
| 124 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 所以語言上的祝福 |
| 125 | 3 | 上 | shàng | to burn | 所以語言上的祝福 |
| 126 | 3 | 上 | shàng | to remember | 所以語言上的祝福 |
| 127 | 3 | 上 | shàng | to add | 所以語言上的祝福 |
| 128 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 所以語言上的祝福 |
| 129 | 3 | 上 | shàng | to meet | 所以語言上的祝福 |
| 130 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 所以語言上的祝福 |
| 131 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 所以語言上的祝福 |
| 132 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 所以語言上的祝福 |
| 133 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 所以語言上的祝福 |
| 134 | 3 | 能 | néng | can; able | 也許就能得道多助 |
| 135 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 也許就能得道多助 |
| 136 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 也許就能得道多助 |
| 137 | 3 | 能 | néng | energy | 也許就能得道多助 |
| 138 | 3 | 能 | néng | function; use | 也許就能得道多助 |
| 139 | 3 | 能 | néng | talent | 也許就能得道多助 |
| 140 | 3 | 能 | néng | expert at | 也許就能得道多助 |
| 141 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 也許就能得道多助 |
| 142 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 也許就能得道多助 |
| 143 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 也許就能得道多助 |
| 144 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 也許就能得道多助 |
| 145 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
| 146 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 147 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 148 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
| 149 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
| 150 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 151 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 152 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 153 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
| 154 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 155 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 156 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 157 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 158 | 3 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可隨便否決 |
| 159 | 3 | 不可 | bù kě | improbable | 不可隨便否決 |
| 160 | 3 | 喜捨 | xǐshè | to do good deeds | 喜捨 |
| 161 | 3 | 喜捨 | xǐshě | Equanimity | 喜捨 |
| 162 | 3 | 喜捨 | xǐshě | joyful giving | 喜捨 |
| 163 | 3 | 喜捨 | xǐshě | to give in charity; to give alms | 喜捨 |
| 164 | 3 | 表示 | biǎoshì | to express | 為了表示親切 |
| 165 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 人都希望受人尊重 |
| 166 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 人都希望受人尊重 |
| 167 | 3 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 如此就難以獲得友誼了 |
| 168 | 3 | 四 | sì | four | 四 |
| 169 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 170 | 3 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 171 | 3 | 四 | sì | Si | 四 |
| 172 | 3 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 173 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 才能讓人感受到你的親切 |
| 174 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 才能讓人感受到你的親切 |
| 175 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 才能讓人感受到你的親切 |
| 176 | 3 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 和諧 |
| 177 | 3 | 和諧 | héxié | Harmony | 和諧 |
| 178 | 3 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 師長喜歡學生恭敬 |
| 179 | 3 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 師長喜歡學生恭敬 |
| 180 | 3 | 在 | zài | in; at | 大家在擠火車 |
| 181 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 大家在擠火車 |
| 182 | 3 | 在 | zài | to consist of | 大家在擠火車 |
| 183 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 大家在擠火車 |
| 184 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 大家在擠火車 |
| 185 | 3 | 共事 | gòngshì | to work together | 與人共事 |
| 186 | 3 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 會懂得爭取別人的友誼 |
| 187 | 3 | 給 | gěi | to give | 提供八法給大家參考 |
| 188 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 提供八法給大家參考 |
| 189 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 提供八法給大家參考 |
| 190 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 提供八法給大家參考 |
| 191 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 提供八法給大家參考 |
| 192 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 提供八法給大家參考 |
| 193 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 提供八法給大家參考 |
| 194 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 提供八法給大家參考 |
| 195 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 提供八法給大家參考 |
| 196 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 提供八法給大家參考 |
| 197 | 2 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 則彼此共事往來 |
| 198 | 2 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 則彼此共事往來 |
| 199 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 200 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 201 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 202 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 203 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 204 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 205 | 2 | 說 | shuō | allocution | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 206 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 207 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 208 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 209 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 210 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 211 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 212 | 2 | 更 | gēng | to experience | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 213 | 2 | 更 | gēng | to improve | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 214 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 215 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 216 | 2 | 更 | gēng | contacts | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 217 | 2 | 更 | gèng | to increase | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 218 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 219 | 2 | 更 | gēng | Geng | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 220 | 2 | 更 | jīng | to experience | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 221 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能讓人感受到你的親切 |
| 222 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與人共事 |
| 223 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與人共事 |
| 224 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與人共事 |
| 225 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與人共事 |
| 226 | 2 | 與 | yù | to help | 與人共事 |
| 227 | 2 | 與 | yǔ | for | 與人共事 |
| 228 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 |
| 229 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 |
| 230 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
| 231 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 |
| 232 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 |
| 233 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
| 234 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 |
| 235 | 2 | 較 | jiào | to compare | 彼此不計較 |
| 236 | 2 | 較 | jué | to wrestle; to dispute | 彼此不計較 |
| 237 | 2 | 較 | jué | carriage handrails | 彼此不計較 |
| 238 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 有的人不會做人處世 |
| 239 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 有的人不會做人處世 |
| 240 | 2 | 關懷 | guānhuái | to show loving care for; to show solicitude for | 關懷 |
| 241 | 2 | 問候 | wènhòu | to send a greeting | 甚至總要說上幾句問候的話 |
| 242 | 2 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 讓對方覺得我重視他 |
| 243 | 2 | 處世之道 | chǔshì zhī dào | way of life; attitude; modus operandi | 處世之道 |
| 244 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 應該要有禮儀相敬 |
| 245 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 應該要有禮儀相敬 |
| 246 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 應該要有禮儀相敬 |
| 247 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 應該要有禮儀相敬 |
| 248 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 應該要有禮儀相敬 |
| 249 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 應該要有禮儀相敬 |
| 250 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 應該要有禮儀相敬 |
| 251 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 應該要有禮儀相敬 |
| 252 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 應該要有禮儀相敬 |
| 253 | 2 | 相 | xiāng | to express | 應該要有禮儀相敬 |
| 254 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 應該要有禮儀相敬 |
| 255 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 應該要有禮儀相敬 |
| 256 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 應該要有禮儀相敬 |
| 257 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 應該要有禮儀相敬 |
| 258 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 應該要有禮儀相敬 |
| 259 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 應該要有禮儀相敬 |
| 260 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 應該要有禮儀相敬 |
| 261 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 應該要有禮儀相敬 |
| 262 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 應該要有禮儀相敬 |
| 263 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 應該要有禮儀相敬 |
| 264 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 應該要有禮儀相敬 |
| 265 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 應該要有禮儀相敬 |
| 266 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 應該要有禮儀相敬 |
| 267 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 應該要有禮儀相敬 |
| 268 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 應該要有禮儀相敬 |
| 269 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 應該要有禮儀相敬 |
| 270 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 應該要有禮儀相敬 |
| 271 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以語言上的祝福 |
| 272 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以語言上的祝福 |
| 273 | 2 | 中 | zhōng | middle | 善於此中三昧的人 |
| 274 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 善於此中三昧的人 |
| 275 | 2 | 中 | zhōng | China | 善於此中三昧的人 |
| 276 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 善於此中三昧的人 |
| 277 | 2 | 中 | zhōng | midday | 善於此中三昧的人 |
| 278 | 2 | 中 | zhōng | inside | 善於此中三昧的人 |
| 279 | 2 | 中 | zhōng | during | 善於此中三昧的人 |
| 280 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 善於此中三昧的人 |
| 281 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 善於此中三昧的人 |
| 282 | 2 | 中 | zhōng | half | 善於此中三昧的人 |
| 283 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 善於此中三昧的人 |
| 284 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 善於此中三昧的人 |
| 285 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 善於此中三昧的人 |
| 286 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 善於此中三昧的人 |
| 287 | 2 | 中 | zhōng | middle | 善於此中三昧的人 |
| 288 | 2 | 感受 | gǎnshòu | to sense; to perceive; to feel | 才能讓人感受到你的親切 |
| 289 | 2 | 感受 | gǎnshòu | to infect | 才能讓人感受到你的親切 |
| 290 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 291 | 2 | 都 | dū | capital city | 每個人也都知道 |
| 292 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人也都知道 |
| 293 | 2 | 都 | dōu | all | 每個人也都知道 |
| 294 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人也都知道 |
| 295 | 2 | 都 | dū | Du | 每個人也都知道 |
| 296 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人也都知道 |
| 297 | 2 | 都 | dū | to reside | 每個人也都知道 |
| 298 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人也都知道 |
| 299 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 怎麼做人暫且不談 |
| 300 | 2 | 從 | cóng | to follow | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 301 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 302 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 303 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 304 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 305 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 306 | 2 | 從 | cóng | secondary | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 307 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 308 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 309 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 310 | 2 | 從 | zòng | to release | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 311 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 312 | 2 | 八法 | bā fǎ | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | 處世八法 |
| 313 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 也希望我能幫助你給他們一些親切 |
| 314 | 2 | 人和 | rén hé | Interpersonal Harmony | 人和人見面 |
| 315 | 2 | 到 | dào | to arrive | 才能讓人感受到你的親切 |
| 316 | 2 | 到 | dào | to go | 才能讓人感受到你的親切 |
| 317 | 2 | 到 | dào | careful | 才能讓人感受到你的親切 |
| 318 | 2 | 到 | dào | Dao | 才能讓人感受到你的親切 |
| 319 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 才能讓人感受到你的親切 |
| 320 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 自然 |
| 321 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 自然 |
| 322 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對人禮貌 |
| 323 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對人禮貌 |
| 324 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對人禮貌 |
| 325 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對人禮貌 |
| 326 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對人禮貌 |
| 327 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對人禮貌 |
| 328 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對人禮貌 |
| 329 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對人禮貌 |
| 330 | 2 | 對 | duì | to mix | 對人禮貌 |
| 331 | 2 | 對 | duì | a pair | 對人禮貌 |
| 332 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對人禮貌 |
| 333 | 2 | 對 | duì | mutual | 對人禮貌 |
| 334 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對人禮貌 |
| 335 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對人禮貌 |
| 336 | 2 | 爭取 | zhēngqǔ | to fight for; to compete | 會懂得爭取別人的友誼 |
| 337 | 2 | 靠 | kào | to depend upon | 你要靠我推你一把 |
| 338 | 2 | 靠 | kào | to lean on | 你要靠我推你一把 |
| 339 | 2 | 靠 | kào | to trust | 你要靠我推你一把 |
| 340 | 2 | 靠 | kào | near | 你要靠我推你一把 |
| 341 | 2 | 理則 | lǐzé | a principle | 理則 |
| 342 | 2 | 理則 | lǐzé | logic | 理則 |
| 343 | 1 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 不發一語 |
| 344 | 1 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 不發一語 |
| 345 | 1 | 語 | yǔ | verse; writing | 不發一語 |
| 346 | 1 | 語 | yù | to speak; to tell | 不發一語 |
| 347 | 1 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 不發一語 |
| 348 | 1 | 語 | yǔ | a signal | 不發一語 |
| 349 | 1 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 不發一語 |
| 350 | 1 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 不發一語 |
| 351 | 1 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 應該要有禮儀相敬 |
| 352 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 別人過壽 |
| 353 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 別人過壽 |
| 354 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 別人過壽 |
| 355 | 1 | 過 | guò | to go | 別人過壽 |
| 356 | 1 | 過 | guò | a mistake | 別人過壽 |
| 357 | 1 | 過 | guō | Guo | 別人過壽 |
| 358 | 1 | 過 | guò | to die | 別人過壽 |
| 359 | 1 | 過 | guò | to shift | 別人過壽 |
| 360 | 1 | 過 | guò | to endure | 別人過壽 |
| 361 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 別人過壽 |
| 362 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 別人過壽 |
| 363 | 1 | 一句 | yījù | a sentence | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 364 | 1 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 365 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是要尊重他的發言 |
| 366 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 就是要尊重他的發言 |
| 367 | 1 | 隨緣 | suí yuán | Follow Conditions | 但也要隨緣應變 |
| 368 | 1 | 隨緣 | suí yuán | to accord with conditions | 但也要隨緣應變 |
| 369 | 1 | 隨緣 | suí yuán | to act in accordance with causes and conditions | 但也要隨緣應變 |
| 370 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 人與人之間總有一些來往 |
| 371 | 1 | 上去 | shàngqù | to go up | 你才能上去 |
| 372 | 1 | 上去 | shàngqù | compound complement of direction to indicate a trend | 你才能上去 |
| 373 | 1 | 說上 | shuōshàng | to say; to speak; to talk | 甚至總要說上幾句問候的話 |
| 374 | 1 | 長官 | zhǎngguān | senior official | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 375 | 1 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該要有禮儀相敬 |
| 376 | 1 | 為難 | wéinán | to make things difficult for | 就不會感到為難了 |
| 377 | 1 | 為難 | wéinán | to be embarrassed about | 就不會感到為難了 |
| 378 | 1 | 輕視 | qīngshì | to despise; to scorn; to look down on | 不用態度輕視對方 |
| 379 | 1 | 面 | miàn | side; surface | 人和人見面 |
| 380 | 1 | 面 | miàn | flour | 人和人見面 |
| 381 | 1 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 人和人見面 |
| 382 | 1 | 面 | miàn | a rural district; a township | 人和人見面 |
| 383 | 1 | 面 | miàn | face | 人和人見面 |
| 384 | 1 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 人和人見面 |
| 385 | 1 | 面 | miàn | noodles | 人和人見面 |
| 386 | 1 | 面 | miàn | powder | 人和人見面 |
| 387 | 1 | 面 | miàn | soft and mushy | 人和人見面 |
| 388 | 1 | 面 | miàn | an aspect | 人和人見面 |
| 389 | 1 | 面 | miàn | a direction | 人和人見面 |
| 390 | 1 | 面 | miàn | to meet | 人和人見面 |
| 391 | 1 | 面 | miàn | face; vaktra | 人和人見面 |
| 392 | 1 | 不等 | bùděng | to vary; to differ; inequality | 來往就會有大小不等的事情 |
| 393 | 1 | 不等 | bùděng | to not wait | 來往就會有大小不等的事情 |
| 394 | 1 | 素不相識 | sù bù xiāngshí | to be total strangers | 即使是兩個素不相識的陌生人 |
| 395 | 1 | 火車 | huǒchē | train | 大家在擠火車 |
| 396 | 1 | 火車 | huǒchē | a kind of ancient weapon | 大家在擠火車 |
| 397 | 1 | 態度 | tàidu | manner; bearing; attitude; approach | 不用態度輕視對方 |
| 398 | 1 | 態度 | tàidu | position; viewpoint | 不用態度輕視對方 |
| 399 | 1 | 談 | tán | to speak; to talk; to converse; to chat; to discuss | 怎麼做人暫且不談 |
| 400 | 1 | 談 | tán | Tan | 怎麼做人暫且不談 |
| 401 | 1 | 談 | tán | discussion | 怎麼做人暫且不談 |
| 402 | 1 | 時刻 | shíkè | moment; time | 或相處的時刻 |
| 403 | 1 | 問題 | wèntí | a question | 否則處世就會發生問題了 |
| 404 | 1 | 問題 | wèntí | a problem | 否則處世就會發生問題了 |
| 405 | 1 | 設法 | shèfǎ | to make a plan | 設法突圍 |
| 406 | 1 | 照顧 | zhàogù | to take care of | 也要我代為照顧門戶 |
| 407 | 1 | 照顧 | zhàogù | to pay attention to | 也要我代為照顧門戶 |
| 408 | 1 | 照顧 | zhàogu | to patronize a shop | 也要我代為照顧門戶 |
| 409 | 1 | 小兒 | xiǎo ér | a son; a small boy | 甚至你的小兒小女 |
| 410 | 1 | 原則 | yuánzé | principle | 處世當然有不變的原則 |
| 411 | 1 | 否決 | fǒujué | to veto; to overrule | 不可隨便否決 |
| 412 | 1 | 興趣 | xìngqu | an interest | 他的興趣 |
| 413 | 1 | 興趣 | xìngqu | enjoyment from study or some activity | 他的興趣 |
| 414 | 1 | 完全 | wánquán | complete; whole | 並非完全沒有理則 |
| 415 | 1 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 每個人也都知道 |
| 416 | 1 | 點頭 | diǎntóu | to nod | 點頭 |
| 417 | 1 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 有的是金錢的來往 |
| 418 | 1 | 參考 | cānkǎo | to consult; to refer | 提供八法給大家參考 |
| 419 | 1 | 參考 | cānkǎo | reference | 提供八法給大家參考 |
| 420 | 1 | 大小 | dàxiǎo | dimension; magnitude; size; measurement | 來往就會有大小不等的事情 |
| 421 | 1 | 大小 | dàxiǎo | large and small | 來往就會有大小不等的事情 |
| 422 | 1 | 大小 | dàxiǎo | adults and children | 來往就會有大小不等的事情 |
| 423 | 1 | 聽到 | tīng dào | to hear | 經常聽到長輩教導晚輩 |
| 424 | 1 | 三昧 | sānmèi | samadhi | 善於此中三昧的人 |
| 425 | 1 | 三昧 | sānmèi | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 善於此中三昧的人 |
| 426 | 1 | 長輩 | zhǎngbèi | one's elders; the older generation | 經常聽到長輩教導晚輩 |
| 427 | 1 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 意見 |
| 428 | 1 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 意見 |
| 429 | 1 | 發言 | fāyán | to make a statement; to make an utterance | 就是要尊重他的發言 |
| 430 | 1 | 發言 | fāyán | a statement | 就是要尊重他的發言 |
| 431 | 1 | 商業 | shāngyè | business; trade; commerce | 有的是商業的來往 |
| 432 | 1 | 師長 | shīzhǎng | teacher | 師長喜歡學生恭敬 |
| 433 | 1 | 師長 | shīzhǎng | military division level commander | 師長喜歡學生恭敬 |
| 434 | 1 | 師長 | shīzhǎng | minister; senior court official | 師長喜歡學生恭敬 |
| 435 | 1 | 將來 | jiānglái | the future | 將來交往共事 |
| 436 | 1 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 將來交往共事 |
| 437 | 1 | 將來 | jiānglái | to fetch | 將來交往共事 |
| 438 | 1 | 發生 | fāshēng | to happen; to occur; to take place | 否則處世就會發生問題了 |
| 439 | 1 | 眼 | yǎn | eye | 當四眼交集 |
| 440 | 1 | 眼 | yǎn | eyeball | 當四眼交集 |
| 441 | 1 | 眼 | yǎn | sight | 當四眼交集 |
| 442 | 1 | 眼 | yǎn | the present moment | 當四眼交集 |
| 443 | 1 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 當四眼交集 |
| 444 | 1 | 眼 | yǎn | a trap | 當四眼交集 |
| 445 | 1 | 眼 | yǎn | insight | 當四眼交集 |
| 446 | 1 | 眼 | yǎn | a salitent point | 當四眼交集 |
| 447 | 1 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 當四眼交集 |
| 448 | 1 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 當四眼交集 |
| 449 | 1 | 眼 | yǎn | to see proof | 當四眼交集 |
| 450 | 1 | 眼 | yǎn | eye; locana | 當四眼交集 |
| 451 | 1 | 七 | qī | seven | 七 |
| 452 | 1 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
| 453 | 1 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
| 454 | 1 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
| 455 | 1 | 微笑 | wēixiào | to smile | 微笑 |
| 456 | 1 | 相處 | xiāngchǔ | to get along with each other | 或相處的時刻 |
| 457 | 1 | 關心 | guānxīn | to care of; to be caring | 就表示關心 |
| 458 | 1 | 關心 | guānxīn | to be concerned | 就表示關心 |
| 459 | 1 | 壽 | shòu | old age; long life | 別人過壽 |
| 460 | 1 | 壽 | shòu | lifespan | 別人過壽 |
| 461 | 1 | 壽 | shòu | age | 別人過壽 |
| 462 | 1 | 壽 | shòu | birthday | 別人過壽 |
| 463 | 1 | 壽 | shòu | Shou | 別人過壽 |
| 464 | 1 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 別人過壽 |
| 465 | 1 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 別人過壽 |
| 466 | 1 | 壽 | shòu | long life; āyus | 別人過壽 |
| 467 | 1 | 親情 | qīnqíng | affection; family love | 有的是親情的來往 |
| 468 | 1 | 臉孔 | liǎnkǒng | a face | 見到人板著臉孔 |
| 469 | 1 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此就難以獲得友誼了 |
| 470 | 1 | 不二法門 | bù èr fǎ mén | The Dharma Gate of Non-Duality | 是處世的不二法門 |
| 471 | 1 | 不二法門 | bù èr fǎ mén | the Gate of Non-Duality | 是處世的不二法門 |
| 472 | 1 | 不二法門 | bù èr fǎ mén | Non-Duality; the dharma-gate of non-duality | 是處世的不二法門 |
| 473 | 1 | 輩 | bèi | contemporaries; generation; lifetime | 尊重他的輩份 |
| 474 | 1 | 輩 | bèi | an array of things | 尊重他的輩份 |
| 475 | 1 | 輩 | bèi | a class of thing; a kind of person | 尊重他的輩份 |
| 476 | 1 | 輩 | bèi | to compare | 尊重他的輩份 |
| 477 | 1 | 六 | liù | six | 六 |
| 478 | 1 | 六 | liù | sixth | 六 |
| 479 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
| 480 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
| 481 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 用真誠來往 |
| 482 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用真誠來往 |
| 483 | 1 | 用 | yòng | to eat | 用真誠來往 |
| 484 | 1 | 用 | yòng | to spend | 用真誠來往 |
| 485 | 1 | 用 | yòng | expense | 用真誠來往 |
| 486 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 用真誠來往 |
| 487 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 用真誠來往 |
| 488 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 用真誠來往 |
| 489 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用真誠來往 |
| 490 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用真誠來往 |
| 491 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 用真誠來往 |
| 492 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用真誠來往 |
| 493 | 1 | 用 | yòng | to control | 用真誠來往 |
| 494 | 1 | 用 | yòng | to access | 用真誠來往 |
| 495 | 1 | 用 | yòng | Yong | 用真誠來往 |
| 496 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 用真誠來往 |
| 497 | 1 | 視 | shì | to look at; to see | 四目相視的時候 |
| 498 | 1 | 視 | shì | to observe; to inspect | 四目相視的時候 |
| 499 | 1 | 視 | shì | to regard | 四目相視的時候 |
| 500 | 1 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 四目相視的時候 |
Frequencies of all Words
Top 553
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 28 | 的 | de | possessive particle | 才能讓人感受到你的親切 |
| 2 | 28 | 的 | de | structural particle | 才能讓人感受到你的親切 |
| 3 | 28 | 的 | de | complement | 才能讓人感受到你的親切 |
| 4 | 28 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 才能讓人感受到你的親切 |
| 5 | 14 | 處世 | chǔshì | to conduct oneself in society | 處世八法 |
| 6 | 13 | 要 | yào | to want; to wish for | 要學習做人處世 |
| 7 | 13 | 要 | yào | if | 要學習做人處世 |
| 8 | 13 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要學習做人處世 |
| 9 | 13 | 要 | yào | to want | 要學習做人處世 |
| 10 | 13 | 要 | yāo | a treaty | 要學習做人處世 |
| 11 | 13 | 要 | yào | to request | 要學習做人處世 |
| 12 | 13 | 要 | yào | essential points; crux | 要學習做人處世 |
| 13 | 13 | 要 | yāo | waist | 要學習做人處世 |
| 14 | 13 | 要 | yāo | to cinch | 要學習做人處世 |
| 15 | 13 | 要 | yāo | waistband | 要學習做人處世 |
| 16 | 13 | 要 | yāo | Yao | 要學習做人處世 |
| 17 | 13 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要學習做人處世 |
| 18 | 13 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要學習做人處世 |
| 19 | 13 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要學習做人處世 |
| 20 | 13 | 要 | yāo | to agree with | 要學習做人處世 |
| 21 | 13 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要學習做人處世 |
| 22 | 13 | 要 | yào | to summarize | 要學習做人處世 |
| 23 | 13 | 要 | yào | essential; important | 要學習做人處世 |
| 24 | 13 | 要 | yào | to desire | 要學習做人處世 |
| 25 | 13 | 要 | yào | to demand | 要學習做人處世 |
| 26 | 13 | 要 | yào | to need | 要學習做人處世 |
| 27 | 13 | 要 | yào | should; must | 要學習做人處世 |
| 28 | 13 | 要 | yào | might | 要學習做人處世 |
| 29 | 13 | 要 | yào | or | 要學習做人處世 |
| 30 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 人要會處世做人 |
| 31 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人要會處世做人 |
| 32 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 人要會處世做人 |
| 33 | 13 | 人 | rén | everybody | 人要會處世做人 |
| 34 | 13 | 人 | rén | adult | 人要會處世做人 |
| 35 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 人要會處世做人 |
| 36 | 13 | 人 | rén | an upright person | 人要會處世做人 |
| 37 | 13 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人要會處世做人 |
| 38 | 12 | 他 | tā | he; him | 讓對方覺得我重視他 |
| 39 | 12 | 他 | tā | another aspect | 讓對方覺得我重視他 |
| 40 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 讓對方覺得我重視他 |
| 41 | 12 | 他 | tā | everybody | 讓對方覺得我重視他 |
| 42 | 12 | 他 | tā | other | 讓對方覺得我重視他 |
| 43 | 12 | 他 | tuō | other; another; some other | 讓對方覺得我重視他 |
| 44 | 12 | 他 | tā | tha | 讓對方覺得我重視他 |
| 45 | 12 | 他 | tā | ṭha | 讓對方覺得我重視他 |
| 46 | 12 | 他 | tā | other; anya | 讓對方覺得我重視他 |
| 47 | 11 | 你 | nǐ | you | 才能讓人感受到你的親切 |
| 48 | 10 | 來往 | láiwǎng | to come and go | 偶有來往 |
| 49 | 10 | 來往 | láiwang | contact | 偶有來往 |
| 50 | 9 | 就 | jiù | right away | 先就 |
| 51 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 先就 |
| 52 | 9 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 先就 |
| 53 | 9 | 就 | jiù | to assume | 先就 |
| 54 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 先就 |
| 55 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 先就 |
| 56 | 9 | 就 | jiù | precisely; exactly | 先就 |
| 57 | 9 | 就 | jiù | namely | 先就 |
| 58 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 先就 |
| 59 | 9 | 就 | jiù | only; just | 先就 |
| 60 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 先就 |
| 61 | 9 | 就 | jiù | to go with | 先就 |
| 62 | 9 | 就 | jiù | already | 先就 |
| 63 | 9 | 就 | jiù | as much as | 先就 |
| 64 | 9 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 先就 |
| 65 | 9 | 就 | jiù | even if | 先就 |
| 66 | 9 | 就 | jiù | to die | 先就 |
| 67 | 9 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 先就 |
| 68 | 8 | 也 | yě | also; too | 每個人也都知道 |
| 69 | 8 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 每個人也都知道 |
| 70 | 8 | 也 | yě | either | 每個人也都知道 |
| 71 | 8 | 也 | yě | even | 每個人也都知道 |
| 72 | 8 | 也 | yě | used to soften the tone | 每個人也都知道 |
| 73 | 8 | 也 | yě | used for emphasis | 每個人也都知道 |
| 74 | 8 | 也 | yě | used to mark contrast | 每個人也都知道 |
| 75 | 8 | 也 | yě | used to mark compromise | 每個人也都知道 |
| 76 | 8 | 也 | yě | ya | 每個人也都知道 |
| 77 | 7 | 我 | wǒ | I; me; my | 讓對方覺得我重視他 |
| 78 | 7 | 我 | wǒ | self | 讓對方覺得我重視他 |
| 79 | 7 | 我 | wǒ | we; our | 讓對方覺得我重視他 |
| 80 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 讓對方覺得我重視他 |
| 81 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 讓對方覺得我重視他 |
| 82 | 7 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 讓對方覺得我重視他 |
| 83 | 7 | 我 | wǒ | ga | 讓對方覺得我重視他 |
| 84 | 7 | 我 | wǒ | I; aham | 讓對方覺得我重視他 |
| 85 | 7 | 友誼 | yǒuyì | companionship; fellowship; friendship | 如此就難以獲得友誼了 |
| 86 | 6 | 有的是 | yǒu de shì | have plenty of; there's no lack of | 有的是金錢的來往 |
| 87 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 人要會處世做人 |
| 88 | 6 | 會 | huì | able to | 人要會處世做人 |
| 89 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 人要會處世做人 |
| 90 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 人要會處世做人 |
| 91 | 6 | 會 | huì | to assemble | 人要會處世做人 |
| 92 | 6 | 會 | huì | to meet | 人要會處世做人 |
| 93 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 人要會處世做人 |
| 94 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 人要會處世做人 |
| 95 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 人要會處世做人 |
| 96 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 人要會處世做人 |
| 97 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 人要會處世做人 |
| 98 | 6 | 會 | huì | to understand | 人要會處世做人 |
| 99 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 人要會處世做人 |
| 100 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 人要會處世做人 |
| 101 | 6 | 會 | huì | to be good at | 人要會處世做人 |
| 102 | 6 | 會 | huì | a moment | 人要會處世做人 |
| 103 | 6 | 會 | huì | to happen to | 人要會處世做人 |
| 104 | 6 | 會 | huì | to pay | 人要會處世做人 |
| 105 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 人要會處世做人 |
| 106 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 人要會處世做人 |
| 107 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 人要會處世做人 |
| 108 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 人要會處世做人 |
| 109 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 人要會處世做人 |
| 110 | 6 | 會 | huì | Hui | 人要會處世做人 |
| 111 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 人要會處世做人 |
| 112 | 6 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 恭敬 |
| 113 | 6 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 恭敬 |
| 114 | 6 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 要學習做人處世 |
| 115 | 5 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 讓對方感受到被尊重 |
| 116 | 5 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 讓對方感受到被尊重 |
| 117 | 5 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 讓對方感受到被尊重 |
| 118 | 5 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 讓對方感受到被尊重 |
| 119 | 4 | 親切 | qīnqiè | amiable; friendly; gracious; cordial; kind | 親切 |
| 120 | 4 | 親切 | qīnqiè | intimate; close | 親切 |
| 121 | 4 | 親切 | qīnqiè | to the point; precise | 親切 |
| 122 | 4 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 幫助 |
| 123 | 4 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 幫助 |
| 124 | 4 | 了 | le | completion of an action | 如此就難以獲得友誼了 |
| 125 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 如此就難以獲得友誼了 |
| 126 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 如此就難以獲得友誼了 |
| 127 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 如此就難以獲得友誼了 |
| 128 | 4 | 了 | le | modal particle | 如此就難以獲得友誼了 |
| 129 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 如此就難以獲得友誼了 |
| 130 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 如此就難以獲得友誼了 |
| 131 | 4 | 了 | liǎo | completely | 如此就難以獲得友誼了 |
| 132 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 如此就難以獲得友誼了 |
| 133 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 如此就難以獲得友誼了 |
| 134 | 4 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 讓對方覺得我重視他 |
| 135 | 4 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 |
| 136 | 4 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 137 | 4 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 138 | 4 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 139 | 4 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 140 | 4 | 禮貌 | lǐmào | polite | 禮貌 |
| 141 | 4 | 別人 | biérén | other people; others | 幫助別人 |
| 142 | 3 | 語言 | yǔyán | a language | 所以語言上的祝福 |
| 143 | 3 | 語言 | yǔyán | language; speech | 所以語言上的祝福 |
| 144 | 3 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 所以語言上的祝福 |
| 145 | 3 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至總要說上幾句問候的話 |
| 146 | 3 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至總要說上幾句問候的話 |
| 147 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 所以語言上的祝福 |
| 148 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 所以語言上的祝福 |
| 149 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 所以語言上的祝福 |
| 150 | 3 | 上 | shàng | shang | 所以語言上的祝福 |
| 151 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 所以語言上的祝福 |
| 152 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 所以語言上的祝福 |
| 153 | 3 | 上 | shàng | advanced | 所以語言上的祝福 |
| 154 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 所以語言上的祝福 |
| 155 | 3 | 上 | shàng | time | 所以語言上的祝福 |
| 156 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 所以語言上的祝福 |
| 157 | 3 | 上 | shàng | far | 所以語言上的祝福 |
| 158 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 所以語言上的祝福 |
| 159 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 所以語言上的祝福 |
| 160 | 3 | 上 | shàng | to report | 所以語言上的祝福 |
| 161 | 3 | 上 | shàng | to offer | 所以語言上的祝福 |
| 162 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 所以語言上的祝福 |
| 163 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 所以語言上的祝福 |
| 164 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 所以語言上的祝福 |
| 165 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 所以語言上的祝福 |
| 166 | 3 | 上 | shàng | to burn | 所以語言上的祝福 |
| 167 | 3 | 上 | shàng | to remember | 所以語言上的祝福 |
| 168 | 3 | 上 | shang | on; in | 所以語言上的祝福 |
| 169 | 3 | 上 | shàng | upward | 所以語言上的祝福 |
| 170 | 3 | 上 | shàng | to add | 所以語言上的祝福 |
| 171 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 所以語言上的祝福 |
| 172 | 3 | 上 | shàng | to meet | 所以語言上的祝福 |
| 173 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 所以語言上的祝福 |
| 174 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 所以語言上的祝福 |
| 175 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 所以語言上的祝福 |
| 176 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 所以語言上的祝福 |
| 177 | 3 | 能 | néng | can; able | 也許就能得道多助 |
| 178 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 也許就能得道多助 |
| 179 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 也許就能得道多助 |
| 180 | 3 | 能 | néng | energy | 也許就能得道多助 |
| 181 | 3 | 能 | néng | function; use | 也許就能得道多助 |
| 182 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 也許就能得道多助 |
| 183 | 3 | 能 | néng | talent | 也許就能得道多助 |
| 184 | 3 | 能 | néng | expert at | 也許就能得道多助 |
| 185 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 也許就能得道多助 |
| 186 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 也許就能得道多助 |
| 187 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 也許就能得道多助 |
| 188 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 也許就能得道多助 |
| 189 | 3 | 能 | néng | even if | 也許就能得道多助 |
| 190 | 3 | 能 | néng | but | 也許就能得道多助 |
| 191 | 3 | 能 | néng | in this way | 也許就能得道多助 |
| 192 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 也許就能得道多助 |
| 193 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
| 194 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 195 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 196 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 197 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 198 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
| 199 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
| 200 | 3 | 一 | yī | each | 一 |
| 201 | 3 | 一 | yī | certain | 一 |
| 202 | 3 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 203 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 204 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 205 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 206 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 207 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
| 208 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 209 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 210 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 211 | 3 | 一 | yī | or | 一 |
| 212 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 213 | 3 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可隨便否決 |
| 214 | 3 | 不可 | bù kě | improbable | 不可隨便否決 |
| 215 | 3 | 喜捨 | xǐshè | to do good deeds | 喜捨 |
| 216 | 3 | 喜捨 | xǐshě | Equanimity | 喜捨 |
| 217 | 3 | 喜捨 | xǐshě | joyful giving | 喜捨 |
| 218 | 3 | 喜捨 | xǐshě | to give in charity; to give alms | 喜捨 |
| 219 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 最重要的是和諧 |
| 220 | 3 | 是 | shì | is exactly | 最重要的是和諧 |
| 221 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 最重要的是和諧 |
| 222 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 最重要的是和諧 |
| 223 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 最重要的是和諧 |
| 224 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 最重要的是和諧 |
| 225 | 3 | 是 | shì | true | 最重要的是和諧 |
| 226 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 最重要的是和諧 |
| 227 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 最重要的是和諧 |
| 228 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 最重要的是和諧 |
| 229 | 3 | 是 | shì | Shi | 最重要的是和諧 |
| 230 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 最重要的是和諧 |
| 231 | 3 | 是 | shì | this; idam | 最重要的是和諧 |
| 232 | 3 | 表示 | biǎoshì | to express | 為了表示親切 |
| 233 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 偶有來往 |
| 234 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 偶有來往 |
| 235 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 偶有來往 |
| 236 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 偶有來往 |
| 237 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 偶有來往 |
| 238 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 偶有來往 |
| 239 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 偶有來往 |
| 240 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 偶有來往 |
| 241 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 偶有來往 |
| 242 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 偶有來往 |
| 243 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 偶有來往 |
| 244 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 偶有來往 |
| 245 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 偶有來往 |
| 246 | 3 | 有 | yǒu | You | 偶有來往 |
| 247 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 偶有來往 |
| 248 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 偶有來往 |
| 249 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 人都希望受人尊重 |
| 250 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 人都希望受人尊重 |
| 251 | 3 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 如此就難以獲得友誼了 |
| 252 | 3 | 四 | sì | four | 四 |
| 253 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 254 | 3 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 255 | 3 | 四 | sì | Si | 四 |
| 256 | 3 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 257 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 才能讓人感受到你的親切 |
| 258 | 3 | 讓 | ràng | by | 才能讓人感受到你的親切 |
| 259 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 才能讓人感受到你的親切 |
| 260 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 才能讓人感受到你的親切 |
| 261 | 3 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 和諧 |
| 262 | 3 | 和諧 | héxié | Harmony | 和諧 |
| 263 | 3 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 師長喜歡學生恭敬 |
| 264 | 3 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 師長喜歡學生恭敬 |
| 265 | 3 | 在 | zài | in; at | 大家在擠火車 |
| 266 | 3 | 在 | zài | at | 大家在擠火車 |
| 267 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 大家在擠火車 |
| 268 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 大家在擠火車 |
| 269 | 3 | 在 | zài | to consist of | 大家在擠火車 |
| 270 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 大家在擠火車 |
| 271 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 大家在擠火車 |
| 272 | 3 | 共事 | gòngshì | to work together | 與人共事 |
| 273 | 3 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 則彼此共事往來 |
| 274 | 3 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 則彼此共事往來 |
| 275 | 3 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 會懂得爭取別人的友誼 |
| 276 | 3 | 給 | gěi | to give | 提供八法給大家參考 |
| 277 | 3 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 提供八法給大家參考 |
| 278 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 提供八法給大家參考 |
| 279 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 提供八法給大家參考 |
| 280 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 提供八法給大家參考 |
| 281 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 提供八法給大家參考 |
| 282 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 提供八法給大家參考 |
| 283 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 提供八法給大家參考 |
| 284 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 提供八法給大家參考 |
| 285 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 提供八法給大家參考 |
| 286 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 提供八法給大家參考 |
| 287 | 2 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 則彼此共事往來 |
| 288 | 2 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 則彼此共事往來 |
| 289 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 290 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 291 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 292 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 293 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 294 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 295 | 2 | 說 | shuō | allocution | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 296 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 297 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 298 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 299 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 300 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 301 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 302 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 303 | 2 | 更 | gèng | again; also | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 304 | 2 | 更 | gēng | to experience | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 305 | 2 | 更 | gēng | to improve | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 306 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 307 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 308 | 2 | 更 | gēng | contacts | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 309 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 310 | 2 | 更 | gèng | other | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 311 | 2 | 更 | gèng | to increase | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 312 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 313 | 2 | 更 | gēng | Geng | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 314 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 315 | 2 | 更 | jīng | to experience | 長官更喜歡部下恭敬 |
| 316 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能讓人感受到你的親切 |
| 317 | 2 | 與 | yǔ | and | 與人共事 |
| 318 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與人共事 |
| 319 | 2 | 與 | yǔ | together with | 與人共事 |
| 320 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 與人共事 |
| 321 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與人共事 |
| 322 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與人共事 |
| 323 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與人共事 |
| 324 | 2 | 與 | yù | to help | 與人共事 |
| 325 | 2 | 與 | yǔ | for | 與人共事 |
| 326 | 2 | 三 | sān | three | 卷三 |
| 327 | 2 | 三 | sān | third | 卷三 |
| 328 | 2 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
| 329 | 2 | 三 | sān | very few | 卷三 |
| 330 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 卷三 |
| 331 | 2 | 三 | sān | San | 卷三 |
| 332 | 2 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
| 333 | 2 | 三 | sān | sa | 卷三 |
| 334 | 2 | 較 | jiào | comparatively; proportionately | 彼此不計較 |
| 335 | 2 | 較 | jiào | to compare | 彼此不計較 |
| 336 | 2 | 較 | jiào | used in a phrase to compare a difference of degree | 彼此不計較 |
| 337 | 2 | 較 | jué | to wrestle; to dispute | 彼此不計較 |
| 338 | 2 | 較 | jiào | obviously | 彼此不計較 |
| 339 | 2 | 較 | jué | carriage handrails | 彼此不計較 |
| 340 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 有的人不會做人處世 |
| 341 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 有的人不會做人處世 |
| 342 | 2 | 關懷 | guānhuái | to show loving care for; to show solicitude for | 關懷 |
| 343 | 2 | 問候 | wènhòu | to send a greeting | 甚至總要說上幾句問候的話 |
| 344 | 2 | 重視 | zhòngshì | to attach importance to; to value | 讓對方覺得我重視他 |
| 345 | 2 | 處世之道 | chǔshì zhī dào | way of life; attitude; modus operandi | 處世之道 |
| 346 | 2 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 應該要有禮儀相敬 |
| 347 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 應該要有禮儀相敬 |
| 348 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 應該要有禮儀相敬 |
| 349 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 應該要有禮儀相敬 |
| 350 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 應該要有禮儀相敬 |
| 351 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 應該要有禮儀相敬 |
| 352 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 應該要有禮儀相敬 |
| 353 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 應該要有禮儀相敬 |
| 354 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 應該要有禮儀相敬 |
| 355 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 應該要有禮儀相敬 |
| 356 | 2 | 相 | xiāng | to express | 應該要有禮儀相敬 |
| 357 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 應該要有禮儀相敬 |
| 358 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 應該要有禮儀相敬 |
| 359 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 應該要有禮儀相敬 |
| 360 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 應該要有禮儀相敬 |
| 361 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 應該要有禮儀相敬 |
| 362 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 應該要有禮儀相敬 |
| 363 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 應該要有禮儀相敬 |
| 364 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 應該要有禮儀相敬 |
| 365 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 應該要有禮儀相敬 |
| 366 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 應該要有禮儀相敬 |
| 367 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 應該要有禮儀相敬 |
| 368 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 應該要有禮儀相敬 |
| 369 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 應該要有禮儀相敬 |
| 370 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 應該要有禮儀相敬 |
| 371 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 應該要有禮儀相敬 |
| 372 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 應該要有禮儀相敬 |
| 373 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 應該要有禮儀相敬 |
| 374 | 2 | 總之 | zǒngzhī | in a word; in brief | 總之 |
| 375 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以語言上的祝福 |
| 376 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以語言上的祝福 |
| 377 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以語言上的祝福 |
| 378 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以語言上的祝福 |
| 379 | 2 | 中 | zhōng | middle | 善於此中三昧的人 |
| 380 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 善於此中三昧的人 |
| 381 | 2 | 中 | zhōng | China | 善於此中三昧的人 |
| 382 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 善於此中三昧的人 |
| 383 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 善於此中三昧的人 |
| 384 | 2 | 中 | zhōng | midday | 善於此中三昧的人 |
| 385 | 2 | 中 | zhōng | inside | 善於此中三昧的人 |
| 386 | 2 | 中 | zhōng | during | 善於此中三昧的人 |
| 387 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 善於此中三昧的人 |
| 388 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 善於此中三昧的人 |
| 389 | 2 | 中 | zhōng | half | 善於此中三昧的人 |
| 390 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 善於此中三昧的人 |
| 391 | 2 | 中 | zhōng | while | 善於此中三昧的人 |
| 392 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 善於此中三昧的人 |
| 393 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 善於此中三昧的人 |
| 394 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 善於此中三昧的人 |
| 395 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 善於此中三昧的人 |
| 396 | 2 | 中 | zhōng | middle | 善於此中三昧的人 |
| 397 | 2 | 感受 | gǎnshòu | to sense; to perceive; to feel | 才能讓人感受到你的親切 |
| 398 | 2 | 感受 | gǎnshòu | to infect | 才能讓人感受到你的親切 |
| 399 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 400 | 2 | 都 | dōu | all | 每個人也都知道 |
| 401 | 2 | 都 | dū | capital city | 每個人也都知道 |
| 402 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每個人也都知道 |
| 403 | 2 | 都 | dōu | all | 每個人也都知道 |
| 404 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 每個人也都知道 |
| 405 | 2 | 都 | dū | Du | 每個人也都知道 |
| 406 | 2 | 都 | dōu | already | 每個人也都知道 |
| 407 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 每個人也都知道 |
| 408 | 2 | 都 | dū | to reside | 每個人也都知道 |
| 409 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 每個人也都知道 |
| 410 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 每個人也都知道 |
| 411 | 2 | 不 | bù | not; no | 怎麼做人暫且不談 |
| 412 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 怎麼做人暫且不談 |
| 413 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 怎麼做人暫且不談 |
| 414 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 怎麼做人暫且不談 |
| 415 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 怎麼做人暫且不談 |
| 416 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 怎麼做人暫且不談 |
| 417 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 怎麼做人暫且不談 |
| 418 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 怎麼做人暫且不談 |
| 419 | 2 | 不 | bù | no; na | 怎麼做人暫且不談 |
| 420 | 2 | 從 | cóng | from | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 421 | 2 | 從 | cóng | to follow | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 422 | 2 | 從 | cóng | past; through | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 423 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 424 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 425 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 426 | 2 | 從 | cóng | usually | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 427 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 428 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 429 | 2 | 從 | cóng | secondary | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 430 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 431 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 432 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 433 | 2 | 從 | zòng | to release | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 434 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 435 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 和諧要從語言上的謙讓 |
| 436 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 同事給我們的友誼 |
| 437 | 2 | 八法 | bā fǎ | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | 處世八法 |
| 438 | 2 | 不用 | búyòng | need not | 不用語言傷害對方 |
| 439 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 也希望我能幫助你給他們一些親切 |
| 440 | 2 | 人和 | rén hé | Interpersonal Harmony | 人和人見面 |
| 441 | 2 | 到 | dào | to arrive | 才能讓人感受到你的親切 |
| 442 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 才能讓人感受到你的親切 |
| 443 | 2 | 到 | dào | to go | 才能讓人感受到你的親切 |
| 444 | 2 | 到 | dào | careful | 才能讓人感受到你的親切 |
| 445 | 2 | 到 | dào | Dao | 才能讓人感受到你的親切 |
| 446 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 才能讓人感受到你的親切 |
| 447 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 自然 |
| 448 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 自然 |
| 449 | 2 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 自然 |
| 450 | 2 | 對 | duì | to; toward | 對人禮貌 |
| 451 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對人禮貌 |
| 452 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對人禮貌 |
| 453 | 2 | 對 | duì | pair | 對人禮貌 |
| 454 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對人禮貌 |
| 455 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對人禮貌 |
| 456 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對人禮貌 |
| 457 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對人禮貌 |
| 458 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對人禮貌 |
| 459 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對人禮貌 |
| 460 | 2 | 對 | duì | to mix | 對人禮貌 |
| 461 | 2 | 對 | duì | a pair | 對人禮貌 |
| 462 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對人禮貌 |
| 463 | 2 | 對 | duì | mutual | 對人禮貌 |
| 464 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對人禮貌 |
| 465 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對人禮貌 |
| 466 | 2 | 爭取 | zhēngqǔ | to fight for; to compete | 會懂得爭取別人的友誼 |
| 467 | 2 | 靠 | kào | to depend upon | 你要靠我推你一把 |
| 468 | 2 | 靠 | kào | to lean on | 你要靠我推你一把 |
| 469 | 2 | 靠 | kào | to trust | 你要靠我推你一把 |
| 470 | 2 | 靠 | kào | near | 你要靠我推你一把 |
| 471 | 2 | 理則 | lǐzé | a principle | 理則 |
| 472 | 2 | 理則 | lǐzé | logic | 理則 |
| 473 | 1 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 不發一語 |
| 474 | 1 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 不發一語 |
| 475 | 1 | 語 | yǔ | verse; writing | 不發一語 |
| 476 | 1 | 語 | yù | to speak; to tell | 不發一語 |
| 477 | 1 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 不發一語 |
| 478 | 1 | 語 | yǔ | a signal | 不發一語 |
| 479 | 1 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 不發一語 |
| 480 | 1 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 不發一語 |
| 481 | 1 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 應該要有禮儀相敬 |
| 482 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 別人過壽 |
| 483 | 1 | 過 | guò | too | 別人過壽 |
| 484 | 1 | 過 | guò | particle to indicate experience | 別人過壽 |
| 485 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 別人過壽 |
| 486 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 別人過壽 |
| 487 | 1 | 過 | guò | to go | 別人過壽 |
| 488 | 1 | 過 | guò | a mistake | 別人過壽 |
| 489 | 1 | 過 | guò | a time; a round | 別人過壽 |
| 490 | 1 | 過 | guō | Guo | 別人過壽 |
| 491 | 1 | 過 | guò | to die | 別人過壽 |
| 492 | 1 | 過 | guò | to shift | 別人過壽 |
| 493 | 1 | 過 | guò | to endure | 別人過壽 |
| 494 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 別人過壽 |
| 495 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 別人過壽 |
| 496 | 1 | 經常 | jīngcháng | frequently; constantly; regularly; often | 經常聽到長輩教導晚輩 |
| 497 | 1 | 經常 | jīngcháng | daily | 經常聽到長輩教導晚輩 |
| 498 | 1 | 經常 | jīngcháng | fixed; unchanging | 經常聽到長輩教導晚輩 |
| 499 | 1 | 一句 | yījù | a sentence | 你也靠我幫你說一句好話 |
| 500 | 1 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 你也靠我幫你說一句好話 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 他 |
|
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 也 | yě | ya | |
| 我 |
|
|
|
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 恭敬 | gōngjìng | Respect | |
| 尊重 | zūnzhòng | respect | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 语言 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 不二法门 | 不二法門 | 98 |
|
| 人和 | 114 | Interpersonal Harmony | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 圆融 | 圓融 | 121 |
|
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |