Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 1: Do not Bicker - Swords 卷一 不要計較 刀劍
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 刀劍 | dāojiàn | a sword | 刀劍 |
2 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以刀劍斬斷情絲 |
3 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以刀劍斬斷情絲 |
4 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以刀劍斬斷情絲 |
5 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以刀劍斬斷情絲 |
6 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以刀劍斬斷情絲 |
7 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以刀劍斬斷情絲 |
8 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以刀劍斬斷情絲 |
9 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以刀劍斬斷情絲 |
10 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以刀劍斬斷情絲 |
11 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 以刀劍斬斷情絲 |
12 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人都有一些惡習 |
13 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人都有一些惡習 |
14 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人都有一些惡習 |
15 | 8 | 人 | rén | everybody | 人都有一些惡習 |
16 | 8 | 人 | rén | adult | 人都有一些惡習 |
17 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人都有一些惡習 |
18 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人都有一些惡習 |
19 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人都有一些惡習 |
20 | 6 | 能 | néng | can; able | 假如自己能有一把刀劍 |
21 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 假如自己能有一把刀劍 |
22 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 假如自己能有一把刀劍 |
23 | 6 | 能 | néng | energy | 假如自己能有一把刀劍 |
24 | 6 | 能 | néng | function; use | 假如自己能有一把刀劍 |
25 | 6 | 能 | néng | talent | 假如自己能有一把刀劍 |
26 | 6 | 能 | néng | expert at | 假如自己能有一把刀劍 |
27 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 假如自己能有一把刀劍 |
28 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 假如自己能有一把刀劍 |
29 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 假如自己能有一把刀劍 |
30 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 假如自己能有一把刀劍 |
31 | 6 | 斬斷 | zhǎnduàn | to sever [communications]; to cut on two | 以刀劍斬斷情絲 |
32 | 6 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 不要把刀劍武器對著別人 |
33 | 6 | 把 | bà | a handle | 不要把刀劍武器對著別人 |
34 | 6 | 把 | bǎ | to guard | 不要把刀劍武器對著別人 |
35 | 6 | 把 | bǎ | to regard as | 不要把刀劍武器對著別人 |
36 | 6 | 把 | bǎ | to give | 不要把刀劍武器對著別人 |
37 | 6 | 把 | bǎ | approximate | 不要把刀劍武器對著別人 |
38 | 6 | 把 | bà | a stem | 不要把刀劍武器對著別人 |
39 | 6 | 把 | bǎi | to grasp | 不要把刀劍武器對著別人 |
40 | 6 | 把 | bǎ | to control | 不要把刀劍武器對著別人 |
41 | 6 | 把 | bǎ | a handlebar | 不要把刀劍武器對著別人 |
42 | 6 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 不要把刀劍武器對著別人 |
43 | 6 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 不要把刀劍武器對著別人 |
44 | 6 | 把 | pá | a claw | 不要把刀劍武器對著別人 |
45 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不致於對別人有所冒犯了 |
46 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就不致於對別人有所冒犯了 |
47 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不致於對別人有所冒犯了 |
48 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不致於對別人有所冒犯了 |
49 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不致於對別人有所冒犯了 |
50 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就不致於對別人有所冒犯了 |
51 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就不致於對別人有所冒犯了 |
52 | 5 | 就 | jiù | to die | 就不致於對別人有所冒犯了 |
53 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 但也自覺對世間造成罪孽 |
54 | 5 | 對 | duì | correct; right | 但也自覺對世間造成罪孽 |
55 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 但也自覺對世間造成罪孽 |
56 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 但也自覺對世間造成罪孽 |
57 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 但也自覺對世間造成罪孽 |
58 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 但也自覺對世間造成罪孽 |
59 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 但也自覺對世間造成罪孽 |
60 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 但也自覺對世間造成罪孽 |
61 | 5 | 對 | duì | to mix | 但也自覺對世間造成罪孽 |
62 | 5 | 對 | duì | a pair | 但也自覺對世間造成罪孽 |
63 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 但也自覺對世間造成罪孽 |
64 | 5 | 對 | duì | mutual | 但也自覺對世間造成罪孽 |
65 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 但也自覺對世間造成罪孽 |
66 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 但也自覺對世間造成罪孽 |
67 | 5 | 一 | yī | one | 卷一 |
68 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
69 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
70 | 5 | 一 | yī | first | 卷一 |
71 | 5 | 一 | yī | the same | 卷一 |
72 | 5 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
73 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
74 | 5 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
75 | 5 | 一 | yī | other | 卷一 |
76 | 5 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
77 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
78 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
79 | 5 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
80 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 但是常見一些人為了情愛所苦 |
81 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 但是常見一些人為了情愛所苦 |
82 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 但是常見一些人為了情愛所苦 |
83 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 但是常見一些人為了情愛所苦 |
84 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 但是常見一些人為了情愛所苦 |
85 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 但是常見一些人為了情愛所苦 |
86 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 但實際上他們是要別人限武 |
87 | 4 | 要 | yào | to want | 但實際上他們是要別人限武 |
88 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 但實際上他們是要別人限武 |
89 | 4 | 要 | yào | to request | 但實際上他們是要別人限武 |
90 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 但實際上他們是要別人限武 |
91 | 4 | 要 | yāo | waist | 但實際上他們是要別人限武 |
92 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 但實際上他們是要別人限武 |
93 | 4 | 要 | yāo | waistband | 但實際上他們是要別人限武 |
94 | 4 | 要 | yāo | Yao | 但實際上他們是要別人限武 |
95 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 但實際上他們是要別人限武 |
96 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 但實際上他們是要別人限武 |
97 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 但實際上他們是要別人限武 |
98 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 但實際上他們是要別人限武 |
99 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 但實際上他們是要別人限武 |
100 | 4 | 要 | yào | to summarize | 但實際上他們是要別人限武 |
101 | 4 | 要 | yào | essential; important | 但實際上他們是要別人限武 |
102 | 4 | 要 | yào | to desire | 但實際上他們是要別人限武 |
103 | 4 | 要 | yào | to demand | 但實際上他們是要別人限武 |
104 | 4 | 要 | yào | to need | 但實際上他們是要別人限武 |
105 | 4 | 要 | yào | should; must | 但實際上他們是要別人限武 |
106 | 4 | 要 | yào | might | 但實際上他們是要別人限武 |
107 | 4 | 自私 | zìsī | selfish | 以刀劍割斷自私 |
108 | 4 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如自己能有一把刀劍 |
109 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 人類最初是為了生活所需 |
110 | 4 | 我慢 | wǒmàn | conceit; atmamana; ahamkara | 以刀劍降伏我慢 |
111 | 4 | 我慢 | wǒmàn | visualization as a deity; ahamkara | 以刀劍降伏我慢 |
112 | 4 | 都 | dū | capital city | 彼此都互不信任 |
113 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 彼此都互不信任 |
114 | 4 | 都 | dōu | all | 彼此都互不信任 |
115 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 彼此都互不信任 |
116 | 4 | 都 | dū | Du | 彼此都互不信任 |
117 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 彼此都互不信任 |
118 | 4 | 都 | dū | to reside | 彼此都互不信任 |
119 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 彼此都互不信任 |
120 | 4 | 武器 | wǔqì | weapon; arms | 武器不斷改良進步 |
121 | 3 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 以刀劍斬斷情絲 |
122 | 3 | 情 | qíng | passion; affection | 以刀劍斬斷情絲 |
123 | 3 | 情 | qíng | friendship; kindness | 以刀劍斬斷情絲 |
124 | 3 | 情 | qíng | face; honor | 以刀劍斬斷情絲 |
125 | 3 | 情 | qíng | condition; state; situation | 以刀劍斬斷情絲 |
126 | 3 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 以刀劍斬斷情絲 |
127 | 3 | 情 | qíng | sentience; cognition | 以刀劍斬斷情絲 |
128 | 3 | 惡習 | èxí | a bad habit; a vice | 以刀劍杜絕惡習 |
129 | 3 | 來 | lái | to come | 來贖罪 |
130 | 3 | 來 | lái | please | 來贖罪 |
131 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來贖罪 |
132 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來贖罪 |
133 | 3 | 來 | lái | wheat | 來贖罪 |
134 | 3 | 來 | lái | next; future | 來贖罪 |
135 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來贖罪 |
136 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 來贖罪 |
137 | 3 | 來 | lái | to earn | 來贖罪 |
138 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 來贖罪 |
139 | 3 | 於 | yú | to go; to | 就不致於對別人有所冒犯了 |
140 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 就不致於對別人有所冒犯了 |
141 | 3 | 於 | yú | Yu | 就不致於對別人有所冒犯了 |
142 | 3 | 於 | wū | a crow | 就不致於對別人有所冒犯了 |
143 | 3 | 絲 | sī | silk | 以刀劍斬斷情絲 |
144 | 3 | 絲 | sī | a thread | 以刀劍斬斷情絲 |
145 | 3 | 絲 | sī | thin; slender | 以刀劍斬斷情絲 |
146 | 3 | 絲 | sī | extremely small; minature | 以刀劍斬斷情絲 |
147 | 3 | 絲 | sī | silk clothing; silk goods | 以刀劍斬斷情絲 |
148 | 3 | 絲 | sī | the string of a musical instrument | 以刀劍斬斷情絲 |
149 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 但是可以確定的是 |
150 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 但是可以確定的是 |
151 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 但是可以確定的是 |
152 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 但是可以確定的是 |
153 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 乃至為了對抗自然界的虎狼獅豹等野獸 |
154 | 3 | 等 | děng | to wait | 乃至為了對抗自然界的虎狼獅豹等野獸 |
155 | 3 | 等 | děng | to be equal | 乃至為了對抗自然界的虎狼獅豹等野獸 |
156 | 3 | 等 | děng | degree; level | 乃至為了對抗自然界的虎狼獅豹等野獸 |
157 | 3 | 等 | děng | to compare | 乃至為了對抗自然界的虎狼獅豹等野獸 |
158 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 以刀劍去除煩惱 |
159 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 以刀劍去除煩惱 |
160 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 以刀劍去除煩惱 |
161 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 以刀劍去除煩惱 |
162 | 3 | 惡行 | è xíng | evil conduct; wicked conduct | 霸取等惡行 |
163 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個心中充滿傲慢的人 |
164 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個心中充滿傲慢的人 |
165 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個心中充滿傲慢的人 |
166 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 自己的國家裡 |
167 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 自己的國家裡 |
168 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 自己的國家裡 |
169 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 自己的國家裡 |
170 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 自己的國家裡 |
171 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 自己的國家裡 |
172 | 3 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 如果自私只是個人的行為 |
173 | 3 | 劍 | jiàn | sword; dagger; saber | 以慧劍斬情絲 |
174 | 3 | 劍 | jiàn | sword; dagger; saber | 以慧劍斬情絲 |
175 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 但是刀劍後來慢慢成為殺人的凶器 |
176 | 2 | 不出 | bùchū | not transcending | 跨不出自己的褊狹 |
177 | 2 | 愚癡 | yúchī | ignorance; stupidity | 看不到自己的愚癡 |
178 | 2 | 愚癡 | yúchī | Ignorance | 看不到自己的愚癡 |
179 | 2 | 愚癡 | yúchī | ignorance | 看不到自己的愚癡 |
180 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
181 | 2 | 高山 | gāoshān | alpine | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
182 | 2 | 高山 | gāoshān | a tall mountain | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
183 | 2 | 高山 | gāoshān | Takayama | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
184 | 2 | 不顧 | bùgù | to not watch over | 不顧義理 |
185 | 2 | 不顧 | bùgù | to ignore | 不顧義理 |
186 | 2 | 核 | hé | a seed; a kernel; a pip; a nut | 廢核的呼籲 |
187 | 2 | 核 | hé | core; nucleus | 廢核的呼籲 |
188 | 2 | 核 | hé | an atomic nucleus; an atom | 廢核的呼籲 |
189 | 2 | 核 | hé | to check; to examine | 廢核的呼籲 |
190 | 2 | 核 | hé | faithful; true | 廢核的呼籲 |
191 | 2 | 核 | hú | a seed; a kernel; a pip; a nut | 廢核的呼籲 |
192 | 2 | 很 | hěn | disobey | 還有很多的心機較量 |
193 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 還有很多的心機較量 |
194 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 還有很多的心機較量 |
195 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 還有很多的心機較量 |
196 | 2 | 武 | wǔ | martial; military | 近年來雖然有些強國提出限武 |
197 | 2 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 近年來雖然有些強國提出限武 |
198 | 2 | 武 | wǔ | martial arts | 近年來雖然有些強國提出限武 |
199 | 2 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 近年來雖然有些強國提出限武 |
200 | 2 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 近年來雖然有些強國提出限武 |
201 | 2 | 武 | wǔ | half a step | 近年來雖然有些強國提出限武 |
202 | 2 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 近年來雖然有些強國提出限武 |
203 | 2 | 武 | wǔ | Wu | 近年來雖然有些強國提出限武 |
204 | 2 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 近年來雖然有些強國提出限武 |
205 | 2 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 近年來雖然有些強國提出限武 |
206 | 2 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 但也自覺對世間造成罪孽 |
207 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 利益 |
208 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 利益 |
209 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 利益 |
210 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說的 |
211 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說的 |
212 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 說的 |
213 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說的 |
214 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說的 |
215 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說的 |
216 | 2 | 說 | shuō | allocution | 說的 |
217 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說的 |
218 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說的 |
219 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 說的 |
220 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說的 |
221 | 2 | 和平 | hépíng | peace | 和平獎 |
222 | 2 | 和平 | hépíng | peaceful | 和平獎 |
223 | 2 | 和平 | hépíng | Heping reign | 和平獎 |
224 | 2 | 和平 | hépíng | Peace | 和平獎 |
225 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但也自覺對世間造成罪孽 |
226 | 2 | 善良 | shànliáng | kind-hearted | 還給自己一個善良的面目 |
227 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 因此人生說起來其實很可憐 |
228 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 因此人生說起來其實很可憐 |
229 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 因此人生說起來其實很可憐 |
230 | 2 | 慧 | huì | intelligent; clever | 以慧劍斬情絲 |
231 | 2 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 以慧劍斬情絲 |
232 | 2 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 以慧劍斬情絲 |
233 | 2 | 慧 | huì | Wisdom | 以慧劍斬情絲 |
234 | 2 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 以慧劍斬情絲 |
235 | 2 | 慧 | huì | intellect; mati | 以慧劍斬情絲 |
236 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 為了他自己的私欲 |
237 | 2 | 他 | tā | other | 為了他自己的私欲 |
238 | 2 | 他 | tā | tha | 為了他自己的私欲 |
239 | 2 | 他 | tā | ṭha | 為了他自己的私欲 |
240 | 2 | 他 | tā | other; anya | 為了他自己的私欲 |
241 | 2 | 廢 | fèi | to abrogate; to terminate; to abandon; to discard | 廢核的呼籲 |
242 | 2 | 廢 | fèi | to damage; to decay | 廢核的呼籲 |
243 | 2 | 廢 | fèi | useless; worthless | 廢核的呼籲 |
244 | 2 | 廢 | fèi | a useless thing | 廢核的呼籲 |
245 | 2 | 廢 | fèi | loss; parihāṇi | 廢核的呼籲 |
246 | 2 | 殺人 | shārén | to murder | 但是刀劍後來慢慢成為殺人的凶器 |
247 | 2 | 私欲 | sīyù | selfish desire | 為了他自己的私欲 |
248 | 2 | 四千 | sì qiān | four thousand | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
249 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼會有寧日的希望呢 |
250 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
251 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
252 | 2 | 用 | yòng | to eat | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
253 | 2 | 用 | yòng | to spend | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
254 | 2 | 用 | yòng | expense | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
255 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
256 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
257 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
258 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
259 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
260 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
261 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
262 | 2 | 用 | yòng | to control | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
263 | 2 | 用 | yòng | to access | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
264 | 2 | 用 | yòng | Yong | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
265 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
266 | 2 | 斬 | zhǎn | to cut; to chop; to sever | 以慧劍斬情絲 |
267 | 2 | 斬 | zhǎn | to behead | 以慧劍斬情絲 |
268 | 2 | 斬 | zhǎn | to interupt | 以慧劍斬情絲 |
269 | 2 | 斬 | zhǎn | a kind of morning garment | 以慧劍斬情絲 |
270 | 2 | 中 | zhōng | middle | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
271 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
272 | 2 | 中 | zhōng | China | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
273 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
274 | 2 | 中 | zhōng | midday | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
275 | 2 | 中 | zhōng | inside | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
276 | 2 | 中 | zhōng | during | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
277 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
278 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
279 | 2 | 中 | zhōng | half | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
280 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
281 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
282 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
283 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
284 | 2 | 中 | zhōng | middle | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
285 | 2 | 呼籲 | hūyù | to appeal | 廢核的呼籲 |
286 | 2 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 霸取等惡行 |
287 | 2 | 取 | qǔ | to obtain | 霸取等惡行 |
288 | 2 | 取 | qǔ | to choose; to select | 霸取等惡行 |
289 | 2 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 霸取等惡行 |
290 | 2 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 霸取等惡行 |
291 | 2 | 取 | qǔ | to seek | 霸取等惡行 |
292 | 2 | 取 | qǔ | to take a bride | 霸取等惡行 |
293 | 2 | 取 | qǔ | Qu | 霸取等惡行 |
294 | 2 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 霸取等惡行 |
295 | 2 | 光明 | guāngmíng | bright | 光明的一面呼喚回來 |
296 | 2 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 光明的一面呼喚回來 |
297 | 2 | 光明 | guāngmíng | light | 光明的一面呼喚回來 |
298 | 2 | 光明 | guāngmíng | having hope | 光明的一面呼喚回來 |
299 | 2 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 光明的一面呼喚回來 |
300 | 2 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 光明的一面呼喚回來 |
301 | 2 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 光明的一面呼喚回來 |
302 | 2 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 光明的一面呼喚回來 |
303 | 2 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 光明的一面呼喚回來 |
304 | 2 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 光明的一面呼喚回來 |
305 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 對世界似乎並沒有帶來什麼重要的彌補 |
306 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 做的不能一致 |
307 | 2 | 限 | xiàn | boundary; limit | 近年來雖然有些強國提出限武 |
308 | 2 | 限 | xiàn | to limit | 近年來雖然有些強國提出限武 |
309 | 2 | 限 | xiàn | a threshold | 近年來雖然有些強國提出限武 |
310 | 2 | 限 | xiàn | to calculate; to measure | 近年來雖然有些強國提出限武 |
311 | 2 | 限 | xiàn | an obstacle; a hindrance | 近年來雖然有些強國提出限武 |
312 | 2 | 核武 | héwǔ | nuclear weapon | 核武 |
313 | 2 | 萬 | wàn | ten thousand | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
314 | 2 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
315 | 2 | 萬 | wàn | Wan | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
316 | 2 | 萬 | mò | Mo | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
317 | 2 | 萬 | wàn | scorpion dance | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
318 | 2 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
319 | 2 | 之 | zhī | to go | 帶領正義之師 |
320 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 帶領正義之師 |
321 | 2 | 之 | zhī | is | 帶領正義之師 |
322 | 2 | 之 | zhī | to use | 帶領正義之師 |
323 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 帶領正義之師 |
324 | 2 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 對世界似乎並沒有帶來什麼重要的彌補 |
325 | 2 | 世界 | shìjiè | the earth | 對世界似乎並沒有帶來什麼重要的彌補 |
326 | 2 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 對世界似乎並沒有帶來什麼重要的彌補 |
327 | 2 | 世界 | shìjiè | the human world | 對世界似乎並沒有帶來什麼重要的彌補 |
328 | 2 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 對世界似乎並沒有帶來什麼重要的彌補 |
329 | 2 | 世界 | shìjiè | world | 對世界似乎並沒有帶來什麼重要的彌補 |
330 | 2 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 對世界似乎並沒有帶來什麼重要的彌補 |
331 | 2 | 情愛 | qíng'ài | affection; love | 正當的情愛 |
332 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 看不到自己的愚癡 |
333 | 2 | 看 | kàn | to visit | 看不到自己的愚癡 |
334 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看不到自己的愚癡 |
335 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看不到自己的愚癡 |
336 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看不到自己的愚癡 |
337 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 看不到自己的愚癡 |
338 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 看不到自己的愚癡 |
339 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看不到自己的愚癡 |
340 | 2 | 看 | kàn | see | 看不到自己的愚癡 |
341 | 2 | 八 | bā | eight | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
342 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
343 | 2 | 八 | bā | eighth | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
344 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
345 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
346 | 2 | 獎 | jiǎng | a prize; an award | 和平獎 |
347 | 2 | 獎 | jiǎng | to give an award to | 和平獎 |
348 | 2 | 獎 | jiǎng | to advise; to urge | 和平獎 |
349 | 2 | 獎 | jiǎng | to praise; to commend | 和平獎 |
350 | 2 | 獎 | jiǎng | a lottery prize | 和平獎 |
351 | 2 | 獎 | jiǎng | to assist; to support | 和平獎 |
352 | 1 | 產業 | chǎnyè | an estate; a property | 你的產業 |
353 | 1 | 產業 | chǎnyè | industry | 你的產業 |
354 | 1 | 獅 | shī | lion | 乃至為了對抗自然界的虎狼獅豹等野獸 |
355 | 1 | 輪迴 | Lúnhuí | Cycle of Rebirth | 否則只有在生死裡輪迴不已 |
356 | 1 | 輪迴 | Lúnhuí | rebirth | 否則只有在生死裡輪迴不已 |
357 | 1 | 輪迴 | lúnhuí | Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth | 否則只有在生死裡輪迴不已 |
358 | 1 | 凶器 | xiōngqì | lethal weapon; murder weapon | 但是刀劍後來慢慢成為殺人的凶器 |
359 | 1 | 提出 | tíchū | to raise (an issue); to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 近年來雖然有些強國提出限武 |
360 | 1 | 恣意 | zìyì | without restraint; unbridled; reckless | 斬斷對人的恣意奪取 |
361 | 1 | 自然界 | zìránjiè | nature | 乃至為了對抗自然界的虎狼獅豹等野獸 |
362 | 1 | 虎 | hǔ | tiger | 乃至為了對抗自然界的虎狼獅豹等野獸 |
363 | 1 | 虎 | hǔ | Hu | 乃至為了對抗自然界的虎狼獅豹等野獸 |
364 | 1 | 虎 | hǔ | brave; fierce | 乃至為了對抗自然界的虎狼獅豹等野獸 |
365 | 1 | 情網 | qíngwǎng | snare of love | 掙脫情網的束縛 |
366 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 我慢就像一道高牆 |
367 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 我慢就像一道高牆 |
368 | 1 | 高 | gāo | height | 我慢就像一道高牆 |
369 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 我慢就像一道高牆 |
370 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 我慢就像一道高牆 |
371 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 我慢就像一道高牆 |
372 | 1 | 高 | gāo | senior | 我慢就像一道高牆 |
373 | 1 | 高 | gāo | expensive | 我慢就像一道高牆 |
374 | 1 | 高 | gāo | Gao | 我慢就像一道高牆 |
375 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 我慢就像一道高牆 |
376 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 我慢就像一道高牆 |
377 | 1 | 高 | gāo | to respect | 我慢就像一道高牆 |
378 | 1 | 高 | gāo | height; samucchraya | 我慢就像一道高牆 |
379 | 1 | 高 | gāo | eminent; unnata | 我慢就像一道高牆 |
380 | 1 | 益 | yì | increase; benefit | 都有利益 |
381 | 1 | 益 | yì | to increase; to benefit | 都有利益 |
382 | 1 | 益 | yì | to pour in more | 都有利益 |
383 | 1 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 勇敢的與我們身心裡的煩惱魔軍作戰 |
384 | 1 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 對世界似乎並沒有帶來什麼重要的彌補 |
385 | 1 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 但也自覺對世間造成罪孽 |
386 | 1 | 世間 | shìjiān | world | 但也自覺對世間造成罪孽 |
387 | 1 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何患不能做到呢 |
388 | 1 | 何 | hé | what | 何患不能做到呢 |
389 | 1 | 何 | hé | He | 何患不能做到呢 |
390 | 1 | 念念 | niàn niàn | thought after thought; successive moments of thought | 就不會再念念覬覦他人的利益了 |
391 | 1 | 舉動 | jǔdòng | act; action; activity; move; movement | 手足舉動的粗魯 |
392 | 1 | 豹 | bào | a leopard; a panther | 乃至為了對抗自然界的虎狼獅豹等野獸 |
393 | 1 | 豹 | bào | Bao | 乃至為了對抗自然界的虎狼獅豹等野獸 |
394 | 1 | 寧 | níng | Nanjing | 怎麼會有寧日的希望呢 |
395 | 1 | 寧 | níng | peaceful | 怎麼會有寧日的希望呢 |
396 | 1 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 怎麼會有寧日的希望呢 |
397 | 1 | 寧 | níng | to pacify | 怎麼會有寧日的希望呢 |
398 | 1 | 寧 | níng | to return home | 怎麼會有寧日的希望呢 |
399 | 1 | 寧 | nìng | Ning | 怎麼會有寧日的希望呢 |
400 | 1 | 寧 | níng | to visit | 怎麼會有寧日的希望呢 |
401 | 1 | 寧 | níng | to mourn for parents | 怎麼會有寧日的希望呢 |
402 | 1 | 寧 | níng | Ningxia | 怎麼會有寧日的希望呢 |
403 | 1 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 怎麼會有寧日的希望呢 |
404 | 1 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 怎麼會有寧日的希望呢 |
405 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 就看吾人是否能發揮智慧之劍的功能了 |
406 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 就看吾人是否能發揮智慧之劍的功能了 |
407 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 就看吾人是否能發揮智慧之劍的功能了 |
408 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 就看吾人是否能發揮智慧之劍的功能了 |
409 | 1 | 口舌 | kǒu shé | dispute or misunderstanding caused by gossip; to talk somebody round | 口舌語言的詛罵 |
410 | 1 | 唆 | suō | to make mischief; to incite; to instigate | 唆使我們為非作歹 |
411 | 1 | 歷代 | lìdài | successive dynasties | 歷代以來 |
412 | 1 | 歷代 | lìdài | past dynasties | 歷代以來 |
413 | 1 | 詛 | zǔ | to curse; to revile | 口舌語言的詛罵 |
414 | 1 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 彼此都互不信任 |
415 | 1 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 彼此都互不信任 |
416 | 1 | 在 | zài | in; at | 因為八萬四千煩惱盤據在我們小小的方寸之間 |
417 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 因為八萬四千煩惱盤據在我們小小的方寸之間 |
418 | 1 | 在 | zài | to consist of | 因為八萬四千煩惱盤據在我們小小的方寸之間 |
419 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 因為八萬四千煩惱盤據在我們小小的方寸之間 |
420 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 因為八萬四千煩惱盤據在我們小小的方寸之間 |
421 | 1 | 不到 | bùdào | not reaching; insufficient | 看不到自己的愚癡 |
422 | 1 | 使 | shǐ | to make; to cause | 唆使我們為非作歹 |
423 | 1 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 唆使我們為非作歹 |
424 | 1 | 使 | shǐ | to indulge | 唆使我們為非作歹 |
425 | 1 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 唆使我們為非作歹 |
426 | 1 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 唆使我們為非作歹 |
427 | 1 | 使 | shǐ | to dispatch | 唆使我們為非作歹 |
428 | 1 | 使 | shǐ | to use | 唆使我們為非作歹 |
429 | 1 | 使 | shǐ | to be able to | 唆使我們為非作歹 |
430 | 1 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 唆使我們為非作歹 |
431 | 1 | 瞋 | chēn | to glare at in anger | 斬絕貪瞋愚癡等許多的邪惡魔軍 |
432 | 1 | 瞋 | chēn | to be angry | 斬絕貪瞋愚癡等許多的邪惡魔軍 |
433 | 1 | 瞋 | chēn | aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa | 斬絕貪瞋愚癡等許多的邪惡魔軍 |
434 | 1 | 瞋 | chēn | malice; vyāpāda | 斬絕貪瞋愚癡等許多的邪惡魔軍 |
435 | 1 | 狼 | láng | wolf | 乃至為了對抗自然界的虎狼獅豹等野獸 |
436 | 1 | 侵略 | qīnlüè | to invade; to encroach | 例如侵略 |
437 | 1 | 天良 | tiānliáng | conscience | 天良未滅 |
438 | 1 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 難有解脫的一日 |
439 | 1 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 難有解脫的一日 |
440 | 1 | 難 | nán | hardly possible; unable | 難有解脫的一日 |
441 | 1 | 難 | nàn | disaster; calamity | 難有解脫的一日 |
442 | 1 | 難 | nàn | enemy; foe | 難有解脫的一日 |
443 | 1 | 難 | nán | bad; unpleasant | 難有解脫的一日 |
444 | 1 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 難有解脫的一日 |
445 | 1 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 難有解脫的一日 |
446 | 1 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 難有解脫的一日 |
447 | 1 | 難 | nán | inopportune; aksana | 難有解脫的一日 |
448 | 1 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 不得不需要借助刀劍 |
449 | 1 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 不得不需要借助刀劍 |
450 | 1 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 倒也罷了 |
451 | 1 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 倒也罷了 |
452 | 1 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 倒也罷了 |
453 | 1 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 倒也罷了 |
454 | 1 | 倒 | dǎo | to change | 倒也罷了 |
455 | 1 | 倒 | dǎo | to move around | 倒也罷了 |
456 | 1 | 倒 | dǎo | to sell | 倒也罷了 |
457 | 1 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 倒也罷了 |
458 | 1 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 倒也罷了 |
459 | 1 | 倒 | dǎo | to overthrow | 倒也罷了 |
460 | 1 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 倒也罷了 |
461 | 1 | 倒 | dào | upside down | 倒也罷了 |
462 | 1 | 倒 | dào | to move backwards | 倒也罷了 |
463 | 1 | 倒 | dào | to pour | 倒也罷了 |
464 | 1 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 倒也罷了 |
465 | 1 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 倒也罷了 |
466 | 1 | 如同 | rútóng | to be like | 如同一座大山 |
467 | 1 | 鏟平 | chǎnpíng | to flatten; to level; to raze to the ground | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
468 | 1 | 事件 | shìjiàn | event; happening; incident | 甚至造成情殺事件 |
469 | 1 | 吞 | tūn | to swallow | 他可以千方百計鯨吞蠶食 |
470 | 1 | 吞 | tūn | to annex | 他可以千方百計鯨吞蠶食 |
471 | 1 | 吞 | tūn | to contain; to engulf; to include | 他可以千方百計鯨吞蠶食 |
472 | 1 | 吞 | tūn | to contain; to engulf; to include | 他可以千方百計鯨吞蠶食 |
473 | 1 | 吞 | tūn | Tun | 他可以千方百計鯨吞蠶食 |
474 | 1 | 吞 | tūn | swallow; gras | 他可以千方百計鯨吞蠶食 |
475 | 1 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 天良未滅 |
476 | 1 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 天良未滅 |
477 | 1 | 未 | wèi | to taste | 天良未滅 |
478 | 1 | 頒發 | bānfā | to issue; to promulgate | 只是和平獎的頒發 |
479 | 1 | 頒發 | bānfā | to award | 只是和平獎的頒發 |
480 | 1 | 不信 | bùxìn | lack of faith | 彼此都互不信任 |
481 | 1 | 不信 | bùxìn | not believe | 彼此都互不信任 |
482 | 1 | 不信 | bùxìn | asraddhya; lack of faith | 彼此都互不信任 |
483 | 1 | 師 | shī | teacher | 帶領正義之師 |
484 | 1 | 師 | shī | multitude | 帶領正義之師 |
485 | 1 | 師 | shī | a host; a leader | 帶領正義之師 |
486 | 1 | 師 | shī | an expert | 帶領正義之師 |
487 | 1 | 師 | shī | an example; a model | 帶領正義之師 |
488 | 1 | 師 | shī | master | 帶領正義之師 |
489 | 1 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 帶領正義之師 |
490 | 1 | 師 | shī | Shi | 帶領正義之師 |
491 | 1 | 師 | shī | to imitate | 帶領正義之師 |
492 | 1 | 師 | shī | troops | 帶領正義之師 |
493 | 1 | 師 | shī | shi | 帶領正義之師 |
494 | 1 | 師 | shī | an army division | 帶領正義之師 |
495 | 1 | 師 | shī | the 7th hexagram | 帶領正義之師 |
496 | 1 | 師 | shī | a lion | 帶領正義之師 |
497 | 1 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 帶領正義之師 |
498 | 1 | 整 | zhěng | whole; complete | 我們要重整武裝 |
499 | 1 | 整 | zhěng | orderly; neat; tidy | 我們要重整武裝 |
500 | 1 | 整 | zhěng | to tidy up; to put in order | 我們要重整武裝 |
Frequencies of all Words
Top 543
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 48 | 的 | de | possessive particle | 但是可以確定的是 |
2 | 48 | 的 | de | structural particle | 但是可以確定的是 |
3 | 48 | 的 | de | complement | 但是可以確定的是 |
4 | 48 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 但是可以確定的是 |
5 | 16 | 刀劍 | dāojiàn | a sword | 刀劍 |
6 | 12 | 自己 | zìjǐ | self | 自己的國家裡 |
7 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以刀劍斬斷情絲 |
8 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以刀劍斬斷情絲 |
9 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以刀劍斬斷情絲 |
10 | 9 | 以 | yǐ | according to | 以刀劍斬斷情絲 |
11 | 9 | 以 | yǐ | because of | 以刀劍斬斷情絲 |
12 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 以刀劍斬斷情絲 |
13 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 以刀劍斬斷情絲 |
14 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以刀劍斬斷情絲 |
15 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以刀劍斬斷情絲 |
16 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以刀劍斬斷情絲 |
17 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以刀劍斬斷情絲 |
18 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 以刀劍斬斷情絲 |
19 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以刀劍斬斷情絲 |
20 | 9 | 以 | yǐ | very | 以刀劍斬斷情絲 |
21 | 9 | 以 | yǐ | already | 以刀劍斬斷情絲 |
22 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 以刀劍斬斷情絲 |
23 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以刀劍斬斷情絲 |
24 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以刀劍斬斷情絲 |
25 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以刀劍斬斷情絲 |
26 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 以刀劍斬斷情絲 |
27 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 刀劍是何人發明 |
28 | 8 | 是 | shì | is exactly | 刀劍是何人發明 |
29 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 刀劍是何人發明 |
30 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 刀劍是何人發明 |
31 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 刀劍是何人發明 |
32 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 刀劍是何人發明 |
33 | 8 | 是 | shì | true | 刀劍是何人發明 |
34 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 刀劍是何人發明 |
35 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 刀劍是何人發明 |
36 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 刀劍是何人發明 |
37 | 8 | 是 | shì | Shi | 刀劍是何人發明 |
38 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 刀劍是何人發明 |
39 | 8 | 是 | shì | this; idam | 刀劍是何人發明 |
40 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人都有一些惡習 |
41 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人都有一些惡習 |
42 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人都有一些惡習 |
43 | 8 | 人 | rén | everybody | 人都有一些惡習 |
44 | 8 | 人 | rén | adult | 人都有一些惡習 |
45 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人都有一些惡習 |
46 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人都有一些惡習 |
47 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人都有一些惡習 |
48 | 6 | 能 | néng | can; able | 假如自己能有一把刀劍 |
49 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 假如自己能有一把刀劍 |
50 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 假如自己能有一把刀劍 |
51 | 6 | 能 | néng | energy | 假如自己能有一把刀劍 |
52 | 6 | 能 | néng | function; use | 假如自己能有一把刀劍 |
53 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 假如自己能有一把刀劍 |
54 | 6 | 能 | néng | talent | 假如自己能有一把刀劍 |
55 | 6 | 能 | néng | expert at | 假如自己能有一把刀劍 |
56 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 假如自己能有一把刀劍 |
57 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 假如自己能有一把刀劍 |
58 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 假如自己能有一把刀劍 |
59 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 假如自己能有一把刀劍 |
60 | 6 | 能 | néng | even if | 假如自己能有一把刀劍 |
61 | 6 | 能 | néng | but | 假如自己能有一把刀劍 |
62 | 6 | 能 | néng | in this way | 假如自己能有一把刀劍 |
63 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 假如自己能有一把刀劍 |
64 | 6 | 斬斷 | zhǎnduàn | to sever [communications]; to cut on two | 以刀劍斬斷情絲 |
65 | 6 | 我們 | wǒmen | we | 我們每一個人的行為 |
66 | 6 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 不要把刀劍武器對著別人 |
67 | 6 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 不要把刀劍武器對著別人 |
68 | 6 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 不要把刀劍武器對著別人 |
69 | 6 | 把 | bà | a handle | 不要把刀劍武器對著別人 |
70 | 6 | 把 | bǎ | to guard | 不要把刀劍武器對著別人 |
71 | 6 | 把 | bǎ | to regard as | 不要把刀劍武器對著別人 |
72 | 6 | 把 | bǎ | to give | 不要把刀劍武器對著別人 |
73 | 6 | 把 | bǎ | approximate | 不要把刀劍武器對著別人 |
74 | 6 | 把 | bà | a stem | 不要把刀劍武器對著別人 |
75 | 6 | 把 | bǎi | to grasp | 不要把刀劍武器對著別人 |
76 | 6 | 把 | bǎ | to control | 不要把刀劍武器對著別人 |
77 | 6 | 把 | bǎ | a handlebar | 不要把刀劍武器對著別人 |
78 | 6 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 不要把刀劍武器對著別人 |
79 | 6 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 不要把刀劍武器對著別人 |
80 | 6 | 把 | pá | a claw | 不要把刀劍武器對著別人 |
81 | 6 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 不要把刀劍武器對著別人 |
82 | 5 | 就 | jiù | right away | 就不致於對別人有所冒犯了 |
83 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就不致於對別人有所冒犯了 |
84 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就不致於對別人有所冒犯了 |
85 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就不致於對別人有所冒犯了 |
86 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就不致於對別人有所冒犯了 |
87 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就不致於對別人有所冒犯了 |
88 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就不致於對別人有所冒犯了 |
89 | 5 | 就 | jiù | namely | 就不致於對別人有所冒犯了 |
90 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就不致於對別人有所冒犯了 |
91 | 5 | 就 | jiù | only; just | 就不致於對別人有所冒犯了 |
92 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就不致於對別人有所冒犯了 |
93 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就不致於對別人有所冒犯了 |
94 | 5 | 就 | jiù | already | 就不致於對別人有所冒犯了 |
95 | 5 | 就 | jiù | as much as | 就不致於對別人有所冒犯了 |
96 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就不致於對別人有所冒犯了 |
97 | 5 | 就 | jiù | even if | 就不致於對別人有所冒犯了 |
98 | 5 | 就 | jiù | to die | 就不致於對別人有所冒犯了 |
99 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就不致於對別人有所冒犯了 |
100 | 5 | 但是 | dànshì | but | 但是可以確定的是 |
101 | 5 | 但是 | dànshì | if only | 但是可以確定的是 |
102 | 5 | 對 | duì | to; toward | 但也自覺對世間造成罪孽 |
103 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 但也自覺對世間造成罪孽 |
104 | 5 | 對 | duì | correct; right | 但也自覺對世間造成罪孽 |
105 | 5 | 對 | duì | pair | 但也自覺對世間造成罪孽 |
106 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 但也自覺對世間造成罪孽 |
107 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 但也自覺對世間造成罪孽 |
108 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 但也自覺對世間造成罪孽 |
109 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 但也自覺對世間造成罪孽 |
110 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 但也自覺對世間造成罪孽 |
111 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 但也自覺對世間造成罪孽 |
112 | 5 | 對 | duì | to mix | 但也自覺對世間造成罪孽 |
113 | 5 | 對 | duì | a pair | 但也自覺對世間造成罪孽 |
114 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 但也自覺對世間造成罪孽 |
115 | 5 | 對 | duì | mutual | 但也自覺對世間造成罪孽 |
116 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 但也自覺對世間造成罪孽 |
117 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 但也自覺對世間造成罪孽 |
118 | 5 | 一 | yī | one | 卷一 |
119 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
120 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
121 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
122 | 5 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
123 | 5 | 一 | yī | first | 卷一 |
124 | 5 | 一 | yī | the same | 卷一 |
125 | 5 | 一 | yī | each | 卷一 |
126 | 5 | 一 | yī | certain | 卷一 |
127 | 5 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
128 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
129 | 5 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
130 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
131 | 5 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
132 | 5 | 一 | yī | other | 卷一 |
133 | 5 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
134 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
135 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
136 | 5 | 一 | yī | or | 卷一 |
137 | 5 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
138 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 怎麼會有寧日的希望呢 |
139 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 怎麼會有寧日的希望呢 |
140 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 怎麼會有寧日的希望呢 |
141 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 怎麼會有寧日的希望呢 |
142 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 怎麼會有寧日的希望呢 |
143 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 怎麼會有寧日的希望呢 |
144 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 怎麼會有寧日的希望呢 |
145 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 怎麼會有寧日的希望呢 |
146 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 怎麼會有寧日的希望呢 |
147 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 怎麼會有寧日的希望呢 |
148 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 怎麼會有寧日的希望呢 |
149 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 怎麼會有寧日的希望呢 |
150 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 怎麼會有寧日的希望呢 |
151 | 5 | 有 | yǒu | You | 怎麼會有寧日的希望呢 |
152 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 怎麼會有寧日的希望呢 |
153 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 怎麼會有寧日的希望呢 |
154 | 5 | 了 | le | completion of an action | 但是常見一些人為了情愛所苦 |
155 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 但是常見一些人為了情愛所苦 |
156 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 但是常見一些人為了情愛所苦 |
157 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 但是常見一些人為了情愛所苦 |
158 | 5 | 了 | le | modal particle | 但是常見一些人為了情愛所苦 |
159 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 但是常見一些人為了情愛所苦 |
160 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 但是常見一些人為了情愛所苦 |
161 | 5 | 了 | liǎo | completely | 但是常見一些人為了情愛所苦 |
162 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 但是常見一些人為了情愛所苦 |
163 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 但是常見一些人為了情愛所苦 |
164 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 但實際上他們是要別人限武 |
165 | 4 | 要 | yào | if | 但實際上他們是要別人限武 |
166 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 但實際上他們是要別人限武 |
167 | 4 | 要 | yào | to want | 但實際上他們是要別人限武 |
168 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 但實際上他們是要別人限武 |
169 | 4 | 要 | yào | to request | 但實際上他們是要別人限武 |
170 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 但實際上他們是要別人限武 |
171 | 4 | 要 | yāo | waist | 但實際上他們是要別人限武 |
172 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 但實際上他們是要別人限武 |
173 | 4 | 要 | yāo | waistband | 但實際上他們是要別人限武 |
174 | 4 | 要 | yāo | Yao | 但實際上他們是要別人限武 |
175 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 但實際上他們是要別人限武 |
176 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 但實際上他們是要別人限武 |
177 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 但實際上他們是要別人限武 |
178 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 但實際上他們是要別人限武 |
179 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 但實際上他們是要別人限武 |
180 | 4 | 要 | yào | to summarize | 但實際上他們是要別人限武 |
181 | 4 | 要 | yào | essential; important | 但實際上他們是要別人限武 |
182 | 4 | 要 | yào | to desire | 但實際上他們是要別人限武 |
183 | 4 | 要 | yào | to demand | 但實際上他們是要別人限武 |
184 | 4 | 要 | yào | to need | 但實際上他們是要別人限武 |
185 | 4 | 要 | yào | should; must | 但實際上他們是要別人限武 |
186 | 4 | 要 | yào | might | 但實際上他們是要別人限武 |
187 | 4 | 要 | yào | or | 但實際上他們是要別人限武 |
188 | 4 | 自私 | zìsī | selfish | 以刀劍割斷自私 |
189 | 4 | 別人 | biérén | other people; others | 但實際上他們是要別人限武 |
190 | 4 | 假如 | jiǎrú | if | 假如自己能有一把刀劍 |
191 | 4 | 假如 | jiǎrú | even if | 假如自己能有一把刀劍 |
192 | 4 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如自己能有一把刀劍 |
193 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 人類最初是為了生活所需 |
194 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 人類最初是為了生活所需 |
195 | 4 | 我慢 | wǒmàn | conceit; atmamana; ahamkara | 以刀劍降伏我慢 |
196 | 4 | 我慢 | wǒmàn | visualization as a deity; ahamkara | 以刀劍降伏我慢 |
197 | 4 | 都 | dōu | all | 彼此都互不信任 |
198 | 4 | 都 | dū | capital city | 彼此都互不信任 |
199 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 彼此都互不信任 |
200 | 4 | 都 | dōu | all | 彼此都互不信任 |
201 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 彼此都互不信任 |
202 | 4 | 都 | dū | Du | 彼此都互不信任 |
203 | 4 | 都 | dōu | already | 彼此都互不信任 |
204 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 彼此都互不信任 |
205 | 4 | 都 | dū | to reside | 彼此都互不信任 |
206 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 彼此都互不信任 |
207 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 彼此都互不信任 |
208 | 4 | 武器 | wǔqì | weapon; arms | 武器不斷改良進步 |
209 | 3 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此不妨利用刀劍來斬斷情絲 |
210 | 3 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 以刀劍斬斷情絲 |
211 | 3 | 情 | qíng | passion; affection | 以刀劍斬斷情絲 |
212 | 3 | 情 | qíng | friendship; kindness | 以刀劍斬斷情絲 |
213 | 3 | 情 | qíng | face; honor | 以刀劍斬斷情絲 |
214 | 3 | 情 | qíng | condition; state; situation | 以刀劍斬斷情絲 |
215 | 3 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 以刀劍斬斷情絲 |
216 | 3 | 情 | qíng | obviously; clearly | 以刀劍斬斷情絲 |
217 | 3 | 情 | qíng | sentience; cognition | 以刀劍斬斷情絲 |
218 | 3 | 惡習 | èxí | a bad habit; a vice | 以刀劍杜絕惡習 |
219 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這是人間的人倫 |
220 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這是人間的人倫 |
221 | 3 | 這 | zhè | now | 這是人間的人倫 |
222 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這是人間的人倫 |
223 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是人間的人倫 |
224 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是人間的人倫 |
225 | 3 | 來 | lái | to come | 來贖罪 |
226 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來贖罪 |
227 | 3 | 來 | lái | please | 來贖罪 |
228 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來贖罪 |
229 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來贖罪 |
230 | 3 | 來 | lái | ever since | 來贖罪 |
231 | 3 | 來 | lái | wheat | 來贖罪 |
232 | 3 | 來 | lái | next; future | 來贖罪 |
233 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來贖罪 |
234 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 來贖罪 |
235 | 3 | 來 | lái | to earn | 來贖罪 |
236 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 來贖罪 |
237 | 3 | 你 | nǐ | you | 你的財富 |
238 | 3 | 於 | yú | in; at | 就不致於對別人有所冒犯了 |
239 | 3 | 於 | yú | in; at | 就不致於對別人有所冒犯了 |
240 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 就不致於對別人有所冒犯了 |
241 | 3 | 於 | yú | to go; to | 就不致於對別人有所冒犯了 |
242 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 就不致於對別人有所冒犯了 |
243 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 就不致於對別人有所冒犯了 |
244 | 3 | 於 | yú | from | 就不致於對別人有所冒犯了 |
245 | 3 | 於 | yú | give | 就不致於對別人有所冒犯了 |
246 | 3 | 於 | yú | oppposing | 就不致於對別人有所冒犯了 |
247 | 3 | 於 | yú | and | 就不致於對別人有所冒犯了 |
248 | 3 | 於 | yú | compared to | 就不致於對別人有所冒犯了 |
249 | 3 | 於 | yú | by | 就不致於對別人有所冒犯了 |
250 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 就不致於對別人有所冒犯了 |
251 | 3 | 於 | yú | for | 就不致於對別人有所冒犯了 |
252 | 3 | 於 | yú | Yu | 就不致於對別人有所冒犯了 |
253 | 3 | 於 | wū | a crow | 就不致於對別人有所冒犯了 |
254 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 就不致於對別人有所冒犯了 |
255 | 3 | 絲 | sī | silk | 以刀劍斬斷情絲 |
256 | 3 | 絲 | sī | thread; trace | 以刀劍斬斷情絲 |
257 | 3 | 絲 | sī | a thread | 以刀劍斬斷情絲 |
258 | 3 | 絲 | sī | thin; slender | 以刀劍斬斷情絲 |
259 | 3 | 絲 | sī | extremely small; minature | 以刀劍斬斷情絲 |
260 | 3 | 絲 | sī | silk clothing; silk goods | 以刀劍斬斷情絲 |
261 | 3 | 絲 | sī | the string of a musical instrument | 以刀劍斬斷情絲 |
262 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 但是可以確定的是 |
263 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 但是可以確定的是 |
264 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 但是可以確定的是 |
265 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 但是可以確定的是 |
266 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 乃至為了對抗自然界的虎狼獅豹等野獸 |
267 | 3 | 等 | děng | to wait | 乃至為了對抗自然界的虎狼獅豹等野獸 |
268 | 3 | 等 | děng | degree; kind | 乃至為了對抗自然界的虎狼獅豹等野獸 |
269 | 3 | 等 | děng | plural | 乃至為了對抗自然界的虎狼獅豹等野獸 |
270 | 3 | 等 | děng | to be equal | 乃至為了對抗自然界的虎狼獅豹等野獸 |
271 | 3 | 等 | děng | degree; level | 乃至為了對抗自然界的虎狼獅豹等野獸 |
272 | 3 | 等 | děng | to compare | 乃至為了對抗自然界的虎狼獅豹等野獸 |
273 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 以刀劍去除煩惱 |
274 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 以刀劍去除煩惱 |
275 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 以刀劍去除煩惱 |
276 | 3 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 以刀劍去除煩惱 |
277 | 3 | 惡行 | è xíng | evil conduct; wicked conduct | 霸取等惡行 |
278 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個心中充滿傲慢的人 |
279 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個心中充滿傲慢的人 |
280 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個心中充滿傲慢的人 |
281 | 3 | 裡 | lǐ | inside; interior | 自己的國家裡 |
282 | 3 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 自己的國家裡 |
283 | 3 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 自己的國家裡 |
284 | 3 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 自己的國家裡 |
285 | 3 | 裡 | lǐ | inside; within | 自己的國家裡 |
286 | 3 | 裡 | lǐ | a residence | 自己的國家裡 |
287 | 3 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 自己的國家裡 |
288 | 3 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 自己的國家裡 |
289 | 3 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 如果自私只是個人的行為 |
290 | 3 | 劍 | jiàn | sword; dagger; saber | 以慧劍斬情絲 |
291 | 3 | 劍 | jiàn | sword; dagger; saber | 以慧劍斬情絲 |
292 | 2 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 但是刀劍後來慢慢成為殺人的凶器 |
293 | 2 | 不出 | bùchū | not transcending | 跨不出自己的褊狹 |
294 | 2 | 愚癡 | yúchī | ignorance; stupidity | 看不到自己的愚癡 |
295 | 2 | 愚癡 | yúchī | Ignorance | 看不到自己的愚癡 |
296 | 2 | 愚癡 | yúchī | ignorance | 看不到自己的愚癡 |
297 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
298 | 2 | 高山 | gāoshān | alpine | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
299 | 2 | 高山 | gāoshān | a tall mountain | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
300 | 2 | 高山 | gāoshān | Takayama | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
301 | 2 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要有心 |
302 | 2 | 不顧 | bùgù | in spite of; regardless of | 不顧義理 |
303 | 2 | 不顧 | bùgù | to not watch over | 不顧義理 |
304 | 2 | 不顧 | bùgù | to ignore | 不顧義理 |
305 | 2 | 吾人 | wúrén | me; I | 現在吾人呼籲 |
306 | 2 | 吾人 | wúrén | we; us | 現在吾人呼籲 |
307 | 2 | 核 | hé | a seed; a kernel; a pip; a nut | 廢核的呼籲 |
308 | 2 | 核 | hé | core; nucleus | 廢核的呼籲 |
309 | 2 | 核 | hé | an atomic nucleus; an atom | 廢核的呼籲 |
310 | 2 | 核 | hé | to check; to examine | 廢核的呼籲 |
311 | 2 | 核 | hé | faithful; true | 廢核的呼籲 |
312 | 2 | 核 | hú | a seed; a kernel; a pip; a nut | 廢核的呼籲 |
313 | 2 | 很 | hěn | very | 還有很多的心機較量 |
314 | 2 | 很 | hěn | disobey | 還有很多的心機較量 |
315 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 還有很多的心機較量 |
316 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 還有很多的心機較量 |
317 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 還有很多的心機較量 |
318 | 2 | 武 | wǔ | martial; military | 近年來雖然有些強國提出限武 |
319 | 2 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 近年來雖然有些強國提出限武 |
320 | 2 | 武 | wǔ | martial arts | 近年來雖然有些強國提出限武 |
321 | 2 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 近年來雖然有些強國提出限武 |
322 | 2 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 近年來雖然有些強國提出限武 |
323 | 2 | 武 | wǔ | half a step | 近年來雖然有些強國提出限武 |
324 | 2 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 近年來雖然有些強國提出限武 |
325 | 2 | 武 | wǔ | Wu | 近年來雖然有些強國提出限武 |
326 | 2 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 近年來雖然有些強國提出限武 |
327 | 2 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 近年來雖然有些強國提出限武 |
328 | 2 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 但也自覺對世間造成罪孽 |
329 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; interest | 利益 |
330 | 2 | 利益 | lìyì | benefit | 利益 |
331 | 2 | 利益 | lìyì | benefit; upakara | 利益 |
332 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說的 |
333 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說的 |
334 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 說的 |
335 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說的 |
336 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說的 |
337 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說的 |
338 | 2 | 說 | shuō | allocution | 說的 |
339 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說的 |
340 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說的 |
341 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 說的 |
342 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說的 |
343 | 2 | 和平 | hépíng | peace | 和平獎 |
344 | 2 | 和平 | hépíng | peaceful | 和平獎 |
345 | 2 | 和平 | hépíng | Heping reign | 和平獎 |
346 | 2 | 和平 | hépíng | Peace | 和平獎 |
347 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但也自覺對世間造成罪孽 |
348 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但也自覺對世間造成罪孽 |
349 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但也自覺對世間造成罪孽 |
350 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但也自覺對世間造成罪孽 |
351 | 2 | 但 | dàn | all | 但也自覺對世間造成罪孽 |
352 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但也自覺對世間造成罪孽 |
353 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但也自覺對世間造成罪孽 |
354 | 2 | 善良 | shànliáng | kind-hearted | 還給自己一個善良的面目 |
355 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 因此人生說起來其實很可憐 |
356 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 因此人生說起來其實很可憐 |
357 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 因此人生說起來其實很可憐 |
358 | 2 | 慧 | huì | intelligent; clever | 以慧劍斬情絲 |
359 | 2 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 以慧劍斬情絲 |
360 | 2 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 以慧劍斬情絲 |
361 | 2 | 慧 | huì | Wisdom | 以慧劍斬情絲 |
362 | 2 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 以慧劍斬情絲 |
363 | 2 | 慧 | huì | intellect; mati | 以慧劍斬情絲 |
364 | 2 | 只是 | zhǐshì | merely; simply; only | 只是和平獎的頒發 |
365 | 2 | 只是 | zhǐshì | but | 只是和平獎的頒發 |
366 | 2 | 只是 | zhǐshì | only because | 只是和平獎的頒發 |
367 | 2 | 不要 | búyào | must not | 不要計較 |
368 | 2 | 他 | tā | he; him | 為了他自己的私欲 |
369 | 2 | 他 | tā | another aspect | 為了他自己的私欲 |
370 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 為了他自己的私欲 |
371 | 2 | 他 | tā | everybody | 為了他自己的私欲 |
372 | 2 | 他 | tā | other | 為了他自己的私欲 |
373 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 為了他自己的私欲 |
374 | 2 | 他 | tā | tha | 為了他自己的私欲 |
375 | 2 | 他 | tā | ṭha | 為了他自己的私欲 |
376 | 2 | 他 | tā | other; anya | 為了他自己的私欲 |
377 | 2 | 廢 | fèi | to abrogate; to terminate; to abandon; to discard | 廢核的呼籲 |
378 | 2 | 廢 | fèi | to damage; to decay | 廢核的呼籲 |
379 | 2 | 廢 | fèi | useless; worthless | 廢核的呼籲 |
380 | 2 | 廢 | fèi | a useless thing | 廢核的呼籲 |
381 | 2 | 廢 | fèi | loss; parihāṇi | 廢核的呼籲 |
382 | 2 | 殺人 | shārén | to murder | 但是刀劍後來慢慢成為殺人的凶器 |
383 | 2 | 私欲 | sīyù | selfish desire | 為了他自己的私欲 |
384 | 2 | 四千 | sì qiān | four thousand | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
385 | 2 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 怎麼會有寧日的希望呢 |
386 | 2 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼會有寧日的希望呢 |
387 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
388 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
389 | 2 | 用 | yòng | to eat | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
390 | 2 | 用 | yòng | to spend | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
391 | 2 | 用 | yòng | expense | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
392 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
393 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
394 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
395 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
396 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
397 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
398 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
399 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
400 | 2 | 用 | yòng | to control | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
401 | 2 | 用 | yòng | to access | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
402 | 2 | 用 | yòng | Yong | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
403 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 假如能用刀劍把我慢的高山鏟平 |
404 | 2 | 斬 | zhǎn | to cut; to chop; to sever | 以慧劍斬情絲 |
405 | 2 | 斬 | zhǎn | to behead | 以慧劍斬情絲 |
406 | 2 | 斬 | zhǎn | to interupt | 以慧劍斬情絲 |
407 | 2 | 斬 | zhǎn | a kind of morning garment | 以慧劍斬情絲 |
408 | 2 | 中 | zhōng | middle | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
409 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
410 | 2 | 中 | zhōng | China | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
411 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
412 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
413 | 2 | 中 | zhōng | midday | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
414 | 2 | 中 | zhōng | inside | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
415 | 2 | 中 | zhōng | during | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
416 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
417 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
418 | 2 | 中 | zhōng | half | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
419 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
420 | 2 | 中 | zhōng | while | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
421 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
422 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
423 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
424 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
425 | 2 | 中 | zhōng | middle | 以自己心性中光明的慈光慧劍 |
426 | 2 | 呼籲 | hūyù | to appeal | 廢核的呼籲 |
427 | 2 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 霸取等惡行 |
428 | 2 | 取 | qǔ | to obtain | 霸取等惡行 |
429 | 2 | 取 | qǔ | to choose; to select | 霸取等惡行 |
430 | 2 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 霸取等惡行 |
431 | 2 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 霸取等惡行 |
432 | 2 | 取 | qǔ | to seek | 霸取等惡行 |
433 | 2 | 取 | qǔ | to take a bride | 霸取等惡行 |
434 | 2 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 霸取等惡行 |
435 | 2 | 取 | qǔ | Qu | 霸取等惡行 |
436 | 2 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 霸取等惡行 |
437 | 2 | 光明 | guāngmíng | bright | 光明的一面呼喚回來 |
438 | 2 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 光明的一面呼喚回來 |
439 | 2 | 光明 | guāngmíng | light | 光明的一面呼喚回來 |
440 | 2 | 光明 | guāngmíng | having hope | 光明的一面呼喚回來 |
441 | 2 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 光明的一面呼喚回來 |
442 | 2 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 光明的一面呼喚回來 |
443 | 2 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 光明的一面呼喚回來 |
444 | 2 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 光明的一面呼喚回來 |
445 | 2 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 光明的一面呼喚回來 |
446 | 2 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 光明的一面呼喚回來 |
447 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 對世界似乎並沒有帶來什麼重要的彌補 |
448 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 做的不能一致 |
449 | 2 | 限 | xiàn | boundary; limit | 近年來雖然有些強國提出限武 |
450 | 2 | 限 | xiàn | to limit | 近年來雖然有些強國提出限武 |
451 | 2 | 限 | xiàn | a threshold | 近年來雖然有些強國提出限武 |
452 | 2 | 限 | xiàn | to calculate; to measure | 近年來雖然有些強國提出限武 |
453 | 2 | 限 | xiàn | an obstacle; a hindrance | 近年來雖然有些強國提出限武 |
454 | 2 | 核武 | héwǔ | nuclear weapon | 核武 |
455 | 2 | 萬 | wàn | ten thousand | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
456 | 2 | 萬 | wàn | absolutely | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
457 | 2 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
458 | 2 | 萬 | wàn | Wan | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
459 | 2 | 萬 | mò | Mo | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
460 | 2 | 萬 | wàn | scorpion dance | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
461 | 2 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
462 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 帶領正義之師 |
463 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 帶領正義之師 |
464 | 2 | 之 | zhī | to go | 帶領正義之師 |
465 | 2 | 之 | zhī | this; that | 帶領正義之師 |
466 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 帶領正義之師 |
467 | 2 | 之 | zhī | it | 帶領正義之師 |
468 | 2 | 之 | zhī | in | 帶領正義之師 |
469 | 2 | 之 | zhī | all | 帶領正義之師 |
470 | 2 | 之 | zhī | and | 帶領正義之師 |
471 | 2 | 之 | zhī | however | 帶領正義之師 |
472 | 2 | 之 | zhī | if | 帶領正義之師 |
473 | 2 | 之 | zhī | then | 帶領正義之師 |
474 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 帶領正義之師 |
475 | 2 | 之 | zhī | is | 帶領正義之師 |
476 | 2 | 之 | zhī | to use | 帶領正義之師 |
477 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 帶領正義之師 |
478 | 2 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 對世界似乎並沒有帶來什麼重要的彌補 |
479 | 2 | 世界 | shìjiè | the earth | 對世界似乎並沒有帶來什麼重要的彌補 |
480 | 2 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 對世界似乎並沒有帶來什麼重要的彌補 |
481 | 2 | 世界 | shìjiè | the human world | 對世界似乎並沒有帶來什麼重要的彌補 |
482 | 2 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 對世界似乎並沒有帶來什麼重要的彌補 |
483 | 2 | 世界 | shìjiè | world | 對世界似乎並沒有帶來什麼重要的彌補 |
484 | 2 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 對世界似乎並沒有帶來什麼重要的彌補 |
485 | 2 | 情愛 | qíng'ài | affection; love | 正當的情愛 |
486 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 看不到自己的愚癡 |
487 | 2 | 看 | kàn | to visit | 看不到自己的愚癡 |
488 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看不到自己的愚癡 |
489 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看不到自己的愚癡 |
490 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看不到自己的愚癡 |
491 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 看不到自己的愚癡 |
492 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 看不到自己的愚癡 |
493 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看不到自己的愚癡 |
494 | 2 | 看 | kàn | see | 看不到自己的愚癡 |
495 | 2 | 八 | bā | eight | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
496 | 2 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
497 | 2 | 八 | bā | eighth | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
498 | 2 | 八 | bā | all around; all sides | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
499 | 2 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 佛經說人有八萬四千煩惱 |
500 | 2 | 獎 | jiǎng | a prize; an award | 和平獎 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
以 | yǐ | use; yogena | |
是 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
能 | néng | to be able; śak | |
把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | |
就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
一 | yī | one; eka | |
有 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
我慢 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
兵库 | 兵庫 | 98 | Hyōgo |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
诺贝尔 | 諾貝爾 | 110 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
烦恼魔 | 煩惱魔 | 102 | Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind |
魔军 | 魔軍 | 109 | Māra's army |
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
我慢 | 119 |
|
|
自性 | 122 |
|