Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》, Chapter 2: Thinking about Positioning for Advantage 卷二 往好處想 ■往好處想
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 我 | wǒ | self | 我現在有事要出門 |
| 2 | 24 | 我 | wǒ | [my] dear | 我現在有事要出門 |
| 3 | 24 | 我 | wǒ | Wo | 我現在有事要出門 |
| 4 | 24 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我現在有事要出門 |
| 5 | 24 | 我 | wǒ | ga | 我現在有事要出門 |
| 6 | 14 | 往好處想 | wǎng hǎo chù xiǎng | Think Positively | 往好處想 |
| 7 | 12 | 好 | hǎo | good | 我的徒弟對我很好啊 |
| 8 | 12 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 我的徒弟對我很好啊 |
| 9 | 12 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 我的徒弟對我很好啊 |
| 10 | 12 | 好 | hǎo | easy; convenient | 我的徒弟對我很好啊 |
| 11 | 12 | 好 | hǎo | so as to | 我的徒弟對我很好啊 |
| 12 | 12 | 好 | hǎo | friendly; kind | 我的徒弟對我很好啊 |
| 13 | 12 | 好 | hào | to be likely to | 我的徒弟對我很好啊 |
| 14 | 12 | 好 | hǎo | beautiful | 我的徒弟對我很好啊 |
| 15 | 12 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 我的徒弟對我很好啊 |
| 16 | 12 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 我的徒弟對我很好啊 |
| 17 | 12 | 好 | hǎo | suitable | 我的徒弟對我很好啊 |
| 18 | 12 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 我的徒弟對我很好啊 |
| 19 | 12 | 好 | hào | a fond object | 我的徒弟對我很好啊 |
| 20 | 12 | 好 | hǎo | Good | 我的徒弟對我很好啊 |
| 21 | 12 | 好 | hǎo | good; sādhu | 我的徒弟對我很好啊 |
| 22 | 11 | 能 | néng | can; able | 負責打掃工作的人能想 |
| 23 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 負責打掃工作的人能想 |
| 24 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 負責打掃工作的人能想 |
| 25 | 11 | 能 | néng | energy | 負責打掃工作的人能想 |
| 26 | 11 | 能 | néng | function; use | 負責打掃工作的人能想 |
| 27 | 11 | 能 | néng | talent | 負責打掃工作的人能想 |
| 28 | 11 | 能 | néng | expert at | 負責打掃工作的人能想 |
| 29 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 負責打掃工作的人能想 |
| 30 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 負責打掃工作的人能想 |
| 31 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 負責打掃工作的人能想 |
| 32 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 負責打掃工作的人能想 |
| 33 | 10 | 都 | dū | capital city | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 34 | 10 | 都 | dū | a city; a metropolis | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 35 | 10 | 都 | dōu | all | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 36 | 10 | 都 | dū | elegant; refined | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 37 | 10 | 都 | dū | Du | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 38 | 10 | 都 | dū | to establish a capital city | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 39 | 10 | 都 | dū | to reside | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 40 | 10 | 都 | dū | to total; to tally | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 41 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 倒杯茶來請客人喝 |
| 42 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 倒杯茶來請客人喝 |
| 43 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 倒杯茶來請客人喝 |
| 44 | 10 | 人 | rén | everybody | 倒杯茶來請客人喝 |
| 45 | 10 | 人 | rén | adult | 倒杯茶來請客人喝 |
| 46 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 倒杯茶來請客人喝 |
| 47 | 10 | 人 | rén | an upright person | 倒杯茶來請客人喝 |
| 48 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 倒杯茶來請客人喝 |
| 49 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 50 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 51 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 52 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 53 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 54 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 55 | 9 | 說 | shuō | allocution | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 56 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 57 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 58 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 59 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 60 | 9 | 老和尚 | lǎo hé shàng | Elder Most Venerable | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 61 | 9 | 他 | tā | other; another; some other | 他是我的徒弟 |
| 62 | 9 | 他 | tā | other | 他是我的徒弟 |
| 63 | 9 | 他 | tā | tha | 他是我的徒弟 |
| 64 | 9 | 他 | tā | ṭha | 他是我的徒弟 |
| 65 | 9 | 他 | tā | other; anya | 他是我的徒弟 |
| 66 | 8 | 很 | hěn | disobey | 客人聽了很生氣 |
| 67 | 8 | 很 | hěn | a dispute | 客人聽了很生氣 |
| 68 | 8 | 很 | hěn | violent; cruel | 客人聽了很生氣 |
| 69 | 8 | 很 | hěn | very; atīva | 客人聽了很生氣 |
| 70 | 8 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 71 | 8 | 對 | duì | correct; right | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 72 | 8 | 對 | duì | opposing; opposite | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 73 | 8 | 對 | duì | duilian; couplet | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 74 | 8 | 對 | duì | yes; affirmative | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 75 | 8 | 對 | duì | to treat; to regard | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 76 | 8 | 對 | duì | to confirm; to agree | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 77 | 8 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 78 | 8 | 對 | duì | to mix | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 79 | 8 | 對 | duì | a pair | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 80 | 8 | 對 | duì | to respond; to answer | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 81 | 8 | 對 | duì | mutual | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 82 | 8 | 對 | duì | parallel; alternating | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 83 | 8 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 84 | 8 | 客人 | kèrén | guest | 一天客人來訪 |
| 85 | 7 | 朋友 | péngyou | friend | 朋友應該互相幫助 |
| 86 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 過了一會兒 |
| 87 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 過了一會兒 |
| 88 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 過了一會兒 |
| 89 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 過了一會兒 |
| 90 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 過了一會兒 |
| 91 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 過了一會兒 |
| 92 | 7 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 有位年輕的寺院住持 |
| 93 | 7 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 有位年輕的寺院住持 |
| 94 | 7 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 有位年輕的寺院住持 |
| 95 | 5 | 不好 | bù hǎo | not good | 一時也不好開口 |
| 96 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 97 | 5 | 就 | jiù | to assume | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 98 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 99 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 100 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 101 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 102 | 5 | 就 | jiù | to go with | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 103 | 5 | 就 | jiù | to die | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 104 | 5 | 水果 | shuíguǒ | fruit | 切一盤水果來給客人吃 |
| 105 | 5 | 去 | qù | to go | 去 |
| 106 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
| 107 | 5 | 去 | qù | to be distant | 去 |
| 108 | 5 | 去 | qù | to leave | 去 |
| 109 | 5 | 去 | qù | to play a part | 去 |
| 110 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
| 111 | 5 | 去 | qù | to die | 去 |
| 112 | 5 | 去 | qù | previous; past | 去 |
| 113 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
| 114 | 5 | 去 | qù | falling tone | 去 |
| 115 | 5 | 去 | qù | to lose | 去 |
| 116 | 5 | 去 | qù | Qu | 去 |
| 117 | 5 | 去 | qù | go; gati | 去 |
| 118 | 5 | 聽 | tīng | to listen | 客人聽了很生氣 |
| 119 | 5 | 聽 | tīng | to obey | 客人聽了很生氣 |
| 120 | 5 | 聽 | tīng | to understand | 客人聽了很生氣 |
| 121 | 5 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 客人聽了很生氣 |
| 122 | 5 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 客人聽了很生氣 |
| 123 | 5 | 聽 | tīng | to await | 客人聽了很生氣 |
| 124 | 5 | 聽 | tīng | to acknowledge | 客人聽了很生氣 |
| 125 | 5 | 聽 | tīng | information | 客人聽了很生氣 |
| 126 | 5 | 聽 | tīng | a hall | 客人聽了很生氣 |
| 127 | 5 | 聽 | tīng | Ting | 客人聽了很生氣 |
| 128 | 5 | 聽 | tìng | to administer; to process | 客人聽了很生氣 |
| 129 | 5 | 徒弟 | túdì | an apprentice; a disciple | 他是我的徒弟 |
| 130 | 5 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 他不是叫你去倒茶 |
| 131 | 5 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 他不是叫你去倒茶 |
| 132 | 5 | 叫 | jiào | to order; to cause | 他不是叫你去倒茶 |
| 133 | 5 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 他不是叫你去倒茶 |
| 134 | 5 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 他不是叫你去倒茶 |
| 135 | 5 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 他不是叫你去倒茶 |
| 136 | 5 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 他不是叫你去倒茶 |
| 137 | 5 | 想 | xiǎng | to think | 負責煮飯的人總想 |
| 138 | 5 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 負責煮飯的人總想 |
| 139 | 5 | 想 | xiǎng | to want | 負責煮飯的人總想 |
| 140 | 5 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 負責煮飯的人總想 |
| 141 | 5 | 想 | xiǎng | to plan | 負責煮飯的人總想 |
| 142 | 5 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 負責煮飯的人總想 |
| 143 | 4 | 茶 | chá | tea | 倒杯茶來請客人喝 |
| 144 | 4 | 茶 | chá | tea leaves; tea tree | 倒杯茶來請客人喝 |
| 145 | 4 | 茶 | chá | herbal tea; hot drink | 倒杯茶來請客人喝 |
| 146 | 4 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 怎麼可以對你講話這麼沒有禮貌 |
| 147 | 4 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 怎麼可以對你講話這麼沒有禮貌 |
| 148 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 一點也不辛苦 |
| 149 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 住持又再招手說 |
| 150 | 4 | 一 | yī | one | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 151 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 152 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 153 | 4 | 一 | yī | first | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 154 | 4 | 一 | yī | the same | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 155 | 4 | 一 | yī | sole; single | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 156 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 157 | 4 | 一 | yī | Yi | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 158 | 4 | 一 | yī | other | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 159 | 4 | 一 | yī | to unify | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 160 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 161 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 162 | 4 | 一 | yī | one; eka | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 163 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 164 | 4 | 把 | bà | a handle | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 165 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 166 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 167 | 4 | 把 | bǎ | to give | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 168 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 169 | 4 | 把 | bà | a stem | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 170 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 171 | 4 | 把 | bǎ | to control | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 172 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 173 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 174 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 175 | 4 | 把 | pá | a claw | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 176 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 怎麼可以對你講話這麼沒有禮貌 |
| 177 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 怎麼可以對你講話這麼沒有禮貌 |
| 178 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 怎麼可以對你講話這麼沒有禮貌 |
| 179 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 怎麼可以對你講話這麼沒有禮貌 |
| 180 | 4 | 只 | zhī | single | 我的徒弟只叫我倒茶 |
| 181 | 4 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 我的徒弟只叫我倒茶 |
| 182 | 4 | 只 | zhī | a single bird | 我的徒弟只叫我倒茶 |
| 183 | 4 | 只 | zhī | unique | 我的徒弟只叫我倒茶 |
| 184 | 4 | 只 | zhǐ | Zhi | 我的徒弟只叫我倒茶 |
| 185 | 4 | 負責 | fùzé | to be in charge of; to be responsible for | 負責煮飯的人總想 |
| 186 | 4 | 工作 | gōngzuò | work | 負責打掃工作的人能想 |
| 187 | 4 | 工作 | gōngzuò | to do work | 負責打掃工作的人能想 |
| 188 | 4 | 也 | yě | ya | 一點也不懂得尊重 |
| 189 | 3 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 切一盤水果來給客人吃 |
| 190 | 3 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 切一盤水果來給客人吃 |
| 191 | 3 | 切 | qiē | to be tangent to | 切一盤水果來給客人吃 |
| 192 | 3 | 切 | qiè | to rub | 切一盤水果來給客人吃 |
| 193 | 3 | 切 | qiè | to be near to | 切一盤水果來給客人吃 |
| 194 | 3 | 切 | qiè | keen; eager | 切一盤水果來給客人吃 |
| 195 | 3 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 切一盤水果來給客人吃 |
| 196 | 3 | 切 | qiè | detailed | 切一盤水果來給客人吃 |
| 197 | 3 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 切一盤水果來給客人吃 |
| 198 | 3 | 切 | qiè | pressing; urgent | 切一盤水果來給客人吃 |
| 199 | 3 | 切 | qiè | intense; acute | 切一盤水果來給客人吃 |
| 200 | 3 | 切 | qiè | earnest; sincere | 切一盤水果來給客人吃 |
| 201 | 3 | 切 | qiè | criticize | 切一盤水果來給客人吃 |
| 202 | 3 | 切 | qiè | door-sill | 切一盤水果來給客人吃 |
| 203 | 3 | 切 | qiè | soft; light | 切一盤水果來給客人吃 |
| 204 | 3 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 切一盤水果來給客人吃 |
| 205 | 3 | 切 | qiè | to bite | 切一盤水果來給客人吃 |
| 206 | 3 | 切 | qiè | all | 切一盤水果來給客人吃 |
| 207 | 3 | 切 | qiè | an essential point | 切一盤水果來給客人吃 |
| 208 | 3 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 切一盤水果來給客人吃 |
| 209 | 3 | 切 | qiē | to buy wholesale | 切一盤水果來給客人吃 |
| 210 | 3 | 切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | 切一盤水果來給客人吃 |
| 211 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 212 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 213 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 214 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 215 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 216 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 217 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 218 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 219 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 220 | 3 | 著 | zhāo | OK | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 221 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 222 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 223 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 224 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 225 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 226 | 3 | 著 | zhù | to show | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 227 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 228 | 3 | 著 | zhù | to write | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 229 | 3 | 著 | zhù | to record | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 230 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 231 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 232 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 233 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 234 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 235 | 3 | 著 | zhuó | to command | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 236 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 237 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 238 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 239 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 240 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 241 | 3 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 客人看著年輕的住持法師一再使喚老和尚做事 |
| 242 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 多麼美好的人生呀 |
| 243 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 多麼美好的人生呀 |
| 244 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 多麼美好的人生呀 |
| 245 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 我現在有事要出門 |
| 246 | 3 | 要 | yào | to want | 我現在有事要出門 |
| 247 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 我現在有事要出門 |
| 248 | 3 | 要 | yào | to request | 我現在有事要出門 |
| 249 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 我現在有事要出門 |
| 250 | 3 | 要 | yāo | waist | 我現在有事要出門 |
| 251 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 我現在有事要出門 |
| 252 | 3 | 要 | yāo | waistband | 我現在有事要出門 |
| 253 | 3 | 要 | yāo | Yao | 我現在有事要出門 |
| 254 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我現在有事要出門 |
| 255 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我現在有事要出門 |
| 256 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我現在有事要出門 |
| 257 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 我現在有事要出門 |
| 258 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我現在有事要出門 |
| 259 | 3 | 要 | yào | to summarize | 我現在有事要出門 |
| 260 | 3 | 要 | yào | essential; important | 我現在有事要出門 |
| 261 | 3 | 要 | yào | to desire | 我現在有事要出門 |
| 262 | 3 | 要 | yào | to demand | 我現在有事要出門 |
| 263 | 3 | 要 | yào | to need | 我現在有事要出門 |
| 264 | 3 | 要 | yào | should; must | 我現在有事要出門 |
| 265 | 3 | 要 | yào | might | 我現在有事要出門 |
| 266 | 3 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 倒杯茶來請客人喝 |
| 267 | 3 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 倒杯茶來請客人喝 |
| 268 | 3 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 倒杯茶來請客人喝 |
| 269 | 3 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 倒杯茶來請客人喝 |
| 270 | 3 | 倒 | dǎo | to change | 倒杯茶來請客人喝 |
| 271 | 3 | 倒 | dǎo | to move around | 倒杯茶來請客人喝 |
| 272 | 3 | 倒 | dǎo | to sell | 倒杯茶來請客人喝 |
| 273 | 3 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 倒杯茶來請客人喝 |
| 274 | 3 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 倒杯茶來請客人喝 |
| 275 | 3 | 倒 | dǎo | to overthrow | 倒杯茶來請客人喝 |
| 276 | 3 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 倒杯茶來請客人喝 |
| 277 | 3 | 倒 | dào | upside down | 倒杯茶來請客人喝 |
| 278 | 3 | 倒 | dào | to move backwards | 倒杯茶來請客人喝 |
| 279 | 3 | 倒 | dào | to pour | 倒杯茶來請客人喝 |
| 280 | 3 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 倒杯茶來請客人喝 |
| 281 | 3 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 倒杯茶來請客人喝 |
| 282 | 3 | 年輕 | niánqīng | young | 有位年輕的寺院住持 |
| 283 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 一點也不懂得尊重 |
| 284 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 一點也不懂得尊重 |
| 285 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 一點也不懂得尊重 |
| 286 | 3 | 得 | dé | de | 一點也不懂得尊重 |
| 287 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 一點也不懂得尊重 |
| 288 | 3 | 得 | dé | to result in | 一點也不懂得尊重 |
| 289 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 一點也不懂得尊重 |
| 290 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 一點也不懂得尊重 |
| 291 | 3 | 得 | dé | to be finished | 一點也不懂得尊重 |
| 292 | 3 | 得 | děi | satisfying | 一點也不懂得尊重 |
| 293 | 3 | 得 | dé | to contract | 一點也不懂得尊重 |
| 294 | 3 | 得 | dé | to hear | 一點也不懂得尊重 |
| 295 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 一點也不懂得尊重 |
| 296 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 一點也不懂得尊重 |
| 297 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 一點也不懂得尊重 |
| 298 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼說對我不好呢 |
| 299 | 3 | 一切 | yīqiè | temporary | 所以一切人 |
| 300 | 3 | 一切 | yīqiè | the same | 所以一切人 |
| 301 | 3 | 呀 | yā | ten | 不會呀 |
| 302 | 3 | 呀 | yā | ya | 不會呀 |
| 303 | 3 | 呀 | ya | na | 不會呀 |
| 304 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 怎麼可以對你講話這麼沒有禮貌 |
| 305 | 3 | 來 | lái | to come | 倒杯茶來請客人喝 |
| 306 | 3 | 來 | lái | please | 倒杯茶來請客人喝 |
| 307 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 倒杯茶來請客人喝 |
| 308 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 倒杯茶來請客人喝 |
| 309 | 3 | 來 | lái | wheat | 倒杯茶來請客人喝 |
| 310 | 3 | 來 | lái | next; future | 倒杯茶來請客人喝 |
| 311 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 倒杯茶來請客人喝 |
| 312 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 倒杯茶來請客人喝 |
| 313 | 3 | 來 | lái | to earn | 倒杯茶來請客人喝 |
| 314 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 倒杯茶來請客人喝 |
| 315 | 3 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 316 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 317 | 3 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 318 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 319 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 320 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 321 | 3 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 322 | 3 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 323 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 但沒讓我去燒茶 |
| 324 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 但沒讓我去燒茶 |
| 325 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 但沒讓我去燒茶 |
| 326 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 327 | 2 | 事 | shì | to serve | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 328 | 2 | 事 | shì | a government post | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 329 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 330 | 2 | 事 | shì | occupation | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 331 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 332 | 2 | 事 | shì | an accident | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 333 | 2 | 事 | shì | to attend | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 334 | 2 | 事 | shì | an allusion | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 335 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 336 | 2 | 事 | shì | to engage in | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 337 | 2 | 事 | shì | to enslave | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 338 | 2 | 事 | shì | to pursue | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 339 | 2 | 事 | shì | to administer | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 340 | 2 | 事 | shì | to appoint | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 341 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 342 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 343 | 2 | 覺得 | juéde | to feel | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 344 | 2 | 覺得 | juéde | to think | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 345 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 346 | 2 | 會 | huì | able to | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 347 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 348 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 349 | 2 | 會 | huì | to assemble | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 350 | 2 | 會 | huì | to meet | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 351 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 352 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 353 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 354 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 355 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 356 | 2 | 會 | huì | to understand | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 357 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 358 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 359 | 2 | 會 | huì | to be good at | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 360 | 2 | 會 | huì | a moment | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 361 | 2 | 會 | huì | to happen to | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 362 | 2 | 會 | huì | to pay | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 363 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 364 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 365 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 366 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 367 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 368 | 2 | 會 | huì | Hui | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 369 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 370 | 2 | 友誼 | yǒuyì | companionship; fellowship; friendship | 友誼如何能長久呢 |
| 371 | 2 | 責怪 | zéguài | to blame; to rebuke | 凡事不責怪自己 |
| 372 | 2 | 主管 | zhǔguǎn | to be in charge; to be responsible for | 主管太嚴 |
| 373 | 2 | 主管 | zhǔguǎn | person in charge; manager | 主管太嚴 |
| 374 | 2 | 主管 | zhǔguǎn | Supervisor | 主管太嚴 |
| 375 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | hard; exhausting | 燒茶比較辛苦 |
| 376 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to work diligently | 燒茶比較辛苦 |
| 377 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to suffer hardship | 燒茶比較辛苦 |
| 378 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to trouble someone [polite] | 燒茶比較辛苦 |
| 379 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 380 | 2 | 好話 | hǎohuà | friendly advice; words spoken on somebody's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions | 別人的好話固然不能把他聽成壞話 |
| 381 | 2 | 會議 | huìyì | meeting; conference | 負責主持會議的人想到 |
| 382 | 2 | 會議 | huìyì | combined ideogram; huiyi graph | 負責主持會議的人想到 |
| 383 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但礙於自己是客人 |
| 384 | 2 | 杯 | bēi | a cup; a glass | 倒杯茶來請客人喝 |
| 385 | 2 | 杯 | bēi | a trophy | 倒杯茶來請客人喝 |
| 386 | 2 | 一會兒 | yīhuìr | a while; a moment | 一會兒 |
| 387 | 2 | 輕鬆 | qīngsōng | gentle; relaxed | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 388 | 2 | 太 | tài | grand | 主管太嚴 |
| 389 | 2 | 太 | tài | tera | 主管太嚴 |
| 390 | 2 | 太 | tài | senior | 主管太嚴 |
| 391 | 2 | 太 | tài | most senior member | 主管太嚴 |
| 392 | 2 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 朋友應該互相幫助 |
| 393 | 2 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 朋友應該互相幫助 |
| 394 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 並沒有要我去種水果 |
| 395 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 並沒有要我去種水果 |
| 396 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 並沒有要我去種水果 |
| 397 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 並沒有要我去種水果 |
| 398 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 並沒有要我去種水果 |
| 399 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 並沒有要我去種水果 |
| 400 | 2 | 種 | zhǒng | race | 並沒有要我去種水果 |
| 401 | 2 | 種 | zhǒng | species | 並沒有要我去種水果 |
| 402 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 並沒有要我去種水果 |
| 403 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 並沒有要我去種水果 |
| 404 | 2 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 405 | 2 | 做 | zuò | to make | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 406 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 407 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 408 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 409 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 410 | 2 | 真是 | zhēnshì | really | 真是簡單 |
| 411 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 如此還怕不能安心自在 |
| 412 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 如此還怕不能安心自在 |
| 413 | 2 | 還 | huán | to do in return | 如此還怕不能安心自在 |
| 414 | 2 | 還 | huán | Huan | 如此還怕不能安心自在 |
| 415 | 2 | 還 | huán | to revert | 如此還怕不能安心自在 |
| 416 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 如此還怕不能安心自在 |
| 417 | 2 | 還 | huán | to encircle | 如此還怕不能安心自在 |
| 418 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 如此還怕不能安心自在 |
| 419 | 2 | 還 | huán | since | 如此還怕不能安心自在 |
| 420 | 2 | 個 | gè | individual | 假如能換個角度 |
| 421 | 2 | 個 | gè | height | 假如能換個角度 |
| 422 | 2 | 壞話 | huàihuà | unpleasant talk; malicious words | 別人的好話固然不能把他聽成壞話 |
| 423 | 2 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 如此還怕不能安心自在 |
| 424 | 2 | 怕 | pà | to be apprehensive | 如此還怕不能安心自在 |
| 425 | 2 | 怕 | pà | Pa | 如此還怕不能安心自在 |
| 426 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 生活好悠閒呀 |
| 427 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 生活好悠閒呀 |
| 428 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 生活好悠閒呀 |
| 429 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 生活好悠閒呀 |
| 430 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 生活好悠閒呀 |
| 431 | 2 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 常常誤會對方的好意 |
| 432 | 2 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 負責煮飯的人總想 |
| 433 | 2 | 總 | zǒng | to sum up | 負責煮飯的人總想 |
| 434 | 2 | 總 | zǒng | in general | 負責煮飯的人總想 |
| 435 | 2 | 總 | zǒng | invariably | 負責煮飯的人總想 |
| 436 | 2 | 總 | zǒng | to assemble together | 負責煮飯的人總想 |
| 437 | 2 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 負責煮飯的人總想 |
| 438 | 2 | 總 | zǒng | to manage | 負責煮飯的人總想 |
| 439 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 440 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 441 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 442 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 443 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 是最大的惡事 |
| 444 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 是最大的惡事 |
| 445 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 是最大的惡事 |
| 446 | 2 | 大 | dà | size | 是最大的惡事 |
| 447 | 2 | 大 | dà | old | 是最大的惡事 |
| 448 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 是最大的惡事 |
| 449 | 2 | 大 | dà | adult | 是最大的惡事 |
| 450 | 2 | 大 | dài | an important person | 是最大的惡事 |
| 451 | 2 | 大 | dà | senior | 是最大的惡事 |
| 452 | 2 | 大 | dà | an element | 是最大的惡事 |
| 453 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 是最大的惡事 |
| 454 | 2 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如果每個人做事都能如此 |
| 455 | 2 | 體諒 | tǐliàng | to show sympathy for | 我的徒弟體諒我年老力衰 |
| 456 | 2 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 客人看著年輕的住持法師一再使喚老和尚做事 |
| 457 | 2 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 客人看著年輕的住持法師一再使喚老和尚做事 |
| 458 | 2 | 法師 | fǎshī | Venerable | 客人看著年輕的住持法師一再使喚老和尚做事 |
| 459 | 2 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 客人看著年輕的住持法師一再使喚老和尚做事 |
| 460 | 2 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 客人看著年輕的住持法師一再使喚老和尚做事 |
| 461 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 別人的好話固然不能把他聽成壞話 |
| 462 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個團體裡 |
| 463 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個團體裡 |
| 464 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個團體裡 |
| 465 | 2 | 燒茶 | shāochá | to make tea | 但沒讓我去燒茶 |
| 466 | 1 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 燒茶比較辛苦 |
| 467 | 1 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 還怕人生沒有好的發展嗎 |
| 468 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 如果朋友之間 |
| 469 | 1 | 大聲 | dàshēng | loud | 他講話大聲 |
| 470 | 1 | 不朝 | bùcháo | to not be present in the [imperial] court | 凡事不朝好處想 |
| 471 | 1 | 厚道 | hòudao | kind and honest; generous; sincere | 我的朋友待人很厚道 |
| 472 | 1 | 厚道 | hòudao | Honesty and Kindness | 我的朋友待人很厚道 |
| 473 | 1 | 年紀 | niánjì | age (of a person) | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 474 | 1 | 年紀 | niánjì | an era | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 475 | 1 | 強姦 | qiángjiān | to rape | 強姦人意 |
| 476 | 1 | 我倒 | wǒdǎo | the delusion of self | 我的徒弟只叫我倒茶 |
| 477 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 一個團體裡 |
| 478 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 一個團體裡 |
| 479 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 一個團體裡 |
| 480 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 一個團體裡 |
| 481 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 一個團體裡 |
| 482 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 一個團體裡 |
| 483 | 1 | 飯 | fàn | food; a meal | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 484 | 1 | 飯 | fàn | cuisine | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 485 | 1 | 飯 | fàn | cooked rice | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 486 | 1 | 飯 | fàn | cooked cereals | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 487 | 1 | 飯 | fàn | to eat | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 488 | 1 | 飯 | fàn | to serve people with food | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 489 | 1 | 飯 | fàn | jade or rice placed in the mouth of a corpse | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 490 | 1 | 飯 | fàn | to feed animals | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 491 | 1 | 飯 | fàn | grain; boiled rice; odana | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 492 | 1 | 簡單 | jiǎndān | simple | 真是簡單 |
| 493 | 1 | 簡單 | jiǎndān | ordinary | 真是簡單 |
| 494 | 1 | 簡單 | jiǎndān | careless | 真是簡單 |
| 495 | 1 | 應 | yìng | to answer; to respond | 老和尚仍舊應命照辦 |
| 496 | 1 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 老和尚仍舊應命照辦 |
| 497 | 1 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 老和尚仍舊應命照辦 |
| 498 | 1 | 應 | yìng | to accept | 老和尚仍舊應命照辦 |
| 499 | 1 | 應 | yìng | to permit; to allow | 老和尚仍舊應命照辦 |
| 500 | 1 | 應 | yìng | to echo | 老和尚仍舊應命照辦 |
Frequencies of all Words
Top 651
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 33 | 的 | de | possessive particle | 有位年輕的寺院住持 |
| 2 | 33 | 的 | de | structural particle | 有位年輕的寺院住持 |
| 3 | 33 | 的 | de | complement | 有位年輕的寺院住持 |
| 4 | 33 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 有位年輕的寺院住持 |
| 5 | 24 | 我 | wǒ | I; me; my | 我現在有事要出門 |
| 6 | 24 | 我 | wǒ | self | 我現在有事要出門 |
| 7 | 24 | 我 | wǒ | we; our | 我現在有事要出門 |
| 8 | 24 | 我 | wǒ | [my] dear | 我現在有事要出門 |
| 9 | 24 | 我 | wǒ | Wo | 我現在有事要出門 |
| 10 | 24 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我現在有事要出門 |
| 11 | 24 | 我 | wǒ | ga | 我現在有事要出門 |
| 12 | 24 | 我 | wǒ | I; aham | 我現在有事要出門 |
| 13 | 14 | 往好處想 | wǎng hǎo chù xiǎng | Think Positively | 往好處想 |
| 14 | 12 | 好 | hǎo | good | 我的徒弟對我很好啊 |
| 15 | 12 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 我的徒弟對我很好啊 |
| 16 | 12 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 我的徒弟對我很好啊 |
| 17 | 12 | 好 | hǎo | indicates agreement | 我的徒弟對我很好啊 |
| 18 | 12 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 我的徒弟對我很好啊 |
| 19 | 12 | 好 | hǎo | easy; convenient | 我的徒弟對我很好啊 |
| 20 | 12 | 好 | hǎo | very; quite | 我的徒弟對我很好啊 |
| 21 | 12 | 好 | hǎo | many; long | 我的徒弟對我很好啊 |
| 22 | 12 | 好 | hǎo | so as to | 我的徒弟對我很好啊 |
| 23 | 12 | 好 | hǎo | friendly; kind | 我的徒弟對我很好啊 |
| 24 | 12 | 好 | hào | to be likely to | 我的徒弟對我很好啊 |
| 25 | 12 | 好 | hǎo | beautiful | 我的徒弟對我很好啊 |
| 26 | 12 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 我的徒弟對我很好啊 |
| 27 | 12 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 我的徒弟對我很好啊 |
| 28 | 12 | 好 | hǎo | suitable | 我的徒弟對我很好啊 |
| 29 | 12 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 我的徒弟對我很好啊 |
| 30 | 12 | 好 | hào | a fond object | 我的徒弟對我很好啊 |
| 31 | 12 | 好 | hǎo | Good | 我的徒弟對我很好啊 |
| 32 | 12 | 好 | hǎo | good; sādhu | 我的徒弟對我很好啊 |
| 33 | 11 | 能 | néng | can; able | 負責打掃工作的人能想 |
| 34 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 負責打掃工作的人能想 |
| 35 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 負責打掃工作的人能想 |
| 36 | 11 | 能 | néng | energy | 負責打掃工作的人能想 |
| 37 | 11 | 能 | néng | function; use | 負責打掃工作的人能想 |
| 38 | 11 | 能 | néng | may; should; permitted to | 負責打掃工作的人能想 |
| 39 | 11 | 能 | néng | talent | 負責打掃工作的人能想 |
| 40 | 11 | 能 | néng | expert at | 負責打掃工作的人能想 |
| 41 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 負責打掃工作的人能想 |
| 42 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 負責打掃工作的人能想 |
| 43 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 負責打掃工作的人能想 |
| 44 | 11 | 能 | néng | as long as; only | 負責打掃工作的人能想 |
| 45 | 11 | 能 | néng | even if | 負責打掃工作的人能想 |
| 46 | 11 | 能 | néng | but | 負責打掃工作的人能想 |
| 47 | 11 | 能 | néng | in this way | 負責打掃工作的人能想 |
| 48 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 負責打掃工作的人能想 |
| 49 | 10 | 都 | dōu | all | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 50 | 10 | 都 | dū | capital city | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 51 | 10 | 都 | dū | a city; a metropolis | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 52 | 10 | 都 | dōu | all | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 53 | 10 | 都 | dū | elegant; refined | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 54 | 10 | 都 | dū | Du | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 55 | 10 | 都 | dōu | already | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 56 | 10 | 都 | dū | to establish a capital city | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 57 | 10 | 都 | dū | to reside | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 58 | 10 | 都 | dū | to total; to tally | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 59 | 10 | 都 | dōu | all; sarva | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 60 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 倒杯茶來請客人喝 |
| 61 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 倒杯茶來請客人喝 |
| 62 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 倒杯茶來請客人喝 |
| 63 | 10 | 人 | rén | everybody | 倒杯茶來請客人喝 |
| 64 | 10 | 人 | rén | adult | 倒杯茶來請客人喝 |
| 65 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 倒杯茶來請客人喝 |
| 66 | 10 | 人 | rén | an upright person | 倒杯茶來請客人喝 |
| 67 | 10 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 倒杯茶來請客人喝 |
| 68 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 69 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 70 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 71 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 72 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 73 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 74 | 9 | 說 | shuō | allocution | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 75 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 76 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 77 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 78 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 79 | 9 | 老和尚 | lǎo hé shàng | Elder Most Venerable | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 80 | 9 | 他 | tā | he; him | 他是我的徒弟 |
| 81 | 9 | 他 | tā | another aspect | 他是我的徒弟 |
| 82 | 9 | 他 | tā | other; another; some other | 他是我的徒弟 |
| 83 | 9 | 他 | tā | everybody | 他是我的徒弟 |
| 84 | 9 | 他 | tā | other | 他是我的徒弟 |
| 85 | 9 | 他 | tuō | other; another; some other | 他是我的徒弟 |
| 86 | 9 | 他 | tā | tha | 他是我的徒弟 |
| 87 | 9 | 他 | tā | ṭha | 他是我的徒弟 |
| 88 | 9 | 他 | tā | other; anya | 他是我的徒弟 |
| 89 | 9 | 你 | nǐ | you | 這個住持是你的什麼人 |
| 90 | 8 | 很 | hěn | very | 客人聽了很生氣 |
| 91 | 8 | 很 | hěn | disobey | 客人聽了很生氣 |
| 92 | 8 | 很 | hěn | a dispute | 客人聽了很生氣 |
| 93 | 8 | 很 | hěn | violent; cruel | 客人聽了很生氣 |
| 94 | 8 | 很 | hěn | very; atīva | 客人聽了很生氣 |
| 95 | 8 | 對 | duì | to; toward | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 96 | 8 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 97 | 8 | 對 | duì | correct; right | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 98 | 8 | 對 | duì | pair | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 99 | 8 | 對 | duì | opposing; opposite | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 100 | 8 | 對 | duì | duilian; couplet | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 101 | 8 | 對 | duì | yes; affirmative | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 102 | 8 | 對 | duì | to treat; to regard | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 103 | 8 | 對 | duì | to confirm; to agree | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 104 | 8 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 105 | 8 | 對 | duì | to mix | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 106 | 8 | 對 | duì | a pair | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 107 | 8 | 對 | duì | to respond; to answer | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 108 | 8 | 對 | duì | mutual | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 109 | 8 | 對 | duì | parallel; alternating | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 110 | 8 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 111 | 8 | 客人 | kèrén | guest | 一天客人來訪 |
| 112 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 但礙於自己是客人 |
| 113 | 8 | 是 | shì | is exactly | 但礙於自己是客人 |
| 114 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 但礙於自己是客人 |
| 115 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 但礙於自己是客人 |
| 116 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 但礙於自己是客人 |
| 117 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 但礙於自己是客人 |
| 118 | 8 | 是 | shì | true | 但礙於自己是客人 |
| 119 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 但礙於自己是客人 |
| 120 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 但礙於自己是客人 |
| 121 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 但礙於自己是客人 |
| 122 | 8 | 是 | shì | Shi | 但礙於自己是客人 |
| 123 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 但礙於自己是客人 |
| 124 | 8 | 是 | shì | this; idam | 但礙於自己是客人 |
| 125 | 7 | 朋友 | péngyou | friend | 朋友應該互相幫助 |
| 126 | 7 | 了 | le | completion of an action | 過了一會兒 |
| 127 | 7 | 了 | liǎo | to know; to understand | 過了一會兒 |
| 128 | 7 | 了 | liǎo | to understand; to know | 過了一會兒 |
| 129 | 7 | 了 | liào | to look afar from a high place | 過了一會兒 |
| 130 | 7 | 了 | le | modal particle | 過了一會兒 |
| 131 | 7 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 過了一會兒 |
| 132 | 7 | 了 | liǎo | to complete | 過了一會兒 |
| 133 | 7 | 了 | liǎo | completely | 過了一會兒 |
| 134 | 7 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 過了一會兒 |
| 135 | 7 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 過了一會兒 |
| 136 | 7 | 住持 | zhùchí | 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) | 有位年輕的寺院住持 |
| 137 | 7 | 住持 | zhùchí | the abbot of a monastery; the director of a monastery | 有位年輕的寺院住持 |
| 138 | 7 | 住持 | zhùchí | to uphold the Dharma | 有位年輕的寺院住持 |
| 139 | 5 | 不好 | bù hǎo | not good | 一時也不好開口 |
| 140 | 5 | 凡事 | fánshì | no matter what; everything | 老和尚凡事 |
| 141 | 5 | 自己 | zìjǐ | self | 但礙於自己是客人 |
| 142 | 5 | 就 | jiù | right away | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 143 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 144 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 145 | 5 | 就 | jiù | to assume | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 146 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 147 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 148 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 149 | 5 | 就 | jiù | namely | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 150 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 151 | 5 | 就 | jiù | only; just | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 152 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 153 | 5 | 就 | jiù | to go with | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 154 | 5 | 就 | jiù | already | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 155 | 5 | 就 | jiù | as much as | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 156 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 157 | 5 | 就 | jiù | even if | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 158 | 5 | 就 | jiù | to die | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 159 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 認為年紀輕輕的就傲慢無禮 |
| 160 | 5 | 水果 | shuíguǒ | fruit | 切一盤水果來給客人吃 |
| 161 | 5 | 去 | qù | to go | 去 |
| 162 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
| 163 | 5 | 去 | qù | to be distant | 去 |
| 164 | 5 | 去 | qù | to leave | 去 |
| 165 | 5 | 去 | qù | to play a part | 去 |
| 166 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
| 167 | 5 | 去 | qù | to die | 去 |
| 168 | 5 | 去 | qù | previous; past | 去 |
| 169 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
| 170 | 5 | 去 | qù | expresses a tendency | 去 |
| 171 | 5 | 去 | qù | falling tone | 去 |
| 172 | 5 | 去 | qù | to lose | 去 |
| 173 | 5 | 去 | qù | Qu | 去 |
| 174 | 5 | 去 | qù | go; gati | 去 |
| 175 | 5 | 聽 | tīng | to listen | 客人聽了很生氣 |
| 176 | 5 | 聽 | tīng | to obey | 客人聽了很生氣 |
| 177 | 5 | 聽 | tīng | to understand | 客人聽了很生氣 |
| 178 | 5 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 客人聽了很生氣 |
| 179 | 5 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 客人聽了很生氣 |
| 180 | 5 | 聽 | tīng | to await | 客人聽了很生氣 |
| 181 | 5 | 聽 | tīng | to acknowledge | 客人聽了很生氣 |
| 182 | 5 | 聽 | tīng | a tin can | 客人聽了很生氣 |
| 183 | 5 | 聽 | tīng | information | 客人聽了很生氣 |
| 184 | 5 | 聽 | tīng | a hall | 客人聽了很生氣 |
| 185 | 5 | 聽 | tīng | Ting | 客人聽了很生氣 |
| 186 | 5 | 聽 | tìng | to administer; to process | 客人聽了很生氣 |
| 187 | 5 | 徒弟 | túdì | an apprentice; a disciple | 他是我的徒弟 |
| 188 | 5 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 他不是叫你去倒茶 |
| 189 | 5 | 叫 | jiào | by | 他不是叫你去倒茶 |
| 190 | 5 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 他不是叫你去倒茶 |
| 191 | 5 | 叫 | jiào | to order; to cause | 他不是叫你去倒茶 |
| 192 | 5 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 他不是叫你去倒茶 |
| 193 | 5 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 他不是叫你去倒茶 |
| 194 | 5 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 他不是叫你去倒茶 |
| 195 | 5 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 他不是叫你去倒茶 |
| 196 | 5 | 想 | xiǎng | to think | 負責煮飯的人總想 |
| 197 | 5 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 負責煮飯的人總想 |
| 198 | 5 | 想 | xiǎng | to want | 負責煮飯的人總想 |
| 199 | 5 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 負責煮飯的人總想 |
| 200 | 5 | 想 | xiǎng | to plan | 負責煮飯的人總想 |
| 201 | 5 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 負責煮飯的人總想 |
| 202 | 4 | 茶 | chá | tea | 倒杯茶來請客人喝 |
| 203 | 4 | 茶 | chá | tea leaves; tea tree | 倒杯茶來請客人喝 |
| 204 | 4 | 茶 | chá | herbal tea; hot drink | 倒杯茶來請客人喝 |
| 205 | 4 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 怎麼可以對你講話這麼沒有禮貌 |
| 206 | 4 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 怎麼可以對你講話這麼沒有禮貌 |
| 207 | 4 | 不 | bù | not; no | 一點也不辛苦 |
| 208 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 一點也不辛苦 |
| 209 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 一點也不辛苦 |
| 210 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 一點也不辛苦 |
| 211 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 一點也不辛苦 |
| 212 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 一點也不辛苦 |
| 213 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 一點也不辛苦 |
| 214 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 一點也不辛苦 |
| 215 | 4 | 不 | bù | no; na | 一點也不辛苦 |
| 216 | 4 | 又 | yòu | again; also | 住持又再招手說 |
| 217 | 4 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 住持又再招手說 |
| 218 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 住持又再招手說 |
| 219 | 4 | 又 | yòu | and | 住持又再招手說 |
| 220 | 4 | 又 | yòu | furthermore | 住持又再招手說 |
| 221 | 4 | 又 | yòu | in addition | 住持又再招手說 |
| 222 | 4 | 又 | yòu | but | 住持又再招手說 |
| 223 | 4 | 又 | yòu | again; also; punar | 住持又再招手說 |
| 224 | 4 | 一 | yī | one | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 225 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 226 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 227 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 228 | 4 | 一 | yì | whole; all | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 229 | 4 | 一 | yī | first | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 230 | 4 | 一 | yī | the same | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 231 | 4 | 一 | yī | each | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 232 | 4 | 一 | yī | certain | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 233 | 4 | 一 | yī | throughout | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 234 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 235 | 4 | 一 | yī | sole; single | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 236 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 237 | 4 | 一 | yī | Yi | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 238 | 4 | 一 | yī | other | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 239 | 4 | 一 | yī | to unify | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 240 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 241 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 242 | 4 | 一 | yī | or | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 243 | 4 | 一 | yī | one; eka | 老和尚即刻倒來一杯茶 |
| 244 | 4 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 245 | 4 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 246 | 4 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 247 | 4 | 把 | bà | a handle | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 248 | 4 | 把 | bǎ | to guard | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 249 | 4 | 把 | bǎ | to regard as | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 250 | 4 | 把 | bǎ | to give | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 251 | 4 | 把 | bǎ | approximate | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 252 | 4 | 把 | bà | a stem | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 253 | 4 | 把 | bǎi | to grasp | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 254 | 4 | 把 | bǎ | to control | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 255 | 4 | 把 | bǎ | a handlebar | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 256 | 4 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 257 | 4 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 258 | 4 | 把 | pá | a claw | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 259 | 4 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 我每天只要把飯煮好就可以了 |
| 260 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 怎麼可以對你講話這麼沒有禮貌 |
| 261 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 怎麼可以對你講話這麼沒有禮貌 |
| 262 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 怎麼可以對你講話這麼沒有禮貌 |
| 263 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 怎麼可以對你講話這麼沒有禮貌 |
| 264 | 4 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 我的徒弟只叫我倒茶 |
| 265 | 4 | 只 | zhī | single | 我的徒弟只叫我倒茶 |
| 266 | 4 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 我的徒弟只叫我倒茶 |
| 267 | 4 | 只 | zhī | a single bird | 我的徒弟只叫我倒茶 |
| 268 | 4 | 只 | zhī | unique | 我的徒弟只叫我倒茶 |
| 269 | 4 | 只 | zhǐ | only | 我的徒弟只叫我倒茶 |
| 270 | 4 | 只 | zhǐ | but | 我的徒弟只叫我倒茶 |
| 271 | 4 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 我的徒弟只叫我倒茶 |
| 272 | 4 | 只 | zhǐ | Zhi | 我的徒弟只叫我倒茶 |
| 273 | 4 | 負責 | fùzé | to be in charge of; to be responsible for | 負責煮飯的人總想 |
| 274 | 4 | 工作 | gōngzuò | work | 負責打掃工作的人能想 |
| 275 | 4 | 工作 | gōngzuò | to do work | 負責打掃工作的人能想 |
| 276 | 4 | 也 | yě | also; too | 一點也不懂得尊重 |
| 277 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 一點也不懂得尊重 |
| 278 | 4 | 也 | yě | either | 一點也不懂得尊重 |
| 279 | 4 | 也 | yě | even | 一點也不懂得尊重 |
| 280 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 一點也不懂得尊重 |
| 281 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 一點也不懂得尊重 |
| 282 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 一點也不懂得尊重 |
| 283 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 一點也不懂得尊重 |
| 284 | 4 | 也 | yě | ya | 一點也不懂得尊重 |
| 285 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有位年輕的寺院住持 |
| 286 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有位年輕的寺院住持 |
| 287 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有位年輕的寺院住持 |
| 288 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有位年輕的寺院住持 |
| 289 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有位年輕的寺院住持 |
| 290 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有位年輕的寺院住持 |
| 291 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有位年輕的寺院住持 |
| 292 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有位年輕的寺院住持 |
| 293 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有位年輕的寺院住持 |
| 294 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有位年輕的寺院住持 |
| 295 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有位年輕的寺院住持 |
| 296 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有位年輕的寺院住持 |
| 297 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有位年輕的寺院住持 |
| 298 | 4 | 有 | yǒu | You | 有位年輕的寺院住持 |
| 299 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有位年輕的寺院住持 |
| 300 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有位年輕的寺院住持 |
| 301 | 3 | 別人 | biérén | other people; others | 別人的好話固然不能把他聽成壞話 |
| 302 | 3 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 切一盤水果來給客人吃 |
| 303 | 3 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 切一盤水果來給客人吃 |
| 304 | 3 | 切 | qiē | to be tangent to | 切一盤水果來給客人吃 |
| 305 | 3 | 切 | qiè | to rub | 切一盤水果來給客人吃 |
| 306 | 3 | 切 | qiè | to be near to | 切一盤水果來給客人吃 |
| 307 | 3 | 切 | qiè | keen; eager | 切一盤水果來給客人吃 |
| 308 | 3 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 切一盤水果來給客人吃 |
| 309 | 3 | 切 | qiè | must; necessarily | 切一盤水果來給客人吃 |
| 310 | 3 | 切 | qiè | feel a pulse | 切一盤水果來給客人吃 |
| 311 | 3 | 切 | qiè | detailed | 切一盤水果來給客人吃 |
| 312 | 3 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 切一盤水果來給客人吃 |
| 313 | 3 | 切 | qiè | pressing; urgent | 切一盤水果來給客人吃 |
| 314 | 3 | 切 | qiè | intense; acute | 切一盤水果來給客人吃 |
| 315 | 3 | 切 | qiè | earnest; sincere | 切一盤水果來給客人吃 |
| 316 | 3 | 切 | qiè | criticize | 切一盤水果來給客人吃 |
| 317 | 3 | 切 | qiè | door-sill | 切一盤水果來給客人吃 |
| 318 | 3 | 切 | qiè | soft; light | 切一盤水果來給客人吃 |
| 319 | 3 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 切一盤水果來給客人吃 |
| 320 | 3 | 切 | qiè | to bite | 切一盤水果來給客人吃 |
| 321 | 3 | 切 | qiè | all | 切一盤水果來給客人吃 |
| 322 | 3 | 切 | qiè | an essential point | 切一盤水果來給客人吃 |
| 323 | 3 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 切一盤水果來給客人吃 |
| 324 | 3 | 切 | qiē | to buy wholesale | 切一盤水果來給客人吃 |
| 325 | 3 | 切 | qiē | strike; cut; kuṭṭ | 切一盤水果來給客人吃 |
| 326 | 3 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 327 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 328 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 329 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 330 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 331 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 332 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 333 | 3 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 334 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 335 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 336 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 337 | 3 | 著 | zhāo | OK | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 338 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 339 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 340 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 341 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 342 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 343 | 3 | 著 | zhù | to show | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 344 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 345 | 3 | 著 | zhù | to write | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 346 | 3 | 著 | zhù | to record | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 347 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 348 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 349 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 350 | 3 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 351 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 352 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 353 | 3 | 著 | zhuó | to command | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 354 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 355 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 356 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 357 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 358 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 年輕住持對著身旁的年老和尚說 |
| 359 | 3 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 客人看著年輕的住持法師一再使喚老和尚做事 |
| 360 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 多麼美好的人生呀 |
| 361 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 多麼美好的人生呀 |
| 362 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 多麼美好的人生呀 |
| 363 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 我現在有事要出門 |
| 364 | 3 | 要 | yào | if | 我現在有事要出門 |
| 365 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我現在有事要出門 |
| 366 | 3 | 要 | yào | to want | 我現在有事要出門 |
| 367 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 我現在有事要出門 |
| 368 | 3 | 要 | yào | to request | 我現在有事要出門 |
| 369 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 我現在有事要出門 |
| 370 | 3 | 要 | yāo | waist | 我現在有事要出門 |
| 371 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 我現在有事要出門 |
| 372 | 3 | 要 | yāo | waistband | 我現在有事要出門 |
| 373 | 3 | 要 | yāo | Yao | 我現在有事要出門 |
| 374 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我現在有事要出門 |
| 375 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我現在有事要出門 |
| 376 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我現在有事要出門 |
| 377 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 我現在有事要出門 |
| 378 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我現在有事要出門 |
| 379 | 3 | 要 | yào | to summarize | 我現在有事要出門 |
| 380 | 3 | 要 | yào | essential; important | 我現在有事要出門 |
| 381 | 3 | 要 | yào | to desire | 我現在有事要出門 |
| 382 | 3 | 要 | yào | to demand | 我現在有事要出門 |
| 383 | 3 | 要 | yào | to need | 我現在有事要出門 |
| 384 | 3 | 要 | yào | should; must | 我現在有事要出門 |
| 385 | 3 | 要 | yào | might | 我現在有事要出門 |
| 386 | 3 | 要 | yào | or | 我現在有事要出門 |
| 387 | 3 | 倒 | dǎo | to fall; to collapse; to topple | 倒杯茶來請客人喝 |
| 388 | 3 | 倒 | dào | to turn upside down; to turn over; to tip; to reverse | 倒杯茶來請客人喝 |
| 389 | 3 | 倒 | dǎo | delusion; inversion; viparyasa | 倒杯茶來請客人喝 |
| 390 | 3 | 倒 | dǎo | to fail; to go bankrupt | 倒杯茶來請客人喝 |
| 391 | 3 | 倒 | dǎo | to change | 倒杯茶來請客人喝 |
| 392 | 3 | 倒 | dǎo | to move around | 倒杯茶來請客人喝 |
| 393 | 3 | 倒 | dǎo | to sell | 倒杯茶來請客人喝 |
| 394 | 3 | 倒 | dǎo | to buy and resell; to speculate | 倒杯茶來請客人喝 |
| 395 | 3 | 倒 | dǎo | profiteer; speculator | 倒杯茶來請客人喝 |
| 396 | 3 | 倒 | dǎo | to overthrow | 倒杯茶來請客人喝 |
| 397 | 3 | 倒 | dǎo | to be spoiled | 倒杯茶來請客人喝 |
| 398 | 3 | 倒 | dào | upside down | 倒杯茶來請客人喝 |
| 399 | 3 | 倒 | dào | to move backwards | 倒杯茶來請客人喝 |
| 400 | 3 | 倒 | dào | to pour | 倒杯茶來請客人喝 |
| 401 | 3 | 倒 | dào | to the contrary | 倒杯茶來請客人喝 |
| 402 | 3 | 倒 | dào | however; but | 倒杯茶來請客人喝 |
| 403 | 3 | 倒 | dǎo | havign a hoarse voice | 倒杯茶來請客人喝 |
| 404 | 3 | 倒 | dào | to violate; to go counter to | 倒杯茶來請客人喝 |
| 405 | 3 | 年輕 | niánqīng | young | 有位年輕的寺院住持 |
| 406 | 3 | 得 | de | potential marker | 一點也不懂得尊重 |
| 407 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 一點也不懂得尊重 |
| 408 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 一點也不懂得尊重 |
| 409 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 一點也不懂得尊重 |
| 410 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 一點也不懂得尊重 |
| 411 | 3 | 得 | dé | de | 一點也不懂得尊重 |
| 412 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 一點也不懂得尊重 |
| 413 | 3 | 得 | dé | to result in | 一點也不懂得尊重 |
| 414 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 一點也不懂得尊重 |
| 415 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 一點也不懂得尊重 |
| 416 | 3 | 得 | dé | to be finished | 一點也不懂得尊重 |
| 417 | 3 | 得 | de | result of degree | 一點也不懂得尊重 |
| 418 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 一點也不懂得尊重 |
| 419 | 3 | 得 | děi | satisfying | 一點也不懂得尊重 |
| 420 | 3 | 得 | dé | to contract | 一點也不懂得尊重 |
| 421 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 一點也不懂得尊重 |
| 422 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 一點也不懂得尊重 |
| 423 | 3 | 得 | dé | to hear | 一點也不懂得尊重 |
| 424 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 一點也不懂得尊重 |
| 425 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 一點也不懂得尊重 |
| 426 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 一點也不懂得尊重 |
| 427 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 怎麼說對我不好呢 |
| 428 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼說對我不好呢 |
| 429 | 3 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 所以一切人 |
| 430 | 3 | 一切 | yīqiè | temporary | 所以一切人 |
| 431 | 3 | 一切 | yīqiè | the same | 所以一切人 |
| 432 | 3 | 一切 | yīqiè | generally | 所以一切人 |
| 433 | 3 | 一切 | yīqiè | all, everything | 所以一切人 |
| 434 | 3 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 所以一切人 |
| 435 | 3 | 我去 | wǒqù | dang!; shoot! | 但沒讓我去燒茶 |
| 436 | 3 | 呀 | ya | expresses surprise or doubt | 不會呀 |
| 437 | 3 | 呀 | yā | ten | 不會呀 |
| 438 | 3 | 呀 | yā | ya | 不會呀 |
| 439 | 3 | 呀 | ya | na | 不會呀 |
| 440 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 怎麼可以對你講話這麼沒有禮貌 |
| 441 | 3 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 怎麼可以對你講話這麼沒有禮貌 |
| 442 | 3 | 來 | lái | to come | 倒杯茶來請客人喝 |
| 443 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 倒杯茶來請客人喝 |
| 444 | 3 | 來 | lái | please | 倒杯茶來請客人喝 |
| 445 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 倒杯茶來請客人喝 |
| 446 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 倒杯茶來請客人喝 |
| 447 | 3 | 來 | lái | ever since | 倒杯茶來請客人喝 |
| 448 | 3 | 來 | lái | wheat | 倒杯茶來請客人喝 |
| 449 | 3 | 來 | lái | next; future | 倒杯茶來請客人喝 |
| 450 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 倒杯茶來請客人喝 |
| 451 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 倒杯茶來請客人喝 |
| 452 | 3 | 來 | lái | to earn | 倒杯茶來請客人喝 |
| 453 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 倒杯茶來請客人喝 |
| 454 | 3 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 455 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 456 | 3 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 457 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 458 | 3 | 二 | èr | another; the other | 卷二 |
| 459 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 460 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 461 | 3 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 462 | 3 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 對年長前輩一點都不恭敬 |
| 463 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 但沒讓我去燒茶 |
| 464 | 3 | 讓 | ràng | by | 但沒讓我去燒茶 |
| 465 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 但沒讓我去燒茶 |
| 466 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 但沒讓我去燒茶 |
| 467 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 468 | 2 | 事 | shì | to serve | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 469 | 2 | 事 | shì | a government post | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 470 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 471 | 2 | 事 | shì | occupation | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 472 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 473 | 2 | 事 | shì | an accident | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 474 | 2 | 事 | shì | to attend | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 475 | 2 | 事 | shì | an allusion | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 476 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 477 | 2 | 事 | shì | to engage in | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 478 | 2 | 事 | shì | to enslave | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 479 | 2 | 事 | shì | to pursue | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 480 | 2 | 事 | shì | to administer | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 481 | 2 | 事 | shì | to appoint | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 482 | 2 | 事 | shì | a piece | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 483 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 484 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 只叫我做一些輕鬆的事 |
| 485 | 2 | 覺得 | juéde | to feel | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 486 | 2 | 覺得 | juéde | to think | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 487 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 488 | 2 | 會 | huì | able to | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 489 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 490 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 491 | 2 | 會 | huì | to assemble | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 492 | 2 | 會 | huì | to meet | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 493 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 494 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 495 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 496 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 497 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 498 | 2 | 會 | huì | to understand | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 499 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 生活就會覺得既愉快又安然 |
| 500 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 生活就會覺得既愉快又安然 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 往好处想 | 往好處想 | wǎng hǎo chù xiǎng | Think Positively |
| 好 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 说 | 說 |
|
|
| 老和尚 | lǎo hé shàng | Elder Most Venerable | |
| 他 |
|
|
|
| 很 | hěn | very; atīva |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 往好处想 | 往好處想 | 119 | Think Positively |
| 我倒 | 119 | the delusion of self | |
| 心地 | 120 |
|
|
| 住持 | 122 |
|