Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》, Chapter 1: Life's Stations - Six Paramitas 卷一 人生的站 ■六度
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 2 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 3 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 4 | 17 | 人 | rén | everybody | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 5 | 17 | 人 | rén | adult | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 6 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 7 | 17 | 人 | rén | an upright person | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 8 | 17 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 9 | 15 | 能 | néng | can; able | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 10 | 15 | 能 | néng | ability; capacity | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 11 | 15 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 12 | 15 | 能 | néng | energy | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 13 | 15 | 能 | néng | function; use | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 14 | 15 | 能 | néng | talent | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 15 | 15 | 能 | néng | expert at | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 16 | 15 | 能 | néng | to be in harmony | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 17 | 15 | 能 | néng | to tend to; to care for | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 18 | 15 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 19 | 15 | 能 | néng | to be able; śak | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 20 | 12 | 我 | wǒ | self | 要養成我能為人服務的精神 |
| 21 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 要養成我能為人服務的精神 |
| 22 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 要養成我能為人服務的精神 |
| 23 | 12 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 要養成我能為人服務的精神 |
| 24 | 12 | 我 | wǒ | ga | 要養成我能為人服務的精神 |
| 25 | 9 | 布施 | bùshī | generosity | 那就是布施 |
| 26 | 9 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 那就是布施 |
| 27 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 忍他 |
| 28 | 8 | 他 | tā | other | 忍他 |
| 29 | 8 | 他 | tā | tha | 忍他 |
| 30 | 8 | 他 | tā | ṭha | 忍他 |
| 31 | 8 | 他 | tā | other; anya | 忍他 |
| 32 | 6 | 禪定 | chándìng | meditative concentration | 禪定 |
| 33 | 6 | 禪定 | chándìng | meditative concentration; meditation | 禪定 |
| 34 | 6 | 禪定 | chándìng | to meditate | 禪定 |
| 35 | 6 | 人生 | rénshēng | life | 人生的站 |
| 36 | 6 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生的站 |
| 37 | 6 | 人生 | rénshēng | life | 人生的站 |
| 38 | 6 | 都 | dū | capital city | 每一個人都能夠健全自己 |
| 39 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每一個人都能夠健全自己 |
| 40 | 6 | 都 | dōu | all | 每一個人都能夠健全自己 |
| 41 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 每一個人都能夠健全自己 |
| 42 | 6 | 都 | dū | Du | 每一個人都能夠健全自己 |
| 43 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 每一個人都能夠健全自己 |
| 44 | 6 | 都 | dū | to reside | 每一個人都能夠健全自己 |
| 45 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 每一個人都能夠健全自己 |
| 46 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 要靠集體的因緣 |
| 47 | 6 | 要 | yào | to want | 要靠集體的因緣 |
| 48 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 要靠集體的因緣 |
| 49 | 6 | 要 | yào | to request | 要靠集體的因緣 |
| 50 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 要靠集體的因緣 |
| 51 | 6 | 要 | yāo | waist | 要靠集體的因緣 |
| 52 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 要靠集體的因緣 |
| 53 | 6 | 要 | yāo | waistband | 要靠集體的因緣 |
| 54 | 6 | 要 | yāo | Yao | 要靠集體的因緣 |
| 55 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要靠集體的因緣 |
| 56 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要靠集體的因緣 |
| 57 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要靠集體的因緣 |
| 58 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 要靠集體的因緣 |
| 59 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要靠集體的因緣 |
| 60 | 6 | 要 | yào | to summarize | 要靠集體的因緣 |
| 61 | 6 | 要 | yào | essential; important | 要靠集體的因緣 |
| 62 | 6 | 要 | yào | to desire | 要靠集體的因緣 |
| 63 | 6 | 要 | yào | to demand | 要靠集體的因緣 |
| 64 | 6 | 要 | yào | to need | 要靠集體的因緣 |
| 65 | 6 | 要 | yào | should; must | 要靠集體的因緣 |
| 66 | 6 | 要 | yào | might | 要靠集體的因緣 |
| 67 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如獨木難支大廈 |
| 68 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就如獨木難支大廈 |
| 69 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如獨木難支大廈 |
| 70 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如獨木難支大廈 |
| 71 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如獨木難支大廈 |
| 72 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就如獨木難支大廈 |
| 73 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就如獨木難支大廈 |
| 74 | 5 | 就 | jiù | to die | 就如獨木難支大廈 |
| 75 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧 |
| 76 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧 |
| 77 | 5 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 智慧 |
| 78 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 智慧 |
| 79 | 5 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間的一切 |
| 80 | 5 | 世間 | shìjiān | world | 世間的一切 |
| 81 | 5 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 82 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 83 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 84 | 5 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 85 | 5 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 86 | 5 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 87 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 88 | 5 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 89 | 5 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 90 | 5 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 91 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 92 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 93 | 5 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 94 | 5 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 世界不是一個人能夠撐持的 |
| 95 | 5 | 給 | gěi | to give | 給人清淨 |
| 96 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人清淨 |
| 97 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人清淨 |
| 98 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人清淨 |
| 99 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人清淨 |
| 100 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人清淨 |
| 101 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人清淨 |
| 102 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人清淨 |
| 103 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人清淨 |
| 104 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 給人清淨 |
| 105 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不去侵犯他人 |
| 106 | 4 | 靠 | kào | to depend upon | 要靠集體的因緣 |
| 107 | 4 | 靠 | kào | to lean on | 要靠集體的因緣 |
| 108 | 4 | 靠 | kào | to trust | 要靠集體的因緣 |
| 109 | 4 | 靠 | kào | near | 要靠集體的因緣 |
| 110 | 4 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 我像陽光 |
| 111 | 4 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 我像陽光 |
| 112 | 4 | 像 | xiàng | appearance | 我像陽光 |
| 113 | 4 | 像 | xiàng | for example | 我像陽光 |
| 114 | 4 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 我像陽光 |
| 115 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 那就是布施 |
| 116 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 那就是布施 |
| 117 | 4 | 重要 | zhòngyào | important; major | 自己健全固然重要 |
| 118 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 世界不是一個人能夠撐持的 |
| 119 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 世界不是一個人能夠撐持的 |
| 120 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 世界不是一個人能夠撐持的 |
| 121 | 4 | 忍辱 | rěnrǔ | to tolerate insults; to have patience | 忍辱 |
| 122 | 4 | 忍辱 | rěnrǔ | patience | 忍辱 |
| 123 | 4 | 忍辱 | rěnrǔ | patience; tolerance; ksānti | 忍辱 |
| 124 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 也不能一個人居住 |
| 125 | 4 | 之 | zhī | to go | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 126 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 127 | 4 | 之 | zhī | is | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 128 | 4 | 之 | zhī | to use | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 129 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 130 | 4 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 精進 |
| 131 | 4 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 精進 |
| 132 | 4 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 精進 |
| 133 | 4 | 精進 | jīngjìn | diligence | 精進 |
| 134 | 4 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 精進 |
| 135 | 3 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 136 | 3 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 137 | 3 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 138 | 3 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 139 | 3 | 六度 | liù dù | Six Pāramitās; Six Perfections | 六度 |
| 140 | 3 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 要開發內心的般若智慧 |
| 141 | 3 | 般若 | bōrě | prajna | 要開發內心的般若智慧 |
| 142 | 3 | 般若 | bōrě | Prajñā | 要開發內心的般若智慧 |
| 143 | 3 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 要開發內心的般若智慧 |
| 144 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 世界不是一個人能夠撐持的 |
| 145 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 世界不是一個人能夠撐持的 |
| 146 | 3 | 間 | jiān | space between | 一間公司 |
| 147 | 3 | 間 | jiān | time interval | 一間公司 |
| 148 | 3 | 間 | jiān | a room | 一間公司 |
| 149 | 3 | 間 | jiàn | to thin out | 一間公司 |
| 150 | 3 | 間 | jiàn | to separate | 一間公司 |
| 151 | 3 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 一間公司 |
| 152 | 3 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 一間公司 |
| 153 | 3 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 一間公司 |
| 154 | 3 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 一間公司 |
| 155 | 3 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 一間公司 |
| 156 | 3 | 間 | jiàn | alternately | 一間公司 |
| 157 | 3 | 間 | jiàn | for friends to part | 一間公司 |
| 158 | 3 | 間 | jiān | a place; a space | 一間公司 |
| 159 | 3 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 一間公司 |
| 160 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 161 | 3 | 得度 | dé dù | to attain salvation | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 162 | 3 | 得度 | dé dù | to attain enlightenment | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 163 | 3 | 養成 | yǎngchéng | to cultivate; to raise; to form; to acquire | 人不要養成依賴別人 |
| 164 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 165 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 166 | 3 | 六 | liù | six | 有六個 |
| 167 | 3 | 六 | liù | sixth | 有六個 |
| 168 | 3 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 有六個 |
| 169 | 3 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 有六個 |
| 170 | 3 | 服務 | fúwù | to serve | 要養成我能為人服務的精神 |
| 171 | 3 | 服務 | fúwù | a service | 要養成我能為人服務的精神 |
| 172 | 3 | 服務 | fúwù | Service | 要養成我能為人服務的精神 |
| 173 | 3 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 會有人緣 |
| 174 | 3 | 緣 | yuán | hem | 會有人緣 |
| 175 | 3 | 緣 | yuán | to revolve around | 會有人緣 |
| 176 | 3 | 緣 | yuán | to climb up | 會有人緣 |
| 177 | 3 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 會有人緣 |
| 178 | 3 | 緣 | yuán | along; to follow | 會有人緣 |
| 179 | 3 | 緣 | yuán | to depend on | 會有人緣 |
| 180 | 3 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 會有人緣 |
| 181 | 3 | 緣 | yuán | Condition | 會有人緣 |
| 182 | 3 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 會有人緣 |
| 183 | 3 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 184 | 3 | 成 | chéng | to become; to turn into | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 185 | 3 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 186 | 3 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 187 | 3 | 成 | chéng | a full measure of | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 188 | 3 | 成 | chéng | whole | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 189 | 3 | 成 | chéng | set; established | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 190 | 3 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 191 | 3 | 成 | chéng | to reconcile | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 192 | 3 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 193 | 3 | 成 | chéng | composed of | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 194 | 3 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 195 | 3 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 196 | 3 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 197 | 3 | 成 | chéng | Cheng | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 198 | 3 | 成 | chéng | Become | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 199 | 3 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 200 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更增完美 |
| 201 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更增完美 |
| 202 | 3 | 更 | gēng | to experience | 更增完美 |
| 203 | 3 | 更 | gēng | to improve | 更增完美 |
| 204 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更增完美 |
| 205 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 更增完美 |
| 206 | 3 | 更 | gēng | contacts | 更增完美 |
| 207 | 3 | 更 | gèng | to increase | 更增完美 |
| 208 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 更增完美 |
| 209 | 3 | 更 | gēng | Geng | 更增完美 |
| 210 | 3 | 更 | jīng | to experience | 更增完美 |
| 211 | 3 | 自我 | zìwǒ | self | 能夠自我節制 |
| 212 | 3 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 能夠自我節制 |
| 213 | 2 | 吃虧 | chīkuī | to suffer losses; to come to grief; to lose out | 一般人都認為是吃虧的事 |
| 214 | 2 | 吃虧 | chīkuī | disadvantageous | 一般人都認為是吃虧的事 |
| 215 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 216 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 217 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 218 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有力量而不是逞匹夫之勇 |
| 219 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 有力量而不是逞匹夫之勇 |
| 220 | 2 | 而 | néng | can; able | 有力量而不是逞匹夫之勇 |
| 221 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有力量而不是逞匹夫之勇 |
| 222 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 有力量而不是逞匹夫之勇 |
| 223 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 世間的一切 |
| 224 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 世間的一切 |
| 225 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 靠別人而生活的習慣 |
| 226 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 靠別人而生活的習慣 |
| 227 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 靠別人而生活的習慣 |
| 228 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 靠別人而生活的習慣 |
| 229 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 靠別人而生活的習慣 |
| 230 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 231 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 232 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 233 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 234 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 235 | 2 | 道 | dào | to think | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 236 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 237 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 238 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 239 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 240 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 241 | 2 | 道 | dào | a skill | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 242 | 2 | 道 | dào | a sect | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 243 | 2 | 道 | dào | a line | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 244 | 2 | 道 | dào | Way | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 245 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 246 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 還怕將來沒有辦法嗎 |
| 247 | 2 | 守法 | shǒufǎ | to abide by the law | 最可貴的就是守法 |
| 248 | 2 | 持戒 | chí jiè | to uphold precepts | 持戒 |
| 249 | 2 | 持戒 | chí jiè | morality; to uphold precepts | 持戒 |
| 250 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 試說如下 |
| 251 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 試說如下 |
| 252 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 試說如下 |
| 253 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 試說如下 |
| 254 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 試說如下 |
| 255 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 試說如下 |
| 256 | 2 | 說 | shuō | allocution | 試說如下 |
| 257 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 試說如下 |
| 258 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 試說如下 |
| 259 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 試說如下 |
| 260 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 試說如下 |
| 261 | 2 | 健全 | jiànquán | robust; strong | 自己健全固然重要 |
| 262 | 2 | 健全 | jiànquán | to perfect | 自己健全固然重要 |
| 263 | 2 | 健全 | jiànquán | to be perfect | 自己健全固然重要 |
| 264 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會有人緣 |
| 265 | 2 | 會 | huì | able to | 會有人緣 |
| 266 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會有人緣 |
| 267 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會有人緣 |
| 268 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會有人緣 |
| 269 | 2 | 會 | huì | to meet | 會有人緣 |
| 270 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會有人緣 |
| 271 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會有人緣 |
| 272 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會有人緣 |
| 273 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會有人緣 |
| 274 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會有人緣 |
| 275 | 2 | 會 | huì | to understand | 會有人緣 |
| 276 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會有人緣 |
| 277 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會有人緣 |
| 278 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會有人緣 |
| 279 | 2 | 會 | huì | a moment | 會有人緣 |
| 280 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會有人緣 |
| 281 | 2 | 會 | huì | to pay | 會有人緣 |
| 282 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會有人緣 |
| 283 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會有人緣 |
| 284 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會有人緣 |
| 285 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會有人緣 |
| 286 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會有人緣 |
| 287 | 2 | 會 | huì | Hui | 會有人緣 |
| 288 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會有人緣 |
| 289 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 單獨一人難成大事 |
| 290 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 單獨一人難成大事 |
| 291 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 單獨一人難成大事 |
| 292 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 單獨一人難成大事 |
| 293 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 單獨一人難成大事 |
| 294 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 單獨一人難成大事 |
| 295 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 單獨一人難成大事 |
| 296 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 單獨一人難成大事 |
| 297 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 單獨一人難成大事 |
| 298 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 單獨一人難成大事 |
| 299 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 要靠集體的因緣 |
| 300 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 要靠集體的因緣 |
| 301 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 要靠集體的因緣 |
| 302 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 要靠集體的因緣 |
| 303 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 要靠集體的因緣 |
| 304 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 要靠集體的因緣 |
| 305 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 要靠集體的因緣 |
| 306 | 2 | 表示 | biǎoshì | to express | 表示自己能夠擔當 |
| 307 | 2 | 心開意解 | xīn kāi yì jiě | All Queries Resolved and Knots Untangled | 心開意解 |
| 308 | 2 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 有了禪定 |
| 309 | 2 | 條件 | tiáojiàn | condition; prerequisite | 是開創人生前途不可少的條件 |
| 310 | 2 | 自由 | zìyóu | free; at liberty | 就能尊重別人的存在和自由 |
| 311 | 2 | 自由 | zìyóu | freedom; liberty | 就能尊重別人的存在和自由 |
| 312 | 2 | 自由 | zìyóu | unrestricted; unrestrained | 就能尊重別人的存在和自由 |
| 313 | 2 | 戒律 | jiè lǜ | Precepts | 在家的人士訂了戒律 |
| 314 | 2 | 戒律 | jiè lǜ | śīla and vinaya; precepts and rules | 在家的人士訂了戒律 |
| 315 | 2 | 問題 | wèntí | a question | 才能根本解決世間的問題 |
| 316 | 2 | 問題 | wèntí | a problem | 才能根本解決世間的問題 |
| 317 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 要由很多分子組成 |
| 318 | 2 | 多 | duó | many; much | 要由很多分子組成 |
| 319 | 2 | 多 | duō | more | 要由很多分子組成 |
| 320 | 2 | 多 | duō | excessive | 要由很多分子組成 |
| 321 | 2 | 多 | duō | abundant | 要由很多分子組成 |
| 322 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 要由很多分子組成 |
| 323 | 2 | 多 | duō | Duo | 要由很多分子組成 |
| 324 | 2 | 多 | duō | ta | 要由很多分子組成 |
| 325 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 你且看他 |
| 326 | 2 | 看 | kàn | to visit | 你且看他 |
| 327 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你且看他 |
| 328 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你且看他 |
| 329 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你且看他 |
| 330 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 你且看他 |
| 331 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 你且看他 |
| 332 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你且看他 |
| 333 | 2 | 看 | kàn | see | 你且看他 |
| 334 | 2 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 現代的國家 |
| 335 | 2 | 現代 | xiàndài | modern | 現代的國家 |
| 336 | 2 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 現代的國家 |
| 337 | 2 | 勤勞 | qínláo | hardworking; industrious; diligent | 勤勞精進 |
| 338 | 2 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍他 |
| 339 | 2 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍他 |
| 340 | 2 | 忍 | rěn | Patience | 忍他 |
| 341 | 2 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍他 |
| 342 | 2 | 勤 | qín | attendance | 你不勤於打掃 |
| 343 | 2 | 勤 | qín | duty; work | 你不勤於打掃 |
| 344 | 2 | 勤 | qín | Qin | 你不勤於打掃 |
| 345 | 2 | 勤 | qín | to force to do physical labor | 你不勤於打掃 |
| 346 | 2 | 勤 | qín | to help out recover from a disaster | 你不勤於打掃 |
| 347 | 2 | 勤 | qín | labor | 你不勤於打掃 |
| 348 | 2 | 勤 | qín | sincere | 你不勤於打掃 |
| 349 | 2 | 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | 你不勤於打掃 |
| 350 | 2 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 就有力量 |
| 351 | 2 | 量 | liáng | to measure | 就有力量 |
| 352 | 2 | 量 | liàng | capacity | 就有力量 |
| 353 | 2 | 量 | liáng | to consider | 就有力量 |
| 354 | 2 | 量 | liàng | a measuring tool | 就有力量 |
| 355 | 2 | 量 | liàng | to estimate | 就有力量 |
| 356 | 2 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 就有力量 |
| 357 | 2 | 於 | yú | to go; to | 你不勤於打掃 |
| 358 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 你不勤於打掃 |
| 359 | 2 | 於 | yú | Yu | 你不勤於打掃 |
| 360 | 2 | 於 | wū | a crow | 你不勤於打掃 |
| 361 | 2 | 也 | yě | ya | 也不能一個人居住 |
| 362 | 2 | 具備 | jùbèi | to possess; to have | 具備的能量 |
| 363 | 2 | 具備 | jùbèi | to be complete | 具備的能量 |
| 364 | 2 | 具備 | jùbèi | to be equipped with | 具備的能量 |
| 365 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 也不會是 |
| 366 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 也不會是 |
| 367 | 2 | 有力 | yǒulì | powerful; forceful; vigorous | 就有力量 |
| 368 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 在家的人士訂了戒律 |
| 369 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 在家的人士訂了戒律 |
| 370 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 在家的人士訂了戒律 |
| 371 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 在家的人士訂了戒律 |
| 372 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 在家的人士訂了戒律 |
| 373 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 在家的人士訂了戒律 |
| 374 | 2 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 不能當成是佛教專有的修行功課 |
| 375 | 2 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 不能當成是佛教專有的修行功課 |
| 376 | 2 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 不能當成是佛教專有的修行功課 |
| 377 | 2 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 不能當成是佛教專有的修行功課 |
| 378 | 2 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 就是說明精進的重要 |
| 379 | 2 | 明 | míng | Ming | 就是說明精進的重要 |
| 380 | 2 | 明 | míng | Ming Dynasty | 就是說明精進的重要 |
| 381 | 2 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 就是說明精進的重要 |
| 382 | 2 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 就是說明精進的重要 |
| 383 | 2 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 就是說明精進的重要 |
| 384 | 2 | 明 | míng | consecrated | 就是說明精進的重要 |
| 385 | 2 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 就是說明精進的重要 |
| 386 | 2 | 明 | míng | to explain; to clarify | 就是說明精進的重要 |
| 387 | 2 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 就是說明精進的重要 |
| 388 | 2 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 就是說明精進的重要 |
| 389 | 2 | 明 | míng | eyesight; vision | 就是說明精進的重要 |
| 390 | 2 | 明 | míng | a god; a spirit | 就是說明精進的重要 |
| 391 | 2 | 明 | míng | fame; renown | 就是說明精進的重要 |
| 392 | 2 | 明 | míng | open; public | 就是說明精進的重要 |
| 393 | 2 | 明 | míng | clear | 就是說明精進的重要 |
| 394 | 2 | 明 | míng | to become proficient | 就是說明精進的重要 |
| 395 | 2 | 明 | míng | to be proficient | 就是說明精進的重要 |
| 396 | 2 | 明 | míng | virtuous | 就是說明精進的重要 |
| 397 | 2 | 明 | míng | open and honest | 就是說明精進的重要 |
| 398 | 2 | 明 | míng | clean; neat | 就是說明精進的重要 |
| 399 | 2 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 就是說明精進的重要 |
| 400 | 2 | 明 | míng | next; afterwards | 就是說明精進的重要 |
| 401 | 2 | 明 | míng | positive | 就是說明精進的重要 |
| 402 | 2 | 明 | míng | Clear | 就是說明精進的重要 |
| 403 | 2 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 就是說明精進的重要 |
| 404 | 2 | 公司 | gōngsī | company; firm; corporation | 一間公司 |
| 405 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還可以用語言布施 |
| 406 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還可以用語言布施 |
| 407 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還可以用語言布施 |
| 408 | 2 | 還 | huán | Huan | 還可以用語言布施 |
| 409 | 2 | 還 | huán | to revert | 還可以用語言布施 |
| 410 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還可以用語言布施 |
| 411 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還可以用語言布施 |
| 412 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還可以用語言布施 |
| 413 | 2 | 還 | huán | since | 還可以用語言布施 |
| 414 | 2 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 要由很多分子組成 |
| 415 | 2 | 由 | yóu | to follow along | 要由很多分子組成 |
| 416 | 2 | 由 | yóu | cause; reason | 要由很多分子組成 |
| 417 | 2 | 由 | yóu | You | 要由很多分子組成 |
| 418 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 419 | 2 | 事 | shì | to serve | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 420 | 2 | 事 | shì | a government post | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 421 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 422 | 2 | 事 | shì | occupation | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 423 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 424 | 2 | 事 | shì | an accident | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 425 | 2 | 事 | shì | to attend | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 426 | 2 | 事 | shì | an allusion | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 427 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 428 | 2 | 事 | shì | to engage in | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 429 | 2 | 事 | shì | to enslave | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 430 | 2 | 事 | shì | to pursue | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 431 | 2 | 事 | shì | to administer | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 432 | 2 | 事 | shì | to appoint | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 433 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 434 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 435 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 436 | 2 | 固然 | gùrán | thus; in this way | 自己健全固然重要 |
| 437 | 2 | 固然 | gùrán | original form | 自己健全固然重要 |
| 438 | 2 | 定力 | dìnglì | Meditative Concentration | 定力 |
| 439 | 2 | 定力 | dìnglì | ability for meditative concentration | 定力 |
| 440 | 2 | 木 | mù | wood; lumber | 就如獨木難支大廈 |
| 441 | 2 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 就如獨木難支大廈 |
| 442 | 2 | 木 | mù | a tree | 就如獨木難支大廈 |
| 443 | 2 | 木 | mù | wood phase; wood element | 就如獨木難支大廈 |
| 444 | 2 | 木 | mù | a category of musical instrument | 就如獨木難支大廈 |
| 445 | 2 | 木 | mù | stiff; rigid | 就如獨木難支大廈 |
| 446 | 2 | 木 | mù | laurel magnolia | 就如獨木難支大廈 |
| 447 | 2 | 木 | mù | a coffin | 就如獨木難支大廈 |
| 448 | 2 | 木 | mù | Jupiter | 就如獨木難支大廈 |
| 449 | 2 | 木 | mù | Mu | 就如獨木難支大廈 |
| 450 | 2 | 木 | mù | wooden | 就如獨木難支大廈 |
| 451 | 2 | 木 | mù | not having perception | 就如獨木難支大廈 |
| 452 | 2 | 木 | mù | dimwitted | 就如獨木難支大廈 |
| 453 | 2 | 木 | mù | to loose consciousness | 就如獨木難支大廈 |
| 454 | 1 | 滋潤 | zīrùn | moist; humid | 給人滋潤 |
| 455 | 1 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 但不能分辨是非 |
| 456 | 1 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 但不能分辨是非 |
| 457 | 1 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 不重思想 |
| 458 | 1 | 礙 | ài | to obstruct; to hinder; to block; to deter | 不妨礙別人的利益 |
| 459 | 1 | 礙 | ài | resistance; friction | 不妨礙別人的利益 |
| 460 | 1 | 礙 | ài | to restrict | 不妨礙別人的利益 |
| 461 | 1 | 礙 | ài | to harm | 不妨礙別人的利益 |
| 462 | 1 | 礙 | ài | to cover | 不妨礙別人的利益 |
| 463 | 1 | 礙 | ài | to worry; to be concerned | 不妨礙別人的利益 |
| 464 | 1 | 礙 | ài | hindrance; pratigha | 不妨礙別人的利益 |
| 465 | 1 | 發心 | fàxīn | to make a pledge; to establish an aspiration | 發心布施 |
| 466 | 1 | 發心 | fàxīn | Resolve | 發心布施 |
| 467 | 1 | 發心 | fàxīn | to resolve | 發心布施 |
| 468 | 1 | 發心 | fàxīn | to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta | 發心布施 |
| 469 | 1 | 分子 | fènzǐ | members of a class or group; faction | 要由很多分子組成 |
| 470 | 1 | 分子 | fēnzǐ | numerator | 要由很多分子組成 |
| 471 | 1 | 分子 | fènzǐ | a molecule | 要由很多分子組成 |
| 472 | 1 | 討便宜 | tǎo piányi | to look for a bargain; to seek advantage; to try to gain at expense of others | 反而會討便宜 |
| 473 | 1 | 流水 | liúshuǐ | running water | 我像流水 |
| 474 | 1 | 流水 | liúshuǐ | continuous | 我像流水 |
| 475 | 1 | 流水 | liúshuǐ | swift | 我像流水 |
| 476 | 1 | 相安無事 | xiāng ān wú shì | to live together in harmony | 大家相安無事 |
| 477 | 1 | 數 | shǔ | to count | 數千年前的佛陀 |
| 478 | 1 | 數 | shù | a number; an amount | 數千年前的佛陀 |
| 479 | 1 | 數 | shù | mathenatics | 數千年前的佛陀 |
| 480 | 1 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數千年前的佛陀 |
| 481 | 1 | 數 | shù | several; a few | 數千年前的佛陀 |
| 482 | 1 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數千年前的佛陀 |
| 483 | 1 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數千年前的佛陀 |
| 484 | 1 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數千年前的佛陀 |
| 485 | 1 | 數 | shù | a skill; an art | 數千年前的佛陀 |
| 486 | 1 | 數 | shù | luck; fate | 數千年前的佛陀 |
| 487 | 1 | 數 | shù | a rule | 數千年前的佛陀 |
| 488 | 1 | 數 | shù | legal system | 數千年前的佛陀 |
| 489 | 1 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數千年前的佛陀 |
| 490 | 1 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數千年前的佛陀 |
| 491 | 1 | 數 | sù | prayer beads | 數千年前的佛陀 |
| 492 | 1 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 數千年前的佛陀 |
| 493 | 1 | 每 | měi | Mei | 每一個人都能夠健全自己 |
| 494 | 1 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 布施不一定只有金錢的布施 |
| 495 | 1 | 將來 | jiānglái | the future | 還怕將來沒有辦法嗎 |
| 496 | 1 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 還怕將來沒有辦法嗎 |
| 497 | 1 | 將來 | jiānglái | to fetch | 還怕將來沒有辦法嗎 |
| 498 | 1 | 無益 | wúyì | to be no good; to not be beneficial | 戲無益 |
| 499 | 1 | 根本 | gēnběn | fundamental; basic | 才能根本解決世間的問題 |
| 500 | 1 | 根本 | gēnběn | a foundation; a basis | 才能根本解決世間的問題 |
Frequencies of all Words
Top 645
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 37 | 的 | de | possessive particle | 人生的站 |
| 2 | 37 | 的 | de | structural particle | 人生的站 |
| 3 | 37 | 的 | de | complement | 人生的站 |
| 4 | 37 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人生的站 |
| 5 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 6 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 7 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 8 | 17 | 人 | rén | everybody | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 9 | 17 | 人 | rén | adult | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 10 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 11 | 17 | 人 | rén | an upright person | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 12 | 17 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 13 | 15 | 能 | néng | can; able | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 14 | 15 | 能 | néng | ability; capacity | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 15 | 15 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 16 | 15 | 能 | néng | energy | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 17 | 15 | 能 | néng | function; use | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 18 | 15 | 能 | néng | may; should; permitted to | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 19 | 15 | 能 | néng | talent | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 20 | 15 | 能 | néng | expert at | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 21 | 15 | 能 | néng | to be in harmony | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 22 | 15 | 能 | néng | to tend to; to care for | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 23 | 15 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 24 | 15 | 能 | néng | as long as; only | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 25 | 15 | 能 | néng | even if | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 26 | 15 | 能 | néng | but | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 27 | 15 | 能 | néng | in this way | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 28 | 15 | 能 | néng | to be able; śak | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 29 | 12 | 我 | wǒ | I; me; my | 要養成我能為人服務的精神 |
| 30 | 12 | 我 | wǒ | self | 要養成我能為人服務的精神 |
| 31 | 12 | 我 | wǒ | we; our | 要養成我能為人服務的精神 |
| 32 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 要養成我能為人服務的精神 |
| 33 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 要養成我能為人服務的精神 |
| 34 | 12 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 要養成我能為人服務的精神 |
| 35 | 12 | 我 | wǒ | ga | 要養成我能為人服務的精神 |
| 36 | 12 | 我 | wǒ | I; aham | 要養成我能為人服務的精神 |
| 37 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 即使是一個家庭 |
| 38 | 9 | 是 | shì | is exactly | 即使是一個家庭 |
| 39 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 即使是一個家庭 |
| 40 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 即使是一個家庭 |
| 41 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 即使是一個家庭 |
| 42 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 即使是一個家庭 |
| 43 | 9 | 是 | shì | true | 即使是一個家庭 |
| 44 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 即使是一個家庭 |
| 45 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 即使是一個家庭 |
| 46 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 即使是一個家庭 |
| 47 | 9 | 是 | shì | Shi | 即使是一個家庭 |
| 48 | 9 | 是 | shì | is; bhū | 即使是一個家庭 |
| 49 | 9 | 是 | shì | this; idam | 即使是一個家庭 |
| 50 | 9 | 布施 | bùshī | generosity | 那就是布施 |
| 51 | 9 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 那就是布施 |
| 52 | 8 | 他 | tā | he; him | 忍他 |
| 53 | 8 | 他 | tā | another aspect | 忍他 |
| 54 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 忍他 |
| 55 | 8 | 他 | tā | everybody | 忍他 |
| 56 | 8 | 他 | tā | other | 忍他 |
| 57 | 8 | 他 | tuō | other; another; some other | 忍他 |
| 58 | 8 | 他 | tā | tha | 忍他 |
| 59 | 8 | 他 | tā | ṭha | 忍他 |
| 60 | 8 | 他 | tā | other; anya | 忍他 |
| 61 | 6 | 禪定 | chándìng | meditative concentration | 禪定 |
| 62 | 6 | 禪定 | chándìng | meditative concentration; meditation | 禪定 |
| 63 | 6 | 禪定 | chándìng | to meditate | 禪定 |
| 64 | 6 | 人生 | rénshēng | life | 人生的站 |
| 65 | 6 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生的站 |
| 66 | 6 | 人生 | rénshēng | life | 人生的站 |
| 67 | 6 | 都 | dōu | all | 每一個人都能夠健全自己 |
| 68 | 6 | 都 | dū | capital city | 每一個人都能夠健全自己 |
| 69 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每一個人都能夠健全自己 |
| 70 | 6 | 都 | dōu | all | 每一個人都能夠健全自己 |
| 71 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 每一個人都能夠健全自己 |
| 72 | 6 | 都 | dū | Du | 每一個人都能夠健全自己 |
| 73 | 6 | 都 | dōu | already | 每一個人都能夠健全自己 |
| 74 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 每一個人都能夠健全自己 |
| 75 | 6 | 都 | dū | to reside | 每一個人都能夠健全自己 |
| 76 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 每一個人都能夠健全自己 |
| 77 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 每一個人都能夠健全自己 |
| 78 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 要靠集體的因緣 |
| 79 | 6 | 要 | yào | if | 要靠集體的因緣 |
| 80 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要靠集體的因緣 |
| 81 | 6 | 要 | yào | to want | 要靠集體的因緣 |
| 82 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 要靠集體的因緣 |
| 83 | 6 | 要 | yào | to request | 要靠集體的因緣 |
| 84 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 要靠集體的因緣 |
| 85 | 6 | 要 | yāo | waist | 要靠集體的因緣 |
| 86 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 要靠集體的因緣 |
| 87 | 6 | 要 | yāo | waistband | 要靠集體的因緣 |
| 88 | 6 | 要 | yāo | Yao | 要靠集體的因緣 |
| 89 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要靠集體的因緣 |
| 90 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要靠集體的因緣 |
| 91 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要靠集體的因緣 |
| 92 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 要靠集體的因緣 |
| 93 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要靠集體的因緣 |
| 94 | 6 | 要 | yào | to summarize | 要靠集體的因緣 |
| 95 | 6 | 要 | yào | essential; important | 要靠集體的因緣 |
| 96 | 6 | 要 | yào | to desire | 要靠集體的因緣 |
| 97 | 6 | 要 | yào | to demand | 要靠集體的因緣 |
| 98 | 6 | 要 | yào | to need | 要靠集體的因緣 |
| 99 | 6 | 要 | yào | should; must | 要靠集體的因緣 |
| 100 | 6 | 要 | yào | might | 要靠集體的因緣 |
| 101 | 6 | 要 | yào | or | 要靠集體的因緣 |
| 102 | 5 | 就 | jiù | right away | 就如獨木難支大廈 |
| 103 | 5 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就如獨木難支大廈 |
| 104 | 5 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就如獨木難支大廈 |
| 105 | 5 | 就 | jiù | to assume | 就如獨木難支大廈 |
| 106 | 5 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就如獨木難支大廈 |
| 107 | 5 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就如獨木難支大廈 |
| 108 | 5 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就如獨木難支大廈 |
| 109 | 5 | 就 | jiù | namely | 就如獨木難支大廈 |
| 110 | 5 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就如獨木難支大廈 |
| 111 | 5 | 就 | jiù | only; just | 就如獨木難支大廈 |
| 112 | 5 | 就 | jiù | to accomplish | 就如獨木難支大廈 |
| 113 | 5 | 就 | jiù | to go with | 就如獨木難支大廈 |
| 114 | 5 | 就 | jiù | already | 就如獨木難支大廈 |
| 115 | 5 | 就 | jiù | as much as | 就如獨木難支大廈 |
| 116 | 5 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就如獨木難支大廈 |
| 117 | 5 | 就 | jiù | even if | 就如獨木難支大廈 |
| 118 | 5 | 就 | jiù | to die | 就如獨木難支大廈 |
| 119 | 5 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就如獨木難支大廈 |
| 120 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧 |
| 121 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧 |
| 122 | 5 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 智慧 |
| 123 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 智慧 |
| 124 | 5 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間的一切 |
| 125 | 5 | 世間 | shìjiān | world | 世間的一切 |
| 126 | 5 | 別人 | biérén | other people; others | 但是能獲得別人的幫助 |
| 127 | 5 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 128 | 5 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 129 | 5 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
| 130 | 5 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 131 | 5 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
| 132 | 5 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 133 | 5 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 134 | 5 | 一 | yī | each | 卷一 |
| 135 | 5 | 一 | yī | certain | 卷一 |
| 136 | 5 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
| 137 | 5 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
| 138 | 5 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 139 | 5 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 140 | 5 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 141 | 5 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 142 | 5 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 143 | 5 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 144 | 5 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 145 | 5 | 一 | yī | or | 卷一 |
| 146 | 5 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 147 | 5 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 世界不是一個人能夠撐持的 |
| 148 | 5 | 給 | gěi | to give | 給人清淨 |
| 149 | 5 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給人清淨 |
| 150 | 5 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人清淨 |
| 151 | 5 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人清淨 |
| 152 | 5 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人清淨 |
| 153 | 5 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人清淨 |
| 154 | 5 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人清淨 |
| 155 | 5 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人清淨 |
| 156 | 5 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人清淨 |
| 157 | 5 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人清淨 |
| 158 | 5 | 給 | gěi | to give; deya | 給人清淨 |
| 159 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有六個 |
| 160 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有六個 |
| 161 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有六個 |
| 162 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有六個 |
| 163 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有六個 |
| 164 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有六個 |
| 165 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有六個 |
| 166 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有六個 |
| 167 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有六個 |
| 168 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有六個 |
| 169 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有六個 |
| 170 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 有六個 |
| 171 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 有六個 |
| 172 | 5 | 有 | yǒu | You | 有六個 |
| 173 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有六個 |
| 174 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有六個 |
| 175 | 4 | 不 | bù | not; no | 不去侵犯他人 |
| 176 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不去侵犯他人 |
| 177 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 不去侵犯他人 |
| 178 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 不去侵犯他人 |
| 179 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不去侵犯他人 |
| 180 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不去侵犯他人 |
| 181 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不去侵犯他人 |
| 182 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不去侵犯他人 |
| 183 | 4 | 不 | bù | no; na | 不去侵犯他人 |
| 184 | 4 | 靠 | kào | to depend upon | 要靠集體的因緣 |
| 185 | 4 | 靠 | kào | to lean on | 要靠集體的因緣 |
| 186 | 4 | 靠 | kào | to trust | 要靠集體的因緣 |
| 187 | 4 | 靠 | kào | near | 要靠集體的因緣 |
| 188 | 4 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 我像陽光 |
| 189 | 4 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 我像陽光 |
| 190 | 4 | 像 | xiàng | appearance | 我像陽光 |
| 191 | 4 | 像 | xiàng | for example | 我像陽光 |
| 192 | 4 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 我像陽光 |
| 193 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 那就是布施 |
| 194 | 4 | 就是 | jiùshì | even if; even | 那就是布施 |
| 195 | 4 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 那就是布施 |
| 196 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 那就是布施 |
| 197 | 4 | 重要 | zhòngyào | important; major | 自己健全固然重要 |
| 198 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 世界不是一個人能夠撐持的 |
| 199 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 世界不是一個人能夠撐持的 |
| 200 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 世界不是一個人能夠撐持的 |
| 201 | 4 | 忍辱 | rěnrǔ | to tolerate insults; to have patience | 忍辱 |
| 202 | 4 | 忍辱 | rěnrǔ | patience | 忍辱 |
| 203 | 4 | 忍辱 | rěnrǔ | patience; tolerance; ksānti | 忍辱 |
| 204 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 也不能一個人居住 |
| 205 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 206 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 207 | 4 | 之 | zhī | to go | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 208 | 4 | 之 | zhī | this; that | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 209 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 210 | 4 | 之 | zhī | it | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 211 | 4 | 之 | zhī | in | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 212 | 4 | 之 | zhī | all | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 213 | 4 | 之 | zhī | and | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 214 | 4 | 之 | zhī | however | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 215 | 4 | 之 | zhī | if | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 216 | 4 | 之 | zhī | then | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 217 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 218 | 4 | 之 | zhī | is | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 219 | 4 | 之 | zhī | to use | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 220 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 221 | 4 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 精進 |
| 222 | 4 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 精進 |
| 223 | 4 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 精進 |
| 224 | 4 | 精進 | jīngjìn | diligence | 精進 |
| 225 | 4 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 精進 |
| 226 | 3 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家吉祥 |
| 227 | 3 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 228 | 3 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 229 | 3 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 230 | 3 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 231 | 3 | 你 | nǐ | you | 你且看他 |
| 232 | 3 | 六度 | liù dù | Six Pāramitās; Six Perfections | 六度 |
| 233 | 3 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 會有人緣 |
| 234 | 3 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 要開發內心的般若智慧 |
| 235 | 3 | 般若 | bōrě | prajna | 要開發內心的般若智慧 |
| 236 | 3 | 般若 | bōrě | Prajñā | 要開發內心的般若智慧 |
| 237 | 3 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 要開發內心的般若智慧 |
| 238 | 3 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 世界不是一個人能夠撐持的 |
| 239 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 世界不是一個人能夠撐持的 |
| 240 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 世界不是一個人能夠撐持的 |
| 241 | 3 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 世界不是一個人能夠撐持的 |
| 242 | 3 | 間 | jiān | measure word for rooms, houses, luggage, etc | 一間公司 |
| 243 | 3 | 間 | jiān | space between | 一間公司 |
| 244 | 3 | 間 | jiān | between; among | 一間公司 |
| 245 | 3 | 間 | jiān | time interval | 一間公司 |
| 246 | 3 | 間 | jiān | a room | 一間公司 |
| 247 | 3 | 間 | jiàn | to thin out | 一間公司 |
| 248 | 3 | 間 | jiàn | to separate | 一間公司 |
| 249 | 3 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 一間公司 |
| 250 | 3 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 一間公司 |
| 251 | 3 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 一間公司 |
| 252 | 3 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 一間公司 |
| 253 | 3 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 一間公司 |
| 254 | 3 | 間 | jiàn | alternately | 一間公司 |
| 255 | 3 | 間 | jiàn | for friends to part | 一間公司 |
| 256 | 3 | 間 | jiān | a place; a space | 一間公司 |
| 257 | 3 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 一間公司 |
| 258 | 3 | 間 | jiàn | occasionally | 一間公司 |
| 259 | 3 | 間 | jiàn | in private; secretly | 一間公司 |
| 260 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 261 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 262 | 3 | 得度 | dé dù | to attain salvation | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 263 | 3 | 得度 | dé dù | to attain enlightenment | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 264 | 3 | 養成 | yǎngchéng | to cultivate; to raise; to form; to acquire | 人不要養成依賴別人 |
| 265 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 266 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 自己健全固然重要 |
| 267 | 3 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 268 | 3 | 六 | liù | six | 有六個 |
| 269 | 3 | 六 | liù | sixth | 有六個 |
| 270 | 3 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 有六個 |
| 271 | 3 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 有六個 |
| 272 | 3 | 服務 | fúwù | to serve | 要養成我能為人服務的精神 |
| 273 | 3 | 服務 | fúwù | a service | 要養成我能為人服務的精神 |
| 274 | 3 | 服務 | fúwù | Service | 要養成我能為人服務的精神 |
| 275 | 3 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 會有人緣 |
| 276 | 3 | 緣 | yuán | hem | 會有人緣 |
| 277 | 3 | 緣 | yuán | to revolve around | 會有人緣 |
| 278 | 3 | 緣 | yuán | because | 會有人緣 |
| 279 | 3 | 緣 | yuán | to climb up | 會有人緣 |
| 280 | 3 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 會有人緣 |
| 281 | 3 | 緣 | yuán | along; to follow | 會有人緣 |
| 282 | 3 | 緣 | yuán | to depend on | 會有人緣 |
| 283 | 3 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 會有人緣 |
| 284 | 3 | 緣 | yuán | Condition | 會有人緣 |
| 285 | 3 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 會有人緣 |
| 286 | 3 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 287 | 3 | 成 | chéng | one tenth | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 288 | 3 | 成 | chéng | to become; to turn into | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 289 | 3 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 290 | 3 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 291 | 3 | 成 | chéng | a full measure of | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 292 | 3 | 成 | chéng | whole | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 293 | 3 | 成 | chéng | set; established | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 294 | 3 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 295 | 3 | 成 | chéng | to reconcile | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 296 | 3 | 成 | chéng | alright; OK | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 297 | 3 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 298 | 3 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 299 | 3 | 成 | chéng | composed of | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 300 | 3 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 301 | 3 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 302 | 3 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 303 | 3 | 成 | chéng | Cheng | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 304 | 3 | 成 | chéng | Become | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 305 | 3 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 306 | 3 | 更 | gèng | more; even more | 更增完美 |
| 307 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更增完美 |
| 308 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更增完美 |
| 309 | 3 | 更 | gèng | again; also | 更增完美 |
| 310 | 3 | 更 | gēng | to experience | 更增完美 |
| 311 | 3 | 更 | gēng | to improve | 更增完美 |
| 312 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更增完美 |
| 313 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 更增完美 |
| 314 | 3 | 更 | gēng | contacts | 更增完美 |
| 315 | 3 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更增完美 |
| 316 | 3 | 更 | gèng | other | 更增完美 |
| 317 | 3 | 更 | gèng | to increase | 更增完美 |
| 318 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 更增完美 |
| 319 | 3 | 更 | gēng | Geng | 更增完美 |
| 320 | 3 | 更 | gèng | finally; eventually | 更增完美 |
| 321 | 3 | 更 | jīng | to experience | 更增完美 |
| 322 | 3 | 自我 | zìwǒ | self | 能夠自我節制 |
| 323 | 3 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 能夠自我節制 |
| 324 | 2 | 吃虧 | chīkuī | to suffer losses; to come to grief; to lose out | 一般人都認為是吃虧的事 |
| 325 | 2 | 吃虧 | chīkuī | disadvantageous | 一般人都認為是吃虧的事 |
| 326 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 327 | 2 | 讓 | ràng | by | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 328 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 329 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 這六事為什麼能讓人得度呢 |
| 330 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 有力量而不是逞匹夫之勇 |
| 331 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有力量而不是逞匹夫之勇 |
| 332 | 2 | 而 | ér | you | 有力量而不是逞匹夫之勇 |
| 333 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 有力量而不是逞匹夫之勇 |
| 334 | 2 | 而 | ér | right away; then | 有力量而不是逞匹夫之勇 |
| 335 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 有力量而不是逞匹夫之勇 |
| 336 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 有力量而不是逞匹夫之勇 |
| 337 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 有力量而不是逞匹夫之勇 |
| 338 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 有力量而不是逞匹夫之勇 |
| 339 | 2 | 而 | ér | so as to | 有力量而不是逞匹夫之勇 |
| 340 | 2 | 而 | ér | only then | 有力量而不是逞匹夫之勇 |
| 341 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 有力量而不是逞匹夫之勇 |
| 342 | 2 | 而 | néng | can; able | 有力量而不是逞匹夫之勇 |
| 343 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有力量而不是逞匹夫之勇 |
| 344 | 2 | 而 | ér | me | 有力量而不是逞匹夫之勇 |
| 345 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 有力量而不是逞匹夫之勇 |
| 346 | 2 | 而 | ér | possessive | 有力量而不是逞匹夫之勇 |
| 347 | 2 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 世間的一切 |
| 348 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 世間的一切 |
| 349 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 世間的一切 |
| 350 | 2 | 一切 | yīqiè | generally | 世間的一切 |
| 351 | 2 | 一切 | yīqiè | all, everything | 世間的一切 |
| 352 | 2 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 世間的一切 |
| 353 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 靠別人而生活的習慣 |
| 354 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 靠別人而生活的習慣 |
| 355 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 靠別人而生活的習慣 |
| 356 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 靠別人而生活的習慣 |
| 357 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 靠別人而生活的習慣 |
| 358 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 人必須要有因緣才能有所成 |
| 359 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 360 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 361 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 362 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 363 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 364 | 2 | 道 | dào | to think | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 365 | 2 | 道 | dào | times | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 366 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 367 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 368 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 369 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 370 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 371 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 372 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 373 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 374 | 2 | 道 | dào | a skill | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 375 | 2 | 道 | dào | a sect | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 376 | 2 | 道 | dào | a line | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 377 | 2 | 道 | dào | Way | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 378 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 佛經裡一再開示人生得度之道 |
| 379 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 還怕將來沒有辦法嗎 |
| 380 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 還怕將來沒有辦法嗎 |
| 381 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為禪心 |
| 382 | 2 | 嗎 | ma | indicates a question | 社會不是非常和樂嗎 |
| 383 | 2 | 守法 | shǒufǎ | to abide by the law | 最可貴的就是守法 |
| 384 | 2 | 持戒 | chí jiè | to uphold precepts | 持戒 |
| 385 | 2 | 持戒 | chí jiè | morality; to uphold precepts | 持戒 |
| 386 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 試說如下 |
| 387 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 試說如下 |
| 388 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 試說如下 |
| 389 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 試說如下 |
| 390 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 試說如下 |
| 391 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 試說如下 |
| 392 | 2 | 說 | shuō | allocution | 試說如下 |
| 393 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 試說如下 |
| 394 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 試說如下 |
| 395 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 試說如下 |
| 396 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 試說如下 |
| 397 | 2 | 健全 | jiànquán | robust; strong | 自己健全固然重要 |
| 398 | 2 | 健全 | jiànquán | to perfect | 自己健全固然重要 |
| 399 | 2 | 健全 | jiànquán | to be perfect | 自己健全固然重要 |
| 400 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會有人緣 |
| 401 | 2 | 會 | huì | able to | 會有人緣 |
| 402 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會有人緣 |
| 403 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會有人緣 |
| 404 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會有人緣 |
| 405 | 2 | 會 | huì | to meet | 會有人緣 |
| 406 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會有人緣 |
| 407 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會有人緣 |
| 408 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會有人緣 |
| 409 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會有人緣 |
| 410 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會有人緣 |
| 411 | 2 | 會 | huì | to understand | 會有人緣 |
| 412 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會有人緣 |
| 413 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會有人緣 |
| 414 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會有人緣 |
| 415 | 2 | 會 | huì | a moment | 會有人緣 |
| 416 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會有人緣 |
| 417 | 2 | 會 | huì | to pay | 會有人緣 |
| 418 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會有人緣 |
| 419 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會有人緣 |
| 420 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會有人緣 |
| 421 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會有人緣 |
| 422 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會有人緣 |
| 423 | 2 | 會 | huì | Hui | 會有人緣 |
| 424 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會有人緣 |
| 425 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 單獨一人難成大事 |
| 426 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 單獨一人難成大事 |
| 427 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 單獨一人難成大事 |
| 428 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 單獨一人難成大事 |
| 429 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 單獨一人難成大事 |
| 430 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 單獨一人難成大事 |
| 431 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 單獨一人難成大事 |
| 432 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 單獨一人難成大事 |
| 433 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 單獨一人難成大事 |
| 434 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 單獨一人難成大事 |
| 435 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 要靠集體的因緣 |
| 436 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 要靠集體的因緣 |
| 437 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 要靠集體的因緣 |
| 438 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 要靠集體的因緣 |
| 439 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 要靠集體的因緣 |
| 440 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 要靠集體的因緣 |
| 441 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 要靠集體的因緣 |
| 442 | 2 | 表示 | biǎoshì | to express | 表示自己能夠擔當 |
| 443 | 2 | 心開意解 | xīn kāi yì jiě | All Queries Resolved and Knots Untangled | 心開意解 |
| 444 | 2 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 有了禪定 |
| 445 | 2 | 條件 | tiáojiàn | condition; prerequisite | 是開創人生前途不可少的條件 |
| 446 | 2 | 自由 | zìyóu | free; at liberty | 就能尊重別人的存在和自由 |
| 447 | 2 | 自由 | zìyóu | freedom; liberty | 就能尊重別人的存在和自由 |
| 448 | 2 | 自由 | zìyóu | unrestricted; unrestrained | 就能尊重別人的存在和自由 |
| 449 | 2 | 戒律 | jiè lǜ | Precepts | 在家的人士訂了戒律 |
| 450 | 2 | 戒律 | jiè lǜ | śīla and vinaya; precepts and rules | 在家的人士訂了戒律 |
| 451 | 2 | 問題 | wèntí | a question | 才能根本解決世間的問題 |
| 452 | 2 | 問題 | wèntí | a problem | 才能根本解決世間的問題 |
| 453 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 要由很多分子組成 |
| 454 | 2 | 多 | duó | many; much | 要由很多分子組成 |
| 455 | 2 | 多 | duō | more | 要由很多分子組成 |
| 456 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 要由很多分子組成 |
| 457 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 要由很多分子組成 |
| 458 | 2 | 多 | duō | excessive | 要由很多分子組成 |
| 459 | 2 | 多 | duō | to what extent | 要由很多分子組成 |
| 460 | 2 | 多 | duō | abundant | 要由很多分子組成 |
| 461 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 要由很多分子組成 |
| 462 | 2 | 多 | duō | mostly | 要由很多分子組成 |
| 463 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 要由很多分子組成 |
| 464 | 2 | 多 | duō | frequently | 要由很多分子組成 |
| 465 | 2 | 多 | duō | very | 要由很多分子組成 |
| 466 | 2 | 多 | duō | Duo | 要由很多分子組成 |
| 467 | 2 | 多 | duō | ta | 要由很多分子組成 |
| 468 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 要由很多分子組成 |
| 469 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 你且看他 |
| 470 | 2 | 看 | kàn | to visit | 你且看他 |
| 471 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你且看他 |
| 472 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你且看他 |
| 473 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你且看他 |
| 474 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 你且看他 |
| 475 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 你且看他 |
| 476 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你且看他 |
| 477 | 2 | 看 | kàn | see | 你且看他 |
| 478 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是能獲得別人的幫助 |
| 479 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是能獲得別人的幫助 |
| 480 | 2 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 現代的國家 |
| 481 | 2 | 現代 | xiàndài | modern | 現代的國家 |
| 482 | 2 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 現代的國家 |
| 483 | 2 | 怎麼 | zěnme | how | 怎麼能有收成呢 |
| 484 | 2 | 勤勞 | qínláo | hardworking; industrious; diligent | 勤勞精進 |
| 485 | 2 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍他 |
| 486 | 2 | 忍 | rěn | willingly | 忍他 |
| 487 | 2 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍他 |
| 488 | 2 | 忍 | rěn | Patience | 忍他 |
| 489 | 2 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍他 |
| 490 | 2 | 勤 | qín | diligently; industriously | 你不勤於打掃 |
| 491 | 2 | 勤 | qín | attendance | 你不勤於打掃 |
| 492 | 2 | 勤 | qín | duty; work | 你不勤於打掃 |
| 493 | 2 | 勤 | qín | freqently; often | 你不勤於打掃 |
| 494 | 2 | 勤 | qín | Qin | 你不勤於打掃 |
| 495 | 2 | 勤 | qín | to force to do physical labor | 你不勤於打掃 |
| 496 | 2 | 勤 | qín | to help out recover from a disaster | 你不勤於打掃 |
| 497 | 2 | 勤 | qín | labor | 你不勤於打掃 |
| 498 | 2 | 勤 | qín | sincere | 你不勤於打掃 |
| 499 | 2 | 勤 | qín | diligence; perseverance; virya | 你不勤於打掃 |
| 500 | 2 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 就有力量 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 我 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 布施 |
|
|
|
| 他 |
|
|
|
| 禅定 | 禪定 |
|
|
| 人生 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 般若 | 98 |
|
|
| 布施结缘 | 布施結緣 | 98 | giving and developing good affinities |
| 布施 | 98 |
|
|
| 禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 持戒 | 99 |
|
|
| 得度 | 100 |
|
|
| 定力 | 100 |
|
|
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 防非止恶 | 防非止惡 | 102 | to prevent unwholesome conduct and wrongdoing; a guard against wrong and evil-doing |
| 戒律 | 106 |
|
|
| 六法 | 108 | the six contemplations | |
| 如如不动 | 如如不動 | 114 |
|
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |